100% found this document useful (1 vote)
1K views

Controller Programming Manual 20221125

Uploaded by

tinhxtreme
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
1K views

Controller Programming Manual 20221125

Uploaded by

tinhxtreme
Copyright
© © All Rights Reserved
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 47

PROGRAMMING MANUAL OF THE

VOTOL CONTROLLER

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 1


1 INITIAL CONNECTIONS

To program the controller, you must have the following power supplies active

The controller must be powered up by the power supplier line(Gray/Purple) with Elock+ (above 35V) for debuging .

eLOCK
GREY/PURPLE

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 2


2 INITIAL PROGRAMMING

Activate this box for programming (which is


done via CanBus) Tick for CAN, Untick for Commucation speed setting
LIN 通讯速度设置
green box with 4.0 version do not need √ CAN base choose 11520

Choose the USB connection port and click on the “OPEN” button. It will go to “CLOSE” state and then
click on “CONNECT”. The parameters will pop out once it is connect successfully.
It may pop out abnormal connection or unable to connect if the USB cable is not connected well or
the controller is not powered on.

Press this button after implementing changes to the parameters.

Import a saved parameter configuration(ini file).

Save the created parameter configuration(bin file).

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 3


3 SETTING PAGE 1

Indicate the controller to be programmed and define the


nominal voltage of the battery pack.
model from EM30 to EM200, all can be choosen

Attention:
1, The controller will not output if it detect the voltage is higher than the overvoltage value or
Indicate the maximum and minimum values allowed (according lower than the undervoltage value. It will report the fault code accordingly.
to the battery parameters) 2, The value of undervoltage and overvoltage must be set according to the battery spec to avoid
Default +2V for over voltage select, while default +1V for under the hazard the battery cell and BMS components.
voltage select

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 4


3 SETTING PAGE 1

Soft undervoltage:
The controller determines the current voltage value, which is
3V higher than the battery undervoltage value. If the current
voltage value is lower than the soft undervoltage value, the
controller output is immediately switched off to protect the
battery.

Undervoltage variation:
Para evitar medidas incorrectas por parte del controlador, se incrementa el valor de la tensión “undervoltage” para no provocar un daño en el pack de baterías. Normalmente se
suele marcar 1V, pero es posible aumentar dicho valor si queremos tener más seguridad.
To avoid incorrect measurements by the controller, the value of the "undervoltage" voltage is increased so as not to cause damage to the battery pack. Normally set with 3V, but
it is possible to increase this value if we want to have more security.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 5


3 SETTING PAGE 1

Busbar Current

Phase Current Limited Value


Phase current = 9600
Especificar este valor y no modificar.
Specify this value and do not modify.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 6


3 SETTING PAGE 1.1

Busbar Current
Corriente máxima permitida de alimentación al controlador.
El límite del controlador es 100A (72V)
Potencia máxima = 72V x 100A = 7200W = 7,20kW

Maximum allowable power supply current to the controller. Controller limit is 100A Phase Current Limited Value
(72V)Maximum power = 72V x 100A = 7200W = 7.20kW
Phase current = 9600
Especificar este valor y no modificar.
Specify this value and do not modify.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 7


3 SETTING PAGE 1
Parámetros del acelerador / Throttle Parameters
1. Low protection value: Si el valor de tension medido es inferior a ese valor, aparece un error
en la señal del acelerador (valor muy bajo). If the measured voltage value is lower than this
value, an error 95 appears in the throttle signal (value too low)

2. Starting voltage: Valor del voltaje a partir del cual el motor comienza a funcionar (sería el
punto del 0% del acelerador). Voltage value from which the motor starts to work (it would
be the 0% throttle point).

3. End voltage: Este valor marca el valor de tensión que establece el 100% del acelerador. Todo
valor de tension superior, se seguirá considerando 100%. This value marks the voltage value
that establishes 100% throttle. Any higher voltage value will continue to be considered
100% (The upper limit of the speed effective value, the max. speed value voltage.)

4. High protection value: Cuando el valor de tension sobrepasa este valor, aparece un error en
la señal del acelerador (valor muy alto). When the voltage value exceeds this value, an error
appears in the throttle signal (value too high).

100%
voltage
Throttle
signal

0%

(1) (2) (3) (4)

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 8


3 SETTING PAGE 1

Start setting adjustment

• Start torque: Torque parameter at startup, usually set to 0 and not changed.
• Combinative torque: Starting delay parameter, the range is 0-350. The larger the
value, the more obvious the effect of the starting delay.
• These two parameter above is effective for middle motor with gear

• rate of rise : Acceleration slope, the range is 10-255, the larger the value, the faster
acceleration.
• rate of decline: Deceleration slope, 10-200 range value, the larger value, the more
obvious the speed drop, and the inertia of the loosening handle is reduced.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 9


3 SETTING PAGE 1

CONSIGNA DE PAR /
100% TORQUE SETPOINT • ST = Start Torque Rate of rise = tg(A)
• Rango de regulación / Regulation range = 10-250
A • A mayor pendiente, más rápida es la respuesta (más rápido se alcanzará la
consigna de par). The greater the slope, the faster the response (the faster the
torque setpoint will be reached)
SEÑAL ACELERADOR / • Rate of decline = tg(B)
100% THROTTLE SIGNAL
• Rango de regulación / Regulation range = 10-200
B • A mayor pendiente, más rápida es la respuesta (más rápido se alcanzará la
consigna de par). The greater the slope, the faster the response, the release
speed of the handlebar drops faster (the faster the torque setpoint will be
ST reached)
0% TIME

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 10


3 SETTING PAGE 1

THROTTLE SIGNAL
Modulation of the time
∆t to reach the maximum
torque (100%)

∆Par

• Combinative torque
o Rango de regulación / Regulation range = 0-350
o As the value increases, more time is needed to reach the maximum torque
setpoint. In this way, the behavior of the motor, in terms of acceleration, is
smoothed out.
o If the value 0 is specified, it means that there is no modulation, so the slope
RATE OF RISE defined as Rate of Rise is followed until the torque setpoint is reached.

TIME

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 11


4 SETTING PAGE 2

Current Limiting (A) = Valor de la corriente máxima permitida de alimentación al motor.


Value of the maximum current allowed to supply the motor
• Se debe especificar la corriente máxima admisible del motor eléctrico, que será la que
aplique durante el modo S. The maximum allowable current of the electric motor
during this driving mode S.
• El límite del controlador es de 150A (72V) (Pico de intensidad). Controller limit is 150A
(72V)

Sport Mode = S Gear Tick this to activate Sport mode


Parameterization of driving mode Sport (S) The motor is running in
the flux weakening region

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 12


4 SETTING PAGE 2

• Flux weakening value at left side, range is 0-4000

When controller turn into S gears, the motor will be in flux weaken condition, speed increased.
Setting value range is determined by motor condition:

Flux weakening adjustment at right side, range is 100-1200.


larger value, the motor more shake, smaller value, the motor less shake
Adjust the value in multiples of 50.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 13


4 SETTING PAGE 2

Flux weakening compensation factor

The hub motor is 10~20, this parameter can adjust the size
of the reverse torque.

The mid-mounted motor is recommended to be 65~100,


which can adjust the smoothness of reversing.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 14


4 SETTING PAGE 2

Speed limit setting :


Choose if the speed limit or unlimit. The default is unlimited speed.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 15


4 SETTING PAGE 2

Automatic Logout Enablers


• Logout time: e.g. 30s after enter S gear sport mode (time is optional), auto-exit
S gear sport mode.
• Recovery time: auto-exit S gear, recover from to S gear time. During recovery
time (Invalid by press S gear).

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 16


4 SETTING PAGE 2

HHC = Hill Hold Control


Specifies whether hill assist is enabled

Operating mode not available

HDC lowest speed


It's a erratum in the program. It actually specifies the
maximum speed of the motor.

Top Speed in rpm HHC just suit for three wheeler, not works for two wheelers.
when HHC enabled, the vehicle will hold still when switching from the brake to
throttle pedal.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 17


4 SETTING PAGE 2

Configuración de los modos normales de funcionamiento.


Configuration of the normal modes of operation

3 speed setting 3 current limit setting

4. Overshoot rpm parameter. It will increase the rated


rpm by increase this RPM. 0~14 from hub motor and 14
Low speed =60%*HDC lowest speed for IPM motor. It may affect the efficiency and
Mid speed =80%*HDC lowest speed performance of the power train by changing this value.
High speed =100%*HDC lowest speed Not suggest to be adjusted

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 18


4 SETTING PAGE 2

此处值不可更改 The value can not be changed.

Escoger el tipo de mando que establece los 3 modos de Choose the type of control that establishes the 3 operating
funcionamiento: modes:
• Button = Botón mediante el cual se establece el modo en Button = Button through which the mode is set based on the
función del número de veces que se presione number of times it is pressed
Switch = Interruptor de 3 posiciones Switch = 3 position switch

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 19


4 SETTING PAGE 2

Soft start selection, not hard start, the higher the level, the more
obvious the starting power.

En el caso de escoger “Button 3 speed”, establece la marcha que se activa por defecto.
In the case of choosing “Button 3 speed”, it establishes the gear that is activated by default.
Choose the default gear

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 20


5 SETTING PAGE 3

Nº de pares polos del motor / Number of motor pole pairs


El motor Varchea posee 30 pares de polos
The Varchea motor has 30 pairs of poles.
Different motor may have different pole pairs.

Motor wire sequence adjustment,


Hall wire sequence adjustment.

Motor rotor magnet fixing type, Phase shift angle adjustment angle, in hub
the hall position in-hub motor motor usually with -60.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 21


5 SETTING PAGE 3

Speedometer communication selection: ISDN or Hall signal

The controller to speedometer date output has 2 types: LIN protocol speedometer and
hall speedometer, it needs to be decided by the vehicle’s speedometer. We provide
standard LIN protocol speedometer.
If we use CAN protocol, then we need to integrate with CAN speedometer.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 22


5 SETTING PAGE 3

Es un valor en porcentaje con respecto a la


motor base speed.
It is a value in percentage with respect to the
motor base speed.

The vehicle moving assist function is used for two-wheeled vehicles, the
speed is less than 3KM/H, and the torque is 9-19N.M.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 23


5 SETTING PAGE 3

Límite máximo velocidad marcha atrás. Maximum reverse speed limit.


Representa un porcentaje de las rpm máximas del motor. Represents a
percentage of the maximum engine rpm.
Recomendación QS: No exceder el 30% (accidentes). QS recommendation: Do
not exceed 30% (accidents)

EBS = Electronic Brake System


Establece el porcentaje de recuperación de energía en una frenada regenerativa
Sets the percentage of energy recovery in regenerative braking, two wheeler with 15-20, while
three or four wheeler with 20-30.

Safety Switch Function valid checked


When using the safety switch function, need to select the safety switch (Kindly note the vehicle
is running)

Low brake enable valid check

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 24


5 SETTING PAGE 3

ECU available on 60V platform and 72V platform

Dual voltage setting, default single volage, low voltage

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 25


6 EXPLANDED PAGE

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 26


6 EXPLANDED PAGE

Checking pupose, no need to fill in.

Analog handle voltage.

Low speed, Analog handle voltage, high speed, sport speed

Switch: if no select, display speed/voltage/current; If select, display


speed/Q-axis voltage/D-axis voltage.

Brake/Reverse/Lock

Open the ECU program file (bin file) or configuration file (ini file)
Download: Import the ECU program file or configuration file into the controller.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 27


6 EXPLANDED PAGE

Remove failure

Calibration values:
Voltage calibration: adjust whether the displayed voltage is consistent with the actual voltage,
no need to change
Current calibration: adjust whether the displayed current is consistent with the actual current,
no need to change Weake flux value: adjust D-axis voltage and Q-axis current ,without
changing

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 28


7 SETTING PAGE DISPLAY

For V1 motor:
• When temperature is over 120°C, the controller shut down.
• When temperature less than 100°C, the controller work again.

Display the controller temperature

Display the motor temperature

Temperature Coefficient: Displays the controller hardware coefficient

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 29


7 SETTING PAGE DISPLAY

Shows the value of the rotation rpm of the motor rotor in real time

Shows te value of the supply voltage to the controller in the rear time

Show the current value of the supply to the controller in real time
(bus current value)

Show the active functions on the motor:


• R = Reversa / Reverse
• B = Frenando / Brake
• Side Stanc = Modo Sport / Sport Mode
• P = Posición Parking / Parking Position
• ANTI THEFT
Shows the current gear mode
• R = Regeneración / Regeneration

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 30


7 SETTING PAGE DISPLAY

Q-axis voltage: the range is 2000-3000 when the motor angle is correct

D-axis voltage: the range is -600 to -1000 when the motor angle is correct (may fluctuate slightly)

After the weakening flux is adjusted to the final speed, adjust the D-axis voltage by
adjusting the value of the weakening flux coefficient, the normal range is 0 to -300.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 31


7 SETTING PAGE DISPLAY

Q-axis current: Phase current limit corresponds to page 1.


After the weakening flux is adjusted to the final speed, adjust the Q-axis current i current by adjusting the
value of the weakening flux coefficient, the normal range is 100 to 200.

D-axis current: corresponds to the desired weakening flux value at the current speed.
If it is close to 0, weakening flux is not required for the current speed.
If with 500, the current speed needs 500 weakening flux to reach.

NOTE: The weakening flux value corresponds to the weakening flux value for the corresponding gear on
page 2 of settings.

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 32


7 SETTING PAGE DISPLAY

Display the current failure

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 33


8 PORT SETTING INTERFACE

The above port functions are factory default configurations

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 34


PORT SETTING INTERFACE
9
EM30S EM50 (EM100 no anti-theft) -EM150S ( before date 20200320) in common use

Button / Switch three


Anti-theft 防盗
gear 点动/拨动三档

2 switch one gear


选择参数2,拨动一档

18, sport gear


Parking
选择18为S档

Thermostat ports cannot be


Single support / low brake
changed 温控器端口不可更改

ISDN 一线通

Reverse High brake

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 35


10 PORT SETTING INTERFACE EM100 dedicated with anti-theft wiring harness

ISDN Parking

Sport gear Anti-theft

Thermostat ports cannot be


Switch one gear
changed

Switch thress gear

Reverse High break

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 36


11 PORT SETTING INTERFACE EM150SP (after date 20200321)

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 37


12 ISDN (ONE-LINE) SETTING 一线通设置

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 38


13 HALL SETTING 霍尔设置

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 39


14 SWITCH THREE SPEED SETTING 拨动三速设置
EM30S EM50 (EM100 no anti-theft) -EM150S (before date 20200320) in common use

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 40


15 BUTTON THREE SPEED SETTING 点动三速设置
EM30S EM50 (EM100 no anti-theft) -EM150S (before date 20200320) in common use

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 41


16 SWITCH THREE SPEED SETTING 拨动三速设置 EM100 anti-theft 防盗

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 42


17 BUTTON THREE SPEED SETTING 点动三速设置 EM100 anti-theft 防盗

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 43


18 SWITCH THREE SPEED SETTING 拨动三速设置 (EM150SP after date 20200321) in common use

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 44


19 BUTTON THRESS SPEED SETTING 点动三速设置 (EM150SP after 20200321) in common use

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 45


20 150-2 200-2 260-2 PORT SETTING 系列控制器端口配置

Parking P档 Three speed 3速

One speed 1速

Temperature control 温控

High break 高刹 Reverse 倒车

Sport gear S档

Speedometer communication ISDN

VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 46


21

Thank you
for using
VOTOL USER MANUAL FOR PARAMETER SETTING VOTOL V.0 47

You might also like