0% found this document useful (0 votes)
24 views39 pages

1.12. Manual de Instalacion de Software

Uploaded by

dobisolis663
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
24 views39 pages

1.12. Manual de Instalacion de Software

Uploaded by

dobisolis663
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 39

PicoScope USB Oscilloscope

Quick Start Guide


kurZanleitung
guÍa rÁpida de inicio
guide de dÉmarrage
breve guida introduttiva
快速入门指南
PicoScope USB Oscilloscope Quick Start Guide

UK headquarters US headquarters
Pico Technology Pico Technology
James House 320 N Glenwood Blvd
Colmworth Business Park Tyler
St. Neots Texas 75702
Cambridgeshire
United States
PE19 8YP
United Kingdom
Tel: +44 (0) 1480 396395 Tel: +1 800 591 2796
Fax: +44 (0) 1480 396296 Fax: +1 620 272 0981
Email: [email protected] Email: [email protected]

i Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO115-17


Quick Start Guide PicoScope USB Oscilloscope

Contents
1 English ................................................................................................................ 1
2 Deutsch ............................................................................................................. 5
3 Español .............................................................................................................. 9
4 Français ............................................................................................................ 13
5 Italiano ............................................................................................................. 17
6 简体中文 ........................................................................................................ 21

DO115-17 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. All rights reserved. ii


PicoScope USB Oscilloscope Quick Start Guide
1 English
Possibility of electric shock.
1.1 Introduction
Thank you for purchasing a Pico Technology PC Oscilloscope. This guide explains Caution. Appearance on the product indicates a need
how to install the PicoScope software, connect your oscilloscope, and access the full to read these safety and operation instructions.
User’s Guide from the disc supplied.
Once you have finished the basic installation, the User’s Guide and Data Sheet will Static awareness. Static discharge can damage
provide further information about setting up and using your oscilloscope. part(s).

EN61010 measurement category.


1.2 Safety information
To prevent possible electrical shock, fire, personal injury, or damage to the product,
carefully read this safety information before attempting to install or use the Do not dispose of this product as unsorted municipal
product. In addition, follow all generally accepted safety practices and procedures waste.
for working with and near electricity.
The product has been designed and tested in accordance with the European WARNING
standard publication EN 61010-1:2010, and left the factory in a safe condition. The To prevent injury or death, use the product only as instructed and use
following safety descriptions are found throughout this guide: only the accessories that have been supplied or recommended. Protection
provided by the product may be impaired if used in a manner not specified
A WARNING identifies conditions or practices that could result in injury or death.
by the manufacturer.
A CAUTION identifies conditions or practices that could result in damage to the
product or equipment to which it is connected. Maximum input ranges
Observe all terminal ratings and warnings marked on the product.
Symbols The User’s Guide indicates the full scale measurement range and overvoltage
These safety and electrical symbols may appear on the product or in this guide. protection range for each instrument. Full scale measurement ranges are the
maximum voltages that can be accurately measured by the instrument. Overvoltage
protection ranges are the maximum voltages that will not damage the instrument.
Symbols Description
WARNING
Direct current. To prevent electric shock, do not attempt to measure voltages outside of
the specified full scale measurement range.
Alternating current.
Earth (ground) terminal. The terminal can be used WARNING
to make a measurement ground connection. The Signals exceeding the voltage limits in the table below are defined as
terminal is NOT a safety or protective earth. “hazardous live” by EN 61010. To prevent electric shock, take all necessary
safety precautions when working on equipment where hazardous live
voltages may be present.
Chassis ground terminal.

Signal voltage limits of EN 61010


Equipment protected throughout by double insulation
or reinforced insulation. ±70 V DC 33 V AC RMS ±46.7 V pk max.

1 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO115-17


Quick Start Guide PicoScope USB Oscilloscope
WARNING External connections
Unless specifically stated in the product User’s Guide, PicoScope
WARNING
oscilloscopes are not designed to measure hazardous live signals as defined
To prevent injury or death, where applicable use only the power cord and
by EN 61010. To prevent electric shock, do not attempt to measure voltages
adaptor supplied with the product. These are approved for the voltage and
outside of the limits shown in the table above or the specified full scale
plug configuration in your country.
measurement range, whichever is lower.
Note: not all oscilloscopes require a power cord.
WARNING
To prevent injury or death, the oscilloscope must not be directly connected DC power input
to the mains (line power). To measure mains voltages, use a differential PicoScope models
isolating probe specifically rated for mains use, such as the TA041 listed on Voltage (V) Current (A pk) Power (W)
the Pico website.
PicoScope 6000 Series 12 V 4 A pk 48 W
CAUTION
Exceeding the overvoltage protection range on any connector can cause PicoScope 5000 A/B Series* 5V 1.5 A pk 7.5 W
permanent damage to the oscilloscope and other connected equipment.
PicoScope 3000 A/B/D MSO Series
CAUTION 5V 1.2 A pk 6W
(selected models)
When using the PicoScope 4224 IEPE oscilloscope, to prevent damage
ensure that no voltage is present when selecting IEPE interface mode, and * Powering these oscilloscopes from a USB port may result in reduced functionality.
no voltage is applied when in use. Refer to the oscilloscope User’s Guide for further information.
Environment
Grounding
WARNING
WARNING To prevent injury or death, do not use in wet or damp conditions, or near
The oscilloscope’s ground connection through the USB cable is for explosive gas or vapor.
measurement purposes only. The oscilloscope does not have a protective
safety ground. CAUTION
To prevent damage, always use and store your oscilloscope in appropriate
WARNING
environments.
Never connect the ground input (chassis) to any electrical power source. To
prevent personal injury or death, use a voltmeter to check that there is no
significant AC or DC voltage between the oscilloscope ground and the point Storage Operating Quoted accuracy
to which you intend to connect it.
Temperature –20 °C to +60 °C 0 °C to 40 °C 20 °C to 30 °C
CAUTION
Applying a voltage to the ground input is likely to cause permanent damage 5% to 95% RH 5% to 80% RH
Humidity
to the oscilloscope, the attached computer, and other equipment. (non-condensing) (non-condensing)

CAUTION Altitude 2000 m (maximum)


To prevent measurement errors caused by poor grounding, always use the
high-quality USB cable supplied with the oscilloscope. Pollution degree 2 (maximum)

Some PicoScope models have enhanced environmental specifications. Refer to the


oscilloscope User’s Guide for further information.

DO115-17 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. All rights reserved. 2


PicoScope USB Oscilloscope Quick Start Guide
Care of the product 1.4 System requirements
The product contains no user-serviceable parts. Repair, servicing, and calibration To ensure that PicoScope operates correctly, you must use a computer with the
require specialized test equipment and must only be performed by Pico Technology system requirements shown in the table below. The performance of the oscilloscope
or an approved service provider. There may be a charge for these services unless will improve with a more powerful PC, and will benefit from a multi‑core processor.
covered by the Pico five year warranty.
WARNING Specifications
To prevent injury or death, do not use the product if it appears to be
Operating Windows XP (SP3), Windows Vista, Windows 7, and Windows 8
damaged in any way, and stop use immediately if you are concerned by any
system (not Windows RT). 32 bit and 64 bit versions.
abnormal operations.
WARNING Processor
When cleaning the oscilloscope, use a soft cloth and a solution of mild soap Memory As required by the Windows operating system
or detergent in water. To prevent electric shock, do not allow water to enter
the casing, as this will compromise the electronics or insulation inside. Free disk space
CAUTION USB 2.0 or USB 3.0 port(s)
Ports
Do not tamper with or disassemble the oscilloscope, connectors or USB 1.1 port (minimum requirement)*
accessories. Internal damage will affect performance.
* PicoScope oscilloscopes will operate slowly on a USB 1.1 port. Not recommended.
CAUTION
Do not block any of the instrument’s air vents (if present) as overheating
will cause damage to the oscilloscope. 1.5 USB setup
The USB cables supplied with your oscilloscope will vary. Refer to the oscilloscope
CAUTION
User’s Guide to ensure that you are using the appropriate cable to connect your
Do not insert any objects through the air vents (if present) as internal
oscilloscope and PC.
interference will cause damage to the oscilloscope.
The double-headed USB 2.0 cable may be required to provide extra power, for
example when connecting a USB 3.0 oscilloscope to a USB 2.0 port, or when the
1.3 Contents oscilloscope has a large number of active channels.
Please check that your PicoScope PC Oscilloscope package contains:
Note: using a USB port or cable with a lower specification than the oscilloscope may
• PicoScope PC oscilloscope affect performance.
• PicoScope software disc (also includes the User’s Guide)
• USB cable(s)
• Quick start guide
Some product packs and oscilloscope bundles may contain additional items. See the
User’s Guide for a full contents list.

USB 2.0 cable USB 2.0 cable USB 3.0 cable


double-headed

3 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. All rights reserved. DO115-17


Quick Start Guide PicoScope USB Oscilloscope
1.6 Installing the PicoScope software 1.7 Free newsletter
1. Insert the Pico software disc into your CD drive. It should start automatically. Pico Technology sends out a free monthly newsletter by email. This gives news of
If it does not, simply go to My Computer (or This PC for Windows 8) and product launches, software upgrades and application notes, as well as hints and
run the Pico CD. Alternatively, the software can also be downloaded from advice. We treat your email details as confidential and will not pass them on to any
www.picotech.com/software. third parties. To subscribe visit:
2. Select the appropriate language. www.picotech.com/newsletter
3. Follow the on-screen instructions to install the PicoScope software. 1.8 Software updates and replacement
4. If your oscilloscope is mains powered, connect the power cord to the The latest versions of all Pico software can be downloaded free of charge at:
power adaptor, and plug it into a mains power socket. Then connect the
www.picotech.com/software
DC power cord to the back of the oscilloscope, and switch on the mains power.
If you require a new software disc, please contact Pico Technology or your
5. Connect the oscilloscope to your PC using the USB cable supplied. See the USB
distributor. There may be a small charge for this service.
setup section (1.5) and the connection diagram below for more information.
1.9 User’s guides
All User’s Guides are available on the software disc, or can be downloaded from:
1. PicoScope PC 3. Pico Technology
www.picotech.com/document
Oscilloscope USB cable
2. Oscilloscope 4. PC 1.10 Writing your own software
USB port 5. PC USB port
The software disc contains all of the manuals and drivers you will need to develop
6. Power adaptor
your own custom programs easily.
(if applicable)
1.11 Input connections
The product manual installed with the software contains complete descriptions of
input connections. Follow section 1.6 to install the software and the manual.

1.12 Specifications
The User’s Guide and Data Sheet contain the latest specifications for your
PicoScope PC oscilloscope. We recommend that you print a copy of the specification
table and keep it for easy reference.

1.13 Technical support


Regularly updated technical support information can be found at the Pico
6. Windows may automatically display a New Hardware Found notification. Technology technical support website and users’ forum here:
Follow any instructions shown. Note: If Windows asks to connect to
Windows Update, select No. www.picotech.com/support
7. Select PicoScope 6 from the Windows Start menu. 1.14 Warranty and returns
8. If your oscilloscope requires a probe, connect one to channel A first. Touching These PicoScopes are supplied with a 5 year return-to-manufacturer
the tip of the probe should result in a small 50 Hz or 60 Hz signal showing in warranty. For full terms and conditions, see the product User’s Guide.
the PicoScope window.

DO115-17 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. All rights reserved. 4


PicoScope USB Oscilloscope Kurzanleitung

2 Deutsch
Gefahr von elektrischem Schlag.
2.1 Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines PC-Oszilloskops von Pico Technology Achtung. Die Verwendung dieses Symbols auf dem
entschieden haben. Diese Anleitung erläutert die Installation der Software und wie Produkt weist darauf hin, die Sicherheitshinweise und
Sie Ihr Oszilloskop anschließen sowie auf die vollständige Bedienungsanleitung auf die Bedienungsanleitung zu lesen.
der mitgelieferten CD zugreifen.
Vorsicht vor statischen Entladungen. Statische
Nachdem Sie die grundlegende Installation abgeschlossen haben, bieten Ihnen die Entladungen können Bauteile beschädigen.
Bedienungsanleitung und das Datenblatt weitere Informationen zur Einrichtung und
Verwendung des Oszilloskops.
Messkategorie nach EN 61010.
2.2 Sicherheitsinformationen
Um Stromschlaggefahr, Brandgefahr, Verletzungen und Beschädigungen des Dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgen.
Produkts zu vermeiden, lesen Sie diese Sicherheitsinformationen sorgfältig,
bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Befolgen Sie außerdem alle
allgemeinen elektrotechnischen Sicherheitsverfahren und -vorschriften.
WARNUNG
Das Produkt wurde gemäß der Europäischen Norm EN 61010-1:2010 entwickelt und Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden, setzen Sie
geprüft und hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. In dieser Anleitung das Produkt nur wie angewiesen ein und verwenden Sie nur das
werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet: mitgelieferte oder empfohlene Zubehör. Wenn das Produkt nicht gemäß
den Herstelleranweisungen verwendet wird, kann dies die integrierten
Der Begriff WARNUNG weist auf Bedingungen oder Vorgehensweisen hin, die zu Schutzfunktionen beeinträchtigen.
Verletzungen oder zum Tod führen können.
Maximale Eingangsbereiche
Der Begriff ACHTUNG weist auf Bedingungen oder Vorgehensweisen hin, die zu Beachten Sie stets die Nennleistung sämtlicher Anschlüsse und alle Warnhinweise
Schäden am Produkt oder der damit verbundenen Ausrüstung führen können. auf dem Produkt.
Symbole In der Bedienungsanleitung sind die Messspanne und der Spannungsbereich
des Überspannungsschutzes für jedes Gerät angegeben. Die Messspanne ist
Diese Sicherheits- und Elektrosymbole werden auf dem Produkt oder in dieser
dabei die maximale Spannung, die von dem Gerät präzise gemessen kann. Der
Anleitung verwendet.
Spannungsbereich des Überspannungsschutzes ist die maximale Spannung, die
Symbole Beschreibung angelegt werden kann, ohne das Gerät zu beschädigen.

Gleichstrom. WARNUNG
Um Stromschlaggefahr zu vermeiden, messen Sie keine Spannungen
Wechselstrom. außerhalb der angegebenen Messspanne.
Erdungsklemme (Masse). Diese Klemme kann verwendet
WARNUNG
werden, um einen Masseanschluss für Messungen
Signale, die die Spannungsgrenzen in der nachstehenden Tabelle
herzustellen. Diese Klemme ist KEINE Schutzerdung.
überschreiten, sind gemäß EN 61010 als „berührungsgefährliche
Spannung“ definiert. Um Stromschlaggefahr zu vermeiden, ergreifen Sie
Fahrgestell-Erdungsklemme. alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie an Anlagen arbeiten,
an denen berührungsgefährliche Spannungen vorhanden sein können.

Gerät durch doppelte Isolierung oder verstärkte Grenzwerte für Signalspannungen gemäß EN 61010
Isolierung geschützt.
±70 V DC 33 V AC eff. max. ±46,7 V Spitze

5 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. DO115-17


Kurzanleitung PicoScope USB Oscilloscope
WARNUNG Externe Anschlüsse
Sofern nicht in der Bedienungsanleitung zum Produkt ausdrücklich WARNUNG
angegeben, sind die PicoScope-Oszilloskope nicht zum Messen von Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie
berührungsgefährlichen Spannungen gemäß EN 61010 ausgelegt. ausschließlich das Netzkabel und den Netzadapter, die ggf. mit dem Produkt
Um Stromschlaggefahr zu vermeiden, messen Sie keine Spannungen geliefert wurden. Diese sind für die Spannungs‑ und Steckerkonfiguration in
außerhalb der Grenzwerte in der obenstehenden Tabelle oder außerhalb der Ihrem Land zugelassen.
angegebenen Messspanne (der geringere Wert gilt). Hinweis: Nicht alle Oszilloskope erfordern ein Netzkabel.

WARNUNG Gleichstrom-Spannungseingang
Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden, darf das Oszilloskop PicoScope-Modelle Strom
nicht direkt an den Netzstrom angeschlossen werden. Verwenden Sie Spannung (V) Leistung (W)
(A Spitze)
zur Messung von Netzspannung einen dafür zugelassenen, isolierten
Differenzialfühler, wie z. B. den auf der Website von Pico aufgeführten PicoScope 6000-Serie 12 V 4 A Spitze 48 W
TA041.
PicoScope-Serie 5000 A/B* 5V 1,5 A Spitze 7,5 W
ACHTUNG
Wenn der Spannungsbereich des Überspannungsschutzes an einem PicoScope-Serie 3000 A/B/D
5V 1,2 A Spitze 6W
beliebigen Anschluss überschritten wird, kann dies zu dauerhaften Schäden MSO-Serie (ausgewählte Modelle)
am Oszilloskop oder anderen angeschlossenen Geräten führen. * Die Spannungsversorgung dieser Oszilloskope über einen USB-Anschluss kann die
ACHTUNG Funktionalität des Geräts beeinträchtigen. Weitere Informationen finden Sie in der
Wenn Sie das Oszilloskop PicoScope 4224 IEPE verwenden, stellen Sie Bedienungsanleitung zu Ihrem Oszilloskop.
sicher, dass keine Spannung anliegt, wenn Sie den IEPE Interface-Modus Umgebung
auswählen. Im Betrieb darf in diesem Modus ebenfalls keine Spannung
WARNUNG
angelegt werden.
Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie
Erdung das Gerät nicht in feuchten Umgebungen oder bei Vorhandensein von
WARNUNG explosiven Gasen oder Dämpfen.
Der Erdungsanschluss des Oszilloskops über das USB-Kabel dient nur ACHTUNG
zu Messzwecken. Das Oszilloskop ist nicht mit einer Schutzerdung Um Beschädigungen zu vermeiden, verwenden und lagern Sie das
ausgestattet. Oszilloskop stets in geeigneten Umgebungen.
WARNUNG Angegebene
Schließen Sie den Erdungseingang (Gehäuse) nicht an jegliche Lagerung Betrieb
Genauigkeit
Stromquellen an. Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden,
stellen Sie mit einem Voltmeter sicher, dass zwischen der Erdung des Temperatur –20 °C bis +60 °C 0 °C bis 40 °C 20 °C bis 30 °C
Oszilloskops und dem beabsichtigten Anschlusspunkt keine relevante Wechsel- 5 % bis 95 % relative 5 % bis 80 % relative
oder Gleichspannung anliegt. Feuchtigkeit Feuchtigkeit, Feuchtigkeit,
ACHTUNG nicht kondensierend nicht kondensierend
Wenn Sie eine Spannung an den Erdungseingang anlegen, besteht
die Gefahr einer dauerhaften Beschädigung des Oszilloskops, des Höhe über NN 2000 m (maximal)
angeschlossenen Computers und der weiteren Ausrüstung.
Verschmutzungsgrad 2 (maximal)
ACHTUNG
Um Messfehler durch eine mangelhafte Erdung zu vermeiden, verwenden Einige PicoScope‑Modelle verfügen über verbesserte Umgebungsspezifikationen.
Sie stets das mit dem Oszilloskop gelieferte Qualitäts-USB-Kabel. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Oszilloskop.

DO115-17 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. 6


PicoScope USB Oscilloscope Kurzanleitung
Pflege des Produkts 2.4 Systemanforderungen
Das Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Die Reparatur, Um sicherzustellen, dass Ihr PicoScope ordnungsgemäß funktioniert, müssen
Wartung und Kalibrierung des Produkts erfordern spezielle Prüfsysteme und dürfen Sie einen Computer verwenden, der die in der folgenden Tabelle angegebenen
nur von Pico Technology oder einem zugelassenen Dienstleister durchgeführt Mindestsystemanforderungen erfüllt. Je höher die Leistung des Computers, desto
werden. Diese Leistungen sind gebührenpflichtig, sofern sie nicht unter die höher die Leistung des Oszilloskops. Mehrkern-Prozessoren können die Leistung
fünfjährige Garantie von Pico fallen. ebenfalls steigern.
WARNUNG Technische Daten
Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie das Windows XP (SP3), Windows Vista, Windows 7 und
Produkt nicht, wenn es jegliche Anzeichen von Beschädigung aufweist und Betriebssystem
Windows 8 (nicht Windows RT). 32 oder 64 Bit.
stellen Sie den Gebrauch unverzüglich ein, wenn es sich ungewöhnlich
verhält. Prozessor
WARNUNG Hauptspeicher
Reinigen Sie das Oszilloskop mit einem weichen Tuch und einer Lösung Wie für das Windows-Betriebssystem erforderlich.
aus milder Seife oder einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Um Freier
Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf kein Wasser in das Gehäuse Festplattenspeicher
eindringen, da andernfalls die elektronischen Komponenten oder die
USB 2.0- oder USB 3.0-Anschluss/Anschlüsse
Isolierung im Inneren des Geräts beschädigt werden. Anschlüsse
USB 1.1-Anschluss (Mindestanforderung)*
ACHTUNG
Das Oszilloskop, die Anschlüsse und das Zubehör dürfen nicht manipuliert * Die PicoScope-Oszilloskope arbeiten über einen USB 1.1-Anschluss langsam. Von
oder zerlegt werden. Interne Schäden wirken sich auf die Leistung aus. der Verwendung wird abgeraten.

ACHTUNG 2.5 USB-Einrichtung


Die Belüftungsöffnungen des Geräts (falls vorhanden) dürfen nicht blockiert
werden, da andernfalls das Oszilloskop durch Überhitzung beschädigt Mit Ihrem Oszilloskop werden spezifische USB‑Kabel geliefert. Lesen Sie in der
werden kann. Bedienungsanleitung zu Ihrem Oszilloskop nach, um sicherzustellen, dass Sie das
richtige Kabel für die Verbindung zwischen dem Oszilloskop und dem PC verwenden.
ACHTUNG
Sie benötigen möglicherweise das USB 2.0-Kabel mit zwei Steckern, z. B. wenn
Führen Sie keine Gegenstände durch die Belüftungsöffnungen des Geräts
Sie ein USB 3.0-Oszilloskop an einen USB 2.0-Anschluss anschließen oder das
(falls vorhanden) ein, da andernfalls das Oszilloskop durch interne
Oszilloskop eine große Anzahl aktiver Kanäle aufweist.
Störeinflüsse beschädigt wird.
Hinweis: Die Verwendung eines USB-Anschlusses oder Kabels mit einer geringeren
2.3 Inhalt Spezifikation als das Oszilloskop kann die Leistung beeinträchtigen.
Bitte vergewissern Sie sich, dass die Verpackung Ihres PicoScope PC-Oszilloskops
Folgendes enthält:
• PicoScope PC-Oszilloskop
• PicoScope-Software-CD (enthält auch die Bedienungsanleitung)
• USB-Kabel
• Kurzanleitung
Bestimmte Produkt- und Oszilloskop-Pakete können weitere Artikel enthalten. Eine
vollständige Auflistung der Lieferumfänge finden Sie in der Bedienungsanleitung. USB 2.0-Kabel USB 2.0-Kabel USB 3.0-Kabel
mit zwei Steckern
7 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. DO115-17
Kurzanleitung PicoScope USB Oscilloscope
2.6 Installieren der PicoScope-Software 2.7 Kostenloser Newsletter
1. Legen Sie die Pico-Software-CD in Ihr CD-Laufwerk ein. Das Pico Technology versendet einen kostenlosen monatlichen Newsletter per
Installationsprogramm sollte automatisch gestartet werden.Ist dies nicht der E-Mail. Der Newsletter enthält Informationen über Produkteinführungen,
Fall, wechseln Sie zu Arbeitsplatz (oder Computer unter Windows 8) und Softwareaktualisierungen und Anwendungshinweise sowie nützliche Tipps und
starten Sie die Pico-CD. Alternativ können Sie die Software auch unter Ratschläge. Wir behandeln Ihre E-Mail-Adresse vertraulich und geben sie nicht an
www.picotech.com/software herunterladen. Dritte weiter. Sie können den Newsletter unter folgendem Link abonnieren:
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. www.picotech.com/newsletter
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die 2.8 Softwareaktualisierungen und -ersatz
PicoScope-Software zu installieren.
Die neuesten Versionen sämtlicher Pico-Software können Sie kostenlos von unserer
4. Wenn Ihr Oszilloskop mit Netzstrom gespeist wird, schließen Sie das Netzkabel
an den Netzadapter an und stecken Sie diesen in eine Steckdose ein. Schließen Website herunterladen:
Sie dann das Gleichstromkabel an der Rückseite des Oszilloskops an und www.picotech.com/software
schalten Sie den Netzstrom ein. Wenn Sie eine neue Software-CD benötigen, wenden Sie sich bitte an Pico
5. Verbinden Sie das Oszilloskop über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem PC. Technology oder Ihren Fachhändler. Für diesen Service wird möglicherweise eine
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt USB-Einrichtung (2.5) und im geringe Gebühr berechnet.
nachstehenden Anschlussdiagramm.
2.9 Bedienungsanleitungen
Alle Bedienungsanleitungen befinden sich auf der Software‑CD oder können von
1. PicoScope 3. Pico Technology USB- unserer Website heruntergeladen werden:
PC-Oszilloskop Kabel www.picotech.com/document
2. USB-Anschluss 4. PC 2.10 Programmieren eigener Software
am Oszilloskop 5. USB-Anschluss am PC
6. Netzadapter Die Software-CD enthält alle Anleitungen und Treiber, die Sie benötigen, um eigene
(falls zutreffend) Programme zu entwickeln.

2.11 Eingangsanschlüsse
Das mit der Software installierte Produkthandbuch enthält umfassende
Beschreibungen der Eingangsanschlüsse. Befolgen Sie die Hinweise zur Installation
der Software und des Handbuchs in Abschnitt 2.6.

2.12 Technische Daten


Die Bedienungsanleitung und das Datenblatt enthalten aktuelle technische Daten
zu Ihrem PicoScope PC-Oszilloskop. Wir empfehlen Ihnen, sich ein Exemplar der
Spezifikationstabelle auszudrucken und zum schnellen Nachlesen aufzubewahren.

2.13 Technischer Support


6. Windows zeigt möglicherweise automatisch den Assistenten für das
Suchen neuer Hardware an. Befolgen Sie eventuelle Anweisungen auf dem Regelmäßig aktualisierte technische Support‑Informationen finden Sie auf der
Bildschirm. Hinweis: Wenn Sie der Assistent fragt, ob eine Verbindung mit Website für technischen Support und im Benutzerforum von Pico Technology unter:
Windows Update hergestellt werden soll, wählen Sie Nein. www.picotech.com/support
7. Wählen Sie PicoScope 6 aus dem Windows-Startmenü.
2.14 Garantie und Rücksendungen
8. Wenn Ihr Oszilloskop einen Tastkopf erfordert, schließen sie zuerst einen
an Kanal A an. Wenn Sie die Spitze des Tastkopfes berühren, sollte im Diese PicoScopes werden mit einer 5‑jährigen Herstellergarantie geliefert.
Oszilloskopfenster ein schwaches 50-Hz- oder 60-Hz-Signal angezeigt werden. Die vollständigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Produkt.

DO115-17 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. 8


PicoScope USB Oscilloscope Guía rápida de inicio
3 Español
Posibilidad de descarga eléctrica.
3.1 Introducción
Gracias por comprar un osciloscopio para PC de Pico Technology. Esta guía le Precaución. Si aparece en el producto, indica que
explica cómo instalar el software PicoScope, cómo conectar su osciloscopio y cómo es necesario leer estas instrucciones de seguridad
acceder al completo Manual del usuario desde el disco proporcionado. y funcionamiento.
Cuando haya acabado la instalación básica, el Manual de usuario y la Hoja de datos Concienciación estática. La descarga estática puede
le ofrecerán más información sobre cómo instalar y usar su osciloscopio. dañar una o varias piezas.

3.2 Información de seguridad Categoría de medición EN61010.


Para evitar una posible descarga eléctrica, incendios, lesiones personales o daños
en el producto, lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de intentar No deseche este producto como residuo urbano no
instalar o utilizar el producto. Además, siga todas las prácticas y procedimientos de seleccionado.
seguridad generalmente aceptados para trabajar con y cerca de la electricidad.
El producto ha sido diseñado y probado de acuerdo con la publicación de la norma
europea EN 61010-1:2010 y ha salido de la fábrica en condiciones seguras. En esta ADVERTENCIA
guía se encuentran las siguientes descripciones de seguridad: Para evitar lesiones o la muerte, use el producto según las instrucciones
y use sólo los accesorios que han sido suministrados o recomendados. La
Una ADVERTENCIA identifica las condiciones o prácticas que podrían causar protección proporcionada por el producto puede verse afectada si se utiliza
lesiones o la muerte. de una manera no especificada por el fabricante.
Una PRECAUCIÓN identifica las condiciones o prácticas que podrían ocasionar Rangos de entrada máximos
daños en el producto o en el equipo al que está conectado. Tenga en cuenta los valores nominales de todos los terminales y las advertencias
marcadas en el producto.
Símbolos
El Manual del usuario indica el rango de medición a escala completa y el rango de
Estos símbolos de seguridad y eléctricos pueden aparecer en el producto o en esta protección contra sobretensiones para cada instrumento. Los rangos de medición
guía. a escala completa son las tensiones máximas que pueden ser medidas con precisión
por el instrumento. Los rangos de protección contra sobretensiones son las
Símbolos Descripción tensiones máximas que no dañan el instrumento

Corriente continua. ADVERTENCIA


Para evitar descargas eléctricas, no intente medir tensiones fuera del rango
Corriente alterna. de medición de escala completa especificado.
Terminal de tierra. El terminal se puede usar para ADVERTENCIA
hacer una medición de la conexión a tierra. El Las señales que exceden los límites de voltaje de la siguiente tabla son
terminal NO es una conexión de seguridad o de tierra. definidos como "activas peligrosas" por la norma EN 61010. Para evitar
descargas eléctricas, tome todas las precauciones de seguridad necesarias
Terminal de conexión a tierra del chasis. al trabajar en un equipo que pueda tener tensiones peligrosas.

Equipo protegido mediante doble aislante Límites de tensión de señal de EN 61010


o aislamiento reforzado.
±70 V CC 33 V CA RMS ±46,7 V pk máx.

9 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Reservados todos los derechos. DO115-17
Guía rápida de inicio PicoScope USB Oscilloscope
ADVERTENCIA Conexiones externas
A menos que se especifique en el Manual del usuario del producto, los
ADVERTENCIA
osciloscopios PicoScope no están diseñados para medir señales de tensión
Para evitar lesiones o la muerte, cuando proceda, utilice sólo el cable de
de riesgo como se define en la norma EN 61010. Para evitar descargas
alimentación y el adaptador suministrado con el producto. Estos han sido
eléctricas, no intente medir tensiones fuera de los límites que se muestran
aprobados para la tensión y la configuración de los enchufes de su país.
en la tabla de más arriba o del rango de medición de escala completa
Nota: no todos los osciloscopios requieren un cable de alimentación.
especificado, el que sea más bajo.
ADVERTENCIA Entrada de alimentación de CC
Para evitar lesiones o la muerte, el osciloscopio no debe estar directamente Modelos PicoScope
conectado a la red eléctrica (línea eléctrica). Para medir las tensiones de Tensión (V) Corriente (A pk) Potencia (W)
red, utilice una sonda aislante diferencial especialmente diseñada para medir
PicoScope serie 6000 12 V 4 A pk 48 W
tensiones de red como la TA041 que se encuentra en el sitio web de Pico.
PRECAUCIÓN. PicoScope serie 5000A/B* 5V 1,5 A pk 7,5 W
Si se excede el rango de protección contra sobretensiones en cualquier
PicoScope serie 3000 A/B/D MSO
conector se pueden causar daños permanentes en el osciloscopio y en otros 5V 1,2 A pk 6W
(modelos seleccionados)
equipos conectados.
PRECAUCIÓN. * Encender estos osciloscopios desde un puerto USB puede dar lugar a una
Al usar el osciloscopio PicoScope 4224 IEPE, para evitar daños, antes de funcionalidad reducida. Consulte el Manual del usuario del osciloscopio para más
seleccionar el modo de interfaz IEPE, cerciórese de que no hay tensión información.
conectada y de que no se aplica mientras este modo está activado. Entorno
Conexión a tierra ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o la muerte, no lo use en condiciones de humedad,
ADVERTENCIA o cerca de gases o vapores explosivos.
La conexión a tierra del osciloscopio a través del cable USB es sólo para
fines de medición. El osciloscopio no tiene una conexión a tierra protectora PRECAUCIÓN.
de seguridad. Para evitar daños, utilice y almacene siempre su osciloscopio en
condiciones apropiadas.
ADVERTENCIA
Nunca conecte la entrada de tierra (chasis) a cualquier fuente de energía
eléctrica. Para evitar lesiones personales o la muerte, use un voltímetro Almacenamiento Funcionamiento Precisión indicada
para comprobar la ausencia de tensión CA o CC significativa entre la
Temperatura –20 °C a +60 °C 0 °C a 40 °C 20 °C a 30 °C
conexión a tierra del osciloscopio y el punto al que desee conectarla.
PRECAUCIÓN. De 5% a 95% de HR De 5% a 80% de HR
Humedad
Al aplicar un voltaje a la entrada de tierra se pueden causar daños (sin condensación) (sin condensación)
permanentes en el osciloscopio, en el ordenador conectado y en otros Altitud 2000 m (máximo)
equipos.
Grado de
PRECAUCIÓN. 2 (máximo)
contaminación
Para evitar errores de medición causados por una mala conexión a tierra,
use siempre el cable USB de alta calidad suministrado con el osciloscopio. Algunos modelos PicoScope tienen mejores especificaciones ambientales. Consulte
el Manual del usuario del osciloscopio para más información.

DO115-17 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Reservados todos los derechos. 10
PicoScope USB Oscilloscope Guía rápida de inicio
Cuidado del producto 3.4 Requisitos del sistema
El producto no contiene componentes que puedan ser reparados por el usuario. La Para asegurarse de que PicoScope funcione correctamente, debe usar un ordenador
reparación, el mantenimiento y la calibración requieren el uso de equipos especiales con los requisitos del sistema que se muestran la siguiente tabla. El rendimiento del
de prueba y debe ser realizada sólo por Pico Technology o por un proveedor de osciloscopio será mejor cuanto más potente sea el ordenador, y se beneficiará de
servicios aprobado. Puede haber un cargo por estos servicios a menos que estén un procesador multi_núcleo.
cubiertos por la garantía de cinco años de Pico.
ADVERTENCIA Especificaciones
Para evitar lesiones o la muerte, no use el producto si parece estar dañado Sistema Windows XP (SP3), Windows Vista, Windows 7 y Windows 8
de alguna manera y deje de usarlo de inmediato si le preocupa cualquier operativo (no Windows RT). Versiones de 32 bits y 64 bits.
funcionamiento anormal.
Procesador
ADVERTENCIA
Memoria
Al limpiar el osciloscopio, utilice un paño suave y una solución de jabón Según requiere el sistema operativo Windows
o detergente en agua. Para evitar descargas eléctricas, no permita que Espacio libre en
el agua entre en la carcasa, ya que esto afectaría a la electrónica o al disco
aislamiento interior.
Puerto(s) USB 2.0 o USB 3.0
Puertos
PRECAUCIÓN. Puerto USB 1.1 (requisito mínimo)*
No manipule ni desmonte el osciloscopio, los conectores o los accesorios.
Los daños internos afectarán al rendimiento. * Los osciloscopios PicoScope funcionarán más lentamente en un puerto USB 1.1.
No recomendado.
PRECAUCIÓN.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación del instrumento
3.5 Configuración de USB
(si las hubiera) puesto que el sobrecalentamiento dañará el osciloscopio.
Los cables USB suministrados con el osciloscopio pueden variar. Consulte el
PRECAUCIÓN Manual del usuario del osciloscopio para asegurarse de que está usando el cable
No inserte ningún objeto por las aberturas de ventilación (si las hubiera) apropiado para conectar el osciloscopio y el PC.
puesto que las interferencias internas dañarán el osciloscopio.
Puede ser necesario el cable de dos cabezas USB 2.0 para proporcionar energía
extra, por ejemplo cuando se conecta un osciloscopio USB 3.0 a un puerto USB 2.0,
3.3 Índice o cuando el osciloscopio tiene un gran número de canales activos.
Compruebe que el embalaje del osciloscopio de PC PicoScope contenga: Nota: usar un puerto USB o un cable con una especificación más baja que el
• Osciloscopio para PC PicoScope osciloscopio puede afectar al rendimiento.
• Disco del software PicoScope (también incluye el Manual del usuario)
• Cable(s) USB
• Guía rápida de inicio
Algunos embalajes de productos y embalajes de osciloscopio pueden contener
elementos adicionales. Consulte el Manual del usuario para ver una lista completa
del contenido.

Cable USB 2.0 Cable USB 2.0 Cable USB 3.0


dos cabezas

11 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Reservados todos los derechos. DO115-17
Guía rápida de inicio PicoScope USB Oscilloscope
3.6 Instalar el software PicoScope 3.7 Boletín gratuito
1. Inserte el disco del software Pico en la unidad de CD. Debe comenzar Pico Technology envía un boletín mensual gratuito por correo electrónico. Este
ofrece noticias sobre lanzamientos de productos, actualizaciones de software
automáticamente. Si no lo hace, sólo vaya a Mi equipo (o Este equipo en
y notas de aplicación, así como sugerencias y consejos. Tratamos sus datos de
Windows 8) y ejecute el CD Pico. De manera alternativa, el software puede
correo electrónico como confidenciales y no los transmitiremos a terceras partes.
también descargarse desde www.picotech.com/software. Para suscribirse, visite:
2. Seleccione el idioma. www.picotech.com/newsletter
3. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el software PicoScope
3.8 Actualizaciones o sustituciones del software
4. Si el osciloscopio se alimenta de la red, conecte el cable de alimentación al
Las versiones más recientes de los softwares Pico pueden descargarse
adaptador de corriente y enchúfelo a una toma de corriente. A continuación,
gratuitamente en:
conecte el cable de alimentación de CC de la parte posterior del osciloscopio www.picotech.com/software
y conecte la alimentación de red.
Si necesita un nuevo disco de software, por favor póngase en contacto con
5. Conecte el osciloscopio al ordenador utilizando el cable USB suministrado. Pico Technology o con su distribuidor. Puede haber un pequeño cargo por este servicio.
Consulte la sección Configuración de USB (3.5) y el siguiente diagrama de
conexiones para más información. 3.9 Manuales de usuario
1. Osciloscopio 3. Cable USB Todos los Manuales de usuario están disponibles en el disco del software o se
pueden descargar en:
para PC Pico Technology
www.picotech.com/document
PicoScope 4. PC
2. Puerto 5. Puerto USB del PC 3.10 Escribir su propio software
USB del 6. Adaptador de red El disco del software contiene todos los manuales y drivers que va a necesitar para
osciloscopio (si procede) desarrollar sus propios programas personalizados fácilmente.

3.11 Conexiones de entrada


El manual del producto instalado con el software contiene una descripción completa de
las conexiones de entrada. Siga la sección 3.6 para instalar el software y el manual.

3.12 Especificaciones
El Manual del usuario y la Hoja de datos contienen las últimas especificaciones para
su osciloscopio para PC PicoScope. Le recomendamos que imprima una copia de la
tabla de especificaciones y la guarde para tener una fácil referencia.

3.13 Asistencia técnica


Se puede encontrar información regularmente actualizada sobre asistencia técnica en
6. Windows puede mostrar automáticamente una notificación de Nuevo hardware el sitio web de asistencia técnica de Pico Technology y en el foro de usuarios aquí:
encontrado. Siga cualquiera de las instrucciones que se muestran. Nota: si www.picotech.com/support
Windows le pregunta si desea conectarse a Windows Update, seleccione No.
7. Seleccione PicoScope 6 desde el menú de Inicio de Windows. 3.14 Garantía y devoluciones
Estos PicoScope se suministran con una garantía de 5 años de devolución
8. Si el osciloscopio requiere una sonda, conecte una al canal A primero. Si se toca
al fabricante. Para ver todas las condiciones y términos, consulte el
la punta de la sonda se puede producir una pequeña señal de 50 Hz o 60 Hz que
Manual del Usuario del producto.
se muestra en la ventana PicoScope.

DO115-17 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Reservados todos los derechos. 12
PicoScope USB Oscilloscope Quick Start Guide
4 Français
Possibilité de choc électrique.
4.1 Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un oscilloscope PC Pico Technology. Ce guide Attention. Sa mention sur le produit indique qu’il est
explique comment installer le logiciel PicoScope, connecter votre oscilloscope, et nécessaire de consulter ces consignes de sécurité et
accéder au Manuel d’utilisation complet depuis le CD fourni. d’utilisation.
Une fois que vous aurez terminé l’installation de base, reportez‑vous au Vigilance à l’égard des décharges statiques. Les
Manuel d’utilisation et à la Fiche technique pour obtenir des informations sur la décharges statiques peuvent endommager des
configuration et l’utilisation de votre oscilloscope. pièces.
Catégorie de mesure EN61010.
4.2 Consignes de sécurité
Afin d’éviter un éventuel choc électrique, un incendie, une blessure ou
l’endommagement du produit, lisez attentivement ces consignes de sécurité avant Ne pas mettre le produit au rebut avec les déchets
de tenter d’installer ou d’utiliser le produit. Par ailleurs, suivez toutes les procédures municipaux non triés.
et pratiques de sécurité généralement reconnues pour les travaux réalisés en lien et
avec l’électricité.
AVERTISSEMENT
Ce produit a été conçu et testé conformément à la norme européenne Afin d’éviter toute blessure, voire la mort, utilisez uniquement le produit
EN 61010-1:2010 et a quitté nos usines en parfait état. Les descriptions suivantes, comme recommandé et n’employez que les accessoires fournis ou
relatives à la sécurité, apparaissent dans ce guide : recommandés. La protection offerte par le produit pourra être compromise
Une mention AVERTISSEMENT identifie des conditions ou pratiques pouvant si celui‑ci n’est pas utilisé de la façon indiquée par le fabricant.
entraîner des blessures, voire la mort. Plages d’entrée maximum
Une mention ATTENTION identifie des conditions ou pratiques pouvant entraîner Respectez tous les avertissements et toutes les valeurs nominales aux bornes
un endommagement du produit ou de l’équipement auquel il est connecté. figurant sur le produit.
Le Manuel d’utilisation indique la plage de mesures intégrales et la plage de
Symboles
protection contre les surtensions pour chaque instrument. Les plages de mesures
Ces symboles de sécurité et électriques peuvent figurer sur le produit ou dans ce intégrales indiquent les tensions maximum pouvant être mesurées avec précision par
guide. l’instrument. Les plages de protection contre les surtensions indiquent les tensions
maximum pouvant être appliquées sans risque d’endommager l’instrument.
Symboles Description
AVERTISSEMENT
Courant continu. Afin d’éviter tout choc électrique, n’essayez pas de mesurer des tensions
hors des plages de mesures intégrales indiquées.
Courant alternatif.
AVERTISSEMENT
Borne de terre. Cette borne peut être utilisée pour réaliser Les signaux dépassant les limites de tension du tableau ci-dessous sont
une connexion à la terre pour les mesures. La borne n’est définis comme « dangereux » par la norme EN 61010. Afin d’éviter
PAS une borne de terre de sécurité ou de protection. tout choc électrique, prenez les précautions de sécurité nécessaires en
cas d’intervention sur un équipement pouvant présenter des tensions
Borne de terre du châssis. dangereuses.

Limites de tension du signal pour la norme EN 61010


Équipement protégé de bout en bout par une double
isolation ou une isolation renforcée. ±70 V CC 33 V CA RMS ±46,7 V crête maxi.

13 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Tous droits réservés. DO115-17


Quick Start Guide PicoScope USB Oscilloscope
AVERTISSEMENT Connexions externes
Sauf mention spécifique dans le Manuel d’utilisation du produit, les
oscilloscopes PicoScope ne sont pas conçus pour mesurer des signaux AVERTISSEMENT
dangereux tels que définis par la norme EN 61010. Afin d’éviter tout Afin d’éviter toute blessure, voire la mort, utilisez exclusivement le cordon
choc électrique, n’essayez pas de mesurer des tensions hors des limites d’alimentation et l’adaptateur fournis avec le produit lorsque cela est
indiquées dans le tableau ci-dessus ou hors de la plage de mesures possible. Ceux‑ci sont homologués pour la configuration de tension et de
intégrales indiquée, selon la valeur la plus faible. prise utilisée dans votre pays.
Remarque : tous les oscilloscopes ne nécessitent pas un cordon d’alimentation.
WARNING
Afin d’éviter toute blessure, voire la mort, l’oscilloscope ne doit pas Entrée d’alimentation CC
être raccordé directement au secteur (réseau électrique). Pour mesurer Modèles PicoScope
les tensions secteur, utilisez une sonde isolante différentielle de valeur Tension (V) Courant (A crête) Puissance (W)
nominale appropriée, spécialement conçue pour une utilisation sur le
secteur, par exemple le modèle TA041 répertorié sur le site Web de Pico. PicoScope 6000 12 V 4 A crête 48 W
ATTENTION PicoScope 5000 A/B* 5V 1,5 A crête 7,5 W
Le dépassement de la plage de protection contre les surtensions sur
n’importe quel connecteur peut causer des dommages permanents à PicoScope 3000 A/B/D MSO
l’oscilloscope et à tout autre accessoire connecté. 5V 1,2 A crête 6W
(modèles sélectionnés)
ATTENTION * L’alimentation de ces oscilloscopes via un port USB pourra en réduire les
Lors de l’utilisation de l’oscilloscope PicoScope 4224 IEPE, afin d’éviter tout fonctionnalités. Reportez-vous au Manuel d’utilisation de l’oscilloscope pour plus
dommage, assurez‑vous de l’absence totale de tension lors de la sélection d’informations.
du mode d’interface IEPE, mais aussi pendant l’utilisation.
Environnement
Mise à la terre
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT Afin d’éviter toute blessure, voire la mort, ne pas utiliser dans des
La liaison à la terre de l’oscilloscope via le câble USB est destinée conditions humides, ou à proximité de gaz explosif ou de vapeur explosive.
exclusivement à des fins de mesure. L’oscilloscope ne possède pas de terre
ATTENTION
de protection/sécurité.
Afin d’éviter tout dommage, utilisez et entreposez toujours l’oscilloscope
AVERTISSEMENT dans des environnements appropriés.
Ne raccordez jamais l’entrée de terre (châssis) à une source d’alimentation
électrique. Afin d’éviter toute blessure, voire la mort, utilisez un voltmètre Précision
pour vérifier l’absence de tension continue ou alternative significative Entreposage Fonctionnement
mentionnée
entre la terre de l’oscilloscope et le point auquel vous avez l’intention de la
raccorder. Température –20 °C à +60 °C 0 °C à 40 °C 20 °C à 30 °C
ATTENTION HR 5 à 95 % HR 5 à 80 %
L’application d’une tension à l’entrée de terre peut causer des dommages Humidité
(sans condensation) (sans condensation)
permanents à l’oscilloscope, à l’ordinateur connecté, et à d’autres
équipements. Altitude 2000 m (maximum)
ATTENTION Degré de pollution 2 (maximum)
Afin d’éviter les erreurs de mesure dues à une mauvaise mise à la terre,
utilisez toujours le câble USB haute qualité fourni avec l’oscilloscope. Certains modèles PicoScope disposent de caractéristiques environnementales
améliorées. Reportez-vous au Manuel d’utilisation de l’oscilloscope pour plus
d’informations.
DO115-17 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Tous droits réservés. 14
PicoScope USB Oscilloscope Quick Start Guide
Entretien du produit 4.4 Configuration système requise
Le produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations, Pour vous assurer que le PicoScope fonctionne correctement, vous devez disposer
interventions ou étalonnages nécessitent un matériel d’essai spécialisé et doivent d’un ordinateur possédant la configuration système requise indiquée dans le tableau
être réalisés par Pico Technology ou un prestataire de services agréé. Ces services ci‑dessous. Les performances de l’oscilloscope seront meilleures avec un ordinateur
peuvent être facturés à moins qu’ils ne soient couverts par la garantie Pico de cinq plus puissant et un processeur multicœur.
ans.
Spécifications
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter toute blessure, voire la mort, n’utilisez pas le produit s’il Système Windows XP (SP3), Windows Vista, Windows 7, Windows 8
semble endommagé d’une quelconque façon, et cessez immédiatement de d’exploitation (pas Windows RT), versions 32 bits et 64 bits.
l’utiliser si vous constatez tout fonctionnement anormal.
Processeur
AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage de l’oscilloscope, utilisez un chiffon doux légèrement Mémoire
humidifié avec une solution d’eau et de savon ou détergent doux. Afin Comme requis par le système d’exploitation Windows
d’éviter tout choc électrique, ne laissez pas l’eau pénétrer à l’intérieur du Espace disque
boîtier, car cela endommagerait les composants électroniques ou l’isolation. disponible
ATTENTION Port(s) USB 2.0 ou USB 3.0
Ne modifiez pas et ne démontez pas l’oscilloscope, les connecteurs ou les Ports
Port USB 1.1 (minimum requis)*
accessoires. Des dommages internes affecteront les performances.
ATTENTION * Les oscilloscopes PicoScope fonctionneront lentement sur un port USB 1.1. Non
N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’instrument (le cas échéant) recommandé.
car une surchauffe endommagerait l’oscilloscope.
4.5 Configuration USB
ATTENTION
N’insérez aucun objet dans les orifices de ventilation (le cas échéant), toute Les câbles USB fournis avec votre oscilloscope pourront varier. Reportez-vous au
interférence interne étant susceptible d’endommager l’oscilloscope. Manuel d’utilisation de l’oscilloscope pour vous assurer que vous utilisez le câble
approprié pour connecter votre oscilloscope à l’ordinateur.
Le câble USB 2.0 double pourra être requis pour fournir une alimentation
4.3 Contenu supplémentaire, par exemple en cas de connexion d’un oscilloscope USB 3.0 à un
Vérifiez que l’emballage de votre oscilloscope PC PicoScope contient : port USB 2.0, ou lorsque l’oscilloscope a un grand nombre de voies actives.
• Oscilloscope PC PicoScope Remarque : l’utilisation d’un câble ou d’un port USB dont les caractéristiques sont
• CD du logiciel PicoScope (inclut également le Manuel d’utilisation) inférieures à celles de l’oscilloscope sera susceptible d’en affecter les performances.
• Câble(s) USB
• Guide de démarrage
Certains packs produits ou offres d’oscilloscope peuvent contenir des éléments
supplémentaires. Reportez-vous au Manuel d’utilisation pour une liste complète du
contenu.

Câble USB 2.0 Câble USB 2.0 Câble USB 3.0


double

15 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Tous droits réservés. DO115-17


Quick Start Guide PicoScope USB Oscilloscope
4.6 Installation du logiciel PicoScope 4.7 Lettre d’information gratuite
1. Insérez le CD du logiciel Pico dans votre lecteur de CD. Le CD devrait démarrer Pico Technology envoie tous les mois une lettre d’information gratuite par e‑mail,
automatiquement. Dans le cas contraire, allez dans Poste de travail qui fournit des informations sur les nouveaux produits sortis et les mises à
(ou Ordinateur sous Windows 8) et exécutez le CD Pico. Le logiciel peut niveau logicielles, ainsi que des notes sur les applications, des astuces et des
également être téléchargé depuis www.picotech.com/software. conseils. Nous traitons vos coordonnées e‑mail de manière confidentielle et ne les
transmettons pas à des tiers. Pour vous inscrire, rendez-vous sur le site :
2. Sélectionnez la langue appropriée.
www.picotech.com/newsletter
3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le logiciel
PicoScope. 4.8 Mises à jour logicielles et remplacement
4. Si votre oscilloscope est alimenté par le secteur, connectez le cordon Les dernières versions de tous les logiciels Pico peuvent être téléchargées
d’alimentation à l’adaptateur secteur et branchez celui‑ci sur une prise secteur. gratuitement à partir de notre site :
Connectez ensuite le cordon d’alimentation CC à l’arrière de l’oscilloscope, puis www.picotech.com/software
mettez celui-ci sous tension.
Pour toute demande d’un nouveau CD du logiciel, veuillez contacter Pico Technology
5. Connectez l’oscilloscope à votre PC à l’aide du câble USB fourni. Reportez‑vous ou votre distributeur. Des frais modiques pourront vous être facturés pour ce service.
à la section Configuration USB (4.5) et au schéma de connexion ci-dessous
pour plus d’informations. 4.9 Manuels d’utilisation
Tous les Manuels d’utilisation sont disponibles sur le CD du logiciel ou peuvent être
téléchargés depuis le site :
1. Oscilloscope 3. Câble USB Pico
PC PicoScope Technology www.picotech.com/document
2. Port USB de 4. Ordinateur
l’oscilloscope 5. Port USB de
4.10 Écriture de votre propre logiciel
l’ordinateur Le CD du logiciel contient tous les manuels et pilotes dont vous aurez besoin pour
6. Adaptateur développer vos propres programmes personnalisés en toute facilité.
secteur
(si applicable)
4.11 Connexions d’entrée
Le manuel du produit installé avec le logiciel contient des descriptions complètes des
connexions d’entrée. Voir la section 4.6 pour l’installation du logiciel et du manuel.
4.12 Spécifications
Le Manuel d’utilisation et la Fiche technique contiennent les dernières spécifications
concernant votre oscilloscope PC PicoScope. Nous vous recommandons d’imprimer
une copie du tableau des spécifications et de la conserver pour pouvoir vous y
référer à tout moment.
4.13 Assistance technique
6. Windows pourra afficher automatiquement un message Nouveau matériel Des informations d’assistance technique régulièrement mises à jour sont
détecté. Suivez les instructions indiquées. Note: Si Windows vous demande de disponibles sur le site Web d’assistance technique de Pico Technology et dans le
vous connecter à Windows Update, sélectionnez Non. forum des utilisateurs à l’adresse :
7. Sélectionnez PicoScope 6 dans le menu Démarrer de Windows. www.picotech.com/support
8. Si votre oscilloscope nécessite une sonde, connectez‑en une d’abord sur la 4.14 Garantie et retours
voie A. Lorsque vous touchez le bout de la sonde, un léger signal de 50 Hz ou Les oscilloscopes PicoScope font l’objet d’une garantie de 5 ans avec
60 Hz devrait apparaître dans la fenêtre PicoScope. retour au fabricant. Pour connaître les conditions de garantie complètes,
reportez-vous au Manuel d’utilisation du produit.

DO115-17 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Tous droits réservés. 16


PicoScope USB Oscilloscope Breve guida introduttiva
5 Italiano
Possibilità di scossa elettrica.
5.1 Introduzione
Grazie per avere acquistato un oscilloscopio per PC Pico Technology. La presente Attenzione. La presenza sul prodotto indica la
guida spiega come installare il software PicoScope, collegare l'oscilloscopio e necessità di leggere le presenti istruzioni per la
accedere alla Guida all'uso completa dal disco fornito. sicurezza e l'uso.
Al termine dell'installazione di base, la Guida all'uso e la Scheda tecnica forniranno Elettricità statica. Le scariche statiche possono
ulteriori informazioni sulla configurazione e l'utilizzo dell'oscilloscopio. danneggiare parti dell'apparecchiatura.

5.2 Informazioni sulla sicurezza Categoria di misurazione EN61010.


Per evitare possibili scosse elettriche, incendi, lesioni personali o danni al prodotto,
leggere attentamente le presenti informazioni sulla sicurezza prima di cercare di
Non smaltire il prodotto come rifiuto indifferenziato.
installare o utilizzare il prodotto. Seguire inoltre tutte le pratiche e le procedure
per la sicurezza generalmente accettate per il lavoro in presenza o in prossimità di
tensioni elettriche.
AVVERTENZA
Il prodotto è stato progettato e collaudato conformemente alla pubblicazione Per prevenire lesioni gravi o mortali, usare il prodotto solo come indicato e
standard europea EN 61010-1:2010 ed è uscito dalla fabbrica in condizioni sicure. utilizzare solo gli accessori forniti o raccomandati. La protezione fornita dal
Nella presente guida si trovano le seguenti descrizioni relative alla sicurezza: prodotto potrebbe risultare compromessa se tale prodotto viene utilizzato
AVVERTENZA identifica condizioni o pratiche che possono causare lesioni anche in un modo non specificato dal produttore.
mortali.
Intervalli di ingresso massimi
ATTENZIONE identifica condizioni o pratiche che possono causare danni al Rispettare i dati nominali e le avvertenze riportati sul prodotto.
prodotto o alle apparecchiature a cui è collegato.
La Guida all'uso indica l'intervallo di misurazione sulla scala completa e l'intervallo di
Simboli protezione da sovratensione per ciascuno strumento. Gli intervalli di misurazione sulla
Sul prodotto o in questa guida sono presenti i simboli per la sicurezza ed elettrici scala completa rappresentano le tensioni massime che possono essere misurate con
mostrati di seguito. precisione dallo strumento. Gli intervalli di protezione da sovratensione rappresentano
le tensioni massime che non danneggiano lo strumento.
Simboli Descrizione
AVVERTENZA
Corrente continua. Per evitare scosse elettriche, non cercare di misurare tensioni superiori
all'intervallo di misurazione sulla scala completa specificato.
Corrente alternata.
AVVERTENZA
Terminale di terra (massa). Può essere utilizzato per I segnali che superano i limiti di tensione nella tabella di seguito sono
effettuare un collegamento a terra a scopo di misurazione. definiti "tensioni pericolose" da EN 61010. Per evitare scosse elettriche,
Il terminale NON è una massa protettiva o di sicurezza. quando si lavora con apparecchiature in cui possono essere presenti
tensioni pericolose, intraprendere tutte le misure di sicurezza necessarie.
Terminale di terra del telaio.

Limiti per la tensione del segnale secondo EN 61010


Apparecchiatura completamente protetta mediante
doppio isolamento o isolamento rinforzato. ±70 Vcc 33 Vca RMS ±46,7 V picco max.

17 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. DO115-17


Breve guida introduttiva PicoScope USB Oscilloscope
AVVERTENZA Collegamenti esterni
Se non indicato diversamente nella Guida all'uso del prodotto, gli oscilloscopi
PicoScope non sono progettati per misurare segnali di tensione pericolosi AVVERTENZA
come definiti dalla norma EN 61010. Per evitare scosse elettriche, non Per evitare lesioni anche mortali, se possibile utilizzare solo il cavo di
cercare di misurare tensioni superiori ai limiti indicati nella tabella precedente alimentazione e l'alimentatore forniti in dotazione con il prodotto. Tali accessori
o all'intervallo di misurazione sulla scala completa specificato, tenendo in sono approvati per la tensione e la configurazione delle prese del paese in cui
considerazione il minore dei due. è commercializzato il prodotto.
Nota: non tutti gli oscilloscopi richiedono un cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
Per evitare lesioni anche mortali, l'oscilloscopio non deve essere collegato Ingresso di alimentazione CC
direttamente alla rete elettrica. Per misurare le tensioni della rete elettrica, Modelli PicoScope
utilizzare una sonda differenziale isolante tarata specificatamente per l'uso Corrente
Tensione (V) Potenza (W)
sulla tensione di rete, quale la sonda TA041 indicata nel sito Web Pico. (A picco)
ATTENZIONE Serie PicoScope 6000 12 V 4 A picco 48 W
Il superamento dell'intervallo di protezione da sovratensione su un
connettore può causare danni permanenti all'oscilloscopio e ad altre Serie PicoScope 5000 A/B* 5V 1,5 A picco 7,5 W
apparecchiature collegate.
Serie PicoScope 3000 A/B/D MSO
ATTENZIONE 5V 1,2 A picco 6W
(modelli selezionati)
Quando si utilizza l'oscilloscopio PicoScope 4224 IEPE, per evitare danni
verificare che non sia presente tensione quando si seleziona la modalità di * L'alimentazione di questi oscilloscopi da una porta USB può causare funzionalità
interfaccia IEPE e che non sia applicata alcuna tensione durante l'uso. ridotte. Per ulteriori informazioni consultare la Guida all'uso dell'oscilloscopio.
Messa a terra Ambiente
AVVERTENZA AVVERTENZA
Il collegamento a terra dell'oscilloscopio attraverso il cavo USB è solo a scopi Per evitare lesioni anche mortali, non utilizzare in ambienti bagnati o umidi
di misura. L'oscilloscopio non è dotato di una massa di sicurezza protettiva. né in prossimità di gas o vapori esplosivi.
ATTENZIONE
AVVERTENZA Per evitare danni, utilizzare e conservare sempre l'oscilloscopio in
Non collegare mai l'ingresso di terra (telaio) ad alcuna fonte di energia ambienti adatti.
elettrica. Per evitare lesioni anche mortali, utilizzare un voltmetro per
verificare che non sia presente una tensione CA o CC significativa tra
Conservazione Funzionamento Precisione indicata
l'ingresso della messa a terra dell'oscilloscopio e il punto in cui si desidera
collegare lo strumento. Temperatura Da –20 °C a +60 °C Da 0 °C a 40 °C Da 20 °C a 30 °C
ATTENZIONE
L'applicazione di una tensione all'ingresso di terra può causare danni Da 5% a 95% RH Da 5% a 80% RH
Umidità
permanenti all'oscilloscopio, al computer collegato e ad altre apparecchiature. (senza condensa) (senza condensa)

ATTENZIONE Altitudine 2000 m (massimo)


Per evitare errori di misura causati da una messa a terra errata, utilizzare
Grado di
sempre il cavo USB ad alta qualità fornito in dotazione con l'oscilloscopio. 2 (massimo)
inquinamento

Alcuni modelli PicoScope dispongono di specifiche ambientali superiori. Per ulteriori


informazioni consultare la Guida all'uso dell'oscilloscopio.

DO115-17 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. 18


PicoScope USB Oscilloscope Breve guida introduttiva
Manutenzione del prodotto 5.4 Requisiti di sistema
Il prodotto non contiene componenti riparabili dall'utente. Riparazione, manutenzione Per assicurarsi che PicoScope funzioni correttamente, è necessario un computer
e taratura richiedono apparecchiature di test specializzate e devono essere effettuate dotato dei requisiti di sistema indicati nella tabella di seguito. Le prestazioni
soltanto da Pico Technology o da un fornitore di servizi approvato. Tali servizi possono dell'oscilloscopio saranno migliori con un PC più potente e trarranno vantaggio
essere a pagamento, se non coperti dalla garanzia di cinque anni Pico. dall'uso di un processore multi-core.

AVVERTENZA
Specifiche
Per evitare lesioni anche mortali, non utilizzare il prodotto se sembra
danneggiato in qualsiasi modo e interrompere immediatamente l'uso se si Windows XP (SP3), Windows Vista, Windows 7 e
rileva un funzionamento anomalo. Sistema operativo
Windows 8 (non Windows RT). Versioni a 32 bit e 64 bit.
AVVERTENZA
Processore
Pulire l'oscilloscopio con un panno morbido inumidito con una soluzione di
sapone o detergente delicato e acqua. Per evitare scosse elettriche, evitare Memoria Come richiesto dal sistema operativo Windows
l'ingresso di acqua nell'involucro, che danneggia le parti elettroniche o
l'isolamento interno. Spazio libero su disco
ATTENZIONE Porta USB 2.0 o USB 3.0
Non manomettere né smontare l'oscilloscopio, i connettori o gli accessori. Porte
Porta USB 1.1 (requisito minimo)*
I danni interni influiscono sulle prestazioni.
ATTENZIONE * Con una porta USB 1.1 gli oscilloscopi PicoScope funzionano lentamente.
Non bloccare le prese d'aria dello strumento (se presenti), poiché il Sconsigliata.
surriscaldamento danneggia l'oscilloscopio.
5.5 Impostazione USB
ATTENZIONE
Non inserire oggetti nelle prese d'aria (se presenti), poiché interferenze I cavi USB forniti con l'oscilloscopio sono diversi. Per accertarsi di utilizzare il cavo
interne possono danneggiare l'oscilloscopio. adatto per collegare l'oscilloscopio e il PC, consultare la Guida all'uso dell'oscilloscopio.
Può essere necessario il cavo USB 2.0 a due estremità per fornire ulteriore
5.3 Contenuto alimentazione, per esempio quando si collega un oscilloscopio USB 3.0 a una porta
USB 2.0 o se l'oscilloscopio ha molti canali attivi.
Verificare che la confezione dell'oscilloscopio per PC PicoScope contenga
quanto segue: Nota: l'utilizzo di una porta o di un cavo USB con specifiche inferiori rispetto
all'oscilloscopio può influire sulle prestazioni.
• Oscilloscopio per PC PicoScope
• Disco con software PicoScope (comprende anche la Guida all'uso)
• Cavi USB
• Guida di avvio rapido
Alcune confezioni e pacchetti del prodotto possono contenere attrezzature aggiuntive.
Fare riferimento alla Guida all'uso per un elenco completo del contenuto della
confezione.

Cavo USB 2.0 Cavo USB 2.0 Cavo USB 3.0


a due estremità

19 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. DO115-17


Breve guida introduttiva PicoScope USB Oscilloscope
5.6 Installazione del software PicoScope 5.7 Newsletter gratuita
1. Inserire il disco del software Pico nell'unità CD. Dovrebbe avviarsi Pico Technology spedisce mensilmente una newsletter gratuita via e-mail.
automaticamente. In caso contrario, selezionare Risorse del computer La newsletter contiene informazioni riguardanti nuovi prodotti, aggiornamenti
(o Computer in Windows 8) ed eseguire il CD di Pico. In alternativa è possibile software e note su applicazioni, nonché suggerimenti e consigli. I dati di posta
scaricare il software da www.picotech.com/software. elettronica dell'utente resteranno confidenziali; non verranno divulgati a terze parti.
2. Selezionare la lingua desiderata. Per abbonarsi visitare la pagina:
www.picotech.com/newsletter
3. Seguire le istruzioni riportate sullo schermo per installare il software
PicoScope. 5.8 Aggiornamenti e sostituzione del software
4. Se l'oscilloscopio è alimentato a corrente, collegare il cavo di alimentazione Le ultime versioni di tutti i software Pico possono essere scaricate gratuitamente
all'alimentatore e inserire quest'ultimo in una presa di corrente. Collegare all'indirizzo: www.picotech.com/software
quindi il cavo di alimentazione CC alla parte posteriore dell'oscilloscopio e Se si ha bisogno di un nuovo disco del software, contattare Pico Technology
premere l'interruttore di accensione.
o il proprio distributore. Il servizio potrebbe essere soggetto a un pagamento
5. Collegare l'oscilloscopio al PC utilizzando il cavo USB in dotazione. Per ulteriori di modesta entità.
informazioni consultare la sezione Impostazione USB (5.5) e lo schema di
collegamento di seguito. 5.9 Guide all'uso
Tutte le Guide all'uso sono disponibili nel disco del software o possono essere
1. Oscilloscopio per 3. Cavo USB Pico scaricate da: www.picotech.com/document
PC PicoScope Technology
2. Porta USB 4. PC 5.10 Scrittura di software personalizzato
dell'oscilloscopio 5. Porta USB del PC Il disco del software contiene tutti i manuali e i driver necessari per sviluppare in
6. Alimentatore modo semplice programmi personalizzati.
(se applicabile)
5.11 Collegamenti in ingresso
Il manuale del prodotto installato insieme al software contiene la descrizione
completa dei collegamenti in ingresso. Per l'installazione del software e del manuale
seguire la sezione 5.6.

5.12 Specifiche
La Guida all'uso e la scheda tecnica contengono le ultime specifiche
dell'oscilloscopio per PC PicoScope. Si consiglia di stampare una copia della tabella
delle specifiche e conservarla come riferimento.

5.13 Assistenza tecnica


Informazioni sull'assistenza tecnica regolarmente aggiornate sono disponibili
6. Windows può visualizzare automaticamente una notifica Nuovo componente nel sito Web di assistenza tecnica di Pico Technology e nel forum degli utenti
hardware individuato. Seguire le eventuali istruzioni visualizzate. all'indirizzo: www.picotech.com/support
Nota: se Windows richiede la connessione a Windows Update, selezionare No.
7. Selezionare PicoScope 6 dal menu Start di Windows. 5.14 Garanzia e restituzioni
8. Se l'oscilloscopio richiede una sonda, collegarne una al canale A. Toccando la Gli oscilloscopi PicoScope sono forniti con una garanzia di 5 anni
punta della sonda, nella finestra di PicoScope dovrebbe essere visualizzato un con restituzione al produttore. Per i termini e le condizioni completi,
lieve segnale a 50 Hz o 60 Hz. consultare la Guida all'uso del prodotto.

DO115-17 Copyright © 2006-2014 Pico Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. 20


PicoScope USB Oscilloscope 快速入门指南
6 简体中文
可能存在电击风险。
6.1 简介
感谢您购买 Pico Technology PC 示波器。本指南说明如何安装 PicoScope 软件、连接示波器
以及从提供的光盘上访问完整用户指南。 小心。产品上出现此符号表示需要阅读这些安全和操作说明。

完成基本安装后,用户指南 和数据表 将提供有关设置和使用示波器的更多信息。


注意静电。静电放电可能会损坏部件。
6.2 安全信息
为防止可能发生的电击、火灾、人身伤害或产品损坏,请仔细阅读这些安全信息,然后再尝试安 EN61010 测量类别。
装或使用本产品。此外,请遵循普遍公认的所有用电工作安全做法和程序。
本产品根据欧洲标准出版物 EN 61010-1:2010 设计和测试,出厂时状态安全。本指南包含下列
安全说明: 请勿将此产品当作未分类的城市垃圾处理。

A 警告表示存在可能造成人身伤害或死亡的条件或做法。
A 小心表示存在可能造成相连产品或设备损坏的条件或做法。 警告
为防止造成人身伤亡,必须按指示使用产品,且仅使用提供或建议的附件。如果未按制
符号 造商指定的方式使用产品,则产品所提供的保护会受到影响。
这些安全和电气符号可能出现在产品上或本指南中。
最大输入范围
遵循产品上标注的所有终端额定值和警告。
符号 描述
用户指南中列出了每个仪器的全量程测量范围和过压保护范围。全量程测量范围是可由仪器可准
直流电。 确测量的最高电压。过压保护范围是将损坏仪器的最高电压。

交流电。 警告
为防止电击,切勿尝试测量位于指定的全量程测量范围以外的电压。
地线接线柱。接线柱可用于接地测量。接线柱不是安全装置
或保护性接地。 警告
超过下表中的电压限值的信号在 EN 61010 标准中被定义为“危险带电”。为防止电
击,操作可能存在危险电压的设备时,请采取所有必需的安全预防措施。
机箱接地接线柱。

EN 61010 的信号电压限值
设备由双重绝缘或加强绝缘装置全程保护。
±70 V DC 33 V AC RMS ±46.7 V pk 最大值

21 版权所有 © 2006-2014 Pico Technology Ltd. 保留所有权利。 DO115-17


快速入门指南 PicoScope USB Oscilloscope
警告 外部连接
除非产品的用户指南中特别指明,否则,PicoScope 示波器不适用测量 EN 61010 中
警告
定义的危险带电信号。为防止电击,请勿尝试测量超过上表中所示限值或指定的全量程
为防止人身伤害或死亡,仅在适用时使用产品随附的电源线和适配器。这些电源线和适
测量范围外的电压(以较低者为准)。
配器已获认可,适用于您所在国家/地区的电压和插头配置。
警告 注意:并非所有示波器都需要电源线。
为防止人身伤害或死亡,示波器不得直接与主电源(线路电源)连接。如想测量主电源
电压,请使用主电源专用的差动式隔离探针,如 Pico 网站上列出的 TA041。 直流电源输入
PicoScope 型号
小心 电压 (V) 电流 (A pk) 功率 (W)
超出任何连接器上的过压防护范围,都有可能导致示波器和其它连接设备永久性损坏。
小心 PicoScope 6000 系列 12 V 4 A pk 48 W
使用 PicoScope 4224 IEPE 示波器时,为防止损坏,请确保选择 IEPE 接口模式时无 PicoScope 5000 A/B 系列* 5V 1.5 A pk 7.5 W
电压,以及使用中未加压。
PicoScope 3000 A/B/D MSO 系列
5V 1.2 A pk 6W
(所选型号)
接地
* 通过 USB 端口为这些示波器供电可能会导致功能降低。请参阅示波器的用户指南了解更多
警告
信息。
示波器通过 USB 电缆的接地连接仅是为了便于测量。示波器无防护性安全接地装置。
环境
警告
切勿将接地输入(机箱)连接至任何电源。为防止人身伤害或死亡,请使用电压表检查 警告
示波器的接地端与要连接的点之间是否存在明显交流或直流电压。 为防止人身伤害或死亡,请勿在潮湿的条件下或者附近有爆炸性气体或蒸汽时使用。

小心
向接地输入施加电压很可能对示波器、连接的电脑和其他设备造成永久损害。 小心
为防止损坏,请始终在适当的环境中使用和存储示波器。
小心
为防止接地不良引起测量误差,请始终使用示波器随附的高质量 USB 电缆。
存储 工作 引述的精度

温度 –20 °C 至 +60 °C 0 °C 至 40 °C 20 °C 至 30 °C
5% 至 95% 相对 5% 至 80% 相对湿度
湿度
湿度(非冷凝) (非冷凝)
海拔 2000 米(最高)

污染度 2(最大值)

一些 PicoScope 型号具有更高的环境规格。请参阅示波器的用户指南了解更多信息。

DO115-17 版权所有 © 2006-2014 Pico Technology Ltd. 保留所有权利。 22


PicoScope USB Oscilloscope 快速入门指南
产品照管 6.4 系统要求
本产品不含可由用户维修的部件。维修、保养和校准需要专用的测试设备且必须仅由 Pico 为了确保 PicoScope 正确运行,您必须拥有一台至少符合最低系统要求的计算机(如下表所
Technology 或经批准的服务提供商执行。如果不在 Pico 五年质保范围内,这些服务可能需要 示)。计算机的配置越高(采用多核处理器),示波器的性能就越好。
收费。

警告 规格
为防止人身伤害或死亡,请勿使用出现任何损坏的产品;如果您担心出现任何异常操
Windows XP (SP3)、Windows Vista、Windows 7、Windows 8
作,请立即停止使用。 操作系统
(非 Windows RT);32 位和 64 位版本。
警告
处理器
清洁示波器时,请使用软布以及温和肥皂溶液或洗涤剂水。为防止电击,切勿让外壳进
水,否则会损坏内部的电子元件或绝缘件。 内存 根据 Windows 操作系统的需要
小心 可用磁盘空间
请勿乱动或拆卸示波器、连接器或配件。内部损坏会影响性能。
USB 2.0 或 USB 3.0 端口
小心 端口
USB 1.1 端口(最小要求)*
请勿阻塞任何仪器通风孔(如果有),因为过热将会导致示波器损坏。
小心 * PicoScope 示波器在 USB 1.1 端口上运行缓慢。不建议使用此类端口。
请勿通过通风孔(如果有)插入任何物体,内部干扰将会损坏示波器。
6.5 USB 设置
示波器附带的 USB 电缆各不相同。请参阅示波器的用户指南以确保使用相应电缆来连接示波器
6.3 装箱物品 和 PC。
请检查 PicoScope PC 示波器产品包装是否包含: 可能需要使用双头 USB 2.0 电缆来提供更多电能,例如,将 USB 3.0 示波器连接到 USB 2.0
• PicoScope PC 示波器 端口时,或者当示波器具有大量有源通道时。
• PicoScope 软件光盘(还包括用户指南) 注意:使用低于示波器规格的 USB 端口或电缆可能会影响性能。
• USB 电缆
• 快速入门指南
一些产品包和示波器套装可能还包含其它一些物品。请参阅用户指南了解完整物品清单。

USB 2.0 电缆 USB 2.0 双头电缆 USB 3.0 电缆

23 版权所有 © 2006-2014 Pico Technology Ltd. 保留所有权利。 DO115-17


快速入门指南 PicoScope USB Oscilloscope
6.6 安装 PicoScope 软件 6.7 免费通讯期刊
1. 将 Pico 软件光盘插入 CD 驱动器中。光盘会自动启动。如果没有自动启动,只需进入 Pico Technology 通过电子邮件发送免费月刊。为您提供有关产品首发、软件升级、应用说明、
“我的电脑”(或 Windows 8 中的“计算机”)并运行 Pico CD。或者,也可以从 提示及建议等方方面面的信息。我们将会对您的电子邮件信息进行保密,不会将其透露给任何第
www.picotech.com/software 下载软件。 三方。订阅请访问:
2. 选择相应的语言。 www.picotech.com/newsletter
3. 遵循屏幕上的说明安装 PicoScope 软件。 6.8 软件升级和更新
4. 如果您的示波器由主电源供电,请将电源线连接至电源适配器,然后将其插入主电 所有 Pico 软件的最新版本均可从以下网址免费下载:
源插座。然后将直流电源线连接至示波器后面,并打开主电源。
www.picotech.com/software
5. 使用配套提供的 USB 电缆将示波器连接至您的 PC。请参阅 USB 设置一节 (6.5) 和下面的
如果需要新的软件光盘,请与 Pico Technology 或分销商联系。此项服务可能需收取少量费用。
连接图了解更多信息。
6.9 用户指南
所有用户指南都可从软件光盘上获取,也可从以下网址下载:
1. PicoScope PC 3. Pico Technology www.picotech.com/document
示波器 USB 电缆
2. 示波器 USB 4. PC 6.10 编写您自己的软件
端口 5. PC USB 端口 软件光盘上提供的手册和驱动程序可方便您开发自己的定制程序。
6. 电源适配器
(如果适用) 6.11 输入连接
随软件一起安装的产品手册对输入连接做了完整说明。软件和手册的安装方法请见第 6.6 节。

6.12 规格
用户指南和数据表 包含有关 PicoScope PC 示波器的最新规格信息。我们建议您打印并保存一份
规格表,以方便参考。

6.13 技术支持
Pico Technology 技术支持网站及用户论坛提供定期更新的技术支持信息:
www.picotech.com/support

6.14 质保与退回
6. Windows 可能会自动显示出找到新硬件通知。遵循出现的所有指示操作。注意:如果 这些 PicoScopes 享有 5 年退回制造商的质保。有关完整条款和条件,请参阅产品
Windows 要求连接到 Windows 更新,请选择否。 用户指南。
7. 从 Windows 开始菜单中选择 PicoScope 6。
8. 如果示波器需要探针,则先将一个探针连接到通道 A。触摸探针顶部,PicoScope 窗口中
将会出现一个小的 50 Hz 或 60 Hz 信号。

DO115-17 版权所有 © 2006-2014 Pico Technology Ltd. 保留所有权利。 24


DO115-17
LOCALIZADOR DE
DEFEITOS

Manual do usuário
Revisão 1.1
10/06/2016

www.dma.ind.br

___________________________________________________________________________________
DMA Electronics 1
A DMA ELECTRONICS projeta e fabrica sistemas para aquisição e registro de dados
com conexão a um computador do tipo PC. Embora seus produtos possuam mecanismos de
proteção, descritos neste manual, é possível que, em casos de má utilização, cause danos
aos sistemas de aquisição ou registro de dados e possivelmente ao PC a qual está
conectado.
Exceto especificado, os produtos da DMA ELECTRONICS não são projetados para a
utilização em componentes críticos no suporte a vida ou em sistemas onde o mau
funcionamento pode se esperar no resultado de ferimentos de pessoas.
No caso da utilização de seus produtos como OEM ou incorporação em produtos de
terceiros, a DMA ELECTRONICS não fornecerá suporte, instruções ou ser responsabilizada
por qualquer dano ao consumidor pelo produto de terceiros.

Garantia:

O Localizador de defeitos está coberto por garantia limitada de dois anos contra
qualquer defeito de fabricação. Esta garantia não cobre mau uso ou conexões de sinais fora
da especificação contida neste manual, nem possíveis danos ao PC conectado devido a tal.
No caso de uso da garantia, o produto deverá der enviado para a DMA
ELECTRONICS (frete por conta do consumidor). Caso constatado defeito de fabricação, os
reparos ou substituição serão realizados e os custos de envio do produto ao consumidor
serão da DMA ELECTRONICS.

Copyright © 2014, DMA Electronics

___________________________________________________________________________________
DMA Electronics 2
Conteúdo

1.Introdução ao Produto..................................................................................4
1.1 Bem vindo!........................................................................................4
2.Descrição produto.........................................................................................5
3.Utilização do produto....................................................................................6
4.Especificações Técnicas..............................................................................10

___________________________________________________________________________________
DMA Electronics 3
1. Introdução ao Produto

1.1 Bem Vindo!

O Localizador de Defeitos da DMA Electronics torna possível o reparo de placas


eletrônicas de diversos setores/aplicações, sem necessidade de conhecimento técnico ou
esquemas elétricos do circuito.
O aparelho possui dos canais de medição, sendo possível comparar uma placa boa
com uma defeituosa. Para os reparos o usuário pode também utilizar um Mapa Virtual, não
necessitando de uma placa boa para o reparo. A DMA pode fornecer os Mapas Virtuais,
assim como o usuário também pode criar novos Mapas.

___________________________________________________________________________________
DMA Electronics 4
2. Descrição do Produto

2.1 Conexões

1. Entrada USB 2.0;


2. Canal 1: Entrada canal 1, conector BNC com LED de atividade;
3. Canal 2: Entrada canal 2, conector BNC, com LED de atividade;
4. Led indicador de conexão.

Atenção!
Sempre realize os testes com o circuito desligado.

___________________________________________________________________________________
DMA Electronics 5
3. Utilização do Produto
3.1 Itens inclusos
- Interface USB;
- Cabo USB A/B;
- CD de instalação;
- Maleta;

Diferença entre versões:

- RASTV10: Limitação de 100 componentes por mapa, 1 ponta de prova osciloscópio;


- RASTV11: Sem limitação de componentes + aviso sonoro + barra indicadora do
parâmetro + 2 pontas de prova osciloscópio.

3.2 Instalação

Conecte a interface em uma das portas USB disponível. Acesse o Gerenciador de


dispositivos no painel de controle e clique com o botão direito em cima do “Rastreador de
Defeitos” e escolha a opção “Atualizar Driver”. Após, escolha a opção “Pesquisar no
computador” e indique a pasta “Driver” no CD de instalação.
Para usuários dos sistemas Windows 8 em diante, 64 bits, o driver a ser utilizado deve
ser o fornecido pela própria Microsoft. Na instalação basta aguardar que o Windows baixará
o driver e realizará a instalação automaticamente.

Nota: O LED de conexão piscará somente se o driver estiver corretamente instalado.

___________________________________________________________________________________
DMA Electronics 6
Se a versão do sistema utilizado for XP. Certifique-se que o computador esteja
conectado a internet e execute o arquivo “setup.exe”. O setup irá verificar se o computador
está atualizado e tentará baixar e instalar as atualizações automaticamente. Pode ser que
algumas versões mais antigas do Vista ou W7 também precisem ser atualizadas.
Caso o PC utilize o Windows Vista , W7 ou W8 atualizado, execute o arquivo
“setup_rast_xx.msi”.
Para os usuários do W8 a versão Net frame 3.5 deve estar habilitada. O Windows
automaticamente pergunta pela ativação. Caso encontre problemas, siga o tutorial em:
http://www.youtube.com/watch?v=ecQ_h276wfo

Nota: O software do Localizador utiliza a versão do .NET 3.5 ou superior, caso a


versão presente for inferior, o setup automaticamente realizará o download e instalação da
versão adequada.

Nota: Se ao executar o arquivo “setup.exe” apresentar uma mensagem de erro tente


executar o arquivo “setup_rast_xx.msi.

3.3 Software
Após a instalação do software será criado um atalho em “Meus programas” assim
como uma pasta “Rastreador” será criado em C:. Dentro da pasta “Rastreador” há a pasta
“Mapas” onde os mapas virtuais deverão ser salvos ou colados.
Antes de iniciar o programa conecte primeiro a interface e apenas desconecte-a
depois de fechar o programa.

___________________________________________________________________________________
DMA Electronics 7
O aparelho possui três modos de operação: Comparação, Memorização e Teste.
Basta clicar no botão correspondente para acionar a função desejada.
A função “Comparação”, compara o sinal de ambos os canais ao mesmo tempo. A
“memorização” cria mapas virtuais e a “Teste”, realiza o teste de um mapa virtual.
Para exemplo de como criar e testar componentes, acesse o vídeo:
https://www.youtube.com/watch?v=XeckyKnqhwc

Nota: Caso a mensagem “Não Conectado!” aparecer, clique em “Conectar”.

Nota: Quando memorizando um mapa lembre-se de salva-lo, clicando no botão


“Salvar”

3.4 Realizando o Teste

Ao realizar o teste ou comparação dos componentes, aterre a placa (desligada) com a


ponta de medição e realize o teste pino a pino, conforme o vídeo de instruções. Para pular
para o próximo pino pode ser utilizado a barra de espaço. Em cada medição espere cerca de
2 segundos para a medição se estabilizar.
O aparelho possui um número de comparação (0 a 100%, 100% sendo sinal idêntico,
ou sem defeito).
Se a cor da barra gráfica for vermelha, o componente está com defeito. Se for amarelo
há uma boa chance de estar com defeito. E verde provavelmente não está com defeito. É
importante notar que mesmo duas placas iguais sem defeito, nunca serão exatamente iguais,
portanto quando o barra for amarela ou mesmo verde o usuário deverá avaliar o gráfico
quanto a forma das duas curvas. O aspecto das curvas deve ser parecido, por exemplo, se
uma parte do gráfico de uma das curvas for redonda, a outra também deverá ser
semelhante, caso seja de forma diferente (reta, triangular, etc), provavelmente o componente
está com defeito.

Nota: Caso o computador utilizado estiver carregado ou com muito tráfego na USB, o
usuário deverá aguardar mais alguns segundos na gravação de cada pino, para evitar erros
na gravação.

Nota: A memorização deve ser utilizada pelo canal 1 e o teste no canal 2.

___________________________________________________________________________________
DMA Electronics 8
3.4.1 O rastreador detecta qualquer tipo de defeito?
Na grande maioria dos casos a média de sucesso é muito boa, mas nenhum
equipamento garante 100% de acerto. Alguns defeitos são muito difíceis de achar, como por
exemplo: sinais com pequena defasagem, defeitos intermitentes, acoplamento entre trilhas,
entre outros.
Para que a análise seja eficiente, o defeito a ser analisado deve se refletir nos pinos
do componente a ser medido. Por exemplo, uma memória EEPROM que esteja com um
software corrompido e sem defeitos em outras funcionalidades, terá uma análise com menos
chances de sucesso. Mas se o defeito da EEPROM for algum pino queimado ou fora de
especificação, a análise terá sucesso.
O Rastreador não é recomendado para componentes de RF e cristais e também
capacitores, resistores ou impedâncias de valores muito grandes ou muito pequenos. O
aparelho foi projetado para a medição na faixa de valores onde ocorre a maioria dos defeitos.

___________________________________________________________________________________
DMA Electronics 9
4. Especificações técnicas

Parâmetro Min Típico Max Unidade Obs.


USB 2.0 Full Speed. Alimentação
Conexão - USB - -
pela USB.
Quantidade de
- 2 - -
canais
Impedância de
-1% 10 +1% KΩ
entrada
Tensão de teste -2.5 - +2.5V Volts
Resolução ADC - 10 - bits

Configuração mínima: Processador dual core 1.5Ghz (ou equivalente), 1 GB de RAM, 400MB
de HD livre, 1 porta USB 2.0, Windows XP ou superior.

___________________________________________________________________________________
DMA Electronics 10
Quadro de revisões:
- 01/05/14 – v1.0 Emissão preliminar manual
- 10/06/16 – v1.1 Detalhes utilização

___________________________________________________________________________________
DMA Electronics 11

You might also like