Cordero Moss 2017 Limits To Party Autonomy in International Commercial Arbitration
Cordero Moss 2017 Limits To Party Autonomy in International Commercial Arbitration
Cordero Moss 2017 Limits To Party Autonomy in International Commercial Arbitration
http://dx.doi.org/10.5617/oslaw979
Giuditta Cordero-Moss*
Abstract
International contracts are often written in a standardised manner and without taking into
consideration the applicable law. This may create the illusion that the contract is the only basis for
the parties' rights and obligations, especially when the contract contains an arbitration clause. Using
two typical contract clauses as an illustration (force majeure clause and entire agreement clause),
this article analyses the extent to which an international contract, even though it contains an
arbitration clause, may be self-sufficient. The article further examines the degree to which
transnational sources may provide a uniform regime, and highlights the role played by the applicable
law and the various legal traditions.
Keywords: International contracts; contract practice; party autonomy; interpretation; force majeure;
entire agreement clause; transnational law; UNIDROIT Principles for International Commercial
Contracts; arbitration
1. Introduction
International contracts are often drafted in a rather standardised manner, making use of
so-called boilerplate clauses that aim at regulating the interpretation and operation of
the contract. In addition, they often contain an arbitration clause that submits all
disputes to arbitration, thus excluding any involvement of national courts in disputes
arising out of the contract.
variety of legal systems, without the need to adapt them to the legal framework of the
specific transaction. The impression of self-sufficiency is enhanced by the exclusion of
national courts and the referral to arbitration instead. A closed circuit is created,
dominated by the will of the parties: the relationship is regulated by terms of contract
agreed to by the parties, and disputes are solved by a private body that must follow the
parties’ instructions. External sources, including national law, may seem redundant.
Self-sufficiency may seem a realistic goal as long as the legal relationship remains within
the borders of the closed circuit. This assumes that the legal relationship at any time is
subject to the terms and legal framework agreed upon between the parties.
There are, however, situations in which this assumption may prove false: for example, if
a difference arises between the parties, and they disagree on what the legal framework
is (notwithstanding that they may have agreed in the past, prior to the conflict); if third
parties’ interests or public interests are affected, and mandatory rules or policies
override the parties’ agreement; or if the agreed terms or legal framework may be
interpreted in more than one way or need specification by external sources. In these
situations, the closed circuit is interrupted and recourse to external sources becomes
necessary. To a certain extent, guidance may be sought in non-national, non-
authoritative rules that may permit a uniform, transnational solution and thus reinstate
the closed circuit. Where such uniform guidance is not available, again the closed circuit
is interrupted. When a full closed circuit cannot be assumed, party autonomy may be
limited.
To assess the limits of party autonomy, therefore, it will be necessary to analyse the
above-mentioned situations where interference with the closed circuit may occur.
Section 2 briefly discusses to what extent the legal framework provided by the contract
and possibly given effect to in arbitration may resist control and interference by national
law. Section 3 discusses to what extent the terms of the contract are capable of being
interpreted in a uniform manner. Section 4 discusses to what extent transnational
sources may provide a uniform legal framework capable of replacing national governing
law. Section 5 investigates the extent to which the principle of faithful interpretation to
contract wording may be a guiding principle for arbitral tribunals.
1 A violation of EU competition law is, according to a controversial decision of the European Court of
Justice (ECJ), deemed as a violation of ordre public and therefore prevents enforcement of the award
under the New York Convention: see Case C-126/97 Eco Swiss China Time Ltd v Benetton International NV
[1999] ECR I-3055.
2 That each of the parties’ own law governs their legal capacity, quite irrespective of which law the parties
chose to govern the contract, is regulated by the New York Convention and the UNCITRAL Model Law and
was also confirmed by a Swedish Court of Appeal (Svea Hovrätt) in State of Ukraine v Norsk Hydro ASA, T
3108-06, 17 December 2007; see Institute for Transnational Arbitration (ITA) Monthly Report, May 2008,
vol. VI, no. 5.
Oslo Law Review 2014 Issue 1 50
these cases, therefore, limits to party autonomy are relevant only to the extent that the
arbitral tribunal is requested by the parties, or elects by its own volition to apply State
law to the dispute.
When the losing party does not voluntarily comply with the award, the courts will
intervene. In these cases, the closed circuit is interrupted and limitations to party
autonomy may become relevant.
The formal framework for arbitration grants it a relative autonomy, actually giving the
appearance of an autonomous system. The main instrument upon which arbitration is
founded is the already mentioned New York Convention. The Convention binds the
courts of the States Parties to recognise arbitration agreements and thus dismiss claims
that are covered by these agreements, as well as to recognise and enforce arbitral
awards without any review of the merits or of the application of law. Only a restrictive
and exhaustive list of grounds on which to refuse recognition and enforcement exists.
Another important instrument is the previously mentioned UNCITRAL Model Law,
which has contributed to a considerable harmonisation of the areas of arbitration law
that are not covered by the New York Convention. The UNCITRAL Model Law is, in turn,
based on the same principles as the New York Convention, which means that, together,
these instruments create a harmonised legal framework for arbitration. Both
instruments give a central role to the will of the parties. The power of the arbitral
tribunal in fact derives from the agreement of the parties; therefore, the arbitral tribunal
is obliged to follow the parties’ instructions in respect of the scope of the dispute, the
applicable law, the potential remedies granted and so forth.
To name a few examples: a contract between a Norwegian and a Ukrainian party was
submitted by the parties to Swedish law. After a dispute arose and arbitration was
initiated, the Ukrainian party maintained that it was not bound by the contract, because
its representatives had signed the contract in such a way that it did not meet the formal
requirements of Ukrainian law. The arbitral tribunal chose to follow Swedish law as
3 For a more extensive analysis see Luca Radicati di Brozolo, ‘International arbitration and domestic law’
in Giuditta Cordero-Moss (ed), International Commercial Arbitration: Different Forms and their Features
(Cambridge University Press 2013) ch 2. See also Giuditta Cordero-Moss, ‘International arbitration is not
only international’ in Giuditta Cordero-Moss (ed), International Commercial Arbitration: Different Forms
and their Features (Cambridge University Press 2013) ch 1.
Giuditta Cordero-Moss - Limits to Party Autonomy in International Commercial Arbitration 51
stipulated by the contract, considered that the contract had been validly signed
according to Swedish law and disregarded Ukrainian law as irrelevant. The arbitral
tribunal, therefore, fulfilled the closed circuit; however, the award was set aside by the
courts of the country where it was rendered, Sweden, because the legal capacity of a
party is subject not to the law chosen by the parties in the contract, but to the law of
each of the parties.4 Here, the closed circuit was interrupted and party autonomy
restricted.
In another example, the European Court of Justice (ECJ) found that an award would be
invalid and not enforceable for violation of public policy, if it gave effect to a contract
that did not comply with competition law.5 Were the arbitral tribunal willing to follow
the terms of the contract in full, the award would not be valid or enforceable; this is,
therefore, another limitation to party autonomy.
Another example is a decision by a Russian court, refusing to enforce an award that had
given effect to a shareholders’ agreement among the shareholders of a Russian company.
The agreement regulated the parties’ rights and obligations in a manner that did not
comply with Russian company law, and the court found that enforcing the award would
have violated Russian public policy.6
The harmonised framework for arbitration is, therefore, subject to national law in
several significant respects, and this may have an impact on the enforceability of
arbitration agreements and of arbitral awards, which in turn restricts the effects of party
autonomy.7
4 State of Ukraine v Norsk Hydro ASA (n 2). For a more extensive analysis, see Giuditta Cordero-Moss, ‘Legal
capacity, arbitration and private international law’ in Katharina Boele-Woelki, Daniel Girsberger, Talia
Einhorn, Symeon Symeonides (eds), Convergence and Divergence in Private International Law – Liber
Amicorum Kurt Siehr (Eleven International Publishing 2010) 619–33.
5 Eco Swiss China Time Ltd v Benetton International NV (n 1).
6 Arbitral award on a shareholder agreement between, among others, OAO Telecominvest, Sonera Holding BV,
Telia International AB, Avenue Ltd, Santel Ltd, Janao Properties Ltd and IPOC International Growth Fund Ltd,
Federal Commercial Court of West Siberia, Decision of 31 December 2006.
7 For a more extensive analysis of the matter, see Giuditta Cordero-Moss, International Commercial
Contracts (Cambridge University Press 2014) ch 5. See also Giuditta Cordero Moss, ‘International
arbitration and the quest for the applicable law’ (2008) 8(3) Global Jurist 1. A research project at the
University of Oslo has analysed the limits that this may impose on party autonomy:
<http://www.jus.uio.no/ifp/english/research/projects/choice-of-law/index.html>.
Oslo Law Review 2014 Issue 1 52
extent seems to permit relying on the assumption of the closed circuit. This, however,
does not imply that party autonomy is absolute.
An absolute party autonomy, unaffected by external elements, assumes that the terms of
the contract have a uniform meaning flowing from the words, and that they therefore
may be interpreted equally in all legal systems. It is, however, not uncommon that
contract terms need to be understood in light of assumptions and effects founded in the
applicable legal framework.
Even plain words may acquire different meanings, depending on the culture and
tradition of the interpreter. Take an apparently self-explanatory expression such as
‘summer nights’. If read by an Italian, it will create associations with a dark and warm
night, possibly with crickets singing and a sky full of stars. If read by a Norwegian, it will
evoke a bright and chilly night, with the sun as the only visible star. If the meaning of
ordinary words is affected by the context, contract terms are even more vulnerable to
this as they refer not to a natural phenomenon, but to legal effects that are created and
supported by legal systems, which in turn use words as the most important means to
create and define those legal effects. It then becomes even more difficult to separate the
legal effects from the words used to express them. In this situation, it may be illusory to
expect that the terms of a contract have an absolute meaning, fully independent of any
legal framework or legal tradition.
National legal systems may differ from each other in many respects that are relevant to a
contract, even when the systems belong to the same legal tradition or so-called legal
family. Legal differences will be even greater across legal families, such as between the
common law and the civil law systems. Modern comparative law research is inclined to
consider this divide as overrated and largely overcome by a common core of European
contract law. Elsewhere I argue that the common core reveals a certain synchrony
between the systems on an abstract level, but that it does not necessarily lead to
harmonised solutions on a specific level.8 Awareness about a common core may show
that a certain principle may be recognised and a certain result may be achieved in a
plurality of legal systems, albeit by employing different legal techniques. In a specific
case, however, it is the particular legal technique employed in the contract that counts,
and not the abstract possibility of achieving the desired result, if only the right legal
technique had been adopted.
An example of a contract term that may have different legal effects depending on the
legal framework, is the so-called Force Majeure clause. This clause is meant to excuse a
8Giuditta Cordero-Moss (ed), Boilerplate Clauses, International Commercial Contracts and the Applicable
Law (Cambridge University Press 2011). This book is based on a research project that the author ran at
the University of Oslo from 2004 to 2009, and shows that the same contract wording may lead to
diametrically different legal effects, depending on the governing law. See particularly part 3 of the book, as
well as its conclusion and ch 3.
Giuditta Cordero-Moss - Limits to Party Autonomy in International Commercial Arbitration 53
An illustration of this situation is where a producer cannot fulfil its obligations because
it did not receive raw materials from its supplier. The question is whether failure by a
party’s supplier may be deemed as an event falling outside of that party’s sphere of
control. To answer this question, it is necessary to understand the purpose of the Force
Majeure clause.
There may be several goals for a regulation on exemption from liability for non-
performance. In some legal systems, the aim is to allocate between the parties the risk
for supervening unexpected events according to which one of the two parties is closer to
bear that particular risk. This approach assumes a strict liability, which is triggered
irrespective of the conduct of the party that was prevented from performing its
obligations.
According to an alternative approach, the risk for unexpected events should not be
borne by a party, as long as that party has acted diligently and cannot be blamed for the
occurrence of the impediment - even if in an objective allocation of risk that party would
be closer to bear such risk.
The legal systems that follow the criteria of the strict liability and the allocation of risk
between the parties according to the respective spheres of control, would consider the
choice of supplier to be an event falling within the sphere of control of the seller.
Certainly this impediment would not fall within the sphere of the buyer and, since all
risks have to be allocated between the parties, it follows that it must fall within the
sphere of the seller. That the producer has been diligent in selecting its supplier and
cannot be blamed for the supplier’s failure to deliver is not relevant.
This is the approach taken by English law.9 German law, however, has a different
approach. According to §276 of the German Civil Code (Bürgerliches Gesetzbuch; BGB),
if the prevented party is to be blamed for the impediment or its consequences, it cannot
be excused from liability. If, however, the prevented party can prove that it has not acted
negligently, it will be excused from liability. If the seller has operated with diligence in
the choice of supplier, it would not be considered liable for non-performance due to
failure by the supplier.
The distinction between common law and civil law in the context of liability for non-
performance can be explained 10 by the English system’s inclination to privilege
predictability for the sake of ensuring that business is carried out smoothly, rather than
9 Edwin Peel, Treitel’s Law of Contract (13th edn, Sweet & Maxwell 2011) para 17064.
10 For a more extensive discussion and references, see Giuditta Cordero-Moss (n 8) ch 3.
Oslo Law Review 2014 Issue 1 54
ensuring that an equitable justice is arrived at in a given case. Common law allocates the
risk of non-performance between the parties according to where it is most closely to
expect that the risk should be borne. This objective rule is not to be defeated by
subjective criteria such as lack of negligence, because it would render the system less
predictable. Civil law systems privilege (in different degrees) the subjective elements of
a specific case, in order to ensure that an equitable solution is reached.
The interpretation of the Force Majeure clause, therefore, is not absolute and uniform,
but depends on the governing law.
The purpose of the Entire Agreement clause is to isolate the contract from any source or
element that may be external to the document. This is also often emphasised by
referring to the four corners of the document as the borderline for the interpretation or
construction of the contract. The parties’ aim is thus to exclude that the contract is
integrated by terms or obligations that do not appear in the document.
The parties are, of course, entitled to regulate their interests and to specify the sources
of their regulation. However, many legal systems provide for ancillary obligations
deriving from the contract type,11 a general principle of good faith12 or from a principle
preventing an abuse of rights.13 This means that a contract would always have to be
understood, not only on the basis of the obligations that are spelled out therein, but also
in combination with the elements of the applicable law which integrate it. A contract,
therefore, risks having different content depending on the governing law: the Entire
Agreement clause is meant to avoid this uncertainty by barring the possibility of
invoking extrinsic elements. The Entire Agreement clause creates an impression of
exhaustiveness of the written obligations.
11 For France, see Xavier Lagarde, David Méheut and Jean-Michel Reversac, ‘The Romanistic tradition:
application of boilerplate clauses under French law’ in Giuditta Cordero-Moss (ed), Boilerplate Clauses (n 8)
ch 9 (section 2); for Italy, see Article 1347 of the Civil Code and Giogio De Nova, ‘The Romanistic tradition:
application of boilerplate clauses under Italian law’ in Giuditta Cordero-Moss (ed), Boilerplate Clauses (n 8)
ch 10 (section 1), as well as the general considerations on Article 1135 of the Civil Code in De Nova (ibid)
section 1; for Denmark, see Peter Møgelvang-Hansen, ‘The Nordic tradition: application of boilerplate
clauses under Danish law’ in Giuditta Cordero-Moss (ed), Boilerplate Clauses (n 8) ch 11 (section 1).
12 See the general principle on good faith in the performance of contracts in §242 of the German BGB. See
Gerhard Dannemann, ‘Common law-based contracts under German law’ in Giuditta Cordero-Moss (ed),
Boilerplate Clauses (n 8) ch 4 (sections 3.2 and 3.3) for examples of its application by the courts.
13 For Russia, see Ivan S. Zykin, ‘The East European tradition: application of boilerplate clauses under
This is, however, only an illusion: first of all, ancillary obligations created by the
operation of law often may not be excluded by the contract. 14 Moreover, some legal
systems permit bringing evidence that the parties’ agreement creates obligations which
differ from those contained in the contract.15 Furthermore, many civilian legal systems
openly permit the use of pre-contractual material to interpret the terms written in the
contract. 16 Finally, a strict adherence to the clause’s wording may, under some
circumstances, be looked upon as unsatisfactory even under English law, in spite of the
formalistic interpretation style that English law may employ in respect of other
clauses.17
The effect of the clause, therefore, does not flow from its simple words, but is the result
of a combination of the clause and of the governing law.
The examples set out above show that national law may be relevant even in situations
where the assumption of the closed circuit is not challenged by judicial control. Even
though arbitral tribunals in these situations are allowed to consider exclusively the
terms of the contract without running the risk of triggering invalidity or
unenforceability of the award, they may find that the terms of the contract are not a
sufficient basis for the decision and must be integrated by external elements.
14 See, for France and Italy, footnote 11 above. For Finnish law, see Gustaf Möller, ‘The Nordic tradition:
application of boilerplate clauses under Finnish law’ in Cordero-Moss (ed), Boilerplate Clauses (n 8) ch 12
(section 2.1).
15 For Germany, see §309 No. 12 of the BGB, prohibiting clauses which shift the burden of proof to the
disadvantage of the other party; see too Ulrich Magnus, ‘The Germanic tradition: application of boilerplate
clauses under German law’ in Cordero-Moss (ed), Boilerplate Clauses (n 8) ch 8 (section 5.1.1.1). Italy, on
the contrary, does not allow oral evidence that contradicts a written agreement, see De Nova (n 11) ch 10
(section 1).
16 In addition to Germany (see previous footnote), for France see Lagarde, Méheut and Reversac (n 11) ch
9 (section 2); for Italy see De Nova (n 11) ch 10 (section 4); for Denmark, Møgelvang-Hansen (n 11) ch 11
(section 2.1); for Norway, Viggo Hagstrøm, ‘The Nordic tradition: application of boilerplate clauses under
Norwegian law’ in Cordero-Moss(ed), Boilerplate clauses (n 8) ch 13 (section 3.1); for Russia, Zykin (n 13)
ch 16 (section 2.1). The situation seems to be more uncertain in Sweden, see Lars Gorton, ‘The Nordic
tradition: application of boilerplate clauses under Swedish law’ in Cordero-Moss (ed), Boilerplate clauses
(n 8) ch 14 (section 5.2.4.3); and Finland is more restrictive, see Möller (n 14) section 2.1.
17 See Edwin Peel, ‘The Common law tradition: application of boilerplate clauses under English law’ in
legal framework, as was seen in Section 2. That the arbitral tribunal is free to interpret
the contract and to decide how, if at all, the contract shall interact with the applicable
law, does not give an answer to the question of how to interpret terms that are not self-
explanatory. This may result in different interpretations of the same contract terms
depending on the arbitrator’s background and inclination, and thus impacts on party
autonomy.
The differences among the various national legal systems have prompted various
initiatives to formulate transnational sets of rules, in part developed spontaneously by
business practice and in part restated and codified by branch organisations,
international organisations, academic fora, etc. This complex of sources goes under
various names, such as (new) lex mercatoria, transnational law or soft law. 18 If
transnational sources gave an exhaustive and harmonised regime, it would be possible
to include these sources as the only applicable legal framework for the contract and thus
reinstate the closed circuit.
As I argue elsewhere, however, transnational sources are not sufficiently precise and
systematic to replace national laws19 – not to mention the formal circumstance that
transnational sources may not, as a matter of private international law, govern a
contract to the exclusion of any State laws.20
18 Literature on the subject matter is very vast. Among the works most frequently referred to are Filip De
Ly, International Business Law and Lex Mercatoria (T.M.C. Asser Institute 1992); Klaus Peter Berger, The
Creeping Codification of the Lex Mercatoria (Kluwer Law International 1999; 2nd ed 2010), and Ole Lando,
‘The Lex Mercatoria in International Commercial Arbitration’ (1985) 34 International and Comparative
Law Quarterly 747-768. For extensive references, see Roy Goode, Herbert Kronke, Ewan McKendrick,
Transnational Commercial Law: Texts, Cases and Materials (Oxford University Press 2007) 24ff.
19 For a more extensive discussion, see Giuditta Cordero-Moss, ‘Does the use of common law contract
models give rise to a tacit choice of law or to a harmonised, transnational interpretation?’ in Cordero-Moss
(ed), Boilerplate Clauses (n 8) ch 3 (section 2.4).
20 For a more extensive discussion see ibid.
21 For a more extensive discussion, see ibid.
Giuditta Cordero-Moss - Limits to Party Autonomy in International Commercial Arbitration 57
Moreover, these instruments grant the interpreter much room for interference
regarding the wording of the contract – based on the central role given to the principle
of good faith. This seems to contradict the very intention of standard contracts.
International contract practice is meant to be exhaustive and self-sufficient, and not
influenced by the interpreter’s legal tradition. Any correction by principles such as good
faith would run counter to the expectations by the parties.
Transnational sources, thus, do not always give a uniform solution. An arbitrator who
needs to interpret contract terms will not find a definitive and uniform standard of
interpretation in these sources, and will need to make recourse to other sources. This
will again interrupt the closed circuit.
To test the ability of transnational law to overcome the disparity of legal traditions, we
can look at the examples given in Section 2 above. We saw that the expression ‘beyond
the control’ in Force Majeure clauses may be interpreted differently depending on the
governing law. Does transnational law offer a uniform solution?
One of the most successful instruments of contract law harmonisation is the 1980
Vienna Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG). It is ratified
by over 60 countries and looked upon, especially in some academic circles, 22 as
22For a thorough analysis of the enormous impact of the CISG on scholarship, see Franco Ferrari (ed), The
CISG and its Impact on National Legal Systems (Sellier 2008) 436ff. Ferrari also shows, however, that the
level of awareness about the CISG in the business community and among practicing lawyers is strikingly
low, see ibid 421ff.
Oslo Law Review 2014 Issue 1 58
embodying principles that are generally recognised and reach well beyond the
convention’s scope of application.
According to Article 79 of the CISG, a party is not liable for failure to perform its
obligations, if it proves that the failure was due to an impediment beyond its control,
which was unforeseeable and that could not reasonably have been overcome.
The CISG does not contain any reference to the diligence of the affected party as a
criterion for exempting it from liability; in another context, the Convention confirms that
diligence is not a criterion for excuse: Articles 45(1) (b) and 61(1)(b) provide that each
party may exercise contractual remedies for non-performance against the other party
without having to prove any fault or negligence or lack of good faith on that party, nor
do they mention that any evidence of diligence would relieve the other party from its
liability.
The Secretariat Commentary23 does not address the question of how the criterion of the
sphere of control shall be interpreted, whether literally, or as a reference to the diligent
conduct of the seller. Bearing in mind that the CISG shall be interpreted autonomously,
without reference to domestic legal systems, it seems appropriate to interpret the
Convention literally and see Article 79 objectively dividing the landscape into two
spheres, that of the seller and that of the buyer, without reference to specific actual
possibilities to exercise control. This is confirmed by case law and doctrine:
procurement risk falls within the seller’s sphere of risk Therefore, failure by the seller’s
supplier does not fall outside of the seller’s sphere of responsibility (unless the relevant
good has disappeared completely from the international market).24 In the comment to
the second paragraph of Article 79 on use of sub-contractors, the Commentary specifies
that this special rule does not include suppliers of raw material or of goods to the
seller.25
However, this is not the only way of understanding the criterion of ‘beyond the control’.
Article 79 of the CISG may be interpreted differently, depending on the interpreter’s
legal tradition – something that has been designated as ‘troubling’.26
Norway implemented the CISG with the Act on Sale of Goods.27 The latter introduced in
§27 the concept of impediment beyond the control of the prevented party, with a literal
23 United Nations Secretariat’s Commentary to the UNCITRAL Draft Convention (14 March 1979)
A/CONF./97/5, also available at the Pace Law School’s database, by clicking on the specific convention’s
Articles: < http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/text/cisg-toc.html>.
24 See Dionysios Flambouras, ‘The Doctrines of Impossibility of Performance and clausula rebus sic
stantibus in the 1980 Vienna Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the
Principles of European Contract Law: A Comparative Analysis’ (2001) 13 Pace International Law Review
261 and references to literature and case law cited therein. See also Ingeborg Schwenzer (ed),
Commentary on the UN Convention of the International Sale of Goods (CISG) (Oxford University Press 2010)
Article 79, paras 11, 18 and 37, although para 27 seems to embrace the Germanic tradition.
25 United Nations Secretariat’s Commentary (n 23) 172
26 Schwenzer (n 24) Article 79 para 11, footnote 28.
27 Sale of Goods Act of 13 May 1988 (no. 27).
Giuditta Cordero-Moss - Limits to Party Autonomy in International Commercial Arbitration 59
translation of Article 79 of the CISG. By introducing this concept, the legislator intended
to mitigate the then existing regime, which was based on strict liability.28
Norwegian legal doctrine29 interprets the criterion of ‘beyond the control’ not as having
an abstract understanding of each party’s sphere of control, but on the basis of the
actual sphere of control of each party. Only if one party actually has the possibility of
influencing a certain process, events caused by that process are deemed within the
sphere of control of that party. That a party has started a process does not, in itself,
mean that any events occurring in the course of that process are in that party’s sphere of
control. The test must be if that party actually had the possibility of influencing the part
of the process in connection with which those events occurred. Hence, in the case of
procurement risk the interpretation of what is ‘beyond the control’ is opposite to the
outcome under the CISG: the producer chose its supplier, and this choice is certainly
within the producer’s sphere of control (it could have chosen another supplier, and then
the default would not have happened). However, the producer has no actual possibility
of influencing the performance of the supplier; therefore any impediment in connection
therein shall be deemed outside of its sphere of control.30
In conclusion, the CISG does not seem to provide a uniform standard for the
interpretation of Force Majeure clauses.
The other example of a contract term with inconsistent legal effects made in Section 2
above, is the Entire Agreement clause.
This clause is recognised in Article 2.1.17 of the UPICC and Article 2:105 of the PECL,
with some restrictions: the provisions specify that prior statements or agreements may
be used to interpret the contract. This is one of the applications of the general principle
of good faith; it is, however, unclear how far the principle of good faith goes in
overriding the clause inserted by the parties. If prior statements and agreements may be
used to interpret the contract, does this mean that more terms may be added to the
contract? Say, for example, that the parties have discussed certain specifications at
28 Ot.prp. nr. 80 (1986–87) 38ff. For extensive analysis of the preparatory works in this context, see Viggo
Hagstrøm, Obligasjonsrett (2nd ed, Universitetsforlaget 2011) section 19.4.2.
29 Hagstrøm, ibid. For a more extensive analysis, see Giuditta Cordero-Moss, Lectures on Comparative Law
of Contracts (University of Oslo, Institutt for privatretts stensilserie bd. 166, 2004) 151ff.
30 Hagstrøm (n 16) section 5.3. Hagstrøm’s interpretation is based on a Supreme Court decision rendered
in 1970, long before the implementation of the CISG in the Norwegian system. However, the Supreme
Court’s decision is still correctly referred to as incorporating Norwegian law after the enactment of the
Sales of Goods Act, as the reference made by Hagstrøm confirms. See also Anders Mikelsen, Hindringsfritak
(Gyldendal 2011) 33. A Supreme Court decision (Rt 2004, 675) affirmed that liability is strict when the
goods delivered are generic. The test will then be whether the defects objectively are within the sphere of
control of the seller. In this context, therefore, the Supreme Court has rejected the test of actual control
and is more in line with the regulation contained in the CISG. This approach is consistent with the German
tradition, that distinguishes between generic obligations (where liability is strict) and specific obligations
(where the criterion of diligence applies). This distinction was abandoned with the 2002 reform of the
BGB.
Oslo Law Review 2014 Issue 1 60
length during the negotiations and this has created in one of the parties the reasonable
expectation that these specifications would be implied in the contract even though they
were not included in the final contract text. Article 1.8 of the UPICC would seem to
indicate that this would be the preferred approach under the UPICC. According to this
provision, a party may not act in a way inconsistent with reasonable expectations that it
has created in the other party. This is spelled out in the PECL Article 2:105 (paragraph 4)
of which states that ‘A party may by its statements or conduct be precluded from
asserting a merger clause31 to the extent that the other party has reasonably relied on
them.’
According to this logic, the detailed discussion during the phase of negotiations of
certain characteristics for the products may create the reasonable expectation that those
specifications have become part of the agreement even if they were not written in the
contract. Their subsequent exclusion on the basis of the Entire Agreement clause may be
deemed to be against good faith.
According to the opposite logic, however, the very fact that the parties have excluded
from the text of the contract some specifications that were discussed during the
negotiations indicates that no agreement was reached on those matters. Exclusion of
those terms from the contract, combined with the Entire Agreement clause, strongly
indicates the will of the parties not to be bound by those specifications. Their
subsequent inclusion on the basis of the good faith principle would run counter the
parties’ intention.
The foregoing shows that the application of the UPICC and of the PECL requires a
specification of the principle of good faith. Is it intended as an overriding principle,
possibly creating, restricting or modifying the obligations that flow from the text of the
contract? Or is it meant to take the text of the contract as a starting point, ensuring that
the obligations contained therein are enforced accurately and precisely as the parties
have envisaged them? This represents the dichotomy between, on the one hand, the
understanding of fairness as a principle ensuring balance between the parties-
notwithstanding the regulation that the parties may have agreed on- and, on the other
hand, the understanding of fairness as a principle ensuring predictability, and leaving it
to the parties to evaluate the desirability of their contract regulation. This dichotomy
characterises the different approaches of the common law and the civilian tradition.32 To
enhance the ability of the UPICC to harmonise contract law, in 1992 UNIDROIT has
created a data base collecting court decisions and arbitral awards on the various
provisions of the UPICC. This is, therefore, the best source to turn to when inquiring how
to interpret the Entire Agreement clause under the UPICC.
31 ‘Merger clause’ is another definition of the Entire Agreement clause, which may also be called
‘Integration clause’.
32 For a more extensive discussion see Cordero-Moss, Boilerplate Clauses (n 8) ch 3.
Giuditta Cordero-Moss - Limits to Party Autonomy in International Commercial Arbitration 61
As per 2013, the Unilex database contained five decisions on Article 2.1.17 of the UPICC.
Elsewhere, I have analysed these decisions, revealing that they are not based on a
consistent understanding of the standard according to which the clause shall be
applied.33 The Unilex database shows two approaches to Article 2.1.17 of the UPICC: one
advocating the primacy of the contract’s language, and the other assuming that the
UPICC provides for the primacy of the parties’ real intentions, which in turn may lead to
considerably restricting the effect of the Entire Agreement clause.
Evidently, this is not sufficient to provide guidance as to which approach to choose when
addressing the conflict between the contract’s language and the principle of good faith.
This leaves so much room to the discretion of the interpreter, that it seems unlikely for
UPICC Article 2.1.17 to give a harmonised regulation of its subject-matter. The UPICC,
therefore, does not contribute considerably to a harmonised standard of interpretation.
The examples made above show that submitting a contract to the CISG, the UPICC or
other transnational sources does not necessarily ensure that the contract will be
interpreted independently of the applicable legal tradition. The transnational law,
therefore, does not ensure the closed circuit.
We can assume a long-term loan agreement with an Early Termination clause permitting
immediate termination of the contract and consequently the immediate repayment of
the whole principal upon breach of the obligations contained in a certain clause. A literal
interpretation of the Early Termination clause permits termination even when the
breach is insignificant – for example, when the borrower has submitted its financial
statements to the lender with one day delay. 34 The breach may have had no
A purposive interpretation of the clause takes into consideration the purpose of the
clause and tries to assess whether the particular situation may be deemed to fall into the
scope of the clause. This may lead to considering the clause inapplicable in a situation
where the reasons for which it is invoked do not correspond to the purpose of the clause.
What is more faithful to the intention of the parties: a literal implementation of the
clauses that may permit speculative or abusive conduct, or an integration of the clauses
with considerations of business purpose, good faith and trade usages? There seems to be
no absolute answer to the question of which interpretation better meets the
expectations of the parties: a strictly literal interpretation of the terms of the contract,
or an integration of the contract with principles of good faith and commercial sense
based on law, trade usages, transnational principles or other sources. The former would
better reflect the parties’ expectations, assuming that the parties have consciously
intended to achieve specific legal effects with each word that they have written in the
contract. This, however, does not reflect the reality of how contracts are drafted and
negotiated, as is demonstrated below.
As described elsewhere, the dynamics of contract drafting often involve inserting some
of the clauses in a contract without the parties having given any particular consideration
to their content or their effects under the applicable law.35
This practice may be surprising, considering the importance that the governing law has
for the application and even the effectiveness of contract terms, as was seen above.
However, the practice of negotiating detailed wording without regard to the governing
law, or even of inserting contract clauses without having negotiated them, is not
necessarily always unreasonable. From a merely legal point of view, it makes little sense,
but from the overall economic perspective, it is more understandable. The gap between
the parties’ reliance on the self-sufficiency of the contract and the actual legal effects of
the contract under the governing law does not necessarily derive from the parties’ lack
of awareness regarding the legal framework surrounding the contract. More precisely:
the parties may often be conscious of the fact that they are unaware of the legal
framework for the contract. The possibility that the wording of the contract is
35See generally eg David Echenberg, ‘Negotiating international contracts: does the process invite a review
of standard contracts from the point of view of national legal requirements?’ in Cordero-Moss (ed),
Boilerplate Clauses (n 8) ch 1.
Giuditta Cordero-Moss - Limits to Party Autonomy in International Commercial Arbitration 63
interpreted and applied differently from what a literal application would seem to
suggest, may be accepted by some parties as a calculated risk.36
Considerations regarding the internal organisation of the parties are also a part of the
assessment of risk. In large multinational companies, risk management may require a
certain standardisation, which in turn prevents a high degree of flexibility in drafting the
single contracts. In balancing the conflicting interests of ensuring internal
standardisation and permitting local adjustment, large organisations may prefer to
enhance the former.37
It is, in other words, not necessarily the result of thoughtlessness if a contract is drafted
without having regard for the governing law. Neither is it a symptom of a refusal of the
applicability of national laws. It is the result of a cost–benefit evaluation, leading to the
acceptance of a calculated legal risk. The sophisticated party, aware of the implications
of adopting contract models that are not adjusted to the governing law and consciously
assessing the connected risk, will identify the clauses that matter the most, and
concentrate its negotiations on those, leaving the other clauses untouched and accepting
the corresponding risk.
Litigation lawyers carefully analyse the specific contract and its effects under the
governing law, and try to assess as precisely as possible the possibility of winning a case
in court or in arbitration on the basis of the contract wording, the applicable law and the
degree of factual background that the governing law allows to bring into the dispute.
Thus, on the one hand, drafting lawyers, while negotiating a contract, may have willingly
disregarded the legal effects of some clauses. On the other hand, litigation lawyers, while
assessing enforceability of the same contract, will carefully study its legal effects under
the governing law. The varying degree of awareness during negotiations must
accordingly be considered in light of the need for predictability once a dispute arises.
Furthermore, contracts are often meant to circulate, for example, because they are
assigned to third parties, are used as security or serve as a basis for calculating
insurance premiums. In these situations, it is essential that contracts are interpreted
strictly in accordance with their terms: third parties are not aware of and should not be
assumed to take into consideration the relationship between the original parties to the
contract, what the original parties may have assumed or intended, or any circumstances
that relate to the original parties and that may have had an impact on these parties’
interests. It is, therefore, expected that a contract is interpreted primarily, if not
exclusively, in light of its terms – without considering things such as what a fair balance
between the parties’ interests would be or what one party’s expectations might have
been.
Leaving broad discretion to the interpreter, however, runs the risk of undermining
predictability, if the criteria for exercising such discretion are not clearly determinable.
As was seen above, interpretation of the contract should take into consideration the
need for predictability. Overriding the terms of the contract in the name of principles of
good faith or equity would hence lead to results that are not compatible with the
expectations of international business practice, if the standards that are applied are not
clearly determinable. From the overview made in section 3 above, it seems that the
standard of good faith is not sufficiently determinable on a transnational level. It may
therefore be advisable to take in to consideration the criteria developed in the
applicable law.
There is no uniform answer to the question of what interpretation is the most faithful to
the parties’ intentions. A seminar organised at the University of Oslo in 2011 39 discussed
39The programme for the seminar, the list of panel participants and the transcript from the panel
discussions are available at <http://www.jus.uio.no/ifp/english/research/projects/choice-of-
law/events/2011/2011-arbitration-and-the-not-unlimited-party-autonomy.html>.
Giuditta Cordero-Moss - Limits to Party Autonomy in International Commercial Arbitration 65
Contracts are not necessarily always applied in strict accordance with their terms. There
are different degrees of interference and the sources of the interference also vary quite
considerably. There is a scale moving from a strict application of the governing law to
integrate the contract, via interpretation of the contract terms in the context of
transnational soft law principles such as the UPICC and the PECL (which are heavily
based on the principle of good faith and may give rise to a substantial possibility of
interfering with the contract language), to interpretation of the contract on the basis of
its own terms combined with the parties’ interests and trade usages, to interpretation of
the contract solely on the basis of its own terms. There is also a further approach to
interpretation of the contract, which goes under the label of ‘splitting the baby’. This
Solomonic approach consists of rendering an award in the middle range between the
claims of each of the parties. This is not necessarily based on a literal consideration of
the contract terms or on an integration of the contract with other sources, but simply on
the desire to accommodate the interests of both parties.41 Interestingly, there does not
seem to be a uniform perception of the frequency of this approach. A recent empirical
study shows that the parties to arbitration perceive that they received a Solomonic
award in 18–20% of the cases, whereas the arbitrators perceive that they take this kind
of equitable decision in only 5% of the cases.42 This, therefore, adds a new variable to
the equation of the interpretation of contracts. Not only is it uncertain whether the
arbitrators will interpret the contract literally, whether they will use sources of law or
whether they will apply transnational principles to give a more purposive interpretation;
it is also possible that the decision will be influenced by equitable considerations that
are not based on the contract or on other legal sources.
6. Conclusion
Party autonomy is limited in international arbitration, in spite of the widespread opinion
that contracts are self-sufficient and that, together with arbitration, they create a closed
circuit that manages to leave national law out.
To be sure, the legal framework for arbitration ensures that arbitration enjoys a
significant autonomy, but this autonomy is not unlimited. If the losing party decides not
to comply with the arbitral award, courts of law may exercise judicial control. Judicial
40 See Cordero-Moss (ed), Boilerplate Clauses (n 8) ch 3 (section 7). See also Giuditta Cordero-Moss,
‘Interpretation of Contracts in International Commercial Arbitration: Diversity on More than One Level’
(2014) 22 European Review of Private Law 13–35.
41 This appears in the 2012 Survey of the School of International Arbitration of Queen Mary, University of
control on arbitration is restricted, but there is room for overriding party autonomy in
several respects.
Furthermore, even within the area where no judicial control may be exercised and
arbitration is autonomous, the necessity may arise to integrate contract terms with
external sources. Contract terms do not always have an absolute meaning with legal
effects flowing directly from the words, and recourse to a legal framework may be
required to interpret the terms and to define their legal effects.
To the extent that transnational sources provide a uniform legal framework, they may
integrate the contract and reinstate a certain self-sufficiency. Where transnational
sources are not sufficient, however, the arbitral tribunal will have to integrate the
contract with external principles and rules, primarily stemming from the governing law.