0% found this document useful (0 votes)
99 views56 pages

Smartphone Cradle Receiver: Operating Instructions Manual de Instrucciones

This document provides operating instructions for a Sony XSP-N1BT car audio receiver. It describes the unit's controls and features for listening to the radio, playing discs, iPods, USB devices, and Bluetooth devices. It also covers handsfree calling and settings like sound equalizer and display options.

Uploaded by

kisps.11
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
99 views56 pages

Smartphone Cradle Receiver: Operating Instructions Manual de Instrucciones

This document provides operating instructions for a Sony XSP-N1BT car audio receiver. It describes the unit's controls and features for listening to the radio, playing discs, iPods, USB devices, and Bluetooth devices. It also covers handsfree calling and settings like sound equalizer and display options.

Uploaded by

kisps.11
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 56

F:\##Work##\#08\0818\4533738321\4533738321XSPN1BTE\01GB-XSPN1BTE\010COV.

fm masterpage: Cover

ML.book Page 1 Monday, August 18, 2014 5:46 PM

4-533-738-32(1)

Smartphone Cradle Operating Instructions GB

Receiver Manual de instrucciones ES

To switch the FM/AM tuning step, see page 7.


To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 16.

Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la


página 7.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la
página 18.

XSP-N1BT

XSP-N1BT
4-533-738-32(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\020INT.fm masterpage: Left

ML.book Page 2 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Note on the lithium battery


Be sure to install this unit in the dashboard of the
Do not expose the battery to excessive heat such as
car for safety.
direct sunlight, fire or the like.
For installation and connections, see the
supplied installation/connections manual.
Warning if your car’s ignition has no ACC
position
About this manual Be sure to set the AUTO OFF function (page 16).
These Operating Instructions describe the The unit will shut off completely and
controls on the remote. You can also use the automatically in the set time after the unit is
controls on the main unit if it has the same or turned off, which prevents battery drain. If you
similar names as those on the remote. do not set the AUTO OFF function, press and hold
OFF until the display disappears each time you
Laser Diode Properties turn the ignition off.
 Emission Duration: Continuous
 Laser Output: Less than 53.3 μW
(This output is the value measurement at a distance
of 200 mm from the objective lens surface on the
Optical Pick-up Block with 7 mm aperture.)

The nameplate indicating operating voltage, etc., is


located on the bottom of the chassis.

2GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\020INT.fm masterpage: Right

ML.book Page 3 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Remember, in order to make or receive calls, the


Notes on BLUETOOTH function handsfree and the electronic device connected to
the handsfree must be switched on in a service area
Caution with adequate cellular signal strength.
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY Emergency calls may not be possible on all cellular
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL phone networks or when certain network services
DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, and/or phone features are in use.
WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF Check with your local service provider.
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE
PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT,
DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO
OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, ITS
HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.

IMPORTANT NOTICE!
Safe and efficient use
Changes or modifications to this unit not expressly
approved by Sony may void the user’s authority to
operate the equipment.
Please check for exceptions, due to national
requirement or limitations, in usage of BLUETOOTH
equipment before using this product.

Driving
Check the laws and regulations on the use of
cellular phones and handsfree equipment in the
areas where you drive.
Always give full attention to driving and pull off the
road and park before making or answering a call if
driving conditions so require.

Connecting to other devices


When connecting to any other device, please read
its user guide for detailed safety instructions.

Radio frequency exposure


RF signals may affect improperly installed or
inadequately shielded electronic systems in cars,
such as electronic fuel injection systems, electronic
antiskid (antilock) braking systems, electronic
speed control systems or air bag systems. For
installation or service of this device, please consult
with the manufacturer or its representative of your
car. Faulty installation or service may be dangerous
and may invalidate any warranty that may apply to
this device.
Consult with the manufacturer of your car to ensure
that the use of your cellular phone in the car will not
affect its electronic system.
Check regularly that all wireless device equipment
in your car is mounted and operating properly.

Emergency calls
This BLUETOOTH car handsfree and the electronic
device connected to the handsfree operate using
radio signals, cellular, and landline networks as well
as user-programmed function, which cannot
guarantee connection under all conditions.
Therefore do not rely solely upon any electronic
device for essential communications (such as
medical emergencies).

3GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\030TOC.fm masterpage: Left

ML.book Page 4 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Table of Contents Additional Information


Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Getting Started Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Switching the FM/AM Tuning Step . . . . . . . . . . . . . 7
Setting the Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecting an iPod/USB Device . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparing a BLUETOOTH Device. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Placing a Smartphone on the Unit . . . . . . . . . . . . . 9

Listening to the Radio


Listening to the Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . 11

Playback
Playing a Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Playing an iPod/USB Device. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Playing a BLUETOOTH Device. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Searching and Playing Tracks. . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Handsfree Calling
Receiving a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Available Operations during Call . . . . . . . . . . . . . . 14

Useful Functions
App Remote with iPhone/Android Phone . . . . . . 14

Settings
Canceling the DEMO Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Basic Setting Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
GENERAL Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SOUND Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EQ10 PRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EQ10 SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
POSITION (listening position). . . . . . . . . . . . . . 17
RB ENH (rear bass enhancer) . . . . . . . . . . . . . . 17
SW DIREC (subwoofer direct connection) . . . . 17
DISPLAY Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BT (BLUETOOTH) Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BT INIT (BLUETOOTH initialize) . . . . . . . . . . . . . 18
APP REM (App Remote) Setup . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Right

ML.book Page 5 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Guide to Parts and Controls

Main unit

There is a tactile dot to the right of the VOLUME + button.

Remove the insulation film before use.


RM-X311 Remote

 USB port
 Display window
This window is not visible when a smartphone is
placed on the unit.
 Disc slot
  (disc eject)
This button is not accessible when a
smartphone is placed on the unit.
 Cradle clamp
Push down the cradle clamp to place a
smartphone securely on the unit (page 9).
 N-Mark
Touch N-Mark with Android™ phone to make
BLUETOOTH connection.
The VOL (volume) + button has a tactile dot.  Receptor for the remote commander

5GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Left

ML.book Page 6 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

 SRC (source)(on the main unit)/SOURCE (on   (+)/ (–)


the remote)
 DSPL (display)
Turn on the power.
Change display items.
Change the source.
-SCRL (scroll)
-OFF (on the main unit)/OFF (on the remote)
Press and hold to scroll a display item.
Press and hold OFF on the main unit for 1
second to turn off the power.  Number buttons (1 to 6)
Press OFF on the remote to turn off the power. Receive stored radio stations. Press and hold to
Press and hold for more than 2 seconds to turn store stations.
off the power and the display. Call a stored phone number. Press and hold to
If the unit is turned off and the display store a phone number.
disappears, you will be unable to operate with (repeat)
the remote. (shuffle)
 VOICE (page 14) MIC (page 14)
Activate voice dial. -EC/NC (page 14)
When the App Remote function is on, the voice PAUSE
recognition is activated (Android phone only).
-APP
Press and hold for more than 2 seconds to
establish the App Remote function
(connection).
 VOLUME (VOL) +/–
 RELEASE
The cradle clamp rises and you will be able to
remove your smartphone from the unit.
 Magnetic charging connector
A Sony Xperia smartphone with a magnetic
charging connector can be charged by placing it
on the unit (page 10).
  ()/ ()
 (back)
Return to the previous display.
 ENTER
Enter the selected item.
Activate voice dial.
Activate the voice recognition when the App
Remote function is on (Android phone only).
Press and hold for more than 2 seconds to
establish the App Remote function
(connection).
 PTY (program type)
Select PTY in RDS.
-ATT (attenuate)
Press and hold for more than 2 seconds to
attenuate the sound.
 CALL
Enter the call menu. Receive/end a call.
 SOUND
Open the SOUND menu directly.
-MENU
Press and hold to open the setup menu.
 MODE (page 10, 12, 14)
 (browse) (page 12)
Enter the browse mode during playback.

6GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Right

ML.book Page 7 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Getting Started

Switching the FM/AM Tuning


Step
Set the FM/AM tuning step of your country. This
setting appears when this unit is turned off.
For details on placing a smartphone on the unit, see
1 Press and hold MENU. page 9.

2 Press / to select [GENERAL], then


press ENTER.
3 Press / to select [TUNER-STP], then
Preparing a BLUETOOTH Device
press ENTER. You can enjoy music, or perform handsfree calling,
by connecting a suitable BLUETOOTH device. For
4 Press / to select form [50K/9K], details on connecting, refer to the operating
[100K/10K] or [200K/10K], then press instructions supplied with the device.
ENTER. Before connecting the device, turn down the
volume of this unit; otherwise, loud sound may
result.

Setting the Clock Pairing and connecting with a


1 Press and hold MENU. BLUETOOTH device
2 Press / to select [GENERAL], then When connecting a BLUETOOTH device (cellular
press ENTER. phone, audio device, etc.) for the first time, mutual
registration (called “pairing”) is required. Pairing
3 Press / to select [CLOCK-ADJ], then enables this unit and other devices to recognize
press ENTER. each other.
The hour indication flashes.
4 Press / to set the hour and minute.
To move the digital indication, press /.
5 After setting the minute, press ENTER.
The setup is complete and the clock starts.
1 Place the BLUETOOTH device within 1 m
To display the clock, press DSPL.
(3 ft) of this unit.
2 Press CALL.
Connecting an iPod/USB Device 3 Press / to select [PAIRING], then press
ENTER.
1 Turn down the volume on the unit. flashes.
2 Connect the iPod/USB device to the unit. The unit enters pairing standby mode.
A device with a Micro USB connector other than 4 Perform pairing on the BLUETOOTH
iPod/iPhone can be connected/charged via the device so it detects this unit.
supplied USB cable. For iPod/iPhone, use a USB
connection cable for iPod (not supplied). 5 Select [Sony Car Audio] shown in the
Note display of the BLUETOOTH device.
It is extremely dangerous if the USB cable becomes If [Sony Car Audio] does not appear, repeat from
wound around the steering column or gearstick. To step 2.
prevent this, store the USB cable in the main unit.

7GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Left

ML.book Page 8 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

4 Operate the BLUETOOTH device to


connect to this unit.
or lights up.

Icons in the display:

Lights up when a cellular phone is


connected to the unit.
6 If passkey* input is required on the
Lights up when an audio device is
BLUETOOTH device, input [0000]. connected to the unit.
* Passkey may be called “Passcode,” “PIN code,”
“PIN number” or “Password,” etc., depending on Indicates the signal strength status of
the device. connected cellular phone.

To connect the last-connected device from


this unit
Input passkey
Activate the BLUETOOTH function on the
[0000] BLUETOOTH device.
Press SOURCE.
Select [BT PHONE] or [BT AUDIO].
When pairing is made, stays lit. Press ENTER to connect with the cellular phone, or
PAUSE to connect with the audio device.
7 Select this unit on the BLUETOOTH device
to establish the BLUETOOTH connection. Note
While streaming BLUETOOTH audio, you cannot
or lights up when the connection is connect from this unit to the cellular phone. Connect
made. from the cellular phone to this unit instead.
Note Tip
While connecting to a BLUETOOTH device, this unit With BLUETOOTH signal on: when the ignition is turned
cannot be detected from another device. To enable to on, this unit reconnects automatically to the last-
detection, enter the pairing mode and search for this connected cellular phone.
unit from another device.
To install the microphone
To cancel pairing For details on how to connect the microphone, refer
Perform steps 2 and 3 to cancel the pairing mode to the supplied “Installation/Connections” guide.
after this unit and the BLUETOOTH device are
paired.
Connecting with a Smartphone by One
Connecting with a paired BLUETOOTH touch (NFC)
device By touching the N-Mark part of the unit with an
NFC* compatible smartphone, the unit is paired and
To use a paired device, connection with this unit is connected with the smartphone automatically.
required. Some paired devices will connect
automatically. * NFC (Near Field Communication) is a technology
enabling short-range wireless communication
between various devices, such as mobile phones and
IC tags. Thanks to the NFC function, data
communication can be achieved easily just by
touching the relevant symbol or designated location
on NFC compatible devices.

For a smartphone with Android OS 4.0 or lower


1 Press CALL. installed, downloading the app “NFC Easy Connect”
2 Press / to select [BT SIGNL], then available at Google Play™ is required. The app may
not be downloadable in some countries/regions.
press ENTER.
Make sure that lights up. 1 Activate the NFC function on the
3 Activate the BLUETOOTH function on the smartphone.
For details, refer to the operating instructions
BLUETOOTH device.
supplied with the smartphone.

8GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
F:\##Work##\#08\0821\4533738321\4533738321XSPN1BTE\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Right

ML.book Page 9 Thursday, August 21, 2014 7:38 PM

2 Touch the N-Mark part of the unit with


the N-Mark part of the smartphone. Placing a Smartphone on the
Unit
While a smartphone is placed on the unit, the 
(disc eject) button and the display window on the
main unit are not available, although using the App
Remote function allows an Android phone to show
the unit status that is on the device's display
(page 15).
Compatible smartphone dimensions (including a
smartphone case) are;
Make sure that lights up on the display of the  Width: 150.7 mm maximum
 Height: 59 mm to 77 mm
unit.
 Depth: 12 mm maximum
To disconnect by One touch Note
Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark Depending on some smartphones, buttons might be
pressed.
part of the smartphone again.
Notes 1 Press RELEASE on the main unit to unlock
 When making the connection, handle the the cradle clamp.
smartphone carefully to prevent scratches.
 One touch connection is not possible when the unit is 2 Right-align the smartphone on the unit.
already connected to another NFC compatible device. Set the smartphone with the display facing
In this case, disconnect the other device, and make toward you.
connection with the smartphone again.

Connecting with an iPhone/iPod


(BLUETOOTH Auto Pairing)
When an iPhone/iPod with iOS5 or later installed is
connected to the USB port, the unit is paired and
connected with the iPhone/iPod automatically.
To enable BLUETOOTH Auto Pairing, make sure
[AUTO PAIRING] in BT setup is set to [ON] (page 18).
1 Activate the BLUETOOTH function on the Set within the dotted line to prevent
iPhone/iPod. the device falling to the right side.

2 Connect an iPhone/iPod to the USB port. 3 Push down on the part marked “LOCK” of
the cradle clamp.
Make sure that the device does not move from
side to side.

Make sure that lights up on the display of the


unit.
Notes
 BLUETOOTH Auto Pairing is not possible if the unit is
already connected to another BLUETOOTH device. In
this case, disconnect the other device, then connect
the iPhone/iPod again.
 If BLUETOOTH Auto Pairing is not established, see
“Preparing a BLUETOOTH Device” for details (page 7).

9GB

XSP-N1BT
4-533-738-32(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Left

ML.book Page 10 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Placement of the smartphone

Listening to the Radio

Listening to the Radio


Tuning step setting is required (page 7).
To listen to the radio, press SOURCE to select
[TUNER].

Storing automatically (BTM)


To remove a smartphone 1 Press MODE to change the band (FM1,
Press RELEASE on the main unit. FM2, FM3, AM1 or AM2).
Be careful not to allow the device to fall.
2 Press and hold MENU.
About the magnetic charging connector
A Sony Xperia smartphone with a magnetic 3 Press / to select [GENERAL], then
charging connector can be charged by placing it on press ENTER.
the unit. (Charging indicator on the smartphone
lights up.) If charging is not possible and the
4 Press / to select [BTM], then press
smartphone is in a case, remove the case, and set ENTER.
the smartphone on the unit again. The unit stores stations in order of frequency on
the number buttons.

Tuning
1 Press MODE to change the band (FM1,
Magnetic charging FM2, FM3, AM1 or AM2).
connector
2 Perform tuning.
To tune manually
Press and hold / to locate the approximate
frequency, then press / repeatedly to fine
adjust to the desired frequency.
To tune automatically
Notes
 Place your smartphone before driving. A traffic Press /.
accident may result if you set a device while driving. Scanning stops when the unit receives a station.
 Closing the USB cover is recommended when a Repeat this procedure until the desired station
smartphone is placed on the unit. is received.
 If a smartphone wobbles on the unit, it may fall from
the unit while driving and cause malfunction. To
prevent this, place the device properly. Storing manually
 Depending on the shape of a smartphone case, the
unit may not hold the smartphone stably and
securely. In such circumstances, remove the
1 While receiving the station that you want
smartphone case. to store, press and hold a number button
 Be careful not to knock a smartphone, especially (1 to 6) until [MEM] appears.
under the following circumstances.
 Placing/removing a smartphone.
 Pushing down the cradle clamp to secure a
smartphone in place.
Receiving the stored stations
 Opening/closing the USB cover while a
smartphone is placed on the unit. 1 Select the band, then press a number
 Do not forcefully push a smartphone while it is placed button (1 to 6).
on the unit.

10GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Right

ML.book Page 11 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Using Radio Data System (RDS)


Playback
Selecting program types (PTY) Playing a Disc
Use PTY to display or search for a desired program
type. 1 Insert the disc (label side up).

1 Press PTY during FM reception.


2 Press / to select the desired program
type, then press ENTER.
The unit starts to search for a station
broadcasting the selected program type.

Types of programs

NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO


(Information), SPORT (Sports), EDUCATE Playback starts automatically.
(Education), DRAMA (Drama), CULTURE (Culture),
SCIENCE (Science), VARIED (Varied), POP M (Pop
Music), ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R.
Music), LIGHT M (Light classical), CLASSICS (Serious Playing an iPod/USB Device
classical), OTHER M (Other Music), WEATHER In these Operating Instructions, “iPod” is used as a
(Weather), FINANCE (Finance), CHILDREN general reference for the iPod functions on an iPod
(Children’s program), SOCIAL A (Social Affairs), and iPhone, unless otherwise specified by the text
RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone In), TRAVEL or illustrations.
(Travel), LEISURE (Leisure), JAZZ (Jazz Music),
COUNTRY (Country Music), NATION M (National For details on the compatibility of your iPod, see
Music), OLDIES (Oldies Music), FOLK M (Folk Music), “About iPod” (page 19) or visit the support site on
DOCUMENT (Documentary) the back page.

MSC (Mass Storage Class)-type USB devices (such as


a USB flash drive, digital media player, Android
Setting clock time (CT) phone) compliant with the USB standard can be
used.
The CT data from the RDS transmission sets the
Depending on the digital media player or Android
clock.
phone, setting the USB connection mode to MSC is
1 Set [CT-ON] in GENERAL setup (page 16). required.
Notes
 For details on the compatibility of your USB device,
visit the support site on the back page.
 Playback of the following MP3/WMA/WAV files is not
supported.
 lossless compression files
 copyright-protected files
 DRM (Digital Rights Management) files
 Multi-channel audio files

1 Connect an iPod/USB device to the USB


port (page 7).
Playback starts.
If a device is already connected, to start
playback, press SOURCE to select [USB] ([IPD]
appears in the display when the iPod is
recognized).
2 Adjust the volume on this unit.

To stop playback
Press OFF.

11GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Left

ML.book Page 12 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

To remove the device


Stop playback, then remove the device. Searching and Playing Tracks
Caution for iPhone
When you connect an iPhone via USB, phone call Repeat play and shuffle play
volume is controlled by the iPhone, not the unit. Do
not inadvertently increase the volume on the unit 1 During playback, press (repeat) for
during a call, as sudden loud sound may result
Repeat play, or (shuffle) for Shuffle
when the call ends.
play.

Operating an iPod directly (Passenger 2 Press (repeat) or (shuffle)


repeatedly to select the desired play
control) mode.
Press and hold MODE during playback until [MODE Playback in selected play mode may take time
IPOD] appears to enable operation by the iPod to start.
directly.
Available play modes differ depending on the
Note that the volume can be adjusted only by the
selected sound source.
unit.

To exit passenger control


Searching a track by name (Quick-
Press and hold MODE until [MODE AUDIO] appears.
BrowZer™)
1 During CD, USB or BT audio device*1
Playing a BLUETOOTH Device playback, press (browse)*2 to display
You can play contents on a connected device that the list of search categories.
supports BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio When the track list appears, press (back)
Distribution Profile). repeatedly to display the desired search
category.
*1 Available only for audio devices supporting
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
or above.
*2 During USB playback, press (browse) for
more than 2 seconds to directly return to the
beginning of the category list.
1 Make BLUETOOTH connection with the
audio device (page 7). 2 Press / to select the desired search
category, then press ENTER to confirm.
2 Press SOURCE to select [BT AUDIO].
3 Repeat step 2 to search the desired track.
3 Operate the audio device to start Playback starts.
playback.
To exit the Quick-BrowZer mode
4 Adjust the volume on this unit. Press (browse).
Notes
 Depending on the audio device, information such as
title, track number/time and playback status may not
be displayed on this unit.
 Even if the source is changed on this unit, playback of
the audio device does not stop.
 [BT AUDIO] does not appear in the display while
running the “App Remote” application via the
BLUETOOTH function.

To match the volume level of the BLUETOOTH


device to other sources
Start playback of the BLUETOOTH audio device at a
moderate volume, and set your usual listening
volume on the unit.
Press SOUND, then / to select [BTA VOL]
(page 18).

12GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Right

ML.book Page 13 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

2 Press / to select [RECENT CALL], then


press ENTER.
Handsfree Calling A list of the call history appears.
3 Press / to select a name or phone
To use a cellular phone, connect it with this unit. For number from the call history, then press
details, see “Preparing a BLUETOOTH Device” ENTER.
(page 7).
The phone call starts.

Calling by phone number input


1 Press CALL.
2 Press / to select [DIAL NUMBER], then
press ENTER.
Receiving a Call 3 Press / to enter the phone number,
and lastly select [ ] (space), then press
1 Press CALL when a call is received with a ENTER*.
ringtone. The phone call starts.
The phone call starts.
* To move the digital indication, press /.
Note
Note
The ringtone and talker’s voice are output only from the [_] appears instead of [#] on the display.
front speakers.

To reject the call


Calling by redial
Press OFF.

To end the call


1 Press CALL.
Press CALL again. 2 Press / to select [REDIAL], then press
ENTER.
The phone call starts.
Making a Call
You can make a call from the phonebook or call Presetting phone numbers
history when a cellular phone supporting PBAP
(Phone Book Access Profile) is connected. You can store up to 6 contacts in the preset dial.
1 Select a phone number that you want to
Calling from the phonebook store in the preset dial, from the
phonebook, call history or by inputting
1 Press CALL. the phone number directly.
The phone number appears in the display of
2 Press / to select [PHONEBOOK], then this unit.
press ENTER.
2 Press and hold a number button (1 to 6)
3 Press / to select an initial from the until [MEM] appears.
initial list, then press ENTER. The contact is stored in the selected preset
number.
4 Press / to select a name from the
name list, then press ENTER.
5 Press / to select a number from the Calling by preset number
number list, then press ENTER. 1 Press SOURCE to select [BT PHONE].
The phone call starts.
2 Press a number button (1 to 6) to select
the contact you want to call.
Calling from the call history
3 Press ENTER.
1 Press CALL. The phone call starts.

13GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Left

ML.book Page 14 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Calling by voice tags


You can make a call by saying the voice tag stored Useful Functions
in a connected cellular phone that has a voice
dialing function.
App Remote with iPhone/
1 Press CALL.
Android Phone
2 Press / to select [VOICE DIAL], then
Downloading the latest “App
press ENTER. Remote” application is required
Alternatively, press VOICE on the main unit from the App Store for iPhone or
while the App Remote function is off. Google Play for Android phone.
3 Say the voice tag stored on the cellular Using the “App Remote”
application, the following
phone. features are available:
Your voice is recognized, and the call is made.  Operate the unit to launch and control
compatible applications on iPhone/Android
To cancel voice dialing
phone.
Press ENTER.  Operate iPhone/Android phone with simple
finger gestures to control the source of the unit.
 Launch an application/audio source or search
Available Operations during the keyword on the application by saying a word
or phrase into the microphone (Android phone
Call only).
 Read out incoming text messages, SMS, email,
To preset the volume of the ringtone and Twitter, Facebook, Calendar, etc., automatically,
and the text messages, SMS and email can be
talker’s voice
replied (Android phone only).
You can preset the volume level of the ringtone and  Adjust the sound settings (EQ10, Balance/Fader,
talker’s voice. Listening Position) of the unit via iPhone/
Android phone.
Adjusting the ringtone volume:
 Show the unit status, etc., on the smartphone's
Press VOL +/– while receiving a call.
display (Android phone only). This function is
Adjusting the talker’s voice volume: useful when the smartphone is placed on the
Press VOL +/– during a call. unit, since the unit's display window is not
visible.
To adjust the volume for the other party (Mic Notes
gain adjustment)  For your safety, follow your local traffic laws and
Press MIC. regulations, and do not operate the application while
Adjustable volume levels: [MIC-LOW], [MIC-MID], driving.
 Available operations differ depending on the
[MIC-HI].
applications. For details on available applications,
visit the support site on the back page.
To reduce echo and noise (Echo Canceler/  App Remote ver. 2 via USB is compatible with iOS 5/
Noise Canceler Mode) iOS 6 installed iPhones.
Press and hold EC/NC.  App Remote ver. 2 via BLUETOOTH is compatible with
Settable mode: [EC/NC-1], [EC/NC-2]. Android devices with Android 2.2, 2.3, 3.*, 4.0, 4.1 or
4.2 installed.
To transfer a call  Voice recognition function does not work depending
on your smartphone. In that case, go to [Settings] –
In order to activate/deactivate the appropriate select [Voice Recognition].
device (this unit/cellular phone), press MODE or use  SMS/E-mail/Notification reading is available for
your cellular phone. Android devices with TTS engine installed.
 The “Smart Connect” application, provided by Sony
Note
Mobile Communications, is necessary for Twitter/
Depending on the cellular phone, handsfree connection
Facebook/Calendar, etc., notification read out.
may be cut off when call transfer is attempted.

To check the status of SMS/email*


flashes when a new SMS/email is received, and
stays lit when there are unread messages.
* Available only for a cellular phone supporting MAP
(Message Access Profile).

14GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Right

ML.book Page 15 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Establishing the App Remote Activating voice recognition (Android


connection phone only)
By registering applications, you can control an
1 Connect iPhone to the USB port or application by voice command. For details, refer to
Android phone with the BLUETOOTH the help of the application.
function. To activate voice recognition
2 Launch the “App Remote” application. 1 Press ENTER on the remote or VOICE on the main
unit to activate voice recognition.
3 Press and hold APP on the main unit for 2 Say the desired voice command into the
more than 2 seconds. microphone when [Say Source or App] appears on
the Android phone.
Connection to iPhone/Android phone starts.
For details on the operations on iPhone/
Android phone, see the help of the application.

If the device number appears


Make sure that the same numbers are displayed
(e.g., 123456) in this unit and the mobile device,
then press ENTER on this unit and select [Yes] on
the mobile device. Notes
 Voice recognition may not be available in some cases.
To terminate connection  Voice recognition may not work properly depending
Press and hold APP on the main unit. on the performance of the connected Android phone.
 Operate under conditions where noise such as engine
sound is minimized during voice recognition.
Selecting the source or application
You can operate the unit to select the desired When a music or video application is
source or application on your smartphone. selected*
1 Press / to select the desired source or Press / to enter HID mode, and press ///
application, then press ENTER.  to select a playback item, then press ENTER to
start playback.
* Available only for an Android phone supporting
HID (Human Interface Device Profile).

Making sound settings


You can adjust the settings for EQ, BAL/FAD/SW
Level and Position via your smartphone.
To select another source or application, press
SOURCE then / to select the desired source or
application.

Announcement of various information by


voice guide (Android phone only)
When SMS/E-mail, Twitter/Facebook/Calendar
notifications, etc., are received, they are For details on settings, refer to the help of the
application.
automatically announced through the car speakers.
Showing the unit status (Android phone
only)
The smartphone display can be used as the display
window of the unit since the unit's display window
is not visible when the smartphone is placed on the
unit.
For details on settings, refer to the help of the
application.

15GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Left

ML.book Page 16 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

CHARGE
Switches the current (A) capacity of the USB
Settings port: [CHARGE HIGH], [CHARGE STD]. (Available
only when the unit is turned off.)
Canceling the DEMO Mode CAUT ALM (caution alarm)
You can cancel the demonstration display which The caution alarm will sound for a few seconds if
appears while this unit is turned off. you turn the ignition switch to the OFF position
without removing the smartphone from the
1 Press and hold MENU. unit: [ON], [OFF].
(Available only when the unit is turned off.)
2 Press / to select [DISPLAY], then press
ENTER. BEEP
Activates the beep sound: [ON], [OFF].
3 Press / to select [DEMO], then press
ENTER. AUTO OFF
Shuts off automatically after a desired time
4 Press / to select [DEMO-OFF], then when the unit is turned off: [NO], [30S] (30
press ENTER. seconds), [30M] (30 minutes), [60M] (60
The setting is complete. minutes).
5 Press (back) twice. CT (clock time) (page 11)
The display returns to normal reception/play Activates the CT function: [ON], [OFF].
mode.
BTM (best tuning memory) (page 10)
(Available only when the tuner is selected.)

Basic Setting Operation


You can set items in the menu to the following
procedure. SOUND Setup
The following items can be set depending on the
This setup menu can be also opened by pressing
source and setting.
SOUND.
1 Press and hold MENU.
C.AUDIO+ (clear audio+)
2 Press / to select the setup category, Reproduces sound by optimizing the digital
then press ENTER. signal with the Sony recommended sound
Setup categories are follows: settings: [ON], [OFF]. (Automatically sets to [OFF]
 GENERAL setup (page 16) when [EQ10 PRESET] is changed.)
 SOUND setup (page 16)
EQ10 PRESET
 DISPLAY setup (page 18)
Selects an equalizer curve from 10 equalizer
 BT (BLUETOOTH) setup (page 18)
curves or off: [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE],
 APP REM (App Remote) setup (page 18)
[HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [REGUETON],
3 Press / to select the options, then [SALSA], [CUSTOM], [OFF].
press ENTER. The equalizer curve setting can be memorized
for each source.
To return to the previous display
EQ10 SETTING
Press (back). Sets [CUSTOM] of EQ10.
BASE
Selects a preset equalizer curve as a basis for
GENERAL Setup further customizing: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63
Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5]
500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8]
CLOCK-ADJ (clock adjust) (page 7)
4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
TUNER-STP (tuner step) (page 7) The volume level is adjustable in 1 dB steps,
(Available only when the unit is turned off.) from -6 dB to +6 dB.

16GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Right

ML.book Page 17 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

POSITION (listening position) RB ENH (rear bass enhancer)


Rear Bass Enhancer enhances the bass sound by
applying a low pass filter setting to the rear
speakers. This function allows the rear speakers
to work as a subwoofer if one is not connected.
(Available only when [SW DIREC] is set to [OFF].)
RBE MODE (rear bass enhancer mode)
Selects the rear bass enhancer mode: [1], [2], [3],
[OFF].
SET F/R POS (set front/rear position) LPF FREQ (low pass filter frequency)
Simulates a natural sound field by delaying the Selects the subwoofer cut-off frequency: [50Hz],
sound output from front/rear speaker to suit [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
your position. LPF SLOP (low pass filter slope)
FRONT L (): Front left Selects the LPF slope: [1], [2], [3].
FRONT R (): Front right
FRONT (): Center front SW DIREC (subwoofer direct connection)
ALL (): In the center of your car You can use the subwoofer without a power
CUSTOM: Position set by App Remote amplifier when it is connected to the rear
OFF: No position set speaker cord. (Available only when [RBE MODE]
ADJ POSITION* (adjust position) is set to [OFF].)
Fine-tunes the listening position setting. Be sure to connect a 4 - 8 ohm subwoofer to
Adjustable range: [+3] – [CENTER] – [-3]. either of the rear speaker cords. Do not connect
SET SW POS* (set subwoofer position) a speaker to the other rear speaker cord.
NEAR (): Near SW MODE (subwoofer mode)
NORMAL (): Normal Selects the subwoofer mode: [1], [2], [3], [OFF].
FAR (): Far SW PHASE (subwoofer phase)
Selects the subwoofer phase: [NORM], [REV].
BALANCE SW POS* (subwoofer position)
Adjusts the sound balance: [RIGHT-15] – Selects the subwoofer position: [NEAR],
[CENTER] – [LEFT-15]. [NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (low pass filter frequency)
FADER Selects the subwoofer cut-off frequency: [50Hz],
Adjusts the relative level: [FRONT-15] – [CENTER] [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
– [REAR-15]. LPF SLOP (low pass filter slope)
Selects the LPF slope: [1], [2], [3].
DSEE (digital sound enhancement engine)
Improves digitally compressed sound by S.WOOFER (subwoofer)
restoring high frequencies lost in the SW LEVEL (subwoofer level)
compression process. Adjusts the subwoofer volume level:
This setting can be memorized for each source [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
other than the tuner. ([ATT] is displayed at the lowest setting.)
Selects the DSEE mode: [ON], [OFF]. SW PHASE (subwoofer phase)
Selects the subwoofer phase: [NORM], [REV].
LOUDNESS SW POS* (subwoofer position)
Reinforces bass and treble for clear sound at low Selects the subwoofer position: [NEAR],
volume levels: [ON], [OFF]. [NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (low pass filter frequency)
AAV (advanced auto volume)
Selects the subwoofer cut-off frequency: [50Hz],
Adjust the playback volume level of all playback
[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
sources to the optimum level: [ON], [OFF].
LPF SLOP (low pass filter slope)
Selects the LPF slope: [1], [2], [3].

HPF (high pass filter)


HPF FREQ (high pass filter frequency)
Selects the front/rear speaker cut-off frequency:
[OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF SLOP (high pass filter slope)
Selects the HPF slope (effective only when [HPF
FREQ] is set to other than [OFF]): [1], [2], [3].

17GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
F:\##Work##\#09\0903\4533738321\4533738321XSPN1BTE\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Left

ML.book Page 18 Wednesday, September 3, 2014 11:31 AM

BTA VOL (BLUETOOTH audio volume level) BT SIGNL (BLUETOOTH signal) (page 8)
Adjusts the volume level for each connected Activates the BLUETOOTH function: [ON], [OFF].
BLUETOOTH device: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
This setting negates the need to adjust the BT INIT (BLUETOOTH initialize)
volume level between sources. Initializes all the BLUETOOTH related settings
(pairing information, preset number, device
* Does not appear when [SET F/R POS] is set to [OFF]. information, etc.).
When disposing the unit, initialize all the
settings.
(Available only when the unit is turned off.)
DISPLAY Setup
DEMO (demonstration)
Activates the demonstration: [ON], [OFF]. APP REM (App Remote) Setup
BLK OUT (black out) Establish and terminate App Remote function
Turns off the illumination automatically for any (connection).
source (e.g., during radio reception/CD
playback, etc.) if no operation is performed for 5
seconds: [ON], [OFF].
To turn the light back on, press any button on
the unit or the remote commander.

DIMMER
Changes the display brightness [ON], [OFF].

ILLUM (Illumination)
Changes the illumination color: [1], [2].

AUTO SCR (auto scroll)


Scrolls long items automatically: [ON], [OFF].

BT (BLUETOOTH) Setup
PAIRING (page 7)

PHONEBOOK (page 13)

REDIAL (page 13)

RECENT CALL (page 13)

VOICE DIAL (page 14)

DIAL NUMBER (page 13)

RINGTONE
Selects whether this unit or the connected
cellular phone outputs the ringtone: [1] (this
unit), [2] (cellular phone).

AUTO ANS (auto answer)


Sets this unit to answer an incoming call
automatically: [OFF], [1] (about 3 seconds), [2]
(about 10 seconds).

AUTO PAIRING
Start BLUETOOTH pairing automatically when
iOS device version 5.0 or later is connected via
USB: [ON], [OFF].

18GB

XSP-N1BT
4-533-738-32(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Right

ML.book Page 19 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

 Discs that this unit CANNOT play


 CD-R/CD-RW of poor recording quality.
Additional Information  CD-R/CD-RW recorded with an incompatible
recording device.
 CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.
Precautions  CD-R/CD-RW other than those recorded in
music CD format or MP3 format conforming to
 Cool off the unit beforehand if your car has been
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-
parked in direct sunlight.
session.
 Do not leave the audio devices brought in inside
the car, or it may cause malfunction due to high
temperature in direct sunlight. Playback order of MP3/WMA files
 Power antenna (aerial) extends automatically.

Moisture condensation MP3/WMA Folder (album)


Should moisture condensation occur inside the MP3/WMA file (track)
unit, remove the disc and wait for about an hour for
it to dry out; otherwise the unit will not operate
properly.

To maintain high sound quality


Do not splash liquid onto the unit or discs.

Notes on discs
 Do not expose discs to direct sunlight or heat
sources such as hot air ducts, nor leave it in a car
parked in direct sunlight.
 Before playing, wipe the discs
with a cleaning cloth from the About iPod
center out. Do not use
solvents such as benzine,  You can connect to the following iPod models.
thinner, commercially Update your iPod devices to the latest software
available cleaners. before use.
 This unit is designed to play Compatible iPhone/iPod models
back discs that conform to the
Compact Disc (CD) standard. Compatible Model USB
DualDiscs and some of the music discs encoded
iPhone 5s 
with copyright protection technologies do not
conform to the Compact Disc (CD) standard, iPhone 5c 
therefore, these discs may not be playable by this iPhone 5 
unit.
 Discs that this unit CANNOT play iPhone 4s 
 Discs with labels, stickers, or sticky tape or iPhone 4 
paper attached. Doing so may cause a
malfunction, or may ruin the disc. iPhone 3GS 
 Discs with non-standard shapes (e.g., heart, iPhone 3G 
square, star). Attempting to do so may damage
iPod touch (5th generation) 
the unit.
 8 cm (3 1/4 in) discs. iPod touch (4th generation) 
iPod touch (3rd generation) 
Notes on CD-R/CD-RW discs
 The maximum number of: (CD-R/CD-RW only) iPod touch (2nd generation) 
 folders (albums): 150 (including root folder) iPod classic 
 files (tracks) and folders: 300 (may less than
iPod nano (7th generation) 
300 if folder/file names contain many
characters) iPod nano (6th generation) 
 displayable characters for a folder/file name: 32 iPod nano (5th generation) 
(Joliet)/64 (Romeo)
 If the multi-session disc begins with a CD-DA iPod nano (4th generation) 
session, it is recognized as a CD-DA disc, and iPod nano (3rd generation) 
other sessions are not played back.

19GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Left

ML.book Page 20 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

 “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that  Microwaves emitting from a BLUETOOTH device
an electronic accessory has been designed to may affect the operation of electronic medical
connect specifically to iPod or iPhone, devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH
respectively, and has been certified by the devices in the following locations, as it may cause
developer to meet Apple performance standards. an accident.
Apple is not responsible for the operation of this  where inflammable gas is present, in a hospital,
device or its compliance with safety and train, airplane, or petrol station
regulatory standards. Please note that the use of  near automatic doors or a fire alarm
this accessory with iPod or iPhone may affect  This unit supports security capabilities that
wireless performance. comply with the BLUETOOTH standard to provide
a secure connection when the BLUETOOTH
wireless technology is used, but security may not
About BLUETOOTH function be enough depending on the setting. Be careful
when communicating using BLUETOOTH wireless
What is BLUETOOTH technology? technology.
 BLUETOOTH wireless technology is a short-range  We do not take any responsibility for the leakage
wireless technology that enables wireless data of information during BLUETOOTH
communication between digital devices, such as communication.
a cellular phone and a headset. BLUETOOTH  Connection with all BLUETOOTH devices cannot
wireless technology operates within a range of be guaranteed.
about 10 m (33 ft). Connecting two devices is  A device featuring BLUETOOTH function is
common, but some devices can be connected to required to conform to the BLUETOOTH
multiple devices at the same time. standard specified by BLUETOOTH SIG, and be
 You do not need to use a cable for connection authenticated.
since BLUETOOTH technology is a wireless  Even if the connected device conforms to the
technology, neither is it necessary for the devices above mentioned BLUETOOTH standard, some
to face one another, such is the case with infrared devices may not be connected or work
technology. For example, you can use such a correctly, depending on the features or
device in a bag or pocket. specifications of the device.
 BLUETOOTH technology is an international  While talking on the phone hands free, noise
standard supported by millions of companies all may occur, depending on the device or
over the world, and employed by various communication environment.
companies worldwide.  Depending on the device to be connected, it may
require some time to start communication.
On BLUETOOTH communication
 BLUETOOTH wireless technology operates within Others
a range of about 10 m (33 ft).  Using the BLUETOOTH device may not function on
Maximum communication range may vary cellular phones, depending on radio wave
depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) conditions and location where the equipment is
or electromagnetic environment. being used.
 The following conditions may affect the sensitivity  If you experience discomfort after using the
of BLUETOOTH communication. BLUETOOTH device, stop using the BLUETOOTH
 There is an obstacle such as a person, metal, or device immediately. Should any problem persist,
wall between this unit and BLUETOOTH device. consult your nearest Sony dealer.
 A device using 2.4 GHz frequency, such as a
wireless LAN device, cordless telephone, or If you have any questions or problems concerning
microwave oven, is in use near this unit. your unit that are not covered in this manual,
 Because BLUETOOTH devices and wireless LAN consult your nearest Sony dealer.
(IEEE802.11b/g) use the same frequency,
microwave interference may occur and result in
communication speed deterioration, noise, or
invalid connection if this unit is used near a
wireless LAN device. In such as case, perform the
following.
 Use this unit at least 10 m (33 ft) away from the
wireless LAN device.
 If this unit is used within 10 m (33 ft) of a
wireless LAN device, turn off the wireless LAN
device.
 Install this unit and BLUETOOTH device as near
to each other as possible.

20GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Right

ML.book Page 21 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Maintenance Specifications
Replacing the lithium battery of the remote Tuner section
commander
FM
When the battery becomes weak, the range of the
Tuning range:
remote commander becomes shorter. Replace the
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
battery with a new CR2025 lithium battery. Use of
87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step)
any other battery may present a risk of fire or
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
explosion.
FM tuning step:
+ side up 50 kHz/100 kHz/200 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Usable sensitivity: 8 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)
Separation: 50 dB at 1 kHz
Notes on the lithium battery Frequency response: 20 – 15,000 Hz
 Keep the lithium battery out of the reach of children. AM
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor. Tuning range:
 Wipe the battery with a dry cloth to assure a good 531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step)
contact. 530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step)
 Be sure to observe the correct polarity when installing AM tuning step:
the battery. 9 kHz/10 kHz switchable
 Do not hold the battery with metallic tweezers, Antenna (aerial) terminal:
otherwise a short-circuit may occur.
External antenna (aerial) connector
WARNING Intermediate frequency:
Battery may explode if mistreated. 9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz (at 9 kHz step)
Do not recharge, disassemble, or dispose of in 9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz (at 10 kHz step)
fire. Sensitivity: 26 μV

CD Player section
Cleaning the magnetic charging connectors
Signal-to-noise ratio: 120 dB
The unit may not function properly if the magnetic
Frequency response: 10 – 20,000 Hz
charging connectors between the unit and the
Wow and flutter: Below measurable limit
smartphone are not clean. In order to prevent this,
Corresponding codec: MP3 (.mp3) and WMA (.wma)
clean the magnetic charging connectors with a
cotton swab. Do not apply too much force.
Otherwise, the magnetic charging connectors may
USB Player section
be damaged. Interface: USB (High-speed)
Maximum current: 1 A
1.5 A (When [CHARGE] is set
to [CHARGE HIGH])
The maximum number of recognizable tracks:
10,000
Corresponding codec:
MP3 (.mp3), WMA (.wma) and WAV (.wav)

Wireless Communication
Notes Communication System:
 For safety, turn off the ignition before cleaning the BLUETOOTH Standard version 3.0
magnetic charging connector, and remove the key
Output:
from the ignition switch.
 Never touch the magnetic charging connectors BLUETOOTH Standard Power Class 2
directly with your fingers or with any metal device. (Max. +4 dBm)
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)

21GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Left

ML.book Page 22 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Modulation method: FHSS


Compatible BLUETOOTH Profiles*2: Copyrights
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
The Bluetooth® word mark and logos are registered
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
HFP (Handsfree Profile) 1.6
use of such marks by Sony Corporation is under
PBAP (Phone Book Access Profile)
license. Other trademarks and trade names are
SPP (Serial Port Profile)
those of their respective owners.
MAP (Message Access Profile)
HID (Human Interface Device Profile) The N-Mark is a trademark or registered trademark
*1 The actual range will vary depending on factors such of NFC Forum, Inc. in the United States and in other
as obstacles between devices, magnetic fields countries.
around a microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, antenna (aerial)’s performance, Windows Media is either a registered trademark or
operating system, software application, etc. trademark of Microsoft Corporation in the United
*2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose States and/or other countries.
of BLUETOOTH communication between devices.
This product is protected by certain intellectual
Power amplifier section property rights of Microsoft Corporation. Use or
Output: Speaker outputs distribution of such technology outside of this
Speaker impedance: 4 – 8 ohms product is prohibited without a license from
Maximum power output: 55 W × 4 (at 4 ohms) Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.

General iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod


touch are trademarks of Apple Inc., registered in
Outputs:
the U.S. and other countries. App Store is a service
Audio outputs terminal (front, rear, sub)
mark of Apple Inc.
Power antenna (aerial)/Power amplifier control
terminal (REM OUT) MPEG Layer-3 audio coding technology and patents
Magnetic charging connector licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Inputs:
Remote controller input terminal Google, Google Play and Android are trademarks of
Antenna (aerial) input terminal Google Inc.
MIC input terminal
USB port Xperia is a trademark or registered trademark of
Power requirements: 12 V DC car battery (negative Sony Mobile Communications AB.
ground (earth))
Dimensions:
Approx. 178 mm × 100 mm × 177 mm (w/h/d)
Mounting dimensions:
Approx. 182 mm × 111 mm × 160 mm (w/h/d)
Mass: Approx. 1.4 kg
Package contents:
Main unit (1)
Remote commander (1): RM-X311
Microphone (1)
USB cable (1)
Parts for installation and connections (1 set)

Your dealer may not handle some of the above


listed accessories. Please ask the dealer for detailed
information.

Design and specifications are subject to change


without notice.

22GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Right

ML.book Page 23 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

The operation buttons do not function.


Troubleshooting The disc will not eject.
The following checklist will help you remedy  Press SRC and VOLUME – on the main unit for
problems you may encounter with your unit. more than 2 seconds to reset the unit.
Before going through the checklist below, check The contents stored in memory are erased.
the connection and operating procedures. For your safety, do not reset the unit while you
For details on using the fuse and removing the unit are driving.
from the dashboard, refer to the installation/
connections manual supplied with this unit. The smartphone connected via a USB cable does
If the problem is not solved, visit the support site on not charge.
the back page.  Make sure that the cable is connected correctly.
 Set [CHARGE] to [CHARGE STD] (page 16).

General
Radio reception
No power is being supplied to the unit.
 If the unit is turned off and the display Stations cannot be received.
disappears, the unit cannot be operated with the The sound is hampered by noises.
remote commander.  The connection is not correct.
 Turn on the unit.  If your car has built-in radio antenna (aerial) in
the rear/side glass, connect an REM OUT lead
No sound. (blue/white striped) or accessory power supply
 The position of the fader control [FADER] is not lead (red) to the power supply lead of a car’s
set for a 2-speaker system. antenna (aerial) booster.
 Check the connection of the car antenna
No beep sound. (aerial).
 An optional power amplifier is connected and  If the auto antenna (aerial) will not extend,
you are not using the built-in amplifier. check the connection of the power antenna
(aerial) control lead.
The contents of the memory have been erased.  The tuning step setting has been erased.
 The power supply lead or battery has been  Set the tuning step again (page 7).
disconnected or not connected properly.
Preset tuning is not possible.
Stored stations and correct time are erased.  The broadcast signal is too weak.
The fuse has blown.
Makes a noise when the position of the ignition RDS
is switched.
 The leads are not matched correctly with the car’s PTY displays [- - - - - - - -].
accessory power connector.  The current station is not an RDS station.
 RDS data has not been received.
During playback or reception, the demonstration  The station does not specify the program type.
mode starts.
 If no operation is performed for 5 minutes with
[DEMO-ON] set, the demonstration mode starts.
CD playback
 Set [DEMO-OFF] (page 18). The disc does not play back.
 Defective or dirty disc.
The display disappears from/does not appear in  The CD-R/CD-RW is not for audio use (page 19).
the display window.
 The dimmer is set to [DIM-ON] (page 18). MP3/WMA files cannot be played back.
 The display disappears if you press and hold OFF  The disc is incompatible with the MP3/WMA
for 2 seconds. format and version. For details on playable discs
 Press SOURCE until the display appears. and formats, visit the support site.

The display disappears while the unit is MP3/WMA files take longer to play back than
operating. others.
 The Black Out function is set to on (page 18).  The following discs take a longer time to start
playback.
 A disc recorded with a complicated tree
structure.
 A disc recorded in Multi Session.
 A disc to which data can be added.

23GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Left

ML.book Page 24 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

The sound skips. No ringtone.


 Defective or dirty disc.  Adjust the volume by pressing VOL +/- while
receiving a call.
 Depending on the connecting device, the
USB playback ringtone may not be sent properly.
You cannot play back items via a USB hub.  Set [RINGTONE] to [1] (page 18).
 This unit cannot recognize USB devices via a USB  The front speakers are not connected to the unit.
hub.  Connect the front speakers to the unit. The
ringtone is output only from the front speakers.
A USB device takes longer to play back.
 The USB device contains files with a complicated The talker’s voice cannot be heard.
tree structure.  The front speakers are not connected to the unit.
 Connect the front speakers to the unit. The
The sound is intermittent. talker’s voice is output only from the front
 The sound may be intermittent at a high-bit-rate speakers.
of more than 320 kbps.
A call partner says that the volume is too low or
Application name is mismatched with the actual high.
application in App Remote.  Adjust the volume accordingly using mic gain
 Launch the application again from the “App adjustment (page 14).
Remote” application.
Echo or noise occurs in phone call conversations.
 Lower the volume.
NFC function  Set EC/NC Mode to [EC/NC-1] or [EC/NC-2]
One touch connection (NFC) is not possible. (page 14).
 If the smartphone does not respond to the  If the ambient noise other than the phone call
touching. sound is loud, try reducing this noise.
 Check that the NFC function of the smartphone E.g.: If a window is open and road noise, etc., is
is turned on. loud, shut the window. If an air conditioner is
 Move the N-Mark part of the smartphone loud, lower the air conditioner.
closer to the N-Mark part on this unit.
The phone is not connected.
 If the smartphone is in a case, remove it.
 NFC receiving sensitivity depends on the device.  When BLUETOOTH audio is played, the phone is
If One touch connection with the smartphone not connected even if you press CALL.
fails several times, make BLUETOOTH connection  Connect from the phone.
manually.
The phone sound quality is poor.
 Phone sound quality depends on reception
BLUETOOTH function conditions of cellular phone.
 Move your car to a place where you can
The connecting device cannot detect this unit.
enhance the cellular phone’s signal if the
 Before the pairing is made, set this unit to pairing reception is poor.
standby mode.
 While connected to a BLUETOOTH device, this The volume of the connected audio device is low
unit cannot be detected from another device. (high).
 Disconnect the current connection and search  Volume level will differ depending on the audio
for this unit from another device. device.
 When the device pairing is made, set the  Adjust the volume of the connected audio
BLUETOOTH signal output to on (page 8). device or this unit.
Connection is not possible.
 The connection is controlled from one side (this
unit or BLUETOOTH device), but not both.
 Connect to this unit from a BLUETOOTH device
or vice versa.

The name of the detected device does not


appear.
 Depending on the status of the other device, it
may not be possible to obtain the name.

24GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Right

ML.book Page 25 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

The sound skips during playback of a Error displays/Messages


BLUETOOTH audio device.
 Reduce the distance between the unit and the ERROR
BLUETOOTH audio device.  The disc is dirty or inserted upside down.
 If the BLUETOOTH audio device is stored in a case  Clean or insert the disc correctly.
which interrupts the signal, remove the audio  A blank disc has been inserted.
device from the case during use.  The disc cannot play due to a problem.
 Several BLUETOOTH devices or other devices  Insert another disc.
which emit radio waves are in use nearby.  USB device was not automatically recognized.
 Turn off the other devices.  Connect it again.
 Increase the distance from the other devices.  Press  (disc eject) to remove the disc.
 The playback sound stops momentarily when the
connection between this unit and the cellular HUB NO SUPRT (hubs not supported)
phone is being made. This is not a malfunction.  USB hub is not supported on this unit.

The connected BLUETOOTH audio device cannot IPD STOP (iPod stop)
be controlled.  When repeat play is not set, playback of the last
 Check that the connected BLUETOOTH audio track in album finished.
device supports AVRCP. The music application in the iPod/iPhone is
terminated.
Some functions do not work.  Press PAUSE to start playback again.
 Check if the connecting device supports the
functions in question. NO DEV (no device)
 [USB] is selected as source without a USB device
A call is answered unintentionally. connected. A USB device or a USB cable has been
 The connecting phone is set to answer a call disconnected during playback.
automatically.  Be sure to connect a USB device and USB cable.

Pairing failed due to time out. NO MUSIC


 Depending on the connecting device, the time  The disc or USB device does not contain a music
limit for pairing may be short. file.
 Try completing the pairing within the time.  Insert a music CD.
 Connect a USB device with a music file in it.
BLUETOOTH function cannot operate.
 Turn off the unit by pressing OFF for more than 2 OVERLOAD
seconds, then turn the unit on again.  USB device is overloaded.
 Disconnect the USB device, then change the
No sound is output from the car speakers during source by pressing SOURCE.
handsfree call.  The USB device has a fault, or an unsupported
 If the sound is output from the cellular phone, set device is connected.
the cellular phone to output the sound from the
car speakers. PUSH EJT (push eject)
 The disc cannot be ejected.
Application name is mismatched with the actual  Press  (disc eject).
application in App Remote.
 Launch the application again from the “App READ
Remote” application.  The unit is reading all track and album
information on the disc.
While running the “App Remote” application via  Wait until reading is complete and playback
BLUETOOTH, the display automatically switches starts automatically. Depending on the disc
to [BT AUDIO]. structure, it may take more than a minute.
 The “App Remote” application or BLUETOOTH
function has failed. USB NO SUPRT (USB not supported)
 Run the application again.  The connected USB device is not supported.
 For details on the compatibility of your USB
device, visit the support site.

[ ] or [ ]
 During reverse or fast-forward, you have reached
the beginning or the end of the disc and you
cannot go any further.

25GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Left

ML.book Page 26 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

[ ] APP MENU (application menu)


 The character cannot be displayed.  Button operation cannot be performed while a
menu on iPhone/Android phone is open.
 Exit the menu on iPhone/Android phone.
For BLUETOOTH function:
APP NO DEV (application no device)
BT BUSY (BLUETOOTH busy)  The device with the application installed is not
 The phonebook and the call history of the cellular connected.
phone are not accessible from this unit.  Connect the device, then establish iPhone
 Wait for a while, and then try again. connection.

ERROR APP SOUND (application sound)


 BT Initialize failed.  Button operation cannot be performed while a
 Phonebook access failed. sound menu on iPhone/Android phone is open.
 Phonebook content was changed while  Exit the sound menu on iPhone/Android
accessing the cellular phone. phone.
 Access the phonebook in the cellular phone
again. OPEN APP (open application)
 The “App Remote” application is not running.
MEM FAILURE (memory failure)  Launch the iPhone’s application.
 This unit failed to store the contact in the preset
dial. If these solutions do not help improve the situation,
 Make sure that the number you intend to store consult your nearest Sony dealer.
is correct (page 13). If you take the unit to be repaired because of CD
playback trouble, bring the disc that was used at
MEMORY BUSY the time the problem began.
 This unit is storing data.
 Wait until storing has finished.

NO DEV (no device)


 BLUETOOTH audio source is selected without a
BLUETOOTH audio device connected. A
BLUETOOTH audio device has been disconnected
during a call.
 Be sure to connect a BLUETOOTH audio device.
 BLUETOOTH phone source is selected without a
cellular phone connected. A cellular phone has
been disconnected during a call.
 Be sure to connect a cellular phone.

P EMPTY (preset number empty)


 The preset dial is empty.

UNKNOWN
 Name or phone number cannot be displayed
when browsing phonebook or call history.

WITHHELD
 Phone number is hidden by caller.

For App Remote operation:


APP -------- (application)
 Connection with the application is not made.
 Establish iPhone connection again.

APP DISCNCT (application disconnected)


 App Remote connection is not made.
 Establish the App Remote connection
(page 15).

26GB

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\01GB-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Blank.R

ML.book Page 27 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\020INT.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 2 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Nota sobre la pila de litio


Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero
No exponga la pila a fuentes de calor excesivo
del auto para su seguridad.
como luz solar directa, fuego o similar.
Para instalaciones y conexiones, consulte el
manual de instalación y conexiones
suministrado. Advertencia: si el encendido del automóvil
no dispone de una posición ACC
Asegúrese de ajustar la función AUTO OFF
Sobre este manual (página 18). La unidad se apagará completa y
Este manual de instrucciones describe los automáticamente en el tiempo establecido
controles en el control remoto. Además puede después de apagarla, lo cual evita que se agote
usar los controles en la unidad principal si esta la pila. Si no ajusta la función AUTO OFF,
tiene los mismos nombres o nombres similares a mantenga presionado OFF hasta que se apague
aquellos en el control remoto. la pantalla cada vez que apague el motor.

Propiedades del diodo láser


 Duración de la emisión: continua
 Potencia del láser: menos de 53,3 μW
(esta potencia es la medición del valor a una
distancia de 200 mm de la superficie de la lente del
objetivo en el Bloque óptico con una abertura de
7 mm)

La placa de características que indica el voltaje de


funcionamiento, etc., está situada en la parte
inferior del chasis.

2ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\020INT.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 3 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Llamadas de emergencia
Notas sobre la función BLUETOOTH El dispositivo de manos libres BLUETOOTH para
automóviles y el dispositivo electrónico conectados
Precaución
al manos libres funcionan utilizando redes de
SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO señales de radio, celulares y terrestres así como
INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS también la función programada por el usuario, que
DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE no puede garantizar la conexión en todas las
GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE condiciones.
DATOS, PÉRDIDA DE LA UTILIDAD DEL PRODUCTO O Por lo tanto, no dependa únicamente de un
DE CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO, TIEMPO DE dispositivo electrónico para las comunicaciones
INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL COMPRADOR esenciales (como las emergencias médicas).
RELACIONADO CON LA UTILIZACIÓN DE ESTE Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el
PRODUCTO, SU HARDWARE Y SU SOFTWARE, O QUE dispositivo de manos libres y el dispositivo
RESULTE DE DICHA UTILIZACIÓN. electrónico conectado al manos libres deben operar
en una zona de servicio que tenga una intensidad
AVISO IMPORTANTE
de señal para celulares adecuada.
Utilización segura y eficaz Es posible que no se puedan realizar llamadas de
Los cambios o las modificaciones que se realicen en emergencia en todas las redes de teléfonos
esta unidad sin la aprobación de Sony pueden celulares o cuando se estén utilizando ciertos
anular la autorización del usuario para utilizar el servicios de la red y características del teléfono.
equipo. Verifíquelo con su proveedor de servicio local.
Revise las excepciones, debido a requisitos
nacionales o limitaciones, en cuanto a la utilización
de los equipos BLUETOOTH antes de utilizar el
producto.

Manejo
Consulte las leyes y las normas acerca de la
utilización de teléfonos celulares y equipos de
manos libres en las áreas en las que maneja.
Preste siempre atención a la carretera y estacione el
automóvil antes de realizar o contestar una llamada
si las condiciones lo requieren.

Conexión a otros dispositivos


Al conectar el equipo a cualquier otro dispositivo,
lea el manual de instrucciones correspondiente
para obtener las instrucciones de seguridad.

Exposición a radiofrecuencia
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los
sistemas electrónicos que no hayan sido instalados
o protegidos correctamente en automóviles, como
los sistemas electrónicos de inyección de
combustible, sistemas electrónicos de frenado
antideslizante (antibloqueo), sistemas electrónicos
de control de velocidad o sistemas de airbag. Para
la instalación o el mantenimiento de este
dispositivo, consulte al fabricante de su automóvil o
su representante. La instalación o el
mantenimiento incorrectos podrían ser peligrosos e
invalidar cualquier garantía aplicada a este
dispositivo.
Consulte con el fabricante de su automóvil para
asegurarse de que el uso del teléfono celular en el
automóvil no afectará el sistema electrónico.
Controle regularmente que todos los equipos del
dispositivo inalámbrico de su automóvil estén
instalados y funcionen correctamente.

3ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\030TOC.fm masterpage: Left

ML.book Page 4 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Tabla de contenidos Información complementaria


Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Guía para las partes y los controles. . . . . . . . . . . . . 5 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Procedimientos iniciales Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambio del paso de sintonización de FM/AM . . . . 7
Ajuste del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión de un dispositivo iPod/USB. . . . . . . . . . . 7
Preparación del dispositivo BLUETOOTH . . . . . . . . 7
Colocar un smartphone en la unidad . . . . . . . . . . . 9

Escuchar la radio
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Usar el RDS (Sistema de datos de radio) . . . . . . . . 11

Reproducción
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reproducción de un dispositivo iPod/USB . . . . . . 12
Reproducción de un dispositivo BLUETOOTH. . . . 12
Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . . . . . . 13

Realización de llamadas con manos


libres
Rechazo de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tareas disponibles durante la llamada . . . . . . . . . 15

Funciones útiles
App Remote con iPhone/Android Phone . . . . . . . 16

Ajustes
Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Operación básica de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración SOUND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EQ10 PRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
EQ10 SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
POSITION (posición de escucha) . . . . . . . . . . . 19
RB ENH (Potenciador posterior de sonidos
graves) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SW DIREC (Conexión directa al altavoz
potenciador de graves) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración BT (BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . . . . 20
BT INIT (Inicialización de la tecnología
BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración APP REM (App Remote) . . . . . . . . . 20

4ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 5 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Guía para las partes y los controles

Unidad principal

Hay un punto táctil a la derecha del botón VOLUME +.

Retire la película de aislamiento antes del uso.


Control remoto RM-X311

 Puerto USB
 Visualizador
El visualizador no es visible cuando el
smartphone se coloca en la unidad.
 Ranura del disco
  (expulsar disco)
El botón no es accesible cuando el smartphone
se coloca en la unidad.
 Abrazadera del soporte
Empuje la abrazadera del soporte hacia abajo
para colocar el smartphone en la unidad de
manera segura (página 9).
 Marca N
Toque la marca N con un teléfono Android™
para establecer conexión BLUETOOTH.
El botón VOL (volumen) + tiene un punto sensible al
tacto.  Receptor del control remoto

5ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 6 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

 SRC (fuente) (en la unidad principal)/SOURCE  MODE (página 11, 12, 15)
(en el control remoto)
 (navegar) (página 13)
Para encender la unidad.
Para entrar al modo de navegación durante la
Para cambiar la fuente.
reproducción.
-OFF (en la unidad principal)/OFF (en el
control remoto)   (+)/ (–)
Presione OFF en la unidad principal y  DSPL (pantalla)
manténgalo presionado durante 1 segundo para Para moverse entre los elementos de pantalla.
apagar la unidad.
-SCRL (desplazamiento)
Presione OFF en el control remoto para apagar
Manténgalo apretado para desplazarse a un
la unidad.
elemento de pantalla.
Manténgalo presionado durante más de 2
segundos para apagar la unidad y la pantalla.  Botones numéricos (de 1 a 6)
Si la unidad está apagada y la pantalla Para recibir las emisoras almacenadas.
desaparece, no podrá utilizar el control remoto. Manténgalo presionado para almacenarlas en
forma manual.
 VOICE (página 15)
Llame a un número almacenado. Manténgalo
Activar el marcado por voz.
apretado para guardar un número telefónico.
Cuando la función App Remote está encendida,
el reconocimiento de voz está activado (repetir)
(solamente para teléfonos Android). (reproducción aleatoria)
-APP MIC (página 15)
Mantenga presionado durante 2 segundos para -EC/NC (página 15)
establecer la función App Remote (conexión). PAUSE
 VOLUME (VOL) +/–
 RELEASE
La abrazadera del soporte se levanta y podrá
quitar su smartphone de la unidad.
 Conector magnético
Un smartphone Sony Xperia con un conector de
carga magnética se puede cargar al colocarlo en
la unidad (página 10).
  ()/ ()
 (volver)
Para volver a la pantalla anterior.
 ENTER
Ingresar el elemento seleccionado.
Activar el marcado por voz.
Active el reconocimiento de voz cuando la
función App Remote esté encendida (solamente
para teléfonos con Android).
Mantenga presionado durante 2 segundos para
establecer la función App Remote (conexión).
 PTY (Tipos de programa)
Para seleccionar los PTY en RDS.
-ATT (atenuar)
Mantenga presionado por más de 2 segundos
para atenuar el sonido.
 CALL
Acceda al menú de llamada. Recibe/finaliza una
llamada.
 SOUND
Abra el menú SOUND directamente.
-MENU
Manténgalo presionado para abrir el menú de
configuración.

6ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 7 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Conexión de un dispositivo
Procedimientos iniciales
iPod/USB
Cambio del paso de 1 Baje el volumen de la unidad.
sintonización de FM/AM 2 Conecte el dispositivo iPod/USB a la
unidad.
Configure el intervalo de sintonización de FM/AM
de su país. La configuración aparece cuando se Un dispositivo con un conector Micro USB que
apaga la unidad. no sea un iPod/iPhone se puede conectar/
cargar a través del cable USB suministrado. Para
1 Mantenga presionado MENU. iPod/iPhone, utilice el cable de conexión USB
para iPod (no suministrado).
2 Presione / para seleccionar
Nota
[GENERAL], luego presione ENTER. Es extremadamente peligroso si el cable USB se enrolla
3 Presione / para seleccionar [TUNER- en la columna de dirección o en la palanca de cambios.
Para evitarlo, guarde el cable USB en la unidad
STP], luego presione ENTER. principal.
4 Presione / para seleccionar la forma
[50K/9K], [100K/10K] o [200K/10K],
luego presione ENTER.

Ajuste del reloj


1 Mantenga presionado MENU.
2 Presione / para seleccionar Para más detalles sobre cómo colocar el smartphone en
la unidad, consulte la página 9.
[GENERAL], luego presione ENTER.
3 Presione / para seleccionar [CLOCK-
ADJ], luego presione ENTER. Preparación del dispositivo
La indicación de la hora parpadea.
4 Presione / para fijar hora y los
BLUETOOTH
minutos. Si conecta un dispositivo BLUETOOTH adecuado,
Para mover la indicación digital, presione puede escuchar música o realizar llamadas con
/. manos libres. Para obtener más información acerca
de la conexión, consulte las instrucciones de
5 Una vez fijados los minutos, presione funcionamiento suministradas con el dispositivo.
ENTER. Antes de conectar el dispositivo, apague el
El ajuste se completa y el reloj se pone en volumen de esta unidad; si no lo hace, puede oírse
funcionamiento. un sonido fuerte.

Presione DSPL para mostrar el reloj.


Emparejamiento y conexión con otro
dispositivo BLUETOOTH
Cuando conecte un dispositivo BLUETOOTH
(teléfono celular, dispositivo de audio, etc.) por
primera vez es necesario el registro de ambos
dispositivos (denominado “emparejamiento”). El
emparejamiento permite que la unidad y otros
dispositivos se reconozcan entre sí.

7ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 8 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

1 Coloque el dispositivo BLUETOOTH


Conexión con un dispositivo
dentro de 1 m de distancia respecto de la
unidad. BLUETOOTH emparejado
2 Presione CALL. Para utilizar un dispositivo emparejado, es
necesaria la conexión con esta unidad. Algunos
3 Presione / para seleccionar dispositivos emparejados se conectarán
[PAIRING], luego presione ENTER. automáticamente.
parpadea.
La unidad entrará en modo de espera de
emparejamiento.
4 Realice el emparejamiento en el
dispositivo BLUETOOTH para detectar
esta unidad. 1 Presione CALL.
5 Seleccione [Sony Car Audio] que se 2 Presione / para seleccionar [BT
muestra en la pantalla del dispositivo de SIGNL], luego presione ENTER.
BLUETOOTH. Asegúrese de que se encienda.
Si [Sony Car Audio] no aparece, repita desde el
paso 2. 3 Active la función BLUETOOTH en el
dispositivo BLUETOOTH.
4 Inicie el dispositivo BLUETOOTH para
conectarlo a esta unidad.
o se enciende.

Íconos en la pantalla:

Se enciende cuando un teléfono celular


6 Si se requiere una clave* en el dispositivo se conecta a la unidad.
BLUETOOTH, escriba [0000].
Se enciende cuando un dispositivo de
* La clave de paso puede denominarse “clave de
audio se conecta a la unidad.
acceso”, “código PIN”, “número PIN” o
“contraseña”, etc., en función del dispositivo.
Indica la potencia de la señal del
teléfono celular al que se conecta.

Introduzca la clave Para conectar el dispositivo que se conectó


[0000] por última vez en esta unidad
Active la función BLUETOOTH en el dispositivo
BLUETOOTH.
Cuando se empareja, queda encendida. Presione SOURCE.
Seleccione [BT PHONE] o [BT AUDIO].
7 Seleccione esta unidad en el dispositivo Presione ENTER para conectar con el teléfono
BLUETOOTH para establecer la conexión celular, o PAUSE para conectar con el dispositivo de
BLUETOOTH. audio.
o se enciende cuando la conexión está Nota
establecida. Mientras trasmite audio BLUETOOTH, no puede realizar
la conexión de esta unidad al teléfono celular. Realice
Nota en cambio la conexión desde el teléfono celular a la
Mientras se conecta a un dispositivo BLUETOOTH, esta unidad.
unidad no puede detectarse desde otro dispositivo.
Para habilitar la detección, acceda al modo de Sugerencia
emparejamiento y busque esta unidad desde otro Con la señal BLUETOOTH activada: si el encendido se
dispositivo. ajusta en la posición ON, la unidad vuelve a conectarse
automáticamente al último teléfono celular conectado.
Para cancelar el emparejamiento
Realizar los pasos 2 y 3 para cancelar el modo de
Para instalar el micrófono
emparejamiento luego de que esta unidad y el Para obtener detalles sobre cómo conectar el
dispositivo BLUETOOTH estén emparejados. micrófono, consulte el manual suministrado de
“Instalación/Conexiones”.

8ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
F:\##Work##\#08\0821\4533738321\4533738321XSPN1BTE\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 9 Thursday, August 21, 2014 7:38 PM

Conectar con un smartphone a través Conectar con un iPhone/iPod


de One touch (NFC) (emparejamiento automático de
Al tocar la parte de la marca N de la unidad con un BLUETOOTH)
smartphone compatible con NFC*, la unidad está
Cuando se conecta un iPhone/iPod con iOS5 o
emparejada y automáticamente conectada con el superior instalado al puerto USB, la unidad es
smartphone. automáticamente emparejada y conectada con el
* NFC (Transmisión de datos en proximidad) es una iPhone/iPod.
tecnología que permite la comunicación inalámbrica Para activar el emparejamiento automático de
de corto rango entre varios dispositivos, como BLUETOOTH, asegúrese de que [AUTO PAIRING] en
teléfonos móviles y etiquetas de IC. Gracias a la la instalación BT esté fijado en [ON] (página 20).
función de NFC, la comunicación de datos se puede
alcanzar fácilmente con solo tocar el símbolo o 1 Active la función BLUETOOTH en el
ubicación señalados en dispositivos compatibles con iPhone/iPod.
tecnología NFC.
2 Conecte un iPhone/iPod al puerto USB.
Para un smartphone con Android OS 4.0 o inferior
instalado, se requiere descargar la aplicación “NFC
Easy Connect” disponible en Google Play™. Es
posible que la aplicación no esté disponible para su
descarga en algunos países/regiones.
1 Activación de la función NFC en un
smartphone.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones de funcionamiento suministradas
con el smartphone.
Asegúrese de que se encienda en la pantalla
2 Toque la parte de la marca N de la de la unidad.
unidad con la parte de la marca N del Notas
smartphone.  El emparejamiento automático de BLUETOOTH no es
posible cuando la unidad ya está conectada a otro
dispositivo BLUETOOTH. En este caso, desconecte el
otro dispositivo y luego conecte otra vez el iPhone/
iPod.
 Si el emparejamiento automático de BLUETOOTH no
está establecido, consulte “Preparación del
dispositivo BLUETOOTH” para obtener más detalles
(página 7).

Colocar un smartphone en la
Asegúrese de que
de la unidad.
se encienda en la pantalla unidad
Cuando un smartphone se coloca en la unidad, el
Para desconectar mediante One touch botón  (expulsar disco) y el visualizador en la
Toque nuevamente la parte marca N de la unidad unidad principal no se encuentran disponibles,
con la parte de la marca N del smartphone. aunque la utilización de la función App Remote
permite que un teléfono Android indique el estado
Notas de la unidad que se encuentra en la pantalla del
 Al realizar la conexión, manipule el smartphone dispositivo (página 17).
cuidadosamente para evitar raspaduras. Las dimensiones de smartphones compatibles
 La conexión One touch no es posible cuando la
(incluyendo la carcasa del smartphone) son:
unidad ya está conectada a otro dispositivo
compatible con tecnología NFC. En este caso,  Ancho: 150,7 mm máximo
desconecte el dispositivo y haga conexión con el  Altura: de 59 mm a 77 mm
smartphone nuevo.  Profundidad: 12 mm máximo
Nota
Según algunos smartphones, es posible que se
presionen botones.
1 Presione RELEASE en la unidad principal
para desbloquear la abrazadera del
soporte.

9ES

XSP-N1BT
4-533-738-32(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 10 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

2 Alinee el smartphone hacia la derecha


en la unidad.
Coloque el smartphone con la pantalla de frente
a usted.

Conector de carga
magnética

Notas
 Coloque su teléfono móvil antes de conducir. Se
Ajústelo dentro de la línea punteada para evitar puede producir un accidente de tránsito si coloca el
que el dispositivo se caiga hacia la derecha. dispositivo mientras conduce.
 Se recomienda cerrar la tapa del USB cuando se
coloca el smartphone en la unidad.
3 Presione en la parte marcada “LOCK” de  Si el smartphone se bambolea en la unidad, podría
la abrazadera del soporte. caerse mientras usted conduce y producir un mal
Asegúrese de que el dispositivo no se mueva de funcionamiento. Para evitarlo, coloque el dispositivo
lado a lado. correctamente.
 Dependerá de la forma de la carcasa del smartphone
si la unidad puede sostener el teléfono de manera
estable y de manera segura. En dicha circunstancia,
retire la carcasa del smartphone.
 Tenga cuidado de no golpear el smartphone, en
especial bajo las siguientes circunstancias:
 Colocar/retirar el smartphone.
 Presionar la abrazadera del soporte para asegurar
el smartphone en su lugar.
 Abrir/cerrar la tapa del USB cuando se coloca el
smartphone en la unidad.
 No presione enérgicamente el smartphone mientras
lo coloca en la unidad.
Colocación del smartphone

Para retirar el smartphone


Presione RELEASE en la unidad principal.
Tenga cuidado de que no se caiga el dispositivo.

Acerca del conector de carga magnética


Un smartphone Sony Xperia con un conector de
carga magnética se puede cargar al colocarlo en la
unidad. (Se enciende el indicador de carga en el
smartphone). Si no es posible la carga y el
smartphone se encuentra en un estuche, extraiga
el estuche, y coloque el smartphone en la unidad
nuevamente.

10ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 11 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Usar el RDS (Sistema de datos


Escuchar la radio
de radio)
Escuchar la radio
Se requiere la configuración del paso de Selección de tipos de programa (PTY)
sintonización (página 7).
Usar PTY para mostrar o buscar el tipo de programa
Para escuchar una estación de radio, presione
deseado.
SOURCE para seleccionar [TUNER].
1 Presione PTY durante la recepción FM.
Almacenamiento automático (BTM) 2 Presione / para seleccionar el tipo de
programa deseado, luego presione
1 Presione MODE para cambiar la banda ENTER.
de radio (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2). La unidad comienza a buscar una estación que
emita el tipo de programa seleccionado.
2 Mantenga presionado MENU.
3 Presione / para seleccionar Tipo de programas
[GENERAL], luego presione ENTER.
NEWS (Noticias), AFFAIRS (Temas de actualidad),
4 Presione / para seleccionar [BTM], INFO (Información), SPORT (Deportes), EDUCATE
(Educación), DRAMA (Drama), CULTURE (Cultura),
luego presione ENTER.
SCIENCE (Ciencia), VARIED (Variados), POP M
La unidad almacena las emisoras en el orden de
(Música pop), ROCK M (Música rock), EASY M
frecuencia en los botones numéricos.
(música de carretera), LIGHT M (Clásica ligera),
CLASSICS (Clásica en serio), OTHER M (Otro tipo de
Sintonización música), WEATHER (El tiempo), FINANCE
(Finanzas), CHILDREN (Programas infantiles),
1 Presione MODE para cambiar la banda SOCIAL A (Temas de sociedad), RELIGION
(Religión), PHONE IN (Entrada de teléfono), TRAVEL
de radio (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2).
(Viajes), LEISURE (Ocio), JAZZ (Música jazz),
2 Realice la sintonización. COUNTRY (Música country), NATION M (Música
nacional), OLDIES (Música de décadas pasadas),
Para realizar la sintonización manual
FOLK M (Música folk), DOCUMENT (Documental)
Mantenga presionado / para ubicar la
frecuencia aproximada y, a continuación,
presione / repetidas veces para ajustar la
frecuencia deseada con mayor precisión. Ajuste de hora del reloj (CT)
Para realizar la sintonización automática
Los datos CT de la transmisión RDS ajustan el reloj.
Presione /.
La búsqueda se detiene cuando la unidad 1 Ajuste [CT-ON] en la configuración
recibe una emisora. Repita este procedimiento GENERAL (página 18).
hasta recibir la emisora deseada.

Almacenamiento manual
1 Mientras recibe la emisora que desea
almacenar, mantenga presionado un
botón numérico (de 1 a 6) hasta que
aparezca [MEM].

Recepción de las emisoras almacenadas


1 Seleccione la banda y, a continuación,
presione un botón numérico (de 1 a 6).

11ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 12 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

2 Ajuste el volumen de esta unidad.

Reproducción Para detener la reproducción


Presione OFF.

Reproducción de un disco Para extraer el dispositivo


Detenga la reproducción y extraiga el dispositivo.
1 Inserte el disco (con la etiqueta
orientada hacia arriba). Precaución para iPhone
Al conectar un iPhone mediante USB, el volumen
de las llamadas telefónicas es controlado por el
iPhone, y no por la unidad. Trate de no subir el
volumen de la unidad durante una llamada sin
darse cuenta, ya que puede producirse un sonido
fuerte y repentino al terminar la llamada.

Utilización directa del iPod (Control de


pasajero)
La reproducción se inicia automáticamente.
Mantenga presionado MODE durante la
reproducción para que aparezca [MODE IPOD] y
habilitar la operación directamente en el iPod.
Reproducción de un dispositivo Tenga en cuenta que solamente es posible ajustar
el volumen en la unidad.
iPod/USB
Para salir del modo de control de pasajero
En este Manual de instrucciones, “iPod” se utiliza Mantenga presionado MODE para que aparezca
como referencia general para las funciones del iPod
[MODE AUDIO].
en un iPod y un iPhone, a menos que se
especifique lo contrario en el texto o en las
ilustraciones.

Para obtener detalles sobre la compatibilidad de su


Reproducción de un dispositivo
iPod, consulte “Acerca de iPod” (página 22) o visite BLUETOOTH
el sitio en la página anterior.
Puede reproducir contenido en un dispositivo
Es posible utilizar dispositivos USB de conectado que sea compatible con BLUETOOTH
almacenamiento masivo (MSC), como unidades A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
flash USB, reproductores multimedia y teléfonos
Android, que cumplan con el estándar USB.
Según el teléfono Android o reproductor
multimedia, se requiere que se le ajuste el modo de
conexión USB a MSC.
Notas
 Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web
1 Haga una conexión BLUETOOTH con el
de soporte técnico que figura en la página posterior. dispositivo de audio (página 7).
 No es posible reproducir los archivos MP3/WMA/WAV
que se indican a continuación.
2 Presione SOURCE para seleccionar [BT
 archivos con formato de compresión sin pérdida; AUDIO].
 archivos protegidos por derechos de autor;
 archivos DRM (Gestión de derechos digitales); 3 Para comenzar la reproducción, utilice
 archivos de audio de canales múltiples las funciones del dispositivo de audio.
1 Conecte el dispositivo iPod/USB al 4 Ajuste el volumen de esta unidad.
puerto USB (página 7).
Notas
Se inicia la reproducción.
 En función del dispositivo de audio, es posible que no
Si ya está conectado un dispositivo, para iniciar se muestre en esta unidad cierta información como,
la reproducción presione SOURCE para por ejemplo, el título, el número de pista y la duración
seleccionar [USB] ([IPD] aparece en la pantalla y el estado de la reproducción.
cuando se reconoce el iPod).

12ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 13 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

 Incluso si se cambia la fuente en la unidad, la 2 Presione / para seleccionar la


reproducción de la señal del dispositivo de audio no
categoría de búsqueda deseada, luego
se interrumpe.
 [BT AUDIO] no aparece en la pantalla mientras se presione ENTER para confirmar.
ejecuta la aplicación “App Remote” mediante la
función BLUETOOTH. 3 Repetir el paso 2 para buscar la pista
deseada.
Para hacer coincidir el nivel de volumen del Se inicia la reproducción.
dispositivo BLUETOOTH con otras fuentes
Comience la reproducción del dispositivo de audio Para salir del modo Quick-BrowZer
portátil BLUETOOTH en un nivel moderado y Presione (navegar).
configure su nivel habitual de volumen en la
unidad.
Presione SOUND y luego / para seleccionar [BTA
VOL] (página 20).

Búsqueda y reproducción de
pistas

Reproducción repetida y aleatoria


1 Durante la reproducción, presione
(repetir), para seleccionar
reproducción repetida, o
(reproducción aleatoria) para
reproducción aleatoria.
2 Presione (repetir) o (reproducción
aleatoria) varias veces para elegir el
modo de reproducción deseado.
Es posible que la reproducción en el modo de
reproducción seleccionado se demore en iniciar.

Los modos de reproducción disponibles varían en


función de la fuente de sonido seleccionada.

Búsqueda de una pista por nombre


(Quick-BrowZer™)
1 Durante la reproducción de los
dispositivos de audio CD, USB o BT*1
presione (navegar)*2 para desplegar
la lista de categorías de búsqueda.
Cuando aparece la lista de pistas, presione
(volver) repetidamente hasta que aparezca
la categoría de búsqueda deseada.
*1 Disponible solamente para dispositivos de audio
que soporten AVRCP (Perfil de control remoto
audio/video) 1.4 o superior.
*2 Durante la reproducción USB, presione
(navegar) durante más de 2 segundos para
volver directamente al inicio de la lista de
categorías.

13ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 14 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

5 Presione / para seleccionar un


número de la lista de números, luego
Realización de llamadas con manos presione ENTER.
libres Comienza la llamada telefónica.

Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta Realización de llamadas desde el


unidad. Para obtener más información, consulte
“Preparación del dispositivo BLUETOOTH”
historial de llamadas
(página 7). 1 Presione CALL.
2 Presione / para seleccionar [RECENT
CALL], luego presione ENTER.
Aparece una lista del historial de llamadas.
3 Presione / para seleccionar un
nombre o número telefónico del historial
de llamadas, luego presione ENTER.
Comienza la llamada telefónica.
Rechazo de llamadas
1 Presione CALL cuando reciba una Realización de llamadas mediante la
llamada con un tono de llamada.
Comienza la llamada telefónica.
introducción de un número de teléfono
Nota 1 Presione CALL.
El tono de llamada y la voz del auricular solamente
salen de los altavoces frontales. 2 Presione / para seleccionar [DIAL
NUMBER], luego presione ENTER.
Para rechazar la llamada
Presione OFF. 3 Presione / para ingresar el número
telefónico y finalmente seleccione [ ]
Para finalizar una llamada
(espacio), luego presione ENTER*.
Presione CALL nuevamente.
Comienza la llamada telefónica.
* Para mover la indicación digital, presione /.
Nota
Realización de llamadas En la pantalla aparecerá [_] en lugar de [#].
Puede realizar una llamada desde la libreta de
direcciones o desde el historial de llamadas cuando
un teléfono celular que sea compatible con PBAP
Realización de llamadas mediante
(Perfil de acceso a la agenda telefónica) esté repetición de marcado
conectado.
1 Presione CALL.

Realización de llamadas desde la 2 Presione / para seleccionar [REDIAL],


luego presione ENTER.
agenda telefónica Comienza la llamada telefónica.
1 Presione CALL.
2 Presione / para seleccionar
[PHONEBOOK], luego presione ENTER.
3 Presione / para seleccionar una inicial
de la lista de iniciales, luego presione
ENTER.
4 Presione / para seleccionar un
nombre de la lista de nombres, luego
presione ENTER.

14ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 15 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Marcación predefinida de números


Tareas disponibles durante la
telefónicos
llamada
Es posible almacenar hasta 6 contactos en la
marcación predefinida. Para configurar previamente el volumen del
1 Seleccione un número de teléfono que tono de llamada y del auricular
desee almacenar en la marcación Puede predefinir el volumen del tono de llamada y
del auricular.
predefinida desde la agenda telefónica,
el historial de llamadas o bien Ajuste del volumen del tono de llamada:
ingresando directamente el número. Presione VOL +/– al recibir una llamada.
El número de teléfono aparecerá en la pantalla
de esta unidad. Ajuste del volumen del auricular:
Presione VOL +/– durante una llamada.
2 Mantenga presionado un botón
numérico (de 1 a 6) hasta que aparezca Para ajustar el volumen para otra persona
[MEM]. (Ajuste de ganancia de micrófono)
El contacto se almacena en el número Presione MIC.
predefinido que seleccione. Niveles de volumen ajustables: [MIC-LOW], [MIC-
MID], [MIC-HI].

Realización de llamadas mediante Para reducir el eco y el ruido (Cancelador de


ecos/Modo cancelador de ruidos)
números predefinidos Mantenga presionado EC/NC.
1 Presione SOURCE para seleccionar [BT Modo ajustable: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
PHONE]. Para transferir una llamada
2 Presione un botón numérico (1 a 6) para Para activar o desactivar el dispositivo correcto
(esta unidad o el teléfono celular), presione MODE o
seleccionar el contacto al que desea
use el teléfono celular.
llamar.
Nota
3 Presione ENTER. En función del teléfono celular, es posible que la
Comienza la llamada telefónica. conexión de manos libres se interrumpa al intentar
transferir una llamada.

Llamada por etiquetas de voz Para revisar el estado de SMS/correo


electrónico*
Haga una llamada al decir la etiqueta de voz parpadea cuando se recibe un nuevo SMS/
almacenada en un teléfono celular conectado que correo electrónico, y permanece iluminado cuando
tenga una función de marcado por voz. hay mensajes no leídos.
1 Presione CALL. * Disponible solamente para teléfonos celulares que
soportan MAP (Perfil de acceso a mensajes).
2 Presione / para seleccionar [VOICE
DIAL], luego presione ENTER.
Alternativamente, presione VOICE en la unidad
principal mientras la función App Remote se
encuentra desactivada.
3 Mencione la etiqueta de voz almacenada
en el teléfono celular.
Se reconocerá su voz y se realizará la llamada.

Para cancelar la marcación por voz


Presione ENTER.

15ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 16 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Establecer la conexión App Remote


Funciones útiles 1 Conecte el iPhone al puerto USB o el
teléfono Android con la función
App Remote con iPhone/ BLUETOOTH.
Android Phone 2 Inicie la aplicación “App Remote”.
Se requiere la descarga de la 3 Mantenga presionado APP en la unidad
última aplicación “App Remote” principal por más de 2 segundos.
desde la App Store para iPhone o Comienza la conexión con su teléfono iPhone/
desde Google Play para Android.
teléfonos Android. Para obtener más detalles acerca del
Mediante la aplicación “App funcionamiento del iPhone/teléfono Android,
Remote”, las siguientes consulte la ayuda de la aplicación.
características están disponibles:
 Operar la unidad para iniciar y controlar Si aparece el número de dispositivo
aplicaciones compatibles en iPhone/teléfono Asegúrese de que se muestran los mismos
con Android. números (por ejemplo, 123456) en esta unidad y el
 Operar el teléfono con Android/el iPhone con dispositivo móvil, luego presione ENTER en esta
señales simples de dedos para controlar la unidad y seleccione [Yes] en el dispositivo móvil.
fuente de la unidad.
 Iniciar una aplicación/fuente de audio o buscar Para finalizar la conexión
la palabra clave en la aplicación al decir una Mantenga presionado APP en la unidad principal.
palabra o frase en el micrófono (solamente
teléfonos Android).
 Leer mensajes de texto entrantes, SMS, correo
Seleccionar la fuente o aplicación
electrónico, Twitter, Facebook, calendario, etc., y Puede operar la unidad para seleccionar la fuente o
se pueden responder los mensajes de texto, SMS aplicación deseada en su smartphone.
y correo electrónico automáticamente 1 Presione / para seleccionar la fuente o
(solamente teléfonos Android). aplicación deseada, luego presione ENTER.
 Ajustar los parámetros del sonido (EQ10,
Balance/Fader, posición de escucha) de la
unidad a través de teléfonos iPhone/Android.
 Muestra el estado de la unidad, etc., en la
pantalla del smartphone (solamente teléfonos
Android). Esta función es útil cuando el
smartphone se coloca en la unidad, ya que el
visualizador de la unidad no es visible.
Para seleccionar otra fuente o aplicación, presione
Notas SOURCE y luego / para seleccionar la fuente o
 Por su seguridad, cumpla con las regulaciones y leyes aplicación deseada.
de tráfico locales y no utilice la aplicación mientras
maneja. Anuncio de diversas informaciones por
 Las operaciones disponibles varían en función de la
aplicación. Para obtener más información sobre las medio de la guía de voz (solamente para
aplicaciones disponibles, visite el sitio web de
servicio técnico que figura en la página posterior.
teléfonos Android)
 App Remote ver. 2 mediante USB es compatible con Cuando se recibe SMS/correo electrónico,
iPhones con iOS 5/iOS 6 instalados. notificaciones de Twitter/Facebook/Calendario,
 App Remote ver. 2 mediante BLUETOOTH es etc., estas se anuncian automáticamente a través
compatible con dispositivos con Android que posean de los parlantes del auto.
Android 2.2, 2.3, 3.*, 4.0, 4.1 o 4.2 instalados.
 Es posible que la función de reconocimiento de voz
no funcione dependiendo de su smartphone. En ese
caso, vaya a [Configuración] y seleccione
[Reconocimiento de voz].
 La lectura de SMS/correo electrónico/notificaciones
está disponible para dispositivos Android con motor
TTS instalado.
 La aplicación “Smart Connect”, proporcionada por
Sony Mobile Communications, es necesaria para la Para detalles sobre configuraciones, consulte la
notificación de lectura de Twitter/Facebook/ ayuda de la aplicación.
calendario, etc.

16ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 17 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Activar el reconocimiento de voz Mostrar el estado de la unidad


(solamente para teléfonos Android) (solamente para teléfonos Android)
Al registrar aplicaciones, usted puede controlar una La pantalla del smartphone puede utilizarse como
aplicación por comando de voz. Para más detalles, un visualizador de la unidad ya que el visualizador
consulte la ayuda de la aplicación. de la unidad no se encuentra visible cuando el
teléfono se coloca en la unidad.
Para activar el reconocimiento de voz
1 Presione ENTER en el control remoto o VOICE en la
unidad principal para activar el reconocimiento de
voz.
2 Diga por el micrófono el comando de voz deseado
cuando [Say Source or App] aparece en el teléfono
Android.

Notas
 En algunos casos, el reconocimiento de voz puede no
estar disponible.
 El reconocimiento de voz puede no funcionar
correctamente dependiendo del funcionamiento del
teléfono Android conectado.
 Opere bajo las condiciones donde el sonido como por
ejemplo el sonido del motor se minimice durante el
reconocimiento de voz.

Cuando se selecciona una aplicación de


música o video*
Presione / para ingresar en el modo HID, y
presione /// para seleccionar un elemento
de reproducción, luego presione ENTER para
comenzar la reproducción.
* Disponible solamente para un teléfono Android que
soporte HID (Perfil de dispositivo de interfaz
humana).

Realizar configuraciones de sonido


Puede ajustar las configuraciones para EQ, BAL/
FAD/SW nivel y posición por medio de su
smartphone.

Para detalles sobre configuraciones, consulte la


ayuda de la aplicación.

17ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 18 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

CHARGE
Cambia la capacidad de la corriente (A) del
Ajustes puerto USB: [CHARGE HIGH], [CHARGE STD].
(Solamente está disponible cuando la unidad
Cancelación del modo DEMO está apagada.)

Puede cancelar la pantalla de demostración que CAUT ALM (alarma de precaución)


aparece mientras la unidad está apagada. La alarma de precaución sonará durante algunos
segundos si usted gira el interruptor de la llave
1 Mantenga presionado MENU. de encendido a la posición OFF sin retirar el
smartphone de la unidad: [ON], [OFF].
2 Presione / para seleccionar
(Solamente está disponible cuando la unidad
[DISPLAY], luego presione ENTER. está apagada.)
3 Presione / para seleccionar [DEMO], BEEP
luego presione ENTER. Activa el sonido de los pitidos: [ON], [OFF].
4 Presione / para seleccionar [DEMO- AUTO OFF
OFF], luego presione ENTER. Permite apagar la alimentación
El ajuste finalizó. automáticamente una vez transcurrido un
período deseado cuando la unidad está
5 Presione (volver) dos veces. apagada: [NO], [30S] (30 segundos), [30M]
La pantalla vuelve al modo de recepción/ (30 minutos), [60M] (60 minutos).
reproducción normal.
CT (hora del reloj) (página 11)
Activa la función CT: [ON], [OFF].

Operación básica de ajustes BTM (memoria de la mejor sintonía) (página 11)


(Solamente disponible cuando se encuentra
Puede ajustar los elementos en el menú con el
seleccionado el sintonizador).
siguiente procedimiento.
Los siguientes elementos pueden ajustarse en
función de la fuente y de la configuración.
1 Mantenga presionado MENU. Configuración SOUND
2 Presione / para seleccionar la Esta configuración también se puede abrir al
categoría de descarga, luego presione presionar SOUND.
ENTER.
C.AUDIO+ (sonido nítido+)
Las categorías de configuración son las
Reproduce el sonido al optimizar la señal digital
siguientes:
con los ajustes de sonido recomendados por
 Configuración GENERAL (página 18)
Sony: [ON], [OFF]. (Se fija automáticamente a
 Configuración SOUND (página 18)
[OFF] cuando se cambia [EQ10 PRESET]).
 Configuración DISPLAY (página 20)
 Configuración BT (BLUETOOTH) (página 20) EQ10 PRESET
 Configuración APP REM (App Remote) Seleccione una curva de ecualizador desde 10
(página 20) curvas ecualizadoras o desactivado: [R AND B],
3 Presione / para seleccionar las [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [REGUETON], [SALSA],
opciones, luego presione ENTER.
[CUSTOM], [OFF].
El ajuste de la curva de ecualizador se puede
Para volver a la pantalla anterior
memorizar para cada fuente.
Presione (volver).
EQ10 SETTING
Ajuste [CUSTOM] de EQ10.
BASE
Configuración GENERAL Selecciona una curva de ecualizador predefinida
como base para futuros ajustes: [BAND1] 32 Hz,
CLOCK-ADJ (Ajuste del reloj) (página 7) [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz,
[BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz,
TUNER-STP (Intervalo de sintonización) (página 7)
[BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
(Solamente está disponible cuando la unidad
El nivel de volumen puede ajustarse en
está apagada.)
intervalos de 1 dB desde –6 dB hasta +6 dB.

18ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 19 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

POSITION (posición de escucha) RB ENH (Potenciador posterior de sonidos graves)


El Potenciador de sonidos graves posteriores
mejora los sonidos graves, ya que aplica el
ajuste del filtro de paso bajo a los altavoces
posteriores. Esta función permite que los
altavoces posteriores funcionen como altavoces
potenciadores de graves si uno de ellos no está
conectado. (Disponible solamente cuando [SW
DIREC] está configurado en [OFF]).
SET F/R POS (configurar posición frontal/ RBE MODE (potenciador posterior de sonidos
posterior) graves)
Simula un campo de sonido natural mediante el Selecciona el potenciador posterior de sonidos
retardo de la salida de sonido desde los graves: [1], [2], [3], [OFF].
altavoces frontales/posteriores para adecuarse LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo)
a su posición. Selecciona la frecuencia de corte del altavoz
FRONT L (): izquierda delantera potenciador de graves: [50Hz], [60Hz], [80Hz],
FRONT R (): derecha delantera [100Hz], [120Hz].
FRONT (): delantera frontal LPF SLOP (pendiente de filtro de paso bajo)
ALL (): en el centro del automóvil Selecciona la pendiente LPF: [1], [2], [3].
CUSTOM: Posición configurada por App Remote
OFF: sin configuración de posición SW DIREC (Conexión directa al altavoz potenciador
ADJ POSITION* (ajustar posición) de graves)
Sintoniza con mayor precisión el ajuste de la Puede utilizar el altavoz potenciador de graves
posición de escucha. sin un amplificador de potencia cuando está
Rango ajustable: [+3] – [CENTER] – [-3]. conectado al cable del altavoz posterior.
SET SW POS* (ajuste de la posición del altavoz (Disponible solamente cuando [RBE MODE] está
potenciador de graves) configurado en [OFF]).
NEAR (): cerca Asegúrese de conectar un altavoz potenciador
NORMAL (): normal de graves de 4 a 8 Ω a cualquiera de los cables
FAR (): lejos del altavoz posterior. No conecte un altavoz al
otro cable de altavoz posterior.
BALANCE SW MODE (Modo de altavoz potenciador de
Permite ajustar el balance de sonido: graves)
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. Selecciona el modo del altavoz potenciador de
graves: [1], [2], [3], [OFF].
FADER SW PHASE (Fase de altavoz potenciador de
Permite ajustar el nivel relativo: [FRONT-15] – graves)
[CENTER] – [REAR-15]. Selecciona la fase del altavoz potenciador de
graves: [NORM], [REV].
DSEE (motor potenciador de sonido digital) SW POS* (Posición de altavoz potenciador de
Mejora el sonido comprimido digitalmente, ya graves)
que restaura las altas frecuencias que se pierden Selecciona la posición del altavoz potenciador
en el proceso de compresión. de graves: [NEAR], [NORMAL], [FAR].
Este ajuste se puede memorizar para cada LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo)
fuente diferente al sintonizador. Selecciona la frecuencia de corte del altavoz
Selecciona el modo DSEE: [ON], [OFF]. potenciador de graves: [50Hz], [60Hz], [80Hz],
[100Hz], [120Hz].
LOUDNESS
LPF SLOP (pendiente de filtro de paso bajo)
Refuerza los graves y agudos para obtener un
Selecciona la pendiente LPF: [1], [2], [3].
sonido claro a niveles de volumen bajos: [ON],
[OFF]. S.WOOFER (altavoz potenciador de graves)
SW LEVEL (nivel de altavoz potenciador de
AAV (volumen automático avanzado)
graves)
Ajuste el nivel de volumen de reproducción de
Ajusta el nivel de volumen del altavoz
todas las fuentes de reproducción al nivel
potenciador de graves:
óptimo: [ON], [OFF].
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
([ATT] aparece en pantalla con el ajuste más
bajo).
SW PHASE (Fase de altavoz potenciador de
graves)
Selecciona la fase del altavoz potenciador de
graves: [NORM], [REV].

19ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
F:\##Work##\#09\0903\4533738321\4533738321XSPN1BTE\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 20 Wednesday, September 3, 2014 11:34 AM

SW POS* (Posición de altavoz potenciador de


graves)
Selecciona la posición del altavoz potenciador
Configuración BT (BLUETOOTH)
de graves: [NEAR], [NORMAL], [FAR]. PAIRING (página 7)
LPF FREQ (frecuencia de filtro de paso bajo)
Selecciona la frecuencia de corte del altavoz PHONEBOOK (página 14)
potenciador de graves: [50Hz], [60Hz], [80Hz],
[100Hz], [120Hz]. REDIAL (página 14)
LPF SLOP (pendiente de filtro de paso bajo)
Selecciona la pendiente LPF: [1], [2], [3]. RECENT CALL (página 14)

HPF (Filtro de paso alto) VOICE DIAL (página 15)


HPF FREQ (frecuencia de filtro de paso alto)
Permite seleccionar la frecuencia de corte del DIAL NUMBER (página 14)
altavoz frontal/posterior: [OFF], [50Hz], [60Hz],
RINGTONE
[80Hz], [100Hz], [120Hz].
Selecciona si esta unidad o el teléfono celular
HPF SLOP (pista de filtro de paso alto)
conectado emite el tono de llamadas: [1] (esta
Selecciona la pendiente HPF (efectivo solamente
unidad), [2] (teléfono celular).
cuando [HPF FREQ] se ajusta en un valor
diferente a [OFF]): [1], [2], [3]. AUTO ANS (respuesta automática)
Ajusta la unidad para que responda
BTA VOL (nivel de volumen de audio BLUETOOTH) automáticamente una llamada entrante: [OFF],
Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo [1] (aproximadamente 3 segundos), [2]
BLUETOOTH conectado: [+6 dB] – [0 dB] – (aproximadamente 10 segundos).
[-6 dB].
Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el AUTO PAIRING
nivel de volumen entre fuentes. Enciende el BLUETOOTH emparejándose
automáticamente cuando el dispositivo iOS
* No aparece cuando [SET F/R POS] se ajusta en [OFF]. versión 5.0, o posterior, está conectado
mediante USB: [ON], [OFF].

BT SIGNL (Señal BLUETOOTH) (página 8)


Configuración DISPLAY Activa la función BLUETOOTH: [ON], [OFF].

DEMO (Demostración) BT INIT (Inicialización de la tecnología BLUETOOTH)


Activa la demostración: [ON], [OFF]. Inicia todos los ajustes relacionados con
BLUETOOTH (información de emparejamiento,
BLK OUT (Desactivación de la pantalla) número predefinido, información de dispositivo,
Permite desactivar la iluminación de una fuente etc.).
automáticamente (por ejemplo, durante la Cuando se desecha la unidad, se inicializan
recepción de radio/reproducción de CD, etc.), si todos los ajustes.
no se efectúa ninguna operación durante 5 (Solamente está disponible cuando la unidad
segundos: [ON], [OFF]. está apagada.)
Para volver a encender la luz, presione cualquier
botón de la unidad o del control remoto.

DIMMER
Cambia el brillo de la pantalla [ON], [OFF]. Configuración APP REM (App
ILLUM (Iluminación) Remote)
Cambia el color de iluminación: [1], [2]. Establece y termina la función App Remote
(conexión).
AUTO SCR (Desplazamiento automático)
Permite desplazarse por los elementos de la
pantalla automáticamente: [ON], [OFF].

20ES

XSP-N1BT
4-533-738-32(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 21 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Notas sobre los discos CD-R/CD-RW


 Número máximo de: (solamente CD-R/CD-RW)
Información complementaria  carpetas (álbumes): 150 (incluida la carpeta
raíz)
 archivos (pistas) y carpetas: 300 (si los nombres
Precauciones de carpeta o archivo contienen muchos
caracteres, este número puede ser inferior a
 Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el
300)
automóvil ha estado estacionado bajo la luz
 caracteres que se pueden visualizar en el
directa del sol.
nombre de una carpeta o archivo: 32 (Joliet)/64
 No deje los dispositivos de audio dentro del
(Romeo)
vehículo ya que podría causar fallas en el
 Si un disco multisesión empieza con una sesión
funcionamiento debido a las altas temperaturas
CD-DA, se reconoce como un disco CD-DA y las
bajo la luz directa del sol.
otras sesiones no se reproducen.
 La antena de alimentación se extiende
 Discos que NO se pueden reproducir en esta
automáticamente.
unidad
Condensación de humedad  CD-R/CD-RW de calidad de grabación
Si se produce condensación de humedad en el deficiente.
interior de la unidad, extraiga el disco y espere una  CD-R/CD-RW grabados con un dispositivo de
hora aproximadamente hasta que se haya secado grabación no compatible.
por completo la unidad. De lo contrario, la unidad  CD-R/CD-RW no finalizados correctamente.
no funcionará correctamente.  CD-R/CD-RW que no se hayan grabado en
formato CD de música o en formato MP3 que
Para mantener sonido de alta calidad cumpla la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2, Joliet/
No derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad Romeo o multisesión.
o los discos.
Orden de reproducción de los archivos
Notas sobre los discos MP3/WMA
 No exponga los discos a la luz solar directa ni a
MP3/WMA Carpeta (álbum)
fuentes de calor como, por ejemplo, conductos
de aire caliente, ni los deje en el automóvil Archivo MP3/WMA
estacionado bajo la luz solar directa. (pista)
 Antes de reproducir los
discos, límpielos con un paño.
Hágalo desde el centro hacia
los bordes. No utilice
disolventes como bencina,
diluyentes ni productos de
limpieza disponibles en el
mercado.
 Esta unidad se diseñó para
reproducir discos que cumplen con el estándar
Compact disc (CD). Los DualDisc y otros discos de
música codificados con tecnologías de protección
de derechos de autor no cumplen el estándar
Compact disc (CD), por lo que no podrán
reproducirse con esta unidad.
 Discos que NO se pueden reproducir en esta
unidad
 Discos con etiquetas, autoadhesivos o cinta
adhesiva o papeles adheridos. Si utiliza este
tipo de discos, puede provocar una falla de
funcionamiento o dañar el disco.
 Discos con formas no estandarizadas (por
ejemplo, formas de corazón, cuadrado o
estrella). Si lo intenta, puede dañar la unidad.
 Discos de 8 cm.

21ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 22 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

 No es necesario utilizar un cable para realizar la


Acerca de iPod conexión ya que la tecnología BLUETOOTH es
inalámbrica. Tampoco es necesario que los
 Puede conectarse a los siguientes modelos de
dispositivos estén orientados entre sí, como
iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última
sucede con la tecnología infrarroja. Por ejemplo,
versión de software antes de utilizarlos.
puede utilizar este tipo de dispositivos dentro de
Compatible con modelos iPhone/iPod una bolsa o un bolsillo.
 La tecnología BLUETOOTH es un estándar
Modelo compatible USB internacional admitido por millones de empresas
iPhone 5s  en todo el mundo y que utilizan varias compañías
a escala internacional.
iPhone 5c 
iPhone 5  Acerca de la comunicación BLUETOOTH
 La tecnología inalámbrica BLUETOOTH tiene una
iPhone 4s 
cobertura de aproximadamente 10 m.
iPhone 4  El rango máximo de comunicación puede variar
iPhone 3GS  de acuerdo con los obstáculos (personas,
metales, paredes, etc.) o el entorno
iPhone 3G  electromagnético.
iPod touch (5.ª generación)   Las siguientes condiciones pueden afectar la
sensibilidad de la comunicación BLUETOOTH.
iPod touch (4.ª generación)   La existencia de obstáculos como, una persona,
iPod touch (3.ª generación)  un objeto metálico o una pared, entre esta
unidad y el dispositivo BLUETOOTH.
iPod touch (2.ª generación) 
 El uso de dispositivos que utilicen una
iPod classic  frecuencia de 2,4 GHz, como un dispositivo LAN
iPod nano (7.ª generación)  inalámbrico, un teléfono inalámbrico o un
microondas cerca de la unidad.
iPod nano (6.ª generación)   Como los dispositivos BLUETOOTH y las redes LAN
iPod nano (5.ª generación)  inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma
frecuencia, pueden producirse interferencias de
iPod nano (4.ª generación) 
microondas que provoquen el deterioro de la
iPod nano (3.ª generación)  velocidad de comunicación, la aparición de ruido
o una conexión no válida si la unidad se utiliza
 “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este
un accesorio electrónico se diseñó para caso, realice el procedimiento siguiente.
conectarse específicamente a los dispositivos  Utilice esta unidad a una distancia mínima de
iPod o iPhone respectivamente, y que el 10 m del dispositivo LAN inalámbrico.
fabricante obtuvo la certificación necesaria para  Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un
que cumpla con los estándares de rendimiento de dispositivo LAN inalámbrico, apague el
Apple. Apple no se hace responsable del dispositivo LAN inalámbrico.
funcionamiento de este dispositivo en  Instale esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH
cumplimiento de los estándares de seguridad y a la distancia más corta posible entre sí.
normativa. Tenga en cuenta que el uso de este  Las microondas que emite un dispositivo
accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar al BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de
rendimiento inalámbrico. dispositivos médicos electrónicos. Apague esta
unidad y los demás dispositivos BLUETOOTH en
los lugares siguientes ya que podrían provocar un
Acerca de la función BLUETOOTH accidente.
 Lugares con presencia de gas inflamable,
¿Qué es la tecnología BLUETOOTH? hospitales, trenes, aviones o gasolineras
 La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una  Lugares cerca de puertas automáticas o
tecnología de corto alcance que permite la alarmas de incendios
comunicación inalámbrica de datos entre  Esta unidad admite recursos de seguridad que
dispositivos digitales, como un teléfono celular y cumplen con el estándar BLUETOOTH para
un auricular. La tecnología inalámbrica proporcionar una conexión segura al utilizar la
BLUETOOTH tiene una cobertura de tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero es
aproximadamente 10 m. Lo habitual es conectar posible que la seguridad sea insuficiente según el
dos dispositivos, aunque algunos dispositivos ajuste. Tenga cuidado al realizar una
pueden conectarse a varios dispositivos al mismo comunicación con la tecnología inalámbrica
tiempo. BLUETOOTH.

22ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 23 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

 No se aceptan responsabilidades por la pérdida


de información que pudiera producirse durante
una comunicación BLUETOOTH.
Mantenimiento
 No se garantiza la comunicación con todos los
Sustitución de la pila de litio del control
dispositivos BLUETOOTH.
 Un dispositivo que disponga de la función
remoto
BLUETOOTH debe cumplir el estándar El alcance del control remoto disminuye a medida
BLUETOOTH SIG y estar autenticado. que se agota la pila. Sustitúyala por una pila de litio
 Incluso en el caso de que el dispositivo CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podría
conectado cumpla el estándar BLUETOOTH provocar un incendio o una explosión.
mencionado anteriormente, es posible que Lado + hacia arriba
algunos dispositivos no puedan conectarse o
funcionar correctamente, según las
características o las especificaciones del
dispositivo.
 Mientras esté hablando con el manos libres del
teléfono, puede producirse ruido, según el
dispositivo o el entorno de comunicación.
 En función del dispositivo que vaya a conectarse,
es posible que transcurra cierto tiempo antes de Notas sobre la pila de litio
 Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los
que se inicie la comunicación.
niños. Si se ingiere, póngase en contacto
inmediatamente con un médico.
Otros  Limpie la pila con un paño seco para garantizar un
 Es posible que el dispositivo BLUETOOTH no contacto óptimo.
funcione en teléfonos celulares según las  Asegúrese de respetar la polaridad al instalarla.
condiciones de las ondas de radio y la ubicación  No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría
en la que se utilice el equipo. producirse un cortocircuito.
 Si no se siente cómodo después de utilizar el
dispositivo BLUETOOTH, deje de utilizarlo
ADVERTENCIA
inmediatamente. Si el problema persiste, La pila puede explotar si no se emplea
consulte con el distribuidor Sony más cercano. adecuadamente.
No recargue la pila; tampoco la desmonte ni la
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún arroje al fuego.
problema relativo a la unidad que no se trate en
este manual, póngase en contacto con el Limpieza de los conectores de carga
distribuidor Sony más cercano. magnética
Es posible que la unidad no funcione
correctamente si los conectores de carga
magnética de la unidad y el smartphone están
sucios. Para evitar esta situación, limpie los
conectores de carga magnética con un hisopo de
algodón. Realice esta acción con suavidad. De lo
contrario, los conectores de carga magnética
podrían resultar dañados.

Notas
 Por razones de seguridad, apague el motor antes de
limpiar el conector de carga magnética y extraiga la
llave del interruptor de la llave de encendido.
 No toque nunca los conectores de carga magnética
directamente con los dedos ni con ningún dispositivo
metálico.

23ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 24 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

Banda de frecuencias:
Especificaciones Banda 2,4 GHz (2,4000 – 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles compatibles BLUETOOTH*2:
Sección del sintonizador
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
FM 1.3
Rango de sintonización: AVRCP (Perfil de control remoto de audio y
87,5 – 108,0 MHz (a intervalo de 50 kHz) video) 1.5
87,5 – 108,0 MHz (a intervalo de 100 kHz) HFP (Perfil manos libres) 1.6
87,5 – 107,9 MHz (a intervalo de 200 kHz) PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica)
Paso de sintonización FM: SPP (Perfil de puerto serie)
50 kHz/100 kHz/200 kHz cambiable MAP (Perfil de acceso a mensajes)
Terminal de antena: HID (Perfil de dispositivo de interfaz humana)
Conector de antena externa
*1 El alcance real variará según factores, como los
Frecuencia intermedia: 25 kHz obstáculos entre los dispositivos, los campos
Sensibilidad útil: 8 dBf magnéticos alrededor de un horno de microondas,
Selectividad: de 75 dB a 400 kHz la electricidad estática, la sensibilidad de recepción,
Relación señal-ruido: 80 dB (estéreo) el funcionamiento de la antena, el sistema
operativo, la aplicación del software, etc.
Separación: de 50 dB a 1 kHz
*2 Los perfiles estándar BLUETOOTH indican el
Respuesta de frecuencia: 20 – 15 000 Hz propósito de la comunicación BLUETOOTH entre
AM dispositivos.
Rango de sintonización:
531 – 1 602 kHz (a intervalo de 9 kHz) Sección del amplificador de potencia
530 – 1 710 kHz (a intervalo de 10 kHz) Salida: salidas de altavoz
Paso de sintonización AM: Impedancia de altavoz: 4 – 8 Ω
9 kHz/10 kHz cambiable Salida de potencia máxima: 55 W × 4 (a 4 Ω)
Terminal de antena:
Conector de antena externa Generales
Frecuencia intermedia: Salidas:
9 124,5 kHz o 9 115,5 kHz/4,5 kHz (a intervalo de Terminal de salidas de audio (frontal, posterior,
9 kHz) sub)
9 115 kHz o 9 125 kHz/5 kHz (a intervalo de Antena de alimentación/Terminal de control del
10 kHz) amplificador de potencia (REM OUT)
Sensibilidad: 26 μV Conector de carga magnética
Entradas:
Sección del reproductor de CD Terminal de entrada del control remoto
Relación señal-ruido: 120 dB Terminal de entrada de la antena
Respuesta de frecuencia: 10 – 20 000 Hz Terminal de entrada MIC
Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible Puerto USB
Códec correspondiente: MP3 (.mp3) y WMA (.wma) Requisitos de alimentación: batería de automóvil
de cc 12 V (masa negativa) (masa negativa
Sección del reproductor USB [tierra])
Interfaz: USB (alta velocidad) Dimensiones:
Aprox. 178 mm × 100 mm × 177 mm (a/a/p)
Corriente máxima: 1 A
1,5 A (Cuando [CHARGE] está Dimensiones de montaje:
establecido en [CHARGE HIGH]) Aprox. 182 mm × 111 mm × 160 mm (a/a/p)
Cantidad máxima de pistas reconocibles: 10 000 Peso: Aprox. 1,4 kg
Codec correspondiente: Contenidos del paquete:
MP3 (.mp3), WMA (.wma) y WAV (.wav) Unidad principal (1)
Control remoto (1): RM-X311
Comunicación inalámbrica Micrófono (1)
Cable USB (1)
Sistema de comunicación:
Componentes de instalación y conexiones
BLUETOOTH estándar versión 3.0
(1 juego)
Salida:
BLUETOOTH estándar potencia clase 2 Es posible que su distribuidor no comercialice
(Máx. +4 dBm) algunos de los accesorios que figuran en la lista
Rango máximo de comunicación: anterior. Solicite información detallada.
Línea de visión aprox. 10 m*1

24ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 25 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

El diseño y las especificaciones están sujetos a


cambios sin previo aviso. Solución de problemas
La siguiente lista de comprobación le ayudará a
Derechos de autor solucionar los problemas que puedan producirse
con la unidad.
La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son Antes de consultarla, revise los procedimientos de
marcas comerciales registradas y son propiedad de conexión y de funcionamiento.
Bluetooth SIG, Inc., y Sony Corporation posee Para obtener más detalles acerca de cómo utilizar el
licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas. fusible y cómo retirar la unidad del tablero, consulte
Otras marcas registradas y nombres comerciales el manual de instalación y de conexiones
pertenecen a sus respectivos propietarios. suministrado con esta unidad.
Si el problema no se resuelve, visite el sitio web de
La marca N es una marca comercial o marca soporte técnico que figura en la página posterior.
registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos
y en otro países.
Generales
Windows Media es una marca comercial registrada
La unidad no recibe alimentación.
o una marca comercial de Microsoft Corporation en
 Si la unidad está apagada y la pantalla
los EE. UU. y otros países.
desaparece, no se puede operar con el control
Este producto está protegido por los derechos de remoto.
propiedad intelectual de Microsoft Corporation.  Encienda la unidad.
Queda prohibido el uso o la distribución de esta
tecnología fuera de este producto si no se dispone No se emite el sonido.
de una licencia de Microsoft o una división  La posición del control de equilibrio [FADER] no
autorizada de Microsoft. está ajustada para un sistema de 2 altavoces.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, y iPod touch No se escuchan pitidos.
son marcas comerciales de Apple Inc., registradas  Se encuentra conectado un amplificador de
en los Estados Unidos y otros países. App Store es potencia opcional y no está usando el
una marca de servicio de Apple Inc. amplificador integrado.

Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y El contenido de la memoria se borró.


patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.  Se desconectó la batería o el cable de fuente de
alimentación, o no están conectados
Google, Google Play y Android son marcas correctamente.
comerciales de Google Inc.
Las emisoras almacenadas y la hora correcta se
Xperia es una marca comercial o marca de Sony borraron.
Mobile Communications AB. El fusible se fundió.
Se escucha un ruido cuando se cambia la
posición de la llave de encendido.
 Los cables no se conectaron de forma correcta al
conector de alimentación auxiliar del automóvil.

Durante la reproducción o la recepción, el modo


demostración se inicia.
 Si no se realiza ninguna operación durante
5 minutos y la opción [DEMO-ON] está ajustada,
se iniciará el modo de demostración.
 Ajuste [DEMO-OFF] (página 20).

Las indicaciones desaparecen del visualizador o


no aparecen en él.
 El atenuador está ajustado en [DIM-ON]
(página 20).
 La pantalla se apaga si mantiene presionado OFF
durante dos segundos.
 Presione SOURCE hasta que aparezca la
pantalla.

25ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 26 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

La pantalla se apaga mientras la unidad se No es posible reproducir archivos MP3/WMA.


encuentra en funcionamiento.  El disco no es compatible con el formato y la
 La función de Desactivación de la pantalla está versión de MP3/WMA. Para obtener más
encendida (página 20). información acerca de los discos y formatos que
se pueden reproducir, visite el sitio web de
Los botones de operación no funcionan. soporte técnico en línea.
El disco no se expulsa.
 Presione SRC y VOLUME – en la unidad principal Los archivos MP3/WMA tardan más tiempo en
durante más de 2 segundos para reiniciar la reproducirse que los demás.
unidad.  El inicio de la reproducción de los siguientes
Los contenidos almacenados en la memoria son discos tarda algo más de tiempo.
eliminados.  Disco grabado con una estructura de árbol
Por su seguridad, no realice la restauración de la complicada.
unidad mientras maneja.  Disco grabado en Multi Session.
 Disco al que es posible añadir datos.
El smartphone no se carga si se encuentra
conectado a través de un cable USB. Se producen saltos de sonido.
 Asegúrese de que el cable se encuentre  Disco defectuoso o sucio.
conectado de forma correcta.
 Ajuste [CHARGE] en [CHARGE STD] (página 18).
Reproducción USB
Recepción de radio No es posible reproducir elementos a través de
un concentrador USB.
No es posible recibir emisoras.  Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB
Hay ruidos que obstaculizan el sonido. a través de un concentrador USB.
 La conexión no es correcta.
 Si su automóvil cuenta con una antena de radio El dispositivo USB tarda en reproducirse.
incluida en el vidrio lateral o posterior, conecte  El dispositivo USB contiene archivos con una
un cable REM OUT (con rayas azules y blancas) estructura de árbol compleja.
o un cable de fuente de alimentación accesorio
(rojo) al cable de fuente de alimentación del El sonido es discontinuo.
amplificador de señal de la antena del  Es posible que la discontinuidad del sonido se
automóvil. deba a una tasa alta de bits de más de 320 kbps.
 Compruebe la conexión de la antena del
automóvil. El nombre de la aplicación no coincide con la
 Si la antena del automóvil no se extiende, aplicación real en App Remote.
compruebe la conexión del cable de control de  Inicie la aplicación nuevamente desde la
la antena motorizada. aplicación “App Remote”.
 Se ha borrado el ajuste del paso de sintonización.
 Vuelva a ajustar el intervalo de sintonización
Función NFC
(página 7).
La conexión One touch (NFC) no es posible.
No es posible utilizar la sintonización  Si el smartphone no responde al tacto.
programada.  Revise que la función NFC del smartphone esté
 La señal de emisión es demasiado débil. encendida.
 Mueva la parte de la marca N del smartphone
RDS de modo de acercarla a la parte de la marca N
de esta unidad.
PTY muestra [- - - - - - - -].  Si el smartphone se encuentra dentro de un
 La emisora actual no es una emisora RDS. estuche, quítelo.
 No se recibieron datos RDS.  La sensibilidad de recepción NFC depende del
 La emisora no especifica el tipo de programa. dispositivo.
Si la conexión One touch con el smartphone falla
varias veces, haga la conexión a BLUETOOTH en
Reproducción de CD forma manual.
No se inicia la reproducción.
 Disco defectuoso o sucio.
 Los discos CD-R/CD-RW no son para audio
(página 21).

26ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 27 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

 Si el sonido ambiente que no sea el sonido de la


Función BLUETOOTH llamada de teléfono es alto, intente reducir el
El dispositivo de conexión no puede detectar ruido.
esta unidad. Por ej.: si una ventana está abierta y se oye ruido
 Antes de realizar el emparejamiento, configure de la calle, etc., fuerte, cierre la ventana. Si el aire
esta unidad en el modo de espera del acondicionado está alto, bájelo.
emparejamiento.
 Mientras se conecta al otro dispositivo El teléfono no está conectado.
BLUETOOTH, esta unidad no puede detectarse  Durante la reproducción de audio BLUETOOTH, el
desde otro dispositivo. teléfono no está conectado aunque presione
 Desconecte la conexión actual y busque esta CALL.
unidad desde otro dispositivo.  Realice la conexión desde el teléfono.
 Una vez realizado el emparejamiento del
dispositivo, active la salida de señal de La calidad de sonido del teléfono es baja.
BLUETOOTH (página 8).  La calidad del sonido del teléfono depende de las
condiciones de recepción del teléfono celular.
No es posible realizar la conexión.  Mueva el automóvil a un lugar en el que pueda
 La conexión se controla de un solo lado (esta mejorar la señal del teléfono celular si la
unidad o dispositivo BLUETOOTH) pero no de recepción es de mala calidad.
ambos lados.
 Conecte esta unidad a un dispositivo El volumen del dispositivo de audio conectado es
BLUETOOTH o viceversa. bajo (alto).
 El nivel de volumen cambiará dependiendo del
No aparece el nombre del dispositivo detectado. dispositivo de audio.
 Según el estado del otro dispositivo, es posible  Ajuste el volumen del dispositivo de audio
que no se pueda obtener el nombre. conectado o de esta unidad.

No se emite ningún tono de llamada. El sonido salta durante la reproducción de un


 Ajuste el volumen presionando VOL +/- mientras dispositivo de audio BLUETOOTH.
recibe una llamada.  Reduzca la distancia entre la unidad y el
 Según el dispositivo de conexión, es posible que dispositivo de audio BLUETOOTH.
el tono de llamada no se emita correctamente.  Si el dispositivo de audio BLUETOOTH está
 Ajuste [RINGTONE] en [1] (página 20). guardado en un estuche que interrumpe la señal,
 Los altavoces frontales no están conectados a la retírelo mientras lo utilice.
unidad.  En los alrededores se están utilizando varios
 Conecte los altavoces frontales a la unidad. El dispositivos BLUETOOTH u otros dispositivos que
tono de llamada suena solamente desde los emiten ondas de radio.
altavoces frontales.  Apague los otros dispositivos.
 Aumente la distancia entre la unidad y los otros
No se puede ajustar el volumen de la voz de la dispositivos.
persona que habla.  El sonido de reproducción se detiene
 Los altavoces frontales no están conectados a la momentáneamente mientras se establece la
unidad. conexión entre esta unidad y el teléfono celular.
 Conecte los altavoces frontales a la unidad. La No se trata de una falla de funcionamiento.
voz del que habla y la voz del auricular
solamente salen de los altavoces frontales. No es posible controlar el dispositivo de audio
BLUETOOTH conectado.
El interlocutor de una llamada le notifica que el  Compruebe que el dispositivo de audio
volumen es demasiado bajo o demasiado alto. BLUETOOTH conectado sea compatible con
 Ajuste el volumen según corresponda mediante AVRCP.
la ganancia de micrófono (página 15).
Algunas funciones no están disponibles.
Se producen ecos o ruidos durante las  Compruebe que el dispositivo de conexión sea
conversaciones telefónicas. compatible con las funciones en cuestión.
 Baje el volumen.
 Ajuste el modo EC/NC en [EC/NC-1] o [EC/NC-2] Se contesta una llamada accidentalmente.
(página 15).  El teléfono conectado está configurado para
responder una llamada automáticamente.

27ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Izquier
da

ML.book Page 28 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

El emparejamiento ha fallado porque se ha NO DEV (No hay dispositivo)


superado el tiempo establecido.  [USB] se selecciona como fuente sin que esté
 Según el dispositivo de conexión, es posible que conectado un dispositivo USB. Se ha
el tiempo para el emparejamiento sea escaso. desconectado un dispositivo USB o un cable USB
 Intente completar el emparejamiento en el durante la reproducción.
tiempo establecido.  Asegúrese de conectar un dispositivo USB y un
cable USB.
No es posible utilizar la función BLUETOOTH.
 Apague la unidad presionando OFF durante más NO MUSIC
de 2 segundos, luego vuelva a encender la  El disco o dispositivo USB no contiene ningún
unidad. archivo de música.
 Inserte un CD de música.
Durante la llamada con manos libres, los  Conecte un dispositivo USB que contenga
altavoces del automóvil no emiten ningún algún archivo de música.
sonido.
 Si el sonido de salida viene del teléfono celular, OVERLOAD
ajuste el teléfono para que el sonido se emita por  El dispositivo USB está sobrecargado.
los altavoces del automóvil.  Desconecte el dispositivo USB y, a
continuación, presione SOURCE para cambiar
El nombre de la aplicación no coincide con la la fuente.
aplicación real en App Remote.  El dispositivo USB tiene una falla, o se ha
 Inicie la aplicación nuevamente desde la conectado un dispositivo incompatible.
aplicación “App Remote”.
PUSH EJT (Presione expulsar)
Cuando ejecute la aplicación “App Remote”  No es posible expulsar el disco.
mediante BLUETOOTH, la pantalla cambia  Presione  (expulsar disco).
automáticamente a [BT AUDIO].
 La aplicación “App Remote” o la función READ
BLUETOOTH han fallado.  La unidad está leyendo toda la información de
 Ejecute la aplicación nuevamente. pistas y de álbumes del disco.
 Espere hasta que finalice la lectura y se inicie la
reproducción automáticamente. Es posible que
Mensajes/indicaciones de error demore más de un minuto en función de la
ERROR estructura del disco.
 El disco está sucio o se insertó al revés.
 Límpielo o insértelo de forma correcta. USB NO SUPRT (USB no es compatible)
 Se insertó un disco vacío.  El dispositivo USB conectado no es compatible.
 No es posible reproducir el disco debido a un  Para obtener más información acerca de la
problema. compatibilidad del dispositivo USB, visite el
 Inserte otro disco. sitio web de soporte técnico.
 El dispositivo USB no ha sido reconocido
automáticamente. [ ]o[ ]
 Conéctelo nuevamente.  Durante la operación de avance o retroceso
 Presione  (expulsar disco) para extraer el disco. rápido, llegó al principio o al final del disco, por lo
que no es posible continuar.
HUB NO SUPRT (No admite concentradores)
 El concentrador USB no es compatible con esta [ ]
unidad.  No se puede mostrar el carácter.

IPD STOP (iPod se detiene)


 Cuando no se selecciona la reproducción Acerca de la función BLUETOOTH:
repetida, la reproducción termina con la última
pista del álbum. BT BUSY (BLUETOOTH no disponible)
Se finaliza la aplicación de música del iPod/  La agenda telefónica y el historial de llamadas
iPhone. del teléfono celular no son accesibles mediante
 Presione PAUSE para volver a comenzar la esta unidad.
reproducción.  Espere un momento e inténtelo nuevamente.

ERROR
 Falló BT Initialize.
 Falló el acceso a la agenda telefónica.

28ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
G:\DATA\4533738311\02LaES-XSPN1BTE\040CD.fm masterpage: Derech
a

ML.book Page 29 Tuesday, February 4, 2014 4:40 PM

 El contenido de la agenda telefónica ha sido


APP SOUND (Sonido de la aplicación)
modificado durante el acceso al teléfono celular.
 La operación de los botones no puede realizarse
 Acceda a la agenda telefónica nuevamente.
mientras haya algún menú de sonidos abierto en
MEM FAILURE (Error de memoria) el iPhone/teléfono Android.
 Salga del menú de sonidos en el iPhone/
 La unidad no pudo almacenar el contacto en la
teléfono Android.
marcación predefinida.
 Asegúrese de que el número que desea
OPEN APP (Abrir aplicación)
almacenar sea correcto (página 15).
 La aplicación “App Remote” no está funcionando.
MEMORY BUSY  Inicie la aplicación del iPhone.
 Esta unidad está almacenando datos.
Si estas soluciones no ayudan a solucionar el
 Espere a que termine el almacenamiento.
problema, póngase en contacto con el distribuidor
Sony más cercano.
NO DEV (No hay dispositivo)
Si entrega la unidad para su reparación a causa de
 La fuente de audio BLUETOOTH se selecciona sin
problemas en la reproducción de CD, lleve el disco
que esté conectado un dispositivo BLUETOOTH.
que se utilizó cuando se produjo el problema.
El dispositivo de audio BLUETOOTH se ha
desconectado durante una llamada.
 Asegúrese de conectar un dispositivo de audio
BLUETOOTH.
 La fuente del teléfono BLUETOOTH se selecciona
sin un teléfono celular conectado. El teléfono
celular se ha desconectado durante una llamada.
 Asegúrese de conectar un teléfono celular.

P EMPTY (número predefinido)


 La marcación predefinida está vacía.

UNKNOWN
 El nombre o el número de teléfono no se pueden
visualizar al explorar una agenda telefónica o un
historial de llamadas.

WITHHELD
 La persona que llama oculta el número de
teléfono.

Para el funcionamiento de App Remote:


APP -------- (Aplicación)
 No se logró la conexión con la aplicación.
 Establezca la conexión de iPhone nuevamente.

APP DISCNCT (aplicación desconectada)


 No se realiza la conexión App Remote.
 Establezca la conexión App Remote
(página 16).

APP MENU (Menú de aplicaciones)


 La operación de los botones no puede realizarse
mientras haya algún menú abierto en el iPhone/
teléfono Android.
 Salga del menú en el iPhone/teléfono Android.

APP NO DEV (Aplicación sin dispositivo)


 El dispositivo con la aplicación instalada no está
conectado.
 Conecte el dispositivo y luego establezca la
conexión del iPhone.

29ES

XSP-N1BT
4-533-738-31(1)
F:\##Work##\#08\0818\4533738321\4533738321XSPN1BTE\02LaES-XSPN1BTE\050BCO.fm masterpage: BCO

ML.book Page 30 Monday, August 18, 2014 5:46 PM

Support site Sitio Web de soporte técnico en línea


If you have any questions or for the latest support Para resolver cualquier duda u obtener la información
information on this product, please visit más reciente sobre el soporte técnico de este producto,
the web site below: visite el siguiente sitio Web:

Customers in Latin America/Clientes de Latinoamérica:


http://esupport.sony.com/ES/LA/
Customers in Asia Pacific/Clientes en Asia-Pacífico:
http://www.sony-asia.com/section/support
http://www.sony-asia.com/caraudio/

http://www.sony.net/
©2014 Sony Corporation Printed in Thailand

XSP-N1BT
4-533-738-32(1)

You might also like