Manipuri
Manipuri
I. INTRODUCTION
Reduplication is the repetition of all or part of a lexical item carrying a semantic meaning.
Reduplication refers to a word formation process that repeats all or part of a word or phrase. The definitive
feature of reduplication—that it involves copying a portion of the word—has generated a large variety of
mechanisms to account for how repetition takes place. Because there are other phenomena in languages that
involve the repetition of linguistic elements, there has also been research in how to determine whether or not a
repetition is reduplication. In terms of the meaning, several recurrent meanings arise in reduplication, often
related to ―plurality‖ and ―repetition.‖ This has led to research that explores issues related to iconicity in
language.
Partial reduplication:
Partial reduplication involves reduplication of only part of the word (generally a syllable).
The following three types of reduplication are discussed:-
I. Reduplication of prefix
II. Reduplication of suffix and
III. Reduplication of verbs.
It is used:-
i. in advising someone of a particular act:
әwokәkhum tәubә phәt-te
RED do-NZR good-NEG
‗It is not good to back answer.‘
2. ‗i-‘
i-ma (mother) i-pa (father) >imaipa ‗parents‘.
The elements have an independent meaning and the reduplicated form provides a combinatory meaning. Its
form is i-___+ i-___; the slot is filled by kinship terms and is analysed as follows:-
imaipa mitnә u-bә lay ni
RED eyes-INST see-NZR God COP
‗Parents are a form of God that we see with our eyes.‘
It is a very famous saying that parents are taken to be a form of god.
3. ‗m ә-‗
3.1. mә-tik(capacity) mә-gun (quality) >mәtikmәgun ‗possession of esteemed quality‘.
Each of the elements have an independent meaning. The elements in their cohesive form is an indicator of self-
determination of an entity involved. Its form is mә-___+ mә-___; the slot is filled with abstract and self-
determining quality (of persons orthings) and can be analysed as in
mәtikmәgun yamnә lәibә mi/pot-ni
RED QTF have-NZR person/thing COP
‗Possession of esteemed quality (could be either by a person or of a thing.)‘
ii. It determines surety or doubtfulness of the nature of a person from the action involved as in (a) and (b)
respectively.
a. magi mәwoŋmәtәu du әy khәŋ-ŋi
he-GEN RED DET I know-ASP
‗I know of his nature.‘
b. magi mәwoŋmәtәu du әy khәŋ-ŋi
he-GEN RED DET I know-NEG
‗I am doubtful of his nature.‘
It is used –
i. while advising someone
Its form is A-__+B-__; the slots are filled up with the same syllable. The particular act has a negative
connotation involved.
The second element serves as an additive for intensifying the character of the first element. The reduplicated
form is A-__+B-__; ‗A‘ is a noun form and the slots are filled up with the same syllable. The reduplicated form
can be analysed as below:-
It is used:-
i. while advising someone
mimaŋpumaŋ khәŋ-ŋu
RED know-NZR
‗You should know how to behave in public.‘
The reduplicated form is A-__+B-__; where ‗A‘ is a noun form and ‗lak‘ is the first syllable of the second
element ‗B‘, the slot is filled up with the same syllable which is a verbal form. The reduplicated words thus
formed are implication of excessiveness in one‘s manner leading others to feel a kind of awkwardness toward.
The same form can be drawn as in-
sәm (hair)-hat (comb) lak-hat (comb) >sәmhatlakhat ‗manner of hair-do‘
sәm (hair)-bun (tie) lak-pun (tie) >sәmbunlakpun ‗mode of tying hair‘
cak (rice)-ca (eat) lak-ca (eat) >cakcalakca ‗mode of eating‘
2. lәu-thoklәu-sin >lәuthoklәusin
-t ok~-dok is suffix to the verb in the first element and -sin ~ -jin to the second. Its form is __thok (outward) +
h
__ sin (inward); the slot is filled with verbal form. The meaning of the reduplicated form changes according to
the context in which it is used and creates an ambiguity in the meaning.
hәndokhәnjin
It indicates -
a. screw and unscrew
b. repeat
c. exchange
V. CONCLUSION
An attempt has been made to study the constituent elements and examine the structural patterns of
reduplication in Manipuri. All cases of reduplication are created by syntactic structures. It can be inferred from
the present study that in some of the reduplicated words thus formed both the elements have an independent
meaning and that the cohesion of the elements gives a supplementary meaning. In some of the forms, the first
element can convey an independent meaning and the second serves as an additive, intensifying the character of
the first element. Some of the forms are found to be context dependent and have varied meanings.
This work is a modest exploration and would hopefully incite further studies of reduplication.
VI. ABBREVIATIONS
ASP Aspect
COP Copula
CMD Command
DET Determiner
EXC Exceptional
GEN Genitive
INST Instrumental
NEG Negative
NZR Nominalizer
PRHB Prohibitive
QTF Quantifier
RED Reduplicated form
REFERENCES
[1]. T‘Sou B.K. (1978) ‗Sounds symbolism and some socio - and historical linguistic implications of
linguistic diversity in Sino-Tibetan languages‘. Cahiers delingistique – Asieorientale, Vol. 3 n‘1, 1978.
Pp. 67-76.
[2]. Chelliah, Shobhana L. ‗A Grammar of Meithei‘. Berlin, Mouton de Gruyter, 1997.
[3]. Lay, Khin(1978) ‗A study of reduplication in Burmese‘. http://hdl.handle.net/10722/26051.
[4]. Singh Yashawanta Ch. (2000). ‗Manipuri Grammar‘. New Delhi: Rajesh Publication.
[5]. Fabricius, Anne H. (1998). ‗A comparative survey of reduplication in Australian languages‘. LINCOM
Studies in Australian Languages 3. Munich: Lincom Europa.
IOSR Journal of Humanities and Social Science (IOSR-JHSS) is UGC approved Journal with
Sl. No. 5070, Journal no. 49323.