INSTR PTXi 2022-01
INSTR PTXi 2022-01
INSTR PTXi 2022-01
units
User documentation
Original manual
areacooling.com
v.22-01.01
Contents page
AREA COOLING SOLUTIONS Sp. z o.o. reserves the right to make changes to its products and to data inside this documentation
without any prior notice. All rights reserved
1. General Information
• Refrigeration PTXiSs units are designed for automatic operation in refrigerated storage
rooms, refrigeration cabinets, liquid coolers and other equipment the operating parameters
of which meet the requirements of unit's characteristics.
• Compressor units are designed to be used with HFC refrigerants. Refrigerants allowed for
specific units are listed in table at the end of this chapter. Filling or refilling these units with
any other refrigerant type can cause damage. The units must not operate in conditions
exceeding their working parameters. Doing otherwise can cause damage to the unit and will
void the warranty.
• In case of lack some elements, such us safety valves, in special versions of units, it may be
necessary to additionally equip the installation with them.
• Unit constitutes only a part of a refrigeration system and must be used only with its other
components.
• The evaporator capacity, expansion valve and other components must be selected
accordingly to the unit's capacity and the system must be designed to ensure appropriate oil
circulation (including its return to the compressor crankcase).
• Before installation and start-up of the unit familiarize yourself with this manual and follow
the information provided herein. The manufacturer shall not be responsible for damage or
improper operation of the unit resulting from failure to comply with the requirements
provided in this manual.
• The general instructions presented below contain certain subjects which must be taken into
consideration in order to install units in a correct and safe manner. The guidelines provided
are to be used as a checklist: each step must be completed before moving on to the next
one. Contact Area Cooling Solutions Technical Department to obtain more information.
• Instructions provided in technical and safety standards (for example EN-378, EN 60204, EN
60335), EU directives, national regulations should also be followed.
• During first start of the unit The Commissioning Report should be filled. Form can be found in
chapter 15. Attachments.
• Keep this instruction for whole period of use the condensing unit.
PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiSs
4.5 7 10 15 17D 21D 26D 29D 40D 3 10 17D
MHP MHP MHP MHP MHP MHP MHP MHP MHP MP MP MP
2. Safety
All work on refrigeration system shall be carried out only by personnel which has
been trained and instructed in all work. Personnel which installs, services, maintains,
repairs, checks for leaks, decommissions refrigeration systems shall have f-gas
certificate for proper category.
A compressor unit is a pressurized system and as such poses the risk of injuries.
Protective clothing and googles should be used. Connections must not be opened
before lowering the pressure in the system.
While working with refrigerants precautions shall be taken and personal protective
equipment, such us gloves, googles, shall be used.
During operation surface temperatures exceeding 60°C or below 0°C can be reached
which may cause burns and frostbites. Before working on the unit switch it off and
allow to cool down
Never use oxygen to carry out pressure tests of the refrigerating or the air
conditioning circuit. Oxygen can explode upon contact with oil and cause injuries.
When carrying out a pressure test with a pressurized gas such as nitrogen (N2), make
sure to use a regulator to control the pressure.
During installation and decommission precautions shall be taken. Safety and health
rules shall be obeyed. Special caution is required during work with electrical and
pressurized components.
Installation is filled with refrigerant and oil which in specific conditions, for example
while brazing or soldering, can cause fire, explosion or serious injuries and burns.
P T X i S s - 21 D MHP
Medium and high temperature
Dual compressor
3. Units specification
3.1. Components
4. Technical data
PTXiAr PTXiAr PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiSs PTXiAr PTXiSs PTXiSs
Condensing Unit Type 4.5 7 10 15 17D 21D 26D 29D 3 10 17D
MHP MHP MHP MHP MHP MHP MHP MHP MP MP MP
Length A [mm] 1000 1000 1200 1200 1300 1300 1650 1650 1000 1300 1650
Dimensions Height B [mm] 705 772 775 775 874 874 975 975 705 705 975
Width C [mm] 530 507 561 530 662 662 649 649 530 530 649
Weight gross [kg] 140 140 140 140 200 200 200 200 140 180 200
C-SBS180H00B/ C-SBS180H00B/ C-SBVN373L0B/ C-SBVN373L0B/ C-SCVN603L0J/
Model C-7RVN113L0A C-7RVN153L0A C-SBS180H00B C-SBVN373L0B C-7RVN153L0A C-SCVN603L0J
C-SBN303H8G C-SBN453H8G C-SBN453H8G C-SCN603H8T C-SCN603L8H
3
Displacement [m /h] 1,25-7,5 1,7-10,4 5,8-17,4 7,7-24,6 5,8-17,4 / 11,6 5,8-17,4 / 14,7 7,7-24,6 / 14,7 7,7-24,6 / 23,6 1,7-10,4 10,0-37,6 10-37,6 / 23,8
Inv. /30-90 Inv. /30-90 Inv. /30-80 Inv. /30-80 Inv. /20-75
Frequency [Hz] Inv. /30-180 Inv. /30-180 Inv. /30-90 Inv. /30-80 Inv. /30-180 Inv. /20-75
400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50
MCC [A] 12 12 16 17,5 16/11,1 27/13,8 16/13,8 17,5/13,8 12 24,6 24,6/17,3
Compressor Current
LRA [A] - - - - - / 48 6,3 - / 66 - / 66 - - - / 80
Oil type FV68S FV68S FV68S FV68S FV68S FV68S FV68S FV68S FV68S FV32S FV32S
Oil compressor charge [dm3] 0,7 0,7 2 2 2/1,7 2,0/ 1,7 1,3 2,0/ 2,8 0,7 2,5 2,5/2,5
Suction [mm] 16 18 22 28 28 28 35 35 22 28 35
Liquid [mm] 10 10 12 12 22 22 22 22 10 12 22
3
Liquid receiver [dm ] 3,9 7,1 10 14 14 14 14 14 3,9 10 14
Voltage [V/ph/Hz] 380-415/3/50 380-415/3/50 380-415/3/50 380-415/3/50 380-415/3/50 380-415/3/50 380-415/3/50 380-415/3/50 380-415/3/50 380-415/3/50 380-415/3/50
CU Power
supply Recommended minimum cross section of power supply cables 5x1,5mm2 5x2,5mm2 5x4mm2 5x4mm2 5x6mm2 5x6mm2 5x10mm2 5x10mm2 5x2,5mm2 5x4mm2 5x10mm2
Recommended minimum protection B16 C16/B25 C25/B32 C40 C40 C40 C50 C50 C16/B25 C32 C50
5. Units drawings
5.1. PTXiAr-4.5 MHP|PTXiAr-7 MHP | PTXiAr-3 MP
A 1000 mm D 953 mm
B 775 mm E 419 mm
C 507 mm
A 1200 mm D 1153 mm
B 775 mm E 419 mm
C 561 mm
A 1200 mm D 1153 mm
B 775 mm E 419 mm
C 561 mm
A 1300 mm D 1253 mm
B 875 mm E 544 mm
C 662 mm
A 1650 mm D 1603 mm
B 975 mm E 649 mm
C 649 mm
6. Schematic diagrams
8
~
~
7 6
1
5 2
Liquid line outlet/Linia cieczowa wylot
4
suction line/ssanie
1 discharge line/tłoczenie
2
liquid line/lina cieczowa
Suction line inlet/Linia ssawna wlot oil line/linia olejowa
impulse line/linia impulsowa
1 1 1
PT 3
1
~ 8
~
7 6
2
5 14
4 Liquid line outlet/Linia cieczowa wylot
suction line
1 dicharge line
Suction line inlet/Linia ssawna wlot liquid line
oil line
impulse line
2 2 2
PT 3
1
01
18. Sight glass/Wziernik
5
~ 8
~
7 2
6 14
5 Liquid line outlet/Linia cieczowa wylot
4
suction line
1 dicharge line
Suction line inlet/Linia ssawna wlot liquid line
oil line
impulse line
2 2 2
PT 3
1
1
1
1. Schraeder valve/Zaworek serwisowy
2. Ball valve/Zawór kulowy
3. Suction separator/ Separator cieczy
15 15 8 16 4. Pressure switch LP/Presostat LP
5. Suction pressure transmitter/Przetwornik ciśnienia ssania
14 14 6. Suction insulation/Izolacja na ssaniu
17 7. Vibration absorber / Tłumik drgań
8. Rotalock valve/ zawó kątowy
11 11 9 9. Crankcase heater / Grzałka karteru
TSHL TSHL
1 10. Compressor/Sprężarka
13 01 01
11. Termostat / Thermostat
PSH/PSL 12. Inverter/Falownik
8 8 13. Dual pressure switch LP/HP /Presostat podówjny LP/HP
01
18 14. Oil separator/Odolejacz
10 10 15. Check valve/Zawór zwrotny
~ 16. Safety valve/Zawór bezpieczeństwa
~ 17. Liquid receiver/Zbiornik cieczy
12 9 9
18. Filter drier/Filtr odwadniacz
19 19. Sight glass/Wziernik
8 8
1
2
6 6 Liquid line outlet/Linia cieczowa wylot
suction line
dicharge line
2 1 liquid line
3
7 6 oil line
1 1 1 1 impulse line
Suction line inlet/Linia ssawna wlot
5 4
PT PSL
1 1
1
1
1. Schraeder valve/Zaworek serwisowy
2. Ball valve/Zawór kulowy
3. Suction separator/ Separator cieczy
15 15 8 16 4. Pressure switch LP/Presostat LP
5. Suction pressure transmitter/Przetwornik ciśnienia ssania
14 14 6. Suction insulation/Izolacja na ssaniu
17 7. Vibration absorber / Tłumik drgań
8. Rotalock valve/ zawó kątowy
11 11 9 9. Crankcase heater / Grzałka karteru
TSHL TSHL 10. Compressor/Sprężarka
13 01 01 11. Termostat / Thermostat
PSH/PSL 12. Inverter/Falownik
8 8 13. Dual pressure switch LP/HP /Presostat podówjny LP/HP
01
18 14. Oil separator/Odolejacz
10 10 15. Check valve/Zawór zwrotny
~ 16. Safety valve/Zawór bezpieczeństwa
~ 17. Liquid receiver/Zbiornik cieczy
12 9 9
19 18. Filter drier/Filtr odwadniacz
19 19. Sight glass/Wziernik
8 8
1
2
6 6 Liquid line outlet/Linia cieczowa wylot
suction line
dicharge line
2 1 liquid line
3
7 6 oil line
1 1 1 1 impulse line
Suction line inlet/Linia ssawna wlot
5 4
PT PSL
1 1
6.6. PTXiAr-3 MP
1. Schraeder valve/Zaworek serwisowy
15 2. Ball valve/Zawór kulowy
3. Suction pressure transmitter/Przetwornik ciśnienia ssania
13 4. Suction insulation/Izolacja na ssaniu
14 5. Schraeder valve body/Korpus zaworka serwisowego
6. Crankcase heater / grzałka karteru
12 7. Inverter/Falownik
8. Compressor/Sprężarka
16 9. Pressure switch LP/HP / Presostat LP/HP
10. Temperature sensor/ czujnik temperatury
11. Vibration absorber / Tłumik drgań
12. Oil separator/Odolejacz
11 13. Check valve/Zawór zwrotny
14. Liquid receiver/Zbiornik cieczy
15. Safety valve/ Zawór bezpieczeństwa
1 16. Rotalock valve/Zawór rotalock
1 17 17. Filter drier/Filtr odwadniacz
18. Solenoid valve NC/ Elektrozawór NC
TI 10 19. Sight glass/Wziernik
9 01
5
PSH/PSL
18
01 7 8 5
19
~
~
6
5 1
2
Liquid line outlet/Linia cieczowa wylot
4
1 suction line/ssanie
2 discharge line/tłoczenie
Suction line inlet/Linia ssawna wlot liquid line/lina cieczowa
1 1 1 oil line/linia olejowa
impulse line/linia impulsowa
3 PT
1
6.7. PTXiSs-10 MP
1. Suction separator/Separator ssawny
6 17 2. Schraeder valve/Zaworek serwisowy
3. Schraeder valve body/Korpus zaworka serwisowego
15 4. Suction pressure transmitter/Przetwornik ciśnienia ssania
16 5. Suction insulation/Izolacja na ssaniu
6. Rotalock valve/Zawór rotalock
14 7. Crankcase heater / grzałka karteru
6 8. Inverter/Falownik
9. Compressor/Sprężarka
10. Pressure switch LP/HP / Presostat LP/HP
13 11. Solenoid valve NC/ Elektrozawór NC
12. Temperature sensor/ czujnik temperatury
2 13. Vibration absorber / Tłumik drgań
14. Oil separator/Odolejacz
3 15. Check valve/Zawór zwrotny
16. Liquid receiver/Zbiornik cieczy
TI 12 18 17. Safety valve/ Zawór bezpieczeństwa
11 01
18. Filter drier/Filtr odwadniacz
6 19. Sight glass/Wziernik
10 3 20. Ball valve/Zawór kulowy
11
PSH/PSL
9 3
01
~ 19
~
8 7
6
2
20
Liquid line outlet/Linia cieczowa wylot
5
1 suction line/ssanie
discharge line/tłoczenie
Suction line inlet/Linia ssawna wlot liquid line/lina cieczowa
oil line/linia olejowa
2 2 3 2 impulse line/linia impulsowa
PT
4 1
6.8. PTXiSs-17D MP
2 1
7
1. Schraeder valve/Zaworek serwisowy
1 2. Ball valve/Zawór kulowy
8 16 3. Suction separator/ Separator cieczy
1 4. Pressure switch LP/Presostat LP
1 5. Suction pressure transmitter/Przetwornik ciśnienia ssania
17 6. Suction insulation/Izolacja na ssaniu
7. Vibration absorber / Tłumik drgań
15 15 9 8. Rotalock valve/ zawó kątowy
19
9. Crankcase heater / Grzałka karteru
1
NC
14 14 10. Compressor/Sprężarka
11. Termostat / Thermostat
12. Inverter/Falownik
11 11
11 18 13. Dual pressure switch LP/HP /Presostat podówjny LP/HP
TSHL TSHL
19 14. Oil separator/Odolejacz
13 01 01
15. Check valve/Zawór zwrotny
PSH/PSL 16. Safety valve/Zawór bezpieczeństwa
8 8 NC
01 17. Liquid receiver/Zbiornik cieczy
20 18. Filter drier/Filtr odwadniacz
NC
10 10 19. Solenoid valve NC/ Elektrozawór NC
~ 19
20. Sight glass/Wziernik
~
12 9 9
8 8 1
2
Liquid line outlet/Linia cieczowa wylot
6 6 suction line/ssanie
discharge line/tłoczenie
liquid line/lina cieczowa
1 oil line/linia olejowa
3 2 impulse line/linia impulsowa
7 6
1 1 1 1 1
Suction line inlet/Linia ssawna wlot
5 4
PT PSL
1 1
Unless the unit is transported manually, maintain safe distance from the transported unit
of at least 1.5 m.
Store the device in shaded area in temperatures between -35°C and +50°C.
The device with package shall not be subjected to rain, corrosion environment or direct
sunlight.
After unpacking, make a judgement whether the unit is undamaged and complete.
Noticed discrepancies should be reported to supplier.
During transport and storage, the unit should be protected against humidity and dust (e.g.
foil, carton)
Use of pipes, condenser collecting pipes or fittings to lift the unit is forbidden.
- its tightness (each unit is pre-filled with dry nitrogen at the pressure of 3–5 bar)
- if the compressor is filled with the appropriate amount of oil; if the compressor has a sight glass,
check if it is filled to ¾ of its total volume,
9. Installation
Incorporation the unit into any refrigeration system should be preceded by technical consultation
or drawing up a project with selection of other components of the system (evaporators,
automation) and determination of the appropriate location for the unit and pipes.
Have the unit installed by a qualified personnel familiar with cooling equipment.
The unit can be installed outdoors under a roof or indoors. Install the unit on a solid and level surface
and be sure not to obstruct air circulation.
Ensure a foundation with horizontal surface – strong, stable and rigid enough to carry the entire unit
weight and eliminate vibration and interference.
The unit must be leveled. Incorrect assembly of the unit will result in the loss of warranty.
Location of the unit should ensure access for service and maintenance work.
The units should be installed so that they are not exposed to direct sunlight and must be located far
from any heat sources (heaters, central heating, furnaces).
Condensing units are dried and pre-filled with oil and dry nitrogen gas at the factory. The unit's
connections are tight. Pay attention not to introduce dirt and moisture into the system. The
refrigeration system must be made of dry and clean components, according to the plan, technical
rules and relevant standards and regulations.
The unit is pre-filled with pressurised nitrogen. To release it, loosen the nuts
at valve service connections both at the suction and the discharge side.
Oil traps
On the suction pipeline, downstream the location provided for installation of a thermostatic
expansion valve's sensor or an electronic expansion valve's temperature sensor, a shallow siphon
must be provided to collect oil and refrigerant. The siphon on the suction pipeline allows oil to flow
upwards to the maximum height of three meters.
0,5-1%
Unit
3m
0,5-1%
Evaporator
If there is a risk that a liquid refrigerant floods the compressor because the refrigerant does not
evaporate completely in the evaporator, use a siphon downstream the evaporator (the topmost
part of the siphon must be over the evaporator) and a liquid separator at the suction side.
Location of the suction pipeline outlet from the evaporator depends on the difference of levels that
compressor and evaporator are situated in. The pipe must be led out in different ways if the
evaporator is located at the same or different level as the compressor This is particularly important
to ensure correct oil return from the evaporator, improve refrigerant evaporation and reduce the
risk of flooding the compressor with a liquid refrigerant.
If the evaporator is situated higher than the compressor (which is common in large installations), it
is recommended to pump down the refrigerant before stopping the compressor. If there is no pump
down option, suction line should ensure siphoning refrigerant in the evaporator. It will protect the
compressor from flooding during standstill. If the evaporator is situated below the compressor,
there should be oil locks on vertical lines.
Double rises
In units working at changing loads and with adjustable capacity, a double riser on suction vertical
line should be used.
A double riser gives the effect of a downsized riser at minimum load, while providing about the
same pressure drop as a full sized line at full load. The smaller riser is sized to insure oil return at the
minimum capacity step; the larger riser is sized so that the combined “flow areas” of both of these
risers are approximately equal to the main suction or discharge line.
After the installation is complete, carry out a tightness test of the system using nitrogen. The
tightness of the unit is tested at the factory.
Do not exceed the factory pressure setting of 30 bar for high pressure side (HP) and 15
bar for low pressure side (LP).
Do not carry out tightness tests by introducing chemical agents into the system. Doing so will void
the warranty.
To dry the system, generate vacuum inside and fill the system with nitrogen. Generate vacuum
twice: first when the condensing unit's valves are shut and then:
- reduce pressure to 1.3 mbar
- fill the system with nitrogen to the pressure of at least 10 bar,
- empty the system via service connection on the suction valve,
- generate vacuum when the unit's cut-off valves are opened until the pressure of 1.3 mbar is
reached,
- check the vacuum after 3 hours,
- if no leak is detected, fill the system with refrigerant.
Do not start the compressor or power the contacts of the electric motor while there is
underpressure in the system. It may cause electric arc or irreversible damage to the
motor of the compressor.
Before charging the refrigerant turn on the crankcase heater and check the oil level in the
compressor.
After commissioning it may be necessary to add refrigerant. If so, do it on the suction side.
Zeotropic blends (R404A, R407C, R448A, R449A, R513A) should be charged only in a liquid form.
The electrical system must meet the requirements of relevant safety regulations and
standards.
Connect the main power cord to the screw terminals marked -Xz on the electrical board of the unit.
The electrical connection of the unit should be made taking into account the recommendations for
the minimum cable cross-sections of specified unit included in the table in point No. 5.
Warning: The use of wires with too small cross-section may result in voltage drops, increased
current consumption and incorrect operation of short-circuit and overload protection. This can lead
to the destruction of the compressor, condenser fans and health or life threat.
Before starting the unit for the first time or after a longer standstill, make sure that the power
supply wires of the unit are not damaged and that the screw connections of the electrical
components have not been loosened! (The loosening of the joints could have been caused by
vibration during transport or prolonged work).
Additional information not included in this document is given in Appendix A "Electrical
documentation and quick start guide "
Selected units are equipped with a phase presence and rotation control relay (marking
-R0). When the power supply is applied, the pilot light on the relay should remain on, otherwise
check the voltage present on each phase and the order of phase connection should be checked.
Before start up checking connections in terminal block should be performed. Then whole circuit
breakers should be set in positions ON.
This does not apply to 1-phase powered models and models with Bonfiglioli inverters without safety
mode.
The selected units are equipped with an option to connect external start permission of unit, as a
potential-free contact (eg. the contact of a standard relay). The connection location of the permit
can be identified by the jumper on the electrical panel connectors.
Note:
If the above described connection is open the unit will not start!
2) Set the HP / LP protection switch according to the limits for the refrigerant used (factory settings
are for R449A).
Does not apply to mini pressure switches.
3) Set the LP pressure switch for safety mode - the setting should ensure proper installation
conditions in the case of operation without smooth regulation (no inverter).
Does not apply to units without safety mode.
4) Set the fan speed regulator according to the recommended limits for the refrigerant used.
5) Check if all cut-off valves are opened.
The units have an on-board switch with the mark -S1 for switching off and on.
Selected models have a 3-position switch with the option of switching the unit in safety mode - the
work of the compressor bypassing the inverter.
The unit works only after selecting the operating mode with the -S1 switch.
After start-up the unit should operate without generating excessive vibrations, knocks and heat. The
evaporators should be covered with frost evenly.
Check the pressure on the test pressure gauges. The difference between the condensing
temperature indicated by the pressure gauge and the ambient temperature should be within 0–
15 K.
The indicator should indicate a colour corresponding to dry refrigerant. The flow should be smooth
and non-turbulent. If the flow is turbulent and bubbles are visible, too low amount of refrigerant is
used.
The thermostatic valve must be adjusted correctly. Vapour from the evaporator should be
superheated by 4–8ºC. The thermostatic valve should be adjusted according to valve instruction
manual. Adjust the valve when the refrigeration system is operating.
Gas temperature at the compressor's discharge side must not exceed 115ºC
To ensure appropriate compressor working conditions, its number of start/stop cycles must be
limited. For this reason the unit's capacity should be selected accordingly to the capacity
requirements. Use controllers to limit the number of compressor's working cycles.
The maximum allowed number of condenser unit start-ups is 8 per hour and the minimum
operating time is 3 minutes.These are limit values and must not be exceeded.
The recommended compressor rest period (time relay) is a minimum of 5 minutes.
h) do not over adjust the automation system's settings. These operations can be carried out
only if necessary and after reading the relevant instruction manual,
i) at least once in a two weeks visually check the unit, check the correctness of its operation,
settings and operation of the automation system,
j) check if the refrigerant is dry; if necessary replace the filter drier.
Using oil type other than the original one and replenishing the original oil with other oil type can
damage the compressor and void the warranty.
The minimum and maximum oil levels are reached when the oil amount is 20% less/more than the
nominal oil level respectively. In compressors equipped with a sight glass it corresponds to 1/3
(minimum) and 2/3 (maximum) of the scale. Check the oil quantity and quality regularly regardless
of the compressor type.
To determine the oil amount in compressors and tandem units not equipped with sight glasses do
the following:
- periodically weight the unit by means of a precision balance,
- periodically drain the oil and replace it.
The heater can reach the temperature of 800C. Touching the heater can cause burns.
The oil temperature should be maintained at approximately +450 to 550C.
Failure to connect the electric heater to the power supply can damage the compressor. This will
void the warranty.
Oil crankcase heater must be connected to the power supply at least 24 hours before starting the
compressor after longer period of non-operation, as well as during normal operation of the system,
even if the compressor does not operate.
13. Servicing
The compressor unit must be regularly checked by authorized and qualified personnel.
Any modifications of the system introduced by third parties are the sole responsibility of the user
and will void the warranty.
1) Before attempting to carry out maintenance work, make sure that the equipment is not
operating and is disconnected from the power supply. Exercise caution when carrying out
maintenance of electrical connections.
2) Visually check if there is no visible damage which would render the system non-operational.
3) If the system was dried or is filled with nitrogen, dry and fill the system. Carry out these
operations according to the general rules.
4) Check if the pipes and connections are not broken and if there are no visible cracks and
other signs of mechanical damage. Make sure that transport or long period of non-
operation did not cause components to move in relation to each other which could damage
them.
5) Switch on the heaters 24 hours before the start-up. This is required before the first start-up
and after each prolonged period of non-operation if voltage was disconnected from the
terminals. Failure to do so may cause oil to foam and lead to compressor damage.
6) Before the start-up, particularly after installation or maintenance, make sure the
compressor cut-off valves at the suction and discharge sides are opened. Close the valves
only when necessary.
7) When emptying the system and compressors follow the general rules.
8) Do not leave air in the compressor before filling it with refrigerant. Dry the compressor
thoroughly.
9) The oil level in the compressor and the oil separator circuit must be correct. If significant oil
loss is noticed, replenish the oil by using the same oil type which was used originally or its
alternative
10) Set the pressure switches according to the refrigerant compatible with the compressor.
Settings of controls and pressure switches must not cause the compressor's operating range
to be exceeded.
11) Before starting the entire system check if the compressors are connected correctly. To do
so, measure the current drawn by the compressor during start-up. Measure the current
when the suction and discharge side valves are opened. The current at the start-up should
quickly increase to the maximum value and drop after reaching it. If this does not happen,
check for the cause of this problem and address it.
12) he refrigerant temperature at the discharge side should not exceed 1150C.
13) The crankcase temperature should be within +400C to +450C.
14) The vapour at the suction side should be superheated by 10–20 K. If these values are
exceeded, adjust the expansion valves or controllers.
In case any irregularities are noticed, take appropriate steps to address them. It is recommended
to prepare a form to be filled in during the periodic inspections, repairs, adjustment and
maintenance.
14. Decommissioning
In case of decommissioning the unit or its components exercise caution with electrical and
pressurized components
Before decommissioning disconnect supply voltage and extract the refrigerant according to rules
concerning handling refrigerants.
In case of changing single element close shut-off valves before and after it and extract the
refrigerant from that section.
Temperature of the oil extracted from compressor and oil separator can be above 60ºC. Exercise
caution.
15. Attachments
• The commissioning report
• Appendix A - Electrical documentation and quick start quide
AREA COOLING SOLUTIONS Sp. z o.o. reserves the right to change its thresholds and ratings on the self-portrait without presentation. All
rights reserved
Unit of
Parameter measurement
Value
Pressure switch LP setting bar
Pressure switch HP setting bar
Voltage reading of phase L1- L2 of unit power supply V
Voltage reading of phase L2- L3 of unit power supply V
Voltage reading of phase L3- L1 of unit power supply V
Voltage reading of phase L1- N of unit power supply V
Voltage reading of phase L2- N of unit power supply V
Voltage reading of phase L3- N of unit power supply V
Reading of compressor amperage from inverter(PAR.211)in stable working conditions A
Reading of output voltage from inverter (PAR.212) V
Evaporation pressure in stable working conditions(steady load)/quantity of working units bar
Superheating on evaporator °C
Quantity of registered(weighed) refrigerant kg
Quantity of Cooling units/ evaporators szt.
Maximal Cooling load kW
Minimal Cooling load kW
Pressure of condensing measured with manometers bar
Suction temperature measured °C
F-Gas certification NUMER
Facility address
Adresy
ul. Relaksowa 27
Polska
[email protected]
[email protected]
www.area.pl www.areacooling.co.uk
www.areacooling.fr www.areacooling.de
www.area.es www.areacooling.dk
www.areacooling.ru