0% found this document useful (0 votes)
187 views83 pages

1SDM000005A1001

This document provides diagrams of various types of 3-pole or 4-pole circuit breakers with different types of internal components. It includes breakers with basic electronic relays, advanced electronic relays, thermomagnetic releases, magnetic releases, residual current releases, and switch-disconnectors. The document is available in .dwg format for direct download.

Uploaded by

daalca26
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
187 views83 pages

1SDM000005A1001

This document provides diagrams of various types of 3-pole or 4-pole circuit breakers with different types of internal components. It includes breakers with basic electronic relays, advanced electronic relays, thermomagnetic releases, magnetic releases, residual current releases, and switch-disconnectors. The document is available in .dwg format for direct download.

Uploaded by

daalca26
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 83

INTERRUTTORE TRIPOLARE O TETRAPOLARE

CON RELE' ELETTRONICO BASE


3-POLE OR 4-POLE C.BREAKER
WITH BASIC ELECTRONIC RELAY

Ekip Dip LS/I A

Ekip Dip LIG N L1 L2 L3

Ekip Dip LSI


K51
Ekip Dip LSIG
(solo per int.ri tripolari)
Ekip M Dip I (only for 3-pole c.breakers)
(solo per int.ri tripolari) Q > L
Ekip M Dip LIU (only for 3-pole c.breakers)
(solo per Ekip Dip LSI
Ekip G Dip LS/I e Ekip Dip LSIG)
TI/L1 >>
(only for Ekip Dip LSI
S and Ekip Dip LSIG)
V1
TI/L2 >>

TI/L3 YO1
>>> I

TI/N
>> G

2 >M U

* E) INTERRUTTORE TRIPOLARE O TETRAPOLARE


CON RELE' ELETTRONICO EVOLUTO
(SOLO PER INTERRUTTORI XT5)

3-POLE OR 4-POLE C.BREAKER


WITH ADVANCED ELECTRONIC RELAY
(ONLY FOR XT5 C. BREAKERS)

Ekip Touch LSI B

Ekip Touch LSIG N L1 L2 L3

Ekip Touch Measuring LSI


Ekip Touch Measuring LSIG K51
Ekip Hi-Touch LSI
Q
Ekip Hi-Touch LSIG > L
(solo per int.ri tripolari)
Ekip M Touch LRIU (only for 3-pole c.breakers)
TI/L1 Q/26
Ekip G Touch LSIG >>
S
Ekip G Hi-Touch LSIG TI/L2 >>
A12/A16
TI/L3
V1 >>> I

TI/N
>> YO1
G
>>

st > R
This document in .dwg
format can be retrivied 2 >M U

directly here:

1SDM000005A1DWG

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 1/83


INTERRUTTORE DI MANOVRA-SEZIONATORE
TRIPOLARE O TETRAPOLARE XT5D - XT6D
3-POLE OR 4-POLE SWITCH-DISCONNECTOR
XT5D - XT6D

N L1 L2 L3

V1
Q

INTERRUTTORE TRIPOLARE O TETRAPOLARE


CON RELE' TERMOMAGNETICO
3-POLE OR 4-POLE C.BREAKER
WITH THERMOMAGNETIC RELEASE

D TMA

N L1 L2 L3
TMG * AG)

Q
V1

* E)
INTERRUTTORE TRIPOLARE
CON RELE' MAGNETICO
3-POLE C.BREAKER
WITHMAGNETIC RELEASE

E MF

L1 L2 L3 MA

Q
V1

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 2/83


* E) INTERRUTTORE TRIPOLARE O TETRAPOLARE
CON RELE' TERM0MAGNETICO E RELE' DIFFERENZIALE

3-POLE OR 4-POLE C.BREAKER


WITH THERMOMAGNETIC RELAY AND RESIDUAL CURRENT RELEASE

F (anche per int.ri in esecuzione estraibile o rimovibile)


TM. + RC Sel XT5 (also for plug-in or withdrawable version c.breakers)

N L1 L2 L3

K87
V1

TI

d
YO2

SD

* E) INTERRUTTORE TETRAPOLARE
CON RELE' ELETTRONICO E RELE' DIFFERENZIALE

4-POLE C.BREAKER
WITH ELECTRONIC RELAY AND RESIDUAL CURRENT RELEASE

G Ekip ... + RC Sel XT5


N L1 L2 L3 Ekip Dip LS/I
K51
Ekip Dip LIG
> L
Ekip Dip LSI
>> Ekip Dip LSIG
S
Q >> Ekip G Dip LS/I

>>> I Ekip Touch LSI


TI/L1 Q/26 Ekip Touch LSIG
>>
TI/L2 G Ekip Touch Measuring LSI
>> A12/A16 Ekip Touch Measuring LSIG
TI/L3
Ekip Hi-Touch LSI
st > R
V1 TI/N Y01 Ekip Hi-Touch LSIG
2 >M U Ekip G Touch LSIG
Ekip G Hi-Touch LSIG
K87

TI

d
YO2

SD

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 3/83


INTERRUTTORE TRIPOLARE IN ESECUZIONE FISSA CON RELE' ELETTRONICO BASE E CON
TRASFORMATORE DI CORRENTE SU CONDUTTORE NEUTRO ESTERNO ALL'INTERRUTTORE
FIXED VERSION 3-POLE C.BREAKER WITH BASIC ELECTRONIC RELAY AND WITH
CURRENT TRANSFORMER ON NEUTRAL CONDUCTOR, EXTERNAL TO C.BREAKER

H Ekip Dip LIG


PE N L1 L2 L3 Ekip Dip LSI
Ekip Dip LSIG
K51

Q > L

TI/L1 >>
S
V1
TI/L2 >>
YO1
TI/L3
>>> I
X... 5
TI/N X... 6 XG
>> G
*AH)
* G) *AF)

SCHEMA CONSIGLIATO PER INTERRUTTORE TRIPOLARE IN ESECUZIONE RIMOVIBILE O


ESTRAIBILE CON RELE' ELETTRONICO BASE E CON
TRASFORMATORE DI CORRENTE SU CONDUTTORE NEUTRO ESTERNO ALL'INTERRUTTORE

ADVISABLE DIAGRAM FOR PLUG-IN OR WITHDRAWABLE VERSION 3-POLE


C.BREAKER WITH BASIC ELECTRONIC RELAY AND WITH
CURRENT TRANSFORMER ON NEUTRAL CONDUCTOR, EXTERNAL TO C.BREAKER

I Ekip Dip LIG


PE N L1 L2 L3 Ekip Dip LSI
Ekip Dip LSIG
K51

Q > L

TI/L1 >>
S
TI/L2 >>
YO1
TI/L3
V1 >>> I

30
X... 5 >> G
TI/N X... 6 XG

*AH)
*AF)
XV _02

S75I/_
Fig.30...32
XV _01

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 4/83


* E)
INTERRUTTORE TRIPOLARE XT5 IN ESECUZIONE FISSA E Ne ESTERNO CON RELE' ELETTRONICO
EVOLUTO E PRESE DI TENSIONE SU FASI E Ne ESTERNO ALL'INTERRUTTORE
(SOLO PER INTERRUTTORI XT5)
FIXED VERSION 3-POLE XT5 C.BREAKER AND EXTERNAL NEUTRAL WITH ADVANCED ELECTRONIC
RELAY AND VOLTAGE SOCKETS ON PHASES AND NEUTRAL EXTERNAL TO C.BREAKER
(ONLY FOR XT5 C. BREAKERS)

J Ekip Touch LSI


PE N L1 L2 L3 Ekip Touch LSIG
Ekip Touch Measuring LSI
K51
Ekip Touch Measuring LSIG
Ekip Hi-Touch LSI
Q
Ekip Hi-Touch LSIG
> L
Q/26
TI/L1

>>
V1 TI/L2 S A12/A16
>>
TI/L3

>>> I

>> G
X3 5 5 YO1
TI/N X3 6 6 X4

* G) *AF)

* E)
INTERRUTTORE TRIPOLARE XT5 IN ESECUZIONE FISSA CON RELE' ELETTRONICO EVOLUTO E CON
TRASFORMATORE DI CORRENTE E PRESA DI TENSIONE SU CONDUTTORE NEUTRO ESTERNO ALL'INTERRUTTORE
(SOLO PER INTERRUTTORI XT5)
FIXED VERSION 3-POLE XT5 C.BREAKER WITH ADVANCED ELECTRONIC RELAY AND WITH
CURRENT TRANSFORMER AND VOLTAGE SOCKET ON NEUTRAL CONDUCTOR, EXTERNAL TO C.BREAKER
(ONLY FOR XT5 C. BREAKERS)

L Ekip Touch LSI


PE N L1 L2 L3 Ekip Touch LSIG
Ekip Touch Measuring LSI
K51
Ekip Touch Measuring LSIG
Q
Ekip Hi-Touch LSI

L Ekip Hi-Touch LSIG


TI/L1 >
Q/26
TI/L2 >>
S
V1 A12/A16
TI/L3 >>

>>> I

X3 4 4
>> G
X3 5 5 X4 YO1
TI/N X3 6 6

* G) *AF)

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 5/83


V1

V4
V4

XV
XV

JS3
JS3

XB1
XB1

XT5 - XT6
-
~
~
+
* E)

SO
BOBINA DI APERTURA SINISTRA - YO
C2 C1
ALIMENTAZIONE MASSIMA 440V

YO
C1

C2
C1

C2
LEFT OPENING COIL - YO
MAXIMUM POWER SUPPLY 440V
1

V1

V4
V4

XV
XV

JY3
JY3
XB4

XB4

-
~
~
+

SO

BOBINA DI APERTURA DESTRA - YO


C2 C1 ALIMENTAZIONE MASSIMA 440V

YO
C1
RIGHT OPENING COIL - YO

C2
C1

C2
MAXIMUM POWER SUPPLY 440V
2

1SDM000005A1001
ECN000239711
6/83
V1

V4
V4

XV
XV

JS2
JS2

XB2
XB2

-
~
~
+

SO
* B)

D1 BOBINA DI MINIMA TENSIONE ISTANTANEA SINISTRA - YU


D2
ALIMENTAZIONE MASSIMA 440V

YU
D1

D2
D1

D2
INSTANTANEOUS LEFT UNDERVOLTAGE COIL - YU
MAXIMUM POWER SUPPLY 440V

V1

V4
V4

XV
XV

JS2
JS2

XB2
XB2

XT5 - XT6
-
~
~
+

SO
* B)

BOBINA DI MINIMA TENSIONE SINISTRA CON RITARDATORE

~
~
ELETTRONICO ESTERNO ALL'INTERRUTTORE - YU
D1 ALIMENTAZIONE MASSIMA 250V
D2

YU

+
LEFT UNDERVOLTAGE COIL WITH ELECTRONIC TIME-DELAY

D1

D2
D1

D2
DEVICE OUTSIDE THE C.BREAKER - YU

D
MAXIMUM POWER SUPPLY 250V
6

V1

V4
V4

XV
XV

JS2
JS2

XB2
XB2
JO2
XC1

1SDM000005A1001
~
+

S4/1
* B)

SO
* C)

37
37
37

BOBINA DI MINIMA TENSIONE ISTANTANEA SINISTRA


IN ESECUZIONE PER MACCHINE UTENSILI CON UN CONTATTO
38
IN SERIE - YU ALIMENTAZIONE MASSIMA 440V

-
~
38

INSTANTANEOUS LEFT UNDERVOLTAGE COIL IN THE VERSION


38

FOR MACHINE TOOLS WITH A CONTACT IN SERIES - YU


D2 D1 MAXIMUM POWER SUPPLY 440V

YU
D1

D2
D1

D2

ECN000239711
7

7/83
V1

V4
V4

XV
XV

JY2
JY2

XB5
XB5

-
~
~
+

SO
BOBINA DI MINIMA TENSIONE ISTANTANEA DESTRA
* B)
* E)

D2 D1
- YU - ALIMENTAZIONE MASSIMA 440V

YU
D1

D2
D1

D2
INSTANTANEOUS RIGHT UNDERVOLTAGE COIL - YU
MAXIMUM POWER SUPPLY 440V

V1

V4
V4

XV
XV

JY2
JY2

XB5
XB5

XT5 - XT6
-
~
~
+

SO
* E)
* B)

BOBINA DI MINIMA TENSIONE DESTRA CON RITARDATORE

~
~
ELETTRONICO ESTERNO ALL'INTERRUTTORE - YU
D1 ALIMENTAZIONE MASSIMA 250V
D2

YU

+
RIGHT UNDERVOLTAGE COIL WITH ELECTRONIC TIME-DELAY

D1

D2
D1

D2
DEVICE OUTSIDE THE C.BREAKER - YU

D
MAXIMUM POWER SUPPLY 250V
9

V1

V4
V4

XV
XV

JY2
JY2

XB5
XB5
JO2
XC1

1SDM000005A1001
~
+

S4/1
* B)

SO
* C)
* E)

37 ESEMPIO / EXAMPLE
37
37

BOBINA DI MINIMA TENSIONE ISTANTANEA DESTRA


IN ESECUZIONE PER MACCHINE UTENSILI CON UN CONTATTO
38
IN SERIE - YU - ALIMENTAZIONE MASSIMA 440V

-
~
38

INSTANTANEOUS RIGHT UNDERVOLTAGE COIL IN THE VERSION


38

FOR MACHINE TOOLS WITH A CONTACT IN SERIES - YU


D2 D1 MAXIMUM POWER SUPPLY 440V

YU
D1

D2
D1

D2

ECN000239711
10

8/83
V1
V4

XV
XV

JS3
JS3

V4
XB1
XB1

-
~
~
+

SO
* E)
BOBINA DI APERTURA SINISTRA - YO
CON CONVERTITORE DI TENSIONE

~
~
ESTERNO ALL'INTERRUTTORE
ALIMENTAZIONE 480...525Vac

E
~
LEFT OPENING COIL - YO
WITH VOLTAGE CONVERTER

~
~
C2 C1
EXTERNAL TO THE BREAKER

YO
C1

C2
C1

C2
POWER SUPPLY: 480Vac...525Vac

11

XT5 - XT6
V1
V4

XV
XV

JY3
JY3

V4
XB4
XB4

-
~
~
+

SO
BOBINA DI APERTURA DESTRA - YO
CON CONVERTITORE DI TENSIONE

~
~
ESTERNO ALL'INTERRUTTORE
ALIMENTAZIONE 480...525Vac

E
~
RIGHT OPENING COIL - YO
WITH VOLTAGE CONVERTER

~
~
C2 C1
EXTERNAL TO THE BREAKER

YO
C1

C2
C1

C2
12 POWER SUPPLY: 480Vac...525Vac

1SDM000005A1001
V1

V4
V4

XV
XV

JS2
JS2

XB2
XB2

-
~
~
+

SO
* B)

BOBINA DI MINIMA TENSIONE SINISTRA - YU


CON CONVERTITORE DI TENSIONE
ESTERNO ALL'INTERRUTTORE

~
~
ALIMENTAZIONE 480...525Vac

~
LEFT UNDERVOLTAGE COIL - YU

ECN000239711
~
WITH VOLTAGE CONVERTER

~
~
D2 D1 EXTERNAL TO THE BREAKER

YU
POWER SUPPLY: 480Vac...525Vac
D1

D2
D1

D2

9/83
13
V1

V4
V4

XV
XV

JS2
JS2

XB2
XB2

-
~
~
+
*

SO
* E)
B)

BOBINA DI MINIMA TENSIONE DESTRA - YU


CON CONVERTITORE DI TENSIONE
ESTERNO ALL'INTERRUTTORE

~
~
ALIMENTAZIONE 480...525Vac

~
RIGHT UNDERVOLTAGE COIL - YU

E
~
WITH VOLTAGE CONVERTER

~
~
D2 D1 EXTERNAL TO THE BREAKER

YU
POWER SUPPLY: 480Vac...525Vac

D1

XT5 - XT6
D2
D1

D2
14

V1

V4
JY2
JY2

JS2
JS2

XV
XV
V4

JP2
JO2

XC2
XB2
XB2
XC1

XB5
XB5
~
+

S4/1
* B)

SO
* C)

37

37
37

1SDM000005A1001
38
ESEMPIO / EXAMPLE
38
38

BOBINA DI MINIMA TENSIONE ISTANTANEA IN ESECUZIONE


D2 D1 PER MACCHINE UTENSILI CON DUE CONTATTI IN SERIE - YU

YU
INSTANTANEOUS UNDERVOLTAGE COIL IN THE VERSION
D1

D2
D1

D2
FOR MACHINE TOOLS WITH TWO CONTACTS IN SERIES - YU

S4/2
47

-
47

~
47

ECN000239711
48

48

48
15

10/83
V1

V4
V4

XV
XV

JV1
JV1

JU1
JU1

XC2
XC2
XC2
XC2
22

22
22

Q/2
21 24 CONTATTO SEGNALAZIONE INTERRUTTORE APERTO - CHIUSO
E CONTATTO SEGNALAZIONE INTERRUTTORE SCATTATO

21
24

21
24
(PER TENSIONI FINO A 250V)
96
OPEN - CLOSED C. BREAKER SIGNALLING CONTACT
AND C. BREAKER TRIPPED SIGNALLING CONTACT

96

SY/1
96
95 98 (FOR VOLTAGE UP TO 250V)

95
98

95
98

XT5 - XT6
18

V1

V4
V4

XV
XV
62
* D)

62

Q/4
61 64 CONTATTO SEGNALAZIONE INTERRUTTORE APERTO - CHIUSO
E CONTATTO SEGNALAZIONE INTERRUTTORE SCATTATO

61
64
(PER TENSIONI FINO A 250V)-POSIZIONATO A SINISTRA
16
OPEN - CLOSED C. BREAKER SIGNALLING CONTACT

16
AND C. BREAKER TRIPPED SIGNALLING CONTACT

SY/2
15 18 (FOR VOLTAGE UP TO 250V)-LEFT POSITION

15
18

1SDM000005A1001
19

V1

V4
V4

XV
XV

JR1
JR1

XB7
XB7

26
CONTATTO SEGNALAZIONE INTERVENTO SGANCIATORE DI

ECN000239711
26
26

S52

MINIMA TENSIONE
25 28
SIGNALLING CONTACT FOR MINIMUM VOLTAGE RELAY TRIPPING

25
28

25
28
20

11/83
V1

V4
V4

JV1
XV
XV
JV1

JT1

JU1
JT1

JW1
XE1
XE1

XE1
XE1
XE1
XE1
XE1
XE1
JU1

JW1
12

12
12

Q/1
11 14

11

11
14
14
22

22
22

Q/2
21 24 TRE CONTATTI SEGNALAZIONE INTERRUTTORE APERTO - CHIUSO
E CONTATTO SEGNALAZIONE INTERRUTTORE SCATTATO

21
24

21
24
(PER TENSIONI FINO A 250V)
32

XT5 - XT6
THREE OPEN - CLOSED C. BREAKER SIGNALLING CONTACTS
AND C. BREAKER TRIPPED SIGNALLING CONTACT

32
32

Q/3
31 34 (FOR VOLTAGE UP TO 250V)

31
34

31
34
96

96

SY/1
96
95 98

95
98

95
98
21

V1

V4
V4

JV2
JV2

XV
XV

JW2
JW2

XC4
XC4
XC4
XC4

1SDM000005A1001
72
* D)

72
72

71 Q/5 74 2 CONTATTI SEGNALAZIONE INTERRUTTORE APERTO - CHIUSO


(PER TENSIONI FINO A 400V)

71
74

71
74

82
OPEN - CLOSED C. BREAKER 2 SIGNALLING CONTACTS
82
82

Q/6
81 84 (FOR VOLTAGE UP TO 400V)

81
84

95
84

ECN000239711
22

12/83
V1

V4
V4

XV
XV

JX1
JX1

XB5
XB5
06
CONTATTO SEGNALAZIONE INTERVENTO RELE' DI PROTEZIONE

06
06
(PER TENSIONI FINO A 250V)

S51
05 08
PROTECTION RELAY TRIPPED SIGNALLING CONTACT
(FOR VOLTAGE UP TO 250V)

05
08

05
08
23

V1
JV1

V4
JV1
XV
XV

JU1
JU1

JW1
JW1
V4

XD1

XD1
XD1
XD1
XD1
XD1

XT5 - XT6
12

12
12

Q/1
11 14

11

11
14
14
22 DUE CONTATTI SEGNALAZIONE INTERRUTTORE APERTO - CHIUSO
E CONTATTO SEGNALAZIONE INTERRUTTORE SCATTATO

22
22
(PER TENSIONI FINO A 250V)

Q/2
21 24
TWO OPEN - CLOSED C. BREAKER SIGNALLING CONTACTS

21
AND C. BREAKER TRIPPED SIGNALLING CONTACT

24

21
24
96 (FOR VOLTAGE UP TO 250V)

96

SY/1
96
95 98

95
98

95
98
24

1SDM000005A1001
V1

V4
V4

XV
XV

JS4
JS4

JR4
JR4

XC2
XC2
XC2
XC2

22
* E)

22
22

21 Q/7 24 CONTATTO SEGNALAZIONE INTERRUTTORE APERTO - CHIUSO


E CONTATTO SEGNALAZIONE INTERRUTTORE SCATTATO

21
24

21
24

(PER TENSIONI FINO A 400V)


OPEN - CLOSED C. BREAKER SIGNALLING CONTACT
SY/3 AND C. BREAKER TRIPPED SIGNALLING CONTACT
96

96

ECN000239711
95 98 (FOR VOLTAGE UP TO 400V)

95
98

95
98
25

13/83
C. BREAKER DISCONNECTED POSITION SIGNALLING CONTACTS

C. BREAKER INSERTED POSITION SIGNALLING CONTACTS


CONTATTI SEGNALAZIONE INTERRUTTORE SEZIONATO

CONTATTI SEGNALAZIONE INTERRUTTORE INSERITO


C. BREAKER TEST POSITION SIGNALLING CONTACTS
CONTATTI SEGNALAZIONE INTERRUTTORE IN TEST

28 29 30 31 32

XV 174 172 XV 142 144 XV 104 102 114 112 124 122
104
144

112
114
102

122
142

124
174

172

V1 S75T/1 V1 S75E/1 V1 S75I/1 S75I/2 S75I/3


141

111
101

121
171

XV 171 XV 141 XV 101 111 121

SOLO PER INTERRUTTORI IN ESECUZIONE ESTRAIBILE SOLO PER INTERRUTTORI IN ESECUZIONE RIMOVIBILE O ESTRAIBILE
ONLY FOR WITHDRAWABLE VERSION C.BREAKER ONLY FOR PLUG-IN OR WITHDRAWABLE VERSION C.BREAKER

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 14/83


V1

V4
V4

XV
XV

JZ1
JZ1

XE2
XE2
* E)

86

S87/3
86
86
CONTATTO DI SEGNALAZIONE DI INTERVENTO RELE' DIFFERENZIALE - S87/3
85 88
DIFFERENTIAL RELAY TRIPPED SIGNALLING CONTACT - S87/3

XT5 - XT6
85
88

85
88
35

K87
SO
* E)

Y12

2
CIRCUITI DEL RELE' DIFFERENZIALE - K87

Y12
Y12

d
Y11 DIFFERENTIAL RELAY CIRCUITS - K87

1
Y11
Y11
36

S87/1
* E)

77 78

77
78

77
78

DUE CONTATTI DI SEGNALAZIONE DI PREALLARME

1SDM000005A1001
E ALLARME RELE' DIFFERENZIALE - S87
TWO CONTACTS SIGNALLING DIFFERENTIAL RELAY

S87/2
68 PRE-ALARM AND ALARM - S87
67

SOLO PER RELE' DIFFERENZIALI TIPO RC Sel XT5 4 POLI


ONLY FOR DIFFERENTIAL RELAY TYPE RC Sel XT5 4 POLES
67
68

67
68
37

ECN000239711
15/83
SOLO MANUALE REMOTO AUTOMATICO
MANUAL ONLY REMOTE AUTOMATIC
+

COMANDO A MOTORE AD ACCUMULO


~

SR

AUTO/MANUALE/BLOCCATO
SEGNALAZIONE STATO
STORED ENERGY MOTOR

AUTO/MANUAL/LOCK
R1 R1 R1

STATUS FEEDBACK
DI ENERGIA (MOE)

OPERATOR (MOE)
R1 R1 R1

RESET
39
40

40
+
~

V4
-
~

SO SC H2

39

JP1
XD2 C11 54 R1

JQ1
44 41
XD2
JO1
U1 A1 U2
XD2

XV U1 A1 C11 54 R1 U2 44 41

U2
V1

44
A1

R1
C11
U1

54

41
S51

XV R2
44
R2
A1

41
C11
U1

U2
54

M YC

RESET

XM

MOE
V2
A14
S1

S3/1

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 16/83


* E)

DIRECT AUXILIARY SUPPLY 24VDC AND LOCAL BUS


ALIMENTAZIONE AUSILIARIA DIRETTA 24VDC E
* A)

LOCAL BUS
41
* P)
-
Uaux.
+
24VDC
V4
* H)
* N)

JR3
XC3 K1 K2
XV
K1

K2

V1 K51

Ekip
W4
W3

JS5 W3 W4
XC3
XV

V4 * Q)
(A) (B)
W2 (LOCAL BUS)

IN ALTERNATIVA ALLA FIGURA 78


AS AN ALTERNATIVE TO FIGURE 78

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 17/83


* E)

UNITA' DI INTERFACCIA TIPO Ekip Com


INTERFACE UNIT TYPE Ekip Com
42

* Q)
W2 (LOCAL BUS)

V4 (B) (A)

* P)
+
24V
-

*H) W2
JR3 K2 K1
XC3
JS5 W4 W3
XC3
XV K2 K1 W4 W3

Communication

K51 62
XH1
64
65
8
66
CC1 Cable
67
68
69

V1 XF2

A12

Q/26
XF3

SY/3
Ekip Com

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 18/83


* E)

UNITA' DI INTERFACCIA TIPO Ekip Com

STAND ALONE INTERFACE UNIT


TYPE Ekip Com
STAND ALONE 43

+
24V
-
V4
*H)

JR2 K2 K1
XC7
XV K2 K1

CC2/CC3 Cable
XF2

A12

V1

SY/3 Q/26
Ekip Com STA

61
63
Communication

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 19/83


SOLO MANUALE REMOTO AUTOMATICO
MANUAL ONLY REMOTE AUTOMATIC
* E) +
~

STAND ALONE INTERFACE UNIT TYPE


UNITA' DI INTERFACCIA TIPO Ekip Com

AUTO/MANUALE/BLOCCATO
STAND ALONE CON COMANDO A
SR

Ekip Com WITH MOE-E MOTOR

SEGNALAZIONE STATO

AUTO/MANUAL/LOCK
R1 R1 R1

STATUS FEEDBACK
R1 R1 R1

MOTORE MOE-E

OPERATOR
RESET
39
44

44
+
~
+ -
~
V4 24V
-
*H) SO SC H2 39

JP1 C11 54 R1
XD2
JQ1
44 41
XD2
JO1 U1 A1 U2
XD2
XV U1 A1 C11 54 R1 U2 44 41

U2
V1

44
A1

R1
C11
U1

54

41
S51

XV R2

M YC

44
A1

R2
C11
U1

U2
54

41
RESET

XM

V2 MOE-E

A14
S1

S3/1

JR3 K1 K2
XC3
XV K1 K2
XF3
XF2

V1

SY/3 Q/26 Ekip Com STA

A12
61
63
Communication

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 20/83


SOLO MANUALE REMOTO AUTOMATICO
MANUAL ONLY REMOTE AUTOMATIC
* E)

CON ALIMENTAZIONE DIRETTA AL RELE'


UNITA' DI INTERFACCIA TIPO Ekip Com

WITH DIRECT SUPLLY TO RELAY AND


INTERFACE UNIT TYPE Ekip Com
E COMANDO A MOTORE MOE-E
SR

AUTO/MANUALE/BLOCCATO
MOE-E MOTOR OPERATOR

SEGNALAZIONE STATO

AUTO/MANUAL/LOCK
R1 R1 R1

STATUS FEEDBACK
R1 R1 R1

RESET
39
45

45
+
~
+ -
~
V4 24V
-
*H) SO SC H2 39

JP1 C11 54 R1
XD2
JQ1
44 41
XD2
JO1 U1 A1 U2
XD2
XV U1 A1 C11 54 R1 U2 44 41

C11
U1

U2
A1

R1
54

44

41
V1
S51

XV C11 R2
U1

U2
R2
A1

54

44

41
RESET

XM

MOE-E

V2
A14
S1 M YC

S3/1

JR3 K1 K2
XC3
XV K1 K2

A12
K1

K2

XF3

V1
SY/3 Q/26
Ekip Com

8
66
62 67
64 68
65 69
XH1
K51 Communication

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 21/83


* E)

UNITA' DI INTERFACCIA TIPO Ekip Micro Module I/O

INTERFACE UNIT TYPE Ekip Micro Module I/O


SOLO MANUALE REMOTO AUTOMATICO
MANUAL ONLY REMOTE AUTOMATIC

CON COMANDO A MOTORE MOE-E

WITH MOE-E MOTOR OPERATOR


SR

AUTO/MANUALE/BLOCCATO
SEGNALAZIONE STATO
EKIP MICRO MODULE I/O

AUTO/MANUAL/LOCK
R1 R1 R1

STATUS FEEDBACK
R1 R1 R1

RESET
39
46 73

46
+
+ ~
24V
-
- ~
V4
*H) SO SC H2 39

JP1 C11 54 R1
XD2
JQ1
44 41
XD2
JO1 U1 A1 U2
XD2
XV U1 A1 C11 54 R1 U2 44 41

C11
U1

U2

44
A1

R1
54

41
V1 S51

XV R2

M YC
C11
U1

U2

44
A1

54

41
R2

RESET

XM

V2 MOE-E

A14
S1

S3/1

73

JR3
K1 K2
XC3
XV K1 K2

K51
XF3
K2
K1

8
V1
XF1

XH1

A16 CC1 Cable

SY/3 Q/26

GND
Ekip Micro Module I/O

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 22/83


* A)

SELETTIVITA' DI ZONA
* AB)

ZONE SELECTIVITY
* E)

50

V4

X4 Szi Szo Gzi Gzo

Gzo
Gzi
Szo
Szi

V1 SZi SZo GZi GZo


K51 (DFi) (DFo) (DBi) (DBo)

Ekip
Szc

X4 Szc

V4

K51

Szc
Q1
Szo Szi

Gzo Gzi

K51

Szc
Q2
Szo Szi

Gzo Gzi

K51

Szc

ESEMPIO DI SCHEMA APPLICATIVO (TRA 3 INTERRUTTORI) Q3


Szo Szi
EXAMPLE FOR APPLICATION DIAGRAM (AMONG 3 CIRCUIT-BREAKERS)
Gzo Gzi

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 23/83


* E) * E) * E) * E)
INTERFACCIA MODBUS RTU STA DELL'UNITA' EKIP COM

INTERFACCIA MODBUS TCP STA DELL'UNITA' EKIP COM


INTERFACCIA MODBUS RTU DELL'UNITA' EKIP COM

COMMUNICATION INTERFACE OF EKIP COM UNIT


MODBUS RTU STA INTERFACE OF EKIP COM UNIT

MODBUS TCP STA INTERFACE OF EKIP COM UNIT

INTERFACCIA DI COMUNICAZIONE DELL'UNITA'


MODBUS RTU INTERFACE OF EKIP COM UNIT

EKIP COM (VEDERE TABELLA SOTTO)

(SEE TABLE BELOW)


61 62 63 64 65 66 67 68 69
- - - -
V4
24V V4 24V
V4
24V 24V
+ + + +
*H) *H) *H) *H)
JR2 K1 K2 JR3 K1 K2 JR2 K1 K2 K1 K2
XC7 XC3 XB7

XV K1 K2 XV K1 K2 XV K1 K2 K1 K2

K51 K51

V1 V1 CC1 Cable V1 CC1 Cable


Ekip Com

A12

Ekip Com
A12 A12 A12
Ekip Com

Ekip Com
W1 W2

W1 W2

W1 W2 W1 W2 n n
XV XV
JT2 W1 W2 JT2 W1 W2
XC7 XC7
RJ45

RJ45

W9 W..
V4
V4 V4

* S) * S) * R)
* R)

(A) (B) (A) (B)


BUS 1 BUS 1 BUS 1 BUS 1

FIG. DESCRIZIONE / DESCRIPTION BUS


64 MODBUS TCP W9
65 PROFINET W10
TM
66 ETHERNET I/P W11
67 IEC61850 W12
68 LINK W13
69 HUB W14

IN ALTERNATIVA TRA DI LORO


AS IN ALTERNATIVE TO EACH OTHER

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 24/83


EKIP MAINTANANCE MODULE
EKIP SIGNALLING 1K

71 72

V4

JV5 K04 K01 K04 K01


XC6
JW3 HC0 HO1 HC0 HO1
XC6
XV K04 K01 HC0 HO1 K04 K01 HC0 HO1

HC0

HO1
HC0

HO1

K04

K01
K04

K01

I 01 I 01

Maintanance Module
Ekip Signalling 1K

V1
K51 O 01 K51 O 01
SIGN SIGN
Ekip
K02
K02

XV K02 K02
JV5 K02 K02
XC6

V4

IN ALTERNATIVA TRA DI LORO


AS IN ALTERNATIVE TO EACH OTHER

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 25/83


Ekip Supply Module Ekip Supply Module Module Module

XCT1 XCT2 XCT1 XCT2

* E) * E)
Ekip DIN Rail Cartridge Basic

Ekip DIN Rail Cartridge


* M)
* M)

75 76

S75I/2 S75I/2
V1
114

114
111

111
XV 111 114 111 114
XCT2 1 4 1 4

A18 A19

Ekip DIN Rail Cartridge Basic Ekip DIN Rail Cartridge

V5

XCT1 K2 K1 W3 W4 K2 K1 W3 W4
JR3
XC3 K2 K1 K2 K1
XV
JS5
XC3 W3 W4 W3 W4
XV
W4

W4
W3

W3
K1

K1
K2

K2

V1
K51 K51

Ekip Ekip

IN ALTERNATIVA TRA DI LORO


AS IN ALTERNATIVE TO EACH OTHER

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 26/83


Ekip DIN Rail Cartridge Basic Ekip DIN Rail Cartridge

Ekip Supply Module Ekip Supply Module Module Module

OR

Ekip Supply 110-240VAC/DC


Ekip Supply 24-48VDC

K2
W4
W3
K1
TRAMITE MODULO 110-240VAC/DC

AUXILIARY SUPPLY THROUGH


* AA)

MODULE 110-240VAC/DC OR
ALIMENTAZIONE AUSILIARIA

24-48VDC AND LOCAL BUS


O 24-48VDC E LOCAL BUS
* E)
* A)
* I)

78

+/L W2 (LOCAL BUS)


-/N (A) (B)

V4 Uaux.
110-240VAC/DC * Q)
24-48VDC

K1 K2 W3 W4
Ekip Supply 110-240VAC/DC
Ekip Supply 24-48VDC

K51
V5 SUPPLY

XCT1 K1 K2 W3 W4

JR3
XC3 K1 K2
XV
JS5
XC3 W3 W4
XV
W4
W3
K1

K2

V1
K51

Ekip

IN ALTERNATIVA ALLA FIGURA 41


AS AN ALTERNATIVE TO FIGURE 41

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 27/83


Ekip DIN Rail Cartridge Basic Ekip DIN Rail Cartridge

Ekip Supply Module Ekip Supply Module Module Module

OR

21 C2 22 21 22 23 24
11 C1 12
H H H

H H H K K K K
Ekip Signalling 2K-1

Ekip Signalling 2K-2


11
K
12
K
13 14
K K

EKIP SIGNALLING 2K-2


EKIP SIGNALLING 2K-1

* E) * E)
* L) * L)

79 80

V4

K11 K13 H11 H12 HC1 K21 K23 H21 H22 HC2

I 11 I 12 I 21 I 22
Ekip Signalling 2K-1

Ekip Signalling 2K-2

V5 K51 O 11 O 12 K51 O 21 O 22
SIGN SIGN

K12 K14 K22 K24

V4

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 28/83


Ekip DIN Rail Cartridge Basic Ekip DIN Rail Cartridge

Ekip Supply Module Ekip Supply Module Module Module

OR

62 61 64 63
31 C3 32 31 32 33 34

S1 S2 S1 S2
V V K K
H H H K K K K

K K H H
Ekip Signalling 2K-3

Ekip Synchrocheck

Ekip CI

62 61
H H
EKIP SIGNALLING 2K-3

* E) * E) EKIP SINCHROCHECK

* L) * L) * L)

Ekip CI
81 82 94

TU2 +
L1 L2 ~
A a K SC3
B b
V4
SR

SO3
* AB)
* AC)

K31 K33 H31 H32 HC3 KS1 VS2 VS1 K61 H63 H64
I reset

I 31 I 32
Ekip Synchrocheck

OCI
Ekip Signalling 2K-3

Ekip CI

V5 K51 O 31 O 32 K51 O SC
SIGN SYNC

I Pt100
K32 K34 KS2 K62 H61 H62

K51
CI

-
~
V4
R3
Q

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 29/83


Ekip DIN Rail Cartridge Basic Ekip DIN Rail Cartridge

Ekip Supply Module Ekip Supply Module Module Module

OR

41 C4 42 C5 43 C6 44

51 C7 52 C8 53 C9 54
H H H H H H H

H H H H H H H
Ekip Signalling 3T-1

Ekip Signalling 3T-2

EKIP SIGNALLING 3T-2


EKIP SIGNALLING 3T-1

* E) * E)
* L) * L)

83 84

* AE) * AD) * AD) * AD) * AE) * AD) * AD) * AD)


V4
4-20mA

4-20mA

Q Q Q Q Q Q

H41 HC4 H42 HC5 H43 HC6 H44 H51 HC7 H52 HC8 H53 HC9 H54

I 41 I 42 I 43 I 44 I 51 I 52 I 53 I 54
Ekip Signalling 3T-1

Ekip Signalling 3T-2

V5

K51 K51
TEMP TEMP

V4

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 30/83


Ekip DIN Rail Cartridge Basic Ekip DIN Rail Cartridge

Ekip Supply Module Ekip Supply Module Module Module

OR

W..

TM
W2 W1

W6 W5

V-
Ekip Com Modbus RTU

Ekip Com Profibus DP

Ekip Com DeviceNet

W8 W7 V+
Ekip Com .....

TM
EKIP COM MODBUS RTU

EKIP COM PROFIBUS DP


(VEDERE TABELLA SOTTO)
* E)

EKIP COM DEVICENET


* E) * E) * E)
(SEE TABLE BELOW)
* L) * L)
* L) * L)
EKIP COM .....

EKIP COM .....

85 86 87 88 89 90 91 92 93

V4

* O)
* O) * O) * O)

V1 S75I/2 S75I/2 S75I/2 S75I/2


114

114

114

114
111

111

111

111
XV 111 114 111 114 111 114 111 114
XCT2 1 4 1 4 1 4 1 4

TM
Ekip Com Modbus RTU

Ekip Com Profibus DP

Ekip Com DeviceNet


Ekip Com .....

V5 K51 K51 K51 K51


COM COM COM COM
RJ45

W..
W1 W2 W5 W6 V+ W7 W8 V-

V4
* S) * R)
* U)
* V)
(A) (B) (data+) B A (data-) V+ (H) (L) V-
BUS 1 BUS 1 BUS 1 BUS 1

FIG. DESCRIZIONE / DESCRIPTION BUS1


86 EKIP COM MODBUS TCP W9
87 EKIP COM PROFINET W10
TM
88 EKIP COM ETHERNET I/P W11
89 EKIP COM IEC61850 W12
90 EKIP COM LINK W13
91 EKIP COM HUB W14

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 31/83


Ekip DIN Rail Cartridge

Ekip Supply Module Module Module

W..R
W2 W1

W6 W5

V- W8 W7 V+
R R

R R

R R R R
Ekip Com Redundant

Ekip Com Redundant

Ekip Com Redundant

Ekip Com Redundant


DeviceNet TM
Modbus RTU

Profibus DP
.....
EKIP COM REDUNDANT

EKIP COM REDUNDANT

EKIP COM REDUNDANT


EKIP COM REDUNDANT .....

EKIP COM REDUNDANT .....


(VEDERE TABELLA SOTTO)

* E) * E) (SEE TABLE BELOW)


* E) * E)
* L) * L) * L) * L)

DEVICENET TM
MODBUS RTU

PROFIBUS DP
110 111 113 115 116 112 114

V4

Ekip Com Redundant


Ekip Com Redundant

TM
Ekip Com Redundant
Ekip Com Redundant

DeviceNet
Modbus RTU

Profibus DP

K51 K51 K51 K51


.....

V5
COM COM COM COM
RJ45

W1R W2R W..R W5R W6R V+R W7R W8R V-R

V4
* S) * R) * U) * V)

(A) (B) (data+) B A(data-) V+ (H) (L) V-


BUS 2 BUS 2 BUS 2 BUS 2

FIG. DESCRIZIONE / DESCRIPTION BUS2


111 EKIP COM REDUNDANT MODBUS TCP W9R
113 EKIP COM REDUNDANT PROFINET W10R
115 EKIP COM REDUNDANT ETHERNET I/P TM W11R
116 EKIP COM REDUNDANT IEC61850 W12R

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 32/83


Ekip DIN Rail Cartridge Basic Ekip DIN Rail Cartridge

Ekip Supply Module Ekip Supply Module Module Module

OR

62 61 64 63
K K H H
Ekip CI

62 61
H H
MODULO DI AVVIAMENTO MOTORE Ekip CI

MOTOR STARTING MODULE Ekip CI


* E)
* L)

+ 131
~

K SC3

V4 SR
SO3

K51
Ekip M ..

YO1
Q

V1 TI/L1

TI/L2

TI/L3

JS5
XC3 W3 W4
XV
JR3
XC3 K2 K1
XV
XCT1 K2 K1 W3 W4

V5 K61 H63 H64

OCI I reset K51


Ekip CI

I Pt100 CI
K62 H61 H62

K K
V4
R3 -
M ~
Q
M1 3

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 33/83


Ekip DIN Rail Cartridge Basic Ekip DIN Rail Cartridge

Ekip Supply Module Ekip Supply Module Module Module

OR

62 61 64 63
K K H H
Ekip CI

62 61
H H
MODULO DI AVVIAMENTO MOTORE Ekip CI

MOTOR STARTING MODULE Ekip CI


WITH ABB CONTACTOR SERIES AF
CON CONTATTORE ABB SERIE AF

* E)
* L)

132
24V
+
V4 SR SO3 SC3 -

* H)
K51

Ekip M ..

YO1
Q

V1 TI/L1

TI/L2

TI/L3

JS5
XC3 W3 W4
XV
JR3
XC3 K2 K1
XV
XCT1 K2 K1 W3 W4

H63 H64 K62


V5 I reset OCI K51
Ekip CI

CI
I Pt100
H61 H62 K61

+
K ~
V4 OFF_N A1 ON
K
(AF series) ABB Contactor

M R3 A2 COM
M1 3 Q
-
~

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 34/83


UNITA' DI SEGNALAZIONE TIPO Ekip Signalling 10K
Ekip Signalling 10K SIGNALLING UNIT
* E)

141

* A)
W2
* AA)
+ (LOCAL BUS) LINK BUS
24-48 V DC -

+
110-240 V AC/DC ~
-
~

V4 A13 * Q) * R)
KS01 KS03 KS05 KS07 KS09 KS11 KS13 KS15 KS17 KS19 HS01 HS02 HS03 HS04 HS05 HS06 HS07 HS08 HS09 HS10 HS11 HS12 + - L N W3 W4 W13

RJ45
I S01 I S02 I S03 I S04 I S05 I S06 24-48 110-240
VDC VAC/DC

O S01 O S02 O S03 O S04 O S05 O S06 O S07 O S08 O S09 O S10
I S07 I S08 I S09 I S10 I S11
KS02 KS04 KS06 KS08 KS10 KS12 KS14 KS16 KS18 KS20 HS13 HS14 HS15 HS16 HS17 HS18 HS19 HS20 HS21 HS22 Ekip Signalling 10K

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 35/83


UNITA' MISURE TIPO Ekip Multimeter CON RELE' CON

Ekip Metering METERING UNIT WITH RELAY WITH


ALIMENTAZIONE AUSILIARIA DIRETTA 24VDC

DIRECT AUXILIARY SUPPLY 24VDC


* E)

142

K51
V1

Ekip

JR3
XC3 K1 K2
XV
JS5
XC3 W3 W4
XV

TB K1 K2 W3 W4

+
24-48 V DC -

* Q)
* Q)

+
~
* Z)
110-240 V AC/DC
-
V4 ~

* T)

+ - L N L+ L- W3 W4 120Ω on
24-48 110-240 24Vout Local Bus
VDC VAC/DC
A15

Ekip Multimeter

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 36/83


V1

V5

V4
XV
XV
JS5
JR3

XC3
XC3

110-240 V AC/DC
24-48 V DC

A15

XT5 - XT6
-
-

~
~
+
+
* E)

+
Uaux.

24-48VDC

VDC
24-48
110-240VAC/DC

-
K51
SUPPLY

L
UNITA' MISURE TIPO Ekip Multimeter CON RELE' CON ALIM.
K51
AUSILIARIA TRAMITE MODULO 110-240VAC/DC O 24-48VDC

+/L
-/N

110-240
VAC/DC
N
Ekip Metering METERING UNIT WITH REALY WITH AUXILIARY
SUPPLY THROUGH MODULE 110-240VAC/DC OR 24-48VDC

L+
K1
K1

24Vout
L-
K2
K2

1SDM000005A1001
W3
W3
W3

EKIP MULTIMETER
W4

Local Bus
W4

*
Ekip

Q)

W4 120Ω on
Ekip Supply 110-240VAC/DC

*
Ekip Supply 24-48VDC

T)
143

ECN000239711
37/83
SEGNI GRAFICI PER SCHEMI ELETTRICI (NORME IEC 617 E CEI 3-14...3-26)
GRAPHICAL SYMBOLS FOR ELECTRICAL DIAGRAMS (617 IEC STANDARDS)

SEGNO LEGENDA SEGNO LEGENDA

IEC 617

IEC 617
SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION

-EFFETTO TERMICO -CONVERTITORE SEPARATO GALVANICAMENTE


02-08-01

02-17-06
02-17-07
+
-THERMAL EFFECT -CONVERTER WITH GALVANIC SEPARATOR

-EFFETTO ELETTROMAGNETICO ~ -ADATTATORE/CONVERTITORE DI TENSIONE

02-02-04
02-08-02

02-17-06
+
-ELECTROMAGNETIC EFFECT ~ - VOLTAGE ADAPTER / CONVERTER

-SCHERMO (PUO' ESSERE DISEGNATO CON QUALSIASI


3
FORMA) -TRE CONDUTTORI

03-01-03
02-12-01

-SCREEN, SHIELD (IT MAY BE DRAWN IN ANY -THREE CONNECTIONS


CONVENIENT SHAPE)
-CONDUTTORI IN CAVO SCHERMATO
-TEMPORIZZAZIONE (ESEMPIO: TRE CONDUTTORI)
02-08-05

03-01-09
03-01-07
+
-DELAY -CONDUCTORS IN A SCREENED CABLE,
THREE CONDUCTORS SHOWN

-COLLEGAMENTO MECCANICO -CONDUTTORI O CAVI CORDATI (ES.: TRE CONDUTTORI)

03-01-08
02-12-01

-MECHANICAL CONNECTION (LINK) -TWISTED CONDUCTORS, THREE CONDUCTORS SHOWN

-COMANDO MECCANICO MANUALE (CASO GENERALE) -CONNESSIONE DI CONDUTTORI


03-02-01
02-13-01

-MANUALLY OPERATED CONTROL (GENERAL CASE) -CONNECTION OF CONDUCTORS

-COMANDO ROTATIVO -TERMINALE O MORSETTO


03-02-02
02-13-04

-OPERATED BY TURNING -TERMINAL

-COMANDO A PULSANTE -PRESA E SPINA (FEMMINA E MASCHIO)


03-03-05
02-13-05

-OPERATED BY PUSHING -PLUG AND SOCKET (MALE AND FEMALE)

-RESISTORE VARIABILE, DIPENDENTE DALLA


-COMANDO A CHIAVE
04-01-01
02-03-04
02-13-13

TEMPERATURA
+

-OPERATED BY KEY
Q -VARIABLE RESISTOR, DEPENDING FROM TEMPERATURE
06-04-01

-COMANDO A CAMMA -MOTORE (SEGNO GENERALE)


02-13-16

M
-OPERATED BY CAM -MOTOR (GENERAL SYMBOL)

-MOTORE ASINCRONO TRIFASE, CON ROTORE IN CORTO


06-08-01

-TERRA (SEGNO GENERALE)


02-15-01

M CIRCUITO (A GABBIA)
-EARTH (GENERAL SYMBOL)
3~ -INDUCTION MOTOR, THREE-PHASE, SQUIRREL CAGE

-GENERATORE IDEALE DI CORRENTE -TRASFORMATORE DI CORRENTE


06-09-11
02-16-01

-IDEAL CURRENT SOURCE -CURRENT TRANSFORMER

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 38/83


SEGNI GRAFICI PER SCHEMI ELETTRICI (NORME IEC 617 E CEI 3-14...3-26)
GRAPHICAL SYMBOLS FOR ELECTRICAL DIAGRAMS (617 IEC STANDARDS)

SEGNO LEGENDA SEGNO LEGENDA

IEC 617

IEC 617
SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION

-TRASFORMATORE DI TENSIONE -INTERRUTTORE DI MANOVRA-SEZIONATORE


06-13-01

07-13-08
-VOLTAGE TRANSFORMER -SWITCH-DISCONNECTOR (ON-LOAD ISOLATING SWITCH)

-TRASFORMATORE DI CORRENTE CON PRIMARIO -BOBINA DI COMANDO (SEGNO GENERALE)

07-15-01
COSTITUITO DA 4 CONDUTTORI PASSANTI E CON -OPERATING DEVICE (GENERAL SYMBOL)
06-13-11 + 06-13-07

SECONDARIO AVVOLTO, CON PRESA


-CURRENT TRANSFORMER WITH FOUR THREATED
-RELÉ DI MASSIMA CORRENTE ISTANTANEO
WINDINGS AND WITH ONE PERMANENT WINDING WITH

(07-16-01)
>>> -INSTANTANEOUS OVERCURRENT OR RATE-OF-RISE
ONE TAPPING
RELAY

-RELÉ DI MASSIMA CORRENTE CON CARATTERISTICA DI


-CONTATTO DI CHIUSURA RITARDO A TEMPO BREVE REGOLABILE

(07-16-01)
07-02-01

>>
-MAKE CONTACT -OVERCURRENT RELAY WITH ADJUSTABLE SHORT TIME-
LAG CHARACTERISTIC
-RELÉ DI MASSIMA CORRENTE CON CARATTERISTICA DI
-CONTATTO DI APERTURA RITARDO A TEMPO BREVE INVERSO

(07-16-01)
07-02-03

>>
-BREAK CONTACT -OVERCURRENT RELAY WITH INVERSE SHORT TIME-LAG
CHARACTERISTIC
-RELÉ DI MASSIMA CORRENTE CON CARATTERISTICA DI
-CONTATTO DI SCAMBIO CON INTERRUZIONE MOMEN-
RITARDO A TEMPO LUNGO INVERSO
(07-16-01)
07-02-04

TANEA >
-OVERCURRENT RELAY WITH INVERSE LONG TIME-LAG
-CHANGE-OVER BREAK BEFORE MAKE CONTACT
CHARACTERISTIC
-RELÉ DI MASSIMA CORRENTE PER GUASTO A TERRA CON
-CONTATTO DI POSIZIONE DI CHIUSURA (FINE CORSA) CARATTERISTICA DI RITARDO A TEMPO BREVE REGOLABILE
(07-16-01)
07-08-01

>>
-POSITION SWITCH (LIMIT SWITCH), MAKE CONTACT -EARTH FAULT OVERCURRENT RELAY WITH ADJUSTABLE
SHORT TIME-LAG CHARACTERISTIC
-RELÉ DI MASSIMA CORRENTE PER GUASTO A TERRA
-CONTATTO DI POSIZIONE DI APERTURA (FINE CORSA)
CON CARATTERISTICA A TEMPO BREVE INVERSO
(07-16-01)
07-08-02

>>
-POSITION SWITCH (LIMIT SWITCH), BREAK CONTACT
-EARTH FAULT OVERCURRENT RELAY WITH INVERSE
SHORT TIME-LAG CHARACTERISTIC
-CONTATTO DI POSIZIONE DI SCAMBIO CON
INTERRUZIONE MOMENTANEA (FINE CORSA) -RELÉ DI PROTEZIONE ROTORE BLOCCATO
(07-16-01)

st >
-

-POSITION SWITCH (LIMIT SWITCH) CHANGE-OVER -ROTOR BLOCKAGE PROTECTION RELAY


BREAK BEFORE MAKE CONTACT
-RELÉ DI PROTEZIONE PERDITA E/O SQUILIBRIO DI
-CONTATTO DI CHIUSURA ANTICIPATO FASE PER MOTORE
(07-16-01)

2 >M
-

-EARLY MAKE CONTACT -MOTOR PHASE LOSS AND/OR UNBALANCE PROTECTION


RELAY
-INTERRUTTORE DI POTENZA-SEZIONATORE AD
07-13-05+
07-01-03+

APERTURA AUTOMATICA -RELÉ DI PROTEZIONE DIFFERENZIALE DI CORRENTE


(07-16-01)
07-01-05

d
-CIRCUIT BREAKER-DISCONNECTOR WITH AUTOMATIC -DIFFERENTIAL CURRENT PROTECTION RELAY
RELEASE

-CONTATTORE (CONTATTO DI CHIUSURA)


-LAMPADA, SEGNO GENERALE
08-10-01
07-13-02

-CONTACTOR (CONTACT OPEN IN THE UNOPERATED


-LAMP, GENERAL SYMBOL
POSITION)

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 39/83


STATO DI FUNZIONAMENTO RAPPRESENTATO
Lo schema è rappresentato nelle seguenti condizioni:
- interruttore in esecuzione estraibile o rimovibile aperto e inserito
- contattore per l'avviamento del motore aperto
- circuiti in assenza di tensione
- sganciatori non intervenuti

LEGENDA
* = Vedere la nota indicata dalla lettera
A12 = Unità di interfaccia tipo Ekip Com
A13 = Unità di segnalazione tipo Ekip Signalling 10K
A14 = Unità di attuazione tipo MOE-E per il comando a motore ad accumulo di energia
A15 = Unità misure tipo Ekip Multimeter
A16 = Unità di interfaccia tipo Ekip Micro Module I/O
A17 = Unità di attuazione tipo MOE per il comando a motore ad accumulo di energia
A18 = Ekip DIN Rail Cartridge Basic
A19 = Ekip DIN Rail Cartridge
BUS1 = Interfaccia seriale con il bus esterno
BUS2 = Interfaccia seriale ridondante con il bus esterno
LINK BUS = Interfaccia con il Link bus esterno
D = Ritardatore elettronico della bobina di minima tensione YU, esterno all'interruttore
(solo per tensioni fino a 250V)
E = Adattatore/Convertitore elettronico delle bobine YO e YU, esterno all'interruttore
H2 = Lampada di segnalazione per comando a motore ad accumulo di energia bloccato
Lampada accesa= Stato Manuale; Lampada spenta= Stato Automatico
I 01-11...32 = Ingressi digitali programmabili
I 41-51 = Ingressi analogici da sensore 4-20mA
I 42...44 52...54 = Ingressi analogici da sensore di temperatura
I Pt100 = Ingresso analogico da sensore di temperatura Pt100 del motore
I reset = Ingresso digitale per il reset dello sgancio dell'unità di comando contattore di avviamento
motore
J... = Connettori per i circuiti ausiliari dell'interruttore in esecuzione estraibile, l'estrazione
dei connettori avviene contemporaneamente a quella dell'interruttore
K = Contattore per l'avviamento del motore
K51 = Relè elettronico di protezione di massima corrente tipo Ekip
K51/CI = Modulo di comando contattore per l'avviamento del motore
K51/COM = Modulo comunicazione
K51/SIGN = Modulo di segnalazione
K51/SUPPLY = Modulo alimentazione ausiliaria (110-240VAC/DC e 24-48VDC)
K51/SYNC = Modulo sincronizzazione
K51/TEMP = Modulo di controllo temperatura
K87 = Relè differenziale
M = Motore per l'apertura dell'interruttore e la carica delle molle di chiusura
M1 = Motore asincrono trifase
O 01-11...32 = Contatti di segnalazione programmabili
OCI = Contatto per il comando del contattore di avviamento motore
O SC = Contatto per il controllo di sincronismo
Q = Interruttore principale
Q/0...7 = Contatti ausiliari aperto/chiuso dell'interruttore
Q/26 =Contatti ausiliari aperto/chiuso usati all'interno dello sganciatore di protezione
R3 = Sensore di temperatura Pt100 del motore

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 40/83


S1 = Contatto comandato dalla camma del comando a motore
S3/1-2 = Contatti comandati dal selettore Auto/Manual a dal blocco a chiave del comando a motore
S4/1-2 = Contatti ausiliari anticipati azionati dalla maniglia rotante dell'interruttore
S51 = Contatto di segnalazione di interruttore aperto per intervento dello sganciatore di
protezione di massima corrente termomagnetico o del relè elettronico
S52 = Contatto di segnalazione intervento sganciatore di minima tensione
S75E/1 = Contatto per la segnalazione di interruttore in posizione di estratto (previsto solo
con interruttori in esecuzione estraibile)
S75I/1-2-3 = Contatti per la segnalazione di interruttore in posizione di inserito (previsti solo
con interruttori in esecuzione rimovibile o estraibile)
S75T/1 = Contatto per la segnalazione di interruttore in posizione di test (previsto solo con
interruttori in esecuzione estraibile)
S87/1 = Contatto per la segnalazione elettrica di preallarme del relè differenziale
S87/2 = Contatto per la segnalazione elettrica di allarme del relè differenziale
S87/3 = Contatto per la segnalazione elettrica di interruttore aperto per intervento del relè
differenziale
SC = Pulsante o contatto per la chiusura dell'interruttore
SC3 = Pulsante per l'avviamento del motore
SD = Sezionatore dell'alimentazione del relè differenziale
SO = Pulsante o contatto per l'apertura dell'interruttore
SO3 = Pulsante per l'arresto del motore
SR = Pulsante o contatto di reset elettrico
SY/1...3 = Contatti di segnalazione di interruttore aperto per intervento del relè di protezione
di massima corrente, dello sganciatore termomagnetico e delle bobine YO, YO1, YO2, YU
(posizione di scattato)
TI = Trasformatore di corrente toroidale
TI/L1-L2-L3 = Trasformatore di corrente fase L1-L2-L3
TI/N = Trasformatore di corrente sul neutro
TU2 = Trasformatore di tensione di isolamento (esterno all'interruttore)
Uaux = Tensione di alimentazione ausiliaria
V1 = Applicazioni dell'interruttore
V2 = Applicazioni del comando a motore
V4 = Apparecchi e collegamenti indicativi per comando e segnalazione, esterni all'interruttore
V5 = Applicazioni della cartucciera Ekip DIN Rail Cartridge Basic o Ekip DIN Rail Cartridge
W2 = Interfaccia seriale con il bus interno (bus locale)
W9...14 = Connettore RJ45 per unità di interfaccia e per moduli comunicazione
W9R...12R = Connettore RJ45 per moduli comunicazione ridondanti
X3-X4-X8 = Connettori del relè di protezione
XB.. = Connettore a tre vie per i circuiti ausiliari dell'interruttore in esecuzione rimovibile
XC.. = Connettore a sei vie per i circuiti ausiliari dell'interruttore in esecuzione rimovibile
XC2-3 = Connettore a sei vie per i circuiti ausiliari dell'interruttore in esecuzione rimovibile
per tensioni fino a 400V
XCT1-2 = Morsettiere della cartuccera Ekip DIN Rail Cartridge Basic o Ekip DIN Rail Cartridge
XD.. = Connettore a nove vie per i circuiti ausiliari dell'interruttore in esecuzione rimovibile
XE.. = Connettore a quindici vie per i circuiti ausiliari dell'interruttore in esecuzione
rimovibile
XF.. = Connettore dell'unità di interfaccia tipo Ekip Com
XH1 = Connettore del relè di protezione
XV = Morsettiera delle applicazioni dell'interruttore
YC = Bobina di chiusura del comando a motore
YO = Bobina di apertura
YO1 = Bobina di apertura per massima corrente
YO2 = Bobina di apertura del relè differenziale
YU = Bobina di minima tensione
YU/O = Bobina di minima tensione e di apertura (Combo)

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 41/83


NOTE
A. Per le funzioni di selettività di zona e di local bus è necessaria la presenza di alimentazione
ausiliaria (vedere Fig. 41-78).
B. La bobina di minima tensione viene fornita per alimentazione derivata a monte dell'interruttore
o da una sorgente indipendente: è permessa la chiusura dell'interruttore solo a bobina
eccitata (il blocco della chiusura è realizzato meccanicamente).
C. I contatti S4/1 e S4/2 di Fig. 7-10-15 aprono il circuito ad interruttore aperto e lo
richiudono quando viene realizzato un comando di chiusura manuale mediante maniglia rotante,
in accordo alle Norme relative alle macchine utensili (la chiusura non avviene comunque
se la bobina di minima tensione non è alimentata).
D. = Solo per XT5 F-P.
E. = Solo per XT5.
G Nel caso di interruttore tripolare in esecuzione fissa con trasformatore di corrente
su conduttore neutro esterno all'interruttore, quando si vuole rimuovere l'interruttore
è necessario cortocircuitare i morsetti del trasformatore TI/N.
H. Essendo richiesta una Uaux isolata da terra è necessario utilizzare "convertitori galvanicamente
separati" conformi alle norme IEC 60950 (UL 1950) o sue equivalenti.
I. Obbligatorio in caso di presenza di qualsiasi modulo Ekip.
L. In caso di cartucciera Ekip DIN Rail Cartridge Basic può essere fornita una sola applicazione
tra le Fig. 79...93-131-132.
In caso di cartucciera Ekip DIN Rail Cartridge possono essere fornite fino a tre applicazioni
tra le Fig. 79...93-131-132 prese una sola volta. E' possibile inoltre duplicare il modulo
Ekip Com eventualmente selezionato scegliendo tra le Fig. 110...116.
M. Per il corretto funzionamento deve essere sempre presente il modulo Ekip Supply più
almeno un modulo.
N. Devono essere usati cavi tipo BELDEN 3105A o equivalenti.
O. In presenza di più moduli Ekip Com con interruttori in esecuzione estraibile, il contatto
S75I/2 va collegato una volta sola su un solo modulo.
P. La tensione ausiliaria Uaux. consente l'attivazione della totalità delle funzionalità
dei relè di protezione elettronici EKIP. Essendo richiesta una Uaux isolata da terra
è necessario utilizzare "convertitori galvanicamente separati" conformi alle norme IEC
60950 (UL 1950) o sue equivalenti.
Q. Devono essere usati cavi tipo BELDEN 3105A o equivalente, con lunghezza massima di 15m.
R. Cavo RJ45 suggerito: CAT6 STP.
S. Per il collegamento della linea seriale EIA RS485 vedere il "Quaderno Applicazione Tecnica
- vol. 9: La Comunicazione via BUS con gli interruttori ABB".
T. Cortocircuitare i morsetti 120Ω on se si vuole inserire un resistenza di terminazione
sul Local Bus.
U. Usare cavi Belden tipo 3079A o equivalente. Per ulteriori dettagli vedere il White Paper
1SDC007412G0201 "Comunicazione con interruttore SACE Emax 2".
V. Usare cavi Belden tipo 3084A o equivalente. Per ulteriori dettagli vedere il White Paper
1SDC007412G0201 "Comunicazione con interruttore SACE Emax 2".
Z. Per alimentazione al relè elettronico tramite i morsetti K1 e K2 non è possibile utilizzare
Ekip Supply.
AA. Per la connessione di W3 e W4 vedere Fig. 78.
AB. Utilizzare cavo bipolare e schermato tipo BELDEN 8762/8772 o equivalente. Lo schemo
va collegato a terra lato ingresso di selettività (per selettività di zona) o ambo i
lati (per altre applicazioni).
AC. La tensione secondaria nominale massima è di 120V.
AD. Utilizzare cavi isolati per termocoppie tipo PENTRONIC TEC/SITW-24F (tipo TX) o equivalente,
di lunghezza non superiore a 3m.
AE. Utilizzare cavi adeguati e compatibili con l'ambiente di lavoro in cui il sensore di
corrente 4-20mA è utilizzato, di lunghezza non superiore a 3m.
AF. Il collegamento deve essere realizzato con il cavo fornito; il cavo non può essere interrotto e
e non è ammesso l'utilizzo di altri cavi né l'estensione per mezzo di morsettiere intermedie.

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 42/83


Con interruttore, se non è presente il neutro esterno, i poli del connettore del relè di
protezione sono cortocircuitati: se non presente il collegamento, inserire il cortocircuito.
AG. Relè tipo TMG solo per XT5.
AH. Denominazione Connettore X.. --> X3 per XT5; X4 per XT6

ESECUZIONI E INCOMPATIBILITA'
Lo schema rappresenta un interruttore o un interruttore di manovra-sezionatore in esecuzione estraibile
o rimovibile ma è valido anche per gli interruttori o interruttori di manovra-sezionatore in esecuzione
fissa.
Per gli interruttori in esecuzione fissa i circuiti ausiliari si attestano alla morsettiera XV:
i connettori J.. e XB.., XC.., XD.. e XE.. non vengono forniti.
Per gli interruttori in esecuzione rimovibile i circuiti ausiliari si attestano ai connettori XB..,
XC.., XD.. e XE..: i connettori J.. non vengono forniti.
Per gli interruttori in esecuzione estraibile i circuiti ausiliari si attestano ai connettori J..:
i connettori XB.., XC.., XD.. e XE.. non vengono forniti.
------------------------------------------------------------------
INTERRUTTORE XT5 TRIPOLARE IN ESECUZIONE FISSA
Possono essere fornite le applicazioni indicate nelle figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-20-
21-22-23-24-25-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
La seguente tabella indica incompatibilità tra le varie applicazioni (X= applicazioni incompatibili):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* solo con relè Ekip base
** solo con relè Ekip Touch and Ekip Hi-Touch

INTERRUTTORE XT5 TRIPOLARE IN ESECUZIONE RIMOVIBILE


Possono essere fornite le applicazioni indicate nelle figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-20-
21-22-23-24-25-30-31-32-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
La seguente tabella indica incompatibilità tra le varie applicazioni (X= applicazioni incompatibili):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* solo con relè Ekip base
** solo con relè Ekip Touch and Ekip Hi-Touch

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 43/83


INTERRUTTORE XT5 TRIPOLARE IN ESECUZIONE ESTRAIBILE
Possono essere fornite le applicazioni indicate nelle figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-20-
21-22-23-24-25-28-29-30-31-32-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
La seguente tabella indica incompatibilità tra le varie applicazioni (X= applicazioni incompatibili):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* solo con relè Ekip base
** solo con relè Ekip Touch and Ekip Hi-Touch

INTERRUTTORE XT5 TETRAPOLARE IN ESECUZIONE FISSA


Possono essere fornite le applicazioni indicate nelle figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-20-
21-22-23-24-25-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
La seguente tabella indica incompatibilità tra le varie applicazioni (X= applicazioni incompatibili):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* solo con relè Ekip base
** solo con relè Ekip Touch and Ekip Hi-Touch

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 44/83


INTERRUTTORE XT5 TETRAPOLARE IN ESECUZIONE RIMOVIBILE
Possono essere fornite le applicazioni indicate nelle figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-20-
21-22-23-24-25-30-31-32-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
La seguente tabella indica incompatibilità tra le varie applicazioni (X= applicazioni incompatibili):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* solo con relè Ekip base
** solo con relè Ekip Touch and Ekip Hi-Touch

INTERRUTTORE XT5 TETRAPOLARE IN ESECUZIONE ESTRAIBILE


Possono essere fornite le applicazioni indicate nelle figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-20-
21-22-23-24-25-28-29-30-31-32-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
La seguente tabella indica incompatibilità tra le varie applicazioni (X= applicazioni incompatibili):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* solo con relè Ekip base
** solo con relè Ekip Touch and Ekip Hi-Touch

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 45/83


INTERRUTTORE XT6 TRIPOLARE E TETRAPOLARE IN ESECUZIONE FISSA
Possono essere fornite le applicazioni indicate nelle figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-20-21-
23-24-39-40.
La seguente tabella indica incompatibilità tra le varie applicazioni (X= applicazioni incompatibili):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

INTERRUTTORE XT6 TRIPOLARE E TETRAPOLARE IN ESECUZIONE RIMOVIBILE


Possono essere fornite le applicazioni indicate nelle figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-20-21-
23-24-39-40.
La seguente tabella indica incompatibilità tra le varie applicazioni (X= applicazioni incompatibili):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

INTERRUTTORE XT6 TRIPOLARE E TETRAPOLARE IN ESECUZIONE ESTRAIBILE


Possono essere fornite le applicazioni indicate nelle figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-20-21-
23-24-28-29-40.
La seguente tabella indica incompatibilità tra le varie applicazioni (X= applicazioni incompatibili):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 46/83


OPERATING STATE SHOWN
The diagram illustrates the components in the following conditions:
- withdrawable or plug-in version of circuit-breaker, open and racked-in
- motor starting contactor open
- circuits de-energized
- releases not tripped

KEY
* = See note indicated by the letter
A12 = Ekip Com type interface unit
A13 = Ekip Signaling 10K type signaling unit
A14 = MOE-E type stored energy motor operator actuating unit
A15 = Ekip Multimeter type measurement unit
A16 = Ekip Micro Module I/O type interface unit
A17 = MOE type stored energy motor operator actuating unit
A18 = Ekip DIN Rail Cartridge Basic
A19 = Ekip DIN Rail Cartridge
BUS1 = Serial interface with external bus
BUS2 = Redundant serial interface with external bus
LINK BUS = Interface with external Link bus
D = Electronic time-delay device for undervoltage release coil YU, outside circuit-breaker
(only for voltage up to 250 V)
E = Adapter / Electronic converter for YO and YU coils outside circuit-breaker
H2 = Signaling lamp for stored energy motor operator blocked
Lamp on= Manual Status; Lamp off= Automatic Status
I 01-11...32 = Programmable digital inputs
I 41-51 = Analog inputs from 4-20mA sensor
I 42...44 52...54 = Analog inputs from temperature sensor
I Pt100 = Analog input from Pt100 temperature sensor of motor
I reset = Digital input for resetting tripped motor starting contactor operating unit
J... = Connectors for auxiliary circuits of withdrawable circuit-breaker. Withdrawal of connectors
occurs at the same time as that of circuit-breaker
K = Motor starting contactor
K51 = Ekip type electronic relay for overcurrent protection
K51/CI = Motor starting contactor operator module
K51/COM = Communication module
K51/SIGN = Signaling module
K51/SUPPLY = Auxiliary supply module (110-240VAC/DC and 24-48VDC)
K51/SYNC = Synchronizing module
K51/TEMP = Temperature monitoring module
K87 = Residual current relay
M = Motor for opening circuit-breaker and loading closing springs
M1 = Three-phase asynchronous motor
O 01-11...32 = Programmable signaling contacts
OCI = Contact for motor starting contactor operating mechanism
O SC = Synchronism monitoring contact
Q = Main circuit-breaker
Q/0...7 = Auxiliary contacts of the circuit-breaker open/closed
Q/26 =Open/Close auxiliary contacts used internally by protection release
R3 = Pt100 temperature sensor of motor

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 47/83


S1 = Contact controlled by the motor operator cam
S3/1-2 = Contacts controlled by Auto/Manual selector switch and key lock of motor operator
S4/1-2 = Early auxiliary contacts operated by circuit-breaker mounted crank handle
S51 = Contact for signaling circuit-breaker open due to tripped thermomagnetic overcurrent
protection release or electronic relay
S52 = signalling contact for minimum voltage relay tripping
S75E/1 = Contact for signaling circuit-breaker in racked out position (only applicable to withdrawable
circuit-breaker versions)
S75I/1-2-3 = Contacts for signaling circuit-breaker in racked-in position (only applicable to withdrawable
or plug-in circuit-breaker versions)
S75T/1 = Contact for signaling circuit-breaker in test position (only applicable to withdrawable
circuit-breaker versions)
S87/1 = Contact for electrical signaling of residual current relay prealarm.
S87/2 = Contact for electrical signaling of residual current relay alarm.
S87/3 = Contact for electrical signaling of circuit-breaker open due to residual current relay
trip.
SC = Pushbutton or contact for closing the circuit-breaker
SC3 = Motor start pushbutton
SD = Residual current relay supply disconnector
SO = Pushbutton or contact for opening circuit-breaker
SO3 = Motor stop pushbutton
SR = Electrical reset pushbutton or contact
SY/1...3 = Contacts for signaling circuit-breaker open due to tripped overcurrent protection relay,
thermomagnetic release and coils YO, YO1, YO2, YU (tripped position)
TI = Toroidal current transformer
TI/L1-L2-L3 = L1-L2-L3 phase current transformer
TI/N = Current transformer on neutral
TU2 = Insulation voltage transformer (outside circuit-breaker)
Uaux = Auxiliary supply voltage
V1 = Circuit-breaker applications
V2 = Motor operator applications
V4 = Indicative switchgear and connections for operation and signaling, outside circuit-
breaker
V5 = Ekip DIN Rail Cartridge Basic or Ekip DIN Rail Cartridge applications
W2 = Serial interface with internal bus (local bus)
W9...14 = Connector RJ45 for interface unit and for communication modules
W9R...12R = Connector RJ45 for redundant communication modules
X3-X4-X8 = Protection relay connectors
XB.. = Three-way connector for auxiliary circuits of plug-in circuit-breaker
XC.. = Six-way connector for auxiliary circuits of plug-in circuit-breaker
XC2-3 = Six-way connector for auxiliary circuits of plug-in circuit-breaker for voltage up
to 400V
XCT1-2 = Terminal box of Ekip DIN Rail Cartridge Basic or Ekip DIN Rail Cartridge
XD.. = Nine-way connector for auxiliary circuits of plug-in circuit-breaker
XE.. = Fifteen-way connector for auxiliary circuits of plug-in circuit-breaker
XF.. = Ekip Com type interface unit connector
XH1 = Protection relay connector
XV = Terminal box of circuit-breaker applications
YC = Closing coil of stored energy motor operator
YO = Opening coil
YO1 = Coil for opening due to overcurrent
YO2 = Opening coil of residual current relay
YU = Undervoltage coil
YU/O = Undervoltage and opening coil (Combo)

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 48/83


NOTES
A. The presence of an auxiliary supply is required for the local bus and zone selectivity
functions (see Fig. 41-78).
B. The undervoltage coil is provided for power supply branched on the supply side of the
circuit-breaker or from an independent source: circuit-breaker can only close when coil
is energized (closing lock is obtained mechanically).
C. Contacts S4/1 and S4/2 of Fig. 7-10-15 open circuit when circuit-breaker is open and
close it again when a manual closing command is imparted by means of the rotary handle,
in accordance with the Standards governing machine tools (however, circuit-breaker will
not close if undervoltage release is not being supplied).
D. = Only for XT5 F-P.
E. = Only for XT5.
G. If a three-pole fixed circuit-breaker with current transformer on the neutral conductor
outside the circuit-breaker is used, the terminals of the TI/N transformer must be short-
circuited when the circuit-breaker must be removed.
H. "Galvanically separated converters" conforming to standards IEC 60950 (UL 1950) or equivalent
must be used since an earthed Uaux is required.
I. Mandatory in the presence of any sort of Ekip module.
L Only one application among Fig. 79...93-131-132 can be supplied in the case of Ekip
DIN Rail Cartridge Basic.
In the case of Ekip DIN Rail Cartridge, up to three applications can be supplied among
Fig. 79...93-131-132, taken once only. In addition, the Ekip Com module (if chosen) can
be duplicated by choosing among Fig. 110...116.
M. To ensure correct operation, the Ekip Supply module and at least one module must always
be present.
N. BELDEN 3105A cables or an equivalent type must be used.
O. When there are several Ekip Com modules with withdrawable circuit-breakers, contact
S75I/2 must be connected once only to one single module.
P. Auxiliary voltage Uaux allows all the functions of EKIP electronic protection relays
to be activated. "Galvanically separated converters" conforming to standards IEC 60950
(UL 1950) or equivalent must be used since an earthed Uaux is required.
Q. BELDEN 3105A cables or an equivalent type must be used. Maximum length 15 m.
R. Recommended RJ45 cable: CAT6 STP.
S. Consult "Technical Application Papers - vol. 9: Communication via BUS with ABB circuit-
breakers" for connection of the EIA RS485 serial line.
T. Short-circuit terminals 120Ω on to install a termination resistor on the Local Bus.
U. Use Belden 3079A cables or equivalent. Consult White Paper 1SDC007412G0201 "Communication
with SACE Emax 2 circuit-breakers" for further details.
V. Use Belden 3084A cables or equivalent. Consult White Paper 1SDC007412G0201 "Communication
with SACE Emax 2 circuit-breakers" for further details.
Z. Ekip Supply cannot be used to energize the electronic relay via terminals K1 and K2.
AA. Consult Fig. 78 for the connection of W3 and W4.
AB. Use two-pole shielded cable type BELDEN 8762/8772 or equivalent. The shield must be
earthed on the selectivity input side (for zone selectivity) or on both sides (for other
applications).
AC. The rated maximum secondary voltage is 120V.
AD. Use insulated cables for thermcouples such as PENTRONIC TEC/SITW-24F (Type TX) or equivalent.
Maximum length 3 m.
AE. Use suitable cables up to 3 meters in length compatible with the workplace in which
the 4-20mA current sensor is used
AF. Make the connection using the cable provided. There must be no break in the cable. Use of other
cables or extensions using intermediate terminal boxes is not allowed. With a circuit-breaker, the
poles of the protection relay are short-circuited if the external neutral is not present: apply
short-circuit if connection is absent.
AG. Relay type TMG for XT5 only
AH. Designation Connector X .. -> X3 for XT5; X4 for XT6

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 49/83


VERSIONS AND INCOMPATIBILITIES
The diagram illustrates a withdrawable or plug-in circuit-breaker or switch-disconnector but is
also applicable to fixed circuit-breakers or switch-disconnectors.
For fixed circuit-breakers, the auxiliary circuits connect to terminal box XV; connectors J...,
XB..., XC..., XD... and XE... are not supplied.
For plug-in circuit-breakers, the auxiliary circuits connect to connectors XB..., XC..., XD...
and XE...; connectors J... are not supplied.
For withdrawable circuit-breakers, the auxiliary circuits connect to connectors J...; connectors
XB..., XC..., XD... and XE... are not supplied.
------------------------------------------------------------------
THREE-POLE FIXED CIRCUIT-BREAKER XT5
The applications shown in the following figures can be supplied: figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-
15-18-19-20-21-22-23-24-25-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
The incompatible elements among the various different applications (X = incompatible applications)
are given in the table below:
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* with base Ekip relay only
** with Ekip Touch and Ekip Hi-Touch relay only

THREE-POLE PLUG IN CIRCUIT-BREAKER XT5


The applications shown in the following figures can be supplied: figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-
15-18-19-20-21-22-23-24-25-30-31-32-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
The incompatible elements among the various different applications (X = incompatible applications)
are given in the table below:
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* with base Ekip relay only
** with Ekip Touch and Ekip Hi-Touch relay only

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 50/83


THREE-POLE WITHDRAWABLE CIRCUIT-BREAKER XT5
The applications shown in the following figures can be supplied: 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-
20-21-22-23-24-25-28-29-30-31-32-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
The incompatible elements among the various different applications (X = incompatible applications)
are given in the table below:
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* with base Ekip relay only
** with Ekip Touch and Ekip Hi-Touch relay only

FOUR-POLE FIXED CIRCUIT-BREAKER XT5


The applications shown in the following figures can be supplied: figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-
15-18-19-20-21-22-23-24-25-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
The incompatible elements among the various different applications (X = incompatible applications)
are given in the table below:
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* with base Ekip relay only
** with Ekip Touch and Ekip Hi-Touch relay only

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 51/83


FOUR-POLE PLUG IN CIRCUIT-BREAKER XT5
The applications shown in the following figures can be supplied: figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-
15-18-19-20-21-22-23-24-25-30-31-32-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-
71-72.
The incompatible elements among the various different applications (X = incompatible applications)
are given in the table below:
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* with base Ekip relay only
** with Ekip Touch and Ekip Hi-Touch relay only

FOUR-POLE WITHDRAWABLE CIRCUIT-BREAKER XT5


The applications shown in the following figures can be supplied: 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-
20-21-22-23-24-25-28-29-30-31-32-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-
72.
The incompatible elements among the various different applications (X = incompatible applications)
are given in the table below:
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* with base Ekip relay only
** with Ekip Touch and Ekip Hi-Touch relay only

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 52/83


THREE AND FOUR-POLE FIXED CIRCUIT-BREAKER XT6
The applications shown in the following figures can be supplied: figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-
15-18-20-21-23-24-39-40.
The incompatible elements among the various different applications (X = incompatible applications)
are given in the table below:
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

THREE AND FOUR-POLE PLUG IN CIRCUIT-BREAKER XT6


The applications shown in the following figures can be supplied: figure 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-
15-18-20-21-23-24-39-40.
The incompatible elements among the various different applications (X = incompatible applications)
are given in the table below:
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

THREE AND FOUR-POLE WITHDRAWABLE CIRCUIT-BREAKER XT6


The applications shown in the following figures can be supplied: 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-20-
21-23-24-28-29-40.
The incompatible elements among the various different applications (X = incompatible applications)
are given in the table below:
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 53/83


DARGESTELLTER BETRIEBSZUSTAND
Das Schaltbild ist in den folgenden Betriebssituationen dargestellt:
- Leistungsschalter in der ausfahrbaren oder steckbaren Ausführung, ausgeschaltet und
eingeschoben
- Schütz für den Motorstart, ausgeschaltet
- Stromkreise spannungsfrei
- Auslöser nicht ausgelöst

ZEICHENERKLÄRUNG
* = Siehe den durch den Buchstaben gekennzeichneten Hinweis
A12 = Schnittstelleneinheit Typ Ekip Com
A13 = Meldeeinheit Typ Ekip Signalling 10K
A14 = Aktuationseinheit Typ MOE-E für den Motorantrieb mit Federkraftspeicher
A15 = Messeinheit Typ Ekip Multimeter
A16 = Schnittstelleneinheit Typ Ekip Micro Module I/O
A17 = Aktuationseinheit Typ MOE für den Motorantrieb mit Federkraftspeicher
A18 = Ekip DIN Rail Cartridge Basic
A19 = Ekip DIN Rail Cartridge
BUS1 = Serielle Schnittstelle zum externen Bus
BUS2 = Redundante serielle Schnittstelle zum externen Bus
LINK BUS = Schnittstelle mit den externen Link Bus
D = Elektronische Verzögerungsvorrichtung der Unterspannungsspule YU, außerhalb des Leistungsschalters
(nur für Spannungen bis zu 250 V)
E = Adapter / Elektronischer Wandler für YO und YU, außerhalb des Leistungsschalters
H2 = Meldelampe für den verriegelten Motorantrieb mit Federkraftspeicher
Lampe an =manueller Status; Lampe aus= Automatischer Status
I 01-11...32 = Programmierbare digitale Eingänge
I 41-51 = Analoge Eingänge vom Sensor 4-20mA
I 42...44 52...54 = Analoge Eingänge vom Temperaturfühler
I Pt100 = Analoger Eingang vom Temperaturfühler Pt100 des Motors
I reset = Digitaler Eingang für das Reset der Auslösung der Steuereinheit des Schützes für den
Motorstart
J... = Steckverbinder für die Hilfsstromkreise des Leistungsschalters in ausfahrbarer Ausführung,
das Ausfahren der Steckverbinder erfolgt gleichzeitig mit dem des Leistungsschalters
K = Schütz für den Motorstart
K51 = Elektronisches Überstromschutzrelais Typ Ekip
K51/CI = Steuermodul des Schützes für den Motorstart
K51/COM = Kommunikationsmodul
K51/SIGN = Meldemodul
K51/SUPPLY = Modul der Hilfsstromversorgung (110-240V AC/DC und 24-48V DC)
K51/SYNC = Synchronisierungsmodul
K51/TEMP = Temperatursteuermodul
K87 = Fehlerstromrelais
M = Motor zum Ausschalten des Leistungsschalters und das Spannen der Einschaltfedern
M1 = Drehstrom-Asynchronmotor
O 01-11...32 = Programmierbare Meldekontakte
OCI = Kontakt für den Antrieb des Schützes für den Motorstart
O SC = Kontakt für die Synchronüberwachung
Q = Hauptschalter
Q/0...7 = Hilfskontakte aus/ein des Leistungsschalters
Q/26 =Hilfskontakte aus/ein, die innerhalb des Schutzauslösers benutzt warden

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 54/83


R3 = Temperaturfühler Pt100 des Motors
S1 = Kontakt, der vom Nocken des Motorantriebs gesteuert wird
S3/1-2 = Kontakte, die durch den Wahlschalter Auto/Manual und durch die Schlüsselverriegelung
des Motorantriebs gesteuert werden
S4/1-2 = Voreilende Hilfskontakte, durch den Drehgriff des Leistungsschalters betätigt
S51 = Kontakt zur Meldung Leistungsschalter ausgeschaltet wegen Auslösung des thermomagnetischen
Überstromauslösers oder des elektronischen Relais
S52 = Kontakt für die Ausgelöstmeldung YU/YO
S75E/1 = Meldekontakt für Leistungsschalter in Außenstellung (nur mit Leistungsschaltern in
ausfahrbarer Ausführung vorgesehen)
S75I/1-2-3 = Meldekontakte für Leistungsschalter in Betriebsstellung (nur mit Leistungsschaltern
in steckbaren oder ausfahrbarer Ausführung vorgesehen)
S75T/1 = Meldekontakt für Leistungsschalter in Prüfstellung (nur mit Leistungsschaltern in ausfahrbarer
Ausführung vorgesehen)
S87/1 = Kontakt zur elektrischen Voralarmmeldung des Fehlerstromrelais
S87/2 = Kontakt zur elektrischen Alarmmeldung des Fehlerstromrelais
S87/3 = Kontakt zur elektrischen Meldung von Leistungsschalter wegen Auslösung des Fehlerstromrelais
ausgeschaltet
SC = Taste oder Kontakt zum Einschalten des Leistungsschalters
SC3 = Taste zum Starten des Motors
SD = Wahlschalter zur Speisung des Fehlerstromrelais
SO = Taste oder Kontakt zum Ausschalten des Leistungsschalters
SO3 = Taste zum Anhalten des Motors
SR = Taste oder Kontakt zum elektrischen Reset
SY/1...3 = Meldekontakte für Leistungsschalter ausgeschaltet wegen Ansprechen des Überstrom-Schutzrelais,
des thermomagnetischen Auslösers und der Spulen YO, TO1, YO2, YU (Ausgelöst-Position)
TI = Ringkernstromwandler
TI/L1-L2-L3 = Stromwandler der Phasen L1-L2-L3
TI/N = Stromwandler auf Neutralleiter
TU2 = Isolationsspannungswandler (außerhalb des Leistungsschalters)
Uaux = Hilfsspeisespannung
V1 = Zubehöreinrichtungen des Leistungsschalters
V2 = Zubehöreinrichtungen des Motorantriebs
V4 = Geräte und Verbindungen zur Steuerung und Anzeige, außerhalb des Leistungsschalters
V5 = Zubehöreinrichtungen des Steckmodulhalters Ekip DIN Rail Cartridge Basic oder Ekip
DIN Rail Cartridge
W2 = Serielle Schnittstelle mit internem Bus (Local Bus)
W9...14 = Steckverbinder RJ45 für Schnittstelleneinheit und für Kommunikationsmodule
W9R...12R = Steckverbinder RJ45 für redundante Kommunikationsmodule
X3-X4-X8 = Steckverbinder des Schutzrelais
XB.. = Dreipoliger Steckverbinder für die Hilfsstromkreise des Leistungsschalters in steckbarer
Ausführung
XC.. = Sechspoliger Steckverbinder für die Hilfsstromkreise des Leistungsschalters in steckbarer
Ausführung
XC2-3 = Sechspoliger Steckverbinder für die Hilfsstromkreise des Leistungsschalters in steckbarer
Ausführung für Spannungen bis 400V
XCT1-2 = Klemmenleisten des Steckmodulhalters Ekip DIN Rail Cartridge Basic oder Ekip DIN Rail
Cartridge
XD.. = Neunpoliger Steckverbinder für die Hilfsstromkreise des Leistungsschalters in steckbarer
Ausführung
XE.. = Fünfzehnpoliger Steckverbinder für die Hilfsstromkreise des Leistungsschalters in steckbarer
Ausführung
XF.. = Steckverbinder der Schnittstelleneinheit Typ Ekip Com
XH1 = Steckverbinder des Schutzrelais

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 55/83


XV = Klemmenleiste der Zubehöreinrichtungen des Leistungsschalters
YC = Einschaltspule des Motorantriebs mit Federkraftspeicher
YO = Ausschaltspule
YO1 = Überstromausschaltspule
YO2 = Ausschaltspule des Fehlerstromrelais
YU = Unterspannungsspule
YU/O = Unterspannungs- und Ausschaltspule (Combo)

ANMERKUNGEN
A. Für die Funktionen der Zonenselektivität und des Local Bus ist das Vorhandensein der
Hilfsstromversorgung erforderlich (siehe Abb. 41-78).
B. Die Unterspannungsspule wird für die Stromversorgung geliefert, die stromaufwärts vom
Leistungsschalter entnommen wird oder von einer unabhängigen Stromquelle stammt. Das
Einschalten des Leistungsschalters ist nur dann zulässig, wenn die Spule erregt ist (die
Einschaltverriegelung wird mechanisch betätigt).
C. Die Kontakte S4/1 und S4/2 vom Abb. 7-10-15 öffnen den Stromkreis bei ausgeschaltetem
Leistungsschalter und schließen ihn wieder gemäß der Normen für Werkzeugmaschinen bei
manueller Einschaltung mit dem Drehhebel (die Einschaltung erfolgt jedoch nicht, wenn
der Unterspannungsauslöser nicht gespeist ist).
D. = Nur für XT5 F-P.
E. = Nur für XT5.
G. Im Fall des dreipoligen Leistungsschalters in fester Ausführung mit Stromwandler auf
dem Neutralleiter außerhalb des Leistungsschalters muss man die Klemmen des Wandlers
TI/N kurzschließen, wenn man den Leistungsschalter entfernen will.
H. Da eine gegen Erde isolierte Hilfsspannung Vaux erforderlich ist, müssen "galvanisch
getrennte Umformer" verwendet werden, die der Norm IEC 60950 (UL 1950) oder den gleichwertigen
entsprechen.
I. Zwingend vorgeschrieben, wenn irgendein Modul Ekip vorhanden ist.
L. Im Fall des Steckmodulhalters Ekip DIN Rail Cartridge Basic kann nur eine Zubehöreinrichtung
der Abb. 79...93-131-132 geliefert werden.
Im Fall des Steckmodulhalters Ekip DIN Rail Cartridge können bis zu drei Zubehöreinrichtungen
der Abb. 79...93-131-132 geliefert werden, wenn man sie nur einmal wählt. Außerdem ist
es möglich, das eventuell gewählte Modul Ekip Com zu verdoppeln, wenn man unter den Abb.
110...116 wählt.
M. Für den korrekten Betrieb muss immer das Modul Ekip Supply plus mindestens ein Modul
vorhanden sein.
N. Es sind BELDEN Kabel vom Typ 3105A oder gleichwertigen Typs benutzen.
O. Bei Vorhandensein von mehreren Modulen Ekip Com mit Leistungsschaltern in ausfahrbarer
Ausführung wird der Kontakt S75I/2 nur einmal auf einem einzigen Modul angeschlossen.
P. Die Hilfsspannung Uaux erlaubt die Aktivierung der Gesamtheit der Funktionen der elektronischen
Schutzrelais EKIP. Da eine gegen Erde isolierte Hilfsspannung Vaux erforderlich ist,
müssen "galvanisch getrennte Umformer" verwendet werden, die der Norm IEC 60950 (UL 1950)
oder den gleichwertigen entsprechen.
Q. Es müssen Kabel vom Typ BELDEN 3150A oder gleichwertigen Typs mit maximaler Länge von
15m verwendet werden.
R. Empfohlenes Kabel RJ45: CAT6 STP.
S. Für den Anschluss der seriellen Leitung EIA RS485 siehe "Technisches Anwendungsheft
- Band 9: Die Kommunikation über BUS mit den ABB Leistungsschaltern."
T. Die Klemmen 120Ω ON kurzschließen, wenn man auf dem Local Bus einen Abschlusswiderstand
einfügen will.
U. Belden Kabel vom Typ 3079A oder gleichwertigen Typs benutzen. Für weitere Einzelheiten
siehe das Weißbuch 1SDC007412G0201 "Kommunikation mit dem Leistungsschalter SACE Emax 2."

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 56/83


V. Belden Kabel vom Typ 3084A oder gleichwertigen Typs benutzen. Für weitere Einzelheiten
siehe das Weißbuch 1SDC007412G0201 "Kommunikation mit dem Leistungsschalter SACE Emax 2."
Z. Für die Speisung am elektronischen Relais mittels Klemmen K1 und K2 kann Ekip Supply
nicht verwendet werden.
AA. Für den Anschluss von W3 und W4 siehe Abb. 78.
AB. Ein zweiadriges und geschirmtes Kabel vom Typ BELDEN 8762/8722 oder einen gleichwertigen
Typ verwenden. Das Schaltbild ist auf der Eingangsseite der Selektivität (für die Zonenselektivität)
oder an beiden Seiten (für die anderen Anwendungen) zu erden.
AC. Die maximale Bemessungs-Sekundärspannung beträgt 120V.
AD. Isolierte Kabel für Thermoelemente Typ PENTRONIC TEC/SITW-24F (Typ TX) oder gleichwertige
mit max. Länge von 3 Meter verwenden.
AE. Adäquate und zur Arbeitsumgebung passende Kabel, in denen der Stromsensor 4-20mA benutzt
wird, mit max. Länge von 3 Meter verwenden.
AF. Der Anschluss ist mit dem gelieferten Kabel auszuführen; das Kabel darf nicht unterbrochen werden
und es ist unzulässig, andere Kabel zu verwenden oder es durch zwischengeschaltete Klemmenleisten
zu verlängern. Mit Leistungsschalter, wenn kein externer Neutralleiter vorhanden ist, sind die Pole
des Steckverbinders des Schutzrelais kurzgeschlossen: Wenn der Anschluss nicht vorhanden ist, den
Kurzschluss einschalten.
AG. Relais Typ TMG nur für XT5.
AH. Bezeichnung Steckverbinder X .. -> X3 für XT5; X4 für XT6

AUSFÜHRUNGEN UND INKOMPATIBILITÄT


Das Schaltbild stellt einen Leistungsschalter oder einen Lasttrennschalter in ausfahrbarer oder
steckbarer Ausführung dar, gilt aber auch für die Leistungsschalter oder Lasttrennschalter in fester
Ausführung.
Für die Leistungsschalter in fester Ausführung werden die Hilfsstromkreise an der Klemmenleiste
XV angeschlossen; die Steckverbinder J..., XB..., XC..., XD... und XE... werden nicht geliefert.
Für die Leistungsschalter in steckbarer Ausführung werden die Hilfsstromkreise an den Steckverbindern
XB.., XC.., XD.. und XE angeschlossen; die Steckverbinder J... werden nicht geliefert.
Für die Leistungsschalter in ausfahrbarer Ausführung werden die Hilfsstromkreise an der Steckverbindern
J... angeschlossen; die Steckverbinder XB..., XC..., XD... und XE... werden nicht geliefert.
------------------------------------------------------------------
DREIPOLIGER LEISTUNGSSCHALTER XT5 IN FESTER AUSFÜHRUNG
Die in den Abbildungen dargestellten Zubehöreinrichtungen können geliefert werden 1-2-5-6-7-8-9-
10-11-12-15-18-19-20-21-22-23-24-25-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
Die folgende Tabelle gibt Inkompatibilitäten den verschiedenen Zubehöreinrichtungen an (X = inkompatible
Zubehörteile):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* nur mit Ekip base Relais
** nur mit Ekip Touch und Ekip Hi-Touch Relais

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 57/83


DREIPOLIGER LEISTUNGSSCHALTER XT5 IN STECKBARER AUSFÜHRUNG
Die in den Abbildungen dargestellten Zubehöreinrichtungen können geliefert werden 1-2-5-6-7-8-9-
10-11-12-15-18-19-20-21-22-23-24-25-30-31-32-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-
71-72.
Die folgende Tabelle gibt Inkompatibilitäten den verschiedenen Zubehöreinrichtungen an (X = inkompatible
Zubehörteile):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* nur mit Ekip base Relais
** nur mit Ekip Touch und Ekip Hi-Touch Relais

DREIPOLIGER LEISTUNGSSCHALTER XT5 IN AUSFAHRBARER AUSFÜHRUNG


Die in den Abbildungen dargestellten Zubehöreinrichtungen können geliefert werden 1-2-5-6-7-8-9-
10-11-12-15-18-19-20-21-22-23-24-25-28-29-30-31-32-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-
68-69-71-72.
Die folgende Tabelle gibt Inkompatibilitäten den verschiedenen Zubehöreinrichtungen an (X = inkompatible
Zubehörteile):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* nur mit Ekip base Relais
** nur mit Ekip Touch und Ekip Hi-Touch Relais

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 58/83


VIERPOLIGER LEISTUNGSSCHALTER XT5 IN FESTER AUSFÜHRUNG
Die in den Abbildungen dargestellten Zubehöreinrichtungen können geliefert werden 1-2-5-6-7-8-9-
10-11-12-15-18-19-20-21-22-23-24-25-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-
71-72.
Die folgende Tabelle gibt Inkompatibilitäten den verschiedenen Zubehöreinrichtungen an (X = inkompatible
Zubehörteile):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* nur mit Ekip base Relais
** nur mit Ekip Touch und Ekip Hi-Touch Relais

VIERPOLIGER LEISTUNGSSCHALTER XT5 IN STECKBARER AUSFÜHRUNG


Die in den Abbildungen dargestellten Zubehöreinrichtungen können geliefert werden 1-2-5-6-7-8-9-
10-11-12-15-18-19-20-21-22-23-24-25-30-31-32-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-
67-68-69-71-72.
Die folgende Tabelle gibt Inkompatibilitäten den verschiedenen Zubehöreinrichtungen an (X = inkompatible
Zubehörteile):

1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* nur mit Ekip base Relais
** nur mit Ekip Touch und Ekip Hi-Touch Relais

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 59/83


VIERPOLIGER LEISTUNGSSCHALTER XT5 IN AUSFAHRBARER AUSFÜHRUNG
Die in den Abbildungen dargestellten Zubehöreinrichtungen können geliefert werden 1-2-5-6-7-8-9-
10-11-12-15-18-19-20-21-22-23-24-25-28-29-30-31-32-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-
65-66-67-68-69-71-72.
Die folgende Tabelle gibt Inkompatibilitäten den verschiedenen Zubehöreinrichtungen an (X = inkompatible
Zubehörteile):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* nur mit Ekip base Relais
** nur mit Ekip Touch und Ekip Hi-Touch Relais

DREI- UND VIERPOLIGER LEISTUNGSSCHALTER XT6 IN FESTER AUSFÜHRUNG


Die in den Abbildungen dargestellten Zubehöreinrichtungen können geliefert werden 1-2-5-6-7-8-9-
10-11-12-15-18-20-21-23-24-39-40.
Die folgende Tabelle gibt Inkompatibilitäten den verschiedenen Zubehöreinrichtungen an (X = inkompatible
Zubehörteile):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

DREI- UND VIERPOLIGER LEISTUNGSSCHALTER XT6 IN STECKBARER AUSFÜHRUNG


Die in den Abbildungen dargestellten Zubehöreinrichtungen können geliefert werden 1-2-5-6-7-8-9-
10-11-12-15-18-20-21-23-24-39-40.
Die folgende Tabelle gibt Inkompatibilitäten den verschiedenen Zubehöreinrichtungen an (X = inkompatible
Zubehörteile):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 60/83


DREI- UND VIERPOLIGER LEISTUNGSSCHALTER XT6 IN AUSFAHRBARER AUSFÜHRUNG
Die in den Abbildungen dargestellten Zubehöreinrichtungen können geliefert werden 1-2-5-6-7-8-9-
10-11-12-15-18-20-21-23-24-28-29-40.
Die folgende Tabelle gibt Inkompatibilitäten den verschiedenen Zubehöreinrichtungen an (X = inkompatible
Zubehörteile):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 61/83


ETAT DE FONCTIONNEMENT REPRÉSENTÉ
Le schéma est représenté dans les conditions suivantes :
- disjoncteur en version déconnectable ou débrochable, ouvert et embroché
- contacteur de démarrage du moteur ouvert
- circuits hors tension
- déclencheurs non intervenus

LEGENDE
* = Voir la remarque indiquée par la lettre
A12 = Unité d'interface type Ekip Com
A13 = Unité de signalisation type Ekip Signalling 10K
A14 = Unité d'actionnement type MOE-E pour la commande à moteur à accumulation d'énergie
A15 = Unité mesures type Ekip Multimeter
A16 = Unité d'interface type Ekip Micro Module E/S
A17 = Unité d'actionnement type MOE-E pour la commande à moteur à accumulation d'énergie
A18 = Ekip DIN Rail Cartridge Basic
A19 = Ekip DIN Rail Cartridge
BUS1 = Interface série avec le bus extérieur
BUS2 = Interface série redondant avec le bus extérieur
LINK BUS = Interface avec le Link bus extérieur
D = Temporisateur électronique de la bobine à minimum de tension YU, externe au disjoncteur
(pour tensions jusqu'à 250V seulement)
E = Adaptateur / convertisseur électronique pour bobines YO et YU, externe au disjoncteur
H2 = Lampe de signalisation pour commande à moteur à accumulation d'énergie verrouillé
Lampe allumée= État manuel; Lampe éteinte= état automatique
I 01-11...32 = Entrées numériques programmables
I 41-51 = Entrées analogiques du capteur 4-20mA
I 42...44 52...54 = Entrées analogiques du capteur de température
I Pt100 = Entrée analogique du capteur de température Pt100 du moteur
I reset = Entrée numérique pour la remise à zéro du déclenchement de l'unité de commande contacteur
de démarrage moteur
J... = Connecteurs pour les circuits auxiliaires du disjoncteur dans la version sur chariot,
l'extraction des connecteurs se fait en même temps que le disjoncteur.
K = Contacteur de démarrage du moteur
K51 = Relais électronique de protection à maximum de courant type Ekip
K51/CI = Module de commande contacteur de démarrage du moteur
K51/COM = Module de communication
K51/SIGN = Module de signalisation
K51/SUPPLY = Module alimentation auxiliaire (110-240VAC/DC et 24-48VDC)
K51/SYNC = Module Synchronisation
K51/TEMP = Module de contrôle température
K87 = Relai différentiel
M = Moteur pour l'ouverture du disjoncteur et le bandage des ressorts de fermeture
M1 = Moteur asynchrone triphasé
O 01-11...32 = Contacts de signalisation programmables
OCI = Contact pour la commande du contacteur de démarrage moteur
O SC = Contact pour le contrôle de synchronisme
Q = Interrupteur principal
Q/0...7 = Contacts auxiliaires ouvert/fermé du disjoncteur
Q/26 =Contacts auxiliaires ouvert/fermé utilisés à l'intérieur du déclencheur de protection
R3 = Capteur de température Pt100 du moteur
S1 = Contact commandé par la came de la commande à moteur
S3/1-2 = Contacts commandés par le sélecteur Auto/Manual et par le verrouillage à clé de la
commande à moteur

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 62/83


S4/1-2 = Contacts auxiliaires anticipés actionnés par la poignée tournante du disjoncteur
S51 = Contact de signalisation de disjoncteur ouvert pour intervention du déclencheur de
protection à maximum de courant thermomagnétique ou du relais électronique
S52 = Contact de signalisation intervention YU/YO
S75E/1 = Contacts pour la signalisation électrique de disjoncteur en position débroché (prévus
seulement avec disjoncteurs dans la version débrochable)
S75I/1-2-3 = Contacts pour la signalisation de disjoncteur en position embroché (prévus seulement
avec disjoncteurs dans la version déconnectable ou débrochable)
S75T/1 = Contacts pour la signalisation électrique de disjoncteur en position de test (prévus
seulement avec disjoncteurs dans la version débrochable)
S87/1 = Contact pour la signalisation électrique de pré-alarme du relais différentiel
S87/2 = Contact pour la signalisation électrique d'alarme du relais différentiel
S87/3 = Contact pour la signalisation électrique de disjoncteur ouvert par intervention du
relais différentiel
SC = Bouton-poussoir ou contact de fermeture du disjoncteur
SC3 = Bouton-poussoir de démarrage du moteur
SD = Sectionneur de l'alimentation du relais différentiel
SO = Bouton-poussoir ou contact d'ouverture du disjoncteur
SO3 = Bouton-poussoir pour l'arrêt du moteur
SR = Bouton-poussoir ou contact de remise à zéro électrique
SY/1...3 = Contacts de signalisation de disjoncteur ouvert pour intervention du relais de protection
à maximum de courant, du déclencheur thermomagnétique et des bobines YO, YO2, YU (position
de déclenché)
TI = Transformateur de courant torique
TI/L1-L2-L3 = Transformateur de courant phase L1-L2-L3
TI/N = Transformateur de courant sur le neutre
TU2 = Transformateur de tension d'isolement (extérieur au disjoncteur)
Uaux = Tension d'alimentation auxiliaire
V1 = Applications du disjoncteur
V2 = Applications de la commande à moteur
V4 = Appareils et raccordements indicatifs pour commande et signalisation, extérieurs au
disjoncteur
V5 = Applications du porte élément de remplacement Ekip DIN Rail Cartridge Basic ou Ekip
DIN Rail Cartridge
W2 = Interface série avec le bus interne (Local Bus)
W9...14 = Connecteur RJ45 pour unités d'interface et pour modules de communication
W9R...12R = Connecteur RJ45 pour modules communication redondants
X3-X4-X8 = Connecteurs du relais de protection
XB.. = Connecteur à trois voies pour les circuits auxiliaires du disjoncteur en version déconnectable
XC.. = Connecteur à six voies pour les circuits auxiliaires du disjoncteur version déconnectable
XC2-3 = Connecteur à six voies pour les circuits auxiliaires du disjoncteur version déconnectable
pour tensions jusqu'à 400V
XCT1-2 = Borniers du porte élément de remplacement Ekip DIN Rail Cartridge Basic ou Ekip DIN
Rail Cartridge
XD.. = Connecteur à neuf voies pour les circuits auxiliaires du disjoncteur version déconnectable
XE.. = Connecteur à quinze voies pour les circuits auxiliaires du disjoncteur en version déconnectable
XF.. = Connecteur de l'unité d'interface type Ekip Com
XH1 = Connecteur du relais de protection
XV = Borniers des applications du disjoncteur
YC = Bobine de fermeture de la commande par moteur à accumulation d'énergie
YO = Bobine d'ouverture
YO1 = Bobine d'ouverture à maximum de courant
YO2 = Bobine d'ouverture du relais différentiel
YU = Bobine à minimum de tension
YU/O = Bobine à minimum de tension et d'ouverture (Combo)

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 63/83


REMARQUES
A. Pour les fonctions de sélectivité de zone et de Local bus la présence d'alimentation
auxiliaire est nécessaire (voir Fig. 41-78).
B. La bobine à minimum de tension est fournie pour alimentation dérivée en amont du disjoncteur
ou par une source indépendante : la fermeture du disjoncteur est permise seulement avec
bobine excitée (le verrouillage de la fermeture est réalisé mécaniquement).
C. Les contacts S4/1 et S4/2 des figures 7-10-15 ouvrent le circuit quand le disjoncteur
est ouvert et le referment quand est réalisée une commande de fermeture manuelle par
poignée rotative, conformément aux Normes relatives aux machines outils (la fermeture
n'a quand même pas lieu si le déclencheur à minimum de tension n'est pas alimenté).
D. = Seulement pour XT5 F-P.
E. = Seulement pour XT5.
G En cas de disjoncteur tripolaire en version fixe avec transformateur de courant sur
conducteur neutre extérieur au disjoncteur, quand on veut enlever le disjoncteur il faut
court-circuiter les bornes du transformateur TI/N.
H. Etant donné qu'une Vaux isolée de la terre est requise, il faut utiliser des " convertisseurs
séparés galvaniquement " conformes aux normes IEC 60950 (UL 1950) ou ses équivalents.
I. Obligatoire en cas de présence de n'importe quel module Ekip.
L. En cas de porte-élément de remplacement Ekip DIN Rail Cartridge Basic une seule application
peut être fournie entre les Fig. 79...93-131-132.
En cas de porte-élément de remplacement Ekip DIN Rail Cartridge trois applications
peuvent être fournies entre les Fig. 79...93-131-132 prises une seule fois. Il est aussi
possible de dupliquer le module Ekip Com éventuellement sélectionné en choisissant entre
les Fig. 110...116.
M. Pour le fonctionnement correct au moins un module E doit toujours être présent.kip Supply
plus au moins moins un module.
N. Il faut utiliser des câbles type BELDEN 3105A ou équivalent.
O. En présence de plusieurs modules Ekip Com avec disjoncteurs dans la version débrochable,
le contact S75I/2 doit être connecté une seule fois sur un seul module.
P. La tension auxiliaire Uaux. permet l'activation de la totalité des fonctionnalités des
relais de protection électroniques EKIP. Etant donné qu'une Vaux isolée de la terre est
requise, il faut utiliser des "convertisseurs séparés galvaniquement" conformes aux normes
IEC 60950 (UL 1950) ou ses équivalents.
Q. Il faut utiliser des câbles type BELDEN 3105A ou équivalent, d'une longueur maximale
de 15m.
R. Câble RJ45 suggéré : CAT6 STP.
S. Pour le raccordement de la ligne sérielle EIA RS485 voir le "Cahier Application Technique
- vol. 9 : La communication via BUS avec les disjoncteurs ABB".
T. Court-circuiter les bornes 120Ω si on désire introduire une résistance de terminaison
sur le Local Bus.
U. Utiliser des câbles Belden type 3079A ou équivalent. Pour plus de détails voir la Présentation
Technique 1SDC007412G0201 "Communication avec le disjoncteur SACE Emax 2".
V. Utiliser des câbles Belden type 3084A ou équivalent. Pour plus de détails voir la Présentation
Technique 1SDC007412G0201 "Communication avec le disjoncteur SACE Emax 2".
Z. Pour l'alimentation au relais électronique à travers les bornes K1 et K2 il n'est pas
possible d'utiliser Ekip Supply.
AA. Pour la connexion de W3 et W4 voir Fig. 78.
AB. Utiliser un câble bipolaire et blindé type BELDEN 8762/8772 ou équivalent. Le blindage
doit être mis à la terre côté entrée de sélectivité (pour sélectivité de zone) ou des
deux côtés (pour les autres applications).
AC. La tension secondaire assignée est de 120V.
AD. Utiliser des câbles isolés pour thermocouples type PENTRONIC TEC/SITW-24F (type TX)

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 64/83


ou équivalent, d'une longueur maximale de 3 mètres.
AE. Utiliser des câbles appropriés et compatibles avec l'environnement de travail dans lequel
le capteur de courant 4-20mA est utilisé, d'une longueur maximale de 3 mètres.
AF. Le raccordement doit être réalisé avec le câble fourni; le câble ne peut pas être interrompu
et l'utilisation d'autres câbles ni l'extension à travers des borniers intermédiaires ne sont
pas autorisés. Avec disjoncteur, si le neutre extérieur n’est pas présent, les pôles du
connecteur du relais de protection sont court-circuités: si la connexion n'est pas présente,
insérer le court-circuit.
AG. Relais type TMG seulement pour XT5.
AH. Désignation Connecteur X .. -> X3 pour XT5; X4 pour XT6

VERSIONS ET INCOMPATIBILITÉ
Le schéma représente un disjoncteur ou un interrupteur-sectionneur dans la version déconnectable
ou débrochable, mais il est valable aussi pour les disjoncteurs ou les interrupteurs-sectionneurs
dans la version fixe.
Pour les disjoncteurs dans la version fixe, les circuits auxiliaires se raccordent au bornier XV
; les connecteurs J..., XB..., XC..., XD... et XE... Ne sont pas fournis.
Pour les disjoncteurs dans la version déconnectable, les circuits auxiliaires se raccordent aux
connecteurs XB.., XC.., XD.. et XE... ; les connecteurs J... ne sont pas fournis.
Pour les disjoncteurs dans la version déconnectable, les circuits auxiliaires se raccordent aux
connecteurs J... ; les connecteurs XB..., XC..., XD... et XE... ne sont pas fournis.
------------------------------------------------------------------
DISJONCTEUR XT5 TRIPOLAIRE DANS LA VERSION FIXE
Les applications indiquées dans les figures peuvent être fournies 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
19-20-21-22-23-24-25-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
Le tableau suivant indique les incompatibilités entre les différentes applications (X = applications
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* seulement pour relé Ekip base
** seulement pour relé Ekip Touch et Ekip Hi-Touch

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 65/83


DISJONCTEUR XT5 TRIPOLAIRE DANS LA VERSION DÉCONNECTABLE
Les applications indiquées dans les figures peuvent être fournies 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
19-20-21-22-23-24-25-30-31-32-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
Le tableau suivant indique les incompatibilités entre les différentes applications (X = applications
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* seulement pour relé Ekip base
** seulement pour relé Ekip Touch et Ekip Hi-Touch

DISJONCTEUR XT5 TRIPOLAIRE DANS LA VERSION DEBROCHABLE


Les applications indiquées dans les figures peuvent être fournies 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
19-20-21-22-23-24-25-28-29-30-31-32-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
Le tableau suivant indique les incompatibilités entre les différentes applications (X = applications
incompatibles):

1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* seulement pour relé Ekip base
** seulement pour relé Ekip Touch et Ekip Hi-Touch

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 66/83


DISJONCTEUR XT5 TÉTRAPOLAIRE DANS LA VERSION FIXE
Les applications indiquées dans les figures peuvent être fournies 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
19-20-21-22-23-24-25-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
Le tableau suivant indique les incompatibilités entre les différentes applications (X = applications
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* seulement pour relé Ekip base
** seulement pour relé Ekip Touch et Ekip Hi-Touch

DISJONCTEUR XT5 TÉTRAPOLAIRE DANS LA VERSION DÉCONNECTABLE


Les applications indiquées dans les figures peuvent être fournies 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
19-20-21-22-23-24-25-30-31-32-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
Le tableau suivant indique les incompatibilités entre les différentes applications (X = applications
incompatibles):

1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* seulement pour relé Ekip base
** seulement pour relé Ekip Touch et Ekip Hi-Touch

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 67/83


DISJONCTEUR XT5 TÉTRAPOLAIRE DANS LA VERSION DEBROCHABLE
Les applications indiquées dans les figures peuvent être fournies 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
19-20-21-22-23-24-25-28-29-30-31-32-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-
71-72.
Le tableau suivant indique les incompatibilités entre les différentes applications (X = applications
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* seulement pour relé Ekip base
** seulement pour relé Ekip Touch et Ekip Hi-Touch

DISJONCTEUR XT6 TRIPOLAIRE ET TÉTRAPOLAIRE DANS LA VERSION FIXE


Les applications indiquées dans les figures peuvent être fournies 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
20-21-23-24-39-40.
Le tableau suivant indique les incompatibilités entre les différentes applications (X = applications
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

DISJONCTEUR XT6 TRIPOLAIRE ET TÉTRAPOLAIRE DANS LA VERSION DÉCONNECTABLE


Les applications indiquées dans les figures peuvent être fournies 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
20-21-23-24-39-40.
Le tableau suivant indique les incompatibilités entre les différentes applications (X = applications
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 68/83


DISJONCTEUR XT6 TRIPOLAIRE ET TÉTRAPOLAIRE DANS LA VERSION DEBROCHABLE
Les applications indiquées dans les figures peuvent être fournies 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
20-21-23-24-28-29-40.
Le tableau suivant indique les incompatibilités entre les différentes applications (X = applications
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 69/83


ESTADO DE FUNCIONAMIENTO REPRESENTADO
El esquema está representado en las siguientes condiciones:
- interruptor en ejecución extraíble o enchufable, abierto e insertado
- contactor para el arranque del motor abierto
- circuitos sin tensión
- relés sin actuar

NOTAS
* = Véase la nota indicada con la letra
A12 = Unidad de interfaz tipo Ekip Com
A13 = Unidad de señalización tipo Ekip Signalling 10K
A14 = Unidad de actuación tipo MOE-E para el mando a motor con acumulación de energía
A15 = Unidad medidas tipo Ekip Multimeter
A16 = Unidad de interfaz tipo Ekip Micro Module I/O
A17 = Unidad de actuación tipo MOE para el mando a motor con acumulación de energía
A18 = Ekip DIN Rail Cartridge Basic
A19 = Ekip DIN Rail Cartridge
BUS1 = Interfaz serial con el bus externo
BUS2 = Interfaz serial redundante con el bus externo
LINK BUS = Interfaz con el Link bus externo
D = Retardador electrónico de la bobina de mínima tensión YU, externo al interruptor (sólo
para tensiones de hasta 250V)
E = Adaptador / convertidor electrónico para bobinas YO y YU, externo al interruptor
H2 = Lámpara de señalización para el mando a motor con acumulación de energía bloqueado
Lámpara encendida = Estado manual; Lámpara apagada = Estado automático
I 01-11...32 = Entradas digitales programables
I 41-51 = Entradas analógicas de sensor 4-20mA
I 42...44 52...54 = Entradas analógicas de sensor de temperatura
I Pt100 = Entrada analógica de sensor de temperatura Pt100 del motor
I reset = Entrada digital para el reset del disparo de la unidad de mando del contactor de arranque motor
J... = Conectores para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución extraíble, la
extracción de los conectores se produce simultáneamente con la del interruptor
K = Contactor para el arranque del motor
K51 = Relé electrónico de protección de máxima corriente tipo Ekip
K51/CI = Módulo de mando contactor para el arranque del motor
K51/COM = Módulo de comunicación
K51/SIGN = Módulo de señalización
K51/SUPPLY = Módulo de alimentación auxiliar (110-240VAC/DC y 24-48VDC)
K51/SYNC = Módulo de sincronización
K51/TEMP = Módulo de control temperatura
K87 = Relé diferencial
M = Motor para la apertura del interruptor y la carga de los resortes de cierre
M1 = Motor asincrónico trifásico
O 01-11...32 = Contactos de señalización programables
OCI = Contacto para el mando del contactor de arranque motor
O SC = Contacto para el control de sincronismo
Q = Interruptor principal
Q/0...7 = Contactos auxiliares abierto/cerrado del interruptor
Q/26 =Contactos auxiliares abierto/cerrado usados en el interior del relé de protección
R3 = Sensor de temperatura Pt100 del motor
S1 = Contacto controlado por la leva del mando a motor
S3/1-2 = Contactos controlados por el selector Auto/Manual y por el bloqueo de llave del mando motor
S4/1-2 = Contactos auxiliares anticipados accionados por el mando giratorio del interruptor
S51 = Contacto de señalización de interruptor abierto por actuación del relé de protección
de máxima corriente termomagnético o del relé electrónico

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 70/83


S52 = Contacto de señalización actuación YU/YO
S75E/1 = Contacto para la señalización de interruptor en posición de extraído (previsto sólo
con interruptores en ejecución extraíble)
S75I/1-2-3 = Contactos para la señalización de interruptor en posición de insertado (previstos sólo
con interruptores en ejecución enchufable o extraíble)
S75T/1 = Contacto para la señalización de interruptor en posición de test (previsto sólo con
interruptores en versión extraíble)
S87/1 = Contacto para la señalización eléctrica de prealarma del relé diferencial
S87/2 = Contacto para la señalización eléctrica de alarma del relé diferencial
S87/3 = Contacto para la señalización eléctrica de interruptor abierto por actuación del relé
diferencial
SC = Pulsador o contacto para el cierre del interruptor
SC3 = Pulsador para el arranque del motor
SD = Seccionador de la alimentación del relé diferencial
SO = Pulsador o contacto para la apertura del interruptor
SO3 = Pulsador para la parada del motor
SR = Pulsador o contacto de reset eléctrico
SY/1...3 = Contactos de señalización de interruptor abierto por actuación del relé de protección de máxima
corriente, del relé termomagnético y de las bobinas YO, YO1, YO2, YU (posición de disparado)
TI = Transformador de corriente toroidal
TI/L1-L2-L3 = Transformador de corriente fase L1-L2-L3
TI/N = Transformador de corriente en el neutro
TU2 = Transformador de tensión de aislamiento (externo al interruptor)
Uaux = Tensión de alimentación auxiliar
V1 = Aplicaciones del interruptor
V2 = Aplicaciones del mando a motor
V4 = Aparatos y conexiones indicativos para mando y señalización, externos al interruptor
V5 = Aplicaciones de los módulos tipo cartucho Ekip DIN Rail Cartridge Basic o Ekip DIN
Rail Cartridge
W2 = Interfaz serial con el bus interno (bus local)
W9...14 = Conector RJ45 para unidad de interfaz y para módulos de comunicación
W9R...12R = Conector RJ45 para módulos de comunicación redundantes
X3-X4-X8 = Conectores del relé de protección
XB.. = Conector de tres vías para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XC.. = Conector de seis vías para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XC2-3 = Conector de seis vías para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
para tensiones de hasta 400V
XCT1-2 = Regleta de bornes de los módulos tipo cartucho Ekip DIN Rail Cartridge Basic o Ekip
DIN Rail Cartridge
XD.. = Conector de nueve vías para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XE.. = Conector de quince vías para los circuitos auxiliares del interruptor en ejecución enchufable
XF.. = Conector de la unidad de interfaz tipo Ekip Com
XH1 = Conector del relé de protección
XV = Regleta de bornes de las aplicaciones del interruptor
YC = Bobina de cierre del mando a motor con acumulación de energía
YO = Bobina de apertura
YO1 = Bobina de apertura para máxima corriente
YO2 = Bobina de apertura del relé diferencial
YU = Bobina de mínima tensión
YU/O = Bobina de mínima tensión y de apertura (Combo)

NOTAS
A. Para las funciones de selectividad de zona y bus local es necesaria la presencia de
alimentación auxiliar (véase Fig. 41-78).

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 71/83


B. La bobina de mínima tensión se suministra para alimentación derivada aguas arriba del
interruptor o de una fuente independiente: está permitido el cierre del interruptor sólo
con la bobina excitada (el bloqueo del cierre se logra mecánicamente).
C. Los contactos S4/1 y S4/2 de la Fig. 7-10-15 abren el circuito con interruptor abierto
y lo vuelven a cerrar cuando se da un mando de cierre manual, mediante mando giratorio,
de conformidad con las Normas relativas a las máquinas herramientas (el cierre no se
produce si la bobina de mínima tensión no está alimentada).
D. = Solo para XT5 F-P.
E. = Solo para XT5.
G = En el caso de interruptor tripolar en ejecución fija con transformador de corriente
en conductor neutro externo al interruptor, para sacar el interruptor es necesario cortocircuitar
los bornes del transformador TI/N.
H. Al requerirse una corriente Uaux aislada de tierra, es necesario utilizar "convertidores
galvánicamente separados" conformes con las normas IEC 60950 (UL 1950) o equivalentes.
I. Obligatorio si está presente cualquier módulo Ekip.
L. En caso de módulo tipo cartucho Ekip DIN Rail Cartridge Basic puede ser suministrada
una sola aplicación entre las Fig. 79...93-131-132.
En caso de módulo tipo cartucho Ekip DIN Rail Cartridge pueden ser suministradas hasta
tres aplicaciones entre las Fig. 79...93-131-132 consideradas una sola vez. Es posible
además duplicar el módulo Ekip Com eventualmente seleccionado eligiendo entre las Fig.
110...116.
M. Para el funcionamiento correcto debe estar presente siempre el módulo Ekip Supply más
otro módulo por lo menos.
N. Deben usarse cables tipo BELDEN 3105A o equivalente.
O. En presencia de varios módulos Ekip Com con interruptores en ejecución extraíble, el
contacto S75I/2 deberá conectarse una sola vez en un solo módulo.
P. La tensión auxiliar Uaux. permite activar todas las funcionalidades de los relés de
protección electrónicos EKIP. Al requerirse una corriente Uaux aislada de tierra, es
necesario utilizar "convertidores galvánicamente separados" conformes con las normas
IEC 60950 (UL 1950) o equivalentes.
Q. Se deberán usar cables tipo BELDEN 3105A o equivalente, con longitud máxima de 15m.
R. Cable RJ45 sugerido: CAT6 STP.
S. Para la conexión de la línea serial EIA RS485 véase el "Cuaderno Aplicación Técnica
- vol. 9: La Comunicación vía BUS con los interruptores ABB".
T. Cortocircuitar los bornes 120Ω on si se desea inserir una resistencia de terminación
en el Bus local.
U. Usar cables Belden tipo 3079A o equivalente. Para más información véase el informe técnico
1SDC007412G0201 "Comunicación con interruptor SACE Emax 2".
V. Usar cables Belden tipo 3084A o equivalente. Para más información véase el informe técnico
1SDC007412G0201 "Comunicación con interruptor SACE Emax 2".
Z. Para la alimentación al relé electrónico mediante bornes K1 y K2 no es posible utilizar
Ekip Supply.
AA. Para la conexión de W3 y W4 véanse las Fig. 78.
AB. Utilizar cable bipolar apantallado tipo BELDEN 8762/8772 o equivalente. La pantalla
debe ser conectada a tierra del lado entrada de selectividad (para selectividad de zona)
o de ambos lados (para otras aplicaciones).
AC. La tensión secundaria asignada máxima es de 120V.
AD. Utilizar cables aislados por termopares tipo PENTRONIC TEC/SITW-24F (tipo TX) o equivalente,
de longitud no superior a 3m.
AE. Utilizar cables idóneos y compatibles con el ambiente de trabajo en el cual se utilizará
el sensor de corriente 4-20mA, con una longitud no superior a 3m.
AF. La conexión se deberá efectuar con el cable suministrado; no está permitida la interrupción del
cable y no se admite el uso de otros cables ni su extensión mediante regletas de conexión
intermedias. Con interruptor, si no está presente el neutro externo, los polos del conector del

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 72/83


relé de protección están cortocircuitados: si no está presente la conexión, inserir el cortocircuito.
AG. Relé tipo TMG solo para XT5.
AH. Designación Conector X .. -> X3 para XT5; X4 para XT6

CONFIGURACIONES E INCOMPATIBILIDADES
El esquema representa un interruptor o un interruptor seccionador en ejecución extraíble o enchufable
pero es válido también para los interruptores o interruptores seccionadores en ejecución fija.
Para los interruptores en ejecución fija los circuitos auxiliares se disponen en la regleta de
bornes XV; los conectores J..., XB..., XC..., XD... y XE... no son suministrados.
Para los interruptores en ejecución enchufable los circuitos auxiliares se disponen en los conectores
XB..., XC..., XD... y XE...; los conectores J... no son suministrados.
Para los interruptores en ejecución extraíble los circuitos auxiliares se disponen en los conectores
J...; los conectores XB..., XC..., XD... y XE... no son suministrados.
------------------------------------------------------------------
INTERRUPTOR XT5 TRIPOLAR EN EJECUCIóN FIJA
Pueden ser suministradas las aplicaciones indicadas en las figuras 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
19-20-21-22-23-24-25-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
La siguiente tabla indica las incompatibilidades entre las diversas aplicaciones (X= aplicaciones
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* sólo por relé Ekip base
** sólo por relé Ekip Touch y Ekip Hi-Touch

INTERRUPTOR XT5 TRIPOLAR EN EJECUCIóN ENCHUFABLE


Pueden ser suministradas las aplicaciones indicadas en las figuras 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
19-20-21-22-23-24-25-30-31-32-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
La siguiente tabla indica las incompatibilidades entre las diversas aplicaciones (X= aplicaciones
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* sólo por relé Ekip base
** sólo por relé Ekip Touch y Ekip Hi-Touch

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 73/83


INTERRUPTOR XT5 TRIPOLAR EN EJECUCIóN EXTRAÍBLE
Pueden ser suministradas las aplicaciones indicadas en las figuras 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
19-20-21-22-23-24-25-28-29-30-31-32-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
La siguiente tabla indica las incompatibilidades entre las diversas aplicaciones (X= aplicaciones
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* sólo por relé Ekip base
** sólo por relé Ekip Touch y Ekip Hi-Touch

INTERRUPTOR XT5 TETRAPOLAR EN EJECUCIóN FIJA


Pueden ser suministradas las aplicaciones indicadas en las figuras 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
19-20-21-22-23-24-25-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
La siguiente tabla indica las incompatibilidades entre las diversas aplicaciones (X= aplicaciones
incompatibles):

1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* sólo por relé Ekip base
** sólo por relé Ekip Touch y Ekip Hi-Touch

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 74/83


INTERRUPTOR XT5 TETRAPOLAR EN EJECUCIóN ENCHUFABLE
Pueden ser suministradas las aplicaciones indicadas en las figuras 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
19-20-21-22-23-24-25-30-31-32-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72.
La siguiente tabla indica las incompatibilidades entre las diversas aplicaciones (X= aplicaciones
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* sólo por relé Ekip base
** sólo por relé Ekip Touch y Ekip Hi-Touch

INTERRUPTOR XT5 TETRAPOLAR EN EJECUCIóN EXTRAÍBLE


Pueden ser suministradas las aplicaciones indicadas en las figuras 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
19-20-21-22-23-24-25-28-29-30-31-32-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-
71-72.
La siguiente tabla indica las incompatibilidades entre las diversas aplicaciones (X= aplicaciones
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* sólo por relé Ekip base
** sólo por relé Ekip Touch y Ekip Hi-Touch

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 75/83


INTERRUPTOR XT6 TRIPOLAR O TETRAPOLAR EN EJECUCIóN FIJA
Pueden ser suministradas las aplicaciones indicadas en las figuras 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
20-21-23-24-39-40.
La siguiente tabla indica las incompatibilidades entre las diversas aplicaciones (X= aplicaciones
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

INTERRUPTOR XT6 TRIPOLAR O TETRAPOLAR EN EJECUCIóN ENCHUFABLE


Pueden ser suministradas las aplicaciones indicadas en las figuras 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
20-21-23-24-39-40.
La siguiente tabla indica las incompatibilidades entre las diversas aplicaciones (X= aplicaciones
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

INTERRUPTOR XT6 TRIPOLAR O TETRAPOLAR EN EJECUCIóN EXTRAÍBLE


Pueden ser suministradas las aplicaciones indicadas en las figuras 1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-
20-21-23-24-28-29-40.
La siguiente tabla indica las incompatibilidades entre las diversas aplicaciones (X= aplicaciones
incompatibles):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 76/83


W9…14= 通信模块RJ45连接器
W9R…12R = 冗余通信模块RJ45连接器
X = 抽出式断路器辅助电路馈电连接器
XB1...7 = 断路器应用连接器
XF = 抽出式断路器位置触点馈电端子盒
表示的运行状态
表示的运行状态
该图表示以下条件:
- 可抽取式或可拆卸式断路器断开和插入
- 电机启动接触器打开
- 回路无电压
- 启动器未干预

缩略语
· = 参阅字母所指的注释
A12 = Ekip Com 型接口单元
A13 = Ekip Signalling 10K 型信号单元
A14 = 用于储能电机驱动的MOE-E型执行单元
A15 = Ekip 万用表型测量单元
A16 = Ekip 微型模块I/O 接口单元
A17 = 用于储能电机驱动的MOE型执行单元
A18 = Ekip DIN Rail Cartridge Basic 基本款导轨盒
A19 = Ekip DIN Rail Cartridge 导轨盒
BUS1 = 与外部总线的串行接口
BUS2 = 与外部总线的冗余串行接口
LINK BUS = 与外部总线链接的接口
D = 断路器外部的欠压线圈YU电子延迟器(仅适用于250V以下的电压)
E = YO,YU / , 置于断路器外部
H2 = 用于储能电机驱动的信号灯 所有继电器的指示灯必须按顺序点亮
I 01-11…32 = 可编程数字输入
I 41-51 = 4-20mA传感器的模拟输入
I 42…44 52…54 = 温度传感器的模拟输入
I Pt100 = 电机Pt100温度传感器的模拟输入
I reset = 用于复位电机启动接触器的控制单元释放的数字输入
J ... = 可抽取式断路器辅助电路的连接器,连接器的拔出与断路器的拔出同时进行
K = 用于启动电机的接触器
K51 = Ekip 型最大电流保护电子继电器
K51/CI = 用于电机起动的接触器控制模块
K51/COM = 通信模块
K51/SIGN = 信号模块
K51/SUPPLY = 辅助电源模块 (110-240VAC/DC 和 24-48VDC)
K51/SYNC = 同步模块
K51/TEMP = 温度控制模块
K87 = 差动继电器
M = 用于打开断路器和加载闭合弹簧的电机
M1 = 三相异步电机
O 01-11...32 = 可编程的信号触点
OCI = 用于控制电机启动接触器的触点
O SC = 用于控制同步的触点
Q = 主断路器
Q/0...7 = 断路器断开/闭合的辅助触点
Q/26 = 内部通过保护脱扣实现的分/合闸辅助触点
R3 = 电机Pt100温度传感器
S1 = 触点受电机驱动凸轮控制
S3/1-2 = 触点由Auto/Manual (自动/手动)选择器和电机驱动钥匙锁控制
S4/1-2 = 由断路器旋转手柄操作的推进辅助触点
S51 = 由于热磁最大电流保护脱扣器干预或电子继电器干预,断路器的信号触点断开
S52 = YU/YO干预指示信号触点
S75E/1 = 断路器在抽出位置的信号触点(仅适用于具有可抽取式断路器的情形)
S75I/1-2-3 = 断路器在插入位置的信号触点(仅适用于具有可拆卸式或可抽取式断路器的情形)
S75T/1 = 断路器在热磁测试位置(仅适用于具有可抽取式断路器的情形)和
S87/1 = 差动继电器的电子预警信号触点
S87/2 = 差动继电器的电子报警信号触点

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 77/83


S87/3 = 由于差动继电器的干预,断路器的电子信号触点断开
SC = 断路器闭合的按钮或触点
SC3 = 用于启动电机的按钮
SD = 差动继电器的电源切断开关
SO = 断路器打开的按钮或触点
SO3 = 用于停止电机的按钮
SR = 电气复位的按钮或触点
SY/1…3 = 由于热磁脱扣器和YO、YO1、YO2、YU线圈(跳闸位置)的过电流保护继电器跳闸,断路器的信号触点断开。
TI =环形电流互感器
TI/L1-L2-L3 = L1-L2-L3 相位电流互感器
TI/N = 电流互感器在中性
TU2 = 隔离电压互感器(断路器外部)
Uaux = 辅助电源电压
V1 = 断路器的应用
V2 = 电机驱动应用
V4 = 用于断路器外部控制和信号的参考设备和连接
V5 = Ekip DIN 基本款导轨盒或Ekip DIN 导轨盒的应用
W2 = 与内部总线的串行接口(本地总线)
W9…14= 用于接口单元和通信模块的连接器RJ45
W9R…12R = 用于冗余通信模块的连接器RJ45
X3-X4-X8 = 保护继电器的连接器
XB.. = 用于可拆卸断路器辅助电路的三通连接器
XC.. = 用于可拆卸断路器辅助电路的六路连接器
XC2-3 = 用于可拆卸断路器辅助电路的六路连接器,电压在400V以下
XCT1-2= Ekip DIN 基本款导轨盒或Ekip DIN 导轨盒的端子板
XD.. = 用于可拆卸断路器辅助电路的九路连接器
XE.. = 用于可拆卸断路器辅助电路的十五路连接器
XF.. = Ekip Com 型接口单元连接器
XH1 = 保护继电器的连接器
XV = 断路器应用端子板
YC = 储能电机驱动的闭合线圈
YO = 开启线圈
YO1 = 最大电流开启线圈
YO2 = 差动继电器开启线圈
YU = 最小电压线圈
YU/O = 最低电压和开路线圈 (Combo)


A. 为使用区域和局部总线选择功能,必须存在辅助电源(见图41-78) 。
B. 欠压线圈用于来自断路器上游的电源或独立电源:断路器只能在线圈通电时才能闭合(闭合的锁定是机械地进行的)。
C. 图7-10-15 的触点S4/1和S4/2在断路器打开时打开电路,当通过旋转手柄手动关闭命令时则关闭电路,均符合与机床相关的标
准(欠压线圈如果未通电,就不会关闭电路)。
D. = 仅针对XT5 F-P 。
E. = 仅针对XT5。
F. 如果是固定型的三极断路器,且在断路器外部的中性导线上带有电流互感器,则在移除断路器时,必须使 TI/N 变压器的端子短
路。
G. 由于地面需要隔离的Uaux,必须使用符合IEC 60950 (UL 1950 )或其等效标准的“ 电隔离转换器” 。
H. 在存在任何Ekip 模块的情况下必须提供。
I. 使用Ekip DIN 基本款导轨盒时,只可提供图79...93-131-132 之间的一种应用。
使用Ekip DIN 导轨盒时,最多可提供图79...93-131-132 之间的三种应用。也可以在图110...116 之间选择来复制选定的Ekip Com 模
块。
M. 为能正确运行,必须始终存在Ekip Supply 模块加上至少另外一个模块。
N. 应使用BELDEN 3105A型或等效的电缆。
O. 在带有可抽取式断路器的多个Ekip Com 模块存在的情况下,S75I/2 触点只能一次性连接一个模块。
P. 辅助电压Uaux允许激活EKIP电子保护继电器的全部功能。由于地面需要隔离的Uaux,必须使用符合IEC 60950 (UL 1950 )或其
等效标准的“ 电隔离转换器” 。
数量 应使用BELDEN 3105A型或等效的电缆,最大长度15米。
R. 建议的RJ45电缆:CAT6 STP。

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 78/83


S 有关EIA RS485串行线路的连接,请参阅 “} 技术应用手册 - 第9册 ”:通过总线与ABB断路器进行通信。
T 如果要在本地总线上插入终端电阻,需使120Ω的端子短路。
U 使用Belden 3079A型的电缆或等效电缆。有关详细信息,请参阅《白皮书》1SDC007412G0201 “与SACE Emax 2断路器的通
信”。
V 使用Belden 3084A型的电缆或等效电缆。有关详细信息,请参阅《白皮书》1SDC007412G0201 “与SACE Emax 2断路器的
通信”。
Z 如要通过端子K1和K2向电子继电器供电,不能使用Ekip Supply。
AA 关于W3和W4的连接,请参考图51或78。
AB 使用BELDEN 8762/8772型的双极或屏蔽电缆,或等效电缆。屏幕必须在选择输入侧(对于区域选择)或两侧(对于其他
应用)接地。
AC 最大标称二次电压为120V。
AD 使用 PENTRONIC TEC/SITW-24F (TX型)或等效热电偶的绝缘电缆,长度不超过3米。
AE 使用与4-20mA电流传感器工作环境兼容的合适电缆,长度不超过3米
AF. 应使用提供的电缆进行连接;不可中断电缆,不可使用其他电缆,也不可使用中间端子板进行延长。
使用断路器时,如果没有外部中性导线,则保护继电器连接器的两极发生短路:如果没有连接,就启动短路。
AG TMG型继电器仅适用于 XT5。
AH 指定接口 X.. -> X3对应XT5; X4对应XT6

执行和不兼容
该图表示可抽取或可拆卸式的开关或隔离开关,但也适用于固定执行开关或断路器。
对于固定式断路器,辅助电路可连接到端子XV:不提供连接器J.. 和 XB..、XC..、 XD.. 和 XE.. 。
对于可拆卸式断路器,辅助电路可连接到连接器XB..、XC..、 XD.. 和 XE..;不提供连接器 J..。
对于可抽取式断路器,辅助电路连接到连接器 J..:不提供连接器XB..、XC..、XD..和 XE..。
· ------------------------------------------------------
固定式三极断路器XT5
可提供图
1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-20-21-22-23-24-25-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-69-71-72中所
示的应用
下表指出了各应用之间的不兼容性(X=不兼容的应用):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* with base Ekip relay only
** with Ekip Touch and Ekip Hi-Touch relay only

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 79/83


可拆卸式三极断路器XT5
可提供图
1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-20-21-22-23-24-25-30-31-32-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-
68-69-71-72中所示的应用
下表指出了各应用之间的不兼容性(X=不兼容的应用):

1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* with base Ekip relay only
** with Ekip Touch and Ekip Hi-Touch relay only

可抽取式三极断路器XT5
可提供图
1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-20-21-22-23-24-25-28-29-30-31-32-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-
67-68-69-71-72中所示的应用
下表指出了各应用之间的不兼容性(X=不兼容的应用):

1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* with base Ekip relay only
** with Ekip Touch and Ekip Hi-Touch relay only

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 80/83


固定式四极断路器XT5
可提供图
1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-20-21-22-23-24-25-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-65-66-67-68-
69-71-72中所示的应用
下表指出了各应用之间的不兼容性(X=不兼容的应用):

1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* with base Ekip relay only
** with Ekip Touch and Ekip Hi-Touch relay only

可拆卸式四极断路器XT5
可提供图
1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-20-21-22-23-24-25-30-35-31-32-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-63-64-
65-66-67-68-69-71-72中所示的应用
下表指出了各应用之间的不兼容性(X=不兼容的应用):

1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* with base Ekip relay only
** with Ekip Touch and Ekip Hi-Touch relay only

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 81/83


抽取式四极断路器XT5
可提供图
1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-19-20-21-22-23-24-25-28-29-30-31-32-35-36-37-39-40-42-43-44-45-46-50-61-62-
63-64-65-66-67-68-69-71-72中所示的应用
下表指出了各应用之间的不兼容性(X=不兼容的应用):

1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
7, 10, 15
18
19*
20
21 x
22 x x x
23
24 x x
25* x x x x
42**
43 X X
46
61** x x x
62** x x x
40 X
44-45-46 X
1 2 5 8 11 12 7,10,15 18 19* 20 21 22 23 24 25* 42** 43 46 61** 62** 40 44-45-46
* with base Ekip relay only
** with Ekip Touch and Ekip Hi-Touch relay only

固定式四极断路器XT6
可提供图1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-20-21-23-24-39-40中所示的应用
下表指出了各应用之间的不兼容性(X=不兼容的应用):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

可拆卸式四极断路器XT6
可提供图1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-20-21-23-24-39-40中所示的应用
下表指出了各应用之间的不兼容性(X=不兼容的应用):
1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 82/83


可抽取式三极和四极断路器XT6
可提供图1-2-5-6-7-8-9-10-11-12-15-18-20-21-23-24-28-29-40中所示的应用
下表指出了各应用之间的不兼容性(X=不兼容的应用):

1
2
5 x
8 x
11 x x
12 x x
18
20
21 x
23
24 x x
1 2 5 8 11 12 18 20 21 23 24

XT5 - XT6 1SDM000005A1001 ECN000239711 83/83

You might also like