Et310-Instructions Web
Et310-Instructions Web
INSTRUCTION MANUAL
Digital Circuit Breaker Finder
• VISUAL & AUDIBLE
INDICATIONS
CLEARLY IDENTIFY
CORRECT BREAKER
• 90-120V AC
OPERATION
• DETERMINE WIRING
CONDITION AT
ELECTRICAL OUTLETS
• TEST GFCI DEVICES
2m IP40
ESPAÑOL pág. 9
FRANÇAIS p. 17
5000573
ENGLISH
2 3
ENGLISH
To ensure safe operation and service of the meter, follow these POWER ON/OFF
instructions. Failure to observe these warnings can result in Press the Power button 3 to power on the receiver 2 , press
severe injury or death. and hold the Power button 3 to power off the receiver. A green
indicator 4 illuminated in the Sensing Tip 5 and pulsing
• Failure to follow instructions could result in death or serious injury. audible beep indicates that the unit is powered ON. The receiver
will automatically power off following 3 minutes of inactivity. The
• Prior to use, always verify tester operation by testing on a known live transmitter 1 is powered by the circuit when inserted into an
and correctly wired electrical outlet. energized electrical outlet.
• DO NOT use if the tester appears damaged in any way. WIRING CONDITION
• The tester is intended for indoor use only. Prior to using this tester, always verify proper operation by
testing the transmitter on a known energized and correctly wired
• The tester is designed for use with 120V AC electrical systems. DO electrical outlet.
NOT connect to higher voltage electrical supplies. Insert transmitter 1 into the electrical outlet being tested and compare
the illuminated wiring condition indicators 6 with the wiring condition
• Other equipment or devices attached to the circuit being tested could codes 7 printed on the transmitter (FIG. 1).
interfere with the tester, clear the circuit before testing. If the tester indicates that the
• This tester only detects common wiring problems. Always consult a outlet is not wired correctly, consult
qualified electrician to resolve wiring problems. a qualified electrician.
NOTE: Conditions NOT indicated
• If using accessories to connect to bare wires ensure that the circuit include but are not limited to quality of
is not energized before inspecting, applying, or removing the ground, multiple hot wires, reversal of
transmitter. neutral and ground conductors, dual
open ground and neutral, and other
• Exercise extreme caution around energized, bare wires, especially combinations of defects.
when working in or around an open breaker panel.
NOTE: All appliances or equipment on the circuit being tested should
be unplugged to help reduce the possibility of erroneous readings.
GFCI TEST
NOTE: Check the GFCI device’s user manual for information on how
the specific device operates prior to using this tester.
NOTE: All appliances or equipment on the circuit being tested should
be unplugged to help reduce the possibility of erroneous readings.
NOTE: Not designed for testing 30mA ground-fault devices.
Insert the transmitter into the electrical outlet and note the wiring
condition 6 & 7 .
If the tester indicates that the outlet is not wired correctly, DO
NOT attempt to test the GFCI device. Consult a qualified electrician.
Press the GFCI button 8 on the transmitter 1 to test the GFCI device .
Following the test:
• If the GFCI device tripped, de-energizing the circuit, the wiring
condition indicators 6 will all be off (Open Hot). Reset the GFCI
device by pressing its reset button. After reset, the transmitter
should indicate Correctly Wired 6 & 7 . The GFCI device appears
to be functioning correctly.
• If the circuit remains Energized, the GFCI device didn’t trip, indicating
that it may be incorrectly wired, may not be installed correctly, or
4 may not be functioning correctly. Consult a qualified electrician. 5
ENGLISH
6 7
ENGLISH
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del Inserte el transmisor 1 en el tomacorrientes que se está probando y
probador, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas compare los indicadores condiciones de cableado encendidos 6 con
los códigos de condiciones de cableado 7 impresos en el transmisor
advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte. (FIG. 1).
• No seguir estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves Si el probador indica que el
o mortales. cableado del tomacorrientes no
es correcto, comuníquese con un
• Antes de cada uso, verifique siempre el funcionamiento del electricista calificado.
probador realizando una prueba en un tomacorrientes con NOTA: Las condiciones NO indicadas
corriente conocida y con el cableado correcto. incluyen, entre otras, la calidad de la
• NO se debe usar si el probador parece dañado de algún modo. tierra, varios cables vivos, inversión
de conductores neutros y con puesta
• El probador está diseñado solo para uso en ambientes interiores. a tierra, doble abierto (neutro y
tierra) y otras combinaciones de defectos.
• El probador está diseñado para ser utilizado con sistemas
eléctricos de 120 V CA. NO se debe conectar a suministros NOTA: Se deben desenchufar todos los electrodomésticos y
equipos conectados al circuito sometido a prueba para ayudar
eléctricos de mayor voltaje. a reducir la posibilidad de que se produzcan lecturas erróneas.
• Es posible que otros equipos o dispositivos conectados al circuito PRUEBA DE GFCI
sometido a prueba causen interferencia con el probador. Despeje el NOTA: Revise el manual del usuario del dispositivo GFCI para
circuito antes de realizar la prueba. obtener información sobre cómo funciona el dispositivo específico
antes de usar este probador.
• Este probador solo detecta problemas de cableado comunes.
Siempre consulte a un electricista calificado para solucionar NOTA: Se deben desenchufar todos los electrodomésticos y
problemas de cableado. equipos conectados al circuito sometido a prueba para ayudar
a reducir la posibilidad de que se produzcan lecturas erróneas.
• Si utiliza accesorios para conectar a cables desnudos, asegúrese NOTA: No está diseñado para probar dispositivos con fallas a tierra
de que el circuito no esté energizado antes de inspeccionar, colocar de 30 mA.
o retirar el transmisor.
Inserte el transmisor en el tomacorrientes y revise las condiciones
• Tenga mucho cuidado cuando trabaje cerca de cables desnudos y de cableado 6 y 7 .
energizados, especialmente cuando se trabaja con o cerca de un Si el probador indica que el cableado del tomacorrientes no es
panel de cortacircuitos abierto. correcto, NO intente probar el dispositivo GFCI. Comuníquese con
un electricista calificado.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Presione el botón GFCI 8 en el transmisor 1 para probar el
ENCENDIDO/APAGADO dispositivo GFCI.
Presione el botón de encendido 3 para encender el receptor 2 , Después de la prueba:
mantenga presionado el botón de encendido 3 para apagar el • Si el dispositivo GFCI se activa, desenergizar el circuito
receptor. Un indicador de color verde 4 se encenderá en la punta hará que se apaguen los indicadores de Condiciones de
de detección 5 y un pitido intermitente indica que la unidad está cableado 6 (vivo abierto). Reinicie el dispositivo GFCI
encendida. El receptor se apagará automáticamente después de presionando su botón de reinicio. Después de reiniciar, el
3 minutos de inactividad. El transmisor 1 funciona con el circuito transmisor debe indicar un cableado correcto 6 y 7 .
al insertarlo en un tomacorrientes energizado. Parece que el dispositivo GFCI funciona correctamente.
CONDICIONES DE CABLEADO • Si el circuito sigue energizado, el dispositivo GFCI no se activará,
Antes de usar este probador, siempre verifique el indicando que puede no estar conectado, instalado o funcionando
funcionamiento apropiado, probando el transmisor en un correctamente. Comuníquese con un electricista calificado.
tomacorrientes conocido energizado y con el cableado correcto.
12 13
ESPAÑOL
14 15
ESPAÑOL
18 19
FRANÇAIS
22 23
FRANÇAIS
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE LA PILE
Lorsque le voyant de mise sous tension 4 clignote, remplacez la pile.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile 10 en dévissant la
vis de blocage.
2. Retirez la pile de 9 V usagée et jetez-la de façon adéquate.
3. Remplacez la pile de 9 V, fermez le couvercle du compartiment à
pile et resserrez la
vis de blocage.
NETTOYAGE
Assurez-vous d’éteindre l’appareil, puis essuyez-le à l’aide d’un
linge non pelucheux propre. N’utilisez pas de nettoyant abrasif
ou de solvant. Assurez-vous de garder en tout temps la lentille du
capteur propre. Au besoin, retirez les débris meubles de la lentille
à l’aide d’air comprimé propre. La lentille peut aussi être nettoyée
à l’aide d’un chiffon doux ou d’un coton-tige et uniquement avec
de l’eau ou de l’alcool à friction. La lentille doit être complètement
sèche avant de servir à nouveau.
ENTREPOSAGE
L’émetteur 1 peut être branché dans la station d’accueil de l’émetteur 11
dans le récepteur 2 pour faciliter le rangement. Retirez la pile
lorsque vous ne prévoyez pas utiliser le testeur pendant une longue
période. N’exposez pas l’appareil à des températures ou à un taux
d’humidité élevés. Après une période d’entreposage dans des
conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section
« Caractéristiques générales »), laissez le testeur revenir à des
conditions d’utilisation normales avant de l’utiliser.
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut.
Ces articles doivent être éliminés conformément aux
règlements locaux. Pour de plus amples renseignements,
consultez les sites www.epa.gov ou www.erecycle.org.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1 877 775-5346
[email protected] www.kleintools.com