HONOR X8b Quick Start Guide - (MagicOS7.2 - 01, LLY-LX2, En-Us)
HONOR X8b Quick Start Guide - (MagicOS7.2 - 01, LLY-LX2, En-Us)
HONOR X8b Quick Start Guide - (MagicOS7.2 - 01, LLY-LX2, En-Us)
LLY-LX2
Contents
English.......................................................................... 1
Indonesia ..................................................................... 6
Melayu.........................................................................12
Tiếng Việt ...................................................................18
ภาษาไทย......................................................................... 24
繁體中文.......................................................................31
မြန်ြာ........................................................................... 35
i
English
Know Your Device
Before using the device, familiarize yourself with its
basic operations.
• To power on your device, press and hold the power
button until the screen turns on.
• To power off your device, press and hold the power
button, and then touch .
• To restart your device, press and hold the power
button, and then touch .
• Press and hold the Power and Volume down buttons
for more than 10 seconds to force restart your device.
Power button/
Volume button
Fingerprint sensor
USB Type-C port/
Card slot
Headset jack
• Check out the pre-installed Tips app and master
all the great features on your device.
1
Getting Started
• Be careful not to scratch your device or hurt
yourself when using the eject pin.
• Store the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or injury.
• Do not use cut or modified SIM cards with your
device as these may not be recognized and could
damage the card tray (slot).
• If your SIM card does not match your device,
please contact your carrier.
Follow the instructions in the following figures to set up
your device. Please use the eject pin included.
Ensure that the card is correctly aligned and that the
card tray is level when you insert it into your device.
2
For More Information
If you encounter any problems while using your device,
you can obtain help from the following resources:
• Visit https://www.hihonor.com to view device
information and other information.
• Visit https://www.hihonor.com/global/support/ for
the most up-to-date contact information for your
country or region.
• Go to Settings and enter the following keywords in
the search box to view the corresponding
information. E.g. Legal information, Safety
information, Authentication info, Regulatory
information.
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before
using your device to ensure its safe and proper
operation and to learn how to dispose of your device
properly.
4
The symbol on the product, battery, literature, or
packaging means that the products and batteries
should be taken to separate waste collection points
designated by local authorities at the end of the
lifespan. This will ensure that EEE waste is recycled and
treated in a manner that conserves valuable materials
and protects human health and the environment.
For more information, please contact your local
authorities, retailer, or household waste disposal service
or visit the website https://www.hihonor.com/.
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories comply with
local applicable rules on the restricted use of certain
hazardous substances in electrical and electronic
devices, such as the Restriction of Hazardous
Substances Directive (RoHS) and Batteries Directive
(where batteries are included).
RF Exposure Information
The World Health Organization has stated that
exposure can be reduced by limiting your usage or
simply using a hands-free kit to keep the device away
from the head and body.
Ensure that the device accessories, such as a device
case and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to
meet the distance requirement.
For the countries that adopted the SAR limit 2.0 W/kg
over 10 grams of tissue.
The device complies with RF specifications when used
near your ear or at a distance of 0.50 cm from your
body. The highest reported SAR value: head SAR: 0.96
W/kg; body SAR: 1.25 W/kg.
EU Regulatory Compliance
Honor Device Co., Ltd. hereby declares that this device
LLY-LX2 is in compliance with the Radio Equipment
Directive 2014/53/EU (RED).
For more details, please refer to the EU Declaration of
Conformity at
https://www.hihonor.com/global/legal/certification/.
5
Legal Notice
Trademarks and Permissions
Android is a trademark of Google LLC.
LTE is a trademark of ETSI.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Honor Device Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo
are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2023. All
rights reserved.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOR,
SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR YOUR
REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY.
NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY
OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
Indonesia
Kenali Perangkat Anda
Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar
perangkat Anda.
• Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan
dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala.
• Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya, lalu sentuh .
• Untuk memulai ulang perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya, lalu sentuh .
• Tekan dan tahan tombol Daya dan tombol perkecil
volume selama lebih dari 10 detik untuk memulai
ulang perangkat Anda secara paksa.
6
Tombol daya / Sensor
Tombol volume
sidik jari
Port USB Tipe C/Jack
Slot kartu
headset
• Lihat aplikasi Kiat prainstal dan kuasai semua
fitur luar biasa di perangkat Anda.
Cara Memulai
• Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat
Anda atau melukai diri Anda sendiri ketika
menggunakan pin pelepas.
• Simpan pin pelepas jauh dari jangkauan anak-
anak untuk mencegah tertelan atau cedera yang
tidak disengaja.
• Jangan gunakan kartu SIM yang telah digunting
atau dimodifikasi bersama perangkat Anda
karena kartu tersebut mungkin tidak dikenali dan
dapat merusak baki (slot) kartu.
• Jika kartu SIM tidak cocok dengan perangkat,
hubungi operator Anda.
Ikuti petunjuk pada gambar berikut untuk menyiapkan
perangkat Anda. Gunakan pin pelepas yang disertakan.
Pastikan bahwa kartu tersebut diselaraskan dengan
benar dan baki kartu dalam keadaan rata ketika Anda
memasukkannya ke dalam perangkat.
7
Pengelolaan Kartu SIM
Pilih kartu data seluler dan kartu panggilan standar
sesuai kebutuhan. Untuk perinciannya, lihat aplikasi
Kiat prainstal.
• Layanan 4G bergantung pada dukungan operator
jaringan Anda dan penyebaran layanannya yang
relevan. Hubungi operator Anda untuk
mengaktifkan layanan 4G.
• Layanan 4G mungkin tidak tersedia di area
tertentu karena adanya gangguan jaringan.
• Jika panduan ini tidak konsisten dengan
deskripsi yang ada di situs web resmi, maka
deskripsi yang ada di situs web resmi tersebut
yang akan berlaku.
8
Informasi Keselamatan
Harap baca semua informasi keselamatan dengan
saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk
memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan
untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda
dengan benar.
10
ditentukan oleh otoritas setempat bila sudah mencapai
batas akhir pemakaiannya. Ini akan memastikan bahwa
limbah peralatan listrik dan elektronik (EEE) didaur
ulang dan ditangani dengan cara yang melestarikan
bahan berharga serta melindungi kesehatan manusia
dan lingkungan.
Untuk informasi lainnya, hubungi otoritas, peritel, atau
layanan pembuangan limbah rumah tangga setempat
atau kunjungi situs web https://www.hihonor.com/.
11
Pemberitahuan Hukum
Merek Dagang dan Perizinan
Android adalah merek dagang dari Google LLC.
LTE adalah merek dagang dari ETSI.
Merek kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang
terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc., dan
setiap penggunaan merek tersebut oleh Honor Device
Co., Ltd. dilakukan di bawah lisensi.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi adalah
merek dagang dari Wi-Fi Alliance.
Kebijakan Privasi
Untuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kami
melindungi informasi pribadi Anda, harap lihat
kebijakan privasi di https://www.hihonor.com/privacy-
policy/worldwide/.
Melayu
Kenali Peranti Anda
Sebelum menggunakan peranti, biasakanlah diri
dengan operasi asasnya.
• Untuk menghidupkan kuasa peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan.
• Untuk mematikan kuasa peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa, kemudian sentuh .
• Untuk memulakan semula peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa, kemudian sentuh .
• Tekan dan tahan butang Kuasa dan Turun
kelantangan selama lebih daripada 10 saat untuk
memulakan semula peranti anda secara paksa.
12
Butang kuasa /
Butang kelantangan
Pengesan cap jari
Port USB Jenis C/Bicu
Slot kad
set kepala
• Cubalah aplikasi Tip yang diprapasang dan
kuasai semua ciri-ciri hebat pada peranti anda.
Bermula
• Berhati-hati supaya tidak tercalar peranti atau
tercedera apabila menggunakan pin pengeluar.
• Simpan pin pengeluar jauh dari capaian kanak-
kanak untuk mengelakkan tertelan atau
tercedera.
• Jangan gunakan kad SIM yang dipotong atau
diubah suai pada peranti anda kerana kad
tersebut mungkin tidak dicam dan boleh
merosakkan dulang kad (slot).
• Jika kad SIM anda tidak sepadan dengan peranti
anda, sila hubungi pembawa anda.
Ikut arahan dalam gambar rajah yang berikut untuk
menyediakan peranti anda. Sila gunakan pin pengeluar
yang disertakan.
Pastikan kad diletakkan dengan betul dan aras dulang
kad dikekalkan semasa ia dimasukkan ke dalam peranti
anda.
13
Pengurusan Kad SIM
Pilih data mudah alih lalai dan kad panggilan
sebagaimana diperlukan. Untuk mendapatkan butiran,
lihat aplikasi yang diprapasang Tip.
• Perkhidmatan 4G bergantung pada sokongan
pembawa rangkaian anda dan pengerahan
perkhidmatan relevannya. Sila hubungi pembawa
anda untuk mengaktifkan perkhidmatan 4G.
• Perkhidmatan 4G mungkin tidak tersedia di
kawasan tertentu disebabkan gangguan
rangkaian.
• Jika panduan ini tidak selaras dengan
penerangan pada laman web rasmi, panduan
yang terkini akan dikekalkan.
15
• Untuk mengelakkan kerosakan litar dalaman peranti
atau pengecas, jangan gunakan peranti di tempat
yang berdebu, lembap atau kotor, atau berhampiran
medan magnet.
• Apabila mengecas peranti, pastikan penyesuai kuasa
dipalam masuk ke soket yang berhampiran dengan
peranti dan adalah mudah diambil.
• Cabut palam pengecas dari salur keluar elektrik dan
peranti semasa tidak digunakan.
• Jangan gunakan, simpan, atau hantar peranti ke
tempat bahan mudah bakar atau letupan disimpan
(dalam stesen minyak, loji kimia dll). Penggunaan
peranti anda di tempat-tempat ini menambah risiko
berlakunya letupan atau kebakaran.
• Jauhkan bateri daripada api, dan jangan membuka
pemasangan, mengubah suai, membuang atau
menekannya. Jangan masukkan objek asing ke
dalamnya, merendamkannya di dalam air atau cecair
lain, atau mendedahkannya kepada daya luar atau
tekanan, kerana ini boleh menyebabkan bateri bocor,
menjadi terlalu panas, terbakar ataupun meletup.
• Buang peranti, bateri, dan aksesori ini dengan
mengikut peraturan tempatan. Alat-alat tersebut
tidak sepatutnya dibuang seperti sampah rumah
tangga biasa. Penggunaan bateri yang tidak betul
boleh menyebabkan berlakunya kebakaran, letupan,
atau kemalangan yang lain.
• Peranti ini mengandungi bateri terbina dalam.
Jangan cuba menggantikan sendiri bateri tersebut.
Jika tidak, peranti mungkin tidak berjalan dengan
betul atau ia boleh merosakkan bateri. Untuk
keselamatan diri anda dan untuk memastikan peranti
anda berjalan dengan betul, anda sangat
dinasihatkan untuk menghubungi pusat servis yang
dibenarkan untuk membuat penggantian.
Maklumat pelupusan dan kitar semula
Notis Perundangan
Tanda Dagangan dan Kebenaran
Android adalah tanda dagangan Google LLC.
LTE adalah tanda dagangan ETSI.
17
Perkataan dan logo Bluetooth® ialah tanda dagangan
berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-
apa penggunaan tanda tersebut oleh Honor Device Co.,
Ltd. adalah di bawah lesen.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi
merupakan tanda perniagaan Wi-Fi Alliance.
Hak cipta © Honor Device Co., Ltd. 2023. Hak
cipta terpelihara.
SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DALAM PANDUAN
INI, TERMASUK TETAPI TIDAK TERHAD KEPADA
WARNA, SAIZ, DAN KANDUNGAN PAPARAN PERANTI,
ADALAH UNTUK RUJUKAN ANDA SAHAJA. PERANTI
SEBENAR MUNGKIN BERBEZA. TIADA APA-APA
DALAM PANDUAN INI MEMBENTUK MANA-MANA
JENIS JAMINAN, NYATA ATAU TERSIRAT.
Dasar Privasi
Untuk memahami lebih mengenai cara kami
melindungi maklumat peribadi anda, sila lihat dasar
privasi pada https://www.hihonor.com/privacy-policy/
worldwide/.
Tiếng Việt
Tìm hiểu thiết bị của bạn
Trước khi sử dụng thiết bị, hãy tự làm quen với các thao
tác cơ bản.
• Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho
tới khi màn hình bật lên.
• Để tắt nguồn thiết bị, nhấn và giữ nút nguồn, sau đó
chạm vào .
• Để khởi động lại thiết bị, nhấn và giữ nút nguồn, sau
đó chạm vào .
• Nhấn và giữ nút các Nguồn và nút Giảm âm lượng
trong hơn 10 giây để buộc khởi động lại thiết bị của
bạn.
18
Nút Nguồn / Cảm biến
Nút âm lượng
vân tay
Cổng USB Type-C/Giắc
Khe cắm thẻ
cắm tai nghe
• Tìm hiểu ứng dụng Mẹo cài đặt sẵn và nắm rõ tất
cả tính năng tuyệt vời trên thiết bị.
Bắt đầu
• Nên cẩn thận tránh làm trầy xước thiết bị hoặc tự
làm mình bị thương khi sử dụng ghim đẩy khay
thẻ.
• Sau khi sử dụng xong ghim đẩy khay thẻ, bạn
nên cất giữ tại nơi xa tầm tay trẻ em, tránh để trẻ
bị thương hoặc nuốt phải.
• Không dùng thẻ SIM đã cắt hoặc sửa đổi cho
thiết bị vì có thể chúng sẽ không được nhận dạng
và làm hư hỏng khay (khe cắm) thẻ.
• Nếu thẻ SIM không khớp với thiết bị của bạn, hãy
liên hệ nhà mạng của bạn.
Làm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập
thiết bị của bạn. Vui lòng sử dụng ghim đẩy khay thẻ đi
kèm.
Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác và khay thẻ
cân bằng khi bạn lắp nó vào thiết bị.
19
Quản lý thẻ SIM
Chọn thẻ sử dụng dữ liệu di động và thẻ gọi điện mặc
định nếu cần thiết. Để biết chi tiết, hãy xem ứng dụng
Mẹo cài đặt sẵn.
• Dịch vụ 4G phụ thuộc vào sự hỗ trợ của nhà
mạng và việc triển khai các dịch vụ liên quan. Vui
lòng liên hệ với nhà mạng để kích hoạt các dịch
vụ 4G.
• Dịch vụ 4G có thể không khả dụng ở các khu vực
nhất định do nhiễu mạng.
• Nếu hướng dẫn này không nhất quán với mô tả
trên trang web chính thức thì hướng dẫn trên
trang web sẽ được ưu tiên áp dụng.
20
Thông tin An toàn
Vui lòng đọc toàn bộ các thông tin an toàn một cách
cẩn thận trước khi sử dụng thiết bị, để đảm bảo an toàn
và vận hành chính xác, và học cách xử lý thiết bị đúng
đắn.
Vận hành và an toàn
21
• Rút bộ sạc ra khỏi các ổ cắm điện và khi không sử
dụng thiết bị.
• Không sử dụng, lưu trữ hay vận chuyển thiết bị ở
những nơi dễ cháy nổ (ví dụ: trạm xăng, kho dầu, nhà
máy hóa chất). Dùng thiết bị ở những môi trường như
vậy sẽ làm tăng nguy cơ cháy nổ.
• Để pin tránh xa nguồn lửa và không tháo, sửa, ném
hoặc vặn pin. Không gắn ngoại vật vào pin, nhúng pin
xuống nước hoặc chất lỏng khác, hay dùng lực hoặc
áp lực bên ngoài lên pin bởi vì như vậy có thể khiến
pin bị rò rỉ, nóng lên, bắt lửa hoặc thậm chí là phát
nổ.
• Khi không dùng, muốn vứt bỏ thiết bị, pin, và các phụ
kiện, phải tuân theo quy định của địa phương. Những
thứ này không được xử lý giống như xử lý rác thải hộ
gia đình. Sử dụng pin không phù hợp có thể dẫn đến
hiện tượng cháy, nổ hoặc các mối nguy hiểm khác.
• Thiết bị này có pin gắn sẵn. Đừng cố gắng tự thay
pin. Nếu không, thiết bị có thể không hoạt động
đúng hay có thể làm hỏng pin. Để đảm bảo an toàn
cho cá nhân bạn cũng như để đảm bảo rằng thiết bị
của bạn hoạt động bình thường, bạn nên liên hệ với
một trung tâm dịch vụ được ủy quyền để thay thế.
Biểu tượng trên sản phẩm, pin, tài liệu hoặc bao bì có
nghĩa là nên mang sản phẩm và pin nên đến các điểm
tập kết rác thải riêng biệt theo quy định của chính
quyền địa phương sau khi hết tuổi thọ sử dụng. Như vậy
sẽ đảm bảo rác thải EEE được tái chế và xử lý bảo tồn
các vật liệu có giá trị và bảo vệ sức khỏe con người và
môi trường.
Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ với các cơ quan
chức năng ở địa phương, cửa hàng bán lẻ hoặc dịch vụ
xử lý rác thải sinh hoạt hoặc truy cập trang web https://
www.hihonor.com/.
ภาษาไทย
ทําความรู้จักกับอุปกรณ์ของคุณ
ก่อนใช้อุปกรณ์ ให้คุณทําความคุ้นเคยกับการใช้งาน
เบื้องต้นของอุปกรณ์
่ ุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จนกว่าหน้า
• เปิดเครื่องโดยกดทีป
จอติดสว่าง
• วิธีปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ กดทีป
่ ุ่มเปิด/ปิดค้าง
ไว้ จากนั้นแตะ
่ ุ่มเปิด/ปิด
• วิธีรีสตาร์ทเครื่องอุปกรณ์ของคุณ กดทีป
ค้างไว้ จากนั้นแตะ
• กดปุ่มเปิด/ปิดและปุ่มลดระดับเสียงค้างไว้นานกว่า
10 วินาทีเพื่อบังคับให้อุปกรณ์ของคุณรีสตาร์ท
24
ปุ่มเปิดปิด /
ปุ่มปรับระดับเสียง
เซ็นเซอร์ตรวจจับลายนิ้วมือ
พอร์ต USB Type-C/
ช่องเสียบการ์ด
แจ๊คหูฟงั
25
การจัดการซิมการ์ด
เลือกการ์ดข้อมูลมือถือเริม ่ ต้นและการ์ดการโทรตามที่
ต้องการ สําหรับรายละเอียดเพิม ่ เติม ให้ดูแอป เคล็ด
ลับ ทีต
่ ิดตั้งไว้ล่วงหน้า
• บริการ 4G ขึน ้ อยู่กับการรองรับของผู้ให้บริการ
เครือข่ายของคุณและการใช้งานบริการที่
เกีย
่ วข้อง โปรดติดต่อผู้ให้บริการของคุณเพื่อ
เปิดใช้งานบริการ 4G
• บริการ 4G อาจไม่พร้อมใช้งานในบางพื้นที่
เนื่องจากสัญญาณรบกวนเครือข่าย
• หากคู่มือนี้ไม่สอดคล้องกับคําอธิบายบน
เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ ให้ยึดคู่มือบน
เว็บไซต์เป็นสําคัญ
สํ าหรับข้อมูลเพิม
่ เติม
หากคุณประสบปัญหาขณะใช้อุปกรณ์ สามารถขอ
ความช่วยเหลือได้จากแหล่งข้อมูลต่อไปนี้:
• ไปที่ https://www.hihonor.com เพื่อดูข้อมูล
อุปกรณ์และข้อมูลอื่นๆ
• ไปที่
https://www.hihonor.com/global/support/
เพื่อดูข้อมูลติดต่อล่าสุดสําหรับประเทศหรือภูมิภาค
ของคุณ
• ไปที่ การตัง้ ค่า และกรอกคําสําคัญต่อไปนี้ใน
กล่องค้นหาเพื่อดูข้อมูลทีเ่ กีย
่ วข้อง ตัวอย่างเช่น
ข้อมูลทางกฎหมาย ข้อมูลความปลอดภัย ข้อมูล
การรับรองความถูกต้อง ข้อมูลเกีย ่ วกับข้อบังคับ
ข้อมูลความปลอดภัย
กรุณาอ่านข้อมูลความปลอดภัยทั้งหมดโดยละเอียด
ก่อนการใช้อุปกรณ์ เพื่อให้แน่ใจว่าการใช้งานเป็นไป
26
อย่างเหมาะสมและปลอดภัยและเพื่อเรียนรู้วิธีการ
กําจัดอุปกรณ์ของคุณอย่างถูกต้อง
การใช้งานและความปลอดภัย
• "เพื่อเป็นการป้องกันประสาทการรับฟังของ
คุณ ให้เลีย ่ งการฟังเพลงเสียงดังเป็นเวลานาน"
• การใช้งานอะแดปเตอร์ไฟฟ้า ทีช ่ าร์จ หรือแบตเตอรี่
ทีไ่ ม่ได้รับการรับรองหรือเข้ากันไม่ได้อาจทําให้
อุปกรณ์ของคุณได้รับความเสียหาย อายุการใช้งาน
สั้นลง หรือเป็นสาเหตุให้เกิดเพลิงไหม้ การระเบิด
หรืออันตรายอื่น ๆ ได้
• อุณหภูมิการใช้งานทีเ่ หมาะสมคือ 0 °C ถึง 35 °C
อุณหภูมิการจัดเก็บทีเ่ หมาะสมคือ -20 °C ถึง +45
°C
• ผู้ผลิตเครื่องกระตุ้นหัวใจแนะนําว่าอย่างน้อยทีส ่ ุด
อุปกรณ์จะต้องอยู่ห่างจากเครื่องกระตุ้นหัวใจอย่าง
น้อย 15 เซนติเมตรเพื่อป้องกันอุปกรณ์ไปรบกวน
การทํางานของเครื่องกระตุ้นหัวใจ ถ้าหากว่าคุณ
กําลังใช้งานเครื่องกระตุ้นหัวใจ ให้ถืออุปกรณ์ใน
ด้านตรงข้ามกับเครื่องกระตุ้นหัวใจ และอย่าพกพา
อุปกรณ์ไว้ในกระเป๋าเสื้อด้านหน้า
• เก็บอุปกรณ์และแบตเตอรีใ่ ห้ห่างจากสถานทีท ่ รี่ ้อน
เกินไปหรือถูกแสงแดดโดยตรง อย่าวางอุปกรณ์
และแบตเตอรีบ ่ นหรือในอุปกรณ์สําหรับทําความ
ร้อน เช่น เตาไมโครเวฟ เตาไฟ หรือหม้อนํ้ารถยนต์
• คุณควรปฏิบัติตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับ
ของแต่ละท้องทีส ่ ําหรับการใช้งานอุปกรณ์ เพื่อลด
ความเสี่ยงทีจ ่ ะเกิดอุบัติเหตุ อย่าใช้อุปกรณ์ไร้สาย
ของคุณขณะขับรถ
• ขณะทีเ่ ดินทางบนเครื่องบิน หรือก่อนการขึน ้ เครื่อง
อย่างรีบด่วน ใช้อุปกรณ์ของคุณเฉพาะตามคํา
แนะนําทีก ่ ําหนดไว้ การใช้อุปกรณ์ไร้สายบนเครื่อง
บินอาจส่งผลกระทบต่อเครือข่ายไร้สาย ก่อให้เกิด
27
อันตรายต่อการทํางานของเครื่องบิน หรือผิด
กฎหมาย
• เพื่อหลีกเลีย ่ งความเสียหายต่อวงจรภายในของ
อุปกรณ์หรือทีช ่ าร์จ อย่าใช้อุปกรณ์ในทีท ี่ ีฝุ่น ชื้น
่ ม
หรือสกปรก หรืออยู่ใกล้กับสนามแม่เหล็ก
• เมื่อชาร์จอุปกรณ์ ให้แน่ใจว่าอะแดปเตอร์ไฟฟ้า
เสียบเข้ากับเต้ารับใกล้กับอุปกรณ์ และสามารถเข้า
ถึงได้ง่าย
• ถอดทีช ่ าร์จออกจากเต้ารับไฟฟ้าและอุปกรณ์เมื่อ
ไม่ได้ใช้งาน
• ห้ามใช้ จัดเก็บหรือขนย้ายอุปกรณ์ในสถานทีท ่ จ ี่ ัด
เก็บวัตถุไวไฟหรือสามารถระเบิดได้ (เช่น ในปั๊ม
นํ้ามัน ในคลังนํ้ามัน หรือในโรงงานสารเคมี) การใช้
อุปกรณ์ของคุณในสภาพแวดล้อมเหล่านี้เป็นการ
เพิม่ ความเสี่ยงทีจ ่ ะเกิดการระเบิดหรือเพลิงไหม้ได้
• เก็บแบตเตอรีใ่ ห้ห่างจากไฟและอย่าถอดแยกชิน ้
ส่วน ดัดแปลง โยนหรือบีบอัด อย่าใส่วัตถุแปลก
ปลอมเข้าไปในนั้น จุ่มลงในนํ้าหรือของเหลวอื่น ๆ
หรือสัมผัสกับแรงหรือความดันภายนอก เนื่องจาก
อาจทําให้แบตเตอรีร่ ั่ว ร้อนเกินไป ลุกไหม้หรือ
ระเบิดได้
• การกําจัดอุปกรณ์นี้ แบตเตอรีแ ่ ละอุปกรณ์เสริม
ตามระเบียบข้อบังคับของท้องถิน ่ ไม่ควรทิง้
อุปกรณ์เหล่านี้ในขยะในครัวเรือนทั่วไป การใช้งาน
แบตเตอรีอ ่ ย่างไม่ถูกต้องอาจทําให้เกิดเพลิงไหม้
การระเบิด หรืออันตรายอื่นๆ ได้
• อุปกรณ์นี้มีแบตเตอรีใ่ นตัว อย่าพยายามเปลีย ่ น
แบตเตอรีด ่ ้วยตัวคุณเอง มิฉะนั้น อุปกรณ์อาจ
ทํางานไม่ถูกต้องหรืออาจทําให้แบตเตอรีเ่ สียหาย
เพื่อความปลอดภัยส่วนบุคคลของคุณและเพื่อให้
แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณทํางานอย่างถูกต้อง ขอ
แนะนําอย่างยิง่ ให้คุณติดต่อศูนย์บริการทีไ่ ด้รับ
อนุญาตเพื่อขอเปลีย ่ น
28
ข้อมูลการกําจัดและการรีไซเคิล
หมายเหตุทางกฎหมาย
่ งหมายการค้าและการอนุญาต
เครือ
Android เป็นเครื่องหมายการค้าของ Google LLC
LTE เป็นเครื่องหมายการค้าของ ETSI
เครื่องหมายคําและโลโก้ Bluetooth® เป็น
เครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG,
Inc. และ Honor Device Co., Ltd. นําเครื่องหมาย
ดังกล่าวมาใช้งานโดยได้รับใบอนุญาต
Wi-Fi® โลโก้ Wi-Fi CERTIFIED และโลโก้ Wi-Fi
เป็นเครื่องหมายการค้าของ Wi-Fi Alliance
30
ลิขสิ ทธิ์ © Honor Device Co., Ltd. 2023 สงวน
สิ ทธิท
์ ุกประการ
รูปภาพและภาพประกอบทั้งหมดในคู่มือฉบับนี้รวมถึง
แต่ไม่จํากัดเฉพาะสีของอุปกรณ์ ขนาด และเนื้อหาที่
แสดง ใช้สําหรับการอ้างอิงเท่านั้น อุปกรณ์ทแ ี่ ท้จริง
อาจแตกต่างออกไป ไม่มีเนื้อหาในคู่มือนี้ทถี่ ือว่า
เป็นการรับประกันใดๆ โดยแจ้งชัดหรือโดยนัย
นโยบายความเป็นส่ วนตัว
เพื่อทําความเข้าใจว่าเรามีวิธีการในการป้องกันข้อมูล
ส่วนบุคคลของคุณอย่างไร กรุณาดูนโยบายความเป็น
ส่วนตัวของเราได้ที่ https://www.hihonor.com/
privacy-policy/worldwide/
繁體中文
了解裝置
使用前請先熟悉裝置的基本操作。
• 開機:長按電源鍵,直至屏幕亮起。
• 關機:長按電源鍵,然後輕觸 。
• 重新開機:長按電源鍵,然後輕觸 。
• 強制重新開機:同時長按音量降低和電源鍵 10 秒以上,即
可強制重新啟動。
音量鍵 電源鍵/指紋鍵
31
USB Type-C 插口/耳機
卡槽
插口
• 開啟預載的玩機技巧應用程式,了解裝置的精彩功能。
插卡說明
• 使用取卡針時請注意安全,以防戳傷手指或損毀裝置。
• 請保管好取卡針,將其放在兒童無法接觸的地方,以
防兒童無意中吞食或戳傷自己。
• 請使用標準的 nano-SIM 卡,否則可能導致卡托/卡槽
損壞或裝置無法識別卡片。
• 若您使用的 SIM 卡和裝置不符,請聯絡電訊供應商處
理。
請參考下圖片完成插卡操作,取出卡托時請使用配套的取卡
針。
插卡時請注意缺口方向,保持卡托在水平位置。
SIM 卡管理
您可以根據需要來設定預設流動網絡數據卡和撥號卡。如需
詳細資訊,可以在主屏幕預載的玩機技巧應用程式中搜尋查
閱。
• 4G 服務需要根據供應商網絡和相關服務安排情況,才
能確定是否支援此功能,請您到供應商門巿或致電供
應商以查詢或啟用功能。
• 在部分網絡環境和地理位置下,4G 功能可能會因為供
應商網絡頻段干擾而無法使用。
• 如出現本指引與官方網站不一致的情況,則以官網說
明為準。
32
獲取更多資訊
在使用過程中如果遇到任何問題,您可以透過以下途徑和方
法獲取更多說明資訊。
• 瀏覽 https://www.hihonor.com 即可查閱產品資訊、更多
說明以及其他資訊。
• 瀏覽 https://www.hihonor.com/global/support/ 即可
查詢您所在國家和地區的最新聯繫方式。
• 請前往設定,在搜尋方塊中輸入以下關鍵詞以查詢相關資
訊,例如法律資訊、安全性資訊、驗證資訊和法規資訊。
安全資訊
請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操
作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。
操作及安全
• 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽音
訊。
• 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能
會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危
險。
• 理想工作温度為攝氏 0 度至 35 度。理想儲存温度為攝氏
-20 度至 +45 度。
• 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 公分
的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器,請於
起搏器的反側使用裝置,並切勿將裝置置於胸前口袋內。
• 避免裝置和電池過度高温及被陽光直接照射,切勿將它們
放進或放在加熱裝置上,例如微波爐、焗爐或暖爐。
• 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意外風
險,請勿在駕駛時使用無線裝置。
• 飛機飛行時或在登機後,只可根據指引使用裝置。於飛機
上使用無線裝置可能會中斷無線網絡、使飛機操作發生危
險、或違反法律。
• 請勿在多灰塵、潮濕、骯髒或靠近磁場的地方使用裝置,
以免引起裝置或充電器內部電路故障。
• 為裝置充電時,請確保電源轉接器已插上位於裝置附近並
且易於存取的插座上。
• 不使用充電器時請從電插座及裝置中拔出。
33
• 請勿在儲存易燃或易爆物品的地方(如油站、油庫或化工
廠)使用、儲存或運輸裝置,於這些環境使用裝置將增加
爆炸或火警的風險。
• 禁止將電池扔入火中;切勿拆解、跌落、擠壓或改裝電池;
避免異物插入或刺穿電池,或者將電池浸入水或其他液體
中;避免電池遭受外部衝擊和壓力,以免引起電池漏液、
過熱、起火或爆炸。
• 根據當地法規棄置此裝置、電池和配件,不可以一般棄置
家居垃圾的方式棄置。不正確使用電池可能引致火警、爆
炸或其他危險。
• 本裝置配有不可拆卸的內置電池。請勿自行更換電池,以
免導致裝置無法正常運行或電池損壞。為了您的人身安全
和確保產品正常運行,電池只能由官方客戶服務中心更換。
廢棄處置與回收
如果產品、電池、文獻或包裝上出現上述符號,則表示在該
產品和電池的使用壽命終結後,應分別將之送往當地相關當
局指定的廢物收集點,以確保電子電氣裝置 (EEE) 類廢棄物
得以妥善回收和處理,而且有價值的材料得以保留,以保護
人類健康與環境。
如需了解更多資訊,請聯絡當地政府、零售商或家庭垃圾處
理服務商,或瀏覽 https://www.hihonor.com/ 。
減少有害物質
本裝置及其電氣配件產品符合當地關於限制使用電氣和電子
裝置中某些有害物質的規則,如《關於在電子電氣裝置中限
制使用某些有害成分的指令》(RoHS) 和電池指令(如產品中
包含電池)。
射頻能量暴露情況
根據世界衞生組織聲明,透過降低使用裝置的頻率或使用免
提裝置,使裝置遠離頭部和身體,便可減少接觸射頻。
裝置配件(如裝置保護殼、裝置皮套等)不能由金屬零件組
成。確保裝置與您的身體保持安全距離。
若是身處限定每 10 克人體組織平均射頻能量吸收率 (SAR)
不得超過每公斤 2.0 瓦的國家或地區,
則在靠近您的耳朵或距離身體 0.50 厘米外使用本裝置時符
合射頻規定。已知最高 SAR 值如下。頭部 SAR 值:每公斤
0.96 瓦;身體 SAR 值:每公斤 1.25 瓦。
符合歐盟規範
Honor Device Co., Ltd.特此聲明:本裝置 LLY-LX2 符合《無
線電裝置指令》(2014/53/EU) 的規定。
34
有關遵從此指令的符合性聲明,可從以下網址獲取:
https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ 。
法律通知
商標和許可
Android 是 Google LLC. 的商標。
LTE 是 ETSI 的商標。
Bluetooth ® 字標及其標誌均為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊
商標,榮耀終端有限公司使用此標記的任何情況都受到許可
證限制。
Wi-Fi®、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌均為 Wi-Fi 聯
盟的商標。
版權所有 © 榮耀終端有限公司 2023。保留一切權
利。
本指引僅供參考,不構成任何形式的承諾,產品(包括但不
限於顏色、大小、屏幕顯示等)請以實物為準。如出現本指
引與官方網站描述不一致的情況,則以官方網站的說明為準,
恕不另行通知。
私隱政策
若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於 https://
www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/ 參閱私隱
政策。
မြန်ြာ
သင့်စက်အြောကာင်းကို သိရှိပါ
စက်ကို အသုံးြမြုြီ ၎င်း၏ အြေမံံံ လုြ်ြေောင်ံျက်ြျားအြောကာင်း
အကျွြ်းတဝင် သိရှိြေအာင် လုြ်ြေောင်ြါ။
36
စတင်ြေောင်ရွက်မြင်း
• ကတ်ထုတ်သည့်ြင်ကို အသုံးမြုစဉ် သင့်စက်ကို ြမံစ်ြိြေစရန်
သို့ြဟုတ် သင့်ကိုယ်သင် ြထိံိုက်ြိြေစရန် သတိထားြါ။
• ြြေတာ်တေ ြျုံျြိ
ိ မံင်း သို့ြဟုတ် ထိံိုက်ြိမံင်းြှ
တားေီးရန် ကတ်ထုတ်သည့်ြင်ကို ကြေလးြျား
လက်လှြ်းြြှီသည့် ြေနရာတွင် သိြ်းေည်းြါ။
• မဖတ်ထားြေသာ သို့ြဟုတ် ြွြ်းြံထားြေသာ SIM ကတ်ြျားကို
အသိအြှတ် မြု၍ြရမံင်း မဖစ်နိုင်သည့်အမြင် ယင်းက
ကတ်ထည့်အံံွက် (အြေြါက်) ကို ြျက်စီးြေစနိုင်သည့်အတွက်
၎င်းတို့ကို အသုံးြမြုြါနှင့်။
• သင့် SIM ကတ်က သင့်စက်နှင့် ြကိုက်ညီလျှင် သင်၏
ေက်သွယ်ြေရး ကယ်ရီယာကို ေက်သွယ်ြါ။
37
SIM ကတ် စီြံြန့်ြွဲြှု
ြုံြေသ ြိုဘိုင်းြေေတာသုံးြည့် ကတ်နှင့် ဖုန်းြေံါ်ြည့် ကတ်ကို
လိုအြ်သလို ြေရးးံျယ်ြါ။ အြေသးစိတ် သိရှိလိုြါက ကကိုတင်
ထည့်သွင်းထားြေသာ Tips အက်ြ်ကို စစ်ြေေးြါ။
• 4G ဝန်ြေောင်ြှုသည် သင့် ကွန်ရက်ေက်သွယ်ြေရး ကယ်
ရီယာ၏ ြံ့ြိုးြေြးနိုင်ြှုနှင့် သက်ေိုင်သည့် ဝန်ြေောင်ြှုြျားကို
အသုံးမြုနိုင်ြှုအြေြါ် ြူတည်ြါသည်။ 4G ဝန်ြေောင်ြှုကို
အသက်သွင်းရန် သင့် ေက်သွယ်ြေရး ကယ်ရီယာကို ေက်
သွယ်ြါ။
• ကွန်ရက် ာကားမဖတ်ြေနှာင့်ယှက်ြှုြောကာင့် အံျု့ြေနရာြျားတွ
ိ င်
4G ဝန်ြေောင်ြှုကို ြရနိုင်ြါ။
• ဤလြ်းညွှန်သည် တရားဝင် ဝဘ်ေိုက်ရှိ ြေဖာ်မြံျက်နှင့် ြ
ကိုက်ညီြါက ြေနာက်ြှထွက်ရှိသည့် ြေဖာ်မြံျက်ကို
အတည်ယူရြည်။
ြေနာက်ထပ် အြျက်အလက်ြျားအတွက်
သင့်စက်ကို အသုံးမြုစဉ် မြဿနာြျားနှင့် ကကုံြေတွ့ရြါက
ြေအာက်ြါရင်းမြစ်ြျားြှ အကူအညီ ရယူနိုင်ြါသည်-
• စက်အံျက်အလက်ြျားနှင့် အမံားအံျက်အလက်ြျားကို
ာကည့်ရန် https://www.hihonor.com သို့ သွားြေရာက်ြါ။
https://www.hihonor.com/global/support/ သို့
သွားြေရာက်ြါ။
• သက်ေိုင်ရာ အံျက်အလက်ြျားကို ာကည့်ရန် ေက်တင် သို့
သွားြေရာက်ပြီး ြေအာက်ြါ အဓိက စာလုံးြျားကို ရှာြေဖွြှု
အကွက်ထဲတွင် ရိုက်ထည့်ြါ။ ဥြြာ- ဥပြေရြေရးရာ
အြျက်အလက်၊ လုံခြုံြေရး သတင်းအြျက်အလက်ြျား၊ စစ်ြှန်
38
ြောကာင်း အတည်မပုြျက် အြျက်အလက်၊ စည်းကြ်း
ထိန်းသိြ်းြေရးေိုင်ရာ အြျက်အလက်ြျား။
လုံခြုံြေရး သတင်းအြျက်အလက်
သင့်စက်ြစ္စည်းြျားအား လုံခံုံစွာနှင့် ြုံြှန်လုြ်ြေောင်ြှုြျားအတိုင်း
လုြ်ြေောင်နိုင်ြေစရန်နှင့် သင့်စက်ြစ္စည်းအား ြည်သို့ြှန်ကန်စွာ
စွန့်ြစ်ရြည်ေိုသည့် အံျက်အလက်ြျားအတိုင်း လိုက်နာ
ြေောင်ရးက်နိုင်ရန် ြေကျးူူးမြု၍ လုံခံုံြေရး
အံျက်အလက်ြျားအားလုံးကို ဂရုတစိုက် ဖတ်ရှုြါ။
လုပ်ြေောင်ြှုနှင့် လုံခြုံြေရး
စွန့်ပစ်မြင်းနှင့် မပန်လည်အသုံးမပုနိုင်ြေအာင်
ြေောင်ရွက်မြင်းေိုင်ရာ အြျက်အလက်ြျား
41
သို့ြဟုတ် https://www.hihonor.com/ ဝဘ်ေိုက်သို့ ဝင်
ာကည့်ြါ။
RF ထိြေတွှုြှုေိုင်ရာ အြျက်အလက်
စက်ကို အကန့်အသတ်မဖင့် သုံးစွဲမံင်းမဖင့် သို့ြဟုတ် လက်မဖင့်
ကိုင်စရာြလိုြေသာ ကိရိယာတစ်ံုကို သုံး၍ စက်ကို ံန္ဓာကိုယ်၊
ြေံါင်းတို့နှင့် ြေဝးရာတွင် ထားမံင်းမဖင့် ဓာတ်ြေရာင်မံည် ထိြေတွ့ြှုကို
ြေလျှာ့ံျနိုင်သည်ဟု World Health Organization က
ြေဖာ်မြထားသည်။
စက်ကာွောအိြ်နှင့် စက်ထည့်ရန် အိတ်ကဲ့သို့ စက်အြိုြစ္စည်းြျားတွင်
သတ္တုအစိတ်အြိုင်းြျား ြြါဝင်ြောကာင်း ြေသံျာြါြေစ။ အကွာအြေဝး
သတ်ြှတ်ံျက်နှင့် ကိုက်ညီြေစရန် စက်ကို သင့် ံန္ဓာကိုယ်နှင့်
ြေဝးရာတွင် ထားြါ။
EU ကျင့်သုံးြှု ကိုက်ညီြှုရှိြေစမြင်း
Honor Device Co., Ltd. က ဤစက်ြစ္စည်း LLY-LX2 သည်
ြေရေီယို စက်ြစ္စည်းေိုင်ရာ ညွှန်ာကားံျက် 2014/53/EU (RED) နှင့်
ကိုက်ညီြှုရှိြောကာင်း ဤြေနရာတွင် ြောကညာြါသည်။
42
ြေနာက်ထြ် အြေသးစိတ်ြျား သိလိုြါက ြေကျးူူးမြု၍
https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ ရှိ
ဥပြေရေိုင်ရာ အသိြေပးြျက်
ကုန်အြှတ်တံေိပ်နှင့် ြွင့်မပုြျက်ြျား
Android သည် Google LLC. ၏ ကုန်အြှတ်တံေိြ် မဖစ်ြါသည်။
LTE သည် ETSI ၏ကုန်အြှတ်တံေိြ်မဖစ်သည်။
Bluetooth ® စာလုံးအြှတ်အသားနှင့် လိုဂိုတို့သည် Bluetooth
SIG, Inc. က ြိုင်ေိုင်ပြီး ြှတ်ြုံတင်ထားြေသာ ကုန်အြှတ်တံေိြ်ြျား
မဖစ်ပြီး အေိုြါ အြှတ်အသားြျားကို Honor Device Co., Ltd. က
လိုင်စင်မဖင့် အသုံးမြုမံင်း မဖစ်ြါသည်။
Wi-Fi®၊ Wi-Fi အသိအြှတ်မြု တံေိြ်နှင့် Wi-Fi တံေိြ်တို့သည်
Wi-Fi ေိုင်ရာအဖွဲ့အစည်း၏ အြှတ်အသားြျားမဖစ်သည်။
ပုဂ္ဂိုလ်ြေရးရာထိန်းသိြ်းြှုြူဝါရ
သင့်ြုဂ္ဂိုလ်ြေရး အံျက်အလက်ြျားကို ြည်သို့ ကာကွယ်ထားြောကာင်း
ြိုြိုနားလည်ြေစရန် ြေကျးူူးမြု၍ ြုဂ္ဂိုလ်ြေရးရာထိန်းသိြ်းြှု ြူဝါေကို
https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/
တွင်ာကည့်ြါ။
43