KHXHNV Basic Translation Practice Lesson 9 Topic Practice 4 Language

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 12

BASIC TRANSLATION

LESSON 8

TRANSLATION TECHNIQUES
PRACTICE

LANGUAGE
VOCABULARY
STRUCTURES

- The truth is that……


- to cite as
- for all but
- if not necessary
VOCABULARY EXPANSION

mother tongue / (non) native speaker / minority languages / commonly


spoken languages / the most widely spoken language / to speak the same
language / foreign language /second language / (local) dialects / bilingual
/ monolingual / body language / verbal communication
VOCABULARY EXPANSION
VOCABULARY EXPANSION
VIETNAMESE – ENGLISH TRANSLATION
VIETNAMESE – ENGLISH TRANSLATION
1. In daily conversations, over 200 hand signs are used in Italy by children,
old people, and even politicians on TV.
2. According to the UNESCO report we read, there are more than 6,000
languages in the world today, but over half are in danger of dying out before
the end of this century.
3. English skills often provide a competitive edge for business students when
they seek jobs, according to some employers.
4. Non - verbal communication is used for negotiating interpersonal
attitudes, and in some cases is used as a substitute for verbal messages.
5. The performances are particularly commendable because the actors
communicate so much about their characters in a non-verbal way.
6. What do you think about this thought?: “Studying a language right away
in the morning reminds your brain that language learning is a top priority in
your life.”
7. Language revitalization is critical. Every government should do what they
can to support languages.
8. Language, moreover, is a very public behavior, so it is easy for different
usages to be noted and criticized.
9. A simple way to put language learning first is to schedule blocks of study
time on your calendar each week.
10. There have been over a hundred languages or at least different dialects
in Italy; but now Italian is basically spoken nationwide.
SUGGESTED SENTENCES FOR TRANSLATION
ENGLISH - VIETNAMESE TRANSLATION

11. A dead language is a language that is no longer the native


language of a community, even if it is still used in other contexts. Its
uses tend to only exist in specific situations – perhaps academia or
amongst individuals or in special circumstances – such as the use of
Latin in the Vatican City.
12. Language is important because it's one of the main ways to
communicate and interact with other people around us. It keeps us in
contact with other people.
13. The term "biased language" refers to words and phrases that are
considered prejudiced, offensive, and hurtful. Biased language
includes expressions that demean or exclude people because of age,
sex, race, ethnicity, social class, or physical or mental traits.
14. Language is said to be the key to understanding a culture – the
medium by which the arts and ideas of a people have been passed
down over generations.
15. The common language offers a way to communicate shared
values and expectations for behaviors, such as giving back and
community service as measure of and symbols of maturity.
ENGLISH – VIETNAMESE TRANSLATION
ENGLISH – VIETNAMESE TRANSLATION
1. Liệu mọi người trên thế giới có thể hiểu nhau tốt mà không cần dùng Tiếng Anh khi
giao tiếp không?
2. Rào cản ngôn ngữ chỉ còn là ký ức khi công nghệ 4.0 đang dần thay đổi cả thế giới.
3. Sinh viên chuyên Anh thường phải học thêm một ngoại ngữ nữa; và điều này cũng
gây không ít khó khăn cho họ - đặc biệt là khi họ muốn tốt nghiệp ra trường đúng thời
hạn.
4. Chúng ta đều biết rằng rất nhiều giao tiếp giữa các cá nhân diễn ra thông qua các
cử chỉ phi ngôn ngữ.
5. Luyện ngoại ngữ không chỉ đủ để chào hỏi, tham gia giao thông, đi bác sĩ, giới thiệu
gia đình..., mà phải xác định mục tiêu để không mắc những sai lầm về văn hóa.
6. Những người học ngoại ngữ thì khả năng nghe và nhận biết các âm thanh và giọng
nói khác nhau cũng tăng lên, bởi não phải làm việc nhiều hơn để phân biệt các loại âm
thanh.
7. Nhiều người hy vọng công nghệ ngày càng tiến bộ sẽ san phẳng những trở ngại
khác biệt ngôn ngữ khiến cho bao thanh niên tốn thời gian, công sức, và tiền bạc để
học ngoại ngữ mà vẫn không được như ý.
8. Bạn có xem việc học ngoại ngữ là một hình thức giải trí hay đó là môn học bắt buộc
như bao môn học khác?
9. Bất đồng ngôn ngữ là một trong các rào cản cho việc giao lưu văn hóa và truyền bá
các tiến bộ (văn hóa, tư tưởng, khoa học, công nghệ, v.v.) từ nước này sang nước
khác.
10. Ngày càng có nhiều công việc đòi hỏi phải biết ngoại ngữ, nên việc biết ngoại ngữ
sẽ là một trong các yếu tố nhằm đảm bảo công việc và tăng thu nhập.
SUGGESTED SENTENCES FOR TRANSLATION
VIETNAMESE – ENGLISH TRANSLATION

11. Trẻ em sinh ra đã sẵn sàng để học một ngôn ngữ, nhưng chúng cần học
ngôn ngữ hoặc ngôn ngữ mà gia và môi trường của chúng sử dụng.
12. Khi đàm phán, nếu chú ý đến ngôn ngữ cơ thể của đối phương, bạn sẽ
“nghe” được nhiều điều mà có thể họ không trực tiếp nói ra.đình và môi
trường của chúng sử dụng.
13. Ngôn ngữ ký hiệu là ngôn ngữ dùng những biểu hiện của bàn tay thay
cho âm thanh của tiếng nói. Ngôn ngữ ký hiệu do người khiếm thính tạo ra
nhằm giúp họ có thể giao tiếp với nhau trong cộng đồng của mình và tiếp thu
tri thức của xã hội.
14. Tiếng Anh được nói bởi hơn 350 triệu người trên thế giới như là ngôn ngữ
thứ nhất và hơn 430 triệu người như là ngôn ngữ thứ hai.
15. Loài người nói chung một ngôn ngữ có thể là ước vọng không bao giờ
thành hiện thực. Nhưng việc xóa bỏ rào cản ngôn ngữ nhanh chóng, chính
xác và dễ dàng là chuyện không còn là chuyện ngoài tầm tay.

You might also like