Unit 8
Unit 8
PHONETIC
SYMBOLS. CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH & SPANISH PHONOLOGICAL
SYSTEMS.
1. INTRODUCTION
When one person wants to convey a message to another he can use a variety of
means. He may write it down on a piece of paper (parchment, wood, bone, clay, was, stone)
and hand it over; he may transmit it in sign language, as deaf mutes do; he may stand one
apl and wave or drape flags in a pre-arranged way to the recipient standing on another; or
he may prefer to flash a mirror. All these are visual means. On the other hand, the message
may be passed by audible means, by fog-horn, morse-key or drum; or it may be simply
spoken: transmitted by word of mouth, which is, and is likely to remain, by far the most
frequent medium of communication between man and his neighbour.
The sounds of speech are all around us. We use, hear, enjoy, and suffer from them;
in general, we know remarkably little about them. It seems worthwhile, therefore, to attempt
to explain how speech sounds can to some extent be pointed down, so that we may have a
firmer foundation for understanding how sounds contribute to the process of communicating.
Our immediate concern, however, is with the speaker’s behaviour and more
especially, on the concrete speech level, with the activity involved in the production of
sounds. For this reason, we must now examine the speaker’s articulatory stage (his speech
mechanism) to discover how the various organs behave in order to produce the sounds of
speech.
➔ The nature of the air-stream; usually, this will be expelled by direct action of
the lungs. It may also be relevant to assess the force of exhalation.
➔ The action of the vocal cords; in particular, whether they are closed, wide
apart, or vibrating.
➔ The position of the soft palate will decide whether or not the sound has nasal
resonances.
➔ The disposition of the various movable organs of the mouth (e.g., the shape
of the lips and tongue, in order to determine the nature of the related oral and
upper pharyngeal cavities).
Speakers for such languages find English words of the sort just mentioned very hard
to pronounce, though to an English person they are perfectly “natural”, which in this context
means within the sounds and sound sequences whose mastery is acquired in early
childhood as part of one’s mother tongue. All these considerations relating to the use of
speech sounds in particular languages fall under the general heading of PHONOLOGY.
English shows a great dialectical (grammar and lexical items) and accentual
(pronunciation) variation. An account of all the different possibilities within the English
phonological system may sounds like a hard nut to crack. We can not expect a person in
Sydney to speak in the same way as another in Delhi, Manchester or Boston. Thus, we may
have considered it convenient to focus on a particular variety of English which is not better or
worse than others, just different; British Received Pronunciation (RP), by definition, is the
usual speech of educated people living in London and south-eastern England is one of the
many different forms of standard speech. Other pronunciations, although not standard, are
entirely acceptable in their own right on conversational levels.
Once we have stated which variety of English we are going to focus on, it seems
reasonable to make explicit the phonological model to follow. As we all know, throughout
history many approaches and models have been offered by well-known phoneticians. In fact,
there have been such different approaches and models that the amount of English
phonemes has ranged from 6 to 23. In British English, we can observe three main trends
derived from the focus lying on Timbre (Quality) and Quantity (Length).
The Edinburgh school with scholars such as Abercrombie and Ladeforeg does not
pay attention to Quantity or Length, and different phonemes are considered depending on
their features, monophthong in this case. Thus, their transcription of ‘bit-beat’ /bɪt-bit/
shows a different sound since for them the second instance presents both consonants more
separate than the first one. A second major trend reinforces the distinctive significance of
Length. So for Daniel Jones, from the London School, the length of a given monophthong is
crucial in order to be distinguished from another such as ‘ship’ /ʃɪp/ vs. ‘sheep’ /ʃiːp/.
After these two models, Gimson, also from the London school, considers both
approaches complementary and therefore establishes his own model by coining both ideas
in EPD-14 (‘English Pronouncing Dictionary’ 14th edition). This model is the most
widespread one as it pays attention to both the Quantity and Quality of monophthongs, and
establishes the current distinction between short and long monophthongs.
Place of Articulation
Every consonant sound is produced because of air interference in the oral tract,
interference which can be classified depending on the place where it occurs. The chief
points of articulation are the following:
I. BILABIAL: the two lips are the primary articulations (e.g. /p,b,m/).
II. LABIO-DENTAL: the lower lip articulated with the upper teeth (e.g. /f,v/).
III. DENTAL: the tongue tip and rims articulate with the upper teeth (e.g. /Ө,ð /).
IV. ALVEOLAR: the blade, or tip and blade, of the tongue articulates with the
ჳalveolar ridge (e.g. /t,d,l,n,s,z/).
V. POST-ALVEOLAR: the tip of the tongue articulates with the rear part of the
alveolar ridge (e.g. /tr, dr, r/).
VI. PALATO-ALVEOLAR: the blade, or the tip and the blade, of the tongue
articulates with the alveolar ridge and there is at the same time a raising of
the front of the tongue towards the hard palate (e.g. /ഽ, ჳ, tഽ, dჳ/).
VII. PALATAL: the front of the tongue articulates with the soft palate (e.g. /k, g, η/).
VIII. GLOTTAL: an obstruction, or a narrowing causing friction but not vibration,
between the vocal cords (e.g. /h, ၇/).
Manner of Articulation
The obstruction made by the organs may range from total, intermittent, and partial, or
may merely constitute a narrowing sufficient to cause friction. The chief types of articulation,
in decreasing degrees of closure, are as follows:
The states of the glottis, places of articulation, and manner of articulation discussed
above are sufficient to distinguish between the major contrasts among the consonants of
English and many other languages. But additional possibilities have to be taken into account
in a more detailed description of English. However, and for the sake of brevity, we shall not
deal with all the allophonic variants of English consonants. Besides, as we know, our
description has provided a general overview of individual consonants in isolation. However,
they hardly occur in isolation but rather in clusters which somewhat condition their
distribution and give rise to different phenomena, as we shall see now.
5. CONSONANT MEETINGS
Adjacent Sounds
The meeting of identical sounds, consonants in this case, can bring about:
SPLITTING, REDUCTION, SYNCOPE, AND APOCOPE.
I. SPLITTING: each of them preserves their own status, which is common in English
and in Spanish careful speech (e.g. ‘I-have-known’).
II. REDUCTION: when one element falls and the other rhymes the same; the latter
acting both as head and ‘coda’. (e.g. ‘next station’ /nɛks’teɪʃən/ instead of /nɛkst
ˈsteɪʃən/). Thus it consists of uttering once something which should be repeated, but
whose acoustic impression is identical to the form which has been correctly uttered.
III. SYNCOPE: it is a contraction at the inner position of the form. (e.g. /ˈɪntrəstɪŋ/ for
‘interesting’).
IV. APOCOPE: it is the loss at the end of the form (e.g. ‘bread n butter’ instead of using
and).
Contextual Variation
The effects and influence of surrounding sounds in others. There are four main
phenomena: ASSIMILATION, ELISION, UNION, and JUNCTION.
ARTICULATORY DESCRIPTION
Similarities
Differences
DISTRIBUTION (FONOTAXIS)
Similarities
Differences
8. CONCLUSION
Learners’ situations and requirements present so many variables that it is difficult to
give advice of general applicability. What is clear is that, in teaching pronunciation, we are
concerned especially with imparting motor and auditory skills rather than with inculcating the
kind of logical agility such as may be involved in the acquisition of a new grammar, since the
knowledge of the pronunciation rules is of little value if the learner is unable to transmit a rule
in efficiency articulated speech.
Besides, we cannot expect a young learner to ‘learn’ or ‘digest’ the whole English
vocalic system as if it were history. Rather, the learner should be given enough input in order
to help him grasp and familiarise himself with the system and not force him to produce at
early stages if they do not feel at ease. Since it is generally the case that the acquisition of a
second language's pronunciation becomes increasingly difficult after adolescence.
Furthermore, every effort may be made to overcome the interference from the sound system
of the L1, through which the new, English vocalic sounds are being filtered.
9. BIBLIOGRAPHY