MGF TF Catalogue
MGF TF Catalogue
MGF TF Catalogue
The illustrations and photo’s in our catalogues and on our website are protected.
It is illegal to copy these in any way or by any means.
You are permitted to print the pages for personal use only.
www.angloparts.com
please visit our website for all contact information
Important information
Belangrijke informatie NL - blz 62 • Informations importantes F - page 63
Wichtige Auskünfte/Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen D - Seite 64-65
Informazione importante I - Pagina 66 • información importante ES - página 67
• Důležité informace CZ - Stránka 68 • Ważne informacje PL - Strona 69 • Viktig informationen SE - Sida 70
IMPORTANT POINTS
The general policies of our business are printed on the reverse side of our invoices and are on our web site. Updates are printed in the most recent catalogues and price lists and are
updated on the web site. When you order goods from us you agree with our policies and accept them. You are always free to ask for an updated publication. The most recent will succeed
all previous. Please read below, the most important points.
OUR SALESMEN
We are not trained automotive technicians and can not be held responsible for errors we say or write, we are enthusiasts who like to help. For technical information, we recommend you
use the books listed in this catalogue.
OUR CATALOGUES/WEBSITE
We have made every effort to make sure that the information in our catalogues and on our web site is correct. We can not be held liable or responsible if any mistake or inaccuracy exists in
specification, pricing or part number. We have the right to correct any error. The illustrations and photo’s in our catalogues and on our web site are only representations, products supplied
may vary from illustrations and photo’s, but will function the same way with similar quality.
ORDERS
Orders are welcome through the WEB SITE, E-MAIL, FAX, LETTER, TELEPHONE or by visiting a Anglo-Parts branch.
For orders not made through our Web site, can we please ask you to prepare the following, using our ORDER FORM.
- Your CUSTOMER NUMBER, name, address, telephone number work/home, fax number, codice fiscale (for Italian customers only) or VAT number for
European companies.
- Specify if shipping address is different.
- CAR TYPE INFORMATION, make, model, year build etc.
- Provide Anglo Parts PART NUMBERS only.
- Indicate the quantity desired and parts description.
- Indicate method of payment: VISA, MASTER CARD, EURO CARD or advance payment by bank.
- Once an order placed, we put this in the computer system and the processing of labels, lists and checking lists will follow. Changing an order already placed, will
hold up the whole system and automatically cause delays, we therefore ask for your help by checking your order twice prior to send it to us. This will help us deliver the parts in time. Thank
you for your understanding.
PAYMENTS
CREDIT CARDS: At this time of writing, we accept the following credit cards: VISA, MASTER CARD, EURO CARD. Please supply credit card number ( mostly 16 figures ),
expiring date and name as appears on the card.
BANK: When your merchandise is being picked, packed in boxes, weighed and sized, the invoice will be made and we inform you of the total amount to be paid,
invoice (Not for Web site) number and our bank references. Please note the invoice number and your customer number with any payment you do.
SHIPMENT
NATIONAL: We deliver door to door and goods including the transport costs must be paid at delivery C.O.D., if a credit card was not used.
INTERNATIONAL: We ship UPS prepaid, for small parcels. The only cost still to be paid at reception might be your local TAX. For large or heavy parcels we use an economical and
fast transport method. ANGLO PARTS packs its boxes very well and the risk of receiving damaged goods is very small, however the following must be noted.
Anglo Parts will not be held responsible for goods lost or damaged in transit. For shortage or damage claims not caused by the transporter, a claim must be made
within three days of receipt of the order. All packing materials should be retained. Transport of glass in not insurable and will be transported at your own risk.
BACK ORDERS
Goods that are not in stock at the time of your order will be kept in back order. We will inform you when these are available again and parts will be reserved for you for a period of fourteen
days starting from the day you were informed. If you do not contact us within this period, we will put the part(s) back in our stock to be sold to other customers. By ordering you can also
specify “No Back orders” or ask us to cancel all previous back orders. When a part you had on back order becomes obsolete, we will let you know as well. If you decide to take this part
in used condition, please ask us and we will do our best to obtain it, if possible.
1
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
www.angloparts.com
2
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
GB
ILL n°. Part n°. QTY DESCRIPTION
illustration number Part number Quantity required Part description
NL
Illustratie nummer Onderdeelnummer Nodige Hoeveelheid Onderdeel beschrijving
Uitzonderingen: Een onderdeel Uitzonderingen: Een onderdeel- LET OP: Hier wordt de hoeveelheid Met maten van schroeven, bouten, kabels enz.
heeft geen Illustratie nr. omdat nummer kan onbreken stuks die nodig zijn vermeld en niet de Informatie over carburateurs, elektriciteit enz.
er meerdere soorten van het waarneer dit stuk niet meer te hoeveelheid stuks die worden geleverd Details over boeken die meer informatie geven.
bestaande stuk zijn. verkrijgen of in produktie is. bij bestellingen. Onze onderdelen Informatie over het onderdeel zelf: origineel,
vb. Links en rechts deurpaneel worden verkocht per stuk. reproduktie, gerestaureerd enz.
F
Numéro illustration Numéro de la pièce Quantité nécessaire: Description de la pièce:
Exceptions: Si une pièce détachée Exceptions: Si ce numéro n’est ATTENTION: Sous cette rubrique, Comporte les dimensions des vis, écrous, câbles
ne comporte pas de numéro pas indiqué, c’est parce que on mentionne la quantité de pièces etc. Des reseignements au sujet de carburateurs,
d’illustration, c’est que la pièce cette pièce n’estplus disponible qu’il faut et non la quantité de pièces électricité etc., des détails concernant des livres
existe en plusieurs versions. ou qu’elle n’est plus en livrées lors de la commande. Nos pièces informatifs. Des renseignements au sujet de
Exemple: Panneau de production. détachées se vendent à l’unité. la pièce même: pièce d’origine, reproduction,
porte gauche - droite. pièce révisée etc.
D
Abbildungsnummer: Nummer des Ersatzteils: Benötigte Menge: Beschreibung des Ersatzteils
Ausnahmefall: Wenn ein Einzelteil Ausnahmefall: Mangelt diese Achtung! Unter diesem Titel wird Betrifft die Abmessungen der Schrauben,
keine Abbildungs-nummer hat, Nummer, dann ist dieser die Menge der benötigten Einzelteile Mutter, Kabel, usw.; Auskünfte über Vergaser,
ist das, weil der Einzelteil in Einzelteil nicht mehr verfügbar angegeben, sondern nicht die Menge Elektrizität, usw. Einzelheiten über Info-
mehreren Fassungen besteht. oder wird er nicht mehr der bei Bestellungen gelieferten Bücher, Auskünfte über den Einzelteil selbst:
Beispiel: Linke - rechte hergestellt. Einzelteile. Unsere Einzelteile werden Originaleinzelteil, Reproduction, überholter
Türfläche. stückweise verkauft. Einzelteil usw.
I
Numero illustrazione in produzione. al pezzo.
Eccezioni: Un componente non Numero componente Quantità necessaria Descrizioni componenti
ha un numero illustrazione Eccezioni: Può succedere che AVVERTENZA: La quantità di pezzi Con misure di vite, bulloni, cavi ecc. Informazione
perchè ci sono vari tipi del pezzo non c’è un numero componente necessari è data, e non la quantità di su carburatori, elettricità ecc. dettagli su libri che
esistente. quando il pezzo non è più pezzi consegnati dopo ordinazioni. I danno ulteriore informazione. Informazione
P. es. Pannello porta destro e disponibile o quando non è più nostri componenti vengono venduti sul componente stesso: originale, riproduzione,
sinistro. revisionato ecc.
© Van Gestel B&C 2013 Quality Par ts & Ser vice
3
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Notes
4
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Orderform
Country : Country :
Telephone : Model : Year :
Chassis n° :
Fax : Engine n° :
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
To be shipped Will be collected Backorders, parts not in stock or available at this moment/ required or not
Card n°. :
Fax numbers
BELGIUM Fax +32 15 42 34 45 • NETHERLANDS, BOVEN-LEEUWEN Fax +31 318-551395
ITALY Fax +39 0422 321 470 • GERMANY Fax +49 6441 781336 • FRANCE Fax +33 328 26 83 73
NETHERLANDS, GRUBBENVORST Fax +31 318-551395 • SPAIN Fax +34 93 225 27 91
LUXEMBOURG Fax +352 518151-820 • HUNGARY Fax +36 1 254 08 08
CZECH & SLOVAK REPUBLIC Fax: +42(0) 383 382 161
5
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Easy Ordering
6
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
18 K 4 F J32 100101
J90 1800Mpi standard engine, air conditioning, manual transmission
L70 1800Mpi standard engine, automatic transmission
L71 1800Mpi standard engine, air conditioning, automatic transmission
1st prefix 1st prefix 2nd prefix 2nd prefix 3rd Prefix Engine serial
number letter number letter code number M13 1800Mpi standard engine, air conditioning, automatic transmission
M14 1800Mpi standard engine, automatic transmission
1st prefix n° Cubic capacity P23 1600Mpi standard engine, manual transmission
16 1600cc P24 1600Mpi standard engine, air conditioning, manual transmission
18 1800cc P25 1800Mpi VVC 160PS standard engine, manual transmission
1st prefix letter Engine series
P26 1800Mpi VVC 160PS standard engine, air conditioning, manual transmission
K K series
P27 1800Mpi 135PS standard engine, manual transmission
2nd prefix n° Number of valves
P28 1800Mpi 135PS standard engine, air conditioning, manual transmission
4 16 valves (4 per. cylinder.)
2nd prefix letter Injection & emission P29 1800Mpi 120PS standard engine, automatic transmission
F Multi point injection with catalyst P30 1800Mpi 120PS standard engine, air conditioning, automatic transmission
K Multi point injection with catalyst VVC R30 1800Mpi VVC 160PS Mexico low compression, air conditioning, manual transmission
7
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Index
A C continued F continued
ABS system 29 Car wash products 60 Fittings, exhaust 14, 18
Accelerator controls 23 Carpets, sets & fittings 45, 46, 51 Fittings, bumper 41
Accessories 49, 54 > 57 Castrol SRF brake fluid 29, 58 Fittings, electric 33
Adaptor, oil filter 12 Centre arm rest 44, 51 Fittings, windscreen 40
Airbag 26, 43 Centre cap, wheels 31 Finishers 40
Air cleaner 23 Chamois 60 Flag, Union Jack 55
Airconditioning 21 Chassis & mountings 28 Flanges, wheels 25, 27
Air filters 10, 23, 47 Chrome accessories 52 Flasher lamps/lights 35
Air intake 40, 52 Chrome polish 60 Flywheel 12
Allgemeine Verkauf- und lieferbedingungen D 65 Cigar lighter 34 Fog lamps/lights 35
Alarm unit 33 Clamps, exhaust 18 Foot mats 51, 52
Alloy wheels 31, 54 Cleaning products 58 > 60 Force speed oil can 58
Alternator & fixing 32 Clutch components 12, 15, 17 Front anti-roll bar 26
Antenna & antenna cable 34 Clutch pipes 17 Front bumper 41
Anti-freeze 19, 59 Clutch plate 12 Front lamps/lights 35
Anti-rust products 59 Clutch, master cylinder 17 Front springs 25
Anti-roll bar 26, 27 Coil, ignition 24 Front subframe 28
Arm rests, leather 49 Compressor pump (airco) 21 Front suspension 25
Ashtray 44 Condensor (airco) 21 Front wings 37
Assembling lube 11 Connolly hide care 60 Fuel can, non-explosive 57
AUTOGLYM products 60 Con rod bearing set 11 Fuel filler cap 22
Control box 33 Fuel filler neck 22
B Conzoll, dashboard 44 Fuel filter 22
Badges 38, 40, 55 Cooling 19, 20, 58, 59 Fuel hoses 22, 23
Battery & cables 32 Copper grease 29 Fuel pump 22
Battery charger - conditioner 57 Crankshaft 11 Fuel rail & injectors 23
Battery starter cables 57 Cubby box lid 44, 51 Fuel system 22
Bearings sets, engine 11 Cup holder 57 Fuel tank 22
Bearings kits, con rod 11 Cylinder head gasket set 13 Fuse boxes & fuses 33
Bearings kits, suspension 25, 27 Cylinder head parts 13
Belangerijke informatie NL 62 G
Belts 10, 14, 32 D Gaiters, gear levers & handbrake 44, 49
Blanket, Scottish plaid 56 Dashboard & fittings 34, 43, 44 Gaiters, steering rack 26
Blanking plugs 44 Dash kit 49 Gaskets 11, 13, 14
Body care products 60 Decals, stickers 55 Gaskets, cylinder head 13
Body fittings 40 Differential 16 Gaskets, engine 11, 13
Body parts & mountings 37 > 42 Discs, brake 10, 25, 27 Gaskets, manifolds 14, 18
Body panels 37 > 42 Door anti-scuff plates 49 Gauges 34
Body shell 37 Doors 39 Gauge, tyres 54
Body styling, exterior 52 Door hinges 39 Gearbox 15, 16
Bolting, bumpers 41 Door locks 39 Gear lever knobs 15, 49
Bolting, chassis 28, 37 Door handles 39, 49 Gear levers & parts 15
Bolting, suspension 25, 27 Door glass 39 Glass, door window 39
Bonnet catch assembly 38 Door mirrors 41 Glass, windscreen 40
Bonnet & fittings 38 Door panels 45 Glovebox 43
Books 61 Door pockets 49 Gloves 56
Boot trim 46 Door pods, leather 45, 50 Glue products 59
Boot lid & fittings 38 Door seals 39 Grease, Castrol 58
Boot racks 48 Door window fittings 39 Grease cleaner 58
Brake bleeding 29, 58 Dot 5 brake fluids 29, 58 Grease gun/pump 58
Brake calipers 29 Drier (airco) 21 Grease products 58
Brake cleaner 59 Drivers accessories 56 Grommets 23, 34, 40
Brake discs 10, 25, 27 Driveshaft 27 Grill 41
Brake fluids 17, 29, 58 Driving gloves 56 Grill kits, styling 52
Brake hoses 30 Důležité informace CZ 68
Brake parts & fittings 10, 25, 27, 29 H
Brake pads 10, 29 E Handbrake gaiters 30, 49
Brake pipes 30 Easy bleed kit 29, 58 Handbrake system 30
Brake pump, master 29 ECU fuel injection 24 Handshoe, car wash 60
Brake servo 29 Electrics 24, 33 Hard top & parts 42, 48
Breather hose 22 Electric clock 34 Hard top storage 53
Bulb kits 35 Emergency triangle 57 Harness, electrics 24, 33
Bulbs 35 Engine assembly 11 Head gasket set 11, 13
Bumpers 41 Engine cover 46 Headlamps 35
Bump stop kit 54 Engine gasket sets 11, 13 Headlining 42
Bushes, anti-roll bar 26, 27 Engine improvements 47 Heater installation 20
Bushes, suspension 25, 27 Engine mountings 28 Heat shields 18
Engine numbers info. 7 Heater vents 43
C Evaporator (airco) 21 Heel mats 51, 52
Cables 15, 20, 23, 32, 34 Exhange seats 50 High temperature grease 29
Cables, accelerator 23 Exhaust manifolds 14 Hose, breather 22
Cables, battery 32 Exhaust system & fittings 18, 47 Hoses, fuel 22, 23
Cables, handbrake 30 Extinguisher, fire 57 Hoses, heater installation 19, 20
Cables, heating 20 Expansion tank, radiator 19 Hoses, radiator 19
Cables, instruments 34 Hose, vacuum, servo 29
Caliper, brakes 29 F Hoods, hard-top 42, 48
Can, fuel, non-explosive 57 Fan 19 Hoods, soft-top 42
Canister carcoal 22 Fascia & fittings 43 Hood roll cover 53
Camshaft 13, 47 Fasteners, trim & carpets 44 > 46, 50, 51 How to read and use the partn° list 3
Camshaft timing 14 Fertan, anti-rust rust killer 59 H.T. lead set 10, 24
Cap, MG 55 Filler cap 22 Hydra blade 60
Cap, petrol 22 Filter, air 10, 23, 47
Cap, tyre valve 31, 54 Filter, fuel 22 I
Car care products 58 > 60 Filter, oil 10, 12 Identification numbers 7
Carcoal canister 22 Fire extinguisher 57 Ignition coil 24
Car covers 53 First aid kit 57 Ignition lead set 24
Car duster 60 Fittings, body 28, 37 > 42 Ignition, sensors 24
8
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Index
I continued P continued S continued
Ignition system 24 Pins, decoration 55 Starter motor 32
Important information GB 1 Pipes, airconditioning 21 Steering column 26
Indicator lamps/lights 35 Pipes, fuel 22, 23 Steering rack 26
Indoor car cover 53 Pipes, water 19 Steering system 26
Información importante E 67 Piston & liner set 11 Steering wheel 26
Information importantes F 63 Pistons & piston rings 11 Stickers 55
Informazione importante I 66 Plates, i.d. 7 Stop lamp 35
Injectors, fuel 23 Polishing products 60 Storage equipment 53
Inlet manifold 14 Polyurethane bushes 25, 27 Studs & bolts for engine 11
Instruments 34 Power steering 26 Studs for cylinderhead 13
Interior mirror 41 Power tuning 47 Subframe, front 28
Interior trim 43 > 45, 49 > 51 Practical accessories 57 Subframe, rear 28
Internal panels & fittings 43 > 45, 49 > 51 Production dates 7 Sump 12
Insulation 45 Protection products 58 > 60 Sun visors 45
Pulleys 14, 47 Supertex car covers 53
J Pump, fuel 22 Suspension bushes 25, 27
Jack, car 31 Pump, oil 12 Suspension improvements 47
Jerry can, fuel, non-explosive 57 Pump, tyre 57 Suspension, front 25
Suspension, rear 27
K R Switches 20, 34
Kent cams 47 Radiator & fittings 19
Key fobs 55 Radio 34 T
Knobs, dashboard 20, 34 Rain X 59 T-bar 51
Knobs, gear lever 15, 49 Rear anti-roll bar 26 Tachometer 34
Rear body panels 37, 38, 41 Telescopic shock absorber 25, 27, 47
L Rear bumpers 41 Thermostat 13
Lambswool scarves 56 Rear lamps/lights 35 Threshhold plates 49
Lamps 35 Rear springs 27 Throttle body 23
Lead sets 10, 24 Rear subframe 28 Timing belt 10, 14
Leather care 60 Rear suspension 27 Toolbag 31
Leather seats 46, 50 Rear view mirrors 41 Transmission 15, 16
Light, map reading 34 Rear wings 37 Triangle, reflector 57
Lights 35 Rebushing suspension 25, 27 Trim accessories 49
Location of serial numbers 7 Reflector triangle 57 Trim panels & parts 44 > 46, 49 > 51
Locks 38, 39, 40 Relays 33 Trim screws and clips 43 > 46
Luggagae racks 48 Release bearing 12 Tunnel conzoll 44
Repair kits 17, 29 Tyre dressing, AutoGlym 60
M Resonator 22 Tyre pressure gauge 54
Main bearing set 11 Retrim materials 43 > 45, 49 > 51 Tyre pump 57
Manifold: inlet, exhaust, gaskets 14 Rev counter 34 Tyre valve caps 31, 54
Master brake pump 29 Ring sets, piston 11
Matrix, heater 20 Rocker cover & parts 13 U
Mats 51, 52 Rocker cover gaskets 13 Umbrella, MG 55
Metal polish 60 Roll-over bar 48 Underfelt 45
MG accessories 55 Rubber, glazing 39, 40, 42 Union Jack accessories 55
MG badges 55 Rubber grease 17, 29, 58 Union Jack badges 55
MG cap 56 Rubber mats 51, 52 Union Jack flag 55
MG flag 55 Rust removers & proofing 59 Union Jack key fobs 55
MG key fobs 55 Union Jack on pin 55
MG on pin 55 S Union Jack patches 55
MG patches 55 Safety belts 46 Union Jack stickers 55
MG stickers 55 Safety parts 46, 57
MGF workshop manual 11 Scarves, lambswool 56 V
Mirror covers, chrome 41, 52 Scottish plaid 56 Valve caps 31, 54
Mirrors 41 Scottish scarves 56 Valves & guides 13
Moltex car covers 53 Seals, body 38, 39, 40, 42 Viktig Informationen 70
Most important parts 10 Seals, boot & bonnet 38 Vinyl & rubber care products 60
Mountings, engine 28 Seals, hard top 42 Vizibleed 29, 58
Mud flaps 52 Seals, oil 11, 15, 16
Seals, windscreen 40 W
O Seat belts 46 Washer kit, windscreen 36
Oil 10 Seat covers 46, 50 Washer pump 36
Oil can 58 Seats 46, 50 Waterproofing for electrics 59
Oil feed 12 Sender unit 22 Water pipes 19
Oil filters 10, 12 Sensors 24 Water pump 11
Oil filter adaptor 12 Serial numbers 7 Water wetter, super coolant 58
Oil products 10, 58 Servo, brake 29 Waxoyl products 59
Oil pump 12 Shaft, drive 27 Ważne informacje 69
Oil spray 58 Shock absorbers 25, 27, 47 Weather equipment 53
Oil sump 12 Side lamps/lights 35 Wet protect waterproofing 58, 59
Oil seals 11, 15, 16 Side mirrors 41 Wheel bearing kits 25, 27
Oil thermostat 13 Silicone brake fluids 29, 58 Wheel cleaner 60
Orderform 5, 71 Silicone spray 58 Wheels 31, 54
Outdoor car cover 53 Sill plates , door 49 Wheel trim & accessories 31, 54, 58
Overflow parts, radiator 19 Slave cylinder, clutch 17 Wichtige Auskünfte D 64
Overmats, foot well 51 Soft top and parts 42 Window fittings, door 39
Solenoid, starter 32 Windscreen & fittings 40
P Spark plugs 10, 24 Windscreen glass cleaner 60
Panels, body 37 > 42 SPAX shock absorbers 25, 27, 47 Windscreen washer system 36
Panels, interior trim 43 > 45 Speaker, music system 34 Windscreen wiper system 36
Part number explanation 3 Speedometer & cables 34 Windshield/stop 53
Patches 55 Spin-on oil filter 10, 12 Wings, front 37
Petrol cap 22 Sports exhaust 47 Wings, rear 37
Petrol pumps 22 Spring, front 25 Wiper motor 36
Petrol system 22 Spring, rear 27 Wiring loom/harness 24, 33
Petrol tank 22 Stainless steel exhaust system 18, 47 Workshop manual MGF 11,61
Picnic blanket 56 Starter cables 57 Wringer 60
9
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
2 3
1
7
4
6 9
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 011.798 1 Oil filter 7 053.214 1 Brake pad set, front MGF
2 300.122 5 1 Liter Castrol oil RS 10W60 053.624 1 Brake pad set, front MGTF & Trophy
3 101.870 1 Air filter up to 2000 053.215 1 Brake pad set, rear
108.780 1 Air filter 2000-on 8 050.197 1 Pair discs, front brakes MGF
4 012.718 4 Spark plug 050.587 1 Pair discs, front brakes MGTF & Trophy
5 081.621 1 H.T. lead kit, standard NOT VVC 050.201 1 Pair disc, rear brakes
6 013.559 1 Timing belt 9 087.073 1 Wiper blade, drivers side
013.566 1 Timing belt VVC front 087.074 1 Wiper blade, passengers side
013.568 1 Timing belt VVC rear
10
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
28
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 010.427 1 Engine assembly 16 013.553 1 Crankshaft assembly
010.428 1 Engine assembly VVC 17 011.786 1 Dowel, flywheel
2 165.143 1 Bolt, ladder to block, front 18 015.260 1 Main bearing set, STD
3 165.144 9 Screw, ladder to block 015.261 1 Main bearing set, .25mm
4 172.707 2 Dowel, ladder to block 015.262 1 Main bearing set, .50mm
5 172.708 2 Dowel, block to head 19 015.258 2 Thrust washer
6 172.709 2 Dowel, block to gearbox 20 016.525 1 Oil seal, rear
7 011.785 1 Rail, oil feed 21 016.548 1 Head gasket set
8 167.245 2 Stud, rail to ladder 016.660 1 Head gasket set VVC
9 161.586 2 Nut, rail to ladder 016.549 1 Bottom set
10 172.710 2 Core plug, ladder 016.539 1 Kit, liquid gasket replacement
11 014.540 4 Piston & rod, grade ‘A’ 22 330.060 1 40 gr. cam/assy lube
014.541 4 Piston & rod, grade ‘B’ 23 061.274 1 Waterpump assembly
014.542 4 Piston & rod, grade ‘A’ VVC 24 016.540 1 Gasket, waterpump
014.543 4 Piston & rod, grade ‘B’ VVC 25 165.173 1 Bolt, pillar
12 014.546 1 Piston ring set ( 4 pistons ) 26 165.172 4 Screw, waterpump
13 014.544 4 One liner, grade ‘A’ 27 172.714 2 Dowel, pump to block
014.545 4 One liner, brage ‘B’ 28 190.548 1 MGF Workshop Manual, English version
14 165.145 8 Bolt, con rod 190.549 1 MGF Workshop Manual, Dutch version
15 015.265 1 Con rod bearing set, STD 190.550 1 MGF Workshop Manual, French version
015.266 1 Con rod bearing set, .25mm 190.551 1 MGF Workshop Manual, German version
015.627 1 Con rod bearing set, .50mm 190.855 1 MGTF Workshop Manual, English version
11
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
12
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
13
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION
1 013.559 1 Timing belt, 23mm 21 165.157 1 Bolt, short 41 165.161 2 Screw, M5
013.971 1 Timing belt, 26mm 22 165.156 4 Screw 42 011.805 1 Inlet manifold
013.566 1 Timing belt VVC 23 013.557 1 Gear, crankshaft 43 016.544 1 Gasket, inlet manifold
2 013.560 1 Tensioner, timing belt, 23mm 013.563 1 Gear, crankshaft - VVC 44 161.587 3 Nut for stud
017.498 1 Tensioner, timing belt, 26mm 24 013.558 2 Gear, camshaft 45 165.175 4 Bolt, manifold to head
3 061.182 1 Screw, tensioner 25 013.565 1 Gear, exhaust-front - VVC 46 011.806 1 Manifold, upper - VVC
4 165.152 1 Capscrew 26 013.564 1 Gear, inlet-front - VVC 47 011.807 1 Manifold, lower - VVC
5 013.561 1 Spring and sleeve 27 165.151 2 Screw, gear to camshaft 48 016.545 1 Gasket upper/lower - VVC
6 013.562 1 Bolt, pedastal 165.159 2 Screw, gear to camshaft - VVC 49 016.546 1 Gasket, lower to head
7 011.787 1 Pulley, crankshaft 28 163.211 2 Washer 50 165.177 7 Screw, lower to head
8 011.791 1 Pulley, crankshaft - VVC 163.212 2 Washer - VVC 51 161.588 2 Nut, lower to head
9 165.150 1 Bolt, pulley 29 011.788 1 Cover, upper-rear 52 165.176 5 Bolt, upper to lower
10 163.210 1 Washer 30 011.792 1 Cover , upper-rear - VVC 53 172.715 1 Insert
11 011.790 1 Cover, lower half-front 31 165.153 3 Screw, rear cover 54 137.085 1 Strut
12 165.158 2 Screw 32 165.154 1 Screw, rear cover to water pump 55 165.179 1 Bolt, strut to block
13 165.156 1 Screw, to rear cover 33 013.568 1 Timing belt, rear - VVC 56 165.178 1 Screw, strut to manifold
14 016.533 1 Seal, cover to block 34 013.567 2 Pulley, rear - VVC 57 110.270 1 Exhaust manifold, to 521459
15 016.532 1 Seal, covers 35 165.159 2 Screw for pulley - VVC 110.755 1 Exhaust manifold 1.6 & 1.8,
16 016.530 1 Seal, mounting bracket 36 163.212 2 Washer, pulley - VVC 521460-on
17 016.531 1 Seal, water pump 37 011.795 1 Cover, outer 58 016.547 1 Gasket, manifold to head
18 011.789 1 Cover, upper-front 38 165.162 4 Screw, outer cover 59 161.589 5 Nut, manifold to head
19 011.793 1 Cover, upper-front - VVC 39 011.794 1 Cover, rear 60 167.248 4 Stud, manifold to exhaust
20 165.155 1 Bolt, long 40 165.153 1 Screw, M6
14
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 020.159 1 Transmission, (C6BP) 30 024.393 1 Shaft
020.158 1 Transmission, (C4BP) VVC 31 024.394 1 Holder, gear shift
2 027.295 1 Shaft, clutch release 32 024.395 1 Bolt, M6 x 18
3 027.293 1 Seal, dust 33 024.396 1 Bolt, special, M8
4 027.292 1 Bush kit, clutch shaft 34 024.397 1 Set screw, ball & spring
5 027.294 1 Fork, clutch release 35 024.398 1 Spring
6 165.193 1 Bolt, fork lockating 36 024.389 1 Ball
7 164.088 1 Washer, spring 37 024.400 1 Fork, 1st & 2nd gear
8 020.160 1 Housing, clutch 38 024.399 1 Shaft, 1st & 2nd
9 024.325 1 Oil seal, differential 39 024.404 1 Selector 5th & reverse
10 024.327 1 Oil seal, gear shift rod 40 024.405 1 Pin, spring
11 172.727 2 Dowel, housing 41 024.403 1 Fork, 3rd & 4th
12 024.323 1 Bearing, countershaft 42 024.402 1 Fork, 5th
13 024.324 1 Plate, oil guide 43 024.401 1 Shaft, forks
14 024.321 1 Bearing, mainshaft 44 024.405 1 Knob, gear change
15 024.322 1 Oil seal, mainshaft 45 024.406 1 Gearshift assembly
16 024.326 1 Magnet, transmission 46 024.407 1 Cable, crossgate, 218cm
17 024.383 1 Gear, speedo drive, 20 teeth 47 024.408 1 Cable, selector, 171cm
18 165.154 1 Screw, locking 48 122.337 7 Insert grommet
19 016.550 1 ‘O’ Ring 49 165.165 3 Screw M6
20 024.384 1 Rod, gearshift 50 161.586 4 Nut
21 024.385 1 Dust cap, shift rod 51 137.091 1 Bracket, cable support
22 024.388 1 Arm, reverse change 52 172.734 1 Pin, spring
23 024.389 1 Ball 53 172.735 1 Retainer for pin
24 024.386 1 Gearshift piece 54 172.732 1 Clip, cable
25 024.387 1 Bolt, gearshift piece 55 137.092 1 Bracket, cable crossgate
26 164.088 1 Washer, spring 56 165.201 2 Screw, M12
27 024.390 3 Bolt, M6 x 22.5 57 172.733 2 Clip, cable retention
28 024.391 1 Interlock 58 137.093 1 Bracket, cable select
29 024.392 1 Gearshift piece 59 024.409 1 Pivot assembly
15
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION
1 020.161 1 Casing, transmission 21 024.329 1 Clip, washer 48 024.351 2 Needle roller bearing
2 086.464 1 Switch, reverse light 22 024.344 1 Bearing, mainshaft 49 024.356 1 5th Speed gear, 34 teeth
3 163.213 1 Washer for switch 23 024.360 1 First motion shaft, 15 teeth C4BP 50 024.357 1 5th Synchronizer assembly
4 165.197 12 Bolt, M10 x 42 024.361 1 First motion shaft, 16 teeth C6BP 51 030.104 1 Diff.assembly
5 165.198 2 Bolt, M10 x 92 24 024.362 A/R Shim, 1.96mm 52 032.708 1 Gear, final 63 teeth C48P
6 165.199 1 Bolt, plug 024.363 A/R Shim, 1.99mm 032.709 1 Gear, final 63 teeth C68P
7 163.213 1 Sealing washer 024.364 A/R Shim, 2.02mm 53 032.710 10 Bolt, gear to case
8 024.345 1 Oil seal, differential 024.365 A/R Shim, 2.05mm 54 032.707 2 Bearing, differential
9 165.194 1 Sealing bolt, 32mm 024.366 A/R Shim, 2.08mm 55 032.706 1 Speedo drive, 23 teeth
10 165.195 1 Sealing bolt, 16mm 25 024.368 1 Needle roller bearing 56 030.105 1 Casing, differential
11 165.200 1 Plug, screwed 26 024.367 1 1st Speed gear, 37 teeth 57 172.730 1 Pin, pinion locking
12 168.186 1 Washer, sealing 27 024.369 1 1st & 2nd Synchronizer 58 032.711 1 Snap ring, 2.50 mm
13 165.196 1 Bolt, M10 x 1.25 28 024.371 1 Distance collar, ‘A’ 032.712 1 Snap ring, 2.60
14 163.216 1 Washer, sealing 024.373 1 Distance collar, ‘B’ 032.713 1 Snap ring, 2.70
15 024.347 1 Clamp, breather hose 29 024.375 1 Needle roller bearing 032.714 1 Snap ring, 2.80
16 024.348 1 Plug, connecting 30 024.374 1 2nd Speed gear, 35 teeth 032.715 1 Snap ring, 2.90
17 024.346 1 Hose, breather 31 024.376 1 3rd Speed gear, 34 teeth 032.716 1 Snap ring, 3.00
18 172.728 1 Clip, hose to casing 32 024.377 1 4th Speed gear, 31 teeth 59 032.694 1 Shaft, pinion
19 024.328 1 Plate, oil guide 33 024.378 1 5th Speed gear, 26 teeth 60 032.695 2 Gear, differential
20 024.330 A/R Shim, 0.50mm 34 024.379 1 Bearing assembly 61 032.697 2 Washer, thrust
024.331 A/R Shim, 0.55mm 35 024.380 1 Circlip ring, bearing 62 032.696 2 Pinion, differential
024.332 A/R Shim, 0.60mm 36 024.381 1 Washer, spring 63 032.698 2 Thrust washer, pinion 0.70mm
024.333 A/R Shim, 0.65mm 37 024.382 1 Nut 032.699 2 Thrust washer, pinion 0.75
024.334 A/R Shim, 0.70mm 38 024.358 1 Shaft, reverse 032.700 2 Thrust washer, pinion 0.80
024.335 A/R Shim, 0.75mm 39 172.729 1 Pin 032.701 2 Thrust washer, pinion 0.85
024.336 A/R Shim, 0.80mm 40 163.217 1 Washer 032.702 2 Thrust washer, pinion 0.90
024.337 A/R Shim, 0.85mm 41 024.359 1 Gear, reverse, 24 teeth 032.703 2 Thrust washer, pinion 0.95
024.338 A/R Shim, 0.90mm 42 024.349 1 Mainshaft, 19/13/12 teeth 032.704 2 Thrust washer, pinion 1.00
024.339 A/R Shim, 0.95mm 43 024.351 1 Needle roller bearing 032.705 2 Thrust washer, pinion 1.05
024.340 A/R Shim, 1.00mm 44 024.350 1 3rd Speed gear, 26 teeth
024.341 A/R Shim, 1.05mm 45 024.352 1 3rd & 4th Synchronizer
024.342 A/R Shim, 1.10mm 46 024.353 1 4th Speed gear
024.343 A/R Shim, 1.15mm 47 024.355 1 Colar, distance
16
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
17
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
18
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
57
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICTATION
1 060.058 1 Radiator assembly 32 172.785 6 Clamp, small
2 061.278 1 Bleed screw 33 062.205 1 Hose, valve to heater
3 061.279 4 Mounting rubber 34 062.204 1 Hose, valve to pipe
4 061.280 2 Upper bracket 35 062.206 1 Hose, heater to pipe
5 165.191 4 Screw, fixing 36 134.617 1 Pipe assembly, heater ( double )
6 061.281 1 Cooler fan & motor 37 165.236 2 Screw, pipe fixing
7 062.193 1 Upper hose to coolant pipe 38 062.199 1 Hose, heater bypass
8 062.194 1 Lower hose to coolant pipe 062.200 1 Hose, heater bypass VVC
9 172.772 4 Clamp 39 061.282 1 Adaptor
10 172.773 4 Support clip 40 172.781 1 Clamp
11 161.602 4 Nut 41 061.283 1 Valve, bleed
12 134.615 1 Pipe assembly ( double ) 42 172.775 1 Clamp, hose to valve
13 172.774 6 Clip, battery cable to pipe 43 172.782 1 Clip hose, bypass to engine
14 165.232 3 Screw, pipe to body 44 172.777 1 Clip hose, bypass to coolant rail
15 062.195 1 Hose, from pump 45 134.616 1 Pipe assembly, coolant
16 062.198 1 Hose, from engine to pipe & heater 46 165.178 2 Screw, pipe to engine
17 172.772 3 Clamp 47 172.782 2 Clip hose, bypass to rail
18 172.778 1 Clamp, engine outlet 48 062.203 1 Hose, thermostat
19 061.282 1 Adaptor piece 49 172.784 2 Clip, expansion hose
20 172.775 1 Clamp 50 062.201 1 Hose, expansion tank
21 062.196 1 Hose, heater return 51 061.284 1 Expansion tank
22 062.197 1 Hose, engine hose to heater pipe 52 061.285 1 Mountin rubber, tank
23 172.777 2 Clamp 53 165.235 2 Screw, expansion tank
24 172.779 1 Clamp hose to hose 54 061.286 1 Cap, pressure
25 172.780 1 Clamp hose to small hose 55 062.202 1 Hose, expansion tank bleed To 600100
26 061.288 1 Fan & motor, engine bay 062.456 1 Hose, expansion tank bleed 600100on
27 161.602 2 Nut 56 172.783 3 Clamp for hose 062.202
30 063.325 1 Valve, heater 57 186.159 1 4L. Castrol anti freeze, all season protection
31 165.236 2 Screw for valve ( down to -25°C )
19
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Heater installation
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 063.331 1 LHD Heater assembly 14 063.326 1 Heater control assembly
2 161.608 3 Nut, heater to body 15 063.329 1 Cable, distribution
3 086.475 1 Resistor pack 16 063.330 1 Cable, temp.control
4 063.333 1 Lever, air valve 17 086.474 1 Switch, fan speed
5 063.336 1 Matrix, heater 18 063.327 3 Control knob
6 165.237 1 Bleed screw 19 ....... 1 Control panel, outer
7 063.334 1 Motor & fan, LHD cars 20 063.328 1 Panel, graphics
8 080.275 1 Harness, heater 21 ....... 3 Lens, illumination
9 063.338 1 Air duct, inlet 22 ....... 1 Base plate, kontrol knobs
10 161.608 1 Nut, ait duct to body 23 162.060 6 Screw
11 063.339 2 Air hose, desmist 24 084.685 2 Bulb, illumination
12 063.337 1 Box, distribution air intake 25 165.236 4 Screw, control assembly fixing
13 165.238 4 Screw
20
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Airconditioning
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 063.340 1 Compressor pump assembly 30 134.619 1 Pipe, discharge - underfloor
2 165.242 1 Bolt, pump to bracket, front 31 071.041 1 Pipe, LHD, Evaporator, suction
3 165.241 2 Bolt, pump to bracket, rear 32 172.774 3 Clamp, pipe to coolant pipe
4 061.289 1 Belt, alternator & pump 33 071.040 1 Pipe, condensor, discharge
5 165.243 2 Bolt, pipe to compressor pump 34 134.620 1 Pipe, LHD, drier to evaporator
6 063.341 1 ‘O’ Ring, suction 35 071.043 1 Pipe, LHD, Condensor to drier
063.342 1 ‘O’ Ring, discharge 071.044 1 Pipe, RHD, Condensor to drier
7 011.815 1 Mounting bracket, alternator and compressor 36 165.233 2 Bolt, pipes to drier
pump 37 165.233 2 Bolt, pipes to condensor
8 ....... 1 Mounting plate 38 172.775 1 Clip, condensor pipes to body
9 172.787 2 Dowel 39 172.788 1 Clip for 18mm pipe
10 165.240 5 Bolt, bracket to block 172.789 1 Clip for 24mm hose
11 163.225 1 Washer, bolt retaining 40 165.233 1 Nut, clip to body
12 165.239 1 Screw, tensioning 161.605 1 Nut, clip to underfloor
13 137.109 1 Spindle, tensioner 41 172.776 1 Clip for RHD cars only
14 137.108 1 Plate, tensioner 42 063.356 4 Sealing ring, 7 mm
15 165.178 3 Screw 063.342 4 Sealing ring, 9 mm
16 081.618 1 Pully, tensioner 063.341 4 Sealing ring, 14 mm
17 161.609 1 Elongater nut 43 063.357 1 Cap & seal, charge valve, liquid
18 163.215 1 Washer, plain 063.358 1 Cap & seal, charge valve, suction
19 163.226 1 Sliding bush, alternator 44 063.343 1 Evaporator assembly for LHD cars
20 060.060 1 Condensor, radiator 45 063.345 1 Seal, evaporator/heater
21 061.290 4 Mounting rubber 46 161.610 2 Nut, evaporator fixing
22 061.292 2 Bracket, upper ( to V 004883 ) 47 063.347 1 Matrix for LHD cars
061.292 1 Bracket, upper ( from V 004884 ) 48 063.351 1 Valve, expansion pipes to evaporator
23 165.166 2 Screw, bracket 49 165.233 1 Screw, pipe to valve
24 161.611 2 Nut 50 063.352 1 Seal,’O’ ring small
25 063.355 1 Receiver, drier assembly 51 063.353 1 Seal,’O’ ring large
26 165.245 2 Screw 063.354 1 Seal kit, evaporator
27 071.038 1 Hose, suction 53 063.349 1 Servo motor for LHD cars
28 071.039 1 Hose, discharge 54 063.346 1 Thermostat
29 134.618 1 Pipe, suvtion - underfloor 55 080.276 1 Harness, electrical
21
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Fuel system
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 100.052 1 Fuel tank 23 101.873 1 Hose, cold air intake
2 134.611 1 RH Strap assembly 24 172.764 1 Clip, hose to resonator
3 134.612 1 LH Strap assembly 25 172.763 2 Cable clamp , hose to body
4 101.886 1 Hose, vent 26 172.765 2 Clip, cable clamp
5 172.404 2 Clamp for vent hose 27 101.880 1 Fuel line assembly
6 101.883 1 Fuel pump & sending unit To YD522572 28 101.881 1 Breather hose
108.781 1 Fuel pump & sending unit 522573 to 634733 29 172.767 2 Clip, breather hose
108.782 1 Fuel pump & sending unit 634734-on 30 101.882 1 Hose, fuel return to pipe
7 101.884 1 Locking ring To YD522572 31 172.768 1 Clamp for hose
108.783 1 Locking ring YD522573-on 32 172.770 1 Clamp for double pipe
8 101.885 1 Sealing ring To YD522572 33 172.769 2 Clamp for triple pipe
108.749 1 Sealing ring YD522573-on 34 161.602 1 Nut, fuel line to body
9 101.887 1 Pipe, fuel filler 35 104.174 1 Canister carcoal assembly
10 101.891 1 Filler cap & lock 36 104.175 1 Bracket, canister
167.252 1 Lockating stud, filler cap 37 165.156 1 Screw for bracket
12 165.231 2 Screw, pipe to body 38 104.176 1 Valve
13 161.603 5 Nut, pipe fixing 39 172.404 1 Clip, vent hose
14 101.889 1 Hose, filler neck to tank 40 101.878 1 Fuel filter
15 172.771 2 Clamp 41 101.879 1 Adaptor pipe, outlet
16 086.473 1 Inertia switch 42 137.105 1 Bracket, fuel filter
17 165.229 2 Screw, switch to body 43 165.204 2 Screw, bracket to body
18 101.872 1 Resonator assembly 44 163.223 2 Washer
19 165.162 2 Screw, resonator to body 45 161.602 2 Nut
20 163.222 2 Washer, plain 46 163.224 2 Distance piece
21 122.339 2 Grommet, rubber 47 122.341 2 Grommet, insulation
22 137.103 2 Insert
22
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Accelerator control, air cleaner, throttle body, fuel rail
and injectors
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 101.875 1 LHD Accelerator cable 23 062.191 1 Hose, throttle body to bypass To YD522572
2 137.104 1 VVC Bracket, cable/inlet manifold 062.457 1 Hose, throttle body to bypass YD522573-on
165.166 1 Screw for bracket 24 172.... 2 Clamp for hose
3 172.766 1 Clip, cable to pedal 25 105.048 1 Motor housing assembly
4 172.748 6 Clamp, cable to body 26 165.226 2 Screw, motor to inlet manifold
5 101.874 1 LHD Pedal & bracket assembly 27 105.050 2 Screw
6 161.586 2 Nut, bracket to dash, lower 28 105.052 4 Injector, fuel MGF to YD522572
7 165.178 2 Screw, pedal ass. to bracket 105.353 4 Injector MGF YD522573-on
8 161.588 2 Nut, pedal ass.to bracket (Not VVC)
9 165.225 1 Screw, side 105.354 4 Injector VVC
10 122.340 1 Grommet, pedal stop 29 105.053 4 Clip, injector to rail
11 101.869 1 Air cleaner assembly 30 105.051 1 Rail & pressure regulator
12 101.870 1 Air cleaner element 31 165.147 2 Bolt, rail to inlet manifold
13 101.871 1 Hose, cleaner to throttle body 32 062.192 1 Vacuum hose, regulator/manifold
14 172.760 1 Clamp, filter casing side 33 172.758 1 Clip
15 172.761 1 Clamp, throttle body side 34 101.864 1 Hose, fuel feed. Comes from the fuel filter
16 136.264 1 Bracket, air cleaner 35 165.228 2 Screw
17 137.102 1 Grommet 36 101.867 1 Hose, return pipe
18 122.339 2 Mounting grommet 37 101.865 1 Pipe, return MPI cars only
19 172.762 1 Snap fit, air filter to bracket 101.866 1 Pipe, return VVC cars only
20 165.166 3 Screw, bracket fixing 38 165.228 2 Screw, pipe to inlet manifold MPI
21 105.047 1 Body, throttle 165.224 2 Screw, pipe to inlet manifold VVC
105.355 1 ‘O’ ring kit, throttle body 39 101.868 1 Hose, return pipe to canister
22 165.227 4 Screw, body throttle to manifold 40 172.759 3 Clip, hose
23
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Ignition system
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 081.629 1 ECU MGF 1800 Manual Exchange To 522572 26 086.482 1 Sensor, camshaft VVC to YD522572
181.165 1 ECU MGF/TF 1800 ABS Manual & Auto To 639328 088.600 1 Sensor, camshaft VVC YD522573-on & MGTF
181.166 1 ECU MGF Manual NOT ABS 088.601 1 Sensor, camshaft NOT VVC
181.167 1 ECU MGTF ABS Manual & Auto 639239-on 168.325 1 ‘O’ ring for 088.601
081.631 1 ECU MGF VVC To 522572 27 165.156 1 Screw
181.168 1 ECU MGF VVC 522573 to 600100 28 086.483 1 Sensor, manifold pressure VVC to WD32399
181.169 1 ECU Throphy & TF 160PS 088.076 1 Sensor, manifold pressure MGF VVC WD32400 to YD522572
2 137.111 1 Bracket 088.599 1 Sensor, manifold pressure N VVC & VVC YD522573-on
3 161.395 3 Nut, plastic 29 011.816 1 Sensor, crankshaft
4 122.343 1 Cushion, stopper 30 165.247 1 Screw
5 081.630 1 Vacuum pipe, engine 31 012.399 1 Sensor, engine temperature
6 081.621 1 H.T. Cable set To YD522572 32 086.478 1 Transducer, oil temperature Up to (AD) 001017 150°
181.171 1 H.T. Cable set YD522573-on 086.479 1 Transducer, oil temperature From (AD) 1018 to XD511057
7 181.228 1 Cap, distributor 086.479 1 Transducer, oil temperature VVC
8 081.619 1 Rotor arm 088.597 1 Transducer, oil temperature XD511059-on and MGTF
9 165.246 1 Screw, rotor arm 088.598 1 Transducer, oil temperature To XD511058 NON VVC
10 081.620 1 Mounting plate, cap 33 012.722 1 Transducer, coolant temperature
11 ....... 1 ..................... 34 016.553 1 Gasket
12 ....... 1 ........ 36 012.721 1 Sensor, temperature To YD522572 (brown)
13 137.110 1 Bracket, harness link 088.596 1 Sensor, temperature YD522573-on
14 172.792 1 Clip, king lead 37 172.715 1 Insert piece
15 012.702 1 Cover plate, spark plug 38 161.612 1 Nut, sensor to scuttle
16 081.622 2 Cable spacer 39 086.476 1 Sensor, air inlet temperature
17 012.718 4 Spark plug 40 012.720 1 Sensor, oxygen To YD522572
18 081.623 1 Ignition coil To YD522572 018.043 1 Sensor, oxygen YD522573-on
181.170 1 Ignition coil YD522573-on 41 165.247 1 Screw, sensor
19 165.244 1 Screw, bottom 42 086.480 1 Switch, oil pressure
20 165.169 2 Screw, side 088.501 1 Switch, oil pressure ( brown )
21 081.624 1 H.T. Lead set VVC to YD522572 43 080.277 1 Harness, Engine Aircon. MPI
181.171 1 H.T. Lead set VVC YD522573-on 080.280 1 Harness, Engine Aircon. VVC
22 081.627 1 Ignition coil and bracket VVC to YD522572 080.278 1 Harness, Engine MPI
181.172 1 Ignition coil and bracket VVC YD522573-on 080.281 1 Harness, Engine VVC
23 081.628 1 Spacer, coil VVC 080.282 1 Harness, Engine VVC & Automatic
24 137.110 1 Bracket, link harness 080.279 1 Harness, engine fuel incestor MPI
25 081.626 1 Clip, H.T.cables VVC 080.283 1 Harness, engine fuel injector VVC
44 172.774 3 Clip, engine harness
24
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Front suspension
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION
1 042.739 2 Hydrogas unit, front 16 042.743 1 RH Upper arm, MGF 30 041.671 4 Bolt, lower arm fixing
045.368 2 Hydrogas unit, front, Trophy 045.372 1 RH Upper arm, MGTF 31 165.179 2 Bolt, ball joint to swivel hub
2 071.032 1 Pipe, RH Front 042.744 1 LH Upper arm, MGF 32 161.589 2 Nut, nyloc
071.033 1 Pipe, LH Front 045.373 1 LH Upper arm, MGTF 33 042.745 1 RH Lower joint assembly
071.034 1 Pipe, RH Underfloor 17 041.421 4 Bearing, needle roller 042.746 1 LH Lower joint assembly
071.035 1 Pipe, LH Underfloor 18 042.784 2 Kit, shaft & fittings, to 532349 34 165.151 6 Bolt, joint to arm
071.036 1 Pipe, RH Rear 045.371 2 Kit, shaft & fittings, 532350-on 35 161.593 6 Nut, joint to arm
071.037 1 Pipe, LH Rear 19 161.277 4 Nut 36 042.770 1 RH Swivel
041.659 1 Valve 20 041.672 2 Grease nipple 042.771 1 LH Swivel
3 172.737 8 Retainer for pipe 21 165.204 2 Screw, plate to tower (use with washer & nut) 37 042.775 2 Stub axle, NON ABS cars
4 172.738 2 Retainer, pipe to buttress 165.205 2 Screw, plate to tower 042.776 2 Stub axle, ABS cars
172.739 2 Retainer, pipe to rear subframe 22 163.087 4 Washer, plain 38 042.772 1 RH Steering arm
5 041.662 2 Rubber, bump stop 23 161.592 2 Nut, locking 042.773 1 LH Steering arm
6 172.741 2 Clip, bump stop retainer 24 042.742 2 Joint ball assembly, upper, MGF 39 043.294 4 Dowel
7 041.453 2 Buffer, rebound 045.374 2 Joint ball assembly, upper, MGTF 40 163.004 4 Washer
8 162.060 2 Screw 25 041.663 2 Lock plate, swivel 41 165.215 4 Bolt
9 041.660 2 Spring 26 041.664 2 Lock plate, arm 42 042.774 2 Bearing kit, front hub
10 042.740 2 Joint knuckle 27 041.665 2 Nut 43 041.679 2 Nut, stake drive shaft
048.233 2 Spacer 3.6mm 28 042.724 1 RH Lower arm assembly, MGF 44 042.777 2 Flange, hub
11 042.741 2 Shock absorber, incl.bushes, MGF 042.725 1 LH Lower arm assembly, MGF 45 167.250 8 Stud
045.366 2 Shock absorber, MGTF to 639690 045.357 1 RH lower arm, MGTF 46 050.197 1 Pair of discs, front brake, MGF & MGTF
045.367 2 Shock absorber, MGTF 639691-on 045.358 1 LH lower arm, MGTF 050.587 1 Pair of discs, front brake, MGTF160
042.791 2 Spax, adjustable sport damper 045.359 1 RH arm, Trophy & Trophy
12 165.203 2 Bolt, shock absorber fixing 045.360 1 LH arm, Trophy 47 165.216 4 Screw, disc to hub
13 041.661 2 Spacer, shock absorber 29 041.669 2 Bush, front - lower 48 165.217 4 Bolt, caliper to hub
14 163.218 4 Washer 048.168 2 Bush front - lower, polyurethane 49 045.369 2 Front spring, to 639630
15 161.591 2 Nut, nyloc 041.670 2 Bush, rear - lower 045.370 2 Front spring, 639631-on
048.169 2 Bush rear - lower, polyurethane 50 048.234 2 Collar front spring, MGTF
25
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Steering
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 042.747 1 Anti roll bar MGF 27 134.608 1 LHD Steering rack assembly MGF
045.361 1 Anti roll bar MGTF to 617816 234.554 1 LHD Steering rack assembly MGTF
045.362 1 Anti roll bar MGTF to 617817-640464 28 043.509 2 Track rod end assembly
045.363 1 Anti roll bar MGTF 640465-on 29 161.591 2 Nut, nyloc
2 042.748 1 RH Link, anti roll bar MGF & MGTF to 617816 30 161.596 2 Nut, track rod end locking
042.749 1 LH Link, anti roll bar MGF & MGTF to 617816 31 043.510 2 Kit, gaiters and clips
045.364 2 Link anti roll bar MGTF 617817-on 32 042.769 1 U bolt
3 165.206 4 Bolt, link 33 161.599 4 Nut
4 161.594 4 Nut 34 042.767 1 Pad, rack mounting
5 042.750 2 Mounting bush, rubber 35 042.768 1 Clamp, rack mounting
6 042.751 2 Clamp, anti roll bar 36 165.214 2 Bolt, rack mounting
7 165.207 4 Bolt for clamp 37 185.530 1 Steering wheel, black leather
10 134.604 1 Column, manual steering 185.532 1 Steering wheel, black/red leather
11 134.605 1 Column, electrical power steering 042.766 1 Steering wheel, soft feel
12 134.606 1 LHD Lower column 38 161.598 1 Nut, steering wheel
13 165.211 1 Bolt, lower column to steering rack 39 086.466 1 LH Horn push
14 165.210 2 Bolt, column to upper body 40 086.465 1 RH Horn push
15 136.263 1 Bracket, lower 41 159.169 1 Module, airbag
16 165.207 2 Bolt, bracket to body 42 165.325 2 Bolt, airbag bracket
17 165.207 4 Bolt, column to bracket 43 165.331 2 Torx bolt, module to steering wheel
18 137.099 1 LHD Sealing cover, From V 007104 44 159.174 1 Module, airbag passenger, Ash Grey
19 137.098 1 Gasket for seal 45 161.624 4 Nut, module to fascia
23 165.212 3 Screw, flange cover to body Used from V 007104-on 46 165.332 2 Bolt, module to support tube
24 043.504 1 LHD Steering lock assembly 47 086.467 1 Upper half, cowl
25 165.213 2 Bolt, shear 48 086.468 1 Lower half, cowl
26 043.508 2 Key, blank 086.469 1 Sealing ring, cowl
50 165.209 3 Screw for cowl
26
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION
1 042.759 2 Hydragas unit, rear 28 042.779 1 LH Rear hub, NOT ABS 54 042.764 2 Link assembly
045.368 2 Hydragas unit, rear, Trophy 042.780 1 RH Rear hub, ABS 048.239 1 RH rear link anti-roll bar, MGTF
2 ....... 2 Bracket, bomp stop 042.781 1 LH Rear hub, ABS 048.240 1 LH rear link anti-roll bar, MGTF
5 ....... 2 Dust excluder 29 042.782 1 RH Bracket, anti roll bar 55 165.179 4 Bolt, link
6 041.662 2 Bump stop rubber 042.783 1 LH Bracket, anti roll bar 56 161.594 4 Nut, link
7 172.741 2 Clip, bump stop 30 165.218 4 Bolt for bracket 57 041.678 2 Bush, anti roll bar
8 041.453 2 Rebound buffer 31 042.774 2 Bearing kit, rear 58 041.677 2 Bracket, bush
9 162.060 2 Screw 32 041.679 2 Nut, stake drive shaft 59 161.588 4 Nut, bracket to body
10 042.760 2 Rear shock absorber 33 042.777 2 Flange 60 042.752 1 RH Drive shaft assembly
042.791 2 Spax adjustable shock absorber, MGF 34 167.250 8 Stud, wheel 042.753 1 LH Drive shaft assembly
045.375 2 Rear damper, MGTF to 639630 35 050.201 1 Pair rear brake discs 61 172.742 2 Retaining clip
045.376 2 Rear damper, MGTF 639631-on 36 165.216 4 Screw, disc to flange 62 042.755 1 Kit, dynamic dampr, RH ONLY !
11 165.203 2 Bolt, rear shock absorber 37 042.761 2 Lower arm 63 042.754 2 Boot kit, inner tripode
12 041.661 2 Spacer 38 041.669 2 Bush, inner side 64 042.756 2 Velocity joint, NON ABS cars
13 163.218 4 Washer, plain 39 041.671 2 Bolt, inner side 042.757 2 Velocity joint, ABS cars
14 161.591 2 Nut 40 163.... 2 Washer 65 042.758 2 Boot kit, outer side
15 041.660 2 Spring 41 041.674 4 Bush, compliance arm to tie bar 66 045.377 2 Rear spring, MGTF to 639630
16 042.740 2 Joint knuckle assembly 42 163.219 2 Washer, tie bar 045.378 2 Rear spring, MGTF 639631-on
17 042.743 1 RH Upper arm, MGF 163.220 2 Washer, tie bar 70 045.381 2 Upper link assembly, MGTF to 620745
042.744 1 LH Upper arm, MGF 43 161.595 2 Nut, tie bar 045.382 2 Upper link assembly, MGTF 620746-on
18 042.784 1 Kit, support shaft & fittings 44 041.673 2 Bush, outer 71 234.556 1 RH track control arm, MGTF
19 161.065 4 Nut 45 163.221 2 Washer 234.557 1 LH track control arm, MGTF
20 165.204 2 Screw 46 165.208 2 Bolt, lower arm to hub 72 045.379 1 RH lower arm assembly, MGTF
21 165.205 2 Screw 47 042.765 2 Arm, anti track control 045.380 1 LH lower arm assembly, MGTF
22 163.087 4 Washer 48 161.596 2 Nut, arm to hub 73 045.383 1 RH upper arm, MGTF
23 161.592 2 Nut 49 041.671 2 Bolt, arm to subframe 045.384 1 LH upper arm, MGTF
24 042.742 2 Joint ball upper, complete 50 2 Washer 74 048.241 2 Flanged spacer, MGTF
25 041.663 2 Washer, lock lower 51 042.762 2 Tie rod 75 048.242 2 Spacer, MGTF to 638639
26 041.664 2 Washer, lock upper 52 165.179 2 Bold, tie rod to subframe 048.243 2 Spacer, MGTF 638640-on
27 041.665 2 Nut 53 042.763 1 Rear anti-roll bar
28 042.778 1 RH Rear hub, NOT ABS 234.555 1 Rear anti-roll bar, MGTF
27
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICTAION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICTAION
1 138.001 1 Subframe, front 34 165.277 2 Bolt, mounting to frame
2 136.267 1 RH Upper arm 35 161.615 2 Nut
136.268 1 LH Upper arm 36 165.207 4 Screw, mounting to body
3 165.276 6 Screw, Upper arm 37 041.682 2 Mounting, rear frame MGF
4 137.125 1 RH Clamping plate, tower 048.235 2 Mounting, rear/front frame MGTF
137.126 1 LH Clamping plate, tower 048.236 2 Mounting, rear/front frame Trophy
5 165.207 8 Screw, clamping plate 38 165.281 2 Bolt, mounting
6 161.588 8 Nut 39 161.615 2 Nut
7 041.681 2 Mounting, front/front frame 40 165.278 6 Screw, mounting to body
8 165.277 2 Bolt, mounting to frame 50 011.819 1 RH Eng. mounting Up to V 003885
9 161.615 2 Nut 011.820 1 RH Eng. mounting From V 003886
10 165.210 4 Screw, mounting to body 51 165.184 2 Screw, mounting to butress
11 161.588 4 Nut 52 161.590 1 Nut, mounting to arm
12 137.127 2 Spacer 53 011.823 1 RH arm, eng. mounting
137.128 2 Spacer 54 011.824 1 Bush for tie rod , upper
13 041.682 2 Mounting, rear/front frame MGF 55 011.822 1 RH Bracket, eng.mounting
048.235 2 Mounting, rear/front frame MGTF 56 165.268 3 Bolt, bracket to engine
048.236 2 Mounting, rear/front frame Trophy 57 165.269 1 Bolt, bracket to engine
14 165.279 2 Bolt, rear mounting 58 165.270 2 Bolt, arm to RH mounting
15 161.615 2 Nut 59 011.825 1 Rod, upper tie
16 165.278 6 Screw 60 165.271 1 Bolt, arm to tie bar
20 138.007 1 Subframe, rear 61 165.271 1 Bolt, tie rod to butress
21 136.275 1 RH Upper arm 62 161.590 1 Nut
22 011.824 2 Bush, tie rod 63 011.827 1 Bracket & bush assembly, sump
23 165.283 2 Bolt, RH arm 64 165.217 4 Screw, bracket to sump
24 165.282 2 Bolt, RH arm 65 011.826 1 Tie rod and bush
25 136.276 1 LH Upper arm 66 165.272 1 Bolt, tie rod to sump bracket
26 165.285 2 Bolt, LH arm 67 161.590 1 Nut
27 137.128 2 Spacer 68 011.828 1 LH Engine mounting
28 165.284 2 Bolt, LH arm to tower 69 165.190 2 Screw, eng.mounting top bracket
29 137.125 1 RH Clamping plate, tower 70 165.274 1 Bolt, LH mounting to burtress
137.126 1 LH Clamping plate, tower 71 011.829 1 Spacer for bolt
30 165.207 8 Bolt, clamping plate 72 161.614 1 Nut
31 161.588 8 Nut 73 011.830 1 LH bracket to gearbox
32 041.681 2 Mounting, front/rear frame 74 165.275 1 Bolt, bracket to gearbox
33 122.349 2 Grommet, mounting to frame
28
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Brakes
29
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
30
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Wheels - original
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 046.109 4 Alloy wheel, not VVC, 6 x 15” 7 046.116 1 Spare wheel, 5.5 x 14”
046.110 4 Alloy wheel, VVC, 6 x 15” 8 137.095 1 Clamp, spare wheel retaining
2 085.341 4 Central cap & logo 9 200.754 1 Jack
3 161.597 12 Wheel nut, non locking 10 200.755 1 Handle for jack
4 137.094 4 Cap, locking wheel nut 11 200.756 1 Wheelbrace
5 200.753 1 Extractor for ill.N°4 (not illustrated) 12 159.187 1 Stowage bag
6 185.538 1 Kit, locking nut 13 159.188 1 Strap, stowage bag retention
31
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION application ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION application
1 082.100 1 Battery BBMS-011 22 061.289 1 Belt, alternator, for cars with AIRCO
082.101 1 Battery BBMS-063S 23 081.632 1 Adjusting link
2 081.638 1 Cover, terminal 24 165.249 1 Bolt, lower
3 137.121 1 Clamping plate 25 161.594 1 Nut
4 165.189 1 Screw, clamping plate 26 165.250 1 Bolt, alternator to link
5 080.284 1 Cable, battery + to starter 27 163.135 1 Washer
6 080.285 1 Cable, battery + to fusebox 28 161.594 1 Nut
7 165.264 1 Screw, cable/fusebox 29 165.251 1 Screw, side
8 172.797 2 Tie for cable 30 165.242 1 Bolt, upper
9 080.286 1 Cable, battery - to body 31 161.594 1 Nut, bolt
10 165.210 1 Screw, cable/body 32 011.817 1 Bracket, upper
11 082.096 1 Starter motor MPI 33 167.253 1 Stud, bracket to cyl.head
082.098 1 Starter motor VVC 34 165.248 1 Bolt, bracket to cyl.head
12 082.097 1 Solonoid MPI 35 011.818 1 Mounting bracket, lower
082.099 1 Solonoid VVC 36 165.179 3 Bolt, bracket to block
13 081.633 1 Drive assembly MPI 37 172.787 2 Dowel
14 081.636 1 Restension kit 38 136.266 1 Heatshield, fitted when NO airco is installed
15 081.322 1 Pivot kit 137.112 1 Heatshield, airco cars
16 ....... 1 Bush kit 39 137.113 1 Upper bracket for heatshield
17 081.634 1 Brush box 40 165.178 1 Screw, heatshield fixing
18 081.635 1 Brush kit 41 165.224 2 Screw, bracket to shield
19 081.637 1 Sundry parts kit 42 ....... 1 Bracket
20 082.095 1 Alternator assembly 43 165.169 1 Screw, bottom
21 061.293 1 Belt, alternator, for cars without AIRCO 44 137.114 1 Bracket, heatshield
32
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 080.287 1 LHD Main wiring harness , less electronic power To 511058 16 086.559 1 Fuse holder for electronic power assisted steering
assisted steering & ABS 17 086.560 A/R Fuse, maxi electronic assisted steering - 40 amp
080.288 1 LHD Main wiring harness with electronic power To 511058 18 086.561 1 Cover, fuse
assisted steering & ABS 19 086.563 1 Relay, airconditioning To 610317
080.293 1 Facia harness less ETS 20 086.564 1 Relay, normally open
080.295 1 Facia harness, Air conditioning 21 083.954 1 Relay, normally open
080.296 1 Facia harness, airbag less seat belt warning 22 086.562 1 Relay, engine managment To 610317
080.297 1 Facia harness, airbag with seat belt warning 088.619 1 Relay, engine managment 610318 on
2 086.543 1 Fuse box, passenger compartment 23 086.565 1 Power control unit PAS for steering To 511058
3 086.549 1 Control unit, multi function 088.614 1 Power control unit PAS for steering 511059-600100
4 086.548 1 Relay, rear defrost 088.615 1 Power control unit PAS for steering MGTF
5 086.550 1 Flasher unit 24 137.124 1 Bracket
6 137.122 1 LHD Bracket, fuse box 25 086.530 1 Horn, low note
7 165.244 2 Screw, bracket to body 086.531 1 Horn, high not
8 161.586 2 Nut, fuse box to body 26 165.260 2 Screw
9 086.551 1 Extractor for fuses 27 086.541 1 Kit, airbag control - driver
10 086.544 A/R Fuse, 10 amp 086.542 1 Kit, airbag control - driver & passenger
086.545 A/R Fuse, 15 amp 28 086.538 1 Control unit, microwave
086.546 A/R Fuse, 20 amp 29 165.262 2 Screw, self tapping
086.547 A/R Fuse, 30 amp 30 086.532 1 Alarm unit, 433MHZ not for Switzerland and Japan
11 086.552 1 Fuse box, engine bay To 511058 086.533 1 Alarm unit, Switserland 433MHZ
088.612 1 Fuse box, engine bay 511059 to MGTF 086.534 1 Alarm unit, Japan 315MHZ
088.613 1 Fuse box, engine bay MGTF 31 165.262 2 Tapping screw
12 086.556 1 Upper cover 32 086.535 2 Transmitter for 433MHZ
13 086.558 1 Lower cover 086.536 2 Transmitter for 315MHZ
14 165.266 2 Screw, fuse box to body 33 086.537 2 Battery for transmitter
15 086.553 1 Fuse block, 30 amp 34 086.539 1 Switch, bonnet alarm
086.554 1 Fuse block, 40 amp 35 162.060 1 Screw, bonnet switch
086.555 1 Fuse block, 60 amp 3 pin
33
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION
3 196.005 1 Cable, coaxial 24 086.528 1 Switch, stop lamp, to 514325 42 086.501 1 Lamp socket assembly
4 196.006 1 Mounting cage 088.607 1 Switch, stop lamp, from 514326 on 43 137.117 1 Cover
5 196.007 1 Bung rubber 25 086.525 1 Switch, illumination control 44 086.485 1 Speedometer, KMH
6 196.008 1 Master, aerial 26 086.524 1 Switch, air conditioning 086.486 1 Speedometer, MPH
7 196.009 1 Base, aerial 27 086.526 2 Switch, electric window, to 511058 45 086.487 1 Tachometer, MPI
8 196.010 2 Speaker, door 088.609 1 Window switch, from 511059 086.488 1 Tachometer, VVC
9 165.253 6 Grommet 28 086.521 1 Switch, fog lamps, front, to 511059 46 086.489 1 Fuel gauge
10 165.267 6 Screw 088.605 1 Switch, fog lamps, front, from 511060 47 086.490 1 Temp. gauge
11 086.513 1 Combinated switch assembly 29 086.523 1 Switch, air co.recirculation, to 511058 48 122.346 1 Rubber for speedometer
12 086.514 1 Switch, wiper & washer, to 639630 088.608 1 Switch, air co.recirculation, from 511059 49 122.347 1 Knop, trip, speedometer
088.610 1 Switch, wiper & washer, to 639631 on 30 086.522 1 Switch, fog lamp, rear, to 511059 50 086.491 1 Cowl assembly
13 086.515 1 Switch, direction indicator, to 639630 088.606 1 Switch, fog lamp, rear, from 511060 51 122.345 3 Rubber sleeve
088.611 1 Switch, indicator+lamp, to 639631 on 31 086.520 1 Switch, heated rear window, to 511059 52 086.494 1 Printed panel
14 086.516 1 Housing 088.604 1 Switch, heated rear window, from 511060 53 086.492 1 Illumination assembly
15 086.517 1 Cam for steering column 32 086.496 10 Lamp socket: warning lamps 54 086.498 1 Lamp assembly
16 086.518 1 Coupler, rotary 33 086.497 1 Lamp socket: warning NO BATTERY CHARGE 55 137.115 1 RH Bracket
17 086.508 1 Clock 34 086.502 2 Lamp socket: warning fog lamp, rear 137.116 1 LH Bracket
18 086.509 1 Oil temp. gauge, up to 150¯c 35 086.495 1 Lamp socket, illumination 56 165.257 2 Tapping screw
086.510 1 Oil temp. gauge, up to 170¯c 36 165.254 4 Screw, 4 x 12 57 165.259 4 Tapping screw
19 086.519 1 Hazard switch 37 165.255 6 Screw, 3 x 16 60 086.506 1 Speedo cable, upper
20 086.511 1 Cigar lighter assembly 38 165.256 5 Screw, 3 x 10 61 086.507 1 Speedo cable, intermediate
21 086.512 1 Unit, pop-out 39 165.258 1 Screw, 4 x 12 62 086.505 1 Speedo cable, lower
22 086.527 1 Switch, blank 40 086.493 1 Base, case 64 172.796 1 Clip, wiper linkage to cable, LHD
23 086.529 1 Switch, glove box lamp 41 086.499 1 Printed circuit board for KMH 65 172.795 2 Clip, water hose to cable
086.500 1 Printed circuit board for MPH 66 122.348 1 Sealing plug
34
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Lamps
35
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 086.331 1 Washer bottle & cap 16 122.361 1 Bush, mounting, rubber
2 086.333 1 Cap only 17 165.212 1 Screw, mounting
3 086.568 1 Motor, windscreen washer 18 122.359 2 Bush, rubber
4 086.567 1 Bush, motor to bottle 19 122.360 2 Washer, rubber
5 063.359 A/R Tubing, sold by meter 20 163.230 2 Washer, plain
6 172.811 2 Clip, tubing to body 21 161.621 2 Nut, spindle
7 172.810 4 Clip, tubing to bonnet 22 137.214 1 Pivot seal, passenger side only
8 086.571 1 Connector, elbow 23 087.070 1 LHD Arm at drivers side ( LH )
9 083.057 1 Valve, non return 24 087.069 1 LHD Arm at passenger side ( RH )
10 086.570 1 Tee piece 25 087.073 1 LHD Wiper blade at drivers side ( LH )
11 086.569 2 Jet, windscreen washer 26 087.074 1 Wiper blade at passenger side
12 122.362 2 Gasket for jet 27 161.620 1 Dome nut, wiper arm, drivers side
13 082.102 1 Wiper motor 28 161.619 1 Flat nut, wiper arm, passenger side
14 165.307 3 Screw, motor fixing 29 137.215 1 Cover, passenger side only
15 136.291 1 LHD Mechanism assembly 30 233.016 1 Repair kit wiper mechanism
36
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Body parts
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION
1 130.127 1 Body shell 20 131.820 1 RH Sidemember 37 138.010 1 RH Outer sill, MGF
2 138.006 1 Dash, upper panel 131.821 1 LH Sidemember 138.011 1 LH Outer sill, MGF
3 131.816 1 RH Reinforcement valance 21 136.068 1 RH Platform, sparewheel side 38 137.133 1 RH Closing panel, sill
131.817 1 LH Reinforcement valance 136.069 1 LH Platform, sparewheel side 137.134 1 LH Closing panel, sill
4 136.274 1 Strut, steering column/floor 22 136.070 1 RH Reinforcement, susp.lower 39 137.135 1 RH Extension panel
5 138.002 1 Bulkhead assembly 136.071 1 LH Reinforcement, susp.lower 137.136 1 LH Extension panel
6 136.271 1 RH Lamp mounting panel 23 136.269 1 RH Floor closing panel 40 138.012 1 RH Rear wing assembly, MGF
136.272 1 LH Lamp mounting panel 136.270 1 LH Floor closing panel 138.013 1 LH Rear wing assembly, MGF
7 138.003 1 Front section, bulkhead/ spare wheel, 24 131.812 1 RH Front wing, outer, MGF 41 136.277 1 RH ‘A’ Post
To 522573, not Trophy 138.818 1 RH Front wing, outer, MGTF 136.278 1 LH ‘A’ Post
138.812 1 Bulkhead, MGF late 522574 - 131.813 1 LH Front wing, outer, MGF 42 138.014 1 RH Closing panel
600100 not Trophy 138.819 1 LH Front wing, outer, MGTF 138.015 1 LH Closing panel
8 136.273 1 Bracket, front sidemember 25 138.023 1 RH front inner wing, MGF 43 136.279 1 RH Wheel arch, rear
9 137.130 1 RH Bracket, subframe 138.820 1 RH front inner wing, MGTF 136.280 1 LH Wheel arch, rear
137.131 1 LH Bracket, subframe 138.024 1 LH Wheel arch liner, MGF 44 137.143 1 RH Tonneau closing plate
10 138.004 1 Crossmember, lower/front 138.821 1 LH Wheel arch liner, MGTF 137.144 1 LH Tonneau closing plate
11 138.005 1 Platform, bonnet locking 26 137.146 2 Strut, wing support 45 138.019 1 Rear panel, inner & outer
12 137.132 1 Strut for platform 27 165.287 16 Screw, wing fixing 46 138.020 1 Rear panel, outer
13 165.191 4 Screw, bonnet platform strut 28 172.799 4 Clip, liner to wheel arch 47 136.283 1 RH rear lamp mounting
14 161.616 2 Nut 29 161.617 2 Nut, nylon for wheel arch 48 136.284 1 LH Rear lamp mounting
15 165.280 4 Screw, bonnet locking 30 136.286 2 Protection strip, edge 49 138.021 1 Reinforcement rail
16 163.223 4 Washer 31 138.017 1 Crossmember, front 50 137.145 1 Reinforcement, stricker
17 136.066 1 RH Valance 32 138.016 1 Floor, front 51 138.022 1 Rear panel, inner
136.067 1 LH Valance 33 138.018 1 Reinforcement panel, floor 52 136.285 1 Lid, hoodwell
18 137.129 1 Strut, spare wheel/dash 34 165.286 22 Screw, reinforcement panel 53 130.248 1 RH body side, MGTF
19 131.818 1 RH Sidemember assembly 35 136.281 1 RH Member, front 130.249 1 LH body side, MGTF
131.819 1 LH Sidemember assembly 36 136.282 1 LH Member, front
37
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 131.811 1 Bonnet with hinges 27 122.353 6 Cap, screw
2 137.147 1 RH Bonnet hinge 28 161.603 2 Nut, plastic
137.148 1 LH Bonnet hinge 29 172.799 1 Clip for underbonnet cover
3 137.149 6 Shim, bonnet hinge 40 138.027 1 Boot lid MGF
4 165.238 8 Scew, bonnet fixing 138.823 1 Boot lid MGTF
5 122.350 2 Bonnet buffer 41 137.197 1 RH Hinge, boot lid
6 134.499 1 Rod, bonnet stay 137.198 1 LH Hinge, boot lid
7 122.351 1 Grommet, bonnet rod 42 161.602 6 Nut, hinge
8 172.800 1 Clip, bonnet rod 43 165.302 2 Bolt, hinge
9 137.150 1 Stricket & catch 44 165.235 4 Bolt, hinge to boot lid
10 165.288 2 Screw, stricker & catch 45 122.357 2 Stop buffer, hinge
11 137.152 1 Upper plate for bonnet latch 47 121.477 1 Seal, boot lid
12 137.151 1 Bonnet latch 48 121.478 1 Seal, engine trunk lid
13 165.148 2 Screw, bonnet latch 49 172.807 2 Clip, boot lid hinge
14 134.622 1 Cable, bonnet release 50 133.421 2 Buffer, boot lid
15 137.154 1 Bracket, release lever 51 137.200 1 Catch, boot lid
16 137.153 1 Lever, bonnet release 52 165.220 2 Screw, catch
17 165.166 2 Screw, bracket to bulkhead 53 137.201 1 Cover, catch
18 165.176 1 Screw, lever to bracket 54 137.202 1 Stricker
19 172.803 1 Strap, cable tie 55 165.301 2 Screw, stricker
20 159.148 1 RH Cover, underbonnet space 56 141.779 1 Lock, boot lid Early cars
159.149 1 LH Cover, underbonnet space 141.780 1 Lock, boot lid Late cars, see also
21 134.623 1 Finisher, scuttle panel LOCK SETS page 40
22 172.801 6 Clip for finisher panel, 5mm hole 57 134.632 1 Cable, lock to latch
23 122.354 1 Blanking plug, wiper spindle 58 172.808 1 Clip, lock retaining NOT included in n°56
24 122.352 4 Grommet, plenum-rear 59 141.790 1 Badge, boot lid MGF
25 161.618 2 Locknut for plenum-rear 60 172.814 2 Clip, badge retaining
26 165.289 6 Screw, scuttle to plenum-rear
38
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 138.025 1 RH Door assembly 21 165.295 2 Screw, finisher fixing
138.026 1 LH Door assembly 22 141.771 1 RH Handle, interior door release
2 136.287 1 RH Door skin, outer 141.772 1 LH Handle, interior door release
136.288 1 LH Door skin, outer 23 165.294 4 Screw, interior handle
3 137.160 1 RH - LHD Handle To be painted 24 122.356 4 Plug-inn nut
137.161 1 LH - LHD Handle To be painted 25 136.289 1 RH Regulator assembly
4 172.805 2 Clip, lock retaining 136.290 1 LH Regulator assembly
5 165.292 4 Screw, handle fixing 26 165.300 4 Screw, regulator
6 137.155 1 Hinge, RH upper 27 165.297 4 Screw, glass holder fixing
137.156 1 Hinge, RH lower 28 120.100 1 RH Door glass
137.157 1 Hinge, LH upper 120.101 1 LH Door glass
137.158 1 Hinge, LH lower 29 137.196 2 Bracket, stop glass lift
7 165.290 20 Bolt, hinge 30 134.628 1 RH Cheater seal, up to V 007718
8 163.228 20 Washer 134.629 1 LH Cheater seal, up to V 007718
9 137.159 2 Check strap asembly 134.630 1 RH Cheater seal, from V 007719
10 172.804 2 Pin, check strap 134.631 1 LH Cheater seal, from V 007719
11 165.291 4 Screw, check strap 31 165.260 4 Screw, cheater
12 172.802 4 Cap, stud sealing 32 172.806 2 Fastener, cheater
13 122.355 4 Door buffer, front side 33 165.299 4 Screw, sash to cheater
14 137.184 1 RH - LHD Latch assembly 34 121.473 1 RH Seal, sash
137.185 1 LH - LHD Latch assembly 121.474 1 LH Seal, sash
15 134.624 1 RH Cable 35 134.626 1 RH Door lift assembly
134.625 1 LH Cable 134.627 1 LH Door lift assembly
16 137.188 1 RH Button and link 36 137.195 2 Sleeve, sash adjuster
137.189 1 LH Button and link 37 167.254 2 Adjuster screw
17 165.293 6 Screw, latch fixing 38 161.588 4 Nut, lower
18 137.194 2 Stricker, door lock 39 165.298 2 Screw, glass retention
19 165.296 4 Screw, stricker 40 161.586 2 Nut, upper rail
20 137.192 1 RH Finisher, black 41 121.475 1 Seal, front side
137.193 1 LH Finisher, black 42 121.476 1 Seal, rear side
39
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
40
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 131.814 1 Front bumper, primed Front bumper, MGF 30 138.028 1 Rear bumper, primed Rear bumper, MGF
138.813 1 Bumper spoiler Front bumper, Trophy only 138.816 1 Rear bumper cover Rear bumper, MGTF to 622375
138.815 1 Front bumper cover Front bumper, MGTF 138.817 1 Rear bumper cover Rear bumper, MGTF 622375-on
2 131.815 1 Armature, front bumper Front bumper, MGF 138.822 1 Bumper spoiler Rear bumper, MGTF
234.559 1 Armature, front bumper Front bumper, MGTF 31 137.226 1 RH Mounting bracket Rear bumper
3 165.189 4 Bolt, armature fixing Front bumper 32 137.227 1 LH Mounting bracket Rear bumper
4 165.312 9 Screw, bumper to wing Front bumper 33 165.314 8 Bolt, mounting bracket Rear bumper
5 172.436 9 Nut, clip Front bumper 34 136.294 2 Spacer, side Rear bumper
6 165.312 5 Screw, bumper to platform Front bumper 35 165.312 2 Screw Rear bumper
7 165.313 2 Bolt, bumper to armature Front bumper 36 172.436 2 Clip-nut Rear bumper
8 163.232 2 Washer, plain Front bumper 37 161.588 3 Nut, bumper to body, rear Rear bumper
9 136.326 1 Grill kit, 2 pieces Front bumper 38 165.313 2 Screw, bumper to scrash pan Rear bumper
232.874 1 Black lower grill Front bumper, MGTF 39 163.232 2 Washer Rear bumper
232.875 1 Silver lower grill Front bumper, MGTF 40 165.316 2 Screw for number plate Rear bumper
11 165.311 15 Screw, grill fixing Front bumper 41 232.876 1 Black rear grill Rear bumper, MGTF
12 136.293 1 Air dam plate Front bumper 232.877 1 Silver rear grill Rear bumper, MGTF
13 137.225 1 Bracket, air dam plate Front bumper 50 137.224 1 Interior mirror Mirror
14 165.300 3 Screw, air dam plate to bracket Front bumper 51 232.888 2 Door mirror, manual
15 161.586 3 Nut Front bumper 232.889 2 Door mirror, electrical
16 165.204 2 Screw, bracket to sub frame Front bumper 52 137.222 2 Spare glass
17 163.233 2 Washer Front bumper 53 137.213 2 Knob, lever
18 161.591 2 Nut Front bumper 54 165.310 4 Screw, mirror fixing
55 137.223 4 Cap, screw cover
56 185.654 1 Pair chrome mirror covers
41
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 153.601 1 Soft top, black - 4 sections Soft hood top, 1996-’98 23 141.785 5 Catch, rear hood well, use spacer 137.208 Soft hood top, up to V 006145
Other colours available on request 137.208 5 Spacer Soft hood top, up to V 006145
2 153.819 1 Soft top, black - 2 section Soft hood top, 1998-on 141.786 5 Catch, rear hood well Soft hood top, from V 006146 on
Other colours available on request 24 152.171 10 Rivet Soft hood top
3 153.602 1 Backlight, plastic Soft hood top 25 159.276 1 Hood roll cover, black Soft hood top
6 137.207 2 Tension cable Soft hood top Other colours available on request
8 155.043 1 Folding frame Soft hood top 1996-’98 26 152.174 2 Stud, fastener Soft hood top
9 137.204 2 Link assembly Soft hood top 27 152.173 2 Rivet Soft hood top
11 134.637 1 Insert for front header rail Soft hood top 30 130.128 1 Hard top assembly, black Hard top ( original model )
12 121.479 1 RH Cantrail seal, black Soft hood top 31 120.102 1 Glass, backlight Hard top ( original model )
121.480 1 LH Cantrail seal, black Soft hood top 32 134.638 1 Seal, backlight Hard top ( original model )
13 121.481 1 RH ‘B’ post seal Soft hood top 33 080.298 1 Harness, extension Hard top ( original model )
121.482 1 LH ‘B’ post seal Soft hood top 34 137.212 2 Spacer block Hard top ( original model )
14 ....... 1 Strip, rear Soft hood top 36 121.484 1 Seal, rear decking Hard top ( original model )
15 134.635 1 Extrusion, rear bow Soft hood top 37 121.485 1 Seal, RH side Hard top ( original model )
16 134.634 1 Insert, rear bow Soft hood top 38 121.486 1 Seal, LH side Hard top ( original model )
17 141.781 1 RH Catch, header rail Soft hood top 39 134.639 1 Finisher strip, lower edge Hard top ( original model )
141.782 1 LH Catch, header rail Soft hood top 40 137.211 2 End cap, finisher strip Hard top ( original model )
18 165.305 4 Screw for catch Soft hood top 41 159.153 1 Headlining Hard top ( original model )
19 141.783 1 RH Stricker Soft hood top 42 172.809 2 Clip, headlining Hard top ( original model )
141.784 1 LH Stricker Soft hood top 45 141.781 1 RH Catch assembly Hard top ( original model )
20 165.305 4 Screw, stricker Soft hood top 141.782 1 LH Catch assembly Hard top ( original model )
21 137.209 1 RH ‘B’ post plate Soft hood top 46 165.306 6 Screw Hard top ( original model )
137.210 1 LH ‘B’ post plate Soft hood top 47 137.209 1 RH Plate, ‘B’ post Hard top ( original model )
22 165.278 4 Screw Soft hood top 137.210 1 LH Plate, ‘B’ post Hard top ( original model )
48 141.787 2 Catch, ‘B’ post Hard top ( original model )
42
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 151.799 1 LHD Fascia panel, ash grey 24 161.624 4 Nut
2 159.154 1 LHD Instrument bezel, black 25 137.254 1 Bracket
3 165.322 2 Screw, lower 26 165.325 1 Screw for bracket
165.323 2 Screw, upper 27 159.158 1 Cover, airbag aperture, when NO airbag is fitted
4 159.156 1 LHD Lid, fuse box, ash grey 28 172.016 2 Clip
5 085.342 1 LHD Lable, fusebox 29 159.159 1 Glovebox, ash grey ( NON AIRCO cars )
6 165.267 2 Tapping screw 159.160 1 LHD Glovebox, ash grey, airco cars
7 161.430 2 Nut, clip 30 165.322 2 Special screw, glovebox/fascia
8 165.324 2 Insert stud 31 122.380 2 Plug
9 163.234 2 Washer, rubber 32 137.255 1 Stricker
10 137.246 2 Anchor for stud 33 165.267 2 Screw
11 137.247 2 Retaining washer 34 161.626 2 Nut, clip
12 137.248 1 Bracket, centre support 35 141.791 1 Latch less lock
13 161.623 1 Adjustable nut 36 165.326 1 Screw, latch
14 165.165 4 Screw, fascia to front end 37 141.792 1 Lock, barrel ‘G’
15 161.622 4 Clip, nut 141.793 1 Lock, barrel ‘GH’
16 161.624 27 Nut & washer assembly 38 063.360 2 Bezel, desmister
17 165.267 3 Screw, tapping 39 122.379 2 Seal
18 161.625 9 Captive nut 40 063.361 1 RH Duct, desmist windscreen
19 137.250 1 RH Bracket 063.362 1 LH Duct, desmist windscreen
137.249 1 LH Bracket 41 063.363 1 Central vent outlet
20 137.252 2 RH Support bracket 42 063.364 1 RH Vent outlet
137.251 2 LH Support bracket 063.365 1 LH Vent outlet
21 122.378 4 Plug, cover 43 172.815 4 Clip, finisher
22 159.174 1 Module ass. airbag, ash grey 44 137.253 1 Frame, airbag support
23 165.332 2 Screw, kleerlock
43
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 159.178 1 Base assembly, conzoll, ash grey colour 18 137.275 1 Finisher plate, stowage bin
2 159.185 1 Housing for switches, black For other styles and 19 165.337 2 Screw
materials, please look 20 159.182 1 Base, stowage bin
at accessories. 21 172.827 2 Nut, bin to hoodwell
3 086.527 1 Blank, switch 22 152.070 2 Catch
4 137.283 1 Blank, radio 23 165.322 2 Screw, base to hoodwell
5 137.279 1 Panel, switches Airco 24 172.826 2 Clip
137.280 1 Panel, switches Non airco 25 159.181 1 Lid, rear, ash grey
6 172.828 5 Clip, switch housing 26 159.180 1 Lid, front, ash grey
172.829 2 Clip, instrument housing 27 172.824 2 Latch/clip
7 137.278 2 Mounting bracket 28 137.272 1 Hinge
8 161.623 6 Nut, insert 29 165.335 12 Screw, lid
9 165.312 4 Screw 30 165.336 2 Screw, lid to console
10 137.276 1 RH Side panel, ash grey 31 151.812 1 Finisher, rear bulkhead, ash grey
137.277 1 LH Side panel, ash grey 32 137.284 2 Escutcheon
11 165.263 4 Screw 33 122.381 3 Clip
12 141.796 1 Ashtray 34 165.339 3 Screw, fastener
13 159.186 1 Gaiter, manual gear lever, ash grey See also accessories 35 152.174 3 Fastener
14 137.282 1 Retaining rim, black 36 152.177 6 Clip-snap
15 165.338 2 Screw 37 152.178 6 Insert press
16 159.184 1 Handbrake gaiter 38 152.179 6 Fastener
17 137.274 1 Stowage bin
44
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 151.816 1 Insulation pad, bulkhead-front 24 159.165 1 LHD Sunvivor, drivers side
2 151.817 1 Insulation pad, bulkhead-rear 25 165.328 4 Screw, sunvisor
3 151.813 1 Insulation pad, RH footwell 26 151.801 1 RH Door panel, ash & green pod
151.814 1 Insulation pad, LH footwell 151.802 1 LH Door panel, ash & green pod
4 151.815 2 Insulation pad, rear floor 151.803 1 RH Door panel, ash & red pod
5 152.182 17 Clip, female 151.804 1 LH Door panel, ash & red pod
6 152.183 9 Clip, male, insulation rear bulkhead 27 172.819 12 Clip into door
152.184 8 Clip, male, insulationfront bulkhead 28 172.820 12 Fastener, door panel
8 172.822 10 Fastener, carpet 29 165.253 2 Grommet for screw
9 134.646 2 Plate, sill, bright finish 30 172.818 2 Grommet, sill button
10 134.647 2 Plate, black finish 31 137.260 4 Grommet
11 165.333 6 Screw 32 137.256 1 RH Door pull
12 137.268 1 Footrest, front 137.257 1 LH Door pull
13 165.162 3 Screw, footrest 33 165.267 4 Screw for door pull
14 137.269 1 RH ‘B’ Post finisher 34 137.258 1 RH Bracket, door pull
137.270 1 LH ‘B’ Post finisher 137.259 1 LH Bracket, door pull
15 137.241 2 Patch, tape , to V 000752 35 122.356 4 Grommet/nut
16 152.175 4 Rivet 36 165.327 4 Screw for bracket
17 141.794 1 RH Seal finisher 37 159.215 2 Door pod: Black leather
141.795 1 LH Seal finisher 159.216 2 Door pod: Red leather
18 172.801 2 Fastener for finisher 159.217 2 Door pod: British racing green leather
19 159.162 1 RH ‘A’ Post finisher 159.218 2 Door pod: Light grey leather
159.163 1 LH ‘A’ Post finisher 159.258 2 Door pod: Dark grey leather
20 172.821 6 Clip, ‘A’ post 159.220 2 Door pod: Light stone beige leather
21 134.645 1 Header finisher rail 159.221 2 Door pod: Biscuit leather
22 172.821 5 Clip, header finisher 159.222 2 Door pod: Cream leather
23 159.164 1 LHD Sunvisor, passenger side
45
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION ILL N° PART N° QTY DESCRIPTION APPLICATION
1 151.825 1 Guard, engine apererture 23 165.329 8 Screw, squab to cushion
2 159.189 1 RH Cover 24 165.330 8 Screw, frame to floor
3 159.190 1 LH Cover 25 137.263 1 RH Finisher - ash grey
4 134.648 1 Guard frame 137.264 1 LH Finisher - ash grey
5 165.341 11 Screw 26 137.265 2 Handwheel - ash grey
6 134.649 1 Bracket for rear panel 27 137.266 2 Cap - ash grey
7 165.191 4 Screw, bracket 28 137.261 4 Headrest locking
8 151.826 1 Seal, passenger bulkhead 29 137.262 4 Cap, finisher - ash grey
9 151.809 1 Carpet, hoodwell - black 30 157.066 2 Foam, squab top & side
10 151.822 1 Insulation, hoodwell 31 157.067 2 Foam, squab centre piece
121.488 1 Seal, hoodwell 32 157.068 2 Cushion foam
11 151.810 1 Carpet, boot panel - black Trim listed below is original specification
12 151.820 1 Insulation, engine bay 33 156.388 2 Squab cover, green & black cloth Original specification
13 151.811 1 Carpet, boot rear - ash grey 156.389 2 Cushion cover, green & black cloth Original specification
14 172.822 8 Fastener, carpet 156.390 2 Squab cover, red & red cloth Original specification
15 172.802 8 Anchor stud 156.391 2 Cushion cover, red & red cloth Original specification
16 159.175 1 Net, stowage 156.392 2 Squab cover, black leather & green Original specification
17 159.177 1 Strap, retention 156.393 2 Cushion cover, black leather & green Original specification
18 159.176 2 Rod, retention 156.394 2 Squab cover, red leather & red Original specification
19 185.541 2 Seatbelt, long end - ash grey 156.395 2 Cushion cover, red leather & red Original specification
20 185.544 1 RH Short end - ash grey 34 159.170 2 Headrest ass., green & black cloth Original specification
185.543 1 LH Short end - ash grey 159.171 2 Headrest ass., red & red, cloth Original specification
21 136.297 1 RH Squab frame 159.172 2 Headrest ass., green & black leather Original specification
136.298 1 LH Squab frame 159.173 2 Headrest ass., red & red leather Original specification
22 136.299 1 RH Cushion frame
136.300 1 LH Cushion frame
46
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Part n°
BIG BORE
MGF super
sport system GRAN TURISMO
Part n° Description MGF central outlet style
110.284 MKI ( to VIN 522752 )
110.395 MKII ( from VIN 522753 ) Part n° Description
110.289 MKI ( to VIN 522752 )
110.396 MKII ( from VIN 522753 )
Part n°
Suplex Hydragas
045.480
conversion kit
This Suplex Hydragas Part n°
47
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Part n°
Hard-Tops 130.153
Part n°
Part n°
140.066
Classic
140.373 Universal
style luggage rack lightweight luggage rack
Made in the traditional way, similar to British made and finished with solid wooden slats.
the factory optional luggage racks as made This is the perfect luggage rack for the very few occasions you need that extra carrier.
in the 50’s and 60’s for MGA and MGB. No fixing holes have to be made, clamps direct on the bootlid.
Quality Par ts & Ser vice © Van Gestel B&C 2013
48
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Trim accessories
Leather handbrake & gearknob gaiter kits
Put that luxery feel of real Scottish leather in your MGF or TF and
start with a couple of handcrafted gaiters.
Colours have been chosen to match either our seats and door pods or those of the MG Factory optional
items. The gaiters have a special wire fitted to the gear lever
Part n°
gaiter and a special plastic finisher on the handbrake lever
185.531 gaiter. Each kit comes with detailed fitting instructions.
Part n° Description
Black
159.250 Black leather gaiter kit
leather 159.251 Red leather gaiter kit
gear knob 159.256 Biscuit leather gaiter kit
MGF & TF 159.257 Cream leather gaiter kit
Part n°
Pair
159.223
door pockets
Lack of space ?
These pretty door
panel pockets give
you that extra needed
storage space, MGF
& TF.
Using Ash Grey material to
match the original door panel
this fibreboard backed elasticated Part n°
pocket is made to adhere to the carpet Pair
159.224
on the door panel and then finally secured by two self tapping screws
with plastic caps. Fitting instructions come with each pair of pockets. Approx fitting time 5 minutes. leather arm rests
No more sore elbows, fit our inexpensive
foam padded leather armrests, MGF & TF.
Pads are Ash grey to match the door panel colour. Part number for one pair
Part n°
185.594
Pair sill Alloy
plates dash kit
MGF & TF This quality after-
market kit contains
a dash panel and
a set of three air
vent bezels.
Nicely finished with stick-on
alloy. Sold as a kit for 1 car.
Part n° Description
159.287 MGF Mk1 alloy dash, illustrated
Door handles 159.836 MGF Mk2 & TF alloy dash, 1999-on
Finished in chrome and primer, MGF & TF.
To be painted in the colour of
Part n° Description
your choice. Sold seperately.
142.668 RH door handle
142.669 LH door handle
49
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Classic
style
leather
exchange
seats
MGF & TF
Part n° MGF & MGF TF
158.234 Classic style leather
echange seats:
black with black piping.
Other colours available
on request.
Seats are produced
to the exact colour
specifications of Seen here : Red Classic seats with black piping
each customer.
Icon style
leather
exchange
seats
MGF & TF
Part n°
200.798
Leather door pods MGF MKI
‘TORX’ key set
Part n° Description Icon style A T50 key is needed to
159.215 Black leather remove the seats.
159.217 British racing green leather This set comprises keys sizes:
159.220 Light stone beige leather T25, T30, T40, T45, T50 and T55.
159.222 Cream leather
50
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Carpet sets MG TF
2002-2005 After chassis nr. D4 620549 (LHD only)
Our carpet sets are moulded to ensure a perfect fit. For MG TF models, After chassis nr. D4 620549.
MG TF cars of this period had a white foam insulation backing on the carpets, check to see if yours does,
to determine the type of carpet set you will need. Each set consists of 2 main floor carpets with
the necessary floor insulation parts and a matching rear bulkhead carpet piece.
Footwell overmats not included, but can be ordered seperately. Each kit has
detailed pictorial fitting instructions and it takes approx 3 hours to fit the carpets. Part n°
51
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
151.795
Our moulded mudfaps are sold in pairs
Heavy duty and have an embossed MG logo.
rubber mats These flaps are efficency designed
and give a perfect fit.
‘MG’ Branded rubber
mats are easy to clean, Part n° Description
durable and tailored 185.528 Pair front mudflaps
for a perfect fit, 185.529 Pair rear mudflaps
MGF & TF.
Sold in pairs
Part n° Part n°
185.654 Chrome mirror covers 185.655 MGF Chrome air intake trim
These beautiful covers are simple to fit and look stunning. these stylish chrome air intakes look great on your MGF.
For MGF & TF. Sold in pairs. Sold in pairs.
Part n° Description
136.326 2 piece radiator grill mesh kit
136.339 2 piece air intake mesh kit
Full fitting instructions
come with each kit.
52
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Hard top
136.338
Two versions are available and both of them really work,
storage rack Part n° whether you are cruising around town or
This hard top storage rack 151.850 driving at high speed.
comprises of two strong Black frame
brackets that are designed and mesh
to fit onto a wall. All MGF & TF
Stores the hard top safety and
without taking up too much place.
Part n°
151.781
Clear plexi
All MGF & TF
Car covers
We offer 2 types of car covers: 1 indoor & 1 in-outdoor. Both will fit All MGF’s & TF’s.
Part n°
159.359
Supertex indoor car cover
Supertex car covers are made from strong
lightweight breathable material.
The inside has an extra soft coating to protect the bodywork from
scratches. Comes in a handy stowage bag, two elastics keep
the cover securely in its place.
Part n°
159.323
Moltex in-outdoor
car cover
specifications Hood roll cover
(made from vinyl)
• Superior water resistance
• Protects from dust
Change your standard MGF & TF
• Protects from pollution hood roll cover to this better version.
We offer the improved design hood roll cover that is
• Keeps interior cooler
secured at the rear at Part n° Colour description
• Protects from bird & tree
the boot lid. Colours match 159.276 Black vinyl cover
droppings our seats and cockpit trim. 159.277 Red vinyl cover
• Elasticized edge for snug fit
159.284 Biscuit vinyl cover
• Light and easy to use
159.285 Cream vinyl cover
• Washable by hand and by
machine (+40°)
53
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Part n°
161.476
Tyre valve cap
Part nr.
Part n°
Part nr.
046.124
16 spoke
16” alloy
Part n° wheel
042.792 Bump stop kit
16” Wheels should be fitted with
ultra low profile uni-directional tyres.
These high speed sport tyres are rated up to 240 Kph.
For precise suspension control,
a bump stop kit must be
fitted with four
16” wheels.
54
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
‘MG’
Patch
Part n° Description
185.295 Brown & cream
185.173 Red & black
Part n°
‘MG’ badge
on tie clip
Finely gold plated
Key fobs Part n° with jewellers enamel
085.122
‘MG’ Part n°
Union Jack
185.709
Sticker
desk dressing flag
Part n°
185.219
Part n° Union
Part n° Part n° Part n° 185.002 Jack on pin
185.210 185.211 185.006
Union Jack badge Fine chrome &
“Union Jack” “BMC”rosette “MG” Quality chrome with jewellers enamel. jewellers enamel
A masterpiece for your car.
Part n° Description
162.405 Screw for UJ badge
161.054 Nut for UJ badge
Part n°
185.199
Union
Jack
flag
70 X 100 cm
Part n°
Part n°
085.157
185.174
Part n°
Union Jack sticker Union Jack
085.149 Magnetic For your car or as decoration & souvenir.
Union measurements: 73 x 43 mm patch
Jack
For your car or
as decoration
& souvenir.
measurements:
90 x 55 mm
55
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Drivers accessories
High quality
driving gloves laimböck
Drive in great style with these gloves, made using the finest
®
Quality
Lambswool
scarves blankets
Part n° Description Part n° Description
185.305 Green tartan 185.323 Blanket in Scottish plaid Red lap
185.306 Blue tartan 185.324 Blanket in Scottish plaid Green lap
185.307 Cream white
Part n°
185.301
Adjustable
Part n°
185.314
cap Picnic blanket
With MG logo Picnic Blanket in tartan,
embroided. fastened to an nylon groundsheet.
(this item may be different from illustration)
56
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Practical accessories
Part n° Part n°
Part n°
185.446
Expandable
Part n°
cup holder
Can be mounted
185.331
nearly anywhere.
First aid kit Adjusts its grip to the size of
Official FIRST AID needs. your cup or can. Can be
’E’ Approved, comes in a folded up when not
strong plastic box to keep in use.
clean when stored.
Part n° Part n°
185.332 185.457
Fire extinguisher Non-explosive
‘E‘ Approved, 1 Kgr dry
chemical fire extinguisher. fuel can, 5 Liters
We hope you will never have to use it, This non-explosive fuel can is filled with a special
but, just in case, have it with you. aluminium webbing that stops it exploding.
57
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
high quality
brake fluid
Part n°
1L.
053.177
Dot 5 high
performance
Part n°
brake fluid
186.040 For race & rally
Castrol DWF
spray, 400 ml
Helps loosen rusty parts or Part n°
186.021
Cartridge Part n°
198.036
Castrol LMX
grease Part n° Castrol
(Bearings) 187.012 cleaner
Castrol This great cleaner
is perfect for
silicon spray, cleaning engines
& mechanical
400 ml parts
For protecting and
waterproofing ignition
systems and locks.
Can also be used to protect chrome wire
wheels or window channels etc.
Part n°
198.044
Water Wetter
This super coolant helps
control overheating.
Your car can run up to
7°C. cooler.
Part n° 355ml.
200.604
Grease Gun
Part n°
200.746
Part n° Eezi-Bleed
053.176 Makes bleeding easy without
any pedal pumping.
Vizibleed bleeder Uses your tyre pressure to
Easy bleeding of brakes and clutch bleed brakes, clutch etc.
58
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
186.084 186.080
Part n°
198.069 Wet
Protect
High performance spray
that protects electronics from
Part n° moisture. Leaves a long lasting
186.087 protective water resistant coating
when used. 40 ml.
Wax Oyl anti-corrosion Part n°
186.164
Fertan
Part n°
Part n°
Part n°
Part n°
187.009
186.165
Fertan
198.038 Brake Glue gel,
rust killer Cleaner pot 625 g.
Keep your brakes clean This very strong all purpose glue is perfect for
1 liter bottle
for your own protection sticking panels, carpets and other trim parts.
59
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
AUTOGLYM
Simp ly
outs tanding
Part n° Description
198.005 480ml car shampoo & conditioner
198.008 Cutting polish for badly damaged paint
198.007 Super resign polish
198.011 Extra gloss protection
198.006 Clean wheels
198.031 Instant tyre dressing
198.009 Bumper care (rubber)
198.012 Glass protection
198.035 Fast glass cleaner (spray)
198.013 Interior shampoo
198.010 Vinyl & rubber care
198.014 Instant tar remover
198.003 Chrome polish (tube 75gr.)
Part n° 198.033 8 x polishing clothes
Part n°
185.046 198.039 Leather care
198.070
Connolly 198.057 Engine cleaner
Autoglym hide care only
Aqua Wax Use this at least once
Just wash your car, apply a year
Aqua Wax and buff to
a perfect finish using
the supplied cloth. Part n°
198.060
Hydra blade
Effortless removal of shampoo
rinse water
Part n°
185.343 Part n°
Car wash 185.351
handshoe Car duster
Perfect for washing This 100% cotton dusting mop
your classical
has been treated to trap dust. Shake out
and it’s ready to use again. DO NOT WASH OUT
Part n°
185.334 Chamois
We offer only the best real
natural chamois.
These are specially made for the carindustry
having larger dimensions than most and
are thick and very soft.
Approx. 40 x 62cm. Part n°
Made in England
185.335
of course.
Professional wringer
Heavy duty industrial quality
wringer for chamois, towels etc.
Specifications: Rustproof steel frame, maintenance free
rollers and bearings, adjustable pressure over the entire
length of the rollers for uniform water removal. The complete
wringer machine has two strong clamps for easy attaching
60
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Haynes modern
190.569
sports cars: MGF
by David Knowles
This book - A Haynes series on modern sports cars - tells
the full story of the MGF, from concept and development
to its current reputation as one of the best sports cars in
the marque’s 75-year history.
Packed with interviews, anecdotes and technical data. This book also features MGF’s high
speed runs on the famous Bonneville Salt Flats, the Geneva Super Sports cars and the
MGF Steptronic, with it’s innovative automatic transmission.,
Hardcover - 160 pages - 21.6 x 27.5 cm
Part nr.
190.486
MG sports cars
By John Heilig
A full color gallery of MG’s sport cars.
This book includes prewar Chummy, Midgets, J-Series,
MGTA & MGTB and postwar MGT-series, MGA, MGB,
MGB-GT, MGC & Midget, MGV8, MGRV8 & MGF.
Also with model histories and evolution,
specifications and technical notes.
Hardcover - 96 pages - 21 x 21 cm
MGF & TF
workshop manuals Part n°
These complete manuals are 190.868
a must for enthusiasts.
Part n° Description Language MGF and TF Restoration Manual
190.548 MGF 1996-2000 English Roger Parker
190.549 MGF 1996-2000 Dutch This book provides the MGF or TF owner with a complete workshop
190.550 MGF 1996-2000 French guide to mechanical and body restoration for the cars.
With the MGF in production between 1995 and 2001, and the MG TF until 2011, many of the cars have survived in a
190.551 MGF 1996-2000 German
structurally and mechanically sound state, without the huge costs and complications of needing a complete body
190.861 MGF & TF 2000 on English
restoration that is so often the case with pre-1980 MGs. Topics covered include: Model overview and parts supply -
Workshop safety information - Bodywork - Trim
All mechanical components - Electrical systems
Modifications. Hardcover - 304 pages - 21 x 29.6 cm
Part n°
190.867
MGF and TF
By David Knowles
Story of the rebirth of a marque
In the wake of the demise of the MG Midget and MGB, there seemed
little prospect for the MG badge beyond being used as a kind of
‘GT’ badge for various Austins and Rovers. However, thanks to the
determination of a few people and an enduring affection in public
hearts the tale has had a happier ending. This is the story of that
journey from desolation to rebirth, just like the phoenix from which
the project that created the MGF took its name.
With well researched text, many detailed specifications and
over 300 illustrations & photos, mostly in full colour, this
book is a ‘must have item’ for any real MG enthusiast.
Hardcover - 192 pages - 18.8 x 24.8 cm
61
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Belangrijke informatie
BELANGRIJKE PUNTEN
De verkoopsvoorwaarden zijn op de achterzijde van de fakturen gedrukt en bevinden zich op onze web site. Aanpassingen worden in de recentste katalogus of prijslijst gezet en op onze
web site bijgewerkt. Als u bij ons bestelt, gaat u akkoord met onze verkoopsvoorwaarden (en aanvaardt u ze). U mag altijd een nieuwe publikatie aanvragen. De recentste publikatie zal
alle vorige vervolledigen en vervangen. Gelieve de belangrijkste punten hieronder vermeld te lezen.
ONZE VERKOPERS
We zijn geen getrainde technici en zijn niet aansprakelijk voor fouten die we zeggen of schrijven. We zijn autofanaten die u willen helpen. Voor technische uitleg bevelen we u de boeken
uit de lijst in de katalogus aan.
ONZE KATALOGI
Geen inspanning was ons te groot de juiste informatie in onze katalogi en op onze web site te zetten. We kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor fouten of onnauwkeurigheden
i.v.m. de specifiëring. de prijsbepaling of de onderdeelnummers. We hebben het recht een fout te verbeteren. De Illustraties en foto’s in onze katalogen en op onze web site zijn slechts
voorstellingen en er kunnen qua vorm kleine verschillen optreden, maar de geleverde produkten blijven qua kwaliteit en bestemming hetzelfde.
BESTELLINGEN
U kan altijd bestellen via onze web site, per e-mail, fax, brief, telefoon, of gewoon in de winkel. Voor bestellingen die niet langs onze web site gebeuren gelieve rekening
te houden met de volgende gegevens, wanneer u ons bestelformulier gebruikt:
- uw klantennummer, naam, adres, telefoonnummer werk/thuis, faxnummer, VAT(BTW)-nummer voor bedrijven;
- specifieer als het leveringsadres verschilt;
- informatie over de auto, merk, model, bouwjaar, enz.;
- gebruik zoveel mogelijk onze onderdeelnummers. Dit zal de behandeling van uw bestelling vergemakkelijken;
- geef het aantal stukken aan en beschrijf de onderdelen;
- duid de betaalwijze aan: Bank (voorafbetaling), VISA, EUROCARD of MASTER CARD.
- Eens uw bestelling geplaatst, zetten we deze in de computer. Automatisch volgen dan de etiketten, de picking lists en de checking lists. Als u een geplaatste bestelling wil
wijzigen, kan deze het hele systeem in de war sturen en, op die manier fouten of vertragingen veroorzaken. Daarom vragen we u de bestelling goed na te kijken,
vóór u ze plaatst. Dit zal ons helpen de onderdelen op tijd te leveren. We danken u voor uw begrip.
BETALINGEN
Kredietkaart: Op het tijdstip van publikatie aanvaarden we volgende kredietkaarten: VISA, EUROCARD, ACCES CARD, MASTERCARD.
Gelieve het rekeningnummer, de vervaldag (en kode indien aangegeven) en de kaarthoudersnaam te vermelden.
Bank: (Niet voor bestellingen via onze web site) Als de goederen bijeengebracht, ingepakt, gewogen en gemeten zijn, zal het faktuur opgesteld worden
en zullen we het totale te betalen bedrag, het faktuurnummer en onze bankgegevens meedelen. Gelieve het faktuurnummer en het klantennummer op elke betaling
te noteren. (De betaling dient te gebeuren zonder bankkosten voor de begunstigde.)
VERZENDING
Nationaal: We leveren bij u thuis, en de goederen, transportkosten inbegrepen, moeten bij levering C.O.D. betaald worden, als u geen kredietkaart gebruikt.
Internationaal: We verzenden via UPS (United Parcel Services) voor kleine pakken, waarbij de transportkosten voorafbetaald zijn. Bij ontvangst betaalt u nog alleen de TAX indien
u in een niet EEG land woont. Voor grote en zware pakken gebruiken we een goedkope en snelle transportmethode. Anglo Parts pakt zijn goederen goed in en het
risiko op beschadiging is zeer klein. Toch moet u met het volgende rekening houden. Anglo Parts kan niet aansprakelijk gesteld worden voor verloren of beschadigde
goederen tijdens het transport. Klachten over verlies en schade, die niet door de vervoerder veroorzaakt werden, moeten binnen drie dagen na de ontvangst van
de bestelling ingediend worden. Al het verpakkingsmateriaal moet ter verifikatie bijgehouden worden. Het vervoer van glas is niet verzekerbaar en gebeurt op
risiko van de koper.
ONTVANGST VAN DE GOEDEREN
Gelieve bij de ontvangst van elke verzending na te kijken of zegels en plakbanden niet stuk zijn en het pak niet beschadigd is. In geval van beschadiging of verlies, schrijft u dit op de
vrachtbrief in overeenstemming met de aktuele toestand en hoeveelheid van de inhoud van uw verzending, voordat u het ontvangstbewijs tekent. Bewaar uw kopie bij het faktuur en
dien onmiddellijk bij de transportfirma een klacht in. Hou in elk geval de verpakking tot de zaak geregeld is. Bij Anglo Parts kontroleren twee personen de goederen, de eerste keer tijdens
het bijeenbrengen en de tweede keer bij het verpakken van de goederen om zeker geen fouten te maken. Uiteindelijk moet de klant zelf de allerlaatste kontrole bij ontvangst
uitvoeren. Vergewis er u van dat u alle gefaktureerde goederen ontvangen heeft en dat alle mechanische goederen werken. Wacht niet met de kontrole van de goederen tot u ze werkelijk
nodig heeft en meld problemen binnen drie dagen na ontvangst.
DE WAARBORG
Bijna alle onderdelen voor klassieke wagens worden in kleine hoeveelheden gefabriceerd door bedrijven, die dit voor een aanvaardbare prijs doen. Anglo Parts probeert zoveel mogelijk
zelf de goederen na te kijken, maar we kunnen niet elk produkt kontroleren. Vóór de montage moet de gebruiker de Iaatste kontrole zelf uitvoeren. Vooral de mechanische
produkten moeten worden nagekeken om er zeker van te zijn dat ze in de beste staat verkeren. De garantieperiode begint vanaf de faktuurdatum, niet vanaf de datum van plaatsing.
De waarborg op onze onderdelen is normaal en redelijk, maar de klachten zijn beperkt tot de waarde van het komponent en dekt in geen geval: uurloon, transportkosten, fouten bij een
komponent dat eraan vastzit, fouten als gevolg van een slechte plaatsing of onderdelen die voor rally of kompetitie gebruikt worden. Bij klachten i.v.m. de waarborg moeten alle produkten
naar de winkel van aankoop teruggebracht worden. Daarbij moet u de volgende punten in acht nemen: -de waarde moet groter zijn dan 7,5 Euro -de verzendingskosten en taksen moeten
bij terug-zending van de goederen voorafbetaald zijn; -alle goederen moeten schoon en goed verpakt teruggestuurd worden. Zodra U of derden het onderdeel uit elkaar hebben gehaald,
zijn we niet meer aansprakelijk. Uiteindelijk beslist Anglo Parts zelf of het gaat over een intrinsiek defekt aan de eenheid, of het defekt bij plaatsing veroorzaakt werd. Goederen beschadigd
door slechte verpakking of transport tijdens de terugzending komen niet in aanmerking voor onderzoek.
TERUGZENDEN
Wanneer U een verkeerd onderdeel als gevolg van uw foute bestelling ontvangen hebt, zijn we bereid het terug te nemen tegen de waarde van het goed voor onderdelen met een waarde
van minimum 7,5 Euro. We rekenen u wel 15 % heropnamekosten aan. We aanvaarden geen terugzendingen: zonder een kopie van het faktuur, 30 dagen na de faktuurdatum, van lagers,
zuigers, zuigerringen, goederen per lopende meter, bekledingsonderdelen (linnen kappen, hoofdsteunen, dekzeilen, zetelovertrekken, panelen, enz.) of elk ander goed waarbij men met
de plaatsing wou beginnen. Bij terugzending moeten de taksen en transportkosten voorafbetaald zijn. Anglo Parts kan u, verpakkings-of verzendingskosten van het land van ontvangst en
de kommissie, die we aan de kredietkaarteninstelling moesten betalen, niet vergoeden. De uitbetalling geschied via een waardebon.
SUPPLEMENT
Een supplement komt bovenop de prijs voor onderdelen, die op ruilbasis worden aangeboden. Dit supplement staat in de prijslijst en op onze web site naast het betrokken onderdeelnummer
en zal gefaktureerd worden in afwachting van de terugzending van de oude, ingeruilde eenheid. Dit supplement wordt terugbetaald wanneer we de eenheid volledig, schoon, zonder olie
en twee maanden na de faktuurdatum terugkrijgen. Gelieve ook een kopie van ons faktuur toe te voegen. De verzendingskosten moeten volledig door u voorafbetaald worden. Indien u
ons de oude eenheid terugstuurt, vragen we u een brief te sturen met uw naam, adres, telefoonnummer, verzendingsdatum en beschrijving van de goederen, het supplement inbegrepen.
Gelieve enkele kopieën te maken waarvan één exemplaar op het pak te bevestigen, één in het pak te steken en één zelf te bewaren. We hebben ze nodig bij de invoer van de goederen.
Bij de aankomst van de goederen kijken we onmiddellijk de volgende punten na: - Is het stuk goed verpakt ? - Werd het tijdens het transport beschadigd ? - Komt de oude eenheid met
het type, dat we u zonden, overeen (het juiste origineel) ? - Is de eenheid volledig en zijn de essentiële onderdelen nog reviseerbaar ? Gelieve geen MGA ruitenwissermotor te sturen voor
ruil met een TD ruitenwissermotor of zend ons geen motor met een gebroken krukas. In dit laatste geval zullen we alleen de stukwaarde min de waarde (volgens onze beoordeling) van
de krukas terugbetalen.
BACK ORDERS
De goederen, die we op het tijdstip van uw bestelling niet in voorraad hebben, houden we in “back order”. We laten u dan weten wanneer we ze u opnieuw kunnen leveren. We reserveren
de onderdelen voor u voor een periode van veertien dagen (vanaf het ogenblik waarop we onze brief gepost hebben). Indien u ons binnen die periode niet gekontakteerd hebt zijn deze
onderdelen niet meer voor U gereserveerd. Als u bestelt, kan u altijd specifiëren “geen back orders” of ons vragen alle vorige te annuleren. Als een onderdeel in “back order” niet meer kan
worden geleverd, laten we u dit ook weten. Als u dan beslist dit onderdeel tweedehands te kopen, gelieve dit te vragen en we zullen al het mogelijke doen het onderdeel te vinden.
62
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Informations importantes
Les illustrations dans ce catalogue ne sont que des représentations. Les produits fournis peuvent être différents en ce qui concerne la forme, mais la qualité et le but restant pareils.
NOS CATALOGUES
Nous nous sommes efforcés à mettre dans notre catalogue des information correctes. Nous ne pouvons pas être rendu (civilment) responsables d’erreurs ou d’inexactitudes concernant la
spécification, l’estimation, ou les numéros de pièce. Nous avons le droit de corriger une faute.
LES PAIEMENTS
La carte de crédit: Au moment de la publication, nous acceptons les cartes de crédits suivantes: VISA, ACCESSCARD, MASTERCARD. Veuillez mentionner le numéro de compte,
l’échéance (et le code si indiqué) et le nom du titulaire de carte.
La Banque: Si les produits ont été ramassés, emballés, pasés et mesurés, on rédigera la facture et nous communiquerons le montant total à payer, le numéro de la facture et
nos données bancaires. Veuillez noter pour chaque paiement le numéro de client. (Le paiement doit arriver sans frais bancaires pour le bénéficiaire.)
L’EXPEDITION
National: nous livrons chez vous, et les produits, frais de transport inclus, doivent être payés COD à la livraison si vous n’utilisez pas de carte de crédit.
International: nous expédions par U.P.S. (United Parcel Services). Il faut payer d’avance les frais de transport pour les petits paquets. À la réception, vous ne payerez plus que
la TAXE si vous n’habitez pas dans un pays de la CEE. Pour les paquets plus grands, nous utilisons une méthode plus rapide et moins chère. Anglo Parts emballe
bien les produits et la risque d’endommager est très petit. Il faut cependant tenir compte de ce qui suit. Anglo Parts ne peut être rendue responsable produits
endommagés ou perdus pendant le transport. Il faut introduire les plaintes de pertes ou dégats dans trois jours après la réception de la commande. Il faut garder
le matériel d’emballage pour vérification. Nous n’assurons pas le transport de verre et le transport se passe au risque de l’acheteur.
LA GARANTIE
Presque toutes les pièces de voitures classiques sont fabriquées par des entreprises qui le font à un prix raisonable. Anglo Parts essaie, autant que possible, de contrôler elle-même les
produits, mais nous ne pouvons pas contrôler chaque produit. Avant le montage, le client doit effectuer lui-même le dernier contrôle. Il faut vérifier les produits mécaniques
pour être sûr qu’ils se trouvent en bon état. La période de garantie commence à partir de la date de la facture, et pas à partir de la date de l’installation. La garantie de nos pièces
est normale et raisonnable, mais les plaintes sont limitées à la valeur de l’élément et ne couvre en aucun cas le salaire à l’heure, le transport, les défauts d’un élément relatif, les défauts à la
suite d’une mauvaise installation ou les pièces qui sont utilisées pour les “rally” ou les competitions. En cas de plainte concernant la garantie, il faut rapporter tous les produits au magasin
d’achat en tenant compte des points suivants: - la valeur doit dépasser 7,5 Euro les frais d’expédition et les taxes doivent être payés d’avance au renvoi des produits; - il faut renvoyer les
produits propres et bien emballés. A partir du moment où une tierce personne a démonté les pièces, nous ne sommes plus responsables. Finalement, Anglo Parts décide elle-même s’il s’agit
d’un défaut inhérant à l’unité ou bien d’un défaut dû à l’installation. Les produits endommagés par un mauvais emballage ou un transport inadéquat pendant le renvoi ne seront pas pris
en considération de vérification.
LA REEXPEDITION
Si vous avez reçu une fausse pièce à la suite de votre commande incorrecte, nous sommes prêts à reprendre la pièce contre la valeur du produit, moins 15% des frais de reprise. Veuillez
noter que les pièces doivent avoir une valeur de minimum 7,5 Euro. Nous n’acceptons pas de réexpédition sans une copie de la facture, trente jours après la date de la facture, des produits
au mètre, des anneaux-pistons, des pièces de rechange de garniture intérieur (comme des capotes, des moquettes, des velours, des couvres toneau) ou de toute pièce dont l’installation a
déjà été commencée. A la réexpédition, tous les frais de transport et les taxes doivent être payés d’avance. Anglo Parts ne peut pas rembourser les frais d’emballage et d’expédition du
pays de réception, ainsi que la provision qu’elle a dû payer aux carte crédits. Nous vous remboursons ce montant avec un “Gift Certificate”.
LE SUPPLEMENT
Un supplément s’ajoute au prix pour les pièces qui seront offertes sur bases d’échange. Ce supplément se trouve dans la liste de prix à côté de numéro de pièce y relatif et sera facturé
en attente de renvoi de la vieille unité échangée. Ce supplément sera remboursé quant nous recevrons, deux mois après la date de la facture, l’unité entière, propre et sans huile. Veuillez
aussi y ajouter une copie de notre facture. Il faut que vous payiez les frais d’expédition d’avance. Si vous nous renvoyez la vieille unité, nous vous demandons d’envoyer une lettre avec
votre nom, votre adress, votre numéro de téléphone, la date d’expédition et la description du produit, le supplément inclus. Veuillez faire quelques copies, dont vous en attachez une au
paquet, dont vous en mettez un dans le paquet et dont vous en gardez une pour vous-même. Nous en avons besoin à l’importation des produits. A l’arivée des produits, nous vérifions les
points suivants: - la pièece, est-elle bien emballé? - A-t-elle été endommagée pendant le transport? - le vieille unité, correspond-t-elle au type nous vous avons envoyé (l’original)? - l’unité,
est-elle complète et les pièces essentielles sont-elles encore révisables? Veuillez ne pas envoyer de moteur d’essuie-glace au lieu d’un moteur Spitfire ou ne envoyez pas un moteur avec un
arbre-coude cassé. Dans ce dernier cas, nous ne rembourserons que la valeur de la pièce moins le valeur de l’arbre-coude (selon notre estimation).
63
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Wichtige Auskünfte
1. EINFÜHRUNG
Die Abbildungen in diesem Katalog oder auf unserer Webseite sind nicht exakt oder maßstabsgerecht. Die tatsächlichen Teile können geringfügig von den Abbildungen abweichen, die
Qualität und die Verwendbarkeit werden jedoch nicht beeinträchtigt. Die Rover-Gruppe liefert keine Ersatzteile mehr, daher übernimmt ANGLO-PARTS diese Dienstleistung, indem weltweit
Rover-Ersatzteile von ANGLO-PARTS eingeführt, neu hergestellt und ausgeliefert werden. Wir benutzen dazu Original “blue prints” und Original-Musterbauteile, um einen erschwinglichen
Preis zu garantieren. Die Musterteile werden außerdem noch von anderen Originalherstellern wie z. B. Lucas, Lockhead, Armstrong, Vandervell, Glacier, Borg & Beck etc. hergestellt. Wenn
Originalteile dieser Hersteller verfügbar sind, wird ANGLO-PARTS Ihnen diese Teile liefern, auch wenn sie etwas teurer sind. Wir sind der Meinung, dass Qualität und Authentizität an erster
Stelle stehen sollten.
2. ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
Wir verkaufen und liefern ausschließlich auf der Basis unserer Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen, die auf der Rückseite der Bestellformulare und Rechnungen abgedruckt sind.
Sie finden diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen auch in diesem Katalog. Wenn Sie bei uns bestellen, sind Sie mit unseren Verkaufsbedingungen einverstanden und akzeptieren diese.
Die Firma ANGLO-PARTS behält sich vor, die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Zeit zu Zeit neuen Gegebenheiten anzupassen, und die jeweils letzte Fassung findet Anwendung auf
die Verträge.
3. TECHNIK
Für technische Erläuterungen empfehlen wir Ihnen die Handbücher im Inhaltsverzeichnis des Kataloges. Wir übernehmen keine Gewähr für technische Informationen in unseren Katalogen,
diese dienen lediglich der Darstellung unserer Waren.
4. KATALOG
Wir haben uns bemüht, unsere Kataloge so sorgfältig wie möglich zu erstellen. Wir übernehmen keine Verantwortung für Fehler oder Ungenauigkeiten im Zusammenhang mit der
Spezifizierung, der Preisbestimmung oder den Ersatzteilnummern. Wir behalten uns das Recht vor, aufgetretene Fehler ohne Rechtsnachteile für uns zu verbessern. Gewährleistungsansprüche
entstehen nicht, wenn der Fehler zurückzuführen ist auf Verletzung von Bedienungs-, Wartungs- und Einbauvorschriften, ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte oder
nachlässige Behandlung und natürlichen Verschleiß des Liefergegenstandes sowie Schäden aus sportlichen Einsätzen. Zugesicherte Eigenschaften müssen ausdrücklich schriftlich im Einzelnen
als solche bezeichnet werden.
5. ERSATZTEILNUMMERN UND PREISE
Alle Ersatzteile oder Gruppen von Ersatzteilen haben von uns eine Ersatzteilnummer erhalten. Die Abkürzung QTY steht für die für einen bestimmten Einsatz erforderliche Menge des
jeweiligen Ersatzteiles. Die von Ihnen bestellte Liefermenge kann davon abweichen und sollte deutlich neben der jeweiligen Ersatzteilnummer angegeben werden. Bitte verwenden Sie
die jeweils neueste Preisliste, um die Lieferbarkeit zu gewährleisten. Ersatzteile, die nicht lieferbar sind, können wir manchmal aus zweiter Hand besorgen. Diese Gebraucht-Ersatzteile
stehen nicht immer in unserer Preislisten. Die Preise in unserer Preisliste sind Stückpreise, sie können sich infolge einer Veränderung der Einkaufspreise ebenfalls ändern. Die Listenpreise
beinhalten, falls nicht anders bezeichnet, die jeweilige gesetzliche Mehrwertsteuer. Die Ersatzteil-Nummern bestehen aus sechs Ziffern. Die ersten drei Ziffern geben die Art des Ersatzteils
an: 161 z. B. steht für Muttern, 162 für Schrauben und 163 für Scheiben. Der Zustand des Ersatzteiles wird in der Preisliste erwähnt oder kann anhand der Nummer erkannt werden. Die
folgenden Codes stehen in der Preisliste neben der Ersatzteilnummer, falls dieses Teil nicht neu geliefert werden kann: SH bedeutet aus zweiter Hand, EX wird auf Tauschbasis geliefert,
und ein Mehrpreis (Surcharge/Surch) wird berechnet, NA bedeutet im Augenblick nicht erhältlich. LH bedeutet links, RH rechts - jeweils vom Fahrer aus gesehen. LHD bedeutet Fahrer auf
der linken Seite und RHD Fahrer auf der rechten Seite. A/R bedeutet “wie erforderlich”, das heißt, dass die erforderliche Menge nach dem Zweck unterschiedlich sein kann. Durch die
Abkürzung USE wird eine neue Ersatzteilnummer bezeichnet, welche die ursprüngliche Nummer ersetzt.
6. AUFTRAGSERTEILUNG
Sie können per Fax, Brief, telefonisch oder wie gewohnt im Shop bestellen. Bei Verwendung unseres Bestellformulars möchten wir Sie bitten, dieses vollständig auszufüllen: Ihre Kunden-
Nummer, Adresse, Telefon- und Faxnummer, Umsatzsteuer-ID-Nummer (gewerblich).
- Spezifizieren Sie die Lieferadresse, falls diese von der Rechnungsanschrift abweicht.
- Geben Sie uns die vollständigen Angaben zu Ihrem Fahrzeug wie Marke, Typ, Baujahr usw.
- Benutzen Sie ausschließlich unsere Ersatzteilnummern, dadurch kann Ihre Bestellung schneller bearbeitet werden.
- Geben Sie die gewünschte Menge der Ersatzteile unter Verwendung der Beschreibung im Katalog an.
- Geben Sie die Art der Zahlungsweise an.
- Sobald wir Ihren Auftrag erhalten haben, wird dieser elektronisch weiterverarbeitet, automatisch werden dann daraus die Bestellungen, Lieferscheine und Rechnungen erstellt. Wenn
Sie einen einmal gegebenen Auftrag ändern möchten, kann dies zu Fehlern oder Verspätungen führen. Deshalb möchten wir Sie bitten, den Auftrag vor Erteilung genauestens zu
überprüfen. Dies hilft uns, die Ersatzteile pünktlich zu liefern. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
7. ZAHLUNGSWEISE
Sobald die Bestellung konfektioniert, verpackt, gewogen und gemessen wurde, wird die Rechnung erstellt, und wir werden Ihnen den vollständigen Rechnungsbetrag, die Rechnungsnummer
und unsere Bankverbindung mitteilen. Bitte geben Sie bei jeder Zahlung die Rechnungsnummer und Ihre Kundennummer an. Kreditkarten: Zum Zeitpunkt der Drucklegung dieser Allgemeinen
Informationen akzeptieren wir folgende Kreditkarten: Visa, Eurocard, Accesscard, Mastercard. Bitte geben Sie bei Kreditkartenzahlung die Kartennummer, das Verfalldatum (und die
Prüfnummer, wenn angegeben) sowie den Namen des Karteninhabers an. Eine Zahlung per Nachnahme ist nur im Inland möglich.
8. VERSENDUNG
Da der Versand unserer Waren auf Gefahr und Kosten des Bestellers erfolgt, bitten wir Sie, in der Bestellung zu spezifizieren, ob Sie die Waren abholen oder einen Dritten mit der Lieferung
beauftragen. ANGLO-PARTS wird die bestellten Waren ausreichend verpacken, um das Risiko von Transportbeschädigungen zu reduzieren. ANGLO-PARTS ist nicht verantwortlich für Ware,
die beim Transport verlorengegangen oder beschädigt wurde. ANGLO-PARTS übernimmt keine Haftung für den Frachtführer, der im Auftrag des Bestellers tätig wird. Wir empfehlen daher
bei Erhalt der Ware: Überprüfen Sie bitte bei Lieferung der Ware, ob die Verpackung, eventuelle Siegel oder Klebestreifen aufgebrochen wurden und ob die Verpackung beschädigt ist. Für
den Fall einer Beschädigung oder das Fehlen von Teilen machen Sie bitte eine entsprechende Notiz auf den Frachtbrief hinsichtlich des Zustandes und des Inhaltes Ihrer Sendung, bevor Sie
den Erhalt quittieren. Behalten Sie Ihre Kopie der Rechnung und setzen Sie sich sofort mit Ihrem Frachtführer in Verbindung. Bewahren Sie die Verpackung auf, bis die Fragen geklärt wurden.
Wir überprüfen zweimal die Vollständigkeit der Bestellung, das erste Mal beim Konfektionieren und das zweite Mal beim Verpacken der Waren. Daneben sind Sie allerdings verpflichtet, die
letzte Kontrolle durchzuführen. Wir verweisen auf die Fristen in unseren Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen.
9. RÜCKSENDUNGEN
Wenn Sie ein Ersatzteil erhalten, für dieses aber keine Verwendung haben und Sie diese Falschbestellung zu vertreten haben, sind wir bereit, diesen Artikel zurückzunehmen. Rücksendungen
erfolgen auf Kosten und Gefahr des Bestellers. Wir werden Ihnen den Rechnungsbetrag der Waren abzüglich einer Wiedereinlagerungsgebühr von 15 % erstatten. Wir akzeptieren keine
Rücksendung ohne eine Durchschrift unserer Rechnung. Nach Ablauf von mehr als 30 Tagen nach dem Rechnungsdatum akzeptieren wir keine Rücksendung. Lager, Kolben, Kolbenringe,
Meterware und Verkleidungsteile (Kopfstützen, Verdecke, Verdeckabdeckungen, Sitzbezüge, Türverkleidungen) sind vom Umtausch ausgeschlossen. Dies gilt auch für Ersatzteile, mit
denen ein Installationsversuch unternommen wurde. Wir erstatten keinerlei Verpackungs- und Versandkosten sowie Servicegebühren, die wir an Kreditkartenfirmen bezahlt haben. Die
Rückzahlung erfolgt über einen Warengutschein in Höhe des Rückzahlungsbetrages.
64
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
2. Wird eine Bestellung schriftl., mündlich oder auf andere weise getätigt, bleibt dem Besteller eine Frist von 7 Werktagen, um diese Bestellung zu wiederrrufen, sofern
noch keine Lieferung erfolgt ist. Nach Ablauf der 7-Tage Frist hat Anglo-Parts das Recht 30% des Bestellwertes dem Kunden zu berechnen oder 30% vom Wert eines
Vertrages zu berechnen. Der Kunde hat außerdem innerhalb einer Frist von 7 Werktagen, nach Erhalt der Ware, die möglichkeit die erhaltene Ware an Anglo-Parts zurück-
zugeben (gemäß Punkt 9 “WICHTIGE AUSKÜNFTE”).
Der Versand unserer Ware erfolgt auf Gefahr und auf Kosten des Bestellers. Die tatsächliche Höhe der der Transport- und Verpackungskosten können nur berechnet werden,
nach der Zusammenstellung und Verpackung der Warensendung. (da Größen- und Gewichtsabhängig.)
3. Sofern der Versand nicht gegen Nachnahme erfolgt, sind Zahlungen rein netto innerhalb von 10 Tagen nach Rechnungserhalt zu leisten. Im Verzugsfall hat der
Besteller Verzugszinsen in Höhe von 3 % über dem jeweils geltenden Diskontsatz der Deutschen Bundesbank zu bezahlen. Die Geltendmachung eines weiteren Verzugss-
chadens bleibt vorbehalten.
4. Der Besteller ist - sofern er Kaufmann ist - verpflichtet, unsere Ware unmittelbar nach Erhalt auf Mängel zu untersuchen und eventuelle Mängel unverzüglich, spätestens
innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware - bei zunächst nicht erkennbaren Mängeln innerhalb von 8 Tagen nach deren Bekanntwerden - per Einschreiben bei uns
geltend zu machen. Bei offensichtlichen Mängeln trifft die vorgenannte Verpflichtung auch Nichtkaufleute. Werden berechtigte Mängel gerügt, sind wir lediglich zur Nach-
besserung bzw. zur Ersatzlieferung verpf!ichtet, allerdings erst, nachdem uns die von uns gelieferte Ware zur Verfügung gestellt worden ist. Wir behalten uns die Über-
prüfung etwa gerügter Mängel durch den jeweiligen Hersteller vor und sind nicht zu Nachbesserungen oder Ersatzlieferungen verpflichtet, bevor dessen Prüfungsergebnis
vorliegt. Nach endgültig fehlgeschlagener Nachbesserung bzw. Ersatzlieferung ist der Besteller zur Wandelung oder Minderung berechtigt. Gewährleistungsansprüche
entstehen nicht, wenn der Fehler zurückzuführen ist auf Verletzung von Bedienungs-, Wartungs- und Einbauvorschriften, ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung,
fehlerhafte oder nachlässige Behandlung und natürlichen Verschleiß sowie vom Besteller oder Dritten vorgenommenen Eingriffen in den Liefergegenstand sowie Schäden
aus sportlichen Einsätzen.
5. Schadenersatzanspruche des Bestellers - aus welchem Rechtsgrund auch immer - insbesondere der Ersatz für verspätete Auslieferung und mittelbare Schäden sind
ausgeschlossen. Dies gilt nicht, soweit uns Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last fällt.
6. Wir behalten uns das Eigentum an sämtlichen von uns gelieferten Waren bis zur restlosen Bezahlung sämtlicher Forderungen aus unserer Geschäftsbeziehung mit
dem Besteller vor. Veräußert der Besteller die gelieferte Ware weiter, so tritt er hiermit schon jetzt die ihm aus der Veraußerung entstehenden Forderungen gegen seinen
Abnehmer in voller Höhe an uns ab. Übersteigt der Wert unserer Sicherheiten gegen den Besteller (etwaige Eigentumsvorbehalte zuzüglich etwaiger Forderungsabtretun-
gen) unsere Forderung gegen den Besteller, so werden wir auf dessen Verlangen die Sicherheiten, die unsere Forderung übersteigen, freigeben.
7. Bei vom Besteller zu vertretender Falschbestellung ist ANGLO-PARTS bereit, unbeschädigte Artikel zurückzunehmen. Die Rücksendung erfolgt unter Beifügung einer
Rechnungskopie auf Kosten und Gefahr des Bestellers. Eine Rücksendung ist nicht mehr möglich 30 Tage nach dem Rechnungsdatum. Bei Ersatzteilen mit denen ein Ein-
bauversuch unternommen wurde, ist eine Rücksendung ebenfalls ausgeschlossen. ANGLO-PARTS erstattet den Rechnungsbetrag der zurückgesandten Ersatzteile abzüglich
einer Wiedereinlagerungsgebuhr von 15 % des Rechnungsbetrages.
8. Für Ersatzteile die auf Austauschbasis angeboten werden, wird der in der Preisliste neben dem Ersatzteilpreis angegebene Mehrkostenpreis berechnet. Dieser
Mehrkostenpreis wird ganz oder teilweise zurückerstattet, vorausgesetzt der Besteller übersendet auf eigene Kosten und Risiko unter Beifügung einer Rechnungskopie das
entsprechende alte Bauteil komplett, sauber und ölfrei innerhalb von zwei Monaten nach Rechnungsdatum. Bei Rücksendungen aus dem Ausland muß der Besteller eine
Bestätigung beifügen, aus der sein Name, Anschrift das Versendungsdatum sowie eine Beschreibung der Güter hervorgeht. Bei der Rücksendung eines falschen Bauteils
wird nur der jeweilige Stückwert erstattet. Insoweit führt ANGLO-PARTS eine Schätzung durch.
9. Ersatzteile die bei Erteilung des Auftrages nicht lieferbar sind, werden, wenn keine anderslautende Anweisung des Bestellers vorliegt, als Backorder behandelt. Bei
Eintritt der Lieferfähigkeit wird der Besteller in Kenntnis gesetzt. Die entsprechenden Ersatzteile werden für einen Zeitraum von 14 Tagen nach Absendung der Bestätigung
für den Besteller reserviert. Backorders können jederzeit vom Besteller annulliert werden.
10. Als Erfüllungsort fur die Lieferung und Zahlung sowie als Gerichtsstand gilt - sofern der Besteller Kaufmann ist - Wetzlar als vereinbart Darüberhinaus gilt ausschließlich
das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11.04.1980 uber Verträge über den internationalen Warenkauf findet keine
Anwendung.
11 Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen und der von uns mit dem Besteller getroffenen weiteren Vereinbarungen unwirksam sein oder werden, so wird dadu-
rch die Gültigkeit des Vertrages im übrigen nicht berührt. Die Vertragspartner sind verpflichtet, die unwirksame Bestimmung durch eine solche zu ersetzen, mit der der
wirtschaftliche Erfolg der unwirksamen Bestimmung möglichst erreicht wird. Sollten sich aus diesen Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen und den Allgemeinen
Informationen Wiedersprüche ergeben, genießen diese Allgemeine Verkaufs und Lieferbedingungen Vorrang.
12. Hinweis gemäß § 33 BDSG: Name und Anschrift des Auftraggebers sowie alle für die Auftragsabwicklung erfoderlichen persönlichen Daten werden ausschließlich
für eigenen geschäftlichen Zwecke in automatisierten Dateien gespeichert und Dritten nicht zugänglich gemacht.
65
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Informazioni importante
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Le condizioni di vendita sono stampate sul retro delle fatture, all’interno dei cataloghi e nei listini prezzi. Se si ordina da noi, il cliente accetta e condivide le nostre condizioni di
vendita. Prima di effettuare un ordine siete pregati di leggere attentamente i punti seguenti.
I NOSTRI VENDITORI
Non sono dei tecnici perciò non sono responsabili di eventuali errori, si consiglia sempre il consulto di un meccanico esperto, se si hanno delle difficoltà, oppure consultare i libri
tecnici presenti nei nostri cataloghi. I nostri venditori sono comunque entusiasti di poterla aiutare in ogni modo possibile.
I CATALOGHI
Ci impegniamo da sempre affinché le informazioni presenti all’interno dei nostri cataloghi siano il più possibile corrette; quindi, non siamo responsabili di eventuali imprecisazioni o
mancanze sulla descrizione, sul prezzo o sui numeri di codice dei ricambi. Per questo ci riserviamo il diritto di apportare le correzioni necessarie senza preavviso.
Le illustrazioni degli articoli sono solo indicative, perciò, possono esserci delle piccole differenze per quanto riguarda la forma, ma la qualità e l’utilizzo restano le medesime.
La quantità (QT) scritta affianco al codice articolo si riferisce alla quantità necessaria al restauro di una singola auto; tutti i prezzi si riferiscono alla quantità singola, perciò sono da
moltiplicare sempre per la quantità scritta accanto all’articolo; è comunque possibile ordinare la quantità desiderata.
I ricambi che non sono disponibili, non sono presenti nei listini prezzi oppure sono marcati NA. Talvolta è comunque possibile trovarli di seconda mano. I prezzi dei nostri ricambi
possono cambiare improvvisamente e senza preavviso, dipende dei prezzi di acquisto presso i nostri fornitori. I nostri listini sono I.V.A. compresa.
Normalmente tutti i codici si riferiscono all’articolo NUOVO. Talvolta sono presenti delle eccezioni, come:
SH: ricambio d’occasione/seconda mano. EX: si tratta di materiale revisionato, per il quale serve il reso del vecchio, altrimenti si deve pagare un sovrapprezzo. NA: Non disponibile.
LH: sinistro. RH: destro ( visti dal punto di vista del guidatore). LHD: guida a sinistra. RHD: guida a destra.- A/R: a richiesta (la quantità può variare a seconda dell’applicazione).
USE: il numero di articolo è stato sostituito dal numero indicato.
ORDINI
Accettiamo ordini via fax, telefono, e-mail, a mezzo posta, internet oppure in negozio; nel caso utilizzate il nostro modulo d’ordine, tenete presente quanto segue:
- indicare sempre il vostro codice Cliente (solo se siete già clienti), il nome, l’indirizzo, il numero di telefono, il codice fiscale o il numero di partita I.V.A. per le Ditte;
- specificare l’indirizzo per la consegna nel caso fosse diverso da quello di fatturazione;
- completare i dati identificativi della vostra vettura: marca, tipo, anno di costruzione, ecc.
- usare soprattutto i nostri codici articolo; ciò rende più facile e sicura l’evasione del vostro ordine.
- indicare sempre la quantità a voi necessaria e scrivete la descrizione dei ricambi.
- indicare la modalità di pagamento; se prevedete l’uso di carta VISA, MASTERCARD, inserite il codice completo (16 cifre), la scadenza e il badge code. Tutti questi dati
sensibili vengono inseriti nel nostro sistema computerizzato per la corretta evasione dell’ordine; modificare un ordine già inviato provoca grave disordine nei nostri
sistemi causando la possibilità di sbagliare e ritardare l’evasione dell’ordine stesso. Perciò vi chiediamo di controllare bene tutti i dati prima di trasmetterli: ci aiuterà a
fornirvi i ricambi nei modi e nei tempi corretti. Certi della vostra collaborazione vi ringraziamo.
PAGAMENTI
Carta di credito: al momento, accettiamo esclusivamente carta di credito del circuito VISA, MASTERCARD. Siete pregati di indicare correttamente il numero di 16 cifre,
la scadenza, il badge code ed il nome del “titolare” della carta.
Bonifico Bancario: Vi invieremo, via fax o via mail, la copia della fattura, quindi provvederete a fare il bonifico immediatamente inviandoci copia dello stesso,
sarà nostra premura spedire il materiale non appena arrivato il pagamento.
Contrassegno: Pagamento in CONTANTI o assegno circolare al corriere. Solo su nostra autorizzazione potete lasciare un assegno bancario.
SPEDIZIONE
Effettuiamo solo spedizioni Nazionali, utilizzando il corriere espresso. La consegna viene effettuata in 24h/48h. I costi del trasporto e dell’imballaggio vengono conteggiati in fattura,
essi variano in base al volume del pacco. Il contrassegno prevede un costo aggiuntivo per i diritti d’incasso del corriere. Cerchiamo di imballare il materiale nel modo migliore al fine
di evitare rotture o danni: tuttavia, nel caso dovesse succedere, Anglo Parts SRL non si ritiene responsabile di spedizioni danneggiate o perse durante il trasporto. Il cliente dovrà dare
comunicazione scritta entro tre giorni dal ricevimento della merce. Nel caso di problemi, tutto il materiale di imballaggio deve essere conservato per l’eventuale verifica. Il materiale
fragile (parabrezza,parti in vetro,etc) viene da noi assicurato.
GARANZIA
Anglo Parts si impegna a comprare solo dai fornitori migliori, controllando nel limite del possibile tutti i ricambi, ma talvolta vi consigliamo di fare un ultimo controllo prima
del montaggio. Soprattutto bisogna verificare che i pezzi meccanici siano in perfetto stato. Il periodo di garanzia inizia dalla data di fatturazione e non dalla data del
montaggio. I nostri ricambi hanno una garanzia limitata al valore del pezzo, quindi eventuali reclami comportano solo la sostituzione del pezzo difettoso o la restituzione del solo
valore dell’articolo. La Garanzia non copre i costi del montaggio, del trasporto, di danni conseguenti al difetto del pezzo, di un montaggio scorretto e di pezzi che vengono usati
per competizioni o rally. Nel caso di reclami coperti da garanzia, i pezzi devono essere restituiti al negozio; a tal proposito tenete presente che: il valore deve essere maggiore di
7,5 Euro, tutti i pezzi devono essere rispediti puliti e ben imballati. Una volta ricevuti i pezzi Anglo Parts SRL verifica se si tratta di un difetto di fabbrica oppure se è dovuto ad un
montaggio scorretto. I pezzi danneggiati dal trasporto o nell’imballo non vengono presi in considerazione.
RISPEDIZIONE
Accettiamo resi di materiale, solo se autorizzati, entro e non oltre 10 giorni dal ricevimento della merce. Se la restituzione è dovuta ad un errore di ordinazione da parte vostra, viene
detratto dal costo dell’articolo il 15%, quale copertura di costi generali (valore minimo articolo 7,5Euro).
Non vengono accettati resi di materiale che siano stati anche parzialmente montati! I costi del trasporto e dell’imballaggio non vengono MAI restituiti.
SUPPLEMENTO
Alcuni ricambi vengono forniti rigenerati (rebuilt), in essi grava un sovrapprezzo (surcharge); questo sovrapprezzo verrà restituito solo dopo aver ricevuto il vecchio ricambio.
Al ricevimento da parte nostra dei pezzi verificheremo immediatamente se è possibile riaccreditare il sovrapprezzo da voi pagato. La spedizione del vecchio ricambio è a carico
vostro.
BACKORDERS / ORDINI ARRETRATI
I prodotti che non abbiamo disponibili al momento dell’ordine, vengono messi in “backorder”; Ciò significa che non appena il ricambio sarà disponibile presso la nostra sede,
provvederemo a comunicarvelo a mezzo posta. Tale ricambio viene tenuto in prenotazione per voi per una durata di 15 giorni a partire dal giorno di spedizione della lettera postale
da parte nostra. NEL CASO NON RICEVESSIMO vostre notizie entro questo tempo, il pezzo potrà essere venduto a qualsiasi altro cliente. Se ordinate tramite modulo d’ordine o
tramite internet potrete specificare se vorrete o meno ricevere gli articoli non evasi. Nel caso un pezzo in “backorder” non fosse più disponibile, vi verrà comunicato.
66
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Información Importante
PUNTOS IMPORTANTES
Las políticas de nuestra empresa se encuentran en el reverso de nuestras factures y en la web. Las actualizaciones están impresas en nuestros catálogos más recientes, en las listas de precios
y en la web. Cuando nos realiza un pedido usted está aceptando dichas poíticas. Uste siempre es libre de consultarnos sobre la publicación de alguna actualización. Las más recientes
prevalecerán sobre todas las anteriores. Por favor lea abajo los puntos más importantes.
NUESTROS VENDEDORES
No somos técnicos cualificados sobre automóviles y no podemos hacernos responsables de errores dichos o escritos, somos entusiastas a los que les gusta ayudar. Para información técnica,
les recomendamos que utilicen los libros listados en los catálogos.
NUESTROS CATÁLOGOS/WEB
Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurar que la información introducida en nuestros catálogos y nuestra web, es correcta. No podemos hacernos responsables si algún error o
inexactitud existe en la especificación, la fijación de precios o el número de referencia. Tenemos el derecho de corregir cualquier error. Las ilustraciones y fotos en nuestros catálogos y en
nuestra web solo son representaciones, los productos pueden variar de las fotos y las ilustraciones, pero la función es la misma con una calidad similar.
PAGOS
TARJETAS DE CRÉDITO: En este momento aceptamos las siguientes tarjetas de crédito: VISA, MASTER CARD, EURO CARD. Por favor especifique el número de tarjeta de crédito
(máximo 16 cifras), fecha de caducidad y nombre, tal como aparece en la tarjeta.
BANCO: Cuando su mercancía esté recogida, empaquetada en cajas, pesada y medida, se hará la factura y le informaremos del total a pagar, el número de factura
(no por la web) y los datos de nuestro banco. Por favor indique el número de factura y el número de cliente con cualquier pago que haga.
ENVÍO
NACIONAL: Entregamos de puerta a puerta y la mercancía, incluyendo el transporte, se pagarán en el momento de la entrega. C.O.D: si no se utilizó una tarjeta de crédito
INTERNACIONAL: Envíamos por UPS prepagado, en paquetes pequeños. El único coste que debe ser pagado a la recepción pueden ser sus impuestos locales. Para paquetes más
grandes utilizamos otro tipo de transporte más rápido y sencillo. Anglo Parts empaqueta sus cajas perfectamente, con lo que la posibilidad de que el material sufra
daños es muy pequeña, aún así estas deben ser notificadas. Anglo Parts no se puede hacer responsable de los materiales que se pierdan o se dañen durante el
transporte. Por faltas o daños realizados por el transporte, las reclamaciones deben notificarse como máximo tres días después de la recepción del pedido. Todos
los materiales del embalaje deben mantenerse. El transporte de cristales no es asegurable y será enviado por su cuenta y riesgo.
67
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Důležité informace
DŮLEŽITÉ BODY
Všeobecné podmínky naší firmy jsou vytištěny na zadní straně našich faktur a jsou k dispozici na našich webových stránkách. Aktualizace jsou vytištěny v posledních verzích katalogů a ceníků.
Jsou obnovovány i na webových stránkách. V případě, že si u nás objednáte zboží, znamená to, že souhlasíte s našimi podmínkami. Poslední aktualizace jsou nadřazeny všem ostatním. Prosím,
přečtěte si níže uvedené důležité body.
NAŠI PRODEJCI
Nejsme vyučení automechanici a nemůžeme být zodpovědný za chyby, které řekneme nebo napíšeme, jsme nadšenci, kteří chtějí pomoci. Pro technické informace doporučujeme využít
knihy vyobrazené v našem katalogu.
NAŠE KATALOGY/ WEBOVÉ STRÁNKY
Snažíme se vynaložit maximální úsilí, aby informace v našich katalozích a na webových stránkách byly správné. Nemůžeme nést odpovědnost v případě, že se objeví ve specifikaci, ceně nebo
katalogovém čísle chyba. Máme právo opravit jakoukoliv chybu. Ilustrace a fotky v našich katalozích a na našich webových stránkách jsou pouze Ilustrativní, dodávané produkty se mohou
lišit od ilustrací a fotek, ale budou fungovat stejným způsobem a budou v podobné kvalitě.
PLATBA
KREDITNÍ KARTY: v současné době akceptujeme tyto karty: VISA, MASTER CARD, EURO CARD. Prosím, zadejte 16-ti místné číslo Vaší karty, datum expirace a jméno uvedené
na platební kartě.
BANKA: Poté co bude zboží zabaleno do krabic, zváženo a změřeno, připravíme fakturu a informujeme Vás a o celkové částce, čísle faktury a naše bankovní spojení.
POŠTOVNÉ
Národní: Dodáváme naše zboží až k Vaším dveřím. Většinou formou dobírky.
Mezinárodní: Používáme UPS pro malé balíky. Cena dopravného je vždy uvedena na faktuře. Jediné, co budete muset uhradit při dodání dílů je clo ( v případě, že se nacházíte mimo
prostor Evropské Unie) Pro rozměrné nebo velké balíky využíváme ekonomické metody. Anglo Parts balí své zboží velmi důkladně, aby riziko poškození dílů bylo co
nejmenší. Anglo Parts nenese odpovědnost v případě, že se zboží poškodí nebo ztratí v průběhu dopravy. V případě, že na vině není dopravce, námitka musí být vznesena
během 3 dnů od dne obdržení zboží. Všechny obaly zboží musí zůstat neporušené. Doprava skel není pojistitelná a toto zboží bude dopravováno na vlastní nebezpečí.
OBDRŽENÍ ZBOŽÍ
Při převzetí zboží zkontrolujte, zda žádné páska není porušená a zda balík není poškozen. V případě poškození napište tento poznatek do poznámek dopravce před tím než balík převezmete.
Nechte si kopii tohoto zápisu spolu s fakturou a ihned vzneste požadavek na dopravní společnost. Uschovejte si balicí materiál jako důkaz dokud nebude vše vyřešeno. Anglo Parts kontroluje
zboží při vyjmutí ze skladu a dále pak při balení. Finální kontrolu musí ale provést zákazník. Zkontrolujte, prosím, zda díly souhlasí s díly, které jste si objednali. Nečekejte do té doby než
budete díl potřebovat, ale ozkoušejte ho ihned a v případě problému vzneste námitku do 3 dnů.
ZÁRUKA
Skoro většina dílů pro historická vozidla jsou vyráběny v malých objemech společnostmi, které jsou ochotny tento díl vyrábět a prodávat za přijatelnou cenu. My v Anglo Parts kontrolujeme
kvalitu zboží, ale nejsme schopni kontrolovat jednotlivé kusy. Je odpovědností každého zákazníka provést finální kontrolu dílů před instalací. Záruka začíná dnem vystavení faktury,
ne dnem instalace. Na naše díly se vztahuje běžná záruka a námitky se vztahují pouze do výše daného komponentu. V žádném případě se nevztahuje na práci, dopravu, selhání dalších
komponentů, selhání z důvodů špatné instalace a dále se nevztahuje na díly, které byly použity pro závody. Všechny reklamované díly musí být doručeny zpět do obchodu, ve kterém jste
je pořídili. Cena dílů musí být větší než 7,5 euro, díly musí být zaslány zpět včetně zaplacení dopravy a event. cla. Všechny díly musí být zaslány očištěné a dobře zabalené, v případě, že Vy
nebo třetí osoba díl rozebrala, záruka na díl již nepřetrvává. Anglo Parts udělá finální rozhodnutí, zda byl díl přirozeně vadný nebo zda byl poškozen během instalace. Během navrácení dílů
by neměly být díly poškozeny špatným balením. Záruka na zrenovované díly je omezena 6 měsíci a 4 měsíci na zrenovované tlumiče. Ostatní díly jsou v záruce proti defektu na materiálu či
dílenském zpracování výrobcem nebo Anglo Parts nv v délce trvání jednoho roku, začínající dnem fakturace.
VRATKA
V případě, že obdržíte nesprávný díl a chyba je na Vaší straně, jsme ochotní přijmout zboží zpět na sklad s 15% poplatkem. Žádné vratky nebudou provedeny bez Vaší faktury nebo její kopie.
Nebudou akceptovány vratky na ložiska, písty, pístní kroužky, zboží prodávané na metry, čalounické zboží (střechy, krycí plachty, kity sedadel atd) Zboží musí být vráceno se zaplacenými
náklady na dopravu a clo. Anglo Parts není schopná platit clo v zemi příjemce, náklady na dopravu, balné a komisní poplatky, které musí odvádět poskytovateli terminálu platebních karet.
PŘÍPLATEK
Přirážka bude přidána k ceně dílů nabízených na základě výměnné báze. Výše příplatku je k vidění na webových stránkách nebo v cenících a bude fakturována až do doby návratu starého
opravitelného dílu. Tato přirážka bude vrácena v případě, že díl bude kompletní, čistý, zbavený oleje a vrácen do dvou měsíců od data fakturace. Prosíme také o poskytnutí fotokopie Vaší
faktury. Všechny vratky musí být poslány zpět k nám s předplaceným poštovným. V případě, že nám zasíláte svůj starý díl, měl by být přiložen dopis s Vaším jménem, adresou, datem zaslání,
tel. číslem, popisem zboží a výší vratky. Prosíme o více kopií, jednu vložte do balíku, jednu nalepte na balík a jednu si nechte pro sebe. Budeme tyto informace potřebovat. Ihned po obdržení
Vašeho balíku zkontrolujeme stav balení, zda nedošlo k poškození během transportu, zda je díl kompletní a zda je díl opravitelný. Prosím, nezasílejte nám motorek stěračů na MGA na výměnu
za MGTD atd. V tomto případě bude vratka snížena oproti původní výši.
ZPĚTNÁ ZÁVAZNÁ OBJEDNÁVKA
Zboží, které není skladem v čas Vaší objednávky bude vedena jako zpětná závazná objednávka (backorder). Budeme Vás informovat o tom, kdy dané zboží bude opět dostupné a dané díly
pro Vás budou rezervovány po dobu 14 dní ode dne, kdy budete informováni. V případě, že nás nebudete kontaktovat během této periody, zařadíme tento díl( tyto díly) zpět do skladu pro
ostatní zákazníky. Při objednávkách dílů můžete specifikovat „Žádné zpětné objednávky“ nebo nás můžete požádat abychom ukončili všechny Vaše zpětné závazné objednávky. Když se Vámi
objednaný díl stane úplně nedostupným, budeme Vás informovat. V případě, že se rozhodnete pro použitý díl, prosím, informujte nás a my se ho pokusíme pro Vás sehnat.
68
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Ważne informacje
WAŻNE
Ogólne zasady naszej działalności są drukowane na odwrocie każdej faktury oraz są dostępne na naszej stronie internetowej. Wszelkie aktualizacje są zamieszczane w najnowszych katalogach,
a cenniki są aktualizowane na naszej stronie internetowej. Zamawiając towary w Anglo Parts, wyrażasz zgodę na oraz akceptujesz zasady obowiązujące w naszej firmie. Zawsze możesz zwrócić
się do nas w celu uzyskania aktualnego wydania. Najbardziej aktualne wydanie zastępuje wszystkie poprzednie publikacje. Prosimy o przeczytanie najważniejszych informacji znajdujących
się poniżej.
NASI SPRZEDAWCY
Nie jesteśmy wyspecjalizowanymi technikami samochodowymi i nie ponosimy odpowiedzialności za błędy popełnione w naszych wypowiedziach ustnych lub pisemnych - jesteśmy entuzjastami,
którzy chcą udzielić pomocy. W celu zdobycia informacji technicznych, zalecamy zapoznanie się z książkami wymienionymi w niniejszym katalogu.
ZAMÓWIENIA
Przyjmujemy zamówienia przez STRONĘ INTERNETOWĄ, E-MAIL, FAKS, LISTOWNIE, TELEFONICZNIE lub przez osobiste odwiedzenie filii Anglo-Parts. Przy zamówieniach nie składanych
przez naszą Stronę, prosimy o przygotowanie następujących informacji, przy użyciu naszego FORMULARZA ZAMÓWIENIA.
- Twój NUMER KLIENTA, imię, adres, numer telefonu (praca/dom), numer faksu, codice fiscale (jedynie w przypadku obywateli Włoch) lub numeru VAT, w przypadku firm europejskich.
- Prosimy o informację, jeśli adres do wysyłki jest inny od powyższego.
- INFORMACJA O TYPIE SAMOCHODU tj. marka, model, rok produkcji itd.
- Prosimy o podanie jedynie NUMERÓW CZĘŚCI Anglo Parts.
- Prosimy o wskazanie ilości oraz opisu zamawianych części.
- Prosimy o wskazanie metody płatności: VISA, MASTER CARD, EURO CARD lub płatność z góry za pośrednictwem banku.
- Po złożeniu zamówienia, zostaje ono wprowadzone do systemu komputerowego i rozpoczyna się przetwarzanie oznaczeń, spisów oraz list kontrolnych. Zmiana uprzednio złożonego
zamówienia, wstrzyma cały system, co automatycznie powoduje opóźnienia. Z tego powodu prosimy o ponowne sprawdzanie zamówienia przed wysłaniem go do nas. Pomoże nam to
dostarczyć części na czas. Z góry dziękujemy za zrozumienie.
PŁATNOŚCI
KARTY KREDYTOWE: W momencie sporządzania regulaminu, akceptujemy następujące karty kredytowe: VISA, MASTER CARD, EURO CARD.
Prosimy o podanie numeru karty (zazwyczaj 16 znaków ), datę końca ważności karty oraz imię posiadacza karty.
BANK: Faktura zostanie sporządzona po tym, jak towar zostanie wybrany, zapakowany, zważony oraz zmierzony, po czym poinformujemy Cię o łącznej kwocie do zapłaty
(Nie w przypadku Strony internetowej) oraz referencjach bankowych. Przy jakichkolwiek płatnościach, prosimy o zwrócenie uwagi na numer faktury oraz numer
klienta.
PRZESYŁKA
KRAJOWA: Dostarczamy towar do Klienta, a płatność wraz z kosztami przesyłki zostanie uregulowana w gotówce przy odbiorze, jeśli nie użyto karty kredytowej.
MIĘDZYKRAJOWA: Przy niewielkich przesyłkach korzystamy z usług UPS przy płatności z góry. Wówczas jedynym kosztem pokrywanym przy odbiorze jest lokalny PODATEK.
Przy dużych i ciężkich przesyłkach korzystamy z ekonomicznych i szybkich metod transportu. ANGLO PARTS przygotowuje przesyłki z należytą starannością,
a ryzyko otrzymania uszkodzonego towaru jest bardzo niewielkie, jednak należy wziąć pod uwagę, co następuje. Anglo Parts nie ponosi odpowiedzialności za towary
zagubione lub uszkodzone podczas tranzytu. W przypadku reklamacji dotyczących braków lub uszkodzeń, które nie zostały spowodowane przez przewoźnika, reklamacja musi
zostać złożona w ciągu trzech dni od daty otrzymania zamówienia. Należy zachować wszystkie elementy opakowania. Przewóz szkła nie jest objęty ubezpieczeniem
i będzie przewożony na własne ryzyko.
ODBIÓR TOWARU
W przypadku wszystkich przesyłek dostarczanych do Klienta, prosimy o sprawdzenie, czy żadna plomba lub taśma nie jest przerwana oraz czy opakowanie nie jest uszkodzone. W przypadku
jakichkolwiek uszkodzeń lub braków, prosimy o wpisanie takiej informacji w formularzu przewoźnika zgodnie ze stanem faktycznym przesyłki oraz ilością towaru PRZED podpisaniem listu
przewozowego lub potwierdzenia odbioru. Zatrzymaj kopię dokumentu wraz z fakturą i niezwłocznie złóż reklamację w firmie transportowej. W każdym przypadku zachowaj opakowanie do
momentu wyjaśnienia sprawy. Anglo Parts sprawdza części w momencie ich odbioru z magazynu oraz ponownie w czasie pakowania, jednak ostateczna kontrola musi zostać przeprowadzona
przez samego Klienta w momencie dostawy. Upewnij się, że otrzymane części są zgodne z zamówieniem oraz, że części mechaniczne działają poprawnie. Nie zwlekaj ze sprawdzeniem towaru
do momentu, kiedy będziesz go potrzebował i zgłoś problemy w ciągu trzech dni od momentu otrzymania towaru.
GWARANCJA
Prawie wszystkie części w branży klasycznych samochodów są produkowane w małych ilościach przez firmy, które pragną dostarczać części w rozsądnych cenach. W Anglo Parts sprawdzamy
towary, z możliwością ich zwrotu, jednak nie jesteśmy w stanie sprawdzić każdego produktu. To użytkownik ponosi odpowiedzialność za ostateczną kontrolę części PRZED jej zamontowaniem.
W szczególności części mechaniczne muszą być sprawdzone, aby upewnić się, że są w stanie idealnym. Okres gwarancji obowiązuje od daty wystawienia faktury, nie od daty instalacji. Nasze
części są objęte standardową i rozsądną gwarancją, jednak reklamacje ograniczają się do wartości części i w żadnym wypadku nie będą pokrywały kosztów robocizny, transportu, uszkodzenia
powiązanych części, uszkodzenia wynikającego z niepoprawnej instalacji lub wartości części użytych do rajdów lub konkursów. Wszystkie produkty reklamowane w ramach gwarancji muszą
zostać zwrócone do punktu sprzedaży, w którym dokonałeś zakupu zgodnie z następującą procedurą: wartość musi przekraczać 7,5 euro, towar musi zostać odesłany po uprzednim pokryciu
kosztów przesyłki oraz podatków, wszystkie zwracane części muszą być czyste i należycie pakowane, jeśli Klient lub jakakolwiek osoba trzecia rozmontowała część, wówczas nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności.
Anglo Parts ostatecznie zadecyduje, czy przedmiot posiadał wadę fabryczną, czy został uszkodzony podczas instalacji. Zajmiemy się reklamacją, jeśli zwrócone towary dotrą do nas w
nienaruszonym stanie. Podczas zwrotu towar nie może zostać zniszczony w skutek nieodpowiedniego pakowania lub transportu. Okres gwarancji na naprawione części trwa od 6 miesięcy
do 4 miesięcy na zreperowane amortyzatory, a większość innych części w przypadku wad materiału oraz wykonania są objęte gwarancją oryginalnego producenta lub Anglo Parts na okres
jednego roku od daty wystawienia faktury.
ZWROTY
Jeśli otrzymałeś niewłaściwy towar, przez popełnienie błędu podczas składania zamówienia, przyjmiemy taki produkt zwracając wartość produktu po odjęciu 15% w ramach opłaty za ponowne
przyjęcie towaru do magazynu. Nie przyjmujemy żadnych reklamacji: bez dostarczenia faktury otrzymanej przez Klienta, po upływie 30 dni od daty wystawienia faktury, dotyczących łożysk,
tłoków, pierścieni tłokowych towarów sprzedawanych na metr, części wykładziny ( dachów składanych miękkich, pokryw przedziału pasażerskiego, zestawów do foteli itp.) książek oraz
żadnych części, które próbowano zainstalować. Towary muszą być zwrócone po uprzednim pokryciu kosztów transportu i podatków. Anglo Parts nie jest w stanie zwrócić kwoty podatków
obowiązujących w kraju, do którego został dostarczony towar, kosztów przesyłki lub opakowania oraz prowizji, zapłaconej przez nas firmie obsługującej karty kredytowe. Możesz wykorzystać
wartość tej noty kredytowej w przyszłości, przy innym zamówieniu na tę samą wartość. Nie zwracamy wartości noty kredytowej.
69
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Viktig informationen
VIKTIGT ATT VETA
Företagets allmänna policy står skrivet på baksidan av våra fakturor och på vår hemsida. Uppdateringar finns i de senaste katalogerna, och våra senaste prislistor hittar ni på hemsidan.
När du beställer varor från oss accepterar du vår policy. Var inte rädd för att fråga efter en uppdaterad publikation. Den senaste upplagan är den giltiga upplagan. Vänligen läs våra
viktigaste punkter nedan.
VÅRA FÖRSÄLJARE
Vi är inte professionella biltekniker och kan inte hållas ansvariga för fel vi säger eller skriver; vi är bilentusiaster som vill vara behjälpliga. För teknisk information rekommenderar vi att du
använder någon av böckerna som står med i denna katalog.
VÅR KATALOG/HEMSIDA
Vi eftersträvar att informationen i våra kataloger och på vår hemsida ska vara så korrekt som möjligt. Vi kan inte hållas ansvariga för misstag eller felaktigheter i specifikation, prislista eller
artikelnummer. Vi har rätt att rätta till felaktigheter. Bilderna och fotona i vår katalog och på vår hemsida är endast exempelbilder, beställda produkter kan skilja sig utseendemässigt från
bilden, men har samma funktionsduglighet och motsvarande kvalitet.
BESTÄLLNINGAR
Det går bra att beställa via hemsidan, e-post, fax, telefon eller genom att besöka en av Anglo Parts filialer.
Vid order som inte görs via hemsidan ber vi dig förbereda följande, genom att använda vårt BESTÄLLNINGSFORMULÄR.
- Ditt KUNDNUMMER, namn, adress, telefonnummer arbete/hem, faxnummer, momsregistreringsnummer. Ange om leveransadress skiljer sig från fakturaadress.
- INFORMATION OM BILEN – märke, modell, årsmodell etc.
- Ange Anglo Parts artikelnummer
- Ange önskat antal och en beskrivning av reservdelen
- Ange hur du kommer att betala för varorna: VISA, MASTER CARD, EURO CARD eller genom förskottsinbetalning via bank
- När en order är gjord lägger vi in uppgifterna i vårt datasystem och därefter behandlas uppgifterna. Att ändra en order som redan är under behandling kommer försena
beställningen. Vi ber dig därför att kontrollera din beställning mer än en gång innan du skickar den till oss då det hjälper oss att leverera varorna i tid.
Tack för visad förståelse.
BETALNING
BETALKORT: I skrivande stund accepterar vi följande betalkort: VISA, MASTER CARD, EURO CARD. Bifoga kortnummer (vanligtvis 16 siffror), giltighetstid och namnet på kortet.
BANK: När dina varor är hopplockade, packade och vägda skriver vi fakturan och informerar dig om total kostnad, fakturanummer och vårt bankkonto. Var snäll och ange
fakturanummer och kundnummer på inbetalningen.
FRAKT
NATIONELLT: Vi levererar dörr till dörr. Varor inklusive transportkostnader måste betalas vid leverans, om inte betalkort har använts.
INTERNATIONELLT: För betalning av små paket använder vi oss av UPS förhandsbetalning. Enda kostnad som tillkommer är eventuell skatt i egna landet. Till stora och tunga paket
använder vi en ekonomisk och snabb transportmetod. ANGLO PARTS paketerar varorna väl och risken för att motta skadat gods är väldigt liten, notera dock
följande: Anglo Parts kan inte hållas ansvariga för gods som försvunnit eller skadats under transporten. Om gods saknas eller är skadat och det ej är tillfogat
under transporten/frakten ska reklamation vara inlämnat senast tre dagar efter varorna mottagits. Allt förpackningsmaterial ska behållas. Glas som fraktas går
inte att försäkra och transporteras på egen risk.
LEVERANS AV GODS
Var vänlig kontrollera att inga förseglingar är brutna eller att varorna inte är skadade när ditt gods levereras. Anteckna på budets fraktsedel om något saknas eller är skadat. Skriv upp antalet
och skicket på varorna INNAN du skriver på fraktfakturan eller följesedeln. Behåll din kopia tillsammans med fakturan och skicka din anmälan om skada till transportfirman
omedelbart. Spara alltid förpackningsmaterialet tills allt är utrett. Anglo Parts kontrollerar alltid varorna både när de plockas från hyllan och när de paketeras, men en sista kontroll måste
alltid genomföras av kunden själv vid leverans. Kontrollera att reservdelarna stämmer överens med det du beställt och att mekaniska delar fungerar. Vänta inte med
att kontrollera varorna tills du behöver dem utan rapportera eventuella fel senast tre dagar efter leverans.
GARANTI
Nästan alla reservdelar som görs till klassiska bilar tillverkas av företag som är villiga att tillverka i mindre antal för ett rimligt pris. På Anglo Parts kontrollerar och godkänner vi varorna,
men vi kan inte inspektera varje individuell artikel. Det är kundens ansvar att göra en slutgiltig inspektion av reservdelen innan den monteras. Det är extra viktigt att
kontrollera att mekaniska delar fungerar som de ska. Garantin gäller från det datum fakturan skrevs ut, inte från det datum reservdelen monteras. Våra reservdelar har normala
och skäliga garantitider, men en fordran är begränsad till komponentens/varans/reservdelens värde och täcker inte arbetskostnader, transportkostnader, fel på besläktade reservdelar,
fel som orsakats av felaktig installation eller delar som används till rally eller annan tävling. Varan som fordran gäller måste lämnas tillbaka till butiken du köpte den från enligt följande
procedur: Värdet måste överstiga 7,5 Euro, varorna måste skickas tillbaka och skatt samt transportkostnad ska vara betald, delarna måste returneras rena och väl paketerade; så fort du
eller tredje part har nermonterat reservdelen fråntas Anglo Parts ansvar. Anglo Parts beslutar om varan var defekt från början eller om det beror på felaktig montering och hantering. Vi gör
en utredning när varan skickats tillbaka till oss i oskadat skick. Varan ska inte skadas vid returen pga. dålig paketering eller transport. Garantin för renoverade reservdelar är begränsad
till sex månader, fyra månader för renoverade stötdämpare, för de flesta andra reservdelar gäller garantin i ett år från det datum fakturan skrevs ut och gäller då defekter i material och
produktion/utförande av producenten eller av Anglo Parts N.V.
RETURER/REKLAMATIONER
Om du beställt fel vara av misstag kan vi återköpa varan för varans värde minus 15% för att återinföra den i våra hyllor. Vi accepterar inga returer utan en faktura och senast 30 dagar efter
det att fakturan skrevs ut; gäller: bärlager, kolvringar, detaljer på metervara, inredning (sufflett, sittbrunnskapell, stolsklädsel, paneler etc.) böcker eller delar där montering har påbörjats
Varorna måste returneras med betald transport och skatt. Anglo Parts kan ej återbetala skatt som betalats i mottagande land, transport- och paketeringskostnad eller avgift för bankkostnad
för betalkort. Du kan använda summan på tillgodokvittot till att betala en framtida order för motsvarande summa. Vi ger ej pengarna tillbaka för ett tillgodokvitto.
TILLÄGGSAVGIFT/STOMAVGIFT
Stomavgift tillkommer på priset för varor som erbjuds som utbytesdetaljer. Stomavgiften syns i katalogens prislista på hemsidan vid respektive artikelnummer och faktureras i väntan på den
gamla reservdelen som skickas in som inbyte. Stomavgiften betalas tillbaka när vi fått inbytesdelen, förutsatt att varan är komplett, ren, tömd på olja och skickad till oss inom en tidsperiod
av två månader efter det att vi skickat ut fakturan. Var vänlig bifoga en kopia på fakturan. Alla inbytesdelar måste skickas till oss med betald frakt. När du exporterar den gamla varan till
oss måste ett brev med följande uppgifter skickas till oss: ditt namn, adress, telefonnummer, datum varorna skickades, en beskrivning av varorna du skickar samt stomavgiften. Ta kopior
och sätt en på paketet, lägg en inuti paketet och behåll en kopia själv. Vi behöver ovanstående information för att kunna importera varorna.
När inbytesdelen levererats till oss kontrollerar vi omedelbart: att varan är väl paketerad och att inga skador tillkommit under transporten, om den gamla reservdelen motsvarar den vara
vi skickat till dig (original), om varan är komplett och om det går att bygga om/rekonditionera väsentliga delar. Vi ber dig att inte skicka en torkarmotor från en MGA som utbyte mot en
torkarmotor till en TD. Skicka inte en strömfördelare utan vakuumenhet. I det senare exemplet kommer vi ta en ersättning ur stomavgiften för strömfördelaren minus värdet för vakuumenheten.
RESTORDRAR
Varor som inte finns på lager när du lägger din beställning överförs till en restorder. Vi informerar dig när varorna finns tillgängliga igen och reserverar dem åt dig under fjorton dagar,
räknat från den dag du informerades om att varorna kommit in. Om du inte kontaktar oss under denna period överförs varorna till vårt lager och kan beställas av andra kunder. När du
beställer kan du även välja ”Inga restordrar” eller be om att annullera alla tidigare restordrar. När en vara som ligger som restorder tas ur sortimentet informerar vi dig även om detta. Om
du då vill ha ett begagnat exemplar av varan meddelar du oss detta, så gör vi vårt bästa för att få fram ett sådant.
70
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Orderform
Country : Country :
Telephone : Model : Year :
Chassis n° :
Fax : Engine n° :
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
To be shipped Will be collected Backorders, parts not in stock or available at this moment/ required or not
Card n°. :
Fax numbers
BELGIUM Fax +32 15 42 34 45 • NETHERLANDS, BOVEN-LEEUWEN Fax +31 318-551395
ITALY Fax +39 0422 321 470 • GERMANY Fax +49 6441 781336 • FRANCE Fax +33 328 26 83 73
NETHERLANDS, GRUBBENVORST Fax +31 318-551395 • SPAIN Fax +34 93 225 27 91
LUXEMBOURG Fax +352 518151-820 • HUNGARY Fax +36 1 254 08 08
CZECH & SLOVAK REPUBLIC Fax: +42(0) 383 382 161
71
MGF 1996-2002 & MGTF 2002-2005
Notes
72
DOWNLOAD OUR OTHER ANGLO PARTS
& ACCESSORIES CATALOGUES FOR FREE!
download the pdf versions of our catalogues for free
a t w w w. a n g l o p a r t s . c o m o r b u y t h e m f o r 1 0 e u r o s p e r i t e m .
4 A.H. 100/4-3000
Sprite-Midget 1958-’6
part n° 190.504 part n° 190.509 er 90-110
Sprite-Midget 1965-’8
0
Mini 1969-2000 Land Rover Defend
1984-2006
part n° 190.518 part n° 190.720
part n° 190.779
www.angloparts.com
please visit our website for all contact information