Inferno
Inferno
Inferno
https://books.google.com
DANTE'S
INFERNO
614
Rev. H. F. Cary
2.4
Dn . 37.2.
HAR
MI
E VAR
IA DI
DE
M
CA
O T
HRIS
ECL
VE RI
ESI
TAS
11
31
S
GIFT OF THE
DANTE SOCIETY
OF
CAMBRIDGE , MASS.
17 Oct., 1888.
BOHN'S SELECT LIBRARY.
DANTE'S INFERNO .
DANTE'S INFERNO .
c
LONDON : GEORGE BELL & SONS, YORK STREET,
COVENT GARDEN.
1888.
Dn. 37.2.4
R
HA :
OCT 17 1888
Dante Societ.
y
LONDON :
PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED,
STAMFORD STREET AND CHARING CROSS.
THE VISION OF DANTE.
Hell.
CANTO I.
ARGUMENT.
The writer, having lost his way in a gloomy forest, and being hindered by
certain wild beasts from ascending a mountain, is met by Virgil, who pro-
mises to show him the punishments of Hell, and afterwards of Purgatory;
and that he shall then be conducted by Beatrice into Paradise. He fol-
lows the Roman poet.
i In the midway.] That the æra of the Poem is intended by these words
to be fixed to the thirty-fifth year of the poet's age, A. D. 1300 , will appear
more plainly in Canto xxi. where that date is explicitly marked. In his
Convito, human life is compared to an arch or bow, the highest point of
which is, in those well framed by nature, at their thirty-fifth year. Opere
di Dante, ediz. Ven. 8vo, 1793. t. 1. p. 195. Which to remember.]
" Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my
flesh." Job xxi. 6.
(2) THE VISION. 13-39.
' Italia's plains.] " Umile Italia," from Virgil, Æn. lib. iii. 522.
Humilemque videmus
Italiam.
• Asecond death.] " And in these days men shall seek death, and shall
not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them." Rev. ix. 6.
Content in fire.] The spirits in Purgatory. 4 A spirit worthier.]
Beatrice, who conducts the Poetthrough Paradise. 5 Saint Peter's gate.]
The gate of Purgatory, which the Poet feigns to be guarded by an angel
plared on that station by St. Peter
1-24. HELL, CANTO II. (7)
CANTO II.
ARGUMENT.
After the invocation, which poets are used to prefix to their works, he shows,
that, on a consideration of his own strength, he doubted whether it suf
ficed for the journey proposed to him, but that, being comforted by Virgil,
he at last took courage, and followed him as his guide and master.
Now was the day departing¹ , and the air,
Imbrown'd with shadows, from their toils released
All animals on earth ; and I alone
Prepared myself the conflict to sustain,
Both of sad pity, and that perilous road,
Which my unerring memory shall retrace.
O Muses ! O high genius ! now vouchsafe
Your aid. O mind2 ! that all I saw hast kept
Safe in a written record, here thy worth
And eminent endowments come to proof.
I thus began : " Bard ! thou who art my guide,
Consider well, if virtue be in me
Sufficient, ere to this high enterprise
Thou trust me. Thou hast told that Silvius' sire³,
Yet clothed in corruptible flesh, among
The immortal tribes had entrance, and was there
Sensibly present. Yet if heaven's great Lord,
Almighty foe to ill, such favour show'd
In contemplation of the high effect,
Both what and who from him should issue forth,
It seems in reason's judgment well deserved ;
Sith he of Rome and of Rome's empire wide,
In heaven's empyreal height was chosen sire :
Both which, if truth be spoken, were ordain'd
Now was the day.] A compendium of Virgil's description, En. lib. iv.
522. Compare Apollonius Rhodius, lib. iii. 744. and lib. iv. 1058.
The day gan failin ; and the darke night,
That revith bestis from their businesse,
Berafte me my booke, &c. Chaucer. The Assemble ofFoules
2 O mind.]
O thought! that write all that I met, Ofmy braine, now shall men see
And in the tresorie it set If any virtue in thee be.
Chaucer. Temple of Fame, b. ii. v. 18.
Silvius' sire.] Encas.
(8) THE VISION. 25-58.
CANTO III.
ARGUMENT.
Dante, following Virgil, comes to the gate of Hell ; where, after having read
the dreadful words that are written thereon, they both enter. Here, as he
1 Three maids.] The Divine Mercy, Lucia, and Beatrice.
As florets.] Come fioretto dal notturno gelo
Chinato e chiuso, poi che il sol l'imbianca,
S'apre e si leva dritto sopra il stelo.
Boccaccio. Il Filostrato, p. iii. st. xiii.
But right as floures through the cold of night
Iclosed, stoupen in her stalkes lowe,
Redressen hem agen the sunne bright,
And spreden in her kinde course by rowe, &c.
Chaucer. Troilus and Creseide, b. ii.
It is from Boccaccio rather than Dante that Chaucer has taken this simile,
which he applies to Troilus on the same occasion as Boccaccio has done. He
appears indeed to have imitated or rather paraphrased the Filostrato in his
Troilus and Creseide ; for it is not yet known who that Lollius is, from whom
he professes to take the poem, and who is again mentioned in the House of
Fame, b. iii. The simile in the text has been imitated by many others ;
among whom see Berni, Orl. Inn. lib. 1. c. xii . st. 86. Marino, Adone, c.
xvii. st. 63. and Son. " Donna vestita di nero," and Spenser's Faery Queen,
b. iv. c. xii. st. 34. and b. vi. c. ii. st. 35. and Boccaccio again in the Teseide,
lib. 9. st. 28..
(12) THE VISION. 1-25 .
understands from Virgil, those were punished who had past their time (for
living it could not be called) in a state of apathy and indifference both to
good and evil. Then pursuing their way, they arrive at the river Acheron ;
and there find the old ferryman Charon, who takes the spirits over to the
opposite shore ; which as soon as Dante reaches, he is seized with terror,
and falls into a trance.
CANTO IV.
ARGUMENT.
The Poct, being roused by a clap of thunder, and following his guide onwards
descends into Limbo, which is the first circle of Hell, where he finds the
souls of those, who, although they have lived virtuously and have not to
suffer for great sins, nevertheless, through lack of baptism , merit not the
bliss of Paradise. Hence he is led on by Virgil to descend into the second
circle.
Asfall offthe light autumnal leaves.]
Quam multa in silvis autumni frigore primo
Labsa cadunt folia.- Virg. Æn. lib. vi. 309.
Thick as autumnal leaves, that strew the brooks
In Vallombrosa, where the Etrurian shades
High over-arch'd imbower. Milton, P. L. b. i. 304.
Compare Apoll. Rhod. lib. iv. p . 214.
As falcon at his call.] This is Vellutello's explanation, and seems pre-
ferable to that commonly given : " as a bird that is enticed to the cage by the
call of another."
1-34. HELL, CANTO IV. (17)
BROKE the deep slumber in my brain a craslı
Of heavy thunder, that I shook myself,
As one by main force roused. Risen upright,
My rested eyes I moved around, and search'd,
With fixed ken, to know what place it was
Wherein I stood. For certain, on the brink
I found me of the lamentable vale,
The dread abyss, that joins a thundrous sound
Of plaints innumerable. Dark and deep,
And thick with clouds o'erspread, mine eye in vain
Explored its bottom, nor could aught discern.
"Now let us to the blind world there beneath
Descend ;" the bard began, all pale of look :
" I go the first, and thou shalt follow next.”
Then I, his alter'd hue perceiving, thus :
66 How may I speed, if thou yieldest to dread,
Who still art wont to comfort me in doubt ? "
He then : "The anguish of that race below
With pity stains my cheek, which thou for fear
Mistakest. Let us on. Our length of way
Urges to haste." Onward, this said, he moved ;
And entering led me with him, on the bounds
Of the first circle that surrounds the abyss .
Here, as mine ear could note, no plaint was heard
Except of sighs, that made the eternal air
Tremble, not caused by tortures, but from grief
Felt by those multitudes, many and vast,
Of men, women, and infants. Then to me
The gentle guide : “ Inquirest thou not what spirits
Are these which thou beholdest ? Ere thou pass
Farther, I would thou know, that these of sin
Were blameless ; and if aught they merited ,
It profits not, since baptism was not theirs,
The portal 2 to thy faith. If they before
ingly bespeak for it at least so much indulgence as Politian claimed for him-
self, when in the Latin translation, which he afterwards made of Homer, but
which has since unfortunately perished, he ventured on certain liberties both
of phraseology and metre, for which the nicer critics of his time thought fit
to call him to an account : " Ego vero tametsi rudis in primis non adeo ta-
men obtusi sum pectoris in versibus maxime faciundis, ut spatia ista morasque
non sentiam. Vero cum mihi de Græco pæne ad verbum forent antiquissima
interpretanda carmina, fateor affectavi equidem ut in verbis obsoletam ve-
tustatem, sic in mensurâ ipsâ et numero gratam quandam ut speravi novi-
tatem." Ep. lib. i. Baptista Guarino.
1 Fitter left untold.] Che'l tacere è bello.
So our Poet, in Canzone 14: La vide in parte che'l tacere è bello.
Ruccellai, Le Api, 789 : Ch' a dire è brutto ed a tacerlo è bello.
And Bembo: Vie più bello è il tacerle, che il favellarne. Gli Asol. lib. 1.
2 Green enamel.] " Verde smalto." Dante here uses a metaphor that
has since become very common in poetry.
O'er the smooth enamel'd green. Milton, Arcades.
"Enameling, and perhaps pictures in enamel, were common in the middle
ages, &c." Warton, Hist. of Eng. Poetry, v. i. c. xiii. p. 376. " This art
flourished most at Limoges, in France. So early as the year 1197, we have
duas tabulas æneas superauratas de labore Limogiæ. Chart. ann. 1197 apud
Ughelin. tom. vii. Ital. Sacr. p. 1274." Warton. Ibid. Additions to v. i.
115-128. HELL, CANTO IV. (21)
Were shown me the great spirits, by whose sight
I am exalted in my own esteem.
Electra there I saw accompanied
By many, among whom Hector I knew,
Anchises' pious son, and with hawk's eye
Cæsar all arm'd, and by Camilla there
Penthesilea. On the other side,
Old king Latinus seated by his child
Lavinia, and that Brutus I beheld
Who Tarquin chased, Lucretia, Cato's wife
Marcia, with Julia² and Cornelia there ;
And sole apart retired, the Soldan fierce³.
Then when a little more I raised my brow,
I spied the master of the sapient throng ",
printed in vol. ii. Compare Walpole's Anecdotes of Painting in England,
vol. i. c. ii. 1 Electra.] The daughter of Atlas, and mother of Dardanus
the founder of Troy. See Virg. Æn. 1. viii. 134. as referred to by Dante in
the treatise " De Monarchia," lib. ii. " Electra, scilicet, nata magni no-
minis regis Atlantis, ut de ambobus testimonium reddit poeta noster in oc-
tavo, ubi Æneas ad Evandrum sic ait, Dardanus Iliacæ,' &c." 2 Julia.]
The daughter of Julius Cæsar, and wife of Pompey. 3 The Soldan
fierce.] Saladin, or Salaheddin, the rival of Richard Cœur de Lion. See
D'Herbelot, Bibl. Orient. the Life of Saladin, by Bohao'edin Ebn Shedad,
published by Albert Schultens, with a Latin translation, and Knolles's Hist
ofthe Turks, p. 57 to 73. "About this time (1193) died the great Sultan
Saladin, the greatest terror of the Christians, who, mindful of man's fragility
and the vanity of worldly honours, commanded at the time of his death no
solemnity to be used at his burial, but only his shirt, in manner of an en-
sign, made fast unto the point of a lance, to be carried before his dead body
as an ensign, a plain priest going before, and crying aloud unto the people
in this sort, Saladin, Conqueror of the East, of all the greatness and riches
he had in his life, carrieth not with him any thing more than his shirt.' A
sight worthy so great a king, as wanted nothing to his eternal_commend-
ation more than the true knowledge of his salvation in Christ Jesus. He
reigned about sixteen years with great honour." He is introduced by Pe-
trarch in the Triumph of Fame, c. ii.; and by Boccaccio in the Decameron,
G. x. N. 9. Themaster ofthe sapient throng.] Maestro di color che sanno.
Aristotle. Petrarch assigns the first place to Plato. See Triumph of
Fame, c. iii.
Volsimi da man manca, e vidi Plato
Che ' n quella schiera andò piu presso al segno
A qual aggiunge, a chi dal cielo è dato.
Aristotile poi pien d' alto ingegno.
Pulci, in his Morgante Maggiore, c. xviii. says,
Tu se' il maestro di color che sanno.
The reverence in which the Stagirite was held by our author, cannot be
better shown than by a passage in his Convito, p. 142 : " Che Aristotile sia
degnissimo, &c." " That Aristotle is most worthy of trust and obedience,
may be thus proved. Amongst the workmen or artificers of different arts
and operations, which are in order to some final art or operation, he, who is
(22) THE VISION. 129-141 .
the artist or operator in that, ought chiefly to be obeyed and trusted by the
rest, as being the one who alone considers the ultimate end of all the other
ends. Thus he, who exercises the occupation of a knight, ought to be obeyed
by the sword-cutler, the bridle-maker, the armourer, and by all those trades
which are in order to the occupation of a knight. And because all human
operations respect a certain end, which is that of human life, to which man,
inasmuch as he is man, is ordained, the master or artist, who considers of
and teaches us that, ought chiefly to be obeyed and trusted : now this is no
other than Aristotle ; and he is therefore the most deserving of trust and
obedience."
1 Democritus,
Who sets the world at chance.]
Democritus, who maintained the world to have been formed by the fortui
tous concourse of atoms. 2 Avicen.] See D'Herbelot, Bibl. Orient. arti-
cle Sina. He died in 1050. Pulci here again imitates our Poet :
Avicenna quel che il sentimento
Intese di Aristotile e i segreti,
Averrois che fece il gran comento. Morg. Mag. c. xxv.
Chaucer, in the Prologue to the Canterbury Tales, makes the Doctour of
Phisike familiar with
--- Avicen,
Averrois.-
Sguarda Avicenna mio con tre corone,
Ch' egli fù Prence, e di scienza pieno,
E util tanto all' umane persone. Frezzi. Il Quadrır. 1. iv. cap. 9.
Fuit Avicenna vir summi ingenii, magnus Philosophus, excellens medicus,
et summus apud suos Theologus. Sebastian Scheffer, Introd. in Artein
Medicam, p. 63, as quoted in the Historical Observations on the Quadriregio.
Ediz. 1725.
3 Him who made
That commentary vast, Averroes.]
Il gran Platone, e l' altro che sta attento
Mirando il cielo , e sta a lui a lato
Averrois, che fece il gran comento.
Frezzi. Il Quadrir. 1. iv. cap. 9.
Averroes, called by the Arabians Roschd, translated and commented the
works ofAristotle. According to Tiraboschi (Storia della Lett . Ital. t. v. 1. ii.
142-148. HELL, CANTO IV. (23)
CANTO V.
ARGUMENT.
Coming into the second circle of Hell, Dante at the entrance beholds Minos
the Infernal Judge, by whom he is admonished to beware how he enters
those regions. Here he witnesses the punishment of carnal sinners, who
are tost about ceaselessly in the dark air by the most furious winds.
Amongst these, he meets with Francesca of Rimini, through pity at whose
sad tale he falls fainting to the ground.
FROM the first circle¹ I descended thus
Down to the second, which, a lesser space
Embracing, so much more of grief contains,
Provoking bitter moans. There Minos stands,
c. ii. sect. 4. ) he was the source of modern philosophical impiety. The critic
quotes some passages from Petrarch (Senil. 1. v. ep. iii. et Oper. v. ii. p. 1143)
to show how strongly such sentiments prevailed in the time of that poet, by
whom they were held in horror and detestation. He adds, that this fanatic
admirer of Aristotle translated his writings with that felicity, which might be
expected from one who did not know a syllable of Greek, and who was there-
fore compelled to avail himself ofthe unfaithful Arabic versions. D'Herbelot,
on the other hand, informs us, that " Averroes was the first who translated
Aristotle from Greek into Arabic, before the Jews had made their translation ;
and that we had for a long time no other text of Aristotle, except that of the
Latin translation, which was made from this Arabic version of this great phi-
losopher (Averroes) , who afterwards added to it a very ample commentary, of
which Thomas Aquinas, and the other scholastic writers, availed themselves,
before the Greek originals of Aristotle and his commentators were known to
us in Europe." According to D'Herbelot, he died in 1198 ; 66but Tiraboschi
places that event about 1206. Averroes," says Warton, as the Asiatic
schools decayed by the indolence of the Caliphs, was one of those philosophers
who adorned the Moorish schools erected in África and Spain . He was a
professor in the University of Morocco. He wrote a commentary on all
Aristotle's works. He was styled the most Peripatetic of ul the Arabian
writers. He was born at Cordova, of an ancient Arabic family." Hist. of
Eng. Poetry, vol. i. sect. xvii. p. 441. 1 From the first circle.] Chiabre-
ra's twenty-first sonnet is on a painting, by Cesare Corte, from this Canto.
Mr. Fuseli, a much greater name, has lately employed his wonder-working
pencil on the same subject.
(24) THE VISION. 5-42.
CANTO VI.
ARGUMENT.
On his recovery, the Poet finds himself in the third circle, where the glut-
tonous are punished. Their torment is, to lie in the mire, under a con-
tinual and heavy storm of hail, snow, and discoloured water ; Cerberus
meanwhile barking over them with his threefold throat, and rending
them piecemeal. One of these, who on earth was named Ciacco, foretels
the divisions with which Florence is about to be distracted . Dante pro-
poses a question to his guide, who solves it ; and they proceed towards the
fourth circle.
My sense reviving ³, that erewhile had droop'd
With pity for the kindred shades, whence grief
O'ercame me wholly, straight around I see
New torments, new tormented souls, which way
Soe'er I move, or turn, or bend my sight.
In the third circle I arrive, of showers
Ceaseless, accursed, heavy and cold, unchanged
For ever, both in kind and in degree.
Large hail, discolour'd water, sleety flaw
Through the dun midnight air stream'd down amain :
Stank all the land whereon that tempest fell.
1 In its leaves that day
We read no more. ] Nothing can exceed the delicacy with which Fran
cesca in these words intimates her guilt.
2 And like a corsefell to the ground. ]
E caddí, come corpo morto cade.
So Pulci : E cadde come morto in terra cade. Morgante Maggiore, c. xxii.
And Ariosto : E cada, come corpo morto cade. Orl. Fur. c. ii. st. 55.
"And when I saw him, I fell at his feet as dead." Revelation, i. 17.
3 My sense reviving.] Al tornar della mente, che si chiuse,
Dinanzi alla pietà de' duo cognati.
Berni has made a sportive application of these lines, in his Orl. Inn. lib. iii.
. viii. st. 1.
(30) THE VISION. 12-43 .
Guido Cavalcanti. But this would argue a presumption, which our Poet
himself elsewhere contradicts ; for, in the Purgatory, he owns his conscious-
ness of not being exempted from one at least of the three fatal sparks, which
had set the hearts of all on fire." See Canto xiii. 126. Others refer the
encomium to Barduccio and Giovanni Vespignano, adducing the following
passage from Villani in support of their opinion : "In the year 1331 died in
Florence two just and good men, of holy life and conversation, and bountiful
in almsgiving, although laymen. The one was named Barduccio, and was
buried in S. Spirito, in the place of the Frati Romitani : the other, named
Giovanni da Vespignano, was buried in S. Pietro Maggiore. And by each,
God showed open miracles, in healing the sick and lunatic after divers
manners ; and for each there was ordained a solemn funeral, and many
images ofwax set up in discharge of vows that had been made. G. Villani,
lib. x. cap. clxxix.
1 Avarice, envy, pride.] Invidia, superbia ed avarizia
Vedea moltiplicar tra miei figliuoli.
Fazio degli Uberti, Dittamondo, lib. i. cap. xxix
2 OfFarinata and Tegghiaio. ] See Canto x. and Notes, and Canto xvi.
and Notes. 3 Giacopo. ] Giacopo Rusticucci. See Canto xvi. and Notes.
Arrigo, Mosca. ] Of Arrigo, who is said by the commentators to have
been of the noble family of the Fifanti, no mention afterwards occurs
Mosca degli Uberti, or de' Lamberti, is introduced in Canto xxviii.
98-117. HELL, CANTO VI. (33)
Adverse to these shall then in glory come,
Each one forthwith to his sad tomb repair,
Resume¹ his fleshly vesture and his form,
And hear the eternal doom re-echoing rend
The vault." So pass'd we through that mixture foul
Of spirits and rain, with tardy steps ; meanwhile
Touching 2, though slightly, on the life to come.
For thus I question'd : " Shall these tortures, Sir !
When the great sentence passes, be increased,
Or mitigated, or as now severe ?"
He then " Consult thy knowledge³ ; that decides,
That, as each thing to more perfection grows,
It feels more sensibly both good and pain.
Though ne'er to true perfection may arrive
This race accurst, yet nearer then, than now,
They shall approach it." Compassing that path,
Circuitous we journey'd ; and discourse,
Much more than I relate, between us pass'd :
Till at the point, whence the steps led below,
Arrived, there Plutus, the great foe, we found.
CANTO VII.
ARGUMENT.
In the present Canto, Dante describes his descent into the fourth circle, a
the beginning of which he sees Plutus stationed. Here one like doon
awaits the prodigal and the avaricious ; which is, to meet in direful con
flict, rolling great weights against each other with mutual upbraidings.
From hence Virgil takes occasion to show how vain the goods that are
committed into the charge of Fortune ; and this moves our author to in-
quire what being that Fortune is, of whom he speaks : which question
being resolved, they go down into the fifth circle, where they find the
Resume.] Imitated by Frezzi :-
Allor ripiglieran la carne e l'ossa ;
Li rei oscuri, e i buon con splendori
Per la virtù della divina possa . Il Quadr. lib. iv. cap. xv.
Touching. ] Conversing, though in a slight and superficial manner, on
the life to come . 3 Consult thy knowledge. ] We are referred to the fol-
lowing passage in St. Augustin :-"Cum fiet resurrectio carnis, et bonorum
gaudia et malorum tormenta majora erunt."-" At the resurrection of the
flesh, both the happiness of the good and the torments of the wicked will be
increased."
D
(34) THE VISION. 1-20.
¹ E'en as a billow.]
As when two billows in the Irish sowndes ,
Forcibly driven with contrarie tides,
Do meet together, each aback rebounds
With roaring rage, and dashing on all sides.
That filleth all the sea with foam , divides
The doubtful current into divers wayes.
Spenser, F. Q. b. iv. c. i. st. 42.
Popes and Cardinals. ] Ariosto having personified Avarice as a strange
and hideous monster, says of her-
Peggio facea nella Romana corte,
Che v'avea uccisi Cardinali e Papi. Orl. Fur c. xxvi. st. 32
Worse did she in the Court of Rome, for there
She had slain Popes and Cardinals
D 2
(36) THE VISION. 51-81 .
' Not all the gold.] Tutto l'oro ch' è sotto la luna.
For all the gode under the colde mone.
Chaucer, Legende ofHypermnestra.
• He, whose transcendent wisdom.] Compare Frezzi :
Dio è primo prince in ogni parte
Sempre e di tutto, &c. Il Quadrir. lib. ii. cap. ii.
3 Eachpart. Each hemisphere of the heavens shines upon that hemi-
sphere ofthe earth which is placed under it. 4 General minister.] Lom-
bardi cites an apposite passage from Augustin, De Civitate Dei, lib. v. :-
" Nos eas causas , quæ dicuntur fortuitæ (unde etiam fortuna nomen accepit )
non dicimus nullas , sed latentes , easque tribuimus , vel veri Dei, vel quorum-
libet spirituum voluntati ."
82-109. HELL, CANTO VII. (37)
CANTO VIII.
ARGUMENT.
A signal having been made from the tower, Phlegyas, the ferryman of the
lake, speedily crosses it, and conveys Virgil and Dante to the other side.
On their passage, they meet with Filippo Argenti, whose fury and tor-
ment are described. They then arrive at the city of Dis, the entrance
whereto is denied, and the portals closed against them by many Demons.
My theme pursuing ' , I relate, that ere
We reach'd the lofty turret's base, our eyes
in the Vita Nuova, ,"" visages strange and
" visi diversi ed orribili a vedere,"
horrible to see.'""
¹ My theme pursuing.] It is related by some of the early commentators,
that the seven preceding Cantos were found at Florence after our Poet's
banishment, by some one, who was searching over his papers, which were
3-30. HELL, CANTO VIII. (39)
left in that city ; that by this person they were taken to Dino Frescobaldi ;
and that he, being much delighted with them, forwarded them to the Mar-
chese Morello Malaspina, at whose entreaty the poem was resumed . This
account, though very circumstantially related, is rendered improbable by the
prophecy of Ciacco in the sixth Canto, which must have been written after
the events to which it alludes. The manner, in which the present Canto
opens, furnishes no proof of the truth of the report ; for, as Maffei remarks
in his Osservazioni Letterarie, tom. ii. p. 249, referred to by Lombardi, it
might as well be affirmed that Ariosto was interrupted in his Orlando Furi-
oso, because he begins c. xvi.
Dico la bella storia ripigliando.
And c. xxii. Ma tornando al lavor, che vario ordisco.
1 Phlegyas.] Phlegyas, who was so incensed against Apollo, for having
violated his daughter Coronis, that he set fire to the temple of that deity, by
whose vengeance he was cast into Tartarus. See Virg. Æn. 1. vi. 618.
• While we our course.] Solcando noi per quella morta gora.
Frezzi, Il Quadrir. lib. ii. cap. 7.
(40) THE VISION. 31-64.
In whom
Thou wast conceived.] "Che 'n te s'incinse." Several of the commenta-
tors have stumbled at this word, which is the same as " enceinte " in French,
and "inciens " in Latin. For many instances, in which it is thus used, see
the notes on Boccaccio's Decameron, p. 101. in the Giunti edition, 1573.
2 Filippo Argenti.] Boccaccio tells us, "he was a man remarkable for the
large proportions and extraordinary vigour of his bodily frame, and the ex
treme waywardness and irascibility of his temper." Decam. G. ix, N. 8.
65-94. HELL, CANTO VIII. (41)
1 The city, that ofDis is named. ] So Ariosto, Orl. Fur. c. xl. st. 32 :
Fatto era un stagno più sicuro e brutto,
2 Di quel che cinge la città di Dite.
From heaven
Were shower'd.] Da ciel piovuti.
Thus Frezzi : Li maladetti piovuti da cielo. Il Quadr.lib.iv. cap. 4.
And Pulci, in the passage cited in the note to C. xxi. 117. 3 Seven times.]
The commentators, says Venturi, perplex themselves with the inquiry what
seven perils these were from which Dante had been delivered by Virgil.
Reckoning the beasts in the first Canto as one of them, and adding Charon,
Minos, Cerberus, Plutus, Phlegyas, and Filippo Argenti, as so many others,
we shall have the number ; and ifthis be not satisfactory, we may suppose a
determinate to have been put for an indeterminate number
(42) THE VISION . 95-124
CANTO IX.
ARGUMENT.
After some hindrances, and having seen the hellish furies and other mon
sters, the Poet, by the help of an angel, enters the city of Dis, wherein he
discovers that the heretics are punished in tombs burning with intense
fire and he, together with Virgil, passes onwards between the sepulchres
and the walls of the city.
THE hue¹ , which coward dread on my pale cheeks
Imprinted when I saw my guide turn back,
Chased that from his which newly they had worn,
And inwardly restrain'd it. He, as one
Who listens, stood attentive : for his eye
Not far could lead him through the sable air,
And the thick-gathering cloud. "It yet behoves
We win this fight ;" thus he began : " if not,
Such aid to us is offer'd.- Oh ! how long
Me seems it, ere the promised help arrive."
I noted, how the sequel of his words
Cloked their beginning ; for the last he spake
Agreed not with the first. But not the less
My fear was at his saying ; sith I drew
To import worse, perchance, than that he held.
His mutilated speech. " Doth ever any
Into this rueful concave's extreme depth
Descend, out of the first degree, whose pain
Is deprivation merely of sweet hope ? "
Thus I inquiring. " Rarely," he replied,
It chances, that among us any makes
This journey, which I wend. Erewhile, 'tis true,
Once came I here beneath, conjured by fell
Erictho², sorceress, who compell'd the shades
1 The hue.] Virgil, perceiving that Dante was pale with fear, restrained
those outward tokens of displeasure which his own countenance had betrayed.
• Frictho.] Erictho, a Thessalian sorceress, according to Lucan, Phar
(44) THE VISION. 25-49
sal. 1. vi. was employed by Sextus, son of Pompey the Great, to conjure up u
spirit, who should inform him of the issue of the civil wars between his fa-
ther and Cæsar.
1 No long space myflesh
Was naked ofme.j
Quæ corpus complexa animæ tam fortis inane. Ovid. Met. 1. xiii. fab. 2.
Dante appears to have fallen into an anachronism. Virgil's death did not
happen till long after this period. But Lombardi shows, in opposition to the
other commentators, that the anachronism is only apparent. Erictho might
well have survived the battle of Pharsalia long enough to be employed in
her magical practices at the time of Virgil's decease.
2 Adders and cerastes. ]
Vipereum crinem vittis innexa cruentis. Virg. Æn. 1. vi. 281.
spinâque vagi torquente cerastæ
*
et torrida dipsas
Et gravis in geminum vergens caput amphisbæna.
Lucan. Pharsal. 1. ix 719
So Milton : Scorpion and asp, and amphisbæna dire,
Cerastes horn'd, hydrus and elops drear,
And dipsas.- P. L. b. x. 524.
50-74. HELL, CANTO IX. (45)
Their breast they each one clawing tore ; themselves
Smote with their palms, and such thrill clamour raised,
That to the bard I clung, suspicion-bound.
"Hasten Medusa : so to adamant
Him shall we change ;" all looking down exclaim'd :
"E'en when by Theseus' might assail'd, we took
No ill revenge."
" Turn thyself round, and keep
Thy countenance hid ; for if the Gorgon dire
Be shown, and thou shouldst view it, thy return
Upwards would be for ever lost." This said,
Himself, my gentle master, turn'd me round ;
Nor trusted he my hands, but with his own
He also hid me. Ye of intellect
Sound and entire, mark well the lore¹ conceal'd
Under close texture of the mystic strain.
And now there came o'er the perturbed waves
Loud-crashing, terrible, a sound that made
Either shore tremble, as if of a wind²
Impetuous, from conflicting vapours sprung,
That 'gainst some forest driving all his might,
Plucks off the branches, beats them down, and hurls
Afar 3 ; then, onward passing, proudly sweeps
His whirlwind rage, while beasts and shepherds fly.
Mine eyes he loosed, and spake : " And now direct
Thy visual nerve along that ancient foam,
1 The lore.] The Poet probably intends to call the reader's attention to
the allegorical and mystic sense of the present Canto, and not, as Venturi
supposes, to that of the whole work. Landino supposes this hidden meaning
to be, that in the case of those vices which proceed from incontinence and
intemperance, reason, which is figured under the person of Virgil, with the
ordinary grace of God, may be a sufficient safeguard ; but that in the in
stance of more heinous crimes, such as those we shall hereafter see punished,
a special grace, represented by the angel, is requisite for our defence.
A wind.] Imitated by Berni :
Com' un gruppo di vento in la marina
L'onde, e le navi sottosopra caccia,
Ed in terra con furia repentina
Gli arbori abbatte, sveglie, sfronda e straccia.
Smarriti fuggon i lavoratori
E per le selve le fiere e' pastori. Orl. Inn. lib. i. c. ii. st. 6.
3 Afar.] " Porta i fiori," " carries away the blossoms," is the common
reading. "Porta fuori," which is the right reading, adopted by Lombardi
in his edition from the Nidobeatina, for which he claims it exclusively, I had
also seen in Landino's edition of 1484, and adopted from thence, long before
it was my chance to meet with Lombardi.
(46) THE VISION. 75-107.
CANTO Х.
ARGUMENT.
Dante, having obtained permission from his guide, holds discourse with
Farinata degli Uberti and Cavalcante Cavalcanti, who lie in their fiery
tombs that are yet open, and not to be closed up till after the .ast judgment.
Farinata predicts the Poet's exile from Florence ; and shows him that the
condemned have knowledge of future things, but are ignorant of what is
at present passing, unless it be revealed by some new comer from earth.
Now by a secret pathway we proceed,
Between the walls, that hem the region round,
And the tormented souls : my master first,
I close behind his steps. " Virtue supreme ! "
I thus began : " who through these ample orbs
In circuit lead'st me, even as thou will'st ;
Speak thou, and satisfy my wish. May those,
Who lie within these sepulchres, be seen ?
Already all the lids are raised, and none
O'er them keeps watch." He thus in answer spake :
66
They shall be closed all, what- time they here
From Josaphat¹ return'd shall come, and bring
Their bodies, which above they now have left.
The cemetery on this part obtain,
With Epicurus, all his followers,
Who with the body make the spirit die.
Here therefore satisfaction shall be soon,
Both to the question ask'd, and to the wish2
Which thou conceal'st in silence." I replied :
" I keep not, guide beloved ! from thee my heart
Secreted, but to shun vain length of words ;
A lesson erewhile taught me by thyself."
" O Tuscan ! thou, who through the city of fire
CANTO XI.
ARGUMENT.
Dante arrives at the verge of a rocky precipice which encloses the seventh
circle, where he sees the sepulchre of Anastasius the Heretic ; behind the
lid of which pausing a little, to make himself capable by degrees of en-
during the fetid smell that steamed upward from the abyss, he is instructed
by Virgil concerning the manner in which the three following circles are
disposed, and what description of sinners is punished in each. He then
inquires the reason why the carnal, the gluttonous, the avaricious and
prodigal, the wrathful and gloomy, suffer not their punishments within
the city of Dis. He next asks how the crime of usury is an offence against
God ; and at length the two Poets go towards the place from whence a
passage leads down to the seventh circle.
UPON the utmost verge of a high bank,
By craggy rocks environ'd round, we came,
Where woes beneath, more cruel yet, were stow'd :
And here, to shun the horrible excess
Of fetid exhalation upward cast
From the profound abyss, behind the lid
Of a great monument we stood retired,
Whereon this scroll I mark'd : " I have in charge
Pope Anastasius2, whom Photinus drew
faith, contend that our Poet has confounded him with Anastasius I. Emperor
of the East. Fazio degli Uberti, like our author, makes him a pope :
Anastasio papa in quel tempo era,
Di Fotin vago a mal grado de sui. Dittamondo , 1. ii. cap. xiv.
1 My son. ] The remainder of the present Canto may be considered as a
syllabus ofthe whole of this part of the poem. Either byforce orfraud. ]
"Cum autem duobus modis, id est, aut vi, aut fraude, fiat injuria .. utrumque
homini alienissimum ; sed fraus odio digna majore." Cic. de Off. lib. i. c. xiii
(56) THE VISION. 41-78.
CANTO XII.
ARGUMENT.
Descending by a very rugged way into the seventh circle, where the violent
are punished, Dante and his leader find it guarded by the Minotaur ;
whose fury being pacified by Virgil, they step downwards from crag to
crag; till, drawing near the bottom, they descry a river of blood, wherein
are tormented such as have committed violence against their neighbour.
At these, when they strive to emerge from the blood, a troop of Centaurs,
running along the side of the river, aim their arrows ; and three of their
band opposing our travellers at the foot of the steep, Virgil prevails so far,
that one consents to carry them both across the stream ; and on their
passage, Dante is informed by him ofthe course of the river, and of those
that are punished therein.
THE place, where to descend the precipice
We came, was rough as Alp ; and on its verge
Such object lay, as every eye would shun.
As is that ruin, which Adice's stream 5
1 Second in descent.] Si che vostr' arte a Dio quasi è nipote.
60 Frezzi :-Giustizia fu da cielo, e di Dio è figlia,
E ogni bona legge a Dio è nipote. Il Quadrir. lib. iv. cap. 2.
2 Creation's holy book.] Genesis, c. ii . v. 15 : " And the Lord God took
the man, and put him into the garden of Eden, to dress it, and to keep it."
And, Genesis, c. iii. v. 19: " In the sweat of thy face shalt thou eat bread."
3 Placing elsewhere his hope.] The usurer, trusting in the produce of
his wealth lent out on usury, despises nature directly, because he does not
avail himself of her means for maintaining or enriching himself; and indi-
rectly, because he does not avail himself ofthe means which art, the follower
and imitator of nature, would afford him for the same purposes.
The Wain.] The constellation Boötes, or Charles's Wain.
Adice's stream. ] After a great deal having been said on the subject, it
5-23. HELL, CANTO XII. (59)
On this side Trento struck, shouldering the wave,
Or loosed by earthquake or for lack of prop ;
For from the mountain's summit, whence it moved
To the low level, so the headlong rock
Is shiver'd, that some passage¹ it might give
To him who from above would pass ; e'en such
Into the chasm was that descent : and there
At point of the disparted ridge lay stretch'd
The infamy of Crete², detested brood
Of the feign'd heifer³: and at sight of us
It gnaw'd itself, as one with rage distract.
To him my guide exclaim'd : " Perchance thou derm❜st
The King of Athens¹ here, who, in the world
Above, thy death contrived. Monster ! avaunt !
He comes not tutor❜d by thy sister's art 5,
But to behold your torments is he come.'
Like to a bull , that with impetuous spring
Darts, at the moment when the fatal blow
Hath struck him, but unable to proceed
still appears very uncertain at what part of the river this fall ofthe mountain
happened. 1 Some passage.] Lombardi erroneously, I think, understands
by " alcuna via " " no passage ," in which sense " alcuno " is certainly some-
times used by some old writers. Monti, as usual, agrees with Lombardi.
See note to c. iii. v. 40. 2 The infamy of Crete.] The Minotaur.
3 Thefeign'd heifer. ] Pasiphaë. The king of Athens .] Theseus, who
was enabled by the instruction of Ariadne, the sister of the Minotaur, to de-
stroy that monster. " Duca d'Atene." So Chaucer calls Theseus :
Whilom, as olde stories tellen us,
There was a duk, that highte Theseus. The Knighte's Tale.
And Shakspeare : Happy be Theseus, our renowned Duke.
Midsummer Night's Dream, a. i. s. 1.
"This is in reality," observes Mr. Douce, " no misapplication ofa modern
title, as Mr. Stevens conceived, but a legitimate use of the word in its primi-
tive Latin sense of leader, and so it is often used in the Bible. Shakspeare
might have found Duke Theseus in the Book of Troy, or in Turberville's
Ovid's Epistles. See the argument to that of Phædra and Hippolytus."
Douce's Illustrations of Shakspeare . 8vo. 1807. vol. i. p. 179.
Thy sister's art.] Ariadne.
Like to a bull. ]
Ὡς δ᾽ ὅταν ὀξὺν ἔχων πέλεκυν αἰζήϊος ἀνὴρ,
Κόψας ἐξόπιθεν κεράων βοὸς ἀγραύλοιο,
Ινα τάμη διὰ πᾶσαν, ὁ δὲ προθορὼν ἐρίπησιν.
Homer. Il. 1. xvii. 522.
As when some vigorous youth with sharpen'd axe
A pastured bullock smites behind the horns,
And hews the muscle through ; he at the stroke
Springs forth and falls. Cowper's Translation.
(60) THE VISION. 24-56.
1 Nessus. ] Our Poet was probably induced, by the following linein Ovid,
to assign to Nessus the task of conducting them over the ford :
Nessus adit membrisque valens scitusque vadorum. Metam. 1. ix
And Ovid's authority was Sophocles, who says of this Centaur-
Ὃς τὸν βαθύῤῥουν ποταμὸν Εὔηνον βροτοὺς
Μισθοῦ πόρευε χερσὶν οὔτε πομπίμοις
Κώπαις ἐρέσσων, οὔτε λαίφεσιν νεώς. Trach . 570.
He in his arms, across Evenus' stream
Deep-flowing, bore the passenger for hire,
Without or sail or billow-cleaving oar.
Azzolino.] Azzolino, or Ezzolino di Romano, a most cruel tyrant in
the Marca Trivigiana, Lord of Padua, Vicenza, Verona, and Brescia, who
died in 1260. His atrocities form the subject of a Latin tragedy, called Ec-
cerinis, by Albertino Mussato, of Padua, the contemporary of Dante, and
the most elegant writer of Latin verse of that age. See also the Paradise,
Canto ix. Berni, Orl. Inn. lib. ii. c. xxv. st. 50. Ariosto, Orl. Fur. c. iii.
st. 33. and Tassoni, Secchia Rapita, c. viii . st. 11. 3 Obizzo of Este.]
Marquis ofFerrara and of the Marca d'Ancona, was murdered by his own
son (whom, for that most unnatural act, Dante calls his step-son) for the
sake of the treasures which his rapacity had amassed. See Ariosto, Orl.
Fur. c. iii. st. 32. He died in 1293, according to Gibbon, Ant. ofthe House
of Brunswick, Posth. Works, v. ii. 4to.
114-137. HELL, CANTO XII. (63)
Be to thee now first leader, me but next
To him in rank." Then further on a space
The Centaur paused, near some, who at the throat
Were extant from the wave ; and, showing us
A spirit by itself apart retired,
Exclaim'd : " He " in God's bosom smote the heart,
Which yet is honour'd on the bank of Thames."
A race I next espied who held the head,
And even all the bust, above the stream.
'Midst these I many a face remember'd well.
Thus shallow more and more the blood became,
So that at last it but imbrued the feet ;
And there our passage lay athwart the foss.
"As ever on this side the boiling wave
Thou seest diminishing," the Centaur said,
" So on the other, be thou well assured,
It lower still and lower sinks its bed,
Till in that part it re-uniting join,
Where ' tis the lot of tyranny to mourn.
There Heaven's stern justice lays chastising hand
On Attila, who was the scourge of earth,
On Sextus and on Pyrrhus², and extracts
Tears ever by the seething flood unlock'd
From the Rinieri, of Corneto this,
1 He.] " Henrie, the brother of this Edmund, and son to the foresaid.
king of Almaine, (Richard, brother of Henry III. of England) as he re-
turned from Affrike, where he had been with Prince Edward, was slain at
Viterbo in Italy (whither he was come about business which he had to do
with the Pope) by the hand of Guy de Montfort, the son of Simon de Mont-
fort, Earl of Leicester, in revenge of the same Simon's death. The murther
was committed afore the high altar, as the same Henrie kneeled there to
hear divine service. " A. D. 1272. Holinshed's Chron. p. 275. See also Giov.
Villani, Hist. lib. vii. c. xl, where it is said " that the heart of Henry was
put into a golden cup, and placed on a pillar at London bridge over the river
Thames, for a memorial to the English of the said outrage." Lombardi
suggests that " ancor si cola " in the text may mean, not that " the heart
was still honoured," but that it was put into a perforated cup in order that
the blood dripping from it might excite the spectators to revenge. This is
surely too improbable.
Un poco prima dove più si stava
Sicuro Enrico, il conte di Monforte
L'alma del corpo col coltel gli cava.
Fazio degli Uberti, Dittamondo, 1. ii. cap. xxix.
2 On Sextus and on Pyrrhus. ] Sextus, either the son of Tarquin the
Proud, or of Pompey the Great : and Pyrrhus king of Epirus.
(64) THE VISION. 138-140.
CANTO XIII .
ARGUMENT.
Still in the seventh circle, Dante enters its second compartment, which con-
tains both those who have done violence on their own persons and those
who have violently consumed their goods ; the first changed into rough
and knotted trees whereon the harpies build their nests, the latter chased
and torn by black female mastiffs. Among the former, Piero delle Vigne
is one who tells him the cause of his having committed suicide, and more-
over in what manner the souls are transformed into those trunks. Of the
latter crew, he recognises Lano, a Siennese, and Giacomo, a Paduar : and
lastly, a Florentine, who had hung himself from his own roof, speaks to
him of the calamities of his countrymen.
ERE Nessus yet had reach'd the other bank,
We enter'd on a forest 2, where no track
Of steps had worn a way. Not verdant there
The foliage, but of dusky hue ; not light
The boughs and tapering, but with knares deform'd
And matted thick : fruits there were none, but thorns
Instead, with venom fill'd. Less sharp than these,
Less intricate the brakes, wherein abide
Those animals, that hate the cultured fields,
Betwixt Corneto and Cecina's stream3.
Here the brute Harpies make their nest, the same
Who from the Strophades the Trojan band
Drove with dire boding of their future woe.
Broad are their pennons 5, of the human form
1 -The Rinieri, of Corneto this,
Pazzo the other named.
Two noted marauders, by whose depredations the public ways in Italy
were infested . The latter was of the noble family of Pazzi in Florence.
2 A forest.] Inde in aliam vallem nimis terribiliorem deveni plenam
subtilissimis arboribus in modum hastarum sexaginta brachiorum longitudi-
nem habentibus, quarum omnium capita, ac si sudes acutissima erant, et
spinosa. Alberici Visio, § 4. 3 Betwixt Corneto and Cecina's stream.]
A wild and woody tract of country, abounding in deer, goats, and wild
boars. Cecina is a river not far to the south of Leghorn ; Corneto, a small
city on the same coast, in the patrimony of the church.
The Strophades .] See Virg. Æn. lib. iii. 210.
Broad are their pennons .]
Virginei volucrum vultus, fœdissima ventris
15-48. HELL, CANTO XIII. (65)
CANTO XIV.
ARGUMENT.
They arrive at the beginning of the third of those compartments into which
this seventh circle is divided. It is a plain of dry and hot sand, where
three kinds of violence are punished ; namely, against God, against Na-
ture, and against Art ; and those who have thus sinned, are tormented by
flakes of fire, which are eternally showering down upon them. Among
the violent against God is found Capancus, whose blasphemies they hear.
Next, turning to the left along the forest of self-slayers, and havingjour-
neyed a little onwards, they meet with a streamlet of blood that issues
from the forest and traverses the sandy plain. Here Virgil speaks to our
Poet of a huge ancient statue that stands within Mount Ida in Crete, from
a fissure in which statue there is a dripping of tears, from which the said
streamlet, together with the three other infernal rivers, are formed.
SOON as the charity of native land
Wrought in my bosom, I the scatter'd leaves
Collected, and to him restored, who now
Was hoarse with utterance. To the limit thence
We came, which from the third the second round
In that city.] " I was an inhabitant of Florence, that city which
changed her first patron Mars for St. John the Baptist ; for which reason
the vengeance of the deity thus slighted will never be appeased ; and
if some remains of his statue were not still visible on the bridge over the
Arno, she would have been already leveled to the ground ; and thus the
citizens, who raised her again from the ashes to which Attila had reduced
her, would have laboured in vain." See Paradise, Canto xvi. 44. The re-
lic of antiquity, to which the superstition of Florence attached so high an
importance, was carried away by a flood, that destroyed the bridge on which
it stood, in the year 1337, but without the ill effects that were apprehended
from the loss of their fancied Palladium. 2 I slung thefatal noose.] We
are not informed who this suicide was ; some calling him Rocco de Mozzi,
and others Lotto degli Agli.
(70) THE VISION. 6-39.
The red seething wave. ] This he might have known was Phlegethon
Whither.] On the other side of Purgatory.
(74) THE VISION. 1-23.
CANTO XV.
ARGUMENT.
Taking their way upon one of the mounds by which the streamlet, spoken
of in the last Canto, was embanked, and having gone so far that they could
no longer have discerned the forest ifthey had turned round to look for it,
they meet a troop of spirits that come along the sand by the side of the
pier. These are they who have done violence to Nature ; and amongst
them Dante distinguishes Brunetto Latini, who had been formerly his
master ; with whom, turning a little backward, he holds a discourse which
occupies the remainder of this Canto.
ONE of the solid margins bears us now
Envelop'd in the mist, that, from the stream
Arising, hovers o'er, and saves from fire
Both piers and water. As the Flemings rear
Their mound, ' twixt Ghent and Bruges, to chase back
The ocean, fearing his tumultuous tide
That drives toward them ; or the Paduans theirs
Along the Brenta, to defend their towns
And castles, ere the genial warmth be felt
On Chiarentana's¹ top ; such were the mounds,
So framed, though not in height or bulk to these
Made equal, by the master, whosoe'er
He was, that raised them here. We from the wood
Were now so far removed, that turning round
I might not have discern'd it, when we met
A troop of spirits, who came beside the pier.
They each one eyed us, as at eventide
One eyes another under a new moon ;
And toward us sharpen'd their sight, as keen
As an old tailor at his needle's eye ².
Thus narrowly explored by all the tribe,
I was agnized of one, who by the skirt
Caught me, and cried, " What wonder have we here ? ”
1 Chiarentana.] A part of the Alps where the Brenta rises ; which river
is much swoln as soon as the snow begins to dissolve on the mountains.
2 As an old tailor at his needle's eye. ] In Fazio degli Uberti's Ditta-
mondo, l. iv. cap. 4. the tailor is introduced in a simile scarcely lev
picturesque :
Perchè tanto mi stringe a questo punto
La lunga tema, ch' io fo come il sarto
Che quando affretta spesso passa il punto
24-28. HELL, CANTO XV. (75)
CANTO XVI.
ARGUMENT.
Journeying along the pier, which crosses the sand, they are now so near the
end of it as to hear the noise of the stream falling into the eighth circle,
when they meet the spirits of three military men ; who judging Dante,
from his dress, to be a countryman of theirs, entreat him to stop. He
complies, and speaks with them. The two Poets then reach the place
and implies the frequency of the crime among those who abused the oppor-
tunities which the education of youth afforded them, to so abominable a pur-
pose. 1 Francesco.] Accorso, a Florentine, interpreted the Roman law
at Bologna, and died in 1229 , at the age of 78. His authority was so great
as to exceed that of all the other interpreters, so that Cino da Pistoia termed
him the Idol of Advocates. His sepulchre, and that of his son Francesco
here spoken of, is at Bologna, with this short epitaph : " Sepulcrum Accursii
Glossatoris et Francisci ejus Filii." See Guidi Panziroli, De Claris Legum
Interpretibus, lib. ii. oap. xxix. Lips. 4to. 1721. 2 Him.] Andrea de'
Mozzi, who, that his scandalous life might be less exposed to observation,
was translated either by Nicolas III. or Boniface VIII. from the see of Flo-
rence to that of Vicenza, through which passes the river Bacchiglione. At
the latter of these places he died.
3 The servants' servant. ] Servo de' servi . So Ariosto, Sat. iii.
Degli servi
Io sia il gran servo.
I commend my Treasure to thee.] Brunetto's great work, the Tresor
Sieti raccomandato ' l mio Tesoro.
So Giusto de' Conti, in his Bella Mano, Son. " Occhi : "
Siavi raccomandato il mio Tesoro.
(80) THE VISION. 1-37.
where the water descends, being the termination of this third compart-
ment in the seventh circle ; and here Virgil having thrown down into the
hollow a cord, wherewith Dante was girt, they behold at that signal a
monstrous and horrible figure come swimming up to them.
the habit he is now desired by Virgil to take off; and it is thrown down
the gulf, to allure Geryon to them with the expectation of carrying down one
who had cloaked his iniquities under the garb of penitence and self-mortifi-
cation ; and thus (to apply to Dante on this occasion the words of Milton)
He, as Franciscan, thought to pass disguised.
1 But spy intothe thoughts with subtle skill.]
Sorrise Uranio, che per entro vede
Gli altrui pensier col senno. Menzini, Sonetto. Mentre io dormia.
2 Ever to that truth.] This memorable apophthegm is repeated by Luigi
Pulci and Trissino :
Sempre a quel ver, ch' ha faccia di menzogna,
E più senno tacer la lingua cheta,
Che spesso senza colpa fa vergogna. Morgante Magg. c. xxiv.
La verità, che par mensogna,
Si dovrebbe tacer dall' uom ch'è saggio. Italia Lib. c. xvi.
Bythese notes . ] So Frezzi :
Per queste rime mie, lettor, ti giuro. Il Quadrir. lib. iii. cap. 16.
In like manner, Pindar confirms his veracity by an oath :
Ναι μὰ γὰρ Ορκον, ἐμὰν δόξαν. Nem. xi. 30.
which is imitated, as usual, by Chiabrera :
Ed io lungo il Permesso
Sacro alle Muse obligherò mia fede. Canz. Eroiche, xliii. 76.
131-134. HELL, CANTO XVI. (85)
As one returns, who hath been down to loose
An anchor grappled fast against some rock,
Or to aught else that in the salt wave lies,
Who, upward springing, close draws in his feet.
CANTO XVII.
ARGUMENT.
The monster Geryon is described ; to whom while Virgil is speaking in
order that he may carry them both down to the next circle, Dante, by
permission, goes a little further along the edge of the void, to descry the
third species of sinners contained in this compartment, namely, those who
have done violence to Art; and then returning to his master, they both
descend, seated on the back of Geryon.
" Lo ! the fell monster with the deadly sting,
Who passes mountains, breaks through fenced walls
And firm embattled spears, and with his filth
Taints all the world." Thus me my guide address'd,
And beckon'd him, that he should come to shore,
Near to the stony causeway's utmost edge.
Forthwith that image vile of Fraud appear'd,
His head and upper part exposed on land ,
But laid not on the shore his bestial train.
His face the semblance of a just man's wore,
So kind and gracious was its outward cheer ;
The rest was serpent all : two shaggy claws
Reach'd to the arm-pits ; and the back and breast,
And either side, were painted o'er with nodes
And orbits. Colours variegated more
Nor Turks nor Tartars e'er on cloth of state
With interchangeable embroidery wove,
Nor spread Arachne o'er her curious loom.
As oft-times a light skiff, moor'd to the shore,
Stands part in water, part upon the land ;
Or, as where dwells the greedy German boor,
The beaver settles, watching for his prey ;
So on the rim, that fenced the sand with rock,
Sat perch'd the fiend of evil. In the void
CANTO XVIII.
ARGUMENT.
The Poet describes the situation and form of the eighth circle, divided into
ten gulfs, which contain as many different descriptions of fraudulent sin-
ners ; but in the present Canto he treats only of two sorts : the first is of
those who, either for their own pleasure, or for that of another, have se-
duced any woman from her duty; and these are scourged of demons in
the first gulf: the other sort is of flatterers, who in the second gulf are
condemned to remain immersed in filth.
THERE is a place within the depths of hell
Call'd Malebolge, all of rock dark- stain'd
With hue ferruginous, e'en as the steep
That round it circling winds. Right in the midst
Of that abominable region yawns
A spacious gulf profound, whereof the frame
Due time shall tell. The circle, that remains,
Throughout its round, between the gulf and base
Of the high craggy banks, successive forms
Ten bastions, in its hollow bottom raised.
As where, to guard the walls, full many a foss
Begirds some stately castle, sure defence¹
Affording to the space within ; so here
CANTO XIX .
ARGUMENT.
They come to the third gulf, wherein are punished those who have been
guilty of simony. These are fixed with the head downwards in certain
apertures, so that no more of them than the legs appears without, and on
the soles of their feet are seen burning flames. Dante is taken down by his
guide into the bottom ofthe gulf; and there finds Pope Nicholas the Fifth,
whose evil deeds, together with those of other pontiffs, are bitterly repre-
hended. Virgil then carries him up again to the arch, which affords them
a passage over the following gulf.
WOE to thee, Simon Magus ! woe to you,
His wretched followers ! who the things of God,
Which should be wedded unto goodness, them,
Rapacious as ye are, do prostitute
For gold and silver in adultery.
1 Saint John's fair dome.] The apertures in the rock were of the sam
dimensions as the fonts of St. John the Baptist at Florence ; one of which
Dante says, he had broken, to rescue a child that was playing near and fel
in. He intimates, that the motive of his breaking the font had been ma
liciously represented by his enemies
42-71. HELL, CANTO XIX. (95)
Thereat on the fourth pier we came, we turn'd,
And on our left descended to the depth,
A narrow strait, and perforated close.
Nor from his side my leader set me down,
Till to his orifice he brought, whose limb
Quivering express'd his pang. " Whoe'er thou art,
Sad spirit ! thus reversed, and as a stake
Driven in the soil, " I in these words began ;
"If thou be able, utter forth thy voice. "
There stood I like the friar, that doth shrive
A wretch for murder doom'd, who, e'en when fix'd ',
Calleth him back, whence death awhile delays.
He shouted : " Ha ! already standest there ?
Already standest there, O Boniface 2 !
By many a year the writing play'd me false.
So early dost thou surfeit with the wealth,
For which thou fearedst not in guile³ to take
The lovely lady, and then mangle her ? ”
I felt as those who, piercing not the drift
Of answer made them, stand as if exposed
In mockery, nor know what to reply;
When Virgil thus admonish'd : " Tell him quick,
999
' I am not he, not he whom thou believest.'
And I, as was enjoin'd me, straight replied .
That heard, the spirit all did wrench his feet,
And, sighing, next in woeful accent spake :
"What then of me requirest ? If to know
So much imports thee, who I am, that thou
Hast therefore down the bank descended, learn
That in the mighty mantle I was robed 4,
When fix'd.] The commentators on Boccaccio's Decameron, p. 72. ediz
Jiunti, 1573, cite the words of the statute by which murderers were sen
enced thus to suffer at Florence. " Assassinus trahatur ad caudam muli
seu asini usque ad locum justitiæ ; et ibidem plantetur capite deorsum, ita
quod moriatur. " Let the assassin be dragged at the tail of a mule or ass to
the place of justice ; and there let him be set in the ground with his face
downward, so that he die." 2 O Boniface !] The spirit mistakes Dante
for Boniface VIII . , who was then alive ; and who he did not expect would
have arrived so soon, in consequence, as it should seem, of a prophecy, which
predicted the death of that pope at a later period. Boniface died in 1303.
3 In guile.] " Thou didst presume to arrive by fraudulent means at the
papal power, and afterwards to abuse it. " In the mighty mantle I was
robed.
60• figliuol Nicholas III. of the Orsini family, whom the Poct therefore calls
dell' orsa," " son of the sae bear " He died in 1281 .
(96) THE VISION. 72-103.
CANTO XX.
ARGUMENT.
The Poet relates the punishment of such as presumed, while living, to pre
dict future events. It is to have their faces reversed and set the contrary
way on their limbs, so that, being deprived of the power to see before
them, they are constrained ever to walk backwards. Among these Virgil
points out to him Amphiaraüs, Tiresias, Aruns, and Manto, (from the
mention of whom he takes occasion to speak of the origin of Mantua) to-
gether with several others, who had practised the arts of divination and
astrology.
AND now the verse proceeds to torments new,
Fit argument of this the twentieth strain
Of the first song, whose awful theme records
The spirits whelm'd in woe. Earnest I look'd
Into the depth, that open'd to my view,
Moisten'd with tears of anguish, and beheld
A tribe, that came along the hollow vale,
In silence weeping : such their step as walk
Quires, chanting solemn litanies, on earth.
As on them more direct mine eye descends,
Each wonderously seem'd to be reversed
At the neck-bone, so that the countenance
Was from the reins averted ; and because
None might before him look, they were compell'd
To advance with backward gait. Thus one perhaps
Hath been by force of palsy clean transposed,
But I ne'er saw it nor believe it so.
Now, reader ! think within thyself, so God
CANTO XXI.
ARGUMENT.
Still in the eighth circle, which bears the name of Malebolge, they look
down from the bridge that passes over its fifth gulf, upon the barterers or
public peculators. These are plunged in a lake of boiling pitch, and
guarded by Demons, to whom Virgil, leaving Dante apart, presents him-
self; and license being obtained to pass onward, both pursue their way.
THUS we from bridge to bridge, with other talk,
The which my drama cares not to rehearse,
Pass'd on ; and to the summit reaching, stood
To view another gap, within the round
Of Malebolge, other bootless pangs.
Marvellous darkness shadow'd o'er the place.
In the Venetians' arsenal¹ as boils
Through wintry months tenacious pitch, to smear
Their unsound vessels ; for the inclement time
Sea-faring men restrains, and in that while
His bark one builds anew, another stops
The ribs of his that hath made many a voyage,
One hammers at the prow, one at the poop ,
This shapeth oars, that other cables twirls,
The mizen one repairs, and main-sail rent ;
So, not by force of fire but art divine,
Boil'd 2 here a glutinous thick mass, that round
Limed all the shore beneath. I that beheld,
Antiquities, 4to. 1813. vol. ii. p. 476, and Douce's Illustrations of Shak-
speare, 8vo. 1807. v. i. p. 16.
In the Venetians' arsenal.]
Come dentr' ai Navai della gran terra,
Tra le lacune del mar d'Adria posta,
Serban la pece la togata gente,
Ad uso di lor navi e di lor triremi ;
Per solcar poi sicuri il mare ondoso, &c. Ruccellai, Le Api, v. 165.
Dryden seems to have had the passage in the text before him in his Annus
Mirabilis, st. 146, &c. 2 Boil'd.] Vidi flumen magno de Inferno pro-
cedere ardens, atque piceum. Alberici Visio, § 17.
(106) THE VISION. 19-43.
CANTO XXII.
ARGUMENT.
Virgil and Dante proceed, accompanied by the Demons, and see other sin
ners of the same description in the same gulf. The device of Ciampolo,
one ofthese, to escape from the Demons, who had laid hold on him.
IT hath been heretofore my chance to see
Horsemen with martial order shifting camp,
To onset sallying, or in muster ranged,
Or in retreat sometimes outstretch'd for flight :
Light-armed squadrons and fleet foragers
Scouring thy plains, Arezzo ! have I seen,
And clashing tournaments, and tilting jousts,
Now with the sound of trumpets, now of bells,
Tabors , or signals made from castled heights,
And with inventions multiform , our own,
Or introduced from foreign land ; but ne'er
To such a strange recorder I beheld,
In evolution moving, horse nor foot,
Nor ship, that tack'd by sign from land or star.
With the ten demons on our way we went ;
Ah, fearful company ! but in the church 2
With saints, with gluttons at the tavern's mess.
Still earnest on the pitch I gazed, to mark
All things whate'er the chasm contain'd³, and those
Who burn'd within. As dolphins that, in sign
To mariners, heave high their arched backs,
That thence forewarn'd they may advise to save
Their threaten'd vessel ; so, at intervals ,
1 Tabors.] " Tabour, a drum, a common accompaniment of war, is men-
tioned as one of the instruments of martial music in this battle (in Richard
Cœur-de-Lion) with characteristical propriety. It was imported into the
European armies from the Saracens in the holy war. Joinville describes a
superb bark or galley belonging to a Saracen chief which, he says, was filled
with cymbals, tabours, and Saracen horns. Hist. de S. Loys, p. 30."
Warton's Hist. of English Poetry, v. i. § 4. p. 167. 2 In the church.]
This proverb is repeated by Pulci, Morg. Magg. c. xvii. 3 Whate'er the
chasm contain'd.] Monti, in his Proposta, interprets " contegno " to mean,
not "contents " but "state," " condition."
• As dolphins .] li lieti delfini
Givan saltando sopra l'onde chiare,
Che soglion di fortuna esser divini.
Frezzi, П Quadrir. lib. i. cap. 15.
24-51. HELL, CANTO XXII. (111)
To ease the pain, his back some sinner show'd,
Then hid more nimbly than the lightning-glance.
E'en as the frogs, that of a watery moat
Stand at the brink, with the jaws only out,
Their feet and of the trunk all else conceal'd,
Thus on each part the sinners stood ; but soon
As Barbariccia was at hand, so they
Drew back under the wave. I saw, and yet
My heart doth stagger, one, that waited thus,
As it befals that oft one frog remains,
While the next springs away : and Graffiacan ',
Who of the fiends was nearest, grappling seized
His clotted locks, and dragg'd him sprawling up,
That he appear'd to me an otter. Each
Already by their names I knew, so well
When they were chosen I observed, and mark'd
How one the other call'd. " O Rubicant !
See that his hide thou with thy talons flay,"
Shouted together all the cursed crew.
Then I : " Inform thee, Master ! if thou may,
What wretched soul is this, on whom their hands
His foes have laid." My leader to his side
Approach'd, and whence he came inquired ; to whom
Was answer'd thus : "Born in Navarre's domain 2,
My mother placed me in a lord's retinue ;
For she had borne me to a losel vile,
A spendthrift of his substance and himself.
The good king Thibault ³ after that I served¹ :
Graffiacan.] Fuseli, in a note to his third Lecture, observes, that " the
Minos of Dante, in Messer Biagio da Cesena, and his Charon, have been
recognised by all ; but less the shivering wretch held over the barge by a
hook, and evidently taken from this passage." He is speaking of Michael
Angelo's Last Judgment. 2 Born in Navarre's domain. ] The name of
this peculator is said to have been Ciampolo. 3 The good king Thibault.]
" Thibault I. King of Navarre, died on the 8th of June, 1233, as much to be
commended for the desire he showed of aiding the war in the Holy Land ,
as reprehensible and faulty for his design of oppressing the rights and
privileges of the church ; on which account it is said that the whole kingdom
was under an interdict for the space of three entire years.-Thibault un-
doubtedly merits praise, as for his other endowments, so especially for his
cultivation of the liberal arts, his exercise and knowledge of music and
poetry, in which he so much excelled, that he was accustomed to compose
verses and sing them to the viol, and to exhibit his poetical compositions
publicly in his palace, that they might be criticised by all." Mariana,
History of Spain, b. xiii. c. 9. An account of Thibault, and two of his
(112) THE VISION. 52-80.
them, and allowed them to escape. Mention of Nino will recur in the notes
to Canto xxxiii. and in the Purgatory, Canto viii. 1 Michel Zanche
The president of Logodoro, another of the four Sardinian jurisdictions. See
Canto xxxiii. Note to v. 136
I
(114) THE VISION. 118-148 .
CANTO XXIII.
ARGUMENT.
The enraged Demons pursue Dante, but he is preserved from them by Vir-
gil. On reaching the sixth gulf, he beholds the punishment of the hypo-
crites ; which is, to pace continually round the gulf under the pressure of
1 Umpire.] Schermidor. The reader, if he thinks it worth while, may
consult the Proposta of Monti on this word, which, with Lombardi he would
alter to sghermitor.
1-34. HELL, CANTO XXIII. (115)
caps and hoods, that are gilt on the outside, but leaden within. He is ad-
dressed by two of these, Catalano and Loderingo, knights of Saint Mary,
otherwise called Joyous Friars of Bologna. Caiaphas is seen fixed to a
cross on the ground, and lies so stretched along the way, that all tread on
him in passing.
IN silence and in solitude we went,
One first, the other following his steps,
As minor friars journeying on their road.
The present fray had turn'd my thoughts to muse
Upon old Æsop's fable ', where he told
What fate unto the mouse and frog befel ;
For language hath not sounds more like in sense,
Than are these chances, if the origin
And end of each be heedfully compared .
And as one thought bursts from another forth,
So afterward from that another sprang,
Which added doubly to my former fear.
For thus I reason'd : " These through us have becn
So foil'd, with loss and mockery so complete,
As needs must sting them sore. If anger then
Be to their evil will conjoin'd, more fell
They shall pursue us, than the savage hound
Snatches the leveret panting 'twixt his jaws."
Already I perceived my hair stand all
On end with terror, and look'd eager back.
66
Teacher," I thus began, " if speedily
Thyself and me thou hide not, much I dread
Those evil talons. Even now behind
They urge us : quick imagination works
So forcibly, that I already feel them ."
He answer'd : " Were I form'd of leaded glass,
I should not sooner draw unto myself
Thy outward image, than I now imprint
That from within. This moment came thy thoughts
Presented before mine, with similar act
And countenance similar, so that from both
I one design have framed. If the right coast
Incline so much, that we may thence descend
Into the other chasm, we shall escape
Esop'sfable. ] The fable ofthe frog, who offered to carrythe mouse across
a ditch, with the intention of drowning him, when both were carried off by a
kite. It is not among those Greek fables which go under the name ofEsop
I2
(116) THE VISION. 35-68.
"
Secure from this imagined pursuit.
He had not spoke his purpose to the end,
When I from far beheld them with spread wings
Approach to take us. Suddenly my guide
Caught me, even as a mother that from sleep
Is by the noise aroused, and near her sees
The climbing fires, who snatches up her babe
And flies ne'er pausing, careful more of him
Than of herself, that but a single vest
Clings round her limbs. Down from the jutting beach
Supine he cast him to that pendent rock,
Which closes on one part the other chasm.
Never ran water with such hurrying pace
Adown the tube to turn a land-mill's wheel,
When nearest it approaches to the spokes,
As then along that edge my master ran,
Carrying me in his bosom, as a child,
Not a companion. Scarcely had his feet
Reach'd to the lowest of the bed beneath,
When over us the steep they reach'd but fear
In him was none ; for that high Providence,
Which placed them ministers of the fifth foss,
Power of departing thence took from them all.
There in the depth we saw a painted tribe,
Who paced with tardy steps around, and wept,
Faint in appearance and o'ercome with toil.
Caps had they on, with hoods, that fell low down
Before their eyes, in fashion like to those
Worn by the monks in Cologne². Their outside
Was overlaid with gold, dazzling to view,
But leaden all within, and of such weight,
That Frederick's³ compared to these were straw.
Oh, everlasting wearisome attire !
We yet once more with them together turn'd
¹ He had not spoke.] Cumque ego cum angelis relictus starem pavidus,
unus ex illis tartareis ministris horridis (Qu. horridus ?) hispidis (Qu . his
pidus ?) aspectuque procerus festinus adveniens me impellere, et quomodo-
cumque nocere conabatur : cum ecce apostolus velocius accurrens, meque
subito arripiensin quendam locum gloriose projecit visionis. Alberici Visio,
§ 15. Monks in Cologne. ] They wore their cowls unusually large.
Frederick's.] The Emperor Frederick II. is said to have punished those
who were guilty of high treason by wrapping them up in lead, and casting
them into a furnace.
69-103. HELL, CANTO XXIII. (117)
To leftward, on their dismal moan intent.
But by the weight opprest, so slowly came
The fainting people, that our company
Was changed, at every movement of the step.
Whence I my guide address'd : " See that thou find
Some spirit, whose name may by his deeds be known ;
And to that end look round thee as thou go'st."
Then one, who understood the Tuscan voice,
Cried after us aloud : " Hold in your feet,
Ye who so swiftly speed through the dusk air.
Perchance from me thou shalt obtain thy wish."
Whereat my leader, turning, me bespake :
"Pause, and then onward at their pace proceed."
I staid, and saw two spirits in whose look
Impatient eagerness of mind was mark'd
To overtake me ; but the load they bare
And narrow path retarded their approach.
Soon as arrived, they with an eye askance
Perused me, but spake not : then turning, each
To other thus conferring said : " This one
Seems, by the action of his throat, alive ;
And, be they dead, what privilege allows
They walk unmantled by the cumbrous stole ?"
Then thus to me : "Tuscan, who visitest
The college of the mourning hypocrites,
Disdain not to instruct us who thou art."
" By Arno's pleasant stream," I thus replied,
" In the great city I was bred and grew,
And wear the body I have ever worn.
But who are ye, from whom such mighty grief,
As now I witness, courseth down your cheeks ?
What torment breaks forth in this bitter woe ? "
" Our bonnets gleaming bright with orange hue¹ "
One of them answer'd, " are so leaden gross,
That with their weight they make the balances
CANTO XXIV.
ARGUMENT.
Under the escort of his faithful master, Dante not without difficulty makes
his way out of the sixth gulf; and in the seventh, sees the robbers tor-
mented by venomous and pestilent serpents. The soul of Vanni Fucci,
who had pillaged the sacristy of Saint James in Pistoia, predicts some
calamities that impended over that city, and over the Florentines.
1 Great.] In the former editions it was printed " next." The error was
observed by Mr. Carlyle. 2 He warn'd us ill.] He refers to the false-
hood told him by the demon. Canto xxi. 108. 3 He is a liar.] " He is
a liar and the father of it." John, c. viii. 44. Dante had perhaps heard
this text from one ofthe pulpits in Bologna.
(120) THE VISION. 1-33.
nary virtue, that the bearer of it is effectually concealed from the sight ofall
present." Decam. G. viii. N. 3. In Chiabrera's Ruggiero, Scaltrimento
begs of Sofia, who is sending him on a perilous errand, to lend him the he-
liotrope.
-In mia man fida
L'elitropia, per cui possa involarmi
Secondo il mio talento agli occhi altrui. c. vi.
Trust to my hand the heliotrope, by which
I may at will from others' eyes conceal me.
Compare Ariosto, Il Negromante, a. 3. s. 3. Pulci, Morg. Magg. c. xxv
and Fortiguerra, Ricciardetto, c. x. st. 17. Gower, in his Confessio Amantis,
lib. vii. enumerates it among the jewels in the diadem of the sun :-
Jaspis and helitropius.
1 The Arabian Phoenix.] This is translated from Ovid, Metam. lib. xv. :—
Una est quæ reparat, seque ipsa reseminat ales ;
Assyrii Phonica vocant. Nec fruge neque herbis,
Sed thuris lacrymis, et succo vivit amomi.
Hæc ubi quinque suæ complevit secula vitæ,
Ilicis in ramis, tremulæve cacumine palmæ,
Unguibus et pando nidum sibi construit ore.
Qua simul ut casias, et nardi lenis aristas,
Quassaque cum fulvâ substravit cinnama myrrhâ,
Se super imponit, finitque in odoribus ævum.
See also Petrarch, Canzone : -Qual piu, &c.
2 Tears offrankincense. ] Incenso e mirra è quello onde si pasce.
Fazio degli Uberti, Dittamondo, in a gorgeous description of the Phoenix
lib. ii. cap. v.
(124) THE VISION. 113-143
CANTO XXV.
ARGUMENT.
The sacrilegious Fucci vents his fury in blasphemy, is seized by serpents,
and flying is pursued by Cacus in the form of a Centaur, who is described
with a swarm of serpents on his haunch, and a dragon on his shoulders
breathing forth fire. Our Poet then meets with the spirits of three of his
countrymen, two of whom undergo a marvellous transformation in his
presence.
WHEN he had spoke, the sinner raised his hands 2
Pointed in mockery, and cried : " Take them, God !
CANTO XXVI.
ARGUMENT.
Remounting by the steps, down which they had descended to the seventh
gulf, they go forward to the arch that stretches over the eighth, and from
thence behold numberless flames wherein are punished the evil counsel-
lors, each flame containing a sinner, save one, in which were Diomede and
Ulysses, the latter of whom relates the manner of his death.
FLORENCE, exult ! for thou so mightily
Hast thriven, that o'er land and sea¹ thy wings
Thou beatest, and thy name spreads over hell.
Among the plunderers, such the three I found
Thy citizens ; whence shame to me thy son,
And no proud honour to thyself redounds.
But if our minds , when dreaming near the dawn,
Are of the truth presageful, thou ere long
Shalt feel what Prato (not to say the rest)
My pen.] Lombardi justly prefers " la penna'" to " la lingua ; " but,
when he tells us that the former is in the Nidobeatina, and the latter in
the other editions, he ought to have excepted at least Landino's of 1484,
and Vellutello's of 1544, and, perhaps, many besides these. 2 Sciancato.]
Puccio Sciancato, a noted robber, whose family, Venturi says, he has not
been able to discover. The Latin annotator on the Monte Casino MS . in-
forms us that he was one of the Galigai of Florence, the decline of which
house is mentioned in the Paradise, Canto xvi. 96. 3 Gaville. ] Francesco
Guercio Cavalcante was killed at Gaville, near Florence ; and in revenge
of his death several inhabitants of that district were put to death.
O'er land and sea.]
For he can spread thy name o'er lands and seas. Milton, Son. viii.
5 But ifour minds.]
Namque sub Auroram, jam dormitante lucernâ ,
Somnia quo cerni tempore vera solent. Ovid, Epist. xix.
The same poetical superstition is alluded to in the Purgatory, Canto ix
and xxvii. Shalt feel what Prato. ] The Poet prognosticates the calami.
ties which were soon to befal his native city, and which, he says, even her
10-35. HELL, CANTO XXVI . (131)
1 Ascending from that funeral pile.] The flame is said to have divided
on the funeral pile which consumed the bodies of Eteocles and Polynices, as
if conscious of the enmity that actuated them while living.
Ecce iterum fratris primos ut contigit artus
Ignis edax, tremuere rogi, et novus advena busto
Pellitur, exundant diviso vertice flammæ,
Alternosque apices abruptâ luce coruscant. Statius, Theb. lib. xii.
Compare Lucan, Pharsal. lib. i. 145.
2 The ambush of the horse.] " The ambush of the wooden horse, that
caused Æneas to quit the city of Troy and seek his fortune in Italy, where
his descendants founded the Roman empire."
68-98. HELL, CANTO XXVI. (133)
For they were Greeks. ] By this it is, perhaps, implied that they were
haughty and arrogant. So, in our Poet's twenty-fourth Sonnet, of which a
translation is inserted in the Life prefixed, he says,
Ed ella mi rispose, come un Greco.
2 Caieta.] Virgil, Æneid , lib. vii. 1 .
3 Nor fondness for my son. ] Imitated by Tasso, G. L. c. viii. st. 7.
Ne timor di fatica ò di periglio, Del vecchio genitor, si degno affette
Ne vaghezza del regno, ne pietade Intiepedir nel generoso petto.
This imagined voyage of Ulysses into the Atlantic is alluded to by Pulci :-
E sopratutto commendava Ulisse,
Che per veder nell' altro mondo gisse. Morg. Magg. c. xxv.
And by Tasso, G. L. c. xv. 25.
(134) THE VISION. 99-128.
CANTO XXVII.
ARGUMENT.
The Poet, treating of the same punishment as in the last Canto, relates that
he turned towards a flame in which was the Count Guido da Montefeltro,
whose inquiries respecting the state of Romagna he answers ; and Guido
is thereby induced to declare who he is, and why condemned to that
torment.
Now upward rose the flame, and still'd its light
To speak no more, and now pass'd on with leave
From the mild poet gain'd ; when following came
Another, from whose top a sound confused,
Forth issuing, drew our eyes that way to look.
As the Sicilian bull 3, that rightfully
His cries first echoed who had shaped its mould ,
Did so rebellow, with the voice of him
Tormented, that the brazen monster seem'd
Pierced through with pain ; thus, while no way they found,
Nor avenue immediate through the flame,
Into its language turn'd the dismal words :
reaching as far as to the lunar circle, so that the waters of the deluge did
not reach it." Sent. lib. ii. dist. 17. Thus Lombardi.
1 Thrice.] - Ast illum ter fluctus ibidem
Torquet agens circum, et rapidus vorat æquore vortex.
Virg. Æn. lib. i. 116.
2 Closed.] Venturi refers to Pliny and Solinus for the opinion tnat
Ulysses was the founder of Lisbon, from whence he thinks it was easy for
the fancy of a poet to send him on yet further enterprises. Perhaps the
story (which it is not unlikely that our author will be found to have bor-
rowed from some legend of the middle ages) may have taken its rise partly
from the obscure oracle returned by the ghost of Tiresias to Ulysses, (see the
eleventh book of the Odyssey, ) and partly from the fate which there was rea-
son to suppose had befallen some adventurous explorers ofthe Atlantic ocean.
3 The Sicilian bull.] The engine of torture invented by Perillus, for the
tyrant Phalaris.
136) THE VISION. 13-38.
CANTO XXVIII .
ARGUMENT.
They arrive in the ninth gulf, where the sowers of scandal, schismatics, and
heretics, are seen with their limbs miserably maimed or divided in differ
ent ways. Among these thePoet finds Mahomet, Piero da Medicina, Cu-
rio, Mosca, and Bertrand de Born.
WHO, e'en in words unfetter'd, might at full
Tell of the wounds and blood that now I saw,
Though he repeated oft the tale ? No tongue
So vast a theme could equal, speech and thought
Both impotent alike. If in one band
Collected, stood the people all, who e'er
Pour'd on Apulia's happy soil¹ their blood,
Slain by the Trojans 2, and in that long war³,
When of the rings the measured booty made
A pile so high, as Rome's historian writes
Who errs not ; with the multitude, that felt
sensions among the inhabitants of that city, and among the leaders of the
neighbouring states. 1 The pleasant land.] Lombardy.
2 The twain.] Guido del Cassero and Angiolello da Cagnano, two of the
worthiest and most distinguished citizens ofFano, were invited by Malatestino
da Rimini to an entertainment, on pretence that he had some important busi-
ness to transact with them ; and, according to instructions given by him, they
were drowned in their passage near Cattolica, between Rimini and Fano.
3 Out of life's tenement.] " Fuor di lor vasello," is construed by the old
Latin annotator on the Monte Casino MS. and by Lombardi, " out of the
ship." Volpi understands " vasello " to mean their city or country."
Others take the word in the sense according to which, though not without
some doubt, it is rendered in this translation. 4 Focara's wind. ] Focara
is a mountain, from which a wind blows that is peculiarly dangerous to the
navigators of that coast. 5 The doubt in Cæsar's mind. ] Curio, whose
speech (according to Lucan) determined Julius Cæsar to proceed when he
had arrived at Rimini, (the ancient Ariminum, ) and doubted whether he
should prosecute the civil war.
Tolle moras: semper nocuit differre paratis. Pharsal. 1. i. 281
Haste then thy towering eagles on their way ;
When fair occasion calls, ' tis fatal to delay. Rowe
95-124 . HELL, CANTO XXVIII. (145)
Affirming that delay to men prepared
Was ever harmful." Oh ! how terrified
Methought was Curio, from whose throat was cut
The tongue, which spake that hardy word. Then one,
Maim'd of each hand, uplifted in the gloom
The bleeding stumps, that they with gory spots
Sullied his face, and cried ; " Remember thee
Of Mosca¹ too ; I who, alas ! exclaim'd,
" The deed once done, there is an end,' that proved
A seed of sorrow to the Tuscan race."
I added : " Ay, and death to thine own tribe.”
Whence, heaping woe on woe, he hurried off,
As one grief-stung to madness . But I there
Still linger'd to behold the troop, and saw
Thing, such as I may fear without more proof
To tell of, but that conscience makes me firm ,
The boon companion , who her strong breastplate
Buckles on him, that feels no guilt within,
And bids him on and fear not. Without doubt
I saw, and yet it seems to pass before me,
A headless trunk, that even as the rest
Of the sad flock paced onward . By the hair
It bore the sever'd member, lantern- wise
Pendent in hand, which look'd at us, and said,
"Woe's me !" The spirit lighted thus himself ;
And two there were in one, and one in two.
How that may be, he knows who ordereth so.
When at the bridge's foot direct he stood,
His arm aloft he rear'd, thrusting the head
Full in our view, that nearer we might hear
CANTO XXIX.
ARGUMENT.
Dante, at the desire of Virgil, proceeds onward to the bridge that crosses the
tenth gulf, from whence he hears the cries of the alchemists and forgers,
who are tormented therein ; but not being able to discern any thing on
account of the darkness, they descend the rock, that bounds this the last
of the compartments in which the eighth circle is divided, and then behold
the spirits who are afflicted by divers plagues and diseases. Two ofthem ,
namely, Grifolino of Arezzo and Capocchio of Sienna, are introduced
speaking.
So were mine eyes inebriate with the view
Of the vast multitude, whom various wounds
CANTO XXX.
ARGUMENT.
In the same gulf, other kinds of impostors, as those who have counterfeited
the persons of others, or debased the current coin, or deceived by speech
under false pretences, are described as suffering various diseases. Sinon
of Troy and Adamo of Brescia mutually reproach each other with their
several impostures .
WHAT time resentment burn'd in Juno's breast
For Semele against the Theban blood,
As more than once in dire mischance was rued ;
Such fatal frenzy seized on Athamas ,
In that garden . ] Sienna. 2 Abbagliato .] Lombardi understands
66' Abbagliato " not to be the name of a man, but to be the epithet to
' senno," and construes " E l'abbagliato suo senno proferse,'" " and mani-
fested to the world the blindness of their understanding." So little doubt,
however, is made of there being such a person, that Allacci speaks of his
grandfather Folcacchiero de' Folcacchieri of Sienna, as one who may dis-
pute with the Sicilians the praise of being the first inventor of Italian
poetry. Tiraboschi, indeed , observes, that this genealogy is not authenti-
cated by Allacci ; yet it is difficult to suppose that he should have men-
tioned it at all, if Meo de' Folcacchieri, or Abbagliato, as he was called, had
never existed. Vol. i. p. 95. Mr. Mathias's edit. 3 Capocchio's ghost.]
Capocchio of Sienna, who is said to have been a fellow-student of Dante's,
in natural philosophy.
Athamas. ] From Ovid , Metam. lib. iv. Protinus Æolides, &c.
(152) THE VISION. 3-35.
" More grievous fault than thine has been, less shame,”
My master cried, " might expiate. Therefore cast
All sorrow from thy soul ; and if again
Chance bring thee where like conference is held,
Think I am ever at thy side. To hear
Such wrangling is a joy for vulgar minds."
CANTO XXXI.
ARGUMENT.
The poets, following the sound of a loud horn, are led by it to the ninth
circle, in which there are four rounds, one enclosed within the other, and
containing as many sorts of Traitors ; but the present Canto shows only
that the circle is encompassed with Giants, one of whom, Antæus, takes
them both in his arms and places them at the bottom of the circle.
THE very tongue¹ , whose keen reproof before
Had wounded me, that either cheek was stain'd,
Now minister'd my cure. So have I heard,
Achilles ' and his father's javelin caused
Pain first, and then the boon of health restored.
Turning our back upon the vale of woe,
We cross'd the encircled mound in silence. There
Was less than day and less than night, that far
Mine eye advanced not : but I heard a horn
Sounded so loud, the peal it rang had made
The thunder feeble. Following its course
The adverse way, my strained eyes were bent
The pine.] " The large pine of bronze, which once ornamented the top
of the mole of Adrian, was afterwards employed to decorate the top of the
belfry of St. Peter ; and having (according to Buti) been thrown down by
lightning, it was, after lying some time on the steps of this palace, transfer-
red to the place where it now is, in the Pope's garden, by the side of the
great corridore of Belvedere. In the time of our poet, the pine was then
either on the belfry or on the steps of St. Peter." Lombardi. 2 Raphel,
& c.] These unmeaning sounds, it is supposed, are meant to express the
Confusion of languages at the building of the tower of Babel. 3 Spirit
confused.] I had before translated " Wild spirit ! " and have altered "it at
the suggestion of Mr. Darley, who well observes, that " anima confusa' 18
peculiarly appropriate to Nimrod, the author of the confusion at Babel.
77-114. HELL, CANTO XXXI. (159)
The fortunate vale.] The country near Carthage. Sce Liv. Hist. 1.
KXX. and Lucan, Phars. 1. iv. 590, &c. Dante has kept the latter of these
writers in his eye throughout all this passage.
(160) THE VISION. 115-136 .
CANTO XXXII.
ARGUMENT.
This Canto treats of the first, and, in part, of the second of those rounds,
into which the ninth and last, or frozen circle, is divided. In the former,
called Caïna, Dante finds Camiccione de' Pazzi, who gives him ' an account
of other sinners who are there punished ; and in the next, named Ante-
nora, he hears in like manner from Bocca degli Abbati who his fellow-
sufferers are.
COULD I command rough rhymes and hoarse, to suit
That hole of sorrow o'er which every rock
1 Alcides.] The combat between Hercules and Antæus is adduced by
the poet in his treatise " De Monarchia," lib. ii. as a proof of the judgment
of God displayed in the duel, according to the singular superstition of those
times. " Certamine vero dupliciter Dei judicium aperitur vel ex collisione
virium, sicut fit per duellum pugilum, qui duelliones etiam vocantur ; vel ex
contentione plurium ad aliquod signum prævalere conantium, sicut fit per
pugnam athletarum currentium ad bravium. Primus istorum modorum
apud gentiles figuratus fuit in illo duello Herculis et Antæi, cujus Lucanus
meminit in quarto Pharsaliæ, et Ovidius in nono de rerum transmutatione.'
The tower of Carisenda.] The leaning tower at Bologna.
3-29. HELL, CANTO XXXII. (161)
CANTO XXXIII.
ARGUMENT.
The Poet is told by Count Ugolino de' Gherardeschi of the cruel manner in
which he and his children were famished in the tower at Pisa, by com-
mand of the Archbishop Ruggieri. He next discourses of the third round,
called Ptolomea, wherein those are punished who have betrayed others
under the semblance of kindness ; and among these he finds the Friar
Alberigo de' Manfredi, who tells him of one whose soul was already tor-
mented in that place, though his body appeared still to be alive upon the
earth, being yielded up to the governance of a fiend.
" Gianni Soldanieri," says Villani, Hist. lib. vii. c. xiv. " put himself at the
head of the people, in the hopes of rising into power, not aware that the re-
sult would be mischief to the Ghibelline party, and his own ruin ; an event
which seems ever to have befallen him who has headed the populace in
Florence."-A. D. 1266. 1 Ganellon.] The betrayer. of Charlemain,
mentioned by Archbishop Turpin. He is a common instance of treachery
with the poets of the middle ages.
Trop son fol e mal pensant,
Pis Valent que Guenelon. Thibaut, Roi de Navarre.
O new Scariot and new Ganilion,
O false dissembler, &c. Chaucer, Nonne's Prieste's Tale.
And in the Monke's Tale, Peter of Spaine.
2 Tribaldello. Tribaldello de' Manfredi, who was bribed to betray the
eity of Faenza, A. D. 1282. G. Villani, lib. vii. c. lxxx. 3 Tydeus ] See
Statius, Theb. lib. viii ad finem.
(166) THE VISION. 1-14.
1 All stone Ifelt within.] "6 My heart is turn'd to stone ; I strike it, and
it hurts my hand." Shakspeare, Othello, act iv. sc. 1.
Thou gavest. ] Tu ne vestisti
Queste misere carni, e tu le spoglia.
Imitated by Filicaja, Canz. iii.
Di questa Imperial caduca spoglia
Tu, Signor, me vestisti e tu mi spoglia :
Ben puoi ' l Regno me tor tu che me 'l desti.
And by Maffei in the Merope :
Tu disciogleste
Queste misere membra e tu le annodi.
78-110. HELL, CANTO XXXIII. (169)
The friar Alberigo.] Alberigo de' Manfredi of Faenza, one ofthe Frati
Godenti, Joyous Friars, who having quarreled with some of his brotherhood,
under pretence of wishing to be reconciled, invited them to a banquet, at
the conclusion of which he called for the fruit, a signal for the assassins to
rush in and dispatch those whom he had marked for destruction. Hence,
adds Landino, it is said proverbially of one who has been stabbed, that he
has had some of the friar Alberigo's fruit. Thus Pulci, Morg. Magg. c. xxv.
Le frutte amare di frate Alberico.
2 The date.] Come Dio rende dataro per fico.
Fazio degli Uberti, Dittamondo, 1. iv. cap. xix.
3 Ptolomea.] This circle is named Ptolomea from Ptolemy the son of
Abubus, by whom Simon and his sons were murdered, at a great banquet
he had made for them. See 1 Maccabees, ch. xvi. Or from Ptolemy, king
of Egypt, the betrayer of Pompey the Great. The soul.] Chaucer
seems to allude to this in the Frere's Tale, where a fiend assumes the person
of a yeoman, and tells the Sompnour that he shall one day come to a place
where he shall understand the mystery of such possessions,
Bet than Virgile, while he was on live,
Or Dant also.
See Mr. Southey's Tale of Donica.
The glazed tear-drops.] sorrow's eye, glazed with blinding tears.
Shakspeare, Rich. II. act ii. sc. 2.
135-155. HELL, CANTO XXXIII. (171)
CANTO XXXIV.
ARGUMENT.
In the fourth and last round of the ninth circle, those who have betrayed
their benefactors are wholly covered with ice. And in the midst is Lu-
cifer, at whose back Dante and Virgil ascend, till by a secret path they
reach the surface of the other hemisphere of the earth, and once more ob-
tain sight of the stars.
" THE banners of Hell's Monarch do come forth
Toward us ; therefore look, " so spake my guide,
That point. ] Monti observes, that if this passage had chanced to mee
the eye of Newton, it might better have awakened his thought to conceive
the system of attraction, than the accidental falling of an apple. Proposta
v. iii. pte 2. p. lxxviii. 8°. 1824. 2 By what of firm land on this side ap"
pears. The mountain of Purgatory. 3 The vaulted tomb. ] " La tomba
This word is used to express the whole depth of the infernal region.
CATALOGUE OF
BOHN'S LIBRARIES.
N.B. - It is requested that all orders be accompanied by
payment. Books are sent carriage free on the receipt of the
published price in stamps or otherwise.
The Works to which the letters ' N. S. (denoting New
Style) are appended are kept in neat cloth bindings ofvarious
colours, as well as in the regular Library style. All Orders
are executed in the New binding, unless the contrary is ex-
pressly stated.
BOHN'S LIBRARIES.
STANDARD LIBRARY .
317 Vols. at 3s. 6d. each, excepting those marked otherwise. (56l. Is. per set. )
ADDISON'S Works. Notes of Bishop BRINK (B. T. ) Early English Litera-
Hurd. Short Memoir, Portrait, and 8 ture (to Wiclif) . By Bernhard Ten Brink.
Plates of Medals. 6 vols. V. S. Trans. by Prof. H. M. Kennedy. N. S.
This is the most complete edition of
Addison's Works issued. BRITISH POETS, from Milton to Kirke
White. Cabinet Edition. With Frontis.
ALFIERI'S Tragedies. In English piece. 4 vols. N. S.
Verse. With Notes, Arguments , and In-
troduction, by E. A. Bowring, C.B. 2 vols. BROWNE'S (Sir Thomas) Works .
N. S. Edit. by S. Wilkin, with Dr. Johnson's
AMERICAN POETRY . - See Poetry Life of Browne. Portrait. 3 vols.
ofAmerica.
BURKE'S Works. 6 vols. N. S.
BACON'S Moral and Historical
Works, including Essays, Apophthegms, Speeches on the impeachment
Wisdom of the Ancients, New Atlantis, ofWarren Hastings ; and Letters. 2 vols.
Henry VII., Henry VIII. , Elizabeth, N. S.
Henry Prince of Wales, History of Great Life. By J. Prior. Portrait. N. S.
Britain, Julius Cæsar, and Augustus Cæsar.
With Critical and Biographical Introduc- BURNS (Robert) . Life of. By J. G.
tion and Notes by J. Devey, M.A. Por- Lockhart, D.C.L. A new and enlarged
trait. N. S. edition. With Notes and Appendices by
See also Philosophical Library. W. S. Douglas. Portrait. Ñ. S.
BALLADS AND SONGS of the Pea- BUTLER'S (Bp. ) Analogy of Reli-
santry of England, from Oral Recitation , gion; Natural and Revealed , to the Con-
private MSS. , Broadsides, &c. Edit. by stitution and Course of Nature ; with Two
R. Bell. N. S. Dissertations on Identity and Virtue, and
BEAUMONT AND FLETCHER. Fifteen Sermons. With Introductions ,
Selections. With Notes and Introduction Notes, and Memoir. Portrait. N. S.
by Leigh Hunt.
CAMÖEN'S Lusiad, or the Discovery
BECKMANN (J.) History of Inven- of India. An Epic Poem. Trans. from
tions, Discoveries, and Origins. With the Portuguese, with Dissertation, His-
Portraits of Beckmann and James Watt. torical Sketch, and Life, by W. J. Mickle.
2 vols. N. S. 5th edition. N. S.
BELL (Robert) .-See Ballads, Chaucer, CARAFAS (The) of Maddaloni .
Green. Naples under Spanish Dominion . Trans.
BOSWELL'S Life of Johnson, with by Alfred de Reumont. Portrait of Mas-
the TOUR in the HEBRIDES and saniello.
JOHNSONIANA. New Edition, with CARREL. The Counter-Revolution
Notes and Appendices, by the Rev. A. in England for the Re-establishment of
Napier, M.A. , Trinity College, Cam- Popery under Charles II . and James II.,
bridge, Vicar of Holkham, Editor of the by Armand Carrel ; with Fox's History of
Cambridge Edition of the Theological James II. and Lord Lonsdale's Memoir of
Works of Barrow.' With Frontispiece to James II. Portrait of Carrel.
each vol. 6 vols. N.S.
BREMER'S (Frederika) Works. CARRUTHERS. - See Pope, in Illus
Trans. by M. Howitt. Portrait. 4 vols. N.S. trated Library.
BOHN'S LIBRARIES.
HISTORICAL LIBRARY.
21 Volumes at 5s . each. (51. 5s. per set.)
EVELYN'S Diary and Correspond- JESSE'S Memoirs of the Court of
dence, with the Private Correspondence of England under the Stuarts, including the
Charles I. and Sir Edward Nicholas, and Protectorate. 3 vols. With Index and 42
between Sir Edward Hyde (Earl of Claren- Portraits (after Vandyke, Lely, &c.) .
don) and Sir Richard Browne. Edited from Memoirs of the Pretenders and
the Original MSS . by W. Bray, F.A.S. their Adherents. 7 Portraits.
4 vols. N. S. 45 Engravings (after Van- NUGENT'S (Lord) Memorials of
dyke, Lely, Kneller, and Jamieson, &c.) . Hampden, his Party and Times. With
N.B. This edition contains 130 letters Memoir. 12 Portraits (after Vandyke
from Evelyn and his wife, contained in no and others). N. S.
other edition. STRICKLAND'S ( Agnes) Lives ofthe
Queens of England from the Norman
PEPYS' Diary and Correspondence. Conquest. From authentic Documents,
With Life and Notes, by Lord Braybrooke. public and private. 6 Portraits. 6 vols.
4 vols. N. S. With Appendix containing N. S.
additional Letters, an Index, and 31 En- Life of Mary Queen of Scots.
gravings (after Vandyke, Sir P. Lely, 2 Portraits. 2 vols. N. S.
Holbein, Kneller, &c.). Lives of the Tudor and Stuart
Princesses. [In the press.
PHILOSOPHICAL LIBRARY .
16 Vols. at 5s. each, excepting those marked otherwise. (31. 14s. per set.)
BACON'S Novum Organum and Ad- LOGIC, or the Science of Inference.
vancement of Learning. With Notes by A Popular Manual. By J. Devey.
J. Devey, M.A.
BAX . A Handbook of the History MILLER (Professor). History Philo-
sophically Illustrated, from the Fall of the
of Philosophy, for the use of Students. Roman Empire to the French Revolution.
By E. Belfort Bax, Editor of Kant's With Memoir. 4 vols. 3s. 6d. each.
' Prolegomena.' 5s. N. S.
COMTE'S Philosophy ofthe Sciences. SPINOZA'S Chief Works. Trans. with
An Exposition of the Principles of the Introduction by R. H. M. Elwes. 2 vols .
Cours de Philosophie Positive. By G. H. N.S.
Lewes, Author of 'The Life of Goethe.'
Vol. I.-Tractatus Theologico- Politicus
DRAPER (Dr. J. W.) A History of -Political Treatise.
the Intellectual Development of Europe.
2 vols. N. S. Vol. II.- Improvement of the Under-
standing-Ethics - Letters.
HEGEL'S Philosophy of History . By
J. Sibree, M.A. TENNEMANN'S Manual of the His-
KANT'S Critique of Pure Reason. tory of Philosophy. Trans . by Rev. A.
By J. M. D. Meiklejohn. N. S. Johnson, M.A.
Prolegomena and Metaphysical
Foundations of Natural Science, with Bio-
graphy and Memoir by E. Belfort Bax.
Portrait. N. S.
IO BOHN'S LIBRARIES.
THEOLOGICAL LIBRARY .
15 Vols. at 5s. each, excepting those marked otherwise. (31. 13s . 6d. per set.)
BLEEK . Introduction to the Old PHILO -JUDÆUS , Works of. The
Testament. By Friedrich Bleek. Trans. Contemporary of Josephus. Trans. by
under the supervision of Rev. E. Venables, C. D. Yonge. 4 vols.
Residentiary Canon of Lincoln. 2 vols.
N. S. PHILOSTORGIUS . Ecclesiastical
History of. -See Sozomen.
CHILLINGWORTH'S Religion of SOCRATES' Ecclesiastical History .
Protestants. 3s. 6d. Comprising a History of the Church from
EUSEBIUS. Ecclesiastical History Constantine, A.D. 305 , to the 38th year of
Theodosius II. With Short Account of
ofEusebius Pamphilius, Bishop ofCæsarea. the Author, and selected Notes.
Trans. by Rev. C. F. Cruse, M.A. With
Notes, Life, and Chronological Tables. SOZOMEN'S Ecclesiastical History.
A.D. 324-440. With Notes, Prefatory Re-
EVAGRIUS . History of the Church. marks by Valesius, and Short Memoir.
-See Theodoret. Together with the ECCLESIASTICAL HIS-
TORY OF PHILOSTORGIUS, as epitomised by
HARDWICK. History ofthe Articles Photius. Trans. by Rev. E. Walford, M.A.
of Religion ; to which is added a Series of With Notes and brief Life.
Documents from A.D. 1536 to A.D. 1615. THEODORET and EVAGRIUS. His-
Ed. by Rev. F. Proctor. N. S. tories of the Church from A.D. 332 to the
HENRY'S (Matthew) Exposition of Death of Theodore of Mopsuestia, A.D.
the Book of Psalms. Numerous Woodcuts. 427 ; and from A.D. 431 to A.D. 544. With
Memoirs.
PEARSON (John, D.D.) Exposition WIESELER'S (Karl) Chronological
of the Creed. Edit. by E. Walford , M.A. Synopsis of the Four Gospels. Trans. by
With Notes, Analysis, and Indexes. N. S. Rev. Canon Venables. N. S.
ANTIQUARIAN LIBRARY .
35 Vols. at 5s. each . (8l. 15s. per set.)
ANGLO-SAXON CHRONICLE. - See CHRONICLES of the CRUSADES.
Bede. Contemporary Narratives of Richard Cour
ASSER'S Life of Alfred.-See Six O. E. de Lion, by Richard of Devizes and Geof-
Chronicles. frey de Vinsauf ; and of the Crusade at
BEDE'S (Venerable) Ecclesiastical Saint Louis, by Lord John de Joinville.
History of England. Together with the With Short Notes. Illuminated Frontis-
ANGLO- SAXON CHRONICLE. With Notes, piece from an old MS.
Short Life, Analysis, and Map. Edit. by
J. A. Giles, D.C.L. DYER'S (T. F. T. ) British Popular
BOETHIUS'S Consolation of Philo- Customs, Present and Past. An Account
sophy. King Alfred's Anglo- Saxon Ver- of the various Games and Customs asso
sion of. With an English Translation on ciated with different Days of the Year in
opposite pages, Notes, Introduction , and the British Isles, arranged according to the
Glossary, by Rev. S. Fox , M.A. To Calendar. By the Rev. T. F. Thiselto
which is added the Anglo- Saxon Version of Dyer, M.A.
the METRES OF BOETHIUS, with a free
Translation by Martin F. Tupper, D.C.L. EARLY TRAVELS IN PALESTINE
BRAND'S Popular Antiquities of Comprising the Narratives of Arcul,
England, Scotland, and Ireland. Illus- Willibald, Bernard, Sæwulf, Sigurd, Ber
trating the Origin of our Vulgar and Pro- jamin of Tudela, Sir John Maundevill
vincial Customs, Ceremonies, and Super- De la Brocquière, and Maundrell ; all up
stitions. By Sir Henry Ellis, K.H. , F.R.S. abridged. With Introduction and Note
Frontispiece. 3 vols. by Thomas Wright. Map of Jerusalem.
ANTIQUARIAN LIBRARY. II
ELLIS (G.) Specimens of Early En- MARCO POLO'S Travels ; with Notes
glish Metrical Romances, relating to and Introduction. Edit. by T. Wright.
Arthur, Merlin, Guy of Warwick, Richard
Cœur de Lion, Charlemagne, Roland, &c. MATTHEW PARIS'S English His.
&c. With Historical Introduction by J. O. tory, from 1235 to 1273. By Rev. J. A.
Halliwell, F.R.S. Illuminated Frontis- Giles, D.C.L. With Frontispiece. 3 vols.-
piece from an old MS. See also Roger of Wendover.
ETHELWERD. Chronicle of. - See MATTHEW OF WESTMINSTER'S
Six O. E. Chronicles.
Flowers of History, especially such as re-
FLORENCE OF WORCESTER'S late to the affairs of Britain, from the be-
Chronicle, with the Two Continuations : ginning of the World to A.D. 1307. By
comprising Annals of English History C. D. Yonge. 2 vols.
from the Departure of the Romans to the
Reign of Edward I. Trans . , with Notes, NENNIUS . Chronicle of. - See Six
by Thomas Forester, M.A. O. E. Chronicles.
GEOFFREY OF MONMOUTH. ORDERICUS VITALIS' Ecclesiastical
Chronicle of. -See Six O. E. Chronicles.
History of England and Normandy. With
GESTA ROMANORUM , or Enter- Notes, Introduction of Guizot, and the
taining Moral Stories invented by the Critical Notice of M. Delille, by T.
Monks. Trans. with Notes by the Rev. Forester, M.A. To which is added the
Charles Swan. Edit. by W. Hooper, M.A. CHRONICLE OF St. EVROULT. With Gene-
ral and Chronological Indexes. 4 vols.
GILDAS. Chronicle of.-See Six O. E.
Chronicles. PAULI'S (Dr. R.) Life of Alfred the
Great. To which is appended Alfred's
GIRALDUS CAMBRENSIS' Histori- ANGLO- SAXON VERSION OF OROSIUS. With
cal Works . Containing Topography of literal Translation interpaged, Notes, and
Ireland, and History of the Conquest of anANGLO-SAXON GRAMMAR and Glossary,
Ireland, by Th. Forester, M.A. Itinerary by B. Thorpe, Esq. Frontispiece.
through Wales, and Description of Wales,
by Sir R. Colt Hoare. RICHARD OF CIRENCESTER.
HENRY OF HUNTINGDON'S His- Chronicle of. - See Six O. E. Chronicles.
tory of the English, from the Roman In-
vasion to the Accession of Henry II.; ROGER DE HOVEDEN'S Annals of
with the Acts of King Stephen, and the English History, comprising the History
Letter to Walter. By T. Forester, M.A. of England and of other Countries of Eu-
Frontispiece from au old MS. rope from A.D. 732 to A.D. 1201. With
Notes by H. T. Riley, B.A. 2 vols.
INGULPH'S Chronicles of the Abbey
of Croyland, with the CONTINUATION by ROGER OF WENDOVER'S Flowers
Peter of Blois and others. Trans. with
Notes by H. T. Riley, B.A. of History, comprising the History of
England from the Descent of the Saxons to
KEIGHTLEY'S (Thomas) Fairy My- A.D. 1235, formerly ascribed to Matthew
thology, illustrative of the Romance and Paris. With Notes and Index by J. A.
Superstition of Various Countries. Frontis- Giles, D.C.L. 2 vols.
piece by Cruikshank. N. S.
SIX OLD ENGLISH CHRONICLES :
LEPSIUS'S Letters from Egypt, viz., Asser's Life of Alfred and the Chroni-
Ethiopia, and the Peninsula Sinai ; to
which are added, Extractsof from his cles of Ethelwerd , Gildas, Nennius, Geof-
frey of Monmouth, and Richard of Ciren-
Chronology of the Egyptians, with refer- cester. Edit., with Notes, by J. A. Giles,
ence to the Exodus of the Israelites. By D.C.L. Portrait of Alfred.
L. and J. B. Horner. Maps and Coloured
View of Mount Barkal. WILLIAM OF MALMESBURY'S
MALLET'S Northern Antiquities, or Chronicle of the Kings of England, from
an Historical Account of the Manners, the Earliest Period to King Stephen. By
Customs, Religions, and Literature of the Rev. J. Sharpe. With Notes by J. A.
Ancient Scandinavians. Trans. by Bishop Giles, D.C.L. Frontispiece.
Percy. With Translation of the PROSE
EDDA, and Notes by J. A. Blackwell. YULE-TIDE STORIES. A Collection
Also an Abstract of the Eyrbyggia Saga of Scandinavian and North-German Popu-
by Sir Walter Scott. With Glossary lar Tales and Traditions, from the Swedish,
and Coloured Frontispiece. Danish, and German. Edit. by B. Thorpe.
12 BOHN'S LIBRARIES.
ILLUSTRATED LIBRARY .
86 Vols. at 5s. each, excepting those marked otherwise. (231. 4s. per set. )
ALLEN'S (Joseph, R.N.) Battles of DANTE, in English Verse, by I. C. Wright,
the British Navy. Revised edition, with Μ.Α. With Introduction and Memoir.
Indexes of Names and Events , and 57 Por- Portrait and 34 Steel Engravings after
traits and Plans. 2 vols. Flaxman. N. S.
ANDERSEN'S Danish Fairy Tales . DYER (Dr. T. H.) Pompeii : its Build-
By Caroline Peachey. With Short Life ings and Antiquities. An Account ofthe
and 120 Wood Engravings. City, with full Description of the Remains
ARIOSTO'S Orlando Furioso . In and Recent Excavations, and an Itinerary
for Visitors. By T. H. Dyer, LL.D.
English Verse by W. S. Rose. With Notes Nearly 300 Wood Engravings, Map, and
and Short Memoir. Portrait after Titian, Plan. 7s. 6d. N. S.
and 24 Steel Engravings. 2 vols.
Rome : History of the City, with
BECHSTEIN'S Cage and Chamber Introduction on recent Excavations. 8
Birds their Natural History, Habits, &c. Engravings, Frontispiece, and 2 Maps.
Together with SWEET'S BRITISH WAR-
BLERS. 43 Plates and Woodcuts. N. S. GIL BLAS . The Adventures of.
- or with the Plates Coloured, 7s. 6d. From the French of Lesage by Smollett.
BONOMI'S Nineveh and its Palaces. 24 Engravings after Smirke, and 10 Etch-
The Discoveries of Botta and Layard ings by Cruikshank. 612 pages. 6s.
applied to the Elucidation of Holy Writ. GRIMM'S Gammer Grethel ; or, Ger-
7 Plates and 294 Woodcuts. N. S. man Fairy Tales and Popular Stories,
BUTLER'S Hudibras, with Variorum containing 42 Fairy Tales. By Edgar
Notes and Biography. Portrait and 28 Taylor. Numerous Woodcuts after Cruik-
Illustrations. shank and Ludwig Grimm. 3s. 6d.
CATTERMOLE'S Evenings at Had- HOLBEIN'S Dance of Death and
don Hall. Romantic Tales of the Olden Bible Cuts. Upwards of 150 Subjects, en-
Times. With 24 Steel Engravings after graved in facsimile, with Introduction and
Cattermole. Descriptions by the late Francis Douce
and Dr. Dibdin. 7s. 6d.
CHINA, Pictorial, Descriptive, and
Historical, with some account of Ava and HOWITT'S (Mary) Pictorial Calen-
the Burmese, Siam, and Anam. Map, and dar of the Seasons ; embodying AIKIN'S
nearly 100 Illustrations. CALENDAR OF NATURE. Upwards of 100
Woodcuts.
CRAIK'S (G. L.) Pursuit of Know-
ledge under Difficulties. Illustrated by INDIA, Pictorial, Descriptive, and
Anecdotes and Memoirs. NumerousWood- Historical, from the Earliest Times. 100
cut Portraits. N. S. Engravings on Wood and Map.
CRUIKSHANK'S Three Courses and JESSE'S Anecdotes of Dogs. With
a Dessert ; comprising three Sets of Tales, 40 Woodcuts after Harvey, Bewick, and
West Country, Irish, and Legal ; and a others. N. S.
Mélange. With 50 Illustrations by Cruik- With 34 additional Steel Engravings
shank. N. S. after Cooper, Landseer, &c. 7s. 6d. N. S.
Punch and Judy. The Dialogue of
the Puppet Show; an Account ofits Origin, KING'S (C. W.) Natural History of
Gems or Decorative Stones. Illustra-
&c. 24 Illustrations by Cruikshank. N. S. tions, 6s.
With Coloured Plates. 7s. 6d. Natural History of Precious
DIDRON'S Christian Iconography ; Stones and Metals. Illustrations. 6s.
a History of Christian Art in the Middle KITTO'S Scripture Lands. Described
Ages. By the late A. N. Didron. Trans. in a series of Historical, Geographical, and
by E. J. Millington, and completed, with Topographical Sketches. 42 Maps.
Additions and Appendices, by Margaret
Stokes. 2 vols. With numerous Illustrations. With the Maps coloured, 7s. 6d.
Vol. I. The History of the Nimbus, the KRUMMACHER'S Parables. 40 lllus-
Aureole, and the Glory ; Representations trations.
of the Persons of the Trinity.
Vol. II. The Trinity ; Angels ; Devils ; LINDSAY'S (Lord) Letters on Egypt,
The Soul ; The Christian Scheme. Appen- Edom, and the Holy Land. 36 Wood
dices. Engravings and 2 Maps.
ILLUSTRATED LIBRARY. 13
CLASSICAL LIBRARY .
TRANSLATIONS FROM THE GREEK AND LATIN.
98 Vols. at 5s. each, excepting those marked otherwise. (241. os. 6d. per set. )
ÆSCHYLUS, The Dramas of. In ANTONINUS (M. Aureliu s), The
English Verse by Anna Swanwick. 4th Thoughts of. Translated literally, with
edition. N. S. cal
Notes, Biographi Sketch, and Essay on
the Philosophy, by George Long, M.A.
The Tragedies of. In Prose, with 3s. 6d. N. S.
Notes and Introduction, by T. A. Buckley,
B.A. Portrait. 3s. 6d. APULEIUS , The Works of. Com-
AMMIANUS MARCELLINUS . His- prising the Golden Ass, God of Socrates,
tory of Rome during the Reigns of Con- Florida, and Discourse of Magic. With
stantius, Julian, Jovianus,Valentinian, and a Metrical Version of Cupid and Psyche,
Valens, by C. D. Yonge, B.A. Double and Mrs. Tighe's Psyche. Frontis-
volume. 7s. 6d. piece.
CLASSICAL LIBRARY. 15
COLLEGIATE SERIES .
10 Vols. at 5s. each. (2l. 10s. per set.)
DANTE. The Inferno. Prose Trans. , DONALDSON (Dr.) The Theatre of
with the Text of the Original on the same the Greeks. With Supplementary Treatise
page, and Explanatory Notes, by John on the Language, Metres, and Prosody of
A. Carlyle, M.D. Portrait. N. S. the Greek Dramatists. Numerous Illus-
The Purgatorio. Prose Trans. , with trations and 3 Plans. By J. W. Donald-
the Original on the same page, and Ex- son, D.D. N.S.
planatory Notes, by W. S. Dugdale. N. S. KEIGHTLEY'S (Thomas) Mythology
NEW TESTAMENT (The) in Greek. of Ancient Greece and Italy. Revised by
Griesbach's Text, with the Readings of Leonhard Schmitz, Ph.D. , LL.D. 12
Mill and Scholz at the foot of the page, and Plates. N. S.
Parallel References in the margin. Also a HERODOTUS , Notes on. Original
Critical Introduction and Chronological and Selected from the best Commentators.
Tables. Two Fac-similes of Greek Manu- By D. W. Turner, M.A. Coloured Map.
scripts. 650 pages. 35. 6d.
· Analysis and Summary of, with
or bound up with a Greek and English a Synchronistical Table of Events-Tables
Lexicon to the New Testament (250 pages of Weights, Measures, Money, and Dis-
additional, making in all 900). 55. tances an Outline of the History and
The Lexicon may be had separately, Geography-and the Dates completed from
price 2s. Gaisford, Baehr, &c. By J. T. Wheeler.
DOBREE'S Adversaria. (Notes on the THUCYDIDES. An Analysis and
Greek and Latin Classics.) Edited by the Summary of. With Chronological Table
late Prof. Wagner. 2 vois. of Events, &c. , by J. T. Wheeler.
SCIENTIFIC LIBRARY .
59 Vols. at 5s. each, excepting those marked otherwise. ( 157. 6s. 6d. per set. )
AGASSIZ and GOULD. Outline of BRIDGEWATER TREATISES.—
Comparative Physiology touching the Continued.
Structure and Development of_the_Races Chalmers on the Adaptation of
ofAnimals living and extinct. For Schools External Nature to the Moral and Intel-
and Colleges. Enlarged by Dr. Wright. lectual Constitution ofMan. With Memoir
With Index and 300 Illustrative Woodcuts. by Rev. Dr. Cumming. Portrait.
BOLLEY'S Manual of Technical Prout's Treatise on Chemistry,
Analysis ; a Guide for the Testing and Meteorology, and the Function of Diges
Valuation of the various Natural and tion, with reference to Natural Theology.
Edit. by Dr. J. W. Griffith. 2 Maps.
Artificial Substances employed in the Arts
and Domestic Economy, founded on the Buckland's Geology and Miner-
work of Dr. Bolley. Edit. by Dr. Paul. alogy. With Additions by Prof. Owen,
100 Woodcuts. Prof. Phillips, and R. Brown. Memoir of
Buckland. Portrait. 2 vols. 15s. Vol. 1 .
BRIDGEWATER TREATISES. Text. Vol. II. 90 large plates with letter-
press.
Bell (Sir Charles) on the Hand ; Roget's Animal and Vegetable
its Mechanism and Vital Endowments, as Physiology. 463 Woodcuts. 2 vols. 65.
evincing Account
Preceded by an Nervous
Design.Discoveries each.
of the Author's in the Kidd on the Adaptation of Ex-
System by A. Shaw. Numerous Woodcuts. ternal Nature to the Physical Condition of
Man. 38. 6d. S
Kirby on the History, Habits, TER' (Dr. W. B. ) Zoology .
and Instincts of Animals. With Notes by CARPENematic
T. Rymer Jones. 100 Woodcuts. 2 vols. A Syst View of the Structure , Ha-
bits , Inesstincts , and Uses of the mprincipal
Whewell's Astronomy and Famili of the Animal Kingdo , and of
General Physics, considered with reference the chief Forms of Fossil Remains . Re-
to Natural Theology. Portrait of the Earl vise d by W. S. Dallas , F.L.S. Numerous
of Bridgewater. 35. 6d. Woodcuts . 2 vols . 6s. each .
18 BOHN'S LIBRARIES.
REFERENCE LIBRARY .
28 Volumes at Various Prices. (81. 10s. per set.)
BLAIR'S Chronological Tables. COINS, Manual of. - See Humphreys.
Comprehending the Chronology and His- DATES, Index of.- See Blair.
tory ofthe World, from the Earliest Times
to the Russian Treaty of Peace, April 1856. DICTIONARY of Obsolete and Pro-
By J. W. Rosse. 800 pages. IOS. vincial English. Containing Words from
Index of Dates. Comprehending English Writers previous to the 19th
the principal Facts in the Chronology and Century. By Thomas Wright, M.A..
History of the World, from the Earliest to F.S.A. , &c. 2 vols. 5s. each.
the Present, alphabetically arranged; being EPIGRAMMATISTS (The). A Selec-
a complete Index to the foregoing. By tion from the Epigrammatic Literature of
J. W. Rosse. 2 vols. 5s. each. Ancient, Medieval, and Modern Times.
BOHN'S Dictionary of Quotations With Introduction, Notes, Observations,
from the English Poets. 4th and cheaper Illustrations, an Appendix on Works con-
Edition. 6s. nected with Epigrammatic Literature,
BUCHANAN'S Dictionary ofScience by Rev. H. Dodd, M.A. 6s. N. S.
and Technical Terms used in Philosophy, GAMES, Handbook of. Comprising
Literature, Professions, Commerce, Arts, Treatises on above 40 Games of Chance,
and Trades. By W. H. Buchanan, with
Supplement. Edited by Jas. A. Smith. 6s. Skill, and Manual Dexterity, including
Whist, Billiards, &c. Edit. by Henry G.
CHRONICLES OF THE TOMBS. A Bohn. Numerous Diagrams. 5s. N. S.
Select Collection of Epitaphs, with Essay HENFREY'S Guide to English
on Epitaphs and Observations on Sepul- Coins. Revised Edition, by C. F. Keary,
chral Antiquities. By T. J. Pettigrew, M.A. , F.S.A. With an Historical Intro-
F.R.S., F.S.A. 55. duction. 6s. N.S.
CLARK'S (Hugh) Introduction to HUMPHREYS ' Coin Collectors'
Heraldry. Revised by J. R. Planché. 5s. Manual. An Historical Account of the
950 Illustrations. Progress of Coinage from the Earliest
With the Illustrations coloured, 15s. Time, by H. N. Humphreys. 140 Illus
N. S. trations. 2 vols. 5s. each. N. S.
20 BOHN'S LIBRARIES.
ARTISTS' LIBRARY.
7 Volumes at Various Prices. ( 1l. 18s. 6d. per set.)
BELL (Sir Charles). The Anatomy FLAXMAN. Lectures on Sculpture.
and Philosophy of Expression, as Con- With Three Addresses to the R.A. by Sir
nected with the Fine Arts. 5s. N. S. R. Westmacott, R.A. , and Memoir of
Flaxman. Portrait and 53 Plates. 6s. N.S.
DEMMIN. History of Arms and HEATON'S Concise History of
Armour from the Earliest Period. By Painting. [In the press.
Auguste Demmin. Trans. by C. C. LEONARDO
Black, M.A. , Assistant Keeper, S. K. DA VINCI'S Treatise
Museum. 1900 Illustrations. 75. 6d. N. S. on Painting. Trans. by J. F. Rigaud, R.A.
With a Life and an Account ofhis Works
FAIRHOLT'S Costume in England. by J. W. Brown. Numerous Plates. 55.
Third Edition. Enlarged and Revised by N. S.
the Hon. H. A. Dillon, F.S.A. With PLANCHE'S History of British
more than 700 Engravings. 2 vols. 5s. Costume, from the Earliest Time to the
each. N. S. 19th Century. By J. R. Planché. 400
Vol. I. History. Vol. II. Glossary. Illustrations. 5s. N. S.
( 21 )
ASCHAM (ROGER).—
SCHOLEMASTER . By PROFESSOR MAYOR.
CARPENTER (DR. W. B.).—
PHYSIOLOGY OF TEMPERANCE AND TOTAL AB-
STINENCE.
EMERSON.—
ENGLAND AND ENGLISH CHARACTERISTICS. Lectures
on the Race, Ability, Manners, Truth, Character, Wealth, Religion, &c. &c.
NATURE : An Essay. To which are added Orations, Lectures,
and Addresses.
REPRESENTATIVE MEN : Seven Lectures on PLATO, SWE-
DENBORG, MONTAIGNE, SHAKESPEARE, NAPOLEON, and GOETHE.
TWENTY ESSAYS on Various Subjects.
THE CONDUCT OF LIFE.
FRANKLIN (BENJAMIN).—
AUTOBIOGRAPHY. Edited by J. SPARKS.
HAWTHORNE (NATHANIEL).—
TWICE-TOLD TALES. Two Vols. in One.
SNOW IMAGE, and other Tales.
SCARLET LETTER.
HOUSE WITH THE SEVEN GABLES.
TRANSFORMATION ; or the Marble Fawn. Two Parts.
HAZLITT (W.).—
TABLE-TALK : Essays on Men and Manners. Three Parts.
PLAIN SPEAKER : Opinions on Books, Men, and Things.
Three Parts.
LECTURES ON THE ENGLISH COMIC WRITERS .
LECTURES ON THE ENGLISH POETS.
22 BOHN'S CHEAP SERIES.
IRVING (WASHINGTON).—
LIFE OF MOHAMMED. With Portrait.
LIVES OF SUCCESSORS OF MOHAMMED.
LIFE OF GOLDSMITH.
SKETCH-BOOK.
TALES OF A TRAVELLER.
TOUR ON THE PRAIRIES.
CONQUESTS OF GRANADA AND SPAIN. Two Parts.
LIFE AND VOYAGES OF COLUMBUS . Two Parts.
COMPANIONS OF COLUMBUS : Their Voyages and Dis-
coveries.
ADVENTURES OF CAPTAIN BONNEVILLE in the Rocky
Mountains and the Far West.
KNICKERBOCKER'S HISTORY OF NEW YORK, from the
Beginning ofthe World to the End of the Dutch Dynasty.
TALES OF THE ALHAMBRA.
CONQUEST OF FLORIDA UNDER HERNANDO DE
SOTO.
ABBOTSFORD AND NEWSTEAD ABBEY.
SALMAGUNDI ; or, The Whim - Whams and Opinions of
LAUNCELOT LANGSTAFF, Esq.
BRACEBRIDGE HALL ; or, The Humourists.
ASTORIA ; or, Anecdotes of an Enterprise beyond the Rocky
Mountains.
WOLFERT'S ROOST, and Other Tales.
LAMB (CHARLES).—
ESSAYS OF ELIA. With a Portrait.
LAST ESSAYS OF ELIA.
ELIANA. With Biographical Sketch.
MARRYAT (CAPTAIN).
PIRATE AND THE THREE CUTTERS. With a Memoir of
the Author.
( 23 )
WEBSTER'S DICTIONARY
OF THE ENGLISH LANGUAGE .
Thoroughly revised and improved by CHAUNCEY A. GOODRICH, D.D. , LL.D. ,
and NOAH PORTER, D.D. , of Yale College.
STANDARD WORKS .
NOW READY.
BACON'S ESSAYS. With Introduction and Notes.
LESSING'S LAOKOON. Beasley's Translation , revised with Intro-
duction, Notes, &c., by Edward Bell, M.A.
DANTE'S INFERNO. Translated, with Notes, by Rev. H. F. Cary.
GOETHE'S FAUST. Part I. Translated, with Introduction, by
Anna Swanwick.
GOETHE'S BOYHOOD . Being Part I. of the Autobiography.
Translated by J. Oxenford .
SCHILLER'S MARY STUART and THE MAID OF ORLEANS. Trans-
lated by J. Mellish and Anna Swanwick.
BORROW
THE ER WILL BE CHARGED
AN O V ERDUE FEE IF THIS BOOK IS
NOT RETURNED TO THE LIBRARY ON
S
OR BEFORE THE LAST DATE TAMPED
BELOW . NON - RECEIPT OF OVERDUE
NOTICE EXEMPT THE
S DOES NOT
BORROW F R O V E R DUE FEES .
ER OM
R
ENE
WID
R 98 R
MA A
C 96
E 19NE
WIDENEA
APR 2 1 2000
CANCELLED
Widener Library
HD