Bock Comp HGX4
Bock Comp HGX4
Bock Comp HGX4
7
8
9
10
11
12
13
D
1
2
3
4
5
GB
F
E
HGX4/465-4 R134a
HGX4/555-4 R134a
96179-09.2013-DGbFEI
HGX4/650-4 R134a
Manufacturer
GEA Bock GmbH
72636 Frickenhausen
Contact
GEA Bock GmbH
Benzstraße 7
72636 Frickenhausen
Germany
D
GB Telephone +49 7022 9454 0
F Fax +49 7022 9454 137
[email protected]
E
www.bock.de
96179-09.2013-DGbFEI
2
Contents Page
1 Safety 4
1.1 Identification of safety instructions
1.2 Qualifications required of personnel
1.3 General safety instructions
1.4 Intended use
2 Product description 6
2.1 Short description
2.2 Name plate
2.3 Type key
3 Areas of application 8
3.1 Refrigerants
3.2 Oil charge
3.3 Limits of application
4 Compressor assembly 10
4.1 Setting up
4.2 Pipe connections
4.3 Pipes
4.4 Laying suction and pressure lines
4.5 Operating the shut-off valves
4.6 Operating mode of the lockable service connections
5 Electrical connection 13 D
5.1 Information for contactor and motor contactor selection
5.2 Standard motor, design for direct or partial winding start GB
5.3 Basic circuit diagram for part winding start with standard motor F
5.4 Special motor: design for direct or star-delta start
5.5 Basic circuit diagram for star-delta start with special motor E
5.6 Electronic trigger unit MP 10
5.7 Connecting the trigger unit MP 10
5.8 Functional test of the trigger unit MP 10
5.9 Oil sump heater (accessories)
6 Commissioning 23
6.1 Preparations for start-up
6.2 Pressure strength test
6.3 Leak test
6.4 Evacuation
6.5 Refrigerant charge
6.6 Start-up
6.7 Avoiding slugging
6.8 Connection of oil level regulator
7 Maintenance 25
7.1 Preparation
7.2 Work to be carried out
96179-09.2013-DGbFEI
4
1| Safety
1.4 Intended use
These assembly instructions describe the standard version of the HGX4 R134a manufactured by
Bock. The compressor is intended for use in refrigeration systems in compliance with the limits of
application. Only the refrigerant specified in these instructions may be used.
Any other use of the compressor is prohibited!
The Bock refrigerating compressor named in the title is intended for installing in a machine (within
the EU according to the EU Directives 2006/42/EC Machinery Directive, 97/23/EC Pressure Equipment
Directive and 2006/95/EC – Low Voltage Directive).
Commissioning is only permissible if the compressor has been installed in accordance with these
assembly instructions and the entire system into which it is integrated has been inspected and
approved in accordance with legal regulations.
D
GB
F
E
96179-09.2013-DGbFEI
5
2| Product description
2.1 Short description
Terminal box
Suction shut-
off valve
Transport eyelet
Valve plate
Motor section
Discharge Cylinder cover
D shut-off valve
GB 6
7
8
9
10
Name plate
11
12
13
Oil pump
F
1
2
3
4
5
Drive section
E
Oil sight glass
Fig. 1
6
2| Product description
2.2 Name plate (example)
HG X 4 / 650-4 R134a
Design
Number of poles
Swept volume
Size
Oil charge ²)
Series ¹)
96179-09.2013-DGbFEI
7
3| Areas of application
3.1 Refrigerants
• HFKW / HFC: R134a
D
3.3 Limits of application
GB
ATTENTION! Compressor operation is possible within the operating limits
F shown in the diagrams. Please note the significance
E of the shaded areas. Thresholds should not be selected as design
or continuous operation points.
- Max. permissible discharge end temperature 140 °C
- Max. permissible switching frequency 12x /h.
- A minimum running time of 3 min. steady-state condition
(continuous operation) must be achieved.
For operation with supplementary cooling:
- Use only oils with high thermal stability.
- Avoid continuous operation near the threshold.
For operation with capacity regulator:
- The suction gas superheat temperature may need to be reduced
or set individually when operating near to the t hreshold.
F or operation with frequency converter:
- The maximum current and power consumption must not be
exceeded. In the case of operation above the mains frequency,
96179-09.2013-DGbFEI
8
3| Areas of application
R134a
Fig. 4
Supplementary cooling or D
reduced suction gas temperature GB
Evaporation temperature (°C) F
Condensing temperature (°C) E
Suction gas superheat (K)
Suction gas temperature (°C)
9
4| Compressor assembly
?
INFO! New compressors are factory-filled with inert gas (3 bar nitrogen).
Leave this service charge in the compressor for as long as possible
and prevent the ingress of air.
Check the compressor for transport damage before starting any
work.
4.1 Setting up
Fig. 5
3 2 Provide adequate
1 clearance for maintenance work.
Ensure adequate compressor ventilation.
D Fig. 6 F
GB
Do not use in a corrosive, dusty, damp atmosphere or a
F combustible environment.
E
Fig. 7 E
C
standart millimetre and inch dimensions can be used.
The connection diameters of the shut-off valves are rated for maximum
compressor output. The actual required pipe cross section must be
matched to the output. The same applies for non-return valves.
hreibung
Fig. 9: graduated Zone Änderungs-Nr. Datum Bearb. Gepr.
Zeichn.-Nr. internal
Teile-Nr.diameter
Blatt: Maßstab: Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
B
x.xxxx-xxxxx.x 1/x 1:1 Werkstoff: -
K Benennung:10 Lieferantenzeichnung
120
400
400
1000 Wasserwaage Alternativbezug:
Baumustergeprüft
0.5 ±0.8 für Indesign Entwicklungsstand
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
Oberflächenbehandlung / Härte: PL: -
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-
schutz, Verpackung für sicheren Transport). - K.-Auftrag: -
4| Compressor assembly
4.3 Pipes
Pipes and system components must be clean and dry inside and free of scale, swarf and layers of
rust and phosphate. Only use air-tight parts.
Lay pipes correctly. Suitable vibration compensators must be provided to prevent pipes being
cracked and broken by severe vibrations.
Ensure a proper oil return.
Keep pressure losses to an absolute minimum.
67
67 89
89 10
11
10 12
11 13
12
13
1
1 2
2 3
3 4
4 5
5
Rigid
fixed point
As short as
possible
Fig. 10
96179-09.2013-DGbFEI
11
4| Compressor assembly
4.5 Operating the shut-off valves
Before opening or closing the shut-off valve, release the valve spindle seal by approx. ¼ of a turn
counter-clockwise.
After activating the shut-off valve, re-tighten the adjustable valve spindle seal clockwise.
Release
Tighten
Spindle open
12
5| Electrical connection
5 Electrical connection
DANGER! High voltage! Risk of electric shock! Only carry out work when the
electrical system is disconnected from the power supply!
INFO! Connect the compressor motor in accordance with the circuit diagram
(see inside of terminal box).
Use suitable cable entry point of the correct protection type
(see name plate) for routing cables into the terminal box.
Insert the strain reliefs and prevent chafe marks on the cables.
Compare the voltage and frequency values with the data for the mains
power supply.
Only connect the motor if these values are the same.
Y/YY
Compressors with this marking are suitable for direct or partial winding start. The motor winding is
subdivided into two parts: Partial winding 1 = 66% and part winding 2 = 33%. This winding division
reduces the start-up current needed for a part winding start to approx. 65% of that for a direct start.
13
5.3 Basic circuit diagram for part winding start with standard motor
0 1 2 3 4
F2
F1.1 F1.2
4A
I=66% I=33%
S1
1 3 5 1 3 5 F1.1
Q1 K1 K2
2 4 6 2 4 6
F1.2
XSS L1 L2 L3 N PE 1 2 3 PE 4 5 6 7 8 9 10 11
D
GB
M1
F 1U1 2U1
L S M
M
E
1V1 2V1 X1 L1 L1 N N 43 43 11 12 14
Y/YY
1W1 2W1
R1
X2 1 2 3 4 5 6
MP10
R2
Fig. 15 AnschluastenVerdichter
Compressor terminal box
Datum 20.Feb.2009
Bearb. Kelich
Gepr. 09.M„r.2010
14
5 6 7 8 9
L1.1
L2.1
L3.1
L1.2
K1 K1 K1
K1T
K1 K2 K1T
N
PE
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
D
F5
GB
T2 N L M S
P> P P< F
F3 F4
B1 E
Pl
E1
Q1 Main switch
M1 Compressor motor
K1 Mains contactor (part winding 1)
K2 Mains contactor (part winding 2)
K1T Delay relay max. 1s
96179-09.2013-DGbFEI
=
PWMP10
+
Bl. 1
BKMPRESSRS 1 Bl.
15
5| Electrical connection
The motor is wired for direct start (YY) at the factory. For part winding start Y / YY, the bridges must be
removed and the motor feed line connected according to the circuit diagram:
400 V
Direktstart
Direct start YY
YY Teilwicklungsstart Y/YY
Part winding start Y/YY
L1 L2 L3
L1 L2 L3 L1 L2 L3
96179-09.2013-DGbFEI
16
5| Electrical connection
5.4Sondermotor:
5.4 Sondermotor:Ausführung
Ausführungfür fürDirekt-
Direkt-oder
oderStern-Dreieck-Anlauf
Stern-Dreieck-Anlauf
5.4 Special
Fürden
Für motor: design
denStern-Dreieck-Anlauf for
Stern-Dreieck-Anlaufist direct
isteine or
mechanischestart
star-delta
einemechanische Anlaufentlastungmit
Anlaufentlastung mitBypass-Magnetventil
Bypass-Magnetventil
A(Zubehör)
mechanicalerforderlich.
unloaded
(Zubehör) erforderlich. start with bypass solenoid valve (accessories) is required for the
star-delta start.
Bezeichnungauf
Bezeichnung aufdem
demTypschild
Typschild Aufkleberauf
Aufkleber aufKlemmenkasten
Klemmenkasten
Designation on the name plate Sticker on the terminal box
∆∆//YY
∆/Y
Stern-Dreieck-Anlaufist
Stern-Dreieck-Anlauf ist nurim Spannungsbereich∆∆(230
imSpannungsbereich (230 V)möglich.
möglich.Beispiel:
Beispiel:
Star-delta start-up is onlynur
possible for 230 V power supply.V)Example:
230VVV∆∆∆
230
230 400
400VVVYYY
400
Direct start
Direktstart
Direktstart Star-delta start
Stern-Dreieck-Start
Stern-Dreieck-Start Direct start only
nurDirektstart
nur Direktstart
L1
L1 L2
L2 L3
L3
W2 U2
W2 U2 V2
V2 U2
W2 U2
W2 V2
V2 W2 U2
W2 U2 V2
V2
D
U1 V1
U1 V1 W1
W1 U1 V1
U1 V1 W1
W1 U1
U1 V1 W1
V1 W1
GB
L1
L1 L2
L2 L3
L3 L1
L1 L2
L2 L3
L3 L1
L1 L2
L2 L3
L3 F
E
96179-09.2013-DGbFEI
17
5.5 Basic circuit diagram for star-delta start with special motor
0 1 2 3 4
F2
4A
F1.1
S1
F1.1
Q1
1 3 5 1 3 5 1 3 5 F1.2
K1 K3 K2
2 4 6 2 4 6 2 4 6
Y D
F1.2
D
GB XSS L1 L2 L3 N PE 1 2 3 PE 4 5 6 7 8 9 10 11
F
E
M1
U1 W2
M
~
V1 U2
3 L S M
X1 L1 L1 N N 43 43 11 12 14
W1 V2
R1
X2 1 2 3 4 5 6
MP10
R2
AnschluastenVerdichter
Compressor terminal box
Fig. 16
L1.1
L2.1
L3.1
L1.2
K1 K1
K1 K3 K4T K4T K5T
K3 K2
K1 K2 K3 K4T AL K5T
N
PE
D
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 GB
F5 F
T2 N L M S
P> P P< E
F3 F4
B1
Pl
E1
M1 Compressor motor
K1 Mains contactor
96179-09.2013-DGbFEI
K2 ∆-contactor
K3 Y-contactor
K4T Delay relay for contactor changeover
K5T Delay relay for start unloader
S1 Control voltage switch
D/S AL Start unloader =
+
MP10 E1 Oil sump heater
Bl. 1
BKMPRESSRS 1
19
Bl.
5| Electrical connection
5.6 Electronic trigger unit MP 10
The compressor motor is fitted with cold conductor temperature sensors (PTC) connected to the
electronic trigger unit MP 10 in the terminal box. Readiness to operate is signalled by the H3 LED
(green) after the power supply is applied. In the case of excess temperature in the motor winding, the
unit switches off the compressor and the H1 LED lights red.
The hot gas side of the compressor can also be protected against overtemperature using a thermal
protection thermostat (accessory). The H2 LED (red) is provided for the protection function.
The unit trips when an overload or inadmissible operating conditions occur. Find and remedy
the cause.
INFO! The unit has a restart prevention device. After you have rectified the
fault, either interrupt the mains voltage. This unlocks the restart pre-
vention device and the LEDs H1 and H2 go out.
Fig. 17
20
5| Electrical connection
5.8 Function test of the trigger unit MP 10
Before start-up, troubleshooting or making changes to the control power circuit, check the functionality
of the trigger unit:
LED H1 LED H2 LED H3
Pos Procedure
red red green
1 • Interrupt power supply (L1 or S1) OFF OFF OFF
• Release the motor temperature sensor connection (1 or 2)
• Release the hot gas temperature sensor (if installed) (3 or 4)
21
5| Electrical connection
5.9 Oil sump heater (accessories)
During compressor standstill and depending on the pressure and ambient temperature, refrigerant
diffuses into the compressor's lubricating oil. This reduces the oil's lubricating ability. When the
compressor is started, the refrigerant contained in the oil evaporates due to the decline in pressure.
This can result in oil foaming and oil exodus which can result in oil hammer in certain circumstances.
Operation mode: The oil sump heater operates when the compressor is shut down.
The oil sump heater is switched off when the compressor starts.
Connection: Connect the oil sump heater via an auxiliary contact (or parallel-wired auxiliary
D Anschlussschema für Ölsumpfheizung
contactor) of the compressor contactor to a separate current path.
GB Connection diagramm for oil sump heater
Electrical data: 230 V - 1 - 50/60 Hz, 80 W.
F Plan de raccordement pour résistance de carter d‘huile
09983- 10.01-DGBF
D
GB
F
E
Fig. 18
ATTENTION! Connection to the current path of the safety control chain is not
permitted
96179-09.2013-DGbFEI
22
6| Commissioning
6.1 Preparations for start-up
INFO! In order to protect the compressor against inadmissible operating
conditions, high-pressure and low-pressure pressostats controls are
mandatory on the installation side.
The compressor has undergone trials in the factory and all functions have been tested. There are
therefore no special running-in instructions.
Check the compressor for transport damage!
6.4 Evacuation
ATTENTION! Do not start the compressor if it is under vacuum. Do not apply
any voltage - even for test purposes (must only be operated with
refrigerant).
Under vacuum, the spark-over and creepage current distances of the
terminal board connection bolts shorten; this can result in winding and
terminal board damage.
First evacuate the system and then include the compressor in the evacuation process.
96179-09.2013-DGbFEI
23
6| Commissioning
6.5 Refrigerant charge
CAUTION! Wear personal protective clothing such as goggles and protective
gloves!
Make sure that the suction and pressure line shut-off valves are open.
With the compressor switched off, add the liquid refrigerant directly to the condenser or receiver,
breaking the vacuum.
If the refrigerant needs topping up after starting the compressor, it can be topped up in vapour
form on the suction side, or, taking suitable precautions, also in liquid form at the inlet to the
evaporator.
INFO! Avoid overfilling the system with refrigerant!
In order to prevent shifts in concentration, zeotropic refrigerant
blends (e.g. R407C) must always only be added to the refrigerating
system in liquid form.
Do not pour liquid refrigerant through the suction line shut-off
valve on the compressor.
It is not permissible to mix additives with the oil and refrigerant.
D
6.6 Start-up
GB
WARNING! Ensure that both shut-off valves are open before starting the
F compressor!
E
Check that the safety and protection devices (pressure switch, motor protection, electrical con-
tact protection measures, etc.) are functioning properly.
Switch on the compressor and let it run for at least 10 minutes.
Check the oil level : The oil must be visible in the sight glass.
ATTENTION! If larger quantities of oil have to be topped up, there is a risk of oil
impact effects. If this is the case, check the oil return!
12
124 o
M6 x 10
4
o
gelregulators ist der Anschluss „O“ vorgesehen (siehe Maßzeichnung). 3jetimes
3 maleach
Alle gängigen Ölspiegelregulatoren von AC&R, ESK sowie das elek-
tronische Reglersystem TRAXOIL S1A1 von SPORLAN können direkt
ohne Adapter angeschlossen werden (s. Abb.). Ein Schauglas am
4o
Ölspiegelregulator ist nicht erforderlich.
12
Fig. 19 47,6
efahr von
D
GB
F
7| Maintenance E
7.1 Preparation
WARNING! Before starting any work on the compressor:
Switch off the compressor and secure it to prevent a restart.
Relieve compressor of system pressure.
Prevent air from infiltrating the system!
After maintenance has been performed:
Connect safety switch.
Evacuate compressor.
Release switch-on lock.
Oil change:
- not mandatory for factory-produced series systems.
- for field installations or when operating near the application limit: for the first time after 100
to 200 operating hours, then approx. every 3 years or 10,000 - 12,000 operating hours.
Dispose of used oil according to the regulations; observe national regulations.
Annual checks: Oil level, leak tightness, running noises, pressures, temperatures, function of
auxiliary devices such as oil sump heater, pressure switch.
25
7| Maintenance
7.3 Spare part recommendation
555-4
HGX4 / ...R134a 465-4
650-4
Designation Ref. No. Ref. No.
Set of gaskets 08913
Valve plate kit 08247 08248
Oil pump kit 08384
Oil sump heater kit
08425
230 V ~
Only use genuine Bock spare parts!
7.4 Accessories
Available accessories can be found on the Internet at www.bock.de.
7.6 Decommissioning
Close the shut-off valves on the compressor. Drain the refrigerant (it must not be discharged into the
environment) and dispose of it according to the regulations. When the compressor is depressurised,
undo the fastening screws of the shut-off valves. Remove the compressor using an appropriate hoist.
Dispose of the oil inside in accordance with the applicable national regulations.
96179-09.2013-DGbFEI
26
96179-09.2013-DGbFEI
HGX4/465-4
40,5 / 48,6 16 9,4 56 / 73 148 64 / 63 / 62
8| Technical data
R134a
35 (1 3 /8)
HGX4/555-4
4 48,2 / 57,8 19 11,2 84 / 109 150 2,7 66 / 64 / 62
PW = Part Winding
28 (1 1/8)
R134a
380-420 V Y/YY - 3 - 50 Hz PW
440-480 V Y/YY - 3 - 60 Hz PW
42 (1 5 /8)
R134a
1 Tolerance (± 10%) relative to the mean value of the voltage range. 3 All specifications are based on the average of the voltage range
Other voltages and types of current on request. 4 For solder connections
2 - The specifications for max. power consumption apply for 50Hz operation. 5 L = low temperature (-35 / 40 °C), M = normal cooling (-10 / 45 °C),
For 60Hz operation, the specifications have to be multiplied by the factor H = air conditioning (5 / 50°C) sound pressure level measured in
1.2. The max. working current remains unchanged. low reflection measuring area, measuring distance 1m.
- Take account of the max. operating current / max. power consumption for Compressor operation at 50 Hz (1450 rpm), refrigerant R404A.
design of fuses, supply lines and safety devices. Values stated are average values, tolerance ± 2 dB(A).
Fuse: Consumption category AC3
27
F
E
D
GB
9| Dimensions and connections
7 6 5 4
7 6 5 4
7 6 5
ca.370 Maße Zubehö
4
ca.370 306 Maße Zub
Centre of gravity B1 ca.370
DV L A N 306B
306
A N B B1
ca.680ca.680
DV L A N 1)
B B1
C
ca.455
SV E
ca.455 416
H
ca.405
A1 C C
D D1
SV SV EO E
278
P
ca.180
HK X H
170
ca.405
F
ca.405
A1 A1
D J D D1 D1
278
Q 278 P 4xP 11 ÖV O O
ca.180
Ansicht X: Ansch
ca.180
25
View X: Possibili
73 ca.245
170
Vue X : Raccord
170 F F 280 X
112 436 330
K K
550 (535) J
ca.725 (690)
J Schwingungsdämpfer
Q 4x 11
M10 Vibration absorbers ÖV
Q
25
4x 4011Amortisseurs
30
73 ca.245
25
View X: Po
ca.245 112 436 280 Anschlüsse Connections Vue X :Racc
Ra
D 436 SV Saugabsperrventil, Rohr (L)* 330 Suction line valve, tube (L)* Vanne
GB 550 (535)
View HG(X)4/310-555 -4 (S) A1 Anschluß Saugseite, absperrbar Connection suction side, lockable Racco
ca.725 (690) Vue HG(X)4/310-555 -4 (S) B
Vibration
Schwingungsdämpfer
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Connection discharge side, not lockable
B1 Anschluß Druckseite, absperrbar
Connection discharge side, lockable
Racco
Racco
MC 10 Vibration absorbers
Fca.725 (690) SV
Schwingungsdämpfer damper LP deConnection
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL Connection oil pressure safety switch OIL Racco
30
Amortisseurs vibration
20
M10 Vibration
A absorbers 40 Öldruckmanometer
D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator Racco
E
E Anschluß Connection oil pressure gauge Racco
30
Ölablaß Connections
Vidan
40 A1
H
J
Stopfen Ölfüllung
SV Saugabsperrventil,
Anschluß Ölsumpfheizung
Oil charge plug
Rohr oil(L)*
Connection sump heater
Bouch
Suction line va
Racco
AnschlüsseK Schauglas Connections
Sight
DV Druckabsperrventil, glass (L)*
Rohr DischargeVoyan
line
Ansicht HG(X)4/310-555 -4 (S) Wärmeschutzthermostat
L Anschluß Connection thermal protection thermostat Racco
Maße in mm A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar Connection su
Dimensions in mm
View HG(X)4/310-555 -4 Anschluß
N (S)RohrLeistungsregler
SV Saugabsperrventil, (L)*A1 Anschluß Saugseite,
Suction line
Connectionvalve, tube
capacity
absperrbar (L)* Connection
controller Racco
su
Vue HG(X)4/310-555 -4 Anschluß Ölspiegelregulator
O (S) Connection oil level regulator Racco
Cotes en mm DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*B Anschluß Druckseite,
Discharge nicht
line valve, tube
absperrbar (L)*
Connection di
Ansicht HG(X)4/310-555 -4 (S) P Anschluß Öl-Differenzdrucksensor Connection oil pressure differential sensor Racco
Änderungen vorbehalten Massenschwerpunkt Maße in ( )-4
View HG(X)4/310-555 HG(X)4/310-555 A-4 (S)
für(S) Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
ÖV Anschluß Ölserviceventil
Connectionabsperrbar
B1 Anschluß Druckseite, suction side, not lockable
Connection oil service valve
Connection di
Racco
Subject to change without notice View HGX4/465 and 555-4 R134a
Centre of gravity
Vue HG(X)4/310-555
Côtes en -4
SV A1 Anschluß
Dimensions in ( ) for HG(X)4/310-555
(S) HG(X)4/310-555
-4 (S) Saugseite, absperrbarC Anschluß Öldrucksicherheitsschalter
Q Anschluß Öltemperatursensor
D Anschluß
Connection suction side,OIL lockable
Connection oi
Connection oil temperature sensor
Öldrucksicherheitsschalter
Racco
Sous réserve de toutes modifications Centre de gravité ( ) pour -4 (S)
B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
(L)* = Lötanschluß Connection discharge
(L)* = Brazing side, not lockable(L)* oi
LP
connection
Connection =
1) D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oi
SV A
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic
B1 Anschluß Druckseite, absperrbar
compressor HG / Compresseur semi-herm
Connection discharge
E Anschluß Öldruckmanometer
C Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL
side, lockable
Connection oil pressure safety Connection
switch OIL oi
Typ Teile Nr. Typ Teile Nr. Typ Teile Nr. Typ F Ölablaß
D Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP Teile Nr. oil pressure safety Oil
Connection
drain
switch LP
H Stopfen Ölfüllung Oil charge plu
HG4/310-4 13790* HGX4/310-4 13795* D1
HG4/385-4 13791* HGX4/385-4 13796* HG4/385-4 A
HG4/310-4
Anschluß S
E Anschluß S
13760* HGX4/310-4
Ölrückführung
13761* HGX4/385-4
Öldruckmanometer
A1
vom ÖlabscheiderS 13775*
Connection oil return from oil separator
J Anschluß Ölsumpfheizung
S 13776*
K Schauglas
Connection oil pressure gauge
Connection oi
Sight glass
HG4/465-4 13792 HGX4/465-4 13797 HG4/465-4 F Ölablaß S 13762 HGX4/465-4 Oil drain
S Wärmeschutzthermostat
L Anschluß 13777 Connection th
Maße in mm H Stopfen Ölfüllung Oil charge plug
HG4/555-4 13793 HGX4/555-4 13798 HG4/555-4 S 13763 HGX4/555-4 S Leistungsregler
13778
Dimensions in mm
Cotes en mm HG4/650-4 13794 A1
HGX4/650-4 13799 J Anschluß S
HG4/650-4
K Schauglas
N Anschluß
Ölsumpfheizung
13764 HGX4/650-4 Connection oil sump heater
S Ölspiegelregulator
O Anschluß 13779
Sight glass
Connection ca
Connection oi
* Keine Serie / No series / Pas de séries P Anschluß Öl-Differenzdrucksensor Connection oi
Änderungen vorbehalten Massenschwerpunkt L Anschluß Wärmeschutzthermostat
Maße in ( ) für HG(X)4/310-555 -4 (S) Connection thermal protection thermostat
ÖV Anschluß Ölserviceventil Connection oi
Subject to change without notice Centre of gravity N HG(X)4/310-555
Dimensions in ( ) for Anschluß Leistungsregler
-4 (S) Connection capacity controller Connection oi
Q Anschluß Öltemperatursensor
1) toutes modifications
Sous réserve de
SV 90° rotatable Centre de gravité
DimensionsConnection
P Anschluß Öl-Differenzdrucksensor
in mm
Côtes en ( ) pour HG(X)4/310-555 -4 (S)
O Anschluß Ölspiegelregulator Gußtoleranzen:
Connection
(L)* = Lötanschluß
- oil pressure differential sensor
oil level regulator (L)* = Brazing
n Dimensions in ( ) = HGX4/465-4
Massenschwerpunkt R134a, HGX4/555-4
Maße inHalbhermetischer
( ) für HG(X)4/310-555 R134a
-4 (S)Verdichter HG / Ölserviceventil
ÖV Anschluß Fig. 20
Semi-hermetic compressor Gewicht:
Connection HG
oil service valve/ Compre
(kg)
Dimensions -
ut notice Centre of gravity Typin ( ) for HG(X)4/310-555
Teile
Q Teile Nr. Typ-4 (S)
Nr. Typ
Anschluß Öltemperatursensor Teile Nr. Typ Teilesensor
Connection oil temperature Nr.
modifications Centre de gravité Côtes en ( ) pour HG(X)4/310-555 -4 (S)
(L)* = Lötanschluß
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
(L)* = Brazing connection
HG4/310-4 13790* HGX4/310-4 13795* HG4/310-4 S 13760* HGX4/310-4 S 13775*
96179-09.2013-DGbFEI
über 0.5 6 30 1
HG4/385-4 13791* HGX4/385-4 13796* HG4/385-4 S 13761* HGX4/385-4 S6 13776*
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur bis 30 semi-h
120 4
HG4/465-4 13792 HGX4/465-4 13797 HG4/465-4 S 13762 HGX4/465-4 S 13777
±0.1 ±0.2 ±0.3 ±0
Typ Teile Nr. Typ HG4/555-4
Teile Nr. Typ Teile Nr. Typ Teile Nr.
13793 HGX4/555-4 13798 HG4/555-4 S 13763 HGX4/555-4 S 13778
HG4/310-4 13790* HGX4/310-4 13795* HG4/310-4 S 13760* HGX4/310-4 S 13775* Unbemaßte Radien: -
HG4/650-4 13794 HGX4/650-4 13799 HG4/650-4 S 13764 HGX4/650-4 S 13779
HG4/385-4 13791* HGX4/385-4 * Keine Serie13796* HG4/385-4
/ No series / Pas de séries S 13761* HGX4/385-4 S 13776*
HG4/465-4 13792 HGX4/465-4 13797 HG4/465-4 S 13762 HGX4/465-4 S 13777
f Betrifft Blatt 2 HG4/555-4 13793 HGX4/555-4 13798 HG4/555-4 -S 13763
7635HGX4/555-4
13.01.10 S 13778
Büttner Widm
Gußt
Revisionsdurchlauf: 2
e HG4/650-4
Alle Verdichterbaugrößen 13794 13762.0c
von Zeichnung HGX4/650-4
aufgenommen 13799 HG4/650-4 -S 13764
7626HGX4/650-4
13.11.09 SSchni
13779
Layh
-
d Betrifft Bl.2 * Keine Serie / No series / Pas de séries - 7609 21.10.09 Schni Layh
Gewi
c Massenschwerp. aufgen.;Pos.1089 entfernt,Betr. Bl.2;Stator als BS erhältl.,Zub. aufgen.,Betr. Bl.3 - 7341,7368,7417,7431,7437 04.12.08 Franke Gör -
b
28 - 18.07.08 Widm Keu
Pos.504,1086,1087,1088 hinzu., Esterölkleber entf., Gew.stift jetzt Klebst.besch.,Anschlüsse Q u. ÖV eingef. 7307,7283,7285,7342
Tol.-A
a U-Scheiben, Pos.181+221, unter Zylinderdeckel und Ventilen eingefügt – Betr. Bl.2+3 - 7169 07.02.08 Buck Gußtoleranzen:
Schaich
über
Zust. Änderungsbeschreibung Zone Änderungs-Nr. Datum Bearb. Gepr.- Maß Passu
bis
7 6 5 4 (kg)
Gewicht:
±
9| Dimensions and connections
SV Suction line
see technical data, Chapter 8
DV Discharge line
A Connection suction side, not lockable 1/ “ NPTF
8
A1 Connection suction side, lockable 7/ “ UNF
16
B Connection discharge side, not lockable 1/ “ NPTF
8
B1 Connection discharge side, lockable 7/ “ UNF
16
C Connectoin oil pressure switch OIL 7/ “ UNF
16
D Connection oil pressure switch LP 7/ “ UNF
16
D1 Connection oil return from oil separator 1/ “ NPTF
4
E Connection oil pressure gauge 7/ “ UNF
16
F Oil drain M 22 x 1,5
H Oil charge plug M 22 x 1,5
J Oil sump heater (accessories) M 22 x 1,5
K Sight glass - D
L Connection thermal protection thermostat 1/ “ NPTF GB
8
N Connection capacity controller M 48 x 1,5 F
O Connection oil level regulator 3xM6 E
ÖV Connection oil service valve 1/ “ NPTF
4
P Connection oil differential pressure sensor M 20 x 1,5
Q Connection oil temperature sensor 1/ “ NPTF
8
96179-09.2013-DGbFEI
29
10| Declaration of conformity and installation
DECLARATION OF CONFORMITY CE 96
for using the compressors within the European Union
(in accordance with Low Voltage Directive 2006/95/EC)
We hereby declare that the following refrigerating compressors
Product designation: HGX4 R134a
comply with the Low Voltage Directive 2006/95/EC.
Applied harmonised standard:
EN 60034-1:2010
EN 60204-1:2006
DECLARATION OF INSTALLATION
for using the compressors within the European Union
(in accordance with Machinery Directive 2006/42/EC)
The manufacturer: GEA Bock GmbH, Benzstraße 7
72636 Frickenhausen, Tel.: 07022/9454-0
D
hereby declares that the refrigerating compressor HGX4 R134a complies with the basic
GB requirements of Appendix II 1B of the Machinery Directive 2006/42/EC.
F
Applied harmonised standard:
E
EN 12693:2008 and the corresponding standards referenced
A partly completed machine may only be put into operation when it has been established
that the machine, into which the partly completed machine is to be installed, conforms to the
regulations of the Machinery Directive (2006/42/EC).
The manufacturer undertakes to transmit electronically the special documentation required by
individual states for partly completed machinery on request.
The special technical documentation required for partly completed machinery has been created
in accordance with Appendix VII Part B.
Person responsible for documentation is: Wolfgang Sandkötter, Benzstraße 7, 72636 Frickenhausen.
96179-09.2013-DGbFEI
30
11| Service
Dear customer,
Yours faithfully
d e o e o e ode la e d c
elek i c e o m e m eide .
ie e mbol e w ei a wic i e a
i wei e die bei de bei bedi
be ck ic i e i d .
Das hohe ualit ätsni eau der Bock - erdichter wird durc
ständi e e iterentwicklun der Konstruktion der u sst
tun und des ubeh rs ewähr leistet. Daraus31 k nnen si
Bock Kältemaschinen GmbH
b weichun en zwischen der o rlie enden Be triebsanle
Postfach 11 61 und hrem e rdichter er eben. Haben ie bi tte e rständ
We live our values.
Excellence • Passion • Integrity • Responsibility • GEA-versity
GEA Group is a global engineering company with multi-billion euro sales and operations in more than
50 countries. Founded in 1881, the company is one of the largest providers of innovative equipment
and process technology. GEA Group is listed in the STOXX® Europe 600 index.
D
GB
F
E
32