Bock Comp HGX4

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 32

6

7
8
9
10
11
12
13
D
1
2
3
4
5
GB
F
E

Bock Compressor HGX4 R134a


Assembly instructions

HGX4/465-4 R134a
HGX4/555-4 R134a
96179-09.2013-DGbFEI

HGX4/650-4 R134a

engineering for a better world GEA Refrigeration Technologies


1
About these instructions
Read these instructions before assembly and before using the compressor. This will avoid misunder-
standings and prevent damage. Improper assembly and use of the compressor can result in serious
or fatal injury.
Observe the safety instructions contained in these instructions.
These instructions must be passed onto the end customer along with the unit in which the compres-
sor is installed.

Manufacturer
GEA Bock GmbH
72636 Frickenhausen

Contact
GEA Bock GmbH
Benzstraße 7
72636 Frickenhausen
Germany
D
GB Telephone +49 7022 9454 0
F Fax +49 7022 9454 137
[email protected]
E
www.bock.de

96179-09.2013-DGbFEI

2
Contents Page

1 Safety 4
1.1 Identification of safety instructions
1.2 Qualifications required of personnel
1.3 General safety instructions
1.4 Intended use
2 Product description 6
2.1 Short description
2.2 Name plate
2.3 Type key
3 Areas of application 8
3.1 Refrigerants
3.2 Oil charge
3.3 Limits of application
4 Compressor assembly 10
4.1 Setting up
4.2 Pipe connections
4.3 Pipes
4.4 Laying suction and pressure lines
4.5 Operating the shut-off valves
4.6 Operating mode of the lockable service connections
5 Electrical connection 13 D
5.1 Information for contactor and motor contactor selection
5.2 Standard motor, design for direct or partial winding start GB
5.3 Basic circuit diagram for part winding start with standard motor F
5.4 Special motor: design for direct or star-delta start
5.5 Basic circuit diagram for star-delta start with special motor E
5.6 Electronic trigger unit MP 10
5.7 Connecting the trigger unit MP 10
5.8 Functional test of the trigger unit MP 10
5.9 Oil sump heater (accessories)
6 Commissioning 23
6.1 Preparations for start-up
6.2 Pressure strength test
6.3 Leak test
6.4 Evacuation
6.5 Refrigerant charge
6.6 Start-up
6.7 Avoiding slugging
6.8 Connection of oil level regulator
7 Maintenance 25
7.1 Preparation
7.2 Work to be carried out
96179-09.2013-DGbFEI

7.3 Spare parts recommendation


7.4 Accessories
7.5 Extract from the lubricants table
7.6 Decommissioning
8 Technical data 27
9 Dimensions and connections 28
10 Declaration of conformity and installation 30
11 Service 31
3
1| Safety
1.1 Identification of safety instructions:

Indicates a dangerous situation which, if not


DANGER!
avoided, will cause immediate fatal or serious injury.

Indicates a dangerous situation which, if not


WARNING! avoided, may cause fatal or serious injury.

Indicates a dangerous situation which, if not


CAUTION! avoided, may cause fairly severe or minor injury.

ATTENTION! Indicates a situation which, if not


avoided, may cause property damage.

INFO! Important information or tips on simplifying work.


D
GB
1.2 Qualifications required of personnel
F
E WARNING! Inadequately qualified personnel poses the risk of accidents, the
consequence being serious or fatal injury. Work on compressors
must therefore only be performed by personnel with the qualifica-
tions listed below:
• For example, a refrigeration technician, refrigeration mechatron-
ics engineer. As well as professions with comparable training, which
enable personnel to assemble, install, maintain and repair refrigeration
and air-conditioning systems. Personnel must be capable of assessing
thework to be carried out and recognising any potential dangers.

1.3 General safety instructions


WARNING!
•R  efrigerating compressors are pressurised machines and
­therefore require particular caution and care in handling.
•R  isk of burns! Depending on the operating conditions, surface
temperatures of over 60 °C on the pressure side or below 0 °C on
the suction side can be reached.
96179-09.2013-DGbFEI

• The maximum permissible overpressure must not be exceeded,


even for testing purposes.

4
1| Safety
1.4 Intended use
These assembly instructions describe the standard version of the HGX4 R134a manufactured by
Bock. The compressor is intended for use in refrigeration systems in compliance with the limits of
application. Only the refrigerant specified in these instructions may be used.
Any other use of the compressor is prohibited!

WARNING! The compressor may not be used in potentially


explosive environments!

The Bock refrigerating compressor named in the title is intended for installing in a machine (within
the EU according to the EU Directives 2006/42/EC Machinery Directive, 97/23/EC Pressure Equipment
Directive and 2006/95/EC – Low Voltage Directive).
Commissioning is only permissible if the compressor has been installed in accordance with these
­assembly instructions and the entire system into which it is integrated has been inspected and
­approved in accordance with legal regulations.

D
GB
F
E
96179-09.2013-DGbFEI

5
2| Product description
2.1 Short description

• Semi-hermetic four-cylinder reciprocating compressor with suction-gas cooled drive motor.


• Flange-mounted drive motor on the compressor case.
• Preferred application range: normal refrigerating and air-conditioning with R134a.

Terminal box
Suction shut-
off valve
Transport eyelet

Valve plate
Motor section
Discharge Cylinder cover
D shut-off valve
GB 6
7
8
9
10

Name plate
11
12
13

Oil pump
F
1
2
3
4
5

Drive section
E
Oil sight glass

Fig. 1

Dimension and connection values can be found in Chapter 9


96179-09.2013-DGbFEI

6
2| Product description
2.2 Name plate (example)

GEA Bock GmbH


72636 Frickenhausen, Germany
1 6
HGX4/650-4 R134a 7
2 AS35830A006 56,6 8
9
3 22,0 A 10
4 84 A 109 A 67,9 11
12
5 SE 55 13
Fig. 2
1 Type designation 6 Voltage, circuit, frequency
2 Machine number 7 Nominal rotation speed } 50 Hz
3 maximum operating current 8 Displacement
4 Starting current (rotor blocked) 9 Voltage, circuit, frequency
Y: Part winding 1 10 Nominal rotation speed } 60 Hz
YY: Part windings 1 and 2 11 Displacement
5 ND (LP): max. admissible operating 12 Oil type filled at the factory
pressure (g) Low pressure side 13 Terminal box protection type D
HD (HP): max. admissible operating Electrical accessories can change GB
pressure (g) High pressure side the IP protection class!
Observe the limits of application F
diagrams! E

2.3 Type key (example)

HG X 4 / 650-4 R134a

Design
Number of poles
Swept volume
Size
Oil charge ²)
Series ¹)
96179-09.2013-DGbFEI

¹) HG - Hermetic Gas-cooled (suction gas-cooled)


²) X - Ester oil charge

7
3| Areas of application
3.1 Refrigerants
• HFKW / HFC: R134a

3.2 Oil charge


The compressors are filled at the factory with the following oil type:
FUCHS Reniso Triton SE 55
Compressors with ester oil charge (FUCHS Reniso Triton SE 55) are marked with an X in the type
designation (e.g. HGX4/650-4 R134a).

INFO! For refilling, we recommend the above oil types.


Alternatives: see lubricants table, Chapter 7.5.

ATTENTION! The oil level must be in the visible


part of the sight glass; damage max. oil level
to the compressor is possible if
min. oil level
overfilled or underfilled!
Fig. 3

D
3.3 Limits of application
GB
ATTENTION! Compressor operation is possible within the operating limits
F shown in the diagrams. Please note the significance
E of the shaded areas. Thresholds should not be selected as design
or continuous operation points.
- Max. permissible discharge end temperature 140 °C
- Max. permissible switching frequency 12x /h.
- A minimum running time of 3 min. steady-state condition
­(continuous operation) must be achieved.
For operation with supplementary cooling:
- Use only oils with high thermal stability.
- Avoid continuous operation near the threshold.
For operation with capacity regulator:
- The suction gas superheat temperature may need to be reduced
or set individually when operating near to the t­ hreshold.
F or operation with frequency converter:
-  The maximum current and power consumption must not be
exceeded. In the case of operation above the mains frequency,
96179-09.2013-DGbFEI

the application limit can therefore be limited.


 hen operating in the vacuum range, there is a danger of air
W
­entering on the suction side. This can cause chemical reactions,
a pressure rise in the condenser and an elevated compressed-gas
temperature. Prevent the ingress of air at all costs!

8
3| Areas of application

R134a

Fig. 4

Unlimited application range

Supplementary cooling or D
reduced suction gas temperature GB
Evaporation temperature (°C) F
Condensing temperature (°C) E
Suction gas superheat (K)
Suction gas temperature (°C)

Max. permissible operating


pressure (LP/HP)1): 19/28 bar
1)
LP = low pressure
HP = high pressure

Design for other


areas on request
96179-09.2013-DGbFEI

9
4| Compressor assembly

?
INFO! New compressors are factory-filled with inert gas (3 bar nitrogen).
Leave this service charge in the compressor for as long as possible
and prevent the ingress of air.
Check the compressor for transport damage before starting any
work.

4.1 Setting up

Use transport eyelet.


Do not lift manually!
Use lifting gear!

Fig. 5

3 2 Provide adequate
1 clearance for maintenance work.
Ensure adequate compressor ventilation.

D Fig. 6 F

GB
Do not use in a corrosive, dusty, damp atmosphere or a
F combustible environment.
E

Fig. 7 E

Setup on an even surface or frame with sufficient load-


bearing capacity.
Single compressor preferably on vibration damper.
Duplex and parallel circuits always rigid.
Fig. 8
D
4.2 Pipe connections

ATTENTION! Superheating can damage the valve.


Remove the pipe supports from the valve for soldering.
Only solder using inert gas to inhibit oxidation products (scale).

T he pipe connections have graduated inside diameters so that pipes with


96179-09.2013-DGbFEI

C
standart millimetre and inch dimensions can be used.
The connection diameters of the shut-off valves are rated for maximum
compressor output. The actual required pipe cross section must be
matched to the output. The same applies for non-return valves.
hreibung
Fig. 9: graduated Zone Änderungs-Nr. Datum Bearb. Gepr.
Zeichn.-Nr. internal
Teile-Nr.diameter
Blatt: Maßstab: Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
B
x.xxxx-xxxxx.x 1/x 1:1 Werkstoff: -

K Benennung:10 Lieferantenzeichnung
120
400
400
1000 Wasserwaage Alternativbezug:
Baumustergeprüft
0.5 ±0.8 für Indesign Entwicklungsstand
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
Oberflächenbehandlung / Härte: PL: -
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-
schutz, Verpackung für sicheren Transport). - K.-Auftrag: -
4| Compressor assembly
4.3 Pipes
Pipes and system components must be clean and dry inside and free of scale, swarf and layers of
rust and phosphate. Only use air-tight parts.
Lay pipes correctly. Suitable vibration compensators must be provided to prevent pipes being
cracked and broken by severe vibrations.
Ensure a proper oil return.
Keep pressure losses to an absolute minimum.

4.4 Laying suction and pressure lines


INFO! Proper layout of the suction and pressure lines directly after the
­compressor is integral to the smooth running and vibration ­behaviour
of the system.
ATTENTION! Improperly installed pipes can cause cracks and tears which can
result in a loss of refrigerant,
A rule of thumb:
Always lay the first pipe section starting from the shut-off valve downwards and
parallel to the drive shaft.
D
GB
F
E

67
67 89
89 10
11
10 12
11 13
12
13

1
1 2
2 3
3 4
4 5
5

Rigid
fixed point
As short as
possible
Fig. 10
96179-09.2013-DGbFEI

11
4| Compressor assembly
4.5 Operating the shut-off valves
Before opening or closing the shut-off valve, release the valve spindle seal by approx. ¼ of a turn
counter-clockwise.
After activating the shut-off valve, re-tighten the adjustable valve spindle seal clockwise.

Release
Tighten

Valve spindle seal


Fig. 11 Fig. 12

4.6 Operating mode of the lockable service connections


Service connec- Connection cannot be
D tion closed shut off
GB
F
E
Connection Pipe connection
Spindle
blocked

Opening the shut-off valve: Compressor Fig. 13


Spindle: turn to the left (counter-clockwise) as far as it will go.
—> Shut-off valve completely opened / service connection closed.
The connection which cannot be shut off is intended for safety devices.

Service connec- Connection cannot be


tion opened shut off

Connection Pipe connection


96179-09.2013-DGbFEI

Spindle open

Opening the service connection Fig. 14


Compressor
Spindle: Turn ½ - 1 turn to the right clockwise.
—> Service connection opened / shut-off valve opened.
The connection which cannot be shut off is intended for safety devices.

12
5| Electrical connection
5 Electrical connection

DANGER! High voltage! Risk of electric shock! Only carry out work when the
electrical system is disconnected from the power supply!
INFO! Connect the compressor motor in accordance with the circuit diagram
(see inside of terminal box).
Use suitable cable entry point of the correct protection type
(see name plate) for routing cables into the terminal box.
Insert the strain reliefs and prevent chafe marks on the cables.
Compare the voltage and frequency values with the data for the mains
power supply.
Only connect the motor if these values are the same.

5.1 Information for contactor and motor contactor selection


All protection equipment, switching and monitoring devices must comply with the local safety regula-
tions and established specifications (e.g. VDE) and regulations as well as the manufacturer’s specifica-
tions. Motor protection switch is required! Motor contactors, feed lines, fuses and motor protection
switches must be rated according to the maximum operating current (see name plate).
Use the following overload protection device: D
A current-dependent time-delayed overload protection device for monitoring of all three phases, not
set higher than the rated current of the machine, which must respond at 1.2 times the set current GB
within 2 hours and must not have responded at 1.05 times the set current within 2 hours, or another F
comparable device.
E
5.2 Standard motor, design for direct or part winding start

Designation on the name plate Sticker on the terminal box

Y/YY

Compressors with this marking are suitable for direct or partial winding start. The motor winding is
subdivided into two parts: Partial winding 1 = 66% and part winding 2 = 33%. This winding division
reduces the start-up current needed for a part winding start to approx. 65% of that for a direct start.

INFO! A mechanical unloaded start with bypass solenoid valve is


not required.
96179-09.2013-DGbFEI

13
5.3 Basic circuit diagram for part winding start with standard motor

0 1 2 3 4

F2
F1.1 F1.2
4A
I=66% I=33%

S1

1 3 5 1 3 5 F1.1
Q1 K1 K2
2 4 6 2 4 6

F1.2

XSS L1 L2 L3 N PE 1 2 3 PE 4 5 6 7 8 9 10 11

D
GB
M1
F 1U1 2U1
L S M
M
E
1V1 2V1 X1 L1 L1 N N 43 43 11 12 14
Y/YY
1W1 2W1

R1
X2 1 2 3 4 5 6
MP10

R2

Fig. 15 AnschluastenVerdichter
Compressor terminal box

R1 Cold conductor (PTC sensor) motor winding


R2 Thermal protection thermostat (PTC sensor)
F1.1 /1.2 2 motor protection switches (66% / 33% of I A total)
F2 Control power circuit fuse
F3 High pressure safety monitor
96179-09.2013-DGbFEI

F4 Safety chain (high/low pressure monitoring)


F5 Oil differential pressure monitor
B1 Release switch (thermostat)

Datum 20.Feb.2009

Bearb. Kelich

Gepr. 09.M„r.2010

Žnderung Datum Name Norm Urspr. Ers.. Ers.d.

14
5 6 7 8 9

L1.1
L2.1
L3.1
L1.2

K1 K1 K1

K1T

K1 K2 K1T
N
PE

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

D
F5
GB
T2 N L M S

P> P P< F
F3 F4
B1 E
Pl

E1

Q1 Main switch
M1 Compressor motor
K1 Mains contactor (part winding 1)
K2 Mains contactor (part winding 2)
K1T Delay relay max. 1s
96179-09.2013-DGbFEI

S1 Control voltage switch


E1 Oil sump heater

=
PWMP10
+

Bl. 1
BKMPRESSRS 1 Bl.

15
5| Electrical connection
The motor is wired for direct start (YY) at the factory. For part winding start Y / YY, the bridges must be
removed and the motor feed line connected according to the circuit diagram:

400 V
Direktstart
Direct start YY
YY Teilwicklungsstart Y/YY
Part winding start Y/YY

L1 L2 L3

2U1 2V1 2W1 2U1 2V1 2W1

1U1 1V1 1W1 1U1 1V1 1W1

L1 L2 L3 L1 L2 L3

ATTENTION! F ailure to do this results in opposed rotary fields and results in


damage to the motor. After the motor starts up via partial winding
1, partial winding 2 must be switched on after a maximum delay of
D
one second. Failure to comply can adversely affect the service life
GB of the motor.
F
E

96179-09.2013-DGbFEI

16
5| Electrical connection
5.4Sondermotor:
5.4 Sondermotor:Ausführung
Ausführungfür fürDirekt-
Direkt-oder
oderStern-Dreieck-Anlauf
Stern-Dreieck-Anlauf
5.4 Special
Fürden
Für motor: design
denStern-Dreieck-Anlauf for
Stern-Dreieck-Anlaufist direct
isteine or
mechanischestart
star-delta
einemechanische Anlaufentlastungmit
Anlaufentlastung mitBypass-Magnetventil
Bypass-Magnetventil
A(Zubehör)
mechanicalerforderlich.
unloaded
(Zubehör) erforderlich. start with bypass solenoid valve (accessories) is required for the
star-delta start.
Bezeichnungauf
Bezeichnung aufdem
demTypschild
Typschild Aufkleberauf
Aufkleber aufKlemmenkasten
Klemmenkasten
Designation on the name plate Sticker on the terminal box

∆∆//YY
∆/Y
Stern-Dreieck-Anlaufist
Stern-Dreieck-Anlauf ist nurim Spannungsbereich∆∆(230
imSpannungsbereich (230 V)möglich.
möglich.Beispiel:
Beispiel:
Star-delta start-up is onlynur
possible for 230 V power supply.V)Example:

230VVV∆∆∆
230
230 400
400VVVYYY
400
Direct start
Direktstart
Direktstart Star-delta start
Stern-Dreieck-Start
Stern-Dreieck-Start Direct start only
nurDirektstart
nur Direktstart
L1
L1 L2
L2 L3
L3

W2 U2
W2 U2 V2
V2 U2
W2 U2
W2 V2
V2 W2 U2
W2 U2 V2
V2

D
U1 V1
U1 V1 W1
W1 U1 V1
U1 V1 W1
W1 U1
U1 V1 W1
V1 W1
GB
L1
L1 L2
L2 L3
L3 L1
L1 L2
L2 L3
L3 L1
L1 L2
L2 L3
L3 F
E
96179-09.2013-DGbFEI

17
5.5 Basic circuit diagram for star-delta start with special motor

0 1 2 3 4

F2
4A
F1.1
S1

F1.1
Q1

1 3 5 1 3 5 1 3 5 F1.2
K1 K3 K2
2 4 6 2 4 6 2 4 6
Y D

F1.2

D
GB XSS L1 L2 L3 N PE 1 2 3 PE 4 5 6 7 8 9 10 11

F
E
M1
U1 W2

M
~
V1 U2
3 L S M
X1 L1 L1 N N 43 43 11 12 14
W1 V2

R1
X2 1 2 3 4 5 6
MP10

R2

AnschluastenVerdichter
Compressor terminal box
Fig. 16

R1 Cold conductor (PTC sensor) motor winding


R2 Thermal protection thermostat (PTC sensor)
96179-09.2013-DGbFEI

F1.1 /1.2 2 motor protection switches


F2 Control power circuit fuse
F3 High pressure safety monitor
F4 Safety chain (high/low pressure monitoring)
F5 Oil differential pressure monitor
B1 Enabling switch (thermostat)
Datum 20.Feb.2009

Q1 Main switch Bearb. Kelich


Gepr. 09.M„r.2010

18 Žnderung Datum Name Norm Urspr. Ers.. Ers.d.


5 6 7 8 9

L1.1
L2.1
L3.1
L1.2

K1 K1
K1 K3 K4T K4T K5T

K3 K2

K1 K2 K3 K4T AL K5T
N
PE
D
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 GB
F5 F
T2 N L M S

P> P P< E
F3 F4
B1
Pl

E1

M1 Compressor motor
K1 Mains contactor
96179-09.2013-DGbFEI

K2 ∆-contactor
K3 Y-contactor
K4T Delay relay for contactor changeover
K5T Delay relay for start unloader
S1 Control voltage switch
D/S AL Start unloader =
+
MP10 E1 Oil sump heater
Bl. 1
BKMPRESSRS 1
19
Bl.
5| Electrical connection
5.6 Electronic trigger unit MP 10
The compressor motor is fitted with cold conductor temperature sensors (PTC) connected to the
electronic trigger unit MP 10 in the terminal box. Readiness to operate is signalled by the H3 LED
(green) after the power supply is applied. In the case of excess temperature in the motor winding, the
unit switches off the compressor and the H1 LED lights red.
The hot gas side of the compressor can also be protected against overtemperature using a thermal
protection thermostat (accessory). The H2 LED (red) is provided for the protection function.
The unit trips when an overload or inadmissible operating conditions occur. Find and remedy
the cause.
INFO! The unit has a restart prevention device. After you have rectified the
fault, either interrupt the mains voltage. This unlocks the restart pre-
vention device and the LEDs H1 and H2 go out.

5.7 Connection of the trigger unit MP10


INFO! Connect the trigger unit MP10 in accordance with the circuit dia-
gram. Protect the trigger unit with a delayed-action fuse (F) of max.
4 A. In order to guarantee the protection function, install the trigger
D unit as the first element in the control power circuit.
GB
Temperature monitoring connections:
F Motor winding: Terminals 1 - 2
E Thermal protection thermostat: Terminals 3 - 4
Restart prevention: Terminals 5 - 6
ATTENTION!
Terminals 1 - 6 on the trigger
unit MP 10 and terminals PTC
1 and PTC 2 on the compres-
sor terminal board must not
come into contact with mains
voltage. This would destroy the
trigger unit and PTC sensors.
The supply voltage at L1-N
Terminal board
(+/- for DC 24 V version) must
be identical to the voltage at
terminals 11, 12, 14 and 43.
96179-09.2013-DGbFEI

Fig. 17

20
5| Electrical connection
5.8 Function test of the trigger unit MP 10
Before start-up, troubleshooting or making changes to the control power circuit, check the functionality
of the trigger unit:
LED H1 LED H2 LED H3
Pos Procedure
red red green
1 • Interrupt power supply (L1 or S1) OFF OFF OFF
• Release the motor temperature sensor connection (1 or 2)
• Release the hot gas temperature sensor (if installed) (3 or 4)

2 • Restore the power supply (L1 or S1) ON


• Function check of motor temperature sensor: operational ON
• Function check of hot gas temperature sensor: operational ON

3 • Interrupt power supply again (L1 or S1) OFF OFF OFF


• Reconnect terminals 1 or 2 and/or 3 or 4

4 • Restore the power supply (L1 or S1): OFF OFF ON


• MP 10 is operational again
The compressor and the trigger unit MP10 are operational when the H3 LED (green) lights. D
GB
F
E
96179-09.2013-DGbFEI

21
5| Electrical connection
5.9 Oil sump heater (accessories)
During compressor standstill and depending on the pressure and ambient temperature, ­refrigerant
diffuses into the compressor's lubricating oil. This reduces the oil's lubricating ability. When the
­compressor is started, the refrigerant contained in the oil evaporates due to the decline in pressure.
This can result in oil foaming and oil exodus which can result in oil hammer in certain circumstances.

Operation mode: The oil sump heater operates when the compressor is shut down.
The oil sump heater is switched off when the compressor starts.

Connection: Connect the oil sump heater via an auxiliary contact (or parallel-wired auxiliary
D Anschlussschema für Ölsumpfheizung
­contactor) of the compressor contactor to a separate current path.
GB Connection diagramm for oil sump heater
Electrical data: 230 V - 1 - 50/60 Hz, 80 W.
F Plan de raccordement pour résistance de carter d‘huile
09983- 10.01-DGBF

D
GB
F
E
Fig. 18

ATTENTION! Connection to the current path of the safety control chain is not
permitted

96179-09.2013-DGbFEI

22
6| Commissioning
6.1 Preparations for start-up
INFO! In order to protect the compressor against inadmissible operating
conditions, high-pressure and low-pressure pressostats controls are
mandatory on the installation side.
The compressor has undergone trials in the factory and all functions have been tested. There are
therefore no special running-in instructions.
Check the compressor for transport damage!

6.2 Pressure strength test


DANGER! Bursting! The compressor must only be pressurised using nitrogen
(N2). Never pressurise with oxygen or other gases!
The maximum permissible overpressure of the compressor must not
be exceeded at any time during the testing process (see name plate
data)! Do not mix any refrigerant with the nitrogen as this could
cause the ignition limit to shift into the critical range.
The compressor has been factory-tested for pressure resistance. The following must be observed if
the entire plant is subjected to an additional pressure strength test: D
Test the refrigeration circuit according to EN 378-2 or a corresponding safety standard.
GB
6.3 Leak test F
DANGER! Bursting! E
Do not mix any refrigerant with the nitrogen (N2) as this could cause
the ignition limit to shift into the critical range.
Carry out the leak test of the refrigerating system in accordance with EN 378-2 or a corresponding
safety standard without including the compressor.

6.4 Evacuation
ATTENTION! Do not start the compressor if it is under vacuum. Do not apply
any voltage - even for test purposes (must only be operated with
refrigerant).
Under vacuum, the spark-over and creepage current distances of the
terminal board connection bolts shorten; this can result in winding and
terminal board damage.

First evacuate the system and then include the compressor in the evacuation process.
96179-09.2013-DGbFEI

Relieve the compressor pressure.


Open the suction and pressure line shut-off valves.
Evacuate the suction and discharge pressure sides using the vacuum pump.
At the end of the evacuation process, the vacuum should be < 1.5 mbar when the pump is switched off.
Repeat this process as often as is required.

23
6| Commissioning
6.5 Refrigerant charge
CAUTION! Wear personal protective clothing such as goggles and protective
gloves!

Make sure that the suction and pressure line shut-off valves are open.
With the compressor switched off, add the liquid refrigerant directly to the condenser or receiver,
breaking the vacuum.
If the refrigerant needs topping up after starting the compressor, it can be topped up in vapour
form on the suction side, or, taking suitable precautions, also in liquid form at the inlet to the
evaporator.
INFO! Avoid overfilling the system with refrigerant!
In order to prevent shifts in concentration, zeotropic refrigerant
blends (e.g. R407C) must always only be added to the refrigerating
system in liquid form.
Do not pour liquid refrigerant through the suction line shut-off
valve on the compressor.
It is not permissible to mix additives with the oil and refrigerant.
D
6.6 Start-up
GB
WARNING! Ensure that both shut-off valves are open before starting the
F compressor!
E
Check that the safety and protection devices (pressure switch, motor protection, electrical con-
tact protection measures, etc.) are functioning properly.
Switch on the compressor and let it run for at least 10 minutes.
Check the oil level : The oil must be visible in the sight glass.
ATTENTION! If larger quantities of oil have to be topped up, there is a risk of oil
impact effects. If this is the case, check the oil return!

6.7 Avoid slugging


ATTENTION! Slugging can result in damage to the compressor and cause
refrigerant to leak.
To prevent slugging:
The complete refrigeration plant must be properly designed.
All components must be compatibly rated with each other with regard to output (particularly the
96179-09.2013-DGbFEI

evaporator and expansion valves).


Suction gas superheating at the compressor input should be min. 7 - 10 K (check the setting of
the expansion valve).
The system must reach a state of equilibrium.
Particularly in critical systems (e.g. several evaporator points), measures such as the use of liquid
traps, solenoid valve in the liquid line, etc. are recommended.
There should be no movement of refrigerant in the compressor while the system is at a
standstill.
24
6| Commissioning
6.8 Connection of oil level regulator
Oil level regulation systems have proven themselves with parallel circuits of several compressors.
The connection "0" is provided for installing an oil level regulator (see dimensions drawing). All
common oil level regulators from AC&R, ESK and Carly as well as the OM3 TraxOil oil level regulation
system from Alco can be connected directly without adapters (see Fig. 18). A sight glass on the oil
level regulator is not required.
Anschluss Ölspiegelregulator
124 o
Bei Verbundschaltungen von mehreren Verdichtern haben sich
Ölstandsregulierungssysteme bewährt. Für die Montage eines Ölspie-

12
124 o
M6 x 10

4
o
gelregulators ist der Anschluss „O“ vorgesehen (siehe Maßzeichnung). 3jetimes
3 maleach
Alle gängigen Ölspiegelregulatoren von AC&R, ESK sowie das elek-
tronische Reglersystem TRAXOIL S1A1 von SPORLAN können direkt
ohne Adapter angeschlossen werden (s. Abb.). Ein Schauglas am

4o
Ölspiegelregulator ist nicht erforderlich.

12
Fig. 19 47,6

Mechanical oil level regulator 33-Loch-Anschlussbild für ESK,


hole connection diagramm for
ESK,
AC&R AC&R
undetCARLY
CARLY
at the "O" connection 33-Loch-Anschlussbild für TraxOil
hole diagramm for TraxOil

efahr von
D
GB
F
7| Maintenance E

7.1 Preparation
WARNING! Before starting any work on the compressor:
Switch off the compressor and secure it to prevent a restart.
Relieve compressor of system pressure.
Prevent air from infiltrating the system!
After maintenance has been performed:
Connect safety switch.
Evacuate compressor.
Release switch-on lock.

7.2 Work to be carried out


In order to guarantee optimum operational reliability and service life of the compressor, we ­recommend
carrying out servicing and inspection work at regular intervals:
96179-09.2013-DGbFEI

Oil change:
- not mandatory for factory-produced series systems.
- for field installations or when operating near the application limit: for the first time after 100
to 200 operating hours, then approx. every 3 years or 10,000 - 12,000 operating hours.
Dispose of used oil according to the regulations; observe national regulations.
Annual checks: Oil level, leak tightness, running noises, pressures, temperatures, function of
­auxiliary devices such as oil sump heater, pressure switch.

25
7| Maintenance
7.3 Spare part recommendation
555-4
HGX4 / ...R134a 465-4
650-4
Designation Ref. No. Ref. No.
Set of gaskets 08913
Valve plate kit 08247 08248
Oil pump kit 08384
Oil sump heater kit
08425
230 V ~
Only use genuine Bock spare parts!

7.4 Accessories
Available accessories can be found on the Internet at www.bock.de.

7.5 Extract from the lubricants table


D The oil type filled as standard in the factory is marked on the name plate . This oil type should be
GB used as a preference. Alternatives are stated in the extract from our lubricants table below.

F Refrigerants Bock standard oil types Recommended alternatives


E Fuchs SEZ 32
HFC ICI Emkarate RL 46 S
Fuchs Reniso Triton SE 55
(R134a) Mobil Arctic AL 46
Shell Clavus R 46

7.6 Decommissioning
Close the shut-off valves on the compressor. Drain the refrigerant (it must not be discharged into the
environment) and dispose of it according to the regulations. When the compressor is depressurised,
undo the fastening screws of the shut-off valves. Remove the compressor using an appropriate hoist.
Dispose of the oil inside in accordance with the applicable national regulations.
96179-09.2013-DGbFEI

26
96179-09.2013-DGbFEI

Type No. of Displace- Electrical data 3 Weight Connections 4 Oil Sound


cylin- ment charge pressure
Voltage Max. Max. Starting Discharge Suction
ders 50 / 60 Hz level
Operating power current line line
(1450 / 1740 rpm)
current consump- (rotor locked) DV SV
1 2 tion PW 1 / PW 1 + 2
PW 1 + 2 2 L/M/H 5

m3 /h A kW A kg mm (inch) mm (inch) Ltr. dB(A)

HGX4/465-4
40,5 / 48,6 16 9,4 56 / 73 148 64 / 63 / 62
8| Technical data

R134a
35 (1 3 /8)
HGX4/555-4
4 48,2 / 57,8 19 11,2 84 / 109 150 2,7 66 / 64 / 62

PW = Part Winding
28 (1 1/8)
R134a

Winding ratio: 66% / 33%


HGX4/650-4
56,6 / 67,9 22 13,1 84 / 109 152 69 / 66 / 63

380-420 V Y/YY - 3 - 50 Hz PW
440-480 V Y/YY - 3 - 60 Hz PW
42 (1 5 /8)
R134a

1 Tolerance (± 10%) relative to the mean value of the voltage range. 3 All specifications are based on the average of the voltage range
Other voltages and types of current on request. 4 For solder connections
2 - The specifications for max. power consumption apply for 50Hz operation. 5 L = low temperature (-35 / 40 °C), M = normal cooling (-10 / 45 °C),
For 60Hz operation, the specifications have to be multiplied by the factor H = air conditioning (5 / 50°C) sound pressure level measured in
1.2. The max. working current remains unchanged. low reflection measuring area, measuring distance 1m.
- Take account of the max. operating current / max. power consumption for Compressor operation at 50 Hz (1450 rpm), refrigerant R404A.
design of fuses, supply lines and safety devices. Values stated are average values, tolerance ± 2 dB(A).
Fuse: Consumption category AC3

27
F
E
D
GB
9| Dimensions and connections
7 6 5 4
7 6 5 4
7 6 5
ca.370 Maße Zubehö
4
ca.370 306 Maße Zub
Centre of gravity B1 ca.370
DV L A N 306B
306
A N B B1

ca.680ca.680
DV L A N 1)
B B1
C

ca.455
SV E

ca.455 416
H

ca.405
A1 C C
D D1
SV SV EO E

278
P

ca.180
HK X H

170
ca.405
F

ca.405
A1 A1
D J D D1 D1

278
Q 278 P 4xP 11 ÖV O O

ca.180
Ansicht X: Ansch
ca.180

25
View X: Possibili
73 ca.245

170
Vue X : Raccord

170 F F 280 X
112 436 330
K K
550 (535) J
ca.725 (690)
J Schwingungsdämpfer
Q 4x 11
M10 Vibration absorbers ÖV
Q

25
4x 4011Amortisseurs
30

ÖVde vibration280 Ansicht X: A


20

73 ca.245

25
View X: Po
ca.245 112 436 280 Anschlüsse Connections Vue X :Racc
Ra

D 436 SV Saugabsperrventil, Rohr (L)* 330 Suction line valve, tube (L)* Vanne

550 (535) Ansicht HG(X)4/310-555 -4 (S)


330 DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*
A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
Discharge line valve, tube (L)*
Connection suction side, not lockable
Vanne
Racco

GB 550 (535)
View HG(X)4/310-555 -4 (S) A1 Anschluß Saugseite, absperrbar Connection suction side, lockable Racco
ca.725 (690) Vue HG(X)4/310-555 -4 (S) B
Vibration
Schwingungsdämpfer
Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
Connection discharge side, not lockable
B1 Anschluß Druckseite, absperrbar
Connection discharge side, lockable
Racco
Racco

MC 10 Vibration absorbers
Fca.725 (690) SV
Schwingungsdämpfer damper LP deConnection
Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL Connection oil pressure safety switch OIL Racco
30

Amortisseurs vibration
20

D Anschluß Öldrucksicherheitsschalter oil pressure safety switch LP Racco

M10 Vibration
A absorbers 40 Öldruckmanometer
D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oil return from oil separator Racco

E
E Anschluß Connection oil pressure gauge Racco
30

AmortisseursFde vibration Anschlüsse Oil drain


20

Ölablaß Connections
Vidan

40 A1
H
J
Stopfen Ölfüllung
SV Saugabsperrventil,
Anschluß Ölsumpfheizung
Oil charge plug
Rohr oil(L)*
Connection sump heater
Bouch
Suction line va
Racco
AnschlüsseK Schauglas Connections
Sight
DV Druckabsperrventil, glass (L)*
Rohr DischargeVoyan
line
Ansicht HG(X)4/310-555 -4 (S) Wärmeschutzthermostat
L Anschluß Connection thermal protection thermostat Racco
Maße in mm A Anschluß Saugseite, nicht absperrbar Connection su
Dimensions in mm
View HG(X)4/310-555 -4 Anschluß
N (S)RohrLeistungsregler
SV Saugabsperrventil, (L)*A1 Anschluß Saugseite,
Suction line
Connectionvalve, tube
capacity
absperrbar (L)* Connection
controller Racco
su
Vue HG(X)4/310-555 -4 Anschluß Ölspiegelregulator
O (S) Connection oil level regulator Racco
Cotes en mm DV Druckabsperrventil, Rohr (L)*B Anschluß Druckseite,
Discharge nicht
line valve, tube
absperrbar (L)*
Connection di
Ansicht HG(X)4/310-555 -4 (S) P Anschluß Öl-Differenzdrucksensor Connection oil pressure differential sensor Racco
Änderungen vorbehalten Massenschwerpunkt Maße in ( )-4
View HG(X)4/310-555 HG(X)4/310-555 A-4 (S)
für(S) Anschluß Saugseite, nicht absperrbar
ÖV Anschluß Ölserviceventil
Connectionabsperrbar
B1 Anschluß Druckseite, suction side, not lockable
Connection oil service valve
Connection di
Racco
Subject to change without notice View HGX4/465 and 555-4 R134a
Centre of gravity
Vue HG(X)4/310-555
Côtes en -4
SV A1 Anschluß
Dimensions in ( ) for HG(X)4/310-555
(S) HG(X)4/310-555
-4 (S) Saugseite, absperrbarC Anschluß Öldrucksicherheitsschalter
Q Anschluß Öltemperatursensor
D Anschluß
Connection suction side,OIL lockable
Connection oi
Connection oil temperature sensor
Öldrucksicherheitsschalter
Racco
Sous réserve de toutes modifications Centre de gravité ( ) pour -4 (S)
B Anschluß Druckseite, nicht absperrbar
(L)* = Lötanschluß Connection discharge
(L)* = Brazing side, not lockable(L)* oi
LP
connection
Connection =
1) D1 Anschluß Ölrückführung vom Ölabscheider Connection oi

SV A
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic
B1 Anschluß Druckseite, absperrbar
compressor HG / Compresseur semi-herm
Connection discharge
E Anschluß Öldruckmanometer
C Anschluß Öldrucksicherheitsschalter OIL
side, lockable
Connection oil pressure safety Connection
switch OIL oi
Typ Teile Nr. Typ Teile Nr. Typ Teile Nr. Typ F Ölablaß
D Anschluß Öldrucksicherheitsschalter LP Teile Nr. oil pressure safety Oil
Connection
drain
switch LP
H Stopfen Ölfüllung Oil charge plu
HG4/310-4 13790* HGX4/310-4 13795* D1
HG4/385-4 13791* HGX4/385-4 13796* HG4/385-4 A
HG4/310-4
Anschluß S
E Anschluß S
13760* HGX4/310-4
Ölrückführung
13761* HGX4/385-4
Öldruckmanometer
A1
vom ÖlabscheiderS 13775*
Connection oil return from oil separator
J Anschluß Ölsumpfheizung
S 13776*
K Schauglas
Connection oil pressure gauge
Connection oi
Sight glass
HG4/465-4 13792 HGX4/465-4 13797 HG4/465-4 F Ölablaß S 13762 HGX4/465-4 Oil drain
S Wärmeschutzthermostat
L Anschluß 13777 Connection th
Maße in mm H Stopfen Ölfüllung Oil charge plug
HG4/555-4 13793 HGX4/555-4 13798 HG4/555-4 S 13763 HGX4/555-4 S Leistungsregler
13778
Dimensions in mm
Cotes en mm HG4/650-4 13794 A1
HGX4/650-4 13799 J Anschluß S
HG4/650-4
K Schauglas
N Anschluß
Ölsumpfheizung
13764 HGX4/650-4 Connection oil sump heater
S Ölspiegelregulator
O Anschluß 13779
Sight glass
Connection ca
Connection oi
* Keine Serie / No series / Pas de séries P Anschluß Öl-Differenzdrucksensor Connection oi
Änderungen vorbehalten Massenschwerpunkt L Anschluß Wärmeschutzthermostat
Maße in ( ) für HG(X)4/310-555 -4 (S) Connection thermal protection thermostat
ÖV Anschluß Ölserviceventil Connection oi
Subject to change without notice Centre of gravity N HG(X)4/310-555
Dimensions in ( ) for Anschluß Leistungsregler
-4 (S) Connection capacity controller Connection oi
Q Anschluß Öltemperatursensor
1) toutes modifications
Sous réserve de
SV 90° rotatable Centre de gravité
DimensionsConnection
P Anschluß Öl-Differenzdrucksensor
in mm
Côtes en ( ) pour HG(X)4/310-555 -4 (S)
O Anschluß Ölspiegelregulator Gußtoleranzen:
Connection
(L)* = Lötanschluß
- oil pressure differential sensor
oil level regulator (L)* = Brazing

n Dimensions in ( ) = HGX4/465-4
Massenschwerpunkt R134a, HGX4/555-4
Maße inHalbhermetischer
( ) für HG(X)4/310-555 R134a
-4 (S)Verdichter HG / Ölserviceventil
ÖV Anschluß Fig. 20
Semi-hermetic compressor Gewicht:
Connection HG
oil service valve/ Compre
(kg)
Dimensions -
ut notice Centre of gravity Typin ( ) for HG(X)4/310-555
Teile
Q Teile Nr. Typ-4 (S)
Nr. Typ
Anschluß Öltemperatursensor Teile Nr. Typ Teilesensor
Connection oil temperature Nr.
modifications Centre de gravité Côtes en ( ) pour HG(X)4/310-555 -4 (S)
(L)* = Lötanschluß
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
(L)* = Brazing connection
HG4/310-4 13790* HGX4/310-4 13795* HG4/310-4 S 13760* HGX4/310-4 S 13775*
96179-09.2013-DGbFEI

über 0.5 6 30 1
HG4/385-4 13791* HGX4/385-4 13796* HG4/385-4 S 13761* HGX4/385-4 S6 13776*
Halbhermetischer Verdichter HG / Semi-hermetic compressor HG / Compresseur bis 30 semi-h
120 4
HG4/465-4 13792 HGX4/465-4 13797 HG4/465-4 S 13762 HGX4/465-4 S 13777
±0.1 ±0.2 ±0.3 ±0
Typ Teile Nr. Typ HG4/555-4
Teile Nr. Typ Teile Nr. Typ Teile Nr.
13793 HGX4/555-4 13798 HG4/555-4 S 13763 HGX4/555-4 S 13778
HG4/310-4 13790* HGX4/310-4 13795* HG4/310-4 S 13760* HGX4/310-4 S 13775* Unbemaßte Radien: -
HG4/650-4 13794 HGX4/650-4 13799 HG4/650-4 S 13764 HGX4/650-4 S 13779
HG4/385-4 13791* HGX4/385-4 * Keine Serie13796* HG4/385-4
/ No series / Pas de séries S 13761* HGX4/385-4 S 13776*
HG4/465-4 13792 HGX4/465-4 13797 HG4/465-4 S 13762 HGX4/465-4 S 13777
f Betrifft Blatt 2 HG4/555-4 13793 HGX4/555-4 13798 HG4/555-4 -S 13763
7635HGX4/555-4
13.01.10 S 13778
Büttner Widm
Gußt
Revisionsdurchlauf: 2

e HG4/650-4
Alle Verdichterbaugrößen 13794 13762.0c
von Zeichnung HGX4/650-4
aufgenommen 13799 HG4/650-4 -S 13764
7626HGX4/650-4
13.11.09 SSchni
13779
Layh
-
d Betrifft Bl.2 * Keine Serie / No series / Pas de séries - 7609 21.10.09 Schni Layh
Gewi
c Massenschwerp. aufgen.;Pos.1089 entfernt,Betr. Bl.2;Stator als BS erhältl.,Zub. aufgen.,Betr. Bl.3 - 7341,7368,7417,7431,7437 04.12.08 Franke Gör -
b
28 - 18.07.08 Widm Keu
Pos.504,1086,1087,1088 hinzu., Esterölkleber entf., Gew.stift jetzt Klebst.besch.,Anschlüsse Q u. ÖV eingef. 7307,7283,7285,7342
Tol.-A
a U-Scheiben, Pos.181+221, unter Zylinderdeckel und Ventilen eingefügt – Betr. Bl.2+3 - 7169 07.02.08 Buck Gußtoleranzen:
Schaich
über
Zust. Änderungsbeschreibung Zone Änderungs-Nr. Datum Bearb. Gepr.- Maß Passu
bis
7 6 5 4 (kg)
Gewicht:
±
9| Dimensions and connections
SV Suction line
see technical data, Chapter 8
DV Discharge line
A Connection suction side, not lockable 1/ “ NPTF
8
A1 Connection suction side, lockable 7/ “ UNF
16
B Connection discharge side, not lockable 1/ “ NPTF
8
B1 Connection discharge side, lockable 7/ “ UNF
16
C Connectoin oil pressure switch OIL 7/ “ UNF
16
D Connection oil pressure switch LP 7/ “ UNF
16
D1 Connection oil return from oil separator 1/ “ NPTF
4
E Connection oil pressure gauge 7/ “ UNF
16
F Oil drain M 22 x 1,5
H Oil charge plug M 22 x 1,5
J Oil sump heater (accessories) M 22 x 1,5
K Sight glass - D
L Connection thermal protection thermostat 1/ “ NPTF GB
8
N Connection capacity controller M 48 x 1,5 F
O Connection oil level regulator 3xM6 E
ÖV Connection oil service valve 1/ “ NPTF
4
P Connection oil differential pressure sensor M 20 x 1,5
Q Connection oil temperature sensor 1/ “ NPTF
8
96179-09.2013-DGbFEI

29
10| Declaration of conformity and installation

DECLARATION OF CONFORMITY CE 96
for using the compressors within the European Union
(in accordance with Low Voltage Directive 2006/95/EC)
We hereby declare that the following refrigerating compressors
Product designation: HGX4 R134a
comply with the Low Voltage Directive 2006/95/EC.
Applied harmonised standard:
EN 60034-1:2010
EN 60204-1:2006

DECLARATION OF INSTALLATION
for using the compressors within the European Union
(in accordance with Machinery Directive 2006/42/EC)
The manufacturer: GEA Bock GmbH, Benzstraße 7
72636 Frickenhausen, Tel.: 07022/9454-0
D
hereby declares that the refrigerating compressor HGX4 R134a complies with the basic
GB requirements of Appendix II 1B of the Machinery Directive 2006/42/EC.
F
Applied harmonised standard:
E
EN 12693:2008 and the corresponding standards referenced

A partly completed machine may only be put into operation when it has been established
that the machine, into which the partly completed machine is to be installed, conforms to the
­regulations of the Machinery Directive (2006/42/EC).
The manufacturer undertakes to transmit electronically the special documentation required by
individual states for partly completed machinery on request.
The special technical documentation required for partly completed machinery has been created
in accordance with Appendix VII Part B.
Person responsible for documentation is: Wolfgang Sandkötter, Benzstraße 7, 72636 Frickenhausen.
96179-09.2013-DGbFEI

Frickenhausen, 01.11.2011 ppa. Wolfgang Sandkötter,


Chief Development Officer

30
11| Service
Dear customer,

Bock compressors are top-quality, reliable and service-friendly quality products.


If you have any questions about installation, operation and accessories, please contact our technical
service or specialist wholesaler and/or our representative. The Bock service team can be contacted
by phone with a toll-free hotline 00 800 / 800 000 88 or via e-mail: [email protected].

Yours faithfully

GEA Bock GmbH


Benzstraße 7
72636 FrickenhausenSehr geehrter unde,
Germany Bock- erdichter sind hochwertige, u verl ssige und se rvicefreundliche ualit tsprodu kte. m
o rteile in vollem mfange und ber den gesamten insat eitraum Ihrer lteanlage nut en
k nnen, beachten Sie unbedingt die folgenden Bedienungs- und a rtungshinweise. Bei r agen
Montage, Betrieb und ubeh r wenden Sie sich bi tte an unsere Anwendungstechnik oder an de
ltefachgro
We also provide information on handel b w.
the Internet unsere e rtretung. Das Bock-Serviceteam erreichen Sie direkt unter
at www.bock.de.
For example, under+49
the 7022 9454-0, via link
"Documentation" [email protected]
e-mail will find: oder im Internet www.bock.de. r den de utsch
chigen aum steht dar ber hinaus die kostenlose Bock- otline 00 800 / 800 000 88 von monta
- Technical information
bis samstags wischen 8 und hr u r e rf gung. r Anregungen ur e iterentwicklung un
- Product information D
e rdichter-, Ausr stung s- und r sat teilprogramms sind wir Ihnen ede r eit sehr dankbar.
- Product brochures GB
- and much more
e e i e o bei be i die i die e eFieb a l
i e amme e a e o ma io Ee.
s werden wichti e Hinweise zur icher heit o nta e
triebnahme und Bedienun e eben. Da r ber hinaus n
ie nfo rmationen zu a rtun r satzteilen und ubeh
ini e Hinweise sind besonders e kennzeichnet:
ie e mbol wei da a
da eae e ol e ode i c be o
o wei e c de a e oe
am e dic e ode a de l ea la e e
ka .
ie e mbol wei a we
e i m mi elba e c we e e d
e o e oe e m eide .
ie e mbol wei a we
e i m mi elba e c we e e
96179-09.2013-DGbFEI

d e o e o e ode la e d c
elek i c e o m e m eide .
ie e mbol e w ei a wic i e a
i wei e die bei de bei bedi
be ck ic i e i d .
Das hohe ualit ätsni eau der Bock - erdichter wird durc
ständi e e iterentwicklun der Konstruktion der u sst
tun und des ubeh rs ewähr leistet. Daraus31 k nnen si
Bock Kältemaschinen GmbH
b weichun en zwischen der o rlie enden Be triebsanle
Postfach 11 61 und hrem e rdichter er eben. Haben ie bi tte e rständ
We live our values.
Excellence • Passion • Integrity • Responsibility • GEA-versity

GEA Group is a global engineering company with multi-billion euro sales and operations in more than
50 countries. Founded in 1881, the company is one of the largest providers of innovative equipment
and process technology. GEA Group is listed in the STOXX® Europe 600 index.
D
GB
F
E

96179-09.2013-DGbFEI © GEA Group AG. All rights reserved.


96179-09.2013-DGbFEI

GEA Refrigeration Technologies


GEA Bock GmbH
Benzstraße 7, 72636 Frickenhausen, Germany
Telephone: +49 7022 9454-0, Fax: +49 7022 9454-137
[email protected], www.bock.de

32

You might also like