Basic College Mathematics 3rd Edition Miller Test Bank 1
Basic College Mathematics 3rd Edition Miller Test Bank 1
Basic College Mathematics 3rd Edition Miller Test Bank 1
MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question.
SHORT ANSWER. Write the word or phrase that best completes each statement or answers the question.
MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question.
A) 4 ft B) 4 in. C) 33 in. D) 1 yd
24 48
1
9) Convert the units of length by using substitution. 9)
27 ft = yd
A) 6 yd B) 81 yd C) 12 yd D) 9 yd
SHORT ANSWER. Write the word or phrase that best completes each statement or answers the question.
MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question.
3 2
1760 15,840
48 16
2 4
15 yd = ft
5
A) ft B) 45 ft C) 180 ft D) 5 ft
4
1 1
A) 64 yd B) 5 yd C) 1 yd D) 48 yd
3 3
2 9
3 1 3 1
A) 2 mi B) 3 mi C) 3 mi D) 3 mi
4 4 4 2
1 1
A) 2 mi B) 3 mi C) 3 mi D) 2 mi
2 2
SHORT ANSWER. Write the word or phrase that best completes each statement or answers the question.
3
24) Convert the units of length, involving multiple conversions. 24)
684 in. = yd
4
Another document from Scribd.com that is
random and unrelated content:
tie; retkikunnan jalosukuisimmat nuorukaiset suorittivat työn ja tietä siitä
sanottiin »hidalgojen portiksi». Vuoriston toisella puolella avautui ihana
maisema, tasanko, jonka kautta virtasi jokia kuin hopeisia nauhoja, siellä
täällä tummempia metsiköitä, ja tasangon toisella puolella korkea
vuoristo, josta kulta saatiin. Asukkaat osottivat pitkin matkaa suurta
vieraanvaraisuutta, tuoden vallottajille hedelmiä ja jamsia lahjaksi.
Kultajoen rannalle rakennettiin pieni linna kunnaalle, jonka joki melkein
sulki silmukkaan. Linnaan jätettiin viisikymmentä miestä
kullanhuuhtojain suojaksi. Kolmatta viikkoa viivyttiin tällä retkellä.
Kullan saalis oli niin tyydyttävä, että eräs retkellä ollut lääkäri siitä
kirjotti: »Ei maailman alusta ole semmoista ihmemaata nähty, eikä
semmoisesta kukaan lukenutkaan. Sieltä saadaan kultaa niin kosolta, että
se on hämmästyttävää. Minua ehkä luullaan haaveilijaksi, mutta Jumala
on todistajani, etten vähääkään liiottele.» Columbus luuli tätä paikkaa
Salomonin Ofiriksi.
Läsnä olevien joukossa oli muun muassa eräs arvokas vanha kasikki
eli päällikkö. Hän tuli amiraalin luo ja keskusteli hänen kanssaan
guanahanilaisen tulkin kautta. Vanhus sanoi: »Te olette tulleet näihin
maihin, joita ette ole koskaan ennen nähneet, olette tulleet suurella
voimalla ja tulonne on herättänyt pelkoa kaikessa kansassa. Minä
tahtoisin saattaa teille tietyksi, että meidän uskomme mukaan on kaksi
paikkaa, johon vainajat joutuvat kuoleman jälkeen, toinen paikka on
paha, toinen hyvä. Jos te tiedätte, että teidän täytyy kuolla ja että
palkkanne on oleva semmoinen kuin työnnekin ovat olleet, niin älkää
täällä tehkö pahaa niille, jotka eivät ole teille pahaa tehneet. Se mitä nyt
olette tehneet, on hyvä, koska te meistä näytitte kiittävän Jumalaa.»
Ilkityöt Espanjolassa.
Haitin ruhtinaat.
Haiti oli siihen aikaan jaettu viiden kuninkaan eli kasikin kesken, jota
paitsi saarella oli paljon pienempiä päälliköitä. Guacanagari, se
päällikkö, jonka kanssa Columbus ensiksi oli solminut ystävyysliiton,
hallitsi saaren luoteisosassa, Vega Realia taas Guarionex, jalo ja
ritarillinen mies; hänen alueensa lounaispuolella vallitsi raju ja julma
Caonabo, joka oli Navidadin linnankin hävittänyt, sen mukaan kuin
Espanjalaiset myöhemmin saivat selville. Tiedot saaren silloisista
yhteiskunnallisista ja hallinnollisista oloista ovat muutoin hyvin
vaillinaiset. Ruhtinaitten pääpaikassa oli aina suuri huone, jossa puusta
veistettyjä jumalankuvia pidettiin. Asukkaitten kielikin on sukupuuttoon
kuollut, niin ettei voida varmaan päättää, mihin haaraan Amerikan
alkuväestöstä he kuuluivat.
Columbuksen paluumatka.
Trinidad.
Itse amiraali laski niin kauas etelää kohti, että saattoi poiketa eräälle
Viheriän niemen saarelle. Sieltä hän suuntasi lounatta kohti, kulkeakseen
jälleen vettä, jota ei vielä milloinkaan laiva ollut viiltänyt. Kymmenen
päivän kuluttua tultiin päiväntasaajan tyvenille aloille, n.s.
»doldrumeihin», ja oli siis jo kuljettu pasaadialueen poikki. Jos
Columbus olisi tuntenut Atlantinmeren tuulijärjestelmät, niin hän olisi
purjehtinut vanhaa reittiään. Päiväntasaaja erottaa toisistaan pohjoiset ja
eteläiset pasadit leveänä vyöhykkeenä, jossa ei ole mitään säännöllistä
tuulijärjestelmää. Milloin on meri tyynenä, milloin sattuu äkkivihureja,
sateita ja ukonilmoja on taajaan. Merellä kävi helle niin kovaksi, että
laivanköysistä terva valui sulana kannelle ja kansien saumat alkoivat
aueta. Neljä päivää kesti näitä polttavia helteitä, sitten saatiin raikas
sadekuuro ja vieno länsituuli. Mutta matka edistyi niin hitaasti, että vesi
alkoi loppua. Amiraali sen vuoksi käski lopulta suunnata luodetta kohti,
päästäkseen suorinta tietä Vähille Antilleille. Heinäkuun viimeisenä
päivänä laivaväki oli läkähtyä janoon, eikä maata vain näkynyt. Mutta
illalla keksi amiraalin palvelija mastosta kolme vuorennyppylää
taivaanrannalla. Columbus paikalla nimitti maan »Trinidadiksi»,
muistaen Kolminaisuudelle tekemäänsä lupausta. Se seikka, että siitä
ensiksi näkyi kolme kukkulaa, teki häneen syvän vaikutuksen. Hän piti
sitä taivaan viittauksena, kiitti hartaasti Jumalaa ja kaikilla laivoilla
viritettiin juhlallinen »Salve regina» ja muita hymnejä Kolminaisuuden
ylistykseksi. Pieni laivue uiskenteli hiljalleen aaltojen poikki ja lähestyi
uutta maata, jonka etäisin nokka amiraalin mielestä oli kalerilaivan
näköinen ja siitä sai nimensäkin. Rannoilla kasvoi metsää aina
vedenrajaan saakka ja saari näytti uupuneista purjehtijoista erinomaisen
ihanalta. Elokuun 1 p. käytiin ankkuriin ja tynnörit täytettiin mitä
parhaalla vedellä lähteistä ja joista. Etelästä päin häämötti toinenkin maa,
joka etäältä nähden oli pitkäveteisen saaren näköinen; se sai nimekseen
»Isiä Santa» s.o. pyhä saari. Trinidadin nimi on kartoilla säilynyt, mutta
Isiä Santan nimi on muuttunut toiseksi, sillä se olikin kappale Etelä-
Amerikan mannermaata, Orinoco joen suistamoa.
Paria-lahti.
Mietteitä Paratiisista.
Sekasorto Haitissa.
Vihdoin saapui amiraali itse perille. Ensi työkseen hän kehotti kaikkia
tyytymättömiä palaamaan Espanjaan sitä varten varatuilla laivoilla.
Mutta siihen ei Roldanilla ollut halua. Hän tiesi Columbuksen saapuneen
ilman rahoja, ei voivan maksaa sotaväelleen palkkoja ja kapinan sen
tautta laajenevan. Laivat niin ollen valmistautuivat palaamaan tyhjinä
Espanjaan. Sekä Columbus että hänen vastustajansa laativat niiden
mukaan katkeria syytöskirjotuksia toisiaan vastaan. Lopulta Columbus,
rauhan aikaansaadakseen, teki sangen alentavilla ehdoilla sovinnon.
Roldan joukkoineen sai kaksi laivaa ja Columbuksen täytyi antaa heille
todistus, jolla he saattoivat kotimaassa velkoa maksamattoman
palkkansa. Vieläpä hänen täytyi siinä vakuuttaa, että he olivat Intiassa
hyvin palvelleet kuningasta. Mutta kun Columbus ei voinutkaan
määräaikana luovuttaa molempia luvattuja laivoja, niin tämäkin sopimus
meni myttyyn. Hänen täytyi asettaa Roldan uudelleen ylituomariksi,
jaella hänen miehilleen maita ja suostua vielä siihenkin, että jollei näitä
vaatimuksia voitu täyttää, niin oli kapinajoukolla oikeus ottaa
väkivallalla, mitä sille oli luvattu. Columbus ei kuitenkaan aikonut pitää
tätä sopimusta. Sen vuoksi hän allekirjotti sen laivassa, koska hän ei
muka ollut velvollinen maaherrana maalla pitämään sitä, mitä hän oli
amiraalina laivassa allekirjottanut. Tämä nöyryyttävä sopimus jos
mikään osottaa, kuinka vaikeaan asemaan Columbus oli joutunut ja
kuinka mahdotonta hänen oli ulkomaalaisena ja itse varattomana
miehenä hallita siirtokuntaa, johon emämaasta saapui paljon kaikkein
levottomimpia aineksia, suurin osa siinä toivossa, että lyhyessä ajassa
rikastuisivat. Nämä vastoinkäymiset vaikuttivat siihen, että Columbus
menetti kuninkaan ja kuningattaren suosion.
Columbus kahleissa.
Columbus oli pyytänyt saarelle uutta kunnollista tuomaria; tätä
pyyntöä hallitus nyt käytti verukkeena lähettääkseen Haitiin miehen,
jolle paitsi tuomarinvaltaa uskottiin sekä hallinnollinen valta että
sotaväenkin johto. Columbus toisin sanoen syrjäytettiin varakuninkaan
virasta. Uusi ylituomari, Francisco de Bobadilla, sai vielä oikeuden
karkottaa saarelta, kenen hyväksi näki.
Ovando.
Honduraan rannikolla.
Veraguan rannikolla.
Siirtokuntayritys Veraguassa.
Matkalla hän näkikin paljon aseellisia miehiä ja kuuli, että heidät oli
kutsuttu kokoon polttamaan laivat ja tappamaan kaikki valkoiset. Erään
pojan keralla Mendez siitä huolimatta lähti kylään. Siellä oli koolla
tuhansia sotilaita, kaikki täysissä sotatamineissa. Päällikön puheille hän
tosin ei päässyt, päin vastoin päällikön poika hyökkäsi hänen
kimppuunsa, mutta Mendez lepytti hänet lahjottamalla hänelle kamman
ja peilin ja Mendezin toveri kampasi nuoren päällikön hiukset. Mendez
sai rauhassa palata siirtokuntaan, jossa hän kertoi, mitä oli nähnyt, ja
kehotti paikalla hyökkäämään kylän kimppuun. Bartolomeo Colombo
viipymättä valitsi 50 parasta miestä, marssi Quibianin majoille ja otti
kasikin koko perheensä keralla vangiksi. Seuraavana yönä kasikki
kuitenkin pääsi pakoon ja käski paikalla alkaa hyökkäyksen.
Amiraali oli sillä välin saanut kolme laivaansa virran suistamosta
särkän poikki merelle. Tuskin oli hän kadonnut näkyvistä, niin
alkuasukkaat alkoivat suurella joukolla ahdistaa siirtokuntaa. Bartolomeo
Colombo taisteli itse, keihäs kädessä, ensimäisten riveissä. Intianit
karkotettiin takaisin metsään, mutta sinne he piiloutuivat ja väijyivät
herkeämättä siirtokuntaa. Onneksi ei amiraali vielä ollut ennättänyt,
lähteä matkaan. Hän lähetti vielä kerran maihin veneen ottamaan vettä ja
viemään viimeiset viestit jäljelle jääneille. Tuskin oli kuitenkaan vene
päässyt särkän poikki jokeen, kun maanasukkaat nuolia ampuen joka
puolelta piirittivät sen sotiveneillään. Veneen ohjaaja kaatui ja kaikki
muutkin, yhtä lukuun ottamatta. Yksi ainoa pelastui uimalla rantaan,
piiloutui siellä metsään ja hiipi kenenkään huomaamatta siirtokuntaan,
jonne hän toi tiedon salahyökkäyksestä. Siirtokunnassa oli mieliala
masentunut ja miehet vaativat, että heidän piti päästä laivain kanssa pois.
Mutta asema oli niin vaarallinen, ettei pako enää näyttänyt mahdolliselta.
Rakennetut huoneet ensi aluksi hylättiin, koska ne olivat liian lähellä
metsää, ja kyhättiin meren rannalle veneistä, tynnöreistä ja laudoista
suojus, jonka takana päätettiin taistella viimeiseen mieheen.
Mutta hänellä oli enää yksi ainoa vene ja häntä arvelutti sitä lähettää,
koska sekin olisi voinut joutua hukkaan. Tällä tuskallisella hetkellä eräs
nuori merimies tarjoutui uimaan maihin, jos hänet soudettaisiin lähemmä
rantaa, koettaakseen päästä siirtokuntaan näkemään, miten siellä oli
asiat. Uhkarohkea yritys onnistuikin ja mies palasi takaisin tuoden
sanoman edellisen veneen surullisesta kohtalosta ja siirtokunnan
epätoivoisesta tilasta. Mutta amiraalin täytyi vuotavissa laivoissaan
odottaa useita päiviä, ennenkuin ilma oli siksi suotuisa, että hän saattoi
lähettää jokeen veneen. Siellä sen kahden puolen sidottiin kanootti, ja
tällä venelautalla soudettiin sitten laivoihin sekä miehet että tavarat.
Mutta neljäs laiva oli virtaan jätettävä.
Haaksirikko Jamaicassa.