0% found this document useful (0 votes)
91 views24 pages

Io 00668

Instrukcja

Uploaded by

grzmik0309
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
91 views24 pages

Io 00668

Instrukcja

Uploaded by

grzmik0309
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 24

AW100N

(AWB510LP)

INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRALKI

Pralkę należy uruchamiać dopiero po przeczytaniu instrukcji!

IO 00668/1
(11.2013)
spis treŚci

Podstawowe informacje............................................................................................3

Wskazówki odnośnie bezpieczeństwa....................................................................4

Instalacja pralki........................................................................................................6

Oznaczenie symboli na etykietach odzieży................................................................8

Opis panelu sterowania..........................................................................................9

Opis użytkowania................................................................................................11

Tabela programów.........................................................................................12

Rozwiązywanie problemów podczas eksploatacji...........................................14

Konserwacja i czyszczenie.......................................................................................15

Praktyczne wskazówki odnośnie prania............................................................16

Dane techniczne......................................................................................................19

Gwarancja i serwis..................................................................................................19

Karta produktu..............................................................................................20

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz


polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekre-
ślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się
do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających
z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego
sprzętu.

2
PODSTAWOWE INFORMACJE
Szanowny Kliencie,

Od dziś pranie staje się prostsze niż kiedykolwiek. Pralka Amica to połączenie wyjątkowej
łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu instrukcji, obsługa pralki nie
będzie problemem.
Pralka, która opuściła fabrykę była dokładnie sprawdzona przed zapakowaniem pod
względem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych. Pozostałością z
tej kontroli może być ewentualna wilgoć lub resztki wody w pralce.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia.
Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użyt­ko­
wa­niem.
Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych
wypadków.

Uwaga!
Pralka przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego i służy do prania ma­te­ria­
łów tek­styl­nych i odzieży, przystosowanych do prania mechanicznego w kąpieli
piorącej.

Przed podłączeniem pralki do gniazda sieciowego należy usunąć zabezpieczenia


trans­por­to­we i wypoziomować pralkę.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian nie wpływających na dzia­ła­nie
urzą­dze­nia.

Użytkowanie
l Pralkę należy obsługiwać tylko po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją.
l Nigdy nie używać pralki na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach, w których
mogą wystąpić ujemne temperatury.
l Dzieci i osoby, które nie zapoznały się z instrukcją nie powinny używać pralki.

Uwaga! Temperatura poniżej 0°C może spowodować uszkodzenie pralki!


W przypadku przechowywania lub transportu pralki w ujemnych temperaturach, użyt­ko­wa­nie
pralki można rozpocząć po 8-godzinnym okresie aklimatyzacji w po­miesz­cze­niu
o temperaturze do­dat­niej.
Oświadczenie producenta

Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania


wy­mie­nio­nych poniżej dyrektyw europejskich:
l dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE,
l dyrektywy kompatybilności elek­tro­ma­gne­tycz­nej 2004/108/WE,
l dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE,
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.

3
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA

l Środki piorące Stosować tylko środki piorące i uszlachetniające przeznaczone do pralek


automatycznych - szczególnie na programie BAWEŁNA 90°C.
Do prania nie wolno stosować żadnych środków zawierających
roz­pusz­czal­ni­ki, ponieważ pewne części pralki mogą zostać
uszko­dzo­ne lub mogą się wydzielać gazy trujące. Ist­nie­je także
nie­bez­pie­czeń­stwo zapłonu i wybuchu.

l Załadunek Nie dopuszczać do przedostania się niepożądanych przedmiotów do


prania wnętrza urzą­dze­nia. Bezwzględnie opróżnić kieszenie odzieży, za­pi­
nać guziki i zamki błyskawiczne. Małe, luźne przed­mio­ty umieszczać
w torbie do prania lub w powłoczce na poduszkę gdyż mogą one ulec
zniszczeniu lub uszko­dzić bęben i zbiornik wewnętrzny. Nie prze­kra­
czać ilości zalecanego załadunku odzieży do bębna pralki.

l Panel Chroń panel sterowania przed zalaniem wodą.


sterowania
Nie kładź wypranej odzieży na pralce!

l Transport Przed rozpoczęciem prac związanych z transportem należy odłączyć


pralkę od sieci elek­trycz­nej. Do transportu pralkę należy bez­względ­nie
zablokować (założyć zabezpieczenia transportowe). Patrz roz­dział
INSTALACJA PRALKI (str. 6). Pralkę transportować w pozycji pio­no­
wej.

l Tabliczka Tabliczka znamionowa z podstawowymi danymi pralki znajduje się


znamionowa w górnej, tylnej części obudowy.

l Poparzenia Podczas pracy okno i drzwi pralki są gorące. Nie zezwalać dzieciom na
przebywanie w pobliżu.

4
WSKAZÓWKI ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA

Sprawdzenie stabilności
Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki bezwzględnie należy sprawdzić czy pralka stoi
stabilnie na wszystkich czterech nóżkach.
Sprawdzenie polega na dociśnięciu każdego narożnika pralki i kontroli czy pralka się nie
porusza. Prawidłowe ustawienie i wypoziomowanie pralki jest warunkiem bezpiecznej,
długotrwałej i bezawaryjnej pracy.

Uwaga! Przed włączeniem odczekaj 3 godziny, wypoziomuj i odblokuj pralkę.

Uwaga! Nieprawidłowe wypoziomowanie a w szczególności brak stabilności pralki


może być przyczyną przesuwania się jej podczas eksploatacji.

Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości
sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu,
przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.

Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.

Wycofanie z eksploatacji
Zużytą pralkę należy dla bezpieczeństwa uczynić niezdatną do użytkowania.
Najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odciąć kabel zasilający.
Przy złomowaniu należy postępować wg lokalnych przepisów dotyczących
pozbywania się odpadów i śmieci.

5
INSTALACJA PRALKI

I. Usuwanie zabezpieczeń transportowych (zabezpieczenia należy zachować do


wykorzystania, np. przy przeprowadzce).

lOdkręcić kluczem 4 śruby blokad lZaślepić otwory zaślepkami, które


lWyjąć z gniazd gumowo-plastikowe znajdują się w woreczku z akcesoriami.
wsporniki transportowe wraz z pod-
kładkami i śrubami.

Przed uruchomieniem pralki należy bezwzględnie usunąć zabezpieczenia!

II. Ustawienie i wypoziomowanie pralki

lNie ustawiać pralki na dywanie!


lPowierzchnia podłogi nie powinna być ani wklęsła ani pochyła!
lNależy zwrócić uwagę na kształt powierzchni podłogi, aby cały ciężar pralki
spoczywał na nóżkach (a nie na korpusie)!

l Pralkę postawić na twardym, równym podłożu.


l Poluzować plastikową podkładkę (2)
l Wypoziomować przez kręcenie nóżkami, nakrętkami (1)
l Zablokować podkładkami (2)

Po ustawieniu i wypoziomowaniu pralki należy


sprawdzić jej stabilność przez
dociśnięcie każdego narożnika pralki
i sprawdzenie czy pralka się nie porusza!

6
INSTALACJA PRALKI

III. Podłączenie wody


Należy używać nowych
kompletnych węży
dostarczonych wraz ze
sprzętem.
Używanych węży nie
należy ponownie
stosować.
Wąż zasilający z uszczelkami znajduje się w bębnie pralki.
Ciśnienie wody min. 0,03 MPa (0,3 bar),max.1 MPa (10 bar).
Pralkę należy zasilać zimną wodą.
lpo podłączeniu należy sprawdzić, czy wąż nie jest poskręcany,
lpo podłączeniu węża i zaworu sprawdzić ich szczelność,
lsprawdzać regularnie stan węża zasilającego.

Wąż spustowy znajduje się z tyłu pralki.


IV. Odpływ wody
Wąż spustowy należy zabezpieczyć
tak, aby nie przemieszczał się podczas
pracy pralki (zastosować kolanko- jak
poniżej). Nie wkładać węża w rurę
max 100 cm spustową za głęboko!
min 60 cm

V. Podłączenie zasilania elektrycznego

l Podłączenie pralki do sieci (gniazdo w instalacji


elektrycznej) powinno być w widocznym i dostępnym
miejscu!
l Pralkę podłączyć tylko do prawidłowo zainstalowanego
gniazda elektrycznego wyposażonego w bolec zerujący!
l Nie podłączać przez przedłużacz!
l W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego
wymiany musi dokonać autoryzowany serwis.
l Instalacja elektryczna, do której będzie podłączona pralka
powinna być zabezpieczona bezpiecznikiem 10 A.

7
OZNACZENIE SYMBOLI NA ETYKIETACH ODZIEŻY

90
I. Pranie gotowanie normalne normalne NIE
temp 900 temp 600 C temp 400 C prać!

delikatne ręczne

II. Czyszczenie
chemiczne
wszystkie wszystkie tylko NIE
rozpuszczalniki oprócz TRI benzyna czyścić chemiczne!

III. Suszarka
bębnowa
normalne niskie wysokie NIE
suszyć!

IV. Prasowanie
1100C 1500C 2000C NIE
prasować!
Wybierając program prania należy zwracać uwagę na
symbole zawarte na etykietach odzieży.

OPIS PRALKI

Panel sterowania
Szuflada detergentów

Bęben Uchwyt
pralki okna

Pokrywa filtra pompy

8
OPIS PANELU STEROWANIA

1 2 4 5 6

3 7 8 9

1. Pokrętło programatora
2. Wskaźnik Koniec
3. Wskaźnik Gotowa
4. Wskaźnik funkcji Pranie wstępne
5. Wskaźnik funkcji Wyłączenie wirowania
6. Wskaźnik Start/Pauza
7. Przycisk funkcji Pranie wstępne
8. Przycisk funkcji Wyłączenie wirowania
9. Przycisk Start/Pauza

1. Pokrętło Programatora
Użytkownik może wybrać odpowiedni program prania, w zależności od stopnia zabrudze-
nia, rodzaju i ilości wsadu, co zapewnia lepsze efekty i skuteczniejsze pranie. Po urucho-
mienu programu, przestawienie pokrętła w inną pozycję (za wyjątkiem ) nie skutkuje
zmianą parametrów zadanego wcześniej programu.
2. Wskaźnik Koniec
Świeci się po zakończeniu programu prania.
3. Wskaźnik Gotowa
Świeci się przed rozpoczęciem programu prania.
4. Wskaźnik funkcji Pranie wstępne
Świeci się gdy funkcja jest aktywna.
5. Wskaźnik funkcji Wyłączenie wirowania
Świeci się gdy funkcja jest aktywna.
6. Wskaźnik Start/Pauza
Świeci się po rozpoczęciu programu prania, w przypadku Pauza wskaźnik mruga.

9
OPIS PANELU STEROWANIA

7. Przycisk funkcji Pranie wstępne


Uruchomienie tej funkcji jest sygnalizowane zapaleniem się wskaźnika przy nazwie funkcji.

Uwaga: Funkcja Pranie wstępne nie jest dostępna dla wszystkich programów (patrz tabe-
la programów prania).

Funkcja Pranie wstępne powoduje wydłużenie czasu prania o ok. 15-20 min. Polega na
wykonaniu dodatkowego prania przed praniem głównym (pranie w zimnej wodzie dla pro-
gramów: Bawełna 90, Bawełna 60 intensywne, Bawełna 60, Bawełna 40; pranie w temp.
30°C dla programów: Syntetyki 60 i Syntetyki 40).
Dzięki włączeniu funkcji Pranie wstępne uzyskujemy bardzo dobre efekty prania bez
konieczności wcześniejszego namaczania odzieży. Włączenie tej funkcji jest szczególnie
zalecane przy praniu odzieży mocno zabrudzonej.

Uwaga: Przed załączeniem funkcji Pranie wstępne należy wsypać detergent do komory
na środki piorące oznaczone symbolem

8. Przycisk Wyłączenie wirowania


Uruchomienie tej funkcji jest sygnalizowanie zapaleniem się wskaźnika przy nazwie funkcji.
Funkcja Wyłączenie wirowania jest szczególnie przydatna przy praniu delikatnej odzieży.
Kiedy funkcja jest aktywna pralka nie wiruje, ale w krótkim okresie czasu obraca bębnem z
niewielką prędkością.

9. Przycisk Start/Pauza
Przycisk [Start/Pauza] służy do rozpoczynania i przerywania pracy pralki. Jeżeli pralka pra-
cuje świeci dioda START/PAUZA. Natomiast w trybie PAUZA dioda START/PAUZA miga.

Funkcja Pauza może być wykorzystana do namaczania prania.


Po uruchomieniu wybranego programu należy odczekać ok. 10 minut, a następnie naci-
snąć przycisk Start/Pauza. Po upływie żądanego czasu namaczania należy ponownie na-
cisnąć przycisk Start/Pauza, a pralka będzie kontynuować program. Namaczanie pozwala
poprawić efekt prania w przypadku silnie zabrudzonej odzieży.

7 + 9 Blokada przed dziećmi


Blokuje przyciski funkcyjne zapobiegając zmianie ustawień lub przerwaniu pracy przez
dzieci. Aby włączyć blokadę przed dziećmi należy nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
przez około 3 sekundy przyciski 7 (Pranie wstępne) i 9 (Start/Pauza). Aby wyłączyć
tę funkcję należy ponownie przytrzymać te same przyciski przez około 3 sekundy. Blokada
zostanie automatycznie wyłączona po zakończeniu cyklu prania.

Uwaga: Kiedy blokada przed dziećmi zostanie aktywowana wtedy wskaźniki Pranie
wstępne i Wyłączenie wirowania kilka razy zamigają. W przypadku deaktywacji blokady
kilka razy zamiga wskaźnik Start/Pauza.

10
OPIS UŻYTKOWANIA

I. Wybór programu

1. Ustawić pokrętło programatora zgodnie z żądanym programem (patrz tabela w dalszej


części instrukcji), świeci wtedy dioda Gotowa.
2. W celu dostosowania programu do indywidualnych potrzeb można załączyć dostępne
funkcje dodatkowe.
3. Nacisnąć przycisk [Start/Pauza].

II. Zakończenie prania

1. Po zakończeniu prania świeci dioda Koniec.


2. Zakręcić zawór wody.
3. Ustawić pokrętło programatora w położeniu .
4. Odłączyć pralkę z sieci elektrycznej.
5. Otworzyć okno pralki i wyjąć pranie.

III. Kasowanie i zmiana programu

Aby przerwać program należy ustawić pokrętło programatora w pozycji na kilka


sekund. Następnie należy ponownie wybrać żądany program prania.

11
TABELA PROGRAMÓW
Nazwa Temp. Max.prędkość Max.
programu max. wirowania załadu- Dostępne funkcje
dodatkowe
°C [obr./min.] nek [kg]
Pranie Wyłą-
wstępne czenie
wirowania

Bawełna 90 90° 1000 5 Opcja Opcja

Bawełna 60 Zawsze
60° 1000 5 Opcja
intensywne aktywna

Bawełna * 60° 1000 5 Opcja Opcja

Bawełna * 40° 1000 5 Opcja Opcja

Eco 40 40° 1000 5 - Opcja

Super krótkie 30 30° 800 2,5 - Opcja

Eco 20 20° 1000 2,5 - Opcja

Syntetyki 60 60° 800 2,5 Opcja Opcja

Syntetyki 40 40° 800 2,5 Opcja Opcja

Syntetyki zimna (zimna 800 2,5 - Opcja


woda)

Delikatne 30 30° 600 1,5 - Opcja

Wełna 30 30° 600 1,5 - Opcja

Płukanie - 1000 5 - Opcja

Wirowanie - 1000 5 - -

Odpompowanie - - - - -

* - standardowe programy prania tkanin bawełnianych w 60 °C i 40 °C.


Są to programy odpowiednie do prania tkanin bawełnianych normalnie zabrudzonych. Są jednocześnie najbardziej efektywny-
mi programami pod względem łącznego zużycia energii i wody do prania tego rodzaju tkanin.

Uwaga: Rzeczywista temperatura wody może się różnić od zadeklarowanej temperatury cyklu.

 Zastosować detergent lub środek do zmiękczania, jeśli konieczne,


 Wymagany detergent, bez którego pranie będzie nieskuteczne
x Niemożliwe zastosowanie detergentu lub środka do zmiękczania.

12
TABELA PROGRAMÓW

Szuflada detergentów Czas Zużycie Zużycie Ilość Zalecenia dotyczące rodzaju wsadu
[h:min] energii wody (l) płukań
(kWh)

Pranie Pranie Środek


wstępne zasadni- zmiękcza-
cze jący

   2:35 1,96 75 3 Mocno lub średnio zabrudzona odzież z baweł-


ny oraz bielizna dzicięca wymagająca gotowa-
nia.

   2:20 0,89 74 3 Średnio lub mocno zabrudzona odzież z baweł-


ny, bielizna pościelowa, obrusy, bielizna, ręczni-
ki, tkaniny lniane.
   3:10 0,85 45 2

   3:00 0,82 45 2 Średnio zabrudzona odzież z bawełny lub lnu.

x   1:20 0,39 43 2 Lekko zabrudzona odzież z bawełny lub lnu.

x   0:30 0,16 40 2 Lekko zabrudzona, przepocona odzież z baweł-


ny, tkanin lnianych.

x   1:42 0,17 43,1 2 Lekko zabrudzona, przepocona odzież z baweł-


ny lub tkanin lnianych. Pranie w temp. 20°C

   1:24 0,95 45 2 Pranie średnio zabrudzonej delikatnej odzieży


syntetycznej lub wykonanej z mieszanek synte-
tyczno-bawełnianych.

   1:05 0,53 45 2 Pranie lekko zabrudzonej delikatnej odzieży


syntetycznej lub wykonanej z mieszanek synte-
tyczno-bawełnianych.

x   1:12 0,12 45 2 Pranie lekko zabrudzonej delikatnej odzieży


syntetycznej lub wykonanej z mieszanek syn-
tetyczno-bawełnianych (bez podgrzewania
wody).

x   1:10 0,34 56 3 Bardzo delikatne tkaniny.

x   1:13 0,29 52 3 Uwaga: Nie prać odzieży wełnianej, która na


etykiecie posiada symbole zakazujące prania
w pralce.

x x x 0:28 0,04 41 3 Program służy do płukania z dodatkiem środków


uszlachetniających np. antyelektro-statycznych,
zmiękczających). Dla tkanin bardzo delikatnych
należy zredukować obroty.

x x x 0:10 0,02 * * Odwirowanie prania np. po praniu ręcznym.

x x x 0:02 0,01 * * Odpompowanie wody - bez wirowania.

UWAGA: Wyżej wymieniony czas jest wyłącznie prognozą i może odbiegać od rzeczywistego czasu prania, w zależności od tempe-
ratury, ciśnienia wody, wilekości wsadu itp. Czas jest automatycznie aktualizowany w trakcie prania, dopuszczalne są jego chwilowe
zatrzymania oraz przeskoki.

13
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PODCZAS EKSPLOATACJI

Wyświetlanie kodów błędów pralki

Pralka posiada alarmowy system kodów, który, w razie wystąpienia drobnych problemów
związanych z nieprawidłową eksploatacją, pomaga ustalić ich przyczynę. Błąd jest sygnali-
zowany za pomocą wskaźników diodowych na panelu [Gotowa, Start/Pauza].
Ponadto podczas sygnalizacji błędu pralka przechodzi w stan przerwania pracy.

Kod alarmu - stan po- Przyczyna Rozwiązanie


szczególnych sygnaliza-
torów LED
Gotowa Start/Pauza
 ☼ Drzwi nie są Sprawdzić czy drzwi są zamknięte;
prawidłowo sprawdzić czy odzież nie jest
domknięte przytrzaśnięta drzwiami.
☼  Niskie ciśnienie Odkręcić zawór wody, sprawdzić wąż
wody; brak wody dopływu wody oraz filtr; sprawdzić
w pralce ciśnienie wody.
☼ ☼ Nieprawidłowy Sprawdzić pompę odpływu wody oraz
odpływ wody filtr.
Inne Spróbować uruchomić ponownie lub
skontaktować się z Centrum
Serwisowym
tel. 801 801 800

 Wyłączony
☼ Miga

14
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Do czyszczenia obudowy i części plastikowych wyrobu nigdy nie używać roz­pusz­czal­ni­ków


oraz ostrych, ściernych środków czyszczących (np. prosz­ków czy mleczek do czysz­cze­nia)!
Stosować tylko delikatne środki myjące w płynie oraz miękkie szmatki. Nie używać gąbek.

I.Czyszczenie filtra pompy Filtr pompy czyścić co około 20 prań.


Zaniedbanie czyszczenia filtra po-
woduje trudności z odprowadzeniem
wody z pralki!
Filtr
pompy

lOdłączyć pralkę z sieci elek- lOdkręcić filtr, lWyjąć i oczyścić filtr.


trycznej,
lZakręcić zawór wody,
lZa pomocą ręki bądź wkrętaka
płaskiego otworzyć pokrywę Uwaga! Nie wszystkie modele Ponowny montaż
filtra. pralek posiadają wężyk odpływowy filtra - kolejność
przy filtrze. odwrotna.

II. Oczyszczanie zaworu dopływu wody

l Odkręcić wąż dopływu wody, Ponowny montaż


l Chwycić szczypcami za trzpień siateczki filtra, filtra - kolejność
l Wyjąć i oczyścić filtr (za pomocą pędzelka). odwrotna.

III. Czyszczenie szuflady detergentów - należy czyścić co najmniej raz na miesiąc.

l Wyciągnąć pojemnik (nacisnąć jedno- l Oczyścić pod bieżącą wodą lWsunąć po­jem­nik
cześnie ogranicznik (ewentualnie szczotką lub
wy­su­wu). kawałkiem tkaniny).

15
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA

I. Środki piorące Zalecane jest stosowanie środków piorących ogólnego


i uszlachetniające przeznaczenia w proszku lub w płynie dla pełnego zakresu
temperatur zgodnie z zaleceniami producenta detergentu
podanymi na opakowaniu.
Środki piorące
l Środek piorący wsypywać do komory po­jem­ni­ka ozna­czo­nej
sym­bo­lem .
l Środek piorący do prania wstępnego wsypywać do ko­mo­ry
po­jem­ni­ka ozna­czo­nej sym­bo­lem .

Płynne środki piorące


lZamontować dostarczoną płytkę w komorze (rys. poniżej).
lPłynny środek piorący wlać do komory pojemnika oznaczonej

Środki zmiękczające dodawane do płukania


l Środek zmiękczający wlewać do środkowej
komory pojemnika oznaczonej symbolem .
l Nie przekraczać oznaczonego na komorze pojemnika
poziomu maksymalnego. Środek zostanie pobrany do ostatniego
płukania.

II. Pierwsze pranie Przed pierwszym praniem należy wykonać jeden cykl o wysokiej
temperaturze bez wsadu zgodnie z poniższą procedurą:
l Podłączyć pralkę do zasilania
l Odkręcić zawór wody
l Nastawić pokrętło programatora na pranie o wysokiej tempe-
raturze
l Dodać odpowiedni detergent i nacisnąć przycisk [Start/Pauza].

III. Zabrudzenia Uporczywe plamy


Przed praniem bieliznę potraktować dodatkowo od­pla­mia­czem
zgodnie z instrukcją stosowania
Silne zabrudzenia:
l Jednorazowo prać mniejsze ilości bielizny
l Dodawać więcej środka piorącego
l Po praniu silnie zabrudzonej odzieży ( np. odzieży ro­bo­czej ) lub
odzieży, która traci włókna za­le­ca się w celu prze­płu­ka­nia pral­ki
uru­cho­mie­nie pro­gra­mu pra­nia o temp. 600C bez wsa­du np.
BAWEŁNA lub SYN­TE­TY­KI.
Niewielkie zabrudzenia:
l Patrz pkt. “Oszczędzanie”.

16
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA

IV. Oszczędzanie Ograniczenie zużycia energii i wody


Małe ilości bielizny z niewielkimi zabrudzeniami należy prać stosu-
jąc odpowiedni program prania np. SUPER KRÓTKIE.
Dodatkowo pralka posiada system wykrywania mniejszej ilości
załadunku. Na programach: Ręczniki, Bawełna w przypadku
małego załadunku pralka zredukuje zużycie wody i energii oraz
skróci czas prania.

V. Twardość Woda twarda powoduje odkładanie się kamienia.


wody Informacje o twardości wody można uzyskać w naj­bliż­szej Stacji
Wodociągowej.
Zaleca się stosowanie środków zmiękczających wodę do każdego
prania.

VI. Zanik napięcia Wyłączenie pralki z sieci lub zanik napięcia nie powodują kasowa-
(pamięć programu) nia programu. Program jest za­pa­mię­ty­wa­ny i będzie kontynuowany
po po­now­nym pojawieniu się napięcia.
Podczas braku zasilania nie należy otwierać drzwi pralki.

VII. Załadunek Maksymalna pojemność bębna 5 kg:


Załadunek odzieży do bębna pralki zgodnie z poniższymi
zaleceniami:
lbawełna, dżinsy, odzież dziecięca - max pełen bęben (nie wci-
skać odzieży do bębna na siłę gdyż spowoduje to pogorszenie
jakości prania!)
l syntetyki - max 1/2 bębna
l wełna, jedwab, tkaniny delikatne - max ok. 1/3 bęb­na
Uwaga! Nie przeładowywać pralki ! Przeładowanie pralki może
być przyczyną uszkodzeń pranej odzieży !
Maksymalna ilość ładunku, w zależności od programu, podana
jest w tabeli programów.

17
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI ODNOŚNIE PRANIA

VIII. Kontrola W sterowniku elektronicznym pralki za­war­ty jest układ kontroli


rozłożenia wy­wa­że­nia.
wsadu Przed wykonaniem wirowania układ spraw­dza roz­miesz­cze­nie odzie­
ży w bęb­nie.
W wypadku wykrycia zbyt dużego nie­wy­wa­że­nia układ kil­ka­krot­nie
próbuje zmie­nić uło­że­nie odzieży w pralce. Cza­sa­mi próby te nie
wystarczą do od­po­wied­nie­go roz­miesz­cze­nia odzieży (w przy­pad­
ku fro­to­wych szlafroków pra­nych wraz z innymi ty­pa­mi odzie­ży,
prze­ście­ra­deł, któ­re skręciły się w kulę za­my­ka­jąc w so­bie inne
przed­mio­ty).
Układ może wtedy zareagować na dwa sposoby:
l zaakceptować nierównomierne roz­miesz­cze­nie odzie­ży, ale
zmniej­szyć pręd­kość wi­ro­wa­nia,
l stwierdzić, że odzież jest roz­miesz­czo­na zbyt nie­rów­no­mier­nie
i nie ze­zwo­lić na wi­ro­wa­nie.
W obu przypadkach po zakończeniu pra­nia, należy otwo­rzyć drzwi
pralki, uło­żyć ręcznie pranie, zamknąć drzwi i wybrać ponownie
pro­gram wirowanie.

IX. Blokada drzwi Pralka wyposażona jest w blokadę, która unie­moż­li­wia otwarcie
drzwi pralki podczas prania. Po zakończeniu programu prania
pralka automatycznie odblokowuje drzwi.
W celu otwarcia drzwi w trakcie programu prania należy nacisnąć
przycisk PAUZA i odczekać ok. 2 min na odblokowanie drzwi.
UWAGA ! Jeżeli w bębnie pralki występuje wysoka
tem­pe­ra­tu­ra to pralka może pozostawić zablokowane drzwi
do czasu schłodzenia wody do temperatury
po­ni­żej 60°C.
UWAGA! Przed otworzeniem drzwi pralki sprawdzić czy
w bębnie znajduje się woda.

X. Tkaniny Program:
delikatne l Wybrać odpowiedni program prania (SYNTETYKI, WEŁNA,
DELIKATNE).
Załadunek:
Nie przeładowywać pralki, max 1/3 bębna,
patrz p. VII Załadunek

XI. Dozowanie Zgodnie z zaleceniami producenta środków pio­rą­cych


Zbyt mało środka piorącego:
l Pranie szarzeje
l Tworzą się grudki tłuszczy, osadza się kamień
Zbyt dużo środka piorącego:
l Silne pienienie się
l Słaba skuteczność prania, niedostateczne wypłukanie
detergentu z tkaniny

18
DANE TECHNICZNE

-Typ AW100N(AWB510LP)
-Napięcie znamionowe 220 -240V / ~50Hz.
-Moc znamionowa 2100 W
-Zabezpieczenie
nadmiarowo-prądowe 10 A
-Pojemność bębna max 5 kg
-Ciśnienie wody min 0,03 MPa (0,3 bar)
max 1 MPa (10 bar)
-Wymiary W x S x G 845 / 597 / 497 [mm]
-Ciężar 64,5 kg
-Spełnia wymagania przepisów UE norma PN-EN 60456.

Badanie do etykiety zgodnie z PN-EN 60456 na standardowych programach prania tkanin


bawełnianych:
- Bawełna 60°C przy pełnym załadowaniu
- Bawełna 60°C przy częściowym załadowaniu
- Bawełna 40°C przy częściowym załadowaniu

lśrednie roczne zużycie wody wynosi 9240 l,


lśrednie ważone zużycie energii elektrycznej wynosi 167 kWh/rok
Gwarancja
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej
l Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym
po­stę­po­wa­niem z wyrobem.

Obsługa posprzedażna
W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Ami­ca
to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc.
Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort
korzystania z naszego wyrobu.

Proszę z tabliczki znamionowej wpisać tutaj typ i nr fabryczny pralki

Typ...................................... Nr fa­brycz­ny......................................

Nowe CENTRUM SERWISOWE to:


l Szybka i profesjonalna pomoc
l Jeden ogólnopolski numer zgłoszeniowy
l Telefoniczne porady w zakresie eksploatacji wyrobu
l Terminowa i fachowa realizacja zleceń

19
KARTA PRODUKTU
(Zgodnie z Rozporządzeniem Delegowanym Komisji (UE) nr 1061/2010 z dnia 28 września 2010 r. uzupełniającym dyrektywę Parlamentu
Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet efektywności energetycznej dla pralek dla gospodarstw domowych oraz Rozpo-
rządzeniem Komisji (UE) nr 1015/2010 z dnia 10 listopada 2010 r. w sprawie wykonania dyrektywy 2009/125/WE Parlamentu Europejskie-
go i Rady w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu dla pralek dla gospodarstw domowych ).

Nazwa dostawcy/znak towarowy Amica Wronki S.A.


Typ AW100N (AWB510LP)
Pojemność znamionowa 5,0 kg
Klasa efektywności energetycznej1)2) A+
Ważone roczne zużycie energii AEc3) 167 kWh/rok
Zużycie energii w cyklu dla standardowego programu
prania tkanin bawełnianych:
- w 60°C przy pełnym załadowaniu Et,60 0,85 kWh
- w 60°C przy częściowym załadowaniu Et,601/2 0,66 kWh

- w 40°C przy częściowym załadowaniu Et401/23) 0,52 kWh


Zużycie energii w trybie wyłączenia Po 0,2 W
Zużycie energii w trybie czuwania PI 1W
Ważone roczne zużycie wody AWC 4)
9240 l
Zużycie wody w cyklu dla standardowego programu
prania tkanin bawełnianych:
- w 60°C przy pełnym załadowaniu Wt,60 43 l
- w 60°C przy częściowym załadowaniu Wt,601/2 41 l
- w 40°C przy częściowym załadowaniu Wt,401/2 41 l
Klasa efektywności wirowania 2)
C
Wilgotność resztkowa D 62%
Maksymalna szybkość wirowania 2) 1000 obr / min
Czas trwania „standardowego programu prania tkanin 190 min.
bawełnianych w 60°C” przy pełnym załadowaniu
Czas trwania „standardowego programu prania tkanin 145 min.
bawełnianych w 60°C” przy częściowym załadowaniu
Czas trwania „standardowego programu prania tkanin 140 min.
bawełnianych w 40°C” przy częściowym załadowaniu
Poziom hałasu:
- podczas fazy prania 58 dB(A) re 1 pW
- podczas fazy wirowania 77 dB(A) re 1 pW
Sprzęt przeznaczony do zabudowy Nie
1)
Klasa efektywności energetycznej w skali od A+++ (bardziej efektywna) do D (mniej efektywna).
2)
W przypadku standardowego programu prania tkanin bawełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym i częściowym załadowaniu.
3)
Szacowane ważone roczne zużycie energii na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania tkanin ba-
wełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym i częściowym załadowaniu oraz zużycie w trybach niskiego zużycia energii. Rzeczywiste zużycie
energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia.
4)
Szacowane ważone roczne zużycie wody na podstawie 220 standardowych cykli prania w przypadku programów prania tkanin baweł-
nianych w 60°C i 40°C przy pełnym i częściowym załadowaniu. Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania urządzenia.

20
21
22
23
Amica Wronki S.A.
ul. Mickiewicza 52
64-510 Wronki
tel. 67 25 46 100
fax 67 25 40 320
www.amica.com.pl

You might also like