0% found this document useful (0 votes)
124 views3 pages

Daniel - CBP One

This email is a registration confirmation from CBP One for Daniel Josue Quintero Aviles providing his registration details and confirmation number. It informs him that to receive a new appointment at a Port of Entry, he must log into CBP One daily and request an appointment. If selected, he must accept and schedule the appointment before the deadline. The email reminds him to arrive at the Port of Entry on the date of his scheduled appointment and provides disclaimer information.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
124 views3 pages

Daniel - CBP One

This email is a registration confirmation from CBP One for Daniel Josue Quintero Aviles providing his registration details and confirmation number. It informs him that to receive a new appointment at a Port of Entry, he must log into CBP One daily and request an appointment. If selected, he must accept and schedule the appointment before the deadline. The email reminds him to arrive at the Port of Entry on the date of his scheduled appointment and provides disclaimer information.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 3

CBP One Registration Confirmation

1 mensaje

<[email protected]> sáb., 9 de septiembre de 2023 a la hora 12:22 p. m.


Para: [email protected]
This is NOT an Appointment. Please wait for an Appointment Confirmation BEFORE you travel
to the Port of Entry.

Update from CBP One™ about your Submit Advance Information registration: Your
information was successfully submitted to U.S. Customs and Border Protection on
09/09/2023 (MM/DD/YYYY).

Please see your confirmation number(s) below.

DANIEL JOSUE QUINTERO AVILES


09/07/1999 (MM/DD/YYYY)
11889501

To receive a new appointment at a Port of Entry, please log in to CBP One™ and follow the
instructions below.

1. Ask for an Appointment


CBP One™ selects registered travelers for appointments. To receive an appointment, you
must ask for an appointment every day between 11 a.m. CST/10 a.m. MST and 10 a.m.
CST/9 a.m. MST. You must be in central or northern Mexico to ask for an appointment.

2. Accept and Schedule an Appointment


If you receive an appointment, you must accept and schedule the appointment before 10 a.m.
CST/9 a.m. MST. You must be in central or northern Mexico to accept and schedule an
appointment. If you do not receive an appointment, you can ask for an appointment again.

3. Arrive at the Port of Entry


Arrive at the Port of Entry for your scheduled appointment.

Disclaimer: This confirmation email is not and may not be relied upon as legal or binding
authority, and does not create or confer any rights, substantive or procedural, enforceable at
law by any party in any matter, whether civil or criminal. It places no legal requirements on
U.S. Customs and Border Protection or any other Government agency or department; has no
regulatory effect; confers no remedies; and does not have the force of law or a ruling of any
administrative agency, court, or other governmental entity.

---
Esto NO es una cita. Espere una confirmación de cita ANTES de viajar al puerto de entrada.

Actualización de CBP One™ sobre su registro de envío de información anticipada: Su


información se envió con éxito a la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de EE. UU. el
09/09/2023 (MM/DD/YYYY).

Consulte su(s) número(s) de confirmación a continuación.

DANIEL JOSUE QUINTERO AVILES


09/07/1999 (MM/DD/YYYY)
11889501

Para recibir una nueva cita en un puerto de entrada, entre a su cuenta en CBP One™ y siga las
siguentes instrucciones.

1. Solicitar Cita
CBP One™ selecciona viajeros registrados para citas. Para recibir una cita, debe solicitar una
cita todos los días entre las 11 a. m. CST/10 a. m. MST y las 10 a. m. CST/9 a. m. MST. Usted
debera estar en el centro o norte de Mexico para solicitar una cita.

2. Aceptar y programar una cita


Si recibe una cita, debe aceptarla y programarla antes de las 10 a. m. CST/9 a. m. MST. Usted
debera estar en el centro o norte de Mexico para solicitar una cita Si no recibe una cita, puede
volver a pedirla.

3. Su llegada al puerto de entrada

Debera lleguar al puerto de entrada para su cita programada.

Descargo de responsabilidad: Este correo electrónico de confirmación no es ni puede ser


invocado como autoridad legal o vinculante, y no crea ni confiere ningún derecho, sustantivo
o procesal, exigible por ley por ninguna de las partes en ningún asunto, ya sea civil o penal.
No impone requisitos legales a la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de los Estados
Unidos ni a ninguna otra agencia o departamento del Gobierno; no tiene ningún efecto
regulatorio; no confiere recursos; y no tiene fuerza de ley ni una decisión de ninguna agencia
administrativa, tribunal u otra entidad gubernamental.

---

Sa a se pa yon Randevou. Tanpri rete tann pou yon Konfimasyon Randevou anvan ou
kòmanse vwayaje CBP.

Mizajou soti nan CBP One™ sou enskripsyon Soumèt Enfòmasyon davans ou a: Enfòmasyon
ou yo te soumèt avèk siksè bay Ladwàn ak Pwoteksyon Fwontyè Etazini nan dat 09/09/2023
(MM/DD/YYYY).
Tanpri gade nimewo konfimasyon ou an (yo) anba a.

DANIEL JOSUE QUINTERO AVILES


09/07/1999 (MM/DD/YYYY)
11889501

Pou resevwa yon nouvo randevou nan yon Port of Entry, tanpri konekte nan CBP One™ epi
swiv enstriksyon ki anba yo.

1. Mande yon randevou


CBP One™ chwazi vwayajè ki anrejistre pou randevou. Pou resevwa yon randevou, ou dwe
mande yon randevou chak jou ant 11 a.m. CST/10 a.m. MST ak 10 a.m. CST/9 a.m. MST. Ou
dwe nan santral oswa nan nò Meksik pou mande yon randevou.

2. Aksepte ak Pwograme yon Randevou


Si w resevwa yon randevou, ou dwe aksepte epi pran randevou a anvan 10 a.m. CST/9 a.m.
MST. Ou dwe nan santral oswa nò Meksik pou aksepte ak pran randevou. Si ou pa resevwa
yon randevou, ou ka mande yon randevou ankò.

3. Rive nan Pò Antre a


Rive nan Pò Antre a pou randevou ou te pwograme.

Limit responsabilite nou: Se pa imèl konfimasyon sa a epi yo pa ka konte sou li kòm otorite
legal oswa obligatwa, epi li pa kreye oswa bay okenn dwa, sibstans oswa pwosedi, ki fè
respekte lalwa pa nenpòt ki pati nan nenpòt pwoblèm, kit sivil oswa kriminèl. Li pa mete
okenn kondisyon legal sou Ladwàn Etazini ak Pwoteksyon Fwontyè oswa nenpòt lòt ajans
oswa depatman Gouvènman an; pa gen okenn efè regilasyon; pa bay okenn remèd; epi li pa
gen fòs lalwa oswa yon desizyon nenpòt ajans administratif, tribinal, oswa lòt antite
gouvènmantal.

---

Sincerely,
U.S. Customs and Border Protection

You might also like