My Chapter 2
My Chapter 2
FRONT PAGE
BY
17/27LI/316
CHAPTER ONE
GENERAL INTRODUCTION
1.0 Introduction
This chapter seeks to introduce the study by discussing the issues that triggers a research of this
nature, the essence of the research as well as the prospective findings under the following sub-
headings, which includes ; background of the study, problems, research aim and objectives,
Yorùbá is one of the three (3) major Nigeria languages, spoken in South-Western Nigeria.
According to Akinlabi and Adeniyi (2017) all the various tribes of the Yorùbá nation trace their
origin from a leader called Odùduwà from Ilẹ́-Ifè. Today in South-Western Nigeria, Yorùbá is
spoken by about forty-million people in Nigeria and Diaspora (Eberhard, Simon and Fenning
2019). Yorùbá has many dialects which differ from one another to a very large extent. We
therefore see the diverse varieties of Yorùbá language used by groups smaller than the total
community speakers of the language within the geographical area as dialect of the same
language. Yorùbá is a tone language and its basic word order is SVO (Ilori 2012). Standard
Yorùbá is regarded as the official language used in politics, entertainment, schools, education,
media and it also recognized by the government as a regiọ̀nàl language. The standard Yorùbá is
the form that every Yorùbá can speak and it serves as a common heritage of the Yorùbá people.
The Arigidi people can be traced to Àkókó which are also descendants of
Odùduwà they came from Ilé-Ifè and settled in Benin but they later moved from Benin and
settled in the present day Arigidi town (Francis1819),(Olanipekun1987) classified Arigidi Àkókó
as a member of Yoruboid group (i.e. variant of Yorùbá) found in Akokoland and Arigidi means
The Yorùbá people are distinguishable from others in their way of life. Their culture is very rich
and they have strong believed in it. Language serves as a means of communication in their
society, at home and even in the religious system. The Yorùbá people practice Animism, Islam
and Christianity. Ọlọ́run, Eledumare and Oba ńlá mean the name of God that Yorùbá people use
at different location Yorùbá people stays. Yorùbá people were originally practitioners of the
Africa Traditional Religion. Yorùbá religion is a blend of indigenous beliefs, myths, and legends,
proverbs and songs, all these are influenced by cultural and social context of western portion of
Africa. The Yorùbá religion include the concept of ‘Àṣẹ́’ a powerful life force possessed by
humans and divine beings alike and “Àṣẹ́” is the energy found in all natural things and also
Yorùbá belief in tradition like worshipping of water which is known to be Ọsun and Sango
festival whereby an individual will be displaying with fire which can be traced to the gods that
are sent to the earth with different purpose. However, with advent of Christianity and Islam,
many got converted to those religions; Islam came through trading with the northern people.
From oral interview conducted Mr. Sikiru Akande, Yoruba people have different tradition
in they which exalts brides who when they go married, were found to be virgins. In the past,
when a man in the present day marries a girl and she is taken to bed, the man will be given a
white handkerchief and if the girl is found to be virgin, the man will use the handkerchief to wipe
the blood, go out to show the both family as an evidence that he is the one that deflowered her
and the groom family will pound a yam with different stews and take it to the bride family to
show some appreciation that they trained and raise their daughter well.
Arigidi-Àkó̩ kọ́ which is found in Àkókó north east local government area of ondo state is with
rich cultural values with many prominent spiritualist and there are many festival that are
celebrated by the people before Christianity and Islam were introduced, among the festivals are:
Agbógbọ́ which are usually celebrated after the harvest of yam and there is Ẹ̩kún ẹdẹ(before the
masquerade comes out they ring a bell and follow the masquerade while it is said that in the last
three days the spirit speaks through the masquerade because it gives vision and it take place
around June and there is Ajagbọ which happens in October) Agbọrọgi masquerade (which
usually entertain during Àgbógó festival and if the masquerade is moving around it is a taboo for
female to set eyes on it and oral tradition insist that the consequence for such a woman is instant
death and other masquerade includes Ele, Pẹ̀lẹ̀kẹ́, Ẹdẹ, Takọtabo, and there are idols such Illiben
and Ọkọta. Over the years the new yam festival metamorphosed into what is known today as
“Arigidi day” and all these festival most especially Ọkota festival are sponsored by Oòduà
people’s congress under the leadership under the leadership of Ọtunba Gani Adam who
DIALECT OF YORÙBÁ
Yorùbá as a language has different dialects and various classifications by scholars such
Adetugbo (1967), Oyelaran (1970) and Adebuluyi (1998). For the purpose of this study we will
adopt Adeniyi (2010) classifications which is the most recent classifications, he classify Yorùbá
II. Northern-Eastern Yorùbá (NEY) : iyagba ijumu, owe, owọ̀rọ̀, gbèdè, ikiri, bunu Ajere
V. Western-Yorùbá (WY): Anago, Ketu, Ife (Togo), Ohori, Tsabe and other dialects spoken
DIALECT OF ARIGIDI
While Arigidi is also a sub-group under Yorùbá language and have different dialects which are
listed below
ERUSHU
IYE
Ọ̀WÁ
ÒKÈÀGBẸ̀
Afá
Udọ̀
Ògé
Ajè
Oyin
Igashi
Uró
This is a systematic way of grouping languages that share something in common into the same
family according to their degree of diachronic relatedness. According to Ruhlen (1991), a genetic
classification is a sub-grouping of all relevant language into genetic nodes. . However, a genetic
node is a group of languages each of which is more closely related to others in that group than to
any language outside the group. This is a systematic way of grouping languages that share
something in common into the same family i.e. group of languages with common ancestors.
ancestor language.
Yorùbá is a language spoken in West Africa, most prominently south western Nigeria. It is
pluricentric language, it is primarily spoken in a dialectal area spanning Nigeria, Benin and
Togo, with smaller migrated communities in cote d’lvoire, Sierra Leone and The Gambia.
Arigidi language is categorized under Akokoid branch. Adebuluyi (1998) classified Akokoid as a
language spoken in West Africa, most prominently Southern-Eastern and it is also spoken by the
ethic Yorùbá also and it is estimated at between 27and 29 thousand including the sub-
Yorùbá people are situated among these areas, Federal Capital Territory Niger state, Kwara state
and some other state. While Arigidi people are only situated among Ondo state.
Below is the tree diagram of Yorùbá and Arigidi Language showing its genetic classification
between Yorùbá and Arigidi which was propounded by Sigismund W.koelle (1854).
NIGER CONGO
Gur
. Yoruboid Bantoid
Occupation
The Yorùbá people have different types of occupation which they find profitable and job one can
be involved in to get enough money for their upkeep, among the Yorùbá people a person
occupation is known as “Isẹ́ Ọwọ́”. Yorùbás regard a man without an occupation a useless and
lazy fellow in the society and call such man Ọlẹ́ (lazy fellow) or “Ọlẹ́ a lápá má sisẹ́” (lazy
fellow that has hands but wọn’t work). On the side of women, some work while some stay at
home to take care of their family. It should be noted that the set of Yorùbá women who choose to
stay at home in order to cater for their families might also be engaged in some sort of trading
activities that won’t require them leaving their homes some even rear animals in their
compounds which of course add will to the income of their families or provide meat when
needed.
Among Yorùbá occupation farming is the most practiced and most times, is the most
profitable, farming is common among Yorùbá men, women and children are used as laborers on
the farm and this explain why many farmers resort to polygamous lifestyle (they marry up to
three, four and some even go above six wives so as to have many children who will provide
labor on their farms, farmers are rich and well respected in the Yorùbá society.
Another traditional occupation in Yorùbá land is Palm wine tapping (Ẹmu Didá) and they are
called Adẹ́mu which translates as “palm wine tapper” in English language, the tapped palm wine
known as Ẹmu ògùrọ́ is sold at the market or in palm wine sheds, palm wine is revered in Yorùbá
land; kegs of palm wine are purchased for gatherings, ceremonies and festivals, the tapper might
as well decided to build his own shed where people can buy and drink palm wine.
practiced in Yorùbá land where fishermen can only be found in communities close to the river or
sea and they are known as “Apẹja”. Wood carving is another important occupation in Yorùbá
land; idols used in shrine are carved by experts called “gbẹ́nà gbẹ́nà”.Palace decorations are
mostly carved wooden objects. And we have Hunting which is known as (Ọdẹ) they work mostly
in the forest and kills some animal and the animal are mostly sold at the market.
“Àgbẹ̀dẹ” this profession required a lot of strength to achieve the best results, thus making it
harder or almost impossible to find a female blacksmith in Yorùbá land, Blacksmiths known as
produce weapons for their communities to protect itself from attacks and wars and they also
produce farming implement such as cutlass, hoes and others, all blacksmiths in Yorùbá land
worship Ògún( the Yorùbá god of iron) because of their constant usage of iron.
While in Arigidi town it is only farming they have as indigenous occupation, their man
takes their wife and children and children when going to the farm but when going to hunt, they
only the boys that are allowed to follow their father to the farms. Others include trading,
bricklayers, native doctor (Awo) among Yorùbá women, pottery, weaving, dyeing, hairdressing
In studying the structure of words in Yorùbá and Arigidi language, there are 2 basics goals
which are;
This research work aims at investigating how words are formed in both Yorùbá and Arigidi
language and will also serve as a reference material for further researches and analysis of Yorùbá
and Arigidi languages. This study is expected to create awareness and a good understanding of
the morphological process that has taken place in the languages. Therefore this study intends to
Bearing in mind the stated aim and objectives above, in the study provides answers to the
Research Questions
b) What are the case forms that are attested in Yorùbá and Arigidi languages?
The topic of this project is chosen in order to identify and investigate the morphological process
Yorùbá and Arigidi languages. This research work serve as a useful material or document for
students of linguistic interested in research and study of the morphology of Yorùbá and Arigidi
language, to as a guide to the Yorùbá and Arigidi people who find it difficult to speak the
languages and are interested to learn the morphological process of both languages and to
contribute to literacy of Yorùbá and Arigidi people, to contribute to linguistic knowledge. This
project topic is also chosen to serve as a priority and a means of developing Yorùbá and Arigidi
languages and to safeguard it from going into extinction; it will suit the desires of those that want
The central focus of the study is to inquire the morphological processes in Yorùbá and Arigidi
languages, the study is limited to only 2 languages which are Yorùbá and Arigidi languages
except whereby the two languages are used for the purpose of comparison, this research work is
The first chapter will be the general introduction; it will include a brief definition of
morphology, historical profile, socio-cultural profile of the speakers of the language under study,
geographical location, the genetic classification, aim and objectives, research methodology,
problems and limitations of the study, justification of the study, and theoretical framework to be
adopted.
In chapter two (2), it will introduce and explicitly explain with examples in Yorùbá and
Arigidi language, the review of the past works on Yorùbá and Arigidi, the review of theoretical
framework that will be adopted in this research work, and the past works that have been done on
The third chapter will focus on the research topic which is morphology of both languages, where
the phenomenon of morphology will be fully examined in Yorùbá and Arigidi languages.
The fourth chapter will be on the analysis of morphological typology with adequate and
Chapter five (5) which is the last chapter will be based on conclusion, findings,
fallacy. During the course of carrying out the research, the speakers in which I worked with are
categorized under the working population and a minimum of three informants were involved in
my data collection, because of the qualitative research method I employed to collect my data.
The native speakers which happens to be my informants, were the busy type, the inability of
them wanting to sacrifice their time due to their busy and tight schedule was a problem on this
research work.
Another problem I encountered was the road that leads to the community, the road was
dangerous and the journey was indeed a stressful one because the inability to get a direct bus to
my destination was energy consuming. And there is no reference teaching material especially on
During the course of gathering my data from Arigidi language some native speakers were not
willing to help in documenting their language which will be assistance to them but Yorùbá is a
language that has been documented and worked on before and many of their native speakers are
CHAPTER TWO
In this chapter, we will be reviewing of existing research works on different linguistic areas
of the Yorùbá Language and the Arigidi Language which are related and relevant to this research
work and also discuss the major concept that are relevant to this study as well as the empirical
studies to lay a good foundation for our present study. Since the study focuses on the
comparative study of Yorùbá and Arigidi morphology, attempt shall be made to discuss the
concept that are relevant to the present study which has been presented by different scholars and
also reviews the theoretical framework that is adopted for the analysis of this research work.
More so, some research works that have been done on both Yorùbá and Arigidi languages will
2.1 Morphology
Morph- means “shape”/ “forms” and -logy means “the study of something”, morphology refers
to the in language or a language when words are broken down into the utmost grammatical study
of form and structure. Morphology in linguistics refers to the study of the structure and forms of
words components, the basic unit of structure is morpheme and morphology is not equally
prominent in all languages. What one language expresses with a morpheme may be expressed by
Mulyan (2007), states that the term refers to the study of words, how there are formed, and their
Ramlan (1978) morphology is part of science of language to talk about or to learn the in and
out of the structure of words as well as the effect of changes in the structure of the class of words
and the meaning of the word.
Mulyan (2007) posit that morphology is a subsystem of the entire system of a language
must be integrated or at least integratable into a fairly specific general theory of a language. This
explains that through morphology must have its specialty as a subsystem but it leads to
Morphology studies word structure and the importance of words cannot be over-emphasized.
It interfaces between phonology, syntax, and semantics, hence the field of morpho-phonology,
morphology in language is differ. What language A expresses via morphology is expressed via
words in language B. for example, Igala and Hausa express pluralisation by names of
morphology while Yoruba makes use of a word. The plural form is expressed via inflections in
Igala and but not in Yoruba. The morpheme am- is prefixed to nouns to form plural nouns while
in Yoruba the word “awon” is used to express plurality. English make use of the morpheme –ed
to mark past tense while in Yoruba past tense is not morphologically marked; it implied. Hausa
has resumptive pronouns and also marks gender on it. Yoruba neither use resumptive pronouns
The example below taken from Ilori (2009) while the Hausa example is from Amfani (2010).
Igala
1. Singular Plural
2.1.2 Morpheme
Aronoff (1976) describes morpheme as the smallest meaningful and syntactical or grammatical
unit of a language that cannot be divided without changing its actual meaning. And also hocket
(1958) refers morpheme as the smallest individually meaningful element in the utterance of a
language.
R.J. Lloyd’s (1958) refers morpheme as the most important constituent of a given
word such as root, suffix and prefix and also said as the minimal meaningful units of which a
language is composed and may be part of a word independently, out of all the definition there is
one important characteristics which is the fact that morpheme must have meaning on their own
According to Nida (1949) who states morpheme as the minimal meaningful units which a
Free morpheme
Bound morpheme
The different between the two types morpheme is their nature, composition, structural
Affixes
Prefix Suffix
FREE MORPHEME
According to lieber (2009:34) free morpheme is a morpheme which can stand alone to make a
word and also free morpheme has a basic meaning without any addition of grammatical function.
Lexical morphemes
Grammatical morphemes
1. Lexical morphemes: are those morphemes that are large in number and independently
words in a language, they belong to closed class morpheme. Functional morphemes are few in
Example is:
Preposition: On, Behind
Pronouns: He, It
BOUND MORPHEME
According to Booji (2005) bound morpheme is a morpheme that cannot stand alone i.e. it
cannot be formed by itself; it needs combination to stand as a word. And it is also seen as a
grammatical unit that never occurs by itself because it is always attached to another morpheme.
Bound morphemes are also sub-categorized into (2) two. They are:
Bound roots
Affixes
1. Bound roots: are those bound morphemes which lexical meaning when they are
Examples: Deceive
Retain
Contain
2. Affixes: are those bound morpheme that are naturally attached to different types of words
According to Haspelmath (2010) “affixes attached to a word or main part of a word, it usually
While katamba and Stonham (2006) “affixes are a morpheme which only occurs
when attached to some other morpheme or morphemes such as a root, stem or base”.
Examples: (-ment), (-ing), (-able), (un), (re)
Enjoyment
Enlargement
Reading
Singing
Dependable
Unhappy
Re-apply
Affixes can be categorized into five (5) sub-classes according to their position in the word and
Prefixes
Infixes
Suffixes
Derivational
Inflectional
PREFIXES
According to katamba and Stonham (2006) “prefixes are affix attached before a root, stem or
In
un
Pre
And according to Fromkin, Rodman (2003) “thus, un, pre”, (premeditate, prejudge) and bi
(bipolar, bisexual) are prefix “in other words prefix occur before other morpheme. Base on Bauer
(1983), said “the most general rule that can be given for prefix is that they do not bear primary
Example:
In-justice
Non-compliance
1. INFIXES
(called an infix) is inserted in the middle of a word. That also means that infixes are different
from affixes in the way that they “occur in the body of a base”, while affixes “appear before (e.g.
2. SUFFIXES
According to (Aronoff and Kristen 2011) it means suffix is the affixes that can be added to the
end of words. And also Wiley (2006) defined suffix as a letter group which is added to the end of
the base. It is frequently signify the part of speech and sometimes add meaning.
Katamba and Stonham (2006) suffix is an affix which is attached after the root words or
base. Yanagihara (1999) says that there are twenty common suffixes as follow.
Based on Fromkin and Hyams (2003) said ‘some morpheme occur only as suffix following other
According to Cristina 2012, he explains that there are two types of bound morpheme and it
includes.
Derivational morpheme:
“derivational morpheme involves the creation of one lexeme from another, such as selector or
selection from select” from derivational morpheme change a lexeme into different and new. So
of a family” based on this definition, the writer infers that Derivational morpheme still has a
relationship from word family to lexeme that occurs in a word. So lexeme still has a word family
word by adding affix, in Derivational morpheme the lexeme has its own family. It means that the
lexeme are still connected to each other even it already has different meaning, because of the
i. DEVERBAL NOUNS
V N
Sing Singer
Dance Dancer
Drive Driver
Swim Swimmer
ADJECTIVE NOUN
ADJECTIVE NOUN
Kind Kindness
Sad Sadness
Good Goodness
NOUN NOUN
NOUN NOUN
Fish Fishmonger
Man Manhood
Politics Politician
Woman Womanhood
DEVERBAL VERB
VERB VERB
VERB VERB
Write Re-write
Play Re-play
Check Re-check
Inflectional morpheme:
Inflectional morphemes are required to make a sentence grammatically correct, but they add little
meaning to the word. Those morphemes never change a word from one grammatical class to
another, but each grammatical class has its own set of inflectional morpheme. Consequently,
those morphemes can be useful for helping you determine whether the word is verb, adjective,
adverb and noun.
Inflectional morpheme provide additional meaning to the word they are attach without change in
the fundamental meaning or word class of the word to which there are attach. E.g. the tense
markers in the English language express inflectional value; in that they do not change the
Example:
Walk-s Talk-s
Walk-ed Talk-ed
Walking Talk-ing
Prove Proven
Stole Stolen
Standard Standardize
Computer Computerize
Thought Thoughtful
To summarise this basic morphological concept (morpheme), Yule’s (1996) illustration has been
Morpheme
Free Bound
Lexical Functional
Derivational Inflectional
Morphological processes
Howard and Etiene (2007) define morphological processes as ‘the different devices which are
used in language too build new words from the existing ones’
This concept explains the ways and manners words generated. Knowledge of these basic
processes offers insight into understanding of vast potential and structure of the English
principles through which they form new words some features are language universal (they are
Affixation
This explains the morphological process in which parts are added to a base word. The
parts that are so added are called affixes. Affixes can be added at the beginning or end of the
base word. The base of the word ‘unproductive’, for instance, is ‘product’ and the parts added at
Prefixation; the process of adding an affix before a base word is referred to as Prefixation and
an affix that is added to the base word ‘happy’ to generate a new word ‘unhappy’. The addition
of a prefix to the base may or may not change the word class of the base:
Suffixation; the process of adding an affix to the end of the base word is called suffixation and
an affix that is added to the end of such a base may or may not result in a change of the class of
Compounding
This is a morphological process in which two or more base words are joined together to
form new words e.g. these words are either separated by space as in hand made, call girl, horse
race or by hyphen as in mouth-piece, day-dream, air-condition, etc . And at times, they are not
o Borrowing
Borrowing involves taking words from other language in order to cope with new ideas and
concepts that are foreign to the language. It is a very common morphological process. Any
language in contact will definitely have borrowed words. The words that are borrowed are made
to conform to the phonological and morphological specification of the host language. Borrowing
can be classified into two; direct borrowing and indirect borrowing. Yorùbá and Arigidi have
borrowed words from different origin, i.e. no language is superior to the other.
Direct borrowing involves words that are not subjected to major phonological nor
morphological modifications. These words retain their original form and meaning but at times
o Reduplication
partially or wholly determined by the base; some part of the base is repeated, either to the left, or
to the right, or occasionally in the middle. When the entire base is duplicated, we have total
reduplication but when part of the base is copied, it results in partial reduplication. The two types
slightly modified. The two identical words are often (but not usually
Reduplication in English
I. Chiller-killer
II. Ragtag
III. Hanky-panky
IV. Goody-goody
V. Walkie-talkie
o Calquing
Calquing is a process whereby a whole sentence or a noun phrase is compressed to one word to
Clipping reduces the form of a word and still shares the meaning and the grammatical class of
the full form (Arokoyo 2013) the clipping could be the beginning of the word, at the end or the
o Conversion
function in another class without subjecting it the process of affixation. A noun, for instance, can
Noun to verb
i. Slow:
Your walk is slow
Don’t slow your pace.
ii. Call:
The police swiftly responded to our call
I will definitely call you if the need arises.
o Blending
This is a morphological process in which fragments of existing words are put together to
form a new word in new combination. The result is the actualization of a different meaning as in
the following examples:
Morphological typology
The term typology refers to a classification based on the comparative study of types.
Morphological typology involves grouping of languages into structural types based on the
relationship that exist between them.
Morphological typology was the first systematic method used by linguists in the nineteenth
century to compare the structure of different languages.
Language can be classified into two groups based on a number of different linguistic criteria.
One such way to categorized language is by the type and extent of morphology they use. For
example, some languages string many morphemes together while other language tends to realize
most words as independent or mono-morphemic segments. The latter types of language are
called analytic and the former is synthetic. The typology should be seen not as a strict dichotomy
between analytic and synthetic but rather as a scale on which languages can be place depending
on the degree to which they exhibit that types of morphology. Some languages may display
different types of their grammars and thus it is best to see languages as tending towards a type,
rather than strictly adhering a single one.
Analytic language
Synthetic language
And synthetic is further broken down into agglutinative and fusional languages.
1) Analytic language
Analytic language are so called isolating languages because they are made up of
sequences of free morpheme each word consists of single morpheme, used by itself with
meaning and function intact. Purely analytic languages also called isolating language; do
not use affixes to compose words. Semantic and grammatical concepts which often
expressed in other languages through the use of affixes are expressed by the use of
separate words in analytic.
And analytic languages are found in three separate parts of the world: East and
Southeast Asia, West Africa. Although comparison of the languages of these three areas
have hardly ever been conducted and they tends to share a number of linguistic features;
a. Extensive use of tonemes
b. Extensive use of function words
c. Less rigid grammatical rules
d. Relatively fixed word order
e. Predominantly monosyllabic morphemes
Mandarin Chinese is an example of a language that has a highly analytic structure. In
the example below, for instance the concept of plurality and the concept of the past tense
are communicated in mandarin through the use of invariant function words rather than
the use of a change of form (English, I to we to indicate plurality) or the use of an affix
(English -ed for past tense).
The form of “we” (I-plural) that is used in the subject position is (wᴐ m∂n ) and that the pronoun
has the same form when it is used as the object, place after the verb.
1) [ ta da wᴐ m∂n ]
She hit I plural
“She hits us”
Only the position of a word in a sentence shows its function. Yoruba is unlike mandarin in this
respect, since the personal pronoun ‘we’is changed in forms to us when it is used as the object of
a verb, but Yoruba is like mandarin in that word order is used to show the functions of nouns in a
sentence and in that nouns (unlike pronoun) are not marked by affixes to show their function. For
example,in the sentence “girls like cats” the noun girls functions as the subject and the noun cats
as the direct object.
But just the opposite is true of cats like girls; these differences in function are signaled only by
the order of words in the sentence in both Yorùbá and mandarin. Non-analytic language may use
morphology to mark these differences. Although only affixation has been explicitly mentioned in
this section, recognize that prototypical analytic language make use of no morphological
processes attain.
2) Synthetic language
[ ɔzƹmbertla:tjɔ ɔ kuca:t ]
The man (subj) sees thedog (obj)
“The man sees the dog”
[ ɔ kucɔla:tʃɔɔzƹmbert ]
The dog sees the man (obj)
“The dog sees the man”
As mentioned above, in English it is the position in the sentence of the noun phrase ‘the man’ or
‘the dog’ that tells one whether the phrase is the subject or object of the verb, but in Hungarian, a
noun phrase may appear either before or after a verb in a sentence and be recognized as the
subject or object in either position because it is marked with a bound morpheme (the suffix [t]) if
it is direct object (many synthetic languages behave similarly, therefore, both examples below
mean the same thing, even though the position of the noun phrase meaning “the man” is different
with respect to the verb meaning “sees”
I. [ ɔ kuɔla:tjɔɔzƹmbert ]
The dog sees the man (obj)
II. [ ɔzƹmbertla:tjɔ ɔ kuɔ ]
The man (obj) sees the dog
“The man sees the dog”
Synthetic language like Hungarian may also use bound morphemes to indicate some concept that
English signals by means of free morphemes. For example, Hungarian indicates personal
possession and location by the use of suffixes attached to the stem ([ha:z], house), where as in
English these concept are expressed by the use of free morphemes.
Examples;
i. [ ɔ haizunkzøld ]
The house-our green
“Our house is green”
ii. [ɔse:kedɔhaizunkbɔnuɔn ]
The chair-your the houseour in is
“Your chair is in our house”
The categories of synthetic language can be further subdivided into two which includes the
following;
Agglutinating
Fusional
a. Agglutinating languages combine (word elements) to express compound ideas. To
be more specific, agglutinating is the kind of synthetic (puttingtogether) of a
morphemes we find in Hungarian is known as agglutination in agglutinating
languages, like Hungarian the morphemes are joined together relatively “loosely” that
is, it is usually easy to determine where the boundaries between morphemes are;
Swahili is another example of an agglutinating language, Swahili verb stems take prefixes to
indicate the person of the subject of the verb (first, second, or third) and also to indicate the tense
of the verb as in the following list of forms for the verb “read”.
[ni - na - soma ]
I - present- read
“I am reading”
[u - na – soma]
You – present – read
“You are reading”
[ ni – li – soma]
I – past – read
“I was reading”
[u – li – soma]
You – past – read
“You were reading”
Ni = I A = s/he
U = you Na = present
Li = past
b. Fusional languages
In Fusional languages, another subtype of synthetic language, words are formed by
adding bound morphemes to stems, just as in agglutinating languages but in Fusional
language the affixes may not be easy to separate from the stem. It is often rather hard
to tell where one morpheme ends and the next begin; the affixes are characteristically
fused with the stem.
Spanish is a Fusional language that has suffixes attached to the verb stem to
indicate the person, (I, you, he, she, it) and number (singular/ plural) of the subject of
the verb. It is often difficult to analyze a verb form into its stem and suffix, however,
because there is often a fusion of the two morphemes. For example, in the following
forms.
[ hablo ] “I am speaking”
[ habla ] “s/he is speaking”
[ hable] “I spoke”
However, although these forms would suggest a stem (habl – that means “speak”, such a form
never appears in isolation in Spanish. There is no Spanish free morpheme habl).
Fusional languages often differ from agglutinating languages in another way as well.
Agglutinating languages usually have one one meaning indicated by each affix, as noted above,
but in Fusional languages a single affix more frequently conveys several meanings
simultaneously. Russian is a Fusional language in which bound morphemes attached to verb
stem indicate both the person and the number of the subject of the verb and the tense of the verb
at the same time.
For example
The bound form [-jƹt]signifies third person as well as singular and present tense.
The suffix [-l] means singular, masculine and past tense, simultaneously.
Research Methodology
The data for this research will enhance the analysis of morphological process in Yorùbá and
Arigidi languages. The type of research methodology adopted is the qualitative method, this is
because there will be a quite number of samples, it is concerned about the validity and reliability
using the terms internal and external validity, the data will be written, transcribed, and recorded
for verification and documentation and also this research is descriptive. The outcome of the
research will be analysed after the collection of data using KWASU 500 wordlist from Yorùbá
and Arigidi speakers. Another instruments used for obtaining data were tape record, note pad and
pen.
This section also discusses different methods and tools used for eliciting data method of
Which includes?
1) Area of study
2) Instrumentation
5) Research design
Area of study is a study of geographical area i.e. relevant area which includes the historical
background. I.e. the history of Yoruba and Arigidi (how Yoruba and Arigidi language came into
existence including the tradition of the speakers and their occupation and their religion.
appropriately in gathering data on the study i.e. it is the act of using or adapting instrument; a
series of instrument used in carrying out an assignment ( use of tape recorder or phone in
Research design is a guide to the process of collecting, analyzing and interpreting the data
generated from the fieldwork carried out. The research method adopted for this study is purely
descriptive. This method is employed to ensure detailed and systematic description of facts and
characteristics of the study to help in analyzing the morphology of Yorùbá and Arigidi
languages.
The data for this study was obtained mainly through; research observation, language
helpers, oral interview, and intuitive knowledge of native speakers of Yorùbá and Arigidi
languages.
1. Research observation: the act of noting and recording data needed for the study.
2. Oral interview: having spoken test with the language helpers in other to record and put
4. Language helpers: speakers of the language that provided assistance for the
The data for this study was collected via two sources; primary and secondary. For the primary
source, research observation and interview were used, the native speaker who are competent in
both Yorùbá and Arigidi languages and whose age range from 29 and above were interviewed
with specific reference for those who have not left the area where the language is spoken. The
chief of Arigidi town is one of the language helper, his name Francis Rotimi (53 years old).
For secondary source, the Kwara State University 500 wordlist which was rendered
into Yorùbá and Arigidi was helpful in revealing some of the morphological process of the
languages.
The data collected in this research work was analyzed using Qualitative method in analyzing
Qualitative method can be described as method used in describing research work, it does not
deal with number, it gives full details of the study and it is the easier method used for this study.
Three native speakers were involved in the research in order to collect and collect data from
Summary
I have been introduced to morphology in this chapter; we looked at some of the concepts that are
important to the field of morphology; words and lexemes. We also examined the two different
can be formatted, different languages differ with their morphology. And I also worked on the
morphological typology and the research methodology in which the data is acquired.
CHAPTER THREE
MORPHOLOGY
3.0 INTRODUCTION
In this chapter, details will be provided on the morphology of Yorùbá and Arigidi
languages as derived from the data gathered for the study. The morphology which explains the
morphological processes of Yorùbá and Arigidi languages and nominal inflection which explains
the pronominal and plural formation system of Yorùbá and Arigidi languages, and the verbal
inflection which explains tense, aspect and negation in Yoruba and Arigidi will be explained.
Morphology is a branch of linguistics that deals with words, their forms, their internal structures
and how they are formed. I.e. morphology is concerned with the forms of words, how they are
Example;
Singular plural
Plural noun are expresses with the use of morphology in English language while Yorùbá make
use of separate word for the expression of the same meaning. E.g. Àwọn, opo while in Arigidi
language make use of prefix (oanikare) and suffix (wa) to indicate their plurality and also make
In this case Yorùbá and Arigidi are similar when making use of their plural noun by means of
morphology, because both languages make use of separate word for the expression of the same
meaning and generally speaking we can say English language that was used to cite as an example
i. Arákùnrin wá he came
ii. Mo wá I came
iii. Arákùnrin wá bá a he came to meet him
iv. Mo wá bá a I came to meet him
Arigidi
The important of morpheme as expressed by the various scholars above the way words are
structured cannot be ignored. The next section will be made to discuss the concept of morpheme.
Morpheme
Morphemes are minimal indivisible grammatical unit. A simple word is made up of a single
Arigidi
i. Akọdọ̀ - Toilet
ii. Arigà - Insult
iii. Asà - Pot
Free morphemes can also broadly divided into two namely lexical and functional morphemes.
Lexical morphemes are the meaning bearers of sentences. They serve as the carriers of the
information being conveyed in a sentence.
Noun: Bola, Akure, Bags
Adjective: Clever, Smaller
Verbs: Sleep, Walk
Adverb: Quietly, Suddenly
Úho - Sun
Sò - Call
Agidi - Roof
Ọdọ̀ - Elder
Àga - Chair
Àgbàlagbà - Elder
Jẹ́jẹ́ - Slowly
Sùn - Sleep
Rìn - Walk
words in a language, they belong to closed class morpheme. Functional morphemes are few in
numbers than lexical morphemes.
Example is:
Pronouns: He, It
Pronoun
He Okùnrin Okóre
Conjunction
Yorùbá and Arigidi are similar when making use of lexical and grammatical morpheme.
Bound morpheme
Bound morpheme is a dependent morpheme. It is a morpheme that cannot occur without
being attached to a root. And their major function is to derive new words in which case they may
change the grammatical class of the word and to provide additional grammatical information.
For example in Yoruba, all vowels except ‘u’ can serve the derivational purpose of creating
nouns from verb. For examples’, the noun ese ‘sin’ is derived from the verb se ‘to sin’ by the
addition of the bound morpheme e- which function as a nominalizer. The same explanation
obtains for the noun iku ‘death’ and Ife ‘love’ derived from the verbs ku ‘to die’ and Fe ‘to love’.
Affixes
Are bound morphemes that are attach to other morphemes to form words. They only occur as
part of another morpheme, attached to the root or stem. Affixes perform lexical functions when
they derive new words and grammatical functions when they inflect existing words.
Affixes are attached to other morphemes through the process of affixation. And affixes is
sub-divided into three which are;
Prefix
Suffix
Infix
Prefixes
A prefix is an affix that occurs before the root. It is an affix which appears before the root,
stem or base to which it is attached.
Examples in Yoruba and Arigidi languages;
Prefixes which are known as “afomo-ibeere” occur at the word initial.
Lílo àwọn fáwẹ́lì àìránmúpè.
i. È + réèèréé (bygone)
ii. I + jén ijén (king)
iii. Àháké + kòkòàháké (unimportant)
Yorùbá and Arigidi prefix are distinct because Yorùbá prefix perform lexical functions as they
derive new words while Arigidi prefix perform both lexical and grammatical functions. And in
Yorùbá the (ati-) which is also attached to verb and verb phrases to derive gerundive noun while
the (oní-) morpheme with its variants oní~ ala~ olo~ ele~ are also prefixes in Yorùbá which
could mean ‘lord, owner, seller, possessor’ e.t.c. they are also agentive prefixes, attached to
Infixes
, infixation is described as a process where an affix (called an infix) is inserted in the middle of a
word.
The morphemes –ki-, -kan-, -dè- are the infixes bringing the two identical roots together in
Yorùbá while the morphemes –kú-, -si-, -tú- are the infixes bringing the two identical roots
Suffixes
Suffixes are bound morpheme that occurs after the root. When a suffix attaches to the root
the result could be the derivation of a new word which could lead to a change in the
In Arigidi language
Àpò + oàǹkanre ------------- oàǹkanreàpòwà
Derivational morpheme:
Derivational morpheme is also known as derivational meaning. According to Aronoff (2011)
“derivational morpheme involves the creation of one lexeme from another, such as selector or
selection from select” from derivational morpheme change a lexeme into different and new. So
In Yorùbá
Ọ̀rọ̀-ise si ọ̀rọ̀-orúkọ
Inflectional morpheme:
Inflectional morpheme provide additional meaning to the word they are attach without change in
the fundamental meaning or word class of the word to which there are attach. E.g. the tense
markers in the English language express inflectional value; in that they do not change the
In Yorùbá
Attested in Arigidi
o Ìkánrè-ọwọ̀-ni - hands
o Oàǹkanre-àta-wà - chairs
o Oàǹkanre-ikékè-wà- cups
Morphological processes
Are the means by which words are created or derived in a language. This concept explains
the ways and manners words generated. Knowledge of these basic processes offers insight into
Compounding
This is a morphological process in which two or more base words are joined together to
Examples;
In Yoruba, the first word in the compound serves as the head and determines the lexical category
of the new compound. When the compounded words belong to the different lexical categories,
the derived compound will belong to either of the lexical categories.
Borrowing
Borrowing involves taking words from other language in order to cope with new ideas and
concepts that are foreign to the language.
Examples;
Alubarika àlúbáríkà
Alubasa àlúbọ́sà
Lemu lemu
borrowed word to suit the target language. The sounds could be modified, the tone could be
modified and even the meaning could also be modified as exemplified below:
Albasa alubasa
There are many words from other languages that have made their way into Yorùbá. The fact
remains that any languages that continue to make contact with other languages and cultures will
definitely have vestiges of such relationships. Yorùbá and Arigidi are similar in a way that they
make same contact with other languages while taking their lexicon to be part of their own.
o Reduplication
Tà t+í+ tà títà
Lò l+í+ lò lílò
Rà r+í+rà rírà
Jó j+í+jó jíjó
Quick quick
Partial reduplication:
Ere - kére
Go going
Wé - kéwe
Sell selling
Sà - késá
Buy buying
Soó - késóo
Take taken
Total reduplication:
Úwọnwọn - grandchild
Kokoko - biggest
o Clipping
Clipping reduces the form of a word and still shares the meaning and the grammatical class of
the full form (Arokoyo 2013) the clipping could be the beginning of the word, at the end or the
both sides of the word. For example:
A. Tolúwase tolú
B. Ọmọ́nálé nálé
C. Foláṣadé ṣadé
D. Mofolúwakẹ́mi folúwakẹ́
It is attested in Arigidi
a. Adélékè - lékè
b. Olúsọlá - sọlá
c. Ọláyínkà - yínká
d. Ìfẹ́olúwa - ìfẹ́
Conversion
function in another class without subjecting it the process of affixation. A noun, for instance, can
It is attested in Yorùbá
Jó (dance) - oníjó
Yorùbá language has different ways in which they can inflected a words to derive new
words . And one type of nominal inflection that can be conveyed in Yorùbá is the plural
formation of noun. In Yorùbá the plural is formed by the word (Awon) which can literally
translate as “they”, “those” both can be use base on what it was been refer to (wood 1879).
Therefore, (Awon) is used before an animate noun to make it plural. The examples displayed
below shows the pluralisation of animate noun in Yorùbá that I have gathered from my
informant.
-Ọkunrin- “Awon-Okunrin”
Boy they boy
“Boy” “boys”
-Obinrin- “Awon-Obinrin”
Girl they girl
“Girl” “girls”
Therefore, one can conclude that “Awon” can express pluralisation in a syntactic way since
the words comes before the noun in each example to make it plural. However, according to
(Tinuoye 2000) no allomorphic variation was found for making plurals in Yorùbá. In English, a
noun can be inflected with the morpheme (-s) for instance the noun “Book” become plural by
adding “-s” morpheme to create “Books”. Some allomorphs in this morpheme would be “-ies” or
One type of Nominal Inflection that can be conveyed in Arigidi is the plural formation
of Noun. In Arigidi the plural is formed by the use of prefix (Oanikare) and suffix (Wa) and
(Uwọn) which can literally translate as “they”, “those”. The prefix (Oanikare) is use before an
inanimate noun and the suffix (Wa) is place after the noun to make it plural. The example display
below show the pluralisation of inanimate noun in Arigidi that I have gathered from my
informant.
-Àpò- “Oanikare-àpò-wa”
Bag those bags
“Bag” “bags”
-Ikẹ́kẹ́- “Oanikare-ikéké-wa”
Cup those cups
“Cup” “cups”
-Ata- “oanikare-ata-wa”
Chair those chair
“Chair” “chairs”
The prefix (Oanikare) and suffix (Wa) are used to form plural in Arigidi language.
Plural noun are expresses with the use of morphology in English language while Yorùbá make
use of separate word for the expression of the same meaning. E.g. Awon and Arigidi make use of
prefix (Oanikare) and suffix (Wa) to indicate their plurality and also make use of (Uwon) as
expression of the same meaning. In this case Yorùbá and Arigidi are similar when making use of
plural noun by means of morphology, because both languages make use of separate word for the
expression of the same meaning and generally speaking we can say English language cited an
Nouns in Yorùbá are pluralised using various morphological strategies such as Reduplication,
Borrowing, Compounding, Prefixation, and Use of cardinal, Use of ordinals and Quantifiers by
inflecting another morpheme to the initial word. Same applicable to Arigidi language.
o Use of Reduplication
Is a morphological process in which the root or stem of a word (or a part of it) or even
the whole word is repeated exactly or with a slight change and attached to the base. It reduces the
intensity of adjective and also changes the meaning of words. I.e. reduplication is used in
inflections to convey a grammatical function such as plurality, intensification etc. and in lexical
Yorùbá.
Yoruba nouns can be pluralized using such prefix as “Awon”. The example below
shows the uses of this strategy. It is only Awon that marks plurality in Yorùbá language.
Arigidi nouns can be pluralized using such prefix as “Uwon”, but not all nouns are
pluralized using “Uwon” some can be pluralized using different forms. The example below
shows the uses of this strategy. It is not only “Uwon” that marks plurality in Arigidi language.
Yorùbá and Arigidi are similar when pluralizing their nouns using prefix. Yorùbá pluralized their
nouns using “Awon” as prefix while Arigidi pluralized their nouns using “Uwon”, but not all
nouns are pluralized in Arigidi using “Uwon”, some are pluralized using both prefix (Oanikare)
o USE OF QUANTIFIERS
Quantifiers are word that usually goes before a noun to express the quantity of the object. For
examples, there are quantifiers to describe large quantities (a lot, much, many) small quantities (a
Yoruba nouns can be pluralized using the quantifier “”. Quantifiers are words that express
entity.
and Arigidi qualifier are similar but are quite different the way there being positioned. Yoruba
qualifier is being added at the word initial while Arigidi qualifier is added at the word final.
The Yorùbá numeral system is intricate and unique. Majority of the numerals within the
system are derived. In actuality, with the exception of one to ten and isolated numbers such as
twenty ‘Ogún’; thirty ‘Ọgbọn’; two hundred ‘Igba’; three hundred ‘Ọọdunrun’; and four hundred
‘Irinwo’, all others are derived. Excluding thirty, three hundred and four hundred, these
exceptions in fact serve as the ‘building blocks’ for the formation of the other numerals in
Yorùbá. This is most obvious in the formation of numerals within the range of eleven to one
hundred and ninety-nine. Number one to ten: Ọkan, Eji, Ẹta, Ẹrin, Arun, Ẹfa, Eje, Ẹjo, Ẹsan, and
Ewa serve as the core counting forms in the system. There are various types of reckoning for
these numbers, they are done in slightly different tongues such as Eni/Ọọkan, Eeji, Ẹẹta, Ẹẹrin,
Aarun-un, Ẹẹfa, Eeje, Ẹẹjọ, Ẹẹsan-an, and Ẹẹwa. Beyond counting, Yorùbá numbers serve as
numeral qualifiers and they come in forms of cardinals which are adjective forms in the
language. There are also numbers that serve a larger than numeral role in Yorùbá mythology,
religion and world view. Numbers such as seven, fifteen (also used in reduced form Ẹẹdogun),
twenty (also known as okoo), forty and two hundred (also known as ogowa) are significant in
In Yorùbá language, numbers are used to show plurality. Cardinal number can be define
as a numbers that are used for counting something, the meaning of cardinals ‘ how many’ of
anything is existing in a group and are related to ordinal numbers such as third, fourth, and fifth.
i. Ikan one
ii. Eeye two
iii. Ida three
iv. Inẹn four
v. Itan five
vi. Ifa six
vii. Iso seven
viii. Iro eight
ix. Idan nine
x. Iye ten
Example of cardinals in Arigidi language includes;
initial and Yoruba cardinal numerals are place at the word final.
o USE OF ORDINALS
Ordinal is one generalization of the concept of a natural number that is used to describe a
way to arrange a (possible infinite) collection of objects in order, one after another. And can also
be seen as words used in representing position or rank in a sequential order. E.g. third, second.
Ordinals are used to show different positions such as first, second, third etc. They take reckoning
of positions –in “order” of merit. These forms are used to answer the question Keloo “which
position”. Just like counting forms and cardinals, there are also many reckoning types for
ordinals in Yorùbá. The first type is: kin-in-ni/kinni, keji, kẹta etc. the second type is classified as
nominal and can also be in two forms as follows: Ekinni, Ẹkeji, Ẹketa, or ikinni, ikeji, ikẹta etc.
as stated before, numerals in Yoruba can act as modifiers to other nouns in the language.
o PRONOMINAL SYSTEM
In Yorùbá and Ariigidi, pronouns are connected with each person and those nouns are referred to
as Nominative (is the case used for a noun or pronoun which is subject of a verb)
and accusative is referred as a case used to mark a direct object of a transitive verb. And it is also
The first person refers to the speaker; the second person refers to the listener while
the third person refers to the people that are not participating in the conversation.
NOMINATIVE ACCUSATIVE
Singular Plural Singular Plural
1st I We Me Us
Emi Awa Emi Awa
2 nd
You you You You
Iwọ Ẹyin Iwọ Iwọ
3 He/she/it
rd
They Him/her Them
Oun won Awon won
It is attested in Arigidi
NOMINATIVE ACCUSATIVE
Singular Plural Singular Plural
1st
I We Me Us
Ame Aao Ame Aho
Yorùbá and Arigidi pronominal system are similar because both languages pronoun depends on
whether it is the subject or the object of the sentence. For example the sentence “you eat pizza”
and “I like you” in Yorùbá and Arigidi would have different pronouns for the word “you”.
In the languages mentioned above have two types of subject pronoun. One group are called
emphatic pronouns, there are used when any pronoun are to be emphasized. While the other
groups are called standard pronouns but both are used interchangeably.I.e. only the
person and number features are marked on both languages pronouns (they are not marked for
gender or animacy), but the forms of the pronouns vary depending on their case. Both languages
pronouns are divided into two classes, the standard and emphatic that is mentioned above, the
emphatic is analyzed as noun (Awobuluyi 1978) while the standard are analyzed as clitics
ANAPHORIC
Singular Plural
It is attested in Arigidi
ANAPHORIC
Singular Plural
1st Myself Ourselves
Ẹjẹran Ẹjeo
2 nd
Yourself Yourselves
Ame Aofurajẹ
3 rd
Himself/herself Themselves
Aranfunraejeni Awonfunraeje
3 rd
Itself wa
Awonfunraejeni
Apart from the use of otherwise independent pronouns to express anaphoric relations, there are
only two other morphological strategies for achieving anaphoric readings. One, the null pronoun
strategy, has a very small class of verbs that are compatible with it. The second strategy, the
“Ara” strategy, is very widely used, lexically unrestricted, though subject to syntactic locality
restrictions. “Ara” forms are derived by combining “ara” (body) with genitive pronoun.
o VERBAL INFLECTION
In Yorùbá and Arigidi, this phenomenon is attested. Verb is a core syntactic category that is
common to every human language. But are used in different ways, we shall examine how
o Aspect:
Aspect is a grammatical category that expresses how an action, event, or state, denoted by verb,
Aspect in Yorùbá
Oyelaran (1982) claim that both the perfective and what he regarded as the perfect aspect in
Yorùbá are not controversial. One could say that none of the Yorùbá scholars to date has actually
written anything on this subcategory of aspect. What previous writers (i.e. Awobuluyi 1967 and
Oke 1969) often mention are the durative and the habitual aspects. Though these could be
attempt is made by any of them to account for “both in relation to each other and each to other
For example, Awobuluyi (1967) regards both maa m /maa n and m/n as in (1) and (2)
respectively as having the same meaning, hence, “the preverb maa seems redundant” in (1).
with his view and concludes without justifying his claim that “there is no entity maa n in Yorùbá
but ma and n.
Yoruba one can say: “I’m in the process of going to market “the verb does not change its
form or the personal its shape with any change along a time-scale”.
Comrie (1976) takes the imperfective aspect as referring “to the internal structure of a situation,
viewing a situation from within”. He also identifies two different types of imperfective in
languages- one in which imperfective is realized as a single subcategory of aspect and the other
in which imperfective itself could still be divided into other subcategories. The Yorùbá
imperfective belongs to the second class. It differs, however, from Comrie (1976) classification
shown in (4) in that there is no non-progressive continuous marker in the language shown in (5).
(4) Imperfect
Habitual Continuous
Non-progressive Progressive
(5) Imperfect
Habitual progressive
The progressive aspect according to Freed (1979) and Dahl (1985), could be regarded as a
subcategory of the imperfective which allows us to view an activity not only as durative or
continuous but essentially as on-going. The item that performs these types of functions in
Yorùbá and so could be said to mark progressive aspect in the language is n. it has suppletive,
I. Mo ń na Adé
I prog hit Ade
“I am hitting Ade”
II. Màa lọ
Prog go
“Start to go (now)”
IV. Mo ń gbón si i
I prog wise more
“I am becoming wiser”
V. Mo ń gbó Yorùbá si
I prog hear Yorùbá more
“My knowledge of Yorùbá is improving”
Yorùbá and Arigidi language are similar when making use of progressive aspect, both language
make use of n and suppletive maa when marking their progressive aspect
period of time, so extended in fact that the situation referred to is viewed not as an incidental
property of the moment but, precisely as a characteristic feature of a whole period” Comrie
(1976). The notion of “extended period” as used in the above definition is conceptualrather than
linguistic; hence, Comrie (1976) warns that habituality should not be confused with iteratively.
According to him, “the mere repetition of a situation is not sufficient for that situation to be
referred to by a specific habitual form”. The reason for this is that “a situation can be referred to
by a habitual form without there being any iterativity at all” (Comrie 1976). In support of this
view. Dahl (1985) adds that “the difference between ‘once’ and ‘twice’ or even seven times’ is
What actually marks the habitual aspect in Yorùbá is the polymorphemic word
‘maa n’. What the use of this item in any sentence indicates is that the action expressed “took
place in the majority of those occasions” (Dahl 1985) indicated and understood in the sentence.
1. Ó máa ń lo
He Hab go
“He usually goes”
2. Ó máa ń wá
He Hab comes
“He usually comes”
3. Ó máa ń wá ni ibé
He Hab be in there
“He is usually there”
4. Jẹjẹ máa ń sun saa ni
Jẹjẹ Hab sleep always be
“jẹjẹ always sleeps”
Habitual aspect is attested in Arigidi
Ogunbo ma i ju aran
Ogunbo Hab eat meat
“Ogunbo usually eats meat”
Ade ma i ve uwa
Ade Hab go farm
“Ade usually goes to the farm”
Sola ma I gunran
Sola Hab tells-lies
“Sola usually tells lies”
The polymorphemic item “ma I” as used above view that there should be a distinct habitual
subcategory of aspect in standard Yoruba. The aspect that marks the habitual aspect in standard
Yoruba is “maa n” while that of Arigidi is “ma i” the two are polymorphemic.
Tense
Tense is a category that expresses time reference. Tense are usually manifested by the use of
specific forms of verbs, particularly in their conjugation patterns. The main tenses found in many
According to Bamgbose (1990) who argues that there are two tenses in Yoruba, which are
asiko ojo iwaju and asiko afanamonii (the future and the past/present)
Mo + ra = mo ra
I to buy I bought
O + fo + aso = o fo aso
Another way of marking tense in Yoruba is adding the non- action verb directly to a pronoun or
noun subject.
Won + Jo = won jo
They to dance they danced
A + fe = a fe
We to want we wanted
It is attested in Arigidi
In Arigidi language, isolated morpheme are used to differentiate between present and the
continuous tense, tense in Arigidi is used to indicate time an action takes place.
Yoruba language different ways of marking tense base on the context and Arigidi mark present
NEGATION
The following are formative are recognised by Yoruba language scholars like Bamgbose (1990),
Ogunbowale (1970), Banjo (1974), Oke (1982), Awobuluyi (1978) and Adewole (1999) as
i. Ko/o
ii. Ki i
iii. Ko
iv. Ma/maa
v. Mo
vi. Ye
Examples;
Arigidi language uses ee (not) as negative elements. However, different languages have specific
Examples;
1. Ee see soko e?
Neg who is-husband 2s
“Who is not your husband?”
2. Ee do ji mi nowuo
Neg is wake me in-morning
“Do not wake me up in the morning”
3. Oko ne ee ti saju
Motor the Neg run much
“The motor is not over speeding”
4. Elu wee ee to?
How much Neg sell
“How much are you not selling it?”
5. Wee da ti lo in?
Neg yet go now
“Have you not gone yet?”
Yoruba and Arigidi language are distinct when marking negation. Yoruba have different ways of
marking negative (not), which are listed above while Arigidi marks their negation using
morpheme “Ee” depending on the form of the vowel preceding the NP or a copy of the final
Summary
This chapter has presented and analysed the data collection for this study. The analysis
reveals how new words are derived and possible derivational meaning and also the analysis
reveals how verbs are also inflected for tense and different aspectual categorization in the
language. The data shows how nominals in Yoruba and Arigidi are inflected with specific
reference to how nouns are pluralized as well as the different case forms of the language. The
data also reveals the strategy adopted to negate utterances in Yoruba and Arigidi.
CHAPTER FOUR
4.1 Introduction
In this chapter, we will discuss in details, the morphological typology of Yoruba and Arigidi
language derived from the data gathered for the study.
The term typology refers to a classification based on the comparative study of types.
Morphological typology involves grouping of languages into structural types based on the
relationship that exist between them.
Morphological typology was the first systematic method used by linguists in the nineteenth
century to compare the structure of different languages.
Languages can be classified into two groups based on a number of different linguistic criteria.
One such way to categorized language is by the type and extent of morphology they use. For
example, some languages string many morphemes together while other languages tend to realize
most words as independent or mono-morphemic segments. The latter types of languages are
called analytic and the former is synthetic. The typology should be seen not as a strict dichotomy
between analytic and synthetic but rather as a scale on which languages can be placed depending
on the degree to which they exhibit that type of morphology. Some languages may display
different types of their grammars and thus it is best to see languages as tending towards a type.
Languages can be classified into two morphological typologies which include:
Analytic language
Synthetic language
And synthetic is further broken down into agglutinative and fusional languages.
Analytic/ isolating languages are languages where words consist of free morphemes with few or
no affixes; they are languages with reduced morphology. Words in these languages are free,
usually monomorphic. Syntactic relations are expressed by word order and not by inflections as
seen in fusional languages. This means that word order plays a highly significant role in these
languages. Yoruba and Arigidi are examples of analytic languages because they tends to consist
of single, independent morphemes and words in these languages are free and usually
monomorphic.
Examples;
a) Obinrin nàá ti dé
b) Ọmọ mi nìyí
Child my be this
“This is my child”
Pl child my be this
e) Ó máa ń wá ni ibé
He Hab be in there
It is attested in Arigidi
1. Folashade ma i juaran
2. Ade ma i veuwa
We can see that the forms of the words do not change as most grammatical information are
coded via morphemes unlike what obtains in other morphological language types. And also the
language attests some instance of agglutination as seen in the examples. A distinction is made
between analytic and isolating languages.
Haspelmath (2010) say that isolating refers to a language that ‘exhibits an extreme
degree of analyticity’. In isolating languages, words are made up of single morphemes, tense and
agreement affixes are not marked on verbs and nouns. With this distinction, English falls into
analytic languages but not isolating as tense and agreement are affixes on nouns and verbs, while
Yoruba and Arigidi are isolating.
Yoruba and Arigidi are similar when classifying their language because both languages fall in
analytic languages which means both language are classified under analytic language because of
the relationship that exist between the two language and it doesn’t change in meaning or form.
Synthetic languages
Synthetic languages have multiple morphemes making up a word. Words are formed with the
addition of affixes to root morphemes. In most synthetic languages, word order does not serve
much importance as affixes serve to indicate grammatical relations rather than position which
word order shows. We will examine agglutinating languages and fusional languages as sub-type
of synthetic languages.
Agglutinating language
Agglutinating languages have one or more morphemes attached to a root with each morpheme
having one distinct meaning. Words are made up of morphemes that are clearly separable;
coding more than one meaning per word. Morphemes that can stand as a sentence are
transformed into words in agglutinating languages. Yoruba and Arigidi attested some instance in
agglutinating languages.
Examples;
Yoruba
Arigidi
The word “mu” in Yorùbá is the verb “drink” and the word "sọ” is the verbs “buy” in Arigidi
language. The example above show some instance of agglutinating languages but there are
analytic language.
Summary
In this chapter, I have been able to do the analyses of the morphological typology Yoruba and
Arigidi. Both languages are analytic languages because they are made up of sequences of free
morpheme each word consists of single morpheme and do not use affixes to compose words as
stated in the structure of Yoruba and Arigidi morphology.