S80 Owners Manual MY04 TR tp6713

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 181

O W N E R ’ S M A N U A L V O LV O S 8 0

����������������������� ��������������������
�������������������� �������������������

� ���������������������������������������
�����������������������������������
���������������������������������������� ���������������������������
����
� ������������������������������������� ���������������������������������������������� �����

����
����������������������������������� �����������������������
�������������������������������������
������������������������������������������ WEB EDITION
������������������� � � �
� �����������������������������������
�������
����������������������������������������
�����������������������������������
� ��������������������������������������
���������������������������������������� �
�����������������������������������
��������������������������
� ��������������������������������������
���������������������������������������� ��������

��������������������������������������
�������� ����
� � � �
� ��������������������������������������
��������������������� ���� ����� ������ ������
� ���� ��� �
� ���� �� �
� ������ ������ ����
� ��� ��������� �
� ���� ��� �
� ��� ����� ��

TP 6675
� ��� ����� ����
� �� ��� �

TP 6675 (USA & Canada) AT0340 13.000.09.03 Printed in Sweden, TElanders Graphic Systems AB, Göteborg 2003
����

52665-S80 USA.indd 1 2003-08-19, 07:42


Volvo Servis
Aracýnýzýn elektrik sistemleri ile ilgili servis bakýmlarý, ancak Volvo için özel üretilmiþ elektrik sistemleri ile yapýlabi-
lir. Bu nedenle, aracýnýzýn elektronik sistemi ile ilgili servis bakýmlarýnda veya tadilatlarýnda muhakkak yetkili bir
Volvo bakým servisine baþvurunuz.

Aksesuar Montajý
Yanlýþ baðlanan veya monte edilen aksesuarlar, aracýn elektronik sistemini negativ etkileyebilir. Bazý aksesuarlar,
yalnýzca kendi yapýsýna uyan yazýlýmlar ile çalýþabilir. Bu nedenle, aracýnýzýn elektronik sistemiyle direkt veya
indirekt baðlantýlý herhangi bir aksesuar montajýndan önce, yetkili bir Volvo bakým servisine baþvurunuz.

Araç verilerini kaydetme


Volvo aracýnýzdaki bir veya birkaç bilgisayar, emniyet kemerlerinin sürücü ve yolcu tarafýndan kullaným sýklýðý, çeþitli
araç sistemi ve modül fonksiyonlarý hakkýnda bilgiler, motor, gaz, direksiyon, fren ve diðer sistemlerin durumlarýyla
iliþkili ayrýntýlý bilgiler de dahil olmak üzere ayrýntýlý bilgileri kaydedebilir.
Bu bilgiler sürücünün aracý kullanma tarzý hakkýndaki ayrýntýlarý da içerebilir. Bu tür bilgiler, araç hýzý, frenlerin, gaz
pedalýnýn kullanýmý veya direksiyon simidinin konumuyla ilgili belirli ayrýntýlarý da içerebilir. Bu bilgileri sürüþ
sýrasýnda, çarpýþma anýnda veya çarpýþmaya yakýn durumlarda kaydedilebilir.
Saklanan bilgiler aþaðýdaki kuruluþlar tarafýndan okunup kullanýlabilir:
• Volvo Car Corporation
• Servis ve onarým tesisleri
• Polis ve diðer makamlar
• Bu bilgilere eriþim hakký olan veya tarafýnýzca izin verilen ilgili diðer taraflar.
Ýçindekiler
Kýlavuzun arkasýnda alfabetik bir dizin bulunmaktadýr
bulunmaktadýr..

Sayfa

Güvenlik 7
Göstergeler, düðmeler ve kumandalar 25
Klima kumandasý 45
Ýç donaným 57
Kilitler ve alarm 67
Çalýþtýrma, sürme, vites deðiþtirme 77
Tekerler ve lastikler 97
Standart donanýma ek olarak, bu kýlavuzda ayný zamanda isteðe baðlý Sigortalar, ampul deðiþtirme 103
donanýmlar ile aksesuarlar da açýklanmýþtýr. Ayrýca düz þanzýman veya
otomatik þanzýman gibi donaným seçenekleri de bulunmaktadýr. Belirli Araç bakýmý ve Servisi 115
ülkelerde donanýmýn düzeyini etkileyen yasal gereklilikler olabilir. Bu
nedenle kýlavuzu okurken ara sýra otomobilinizde bulunmayan Teknik özellikler 133
donaným ile bölümleri atlamanýz gerekebilir.
Müzik sistemi 141
Bu Kullaným Kýlavuzu’ndaki özellikler, tasarým özellikleri ve resimler Telefon 159
baðlayýcý deðildir. Önceden bildirimde bulunmadan deðiþiklik yapma
hakkýmýzý saklý tutarýz. Dizin 173
© Volvo Car Corporation

Güvenlik
Ön panel - soldan direksiyon

Hararet göstergesi .................. 26 Ekran ...................................... 30


Hýz göstergesi ........................ 26 Devir göstergesi ..................... 26
Kilometre sayacý ..................... 26 Otomatik vites ........................ 26
Seyir kilometre sayacý ............ 26 Saat ........................................ 26
Uyarý göstergesi ..................... 27 Dýþ hava sýcaklýk sensörü ....... 26
Yakýt göstergesi ...................... 26
Dörtlü flaþör ............... 38 Radyo ..... 141

Uzun/Kýsa huzmeli farlar ........ 35 Otomatik klima kumandasý ECC ....................... 48


Park lambalarý ......................... 35 Ýklimlendiricili manüel klima kumandasý ........... 52
Sis lambalarý ............................ 35 Koltuk ýsýtma ayarý ............................................ 38
Gösterge paneli aydýnlatmasý ... 35 Isýtma - arka cam, kapý aynalarý ......................... 38
Far ayarlarý .............................. 35

Direksiyon simidi ayarlarý ......... 36


Hava yastýðý ................................ 9 &#'&"@
Sabit hýz kumandasý .................. 34
Radyo kumandasý .................... 147
Ön cam yýkayýcýlarý/silecekleri ... 37
Sinyal lambasý kolu ................... 36
Yol bilgisayarý ........................... 33

2
Ön panel - saðdan direksiyon

Hararet göstergesi .................. 26 Ekran ...................................... 30


Hýz göstergesi ........................ 26 Devir göstergesi ..................... 26
Kilometre sayacý ..................... 26 Otomatik vites ........................ 26
Seyir kilometre sayacý ............ 26 Saat ........................................ 26
Uyarý göstergesi ..................... 27 Dýþ hava sýcaklýk sensörü ....... 26
Yakýt göstergesi ...................... 26
Dörtlü flaþör ............... 38

Uzun/Kýsa huzmeli farlar ........ 35


Park lambalarý ......................... 35
Sis lambalarý ............................ 35
Gösterge paneli aydýnlatmasý ... 35
Far ayarlarý .............................. 35

Radyo ..... 141

Direksiyon simidi ayarlarý ....... 36


Otomatik klima kumandasý ECC ....................... 48 Hava yastýðý .............................. 9
Ýklimlendiricili manüel klima kumandasý ........... 52 Sabit hýz kumandasý ................ 34
Koltuk ýsýtma ayarý ............................................ 38 Radyo kumandasý .................. 147
Isýtma - arka cam, kapý aynalarý ......................... 38 Ön cam yýkayýcýlarý/silecekler .. 37
Sinyal lambasý kolu ................. 36
Yol bilgisayarý ......................... 33
8502061d

3
Ýç donaným - soldan direksiyon
Kapýlar ve Kilitler .................... 68
Alarm ...................................... 73
Elektrikli camlar ...................... 40
Elektrikli yan dikiz aynasý Torpido gözü .......... 62
kumandalarý ............................. 41

Düz vites .............................. 82


Otomatik vites ...................... 83
Geartronic ............................ 85
El freni ................................. 39
Orta konsoldaki kumanda
düðmeleri ............................. 31

&# @

Katlanabilir arka koltuklar ........ 65 Ön koltuklarýn manüel ayarý ...................... 58


Uzun yükler için boþluk ........... 65 Ön koltuklarýn elektrikli ayarý .................... 60
Baþ desteðinin öne katlanmasý .. 31 Koltuk ýsýtma ............................................. 38
Baþ desteðinin ayarlanmasý ...... 59 Döþeme temizliði ..................................... 119
Çocuk kilidi .............................. 72
Entegre çocuk koltuðu .............. 22

4
Ýç donaným - saðdan direksiyon
Kapýlar ve Kilitler .................... 68
Alarm ...................................... 73
Elektrikli camlar ...................... 40
Elektrikli yan dikiz aynasý
kumandalarý ............................. 41

Torpido gözü .......... 62

Düz vites .............................. 82


Otomatik vites ...................... 83
Geartronic ............................ 85
El freni ................................. 39
Orta konsoldaki kumanda
düðmeleri ............................. 31

8502062d

Katlanabilir arka koltuklar ........ 65


Uzun yükler için boþluk ........... 65
Ön koltuklarýn manüel ayarý ....................... 58 Baþ desteðinin öne katlanmasý .. 31
Ön koltuklarýn elektrikli ayarý ..................... 60 Baþ desteðinin ayarlanmasý ...... 59
Koltuk ýsýtma .............................................. 38 Çocuk kilidi .............................. 72
Döþeme temizliði ...................................... 119 Entegre çocuk koltuðu .............. 22

5
Dýþ donaným

Açýlýr tavan (Sunroof) . .42 Yakýt deposu kapaðý ................ 78


Yakýt ikmali ............................. 78
Ekonomik sürüþ ...................... 80
Kaporta temizliði ..................... 118
Paslanmaya karþý koruma ........ 116
Cilalama .................................. 117

8000233d

Uzun huzme lambasýnýn


deðiþtirilmesi .............................. 108 Lastikler .................. 97
Tekerlekler ............... 97 Bagaj kapaðý .................................................. 70
Kýsa huzme lambasýnýn Geri vites lambasýnýn deðiþtirilmesi ............. 110
deðiþtirilmesi .............................. 108 Frenler ..................... 18
Yedek lastik ............. 100 Stop (fren) lambasýnýn deðiþtirilmesi ........... 110
Park lambasýnýn deðiþtirilmesi .... 109 Arka far lambasýnýn deðiþtirilmesi ............... 110
Sinyal lambasýnýn deðiþtirilmesi . 109 Tekerleklerin
deðiþtirilmesi ........... 102 Sinyal lambasýnýn deðiþtirilmesi .................. 110
Sis lambasýnýn deðiþtirilmesi ...... 111 Sis lambasýnýn deðiþtirilmesi ....................... 110
Far sileceklerinin deðiþtirilmesi .. 132 Plaka aydýnlatma lambasýnýn deðiþtirilmesi . 112

6
Güvenlik

Emniyet kemerleri 8
SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan darbe hava yastýðý) 9
SIPS hava yastýðý 11
IC Sistemi (Þiþebilir Perde) 15
WHIPS 16
Fren sistemi 18
Denge sistemi 20
Çocuk güvenliði 21

7
Emniyet kemerleri
Her türlü sürüþte emniyet
UYARI!
UYARI!
kemeri kullanýn
Emniyet kemeri, örneðin bir çarpýþma
Emniyet kemeriniz takýlý deðilse, sert bir fren sýrasýndaki gibi herhangi bir aþýrý yük
bile tehlikeli sonuçlara yol açabilir! gerilimine maruz kalýrsa, makarasý,
Bu nedenle, daima yolculardan emniyet kemeri baðlantýlarý, vidalarý ve kilidi ile birlikte
takmalarýný isteyin! Aksi takdirde, arka koltukta tüm emniyet kemeri mekanizmasý
oturan yolcular olasý bir çarpýþma sýrasýnda ön deðiþtirilmelidir. Emniyet kemeri hasara
koltuklarýn arkasýna doðru fýrlayacak ve uðramamýþ gibi gözükse de koruyucu
araçtaki herkesin yaralanmasýna neden özelliklerinden bazýlarý kaybolmuþ olabilir.
olabilecektir. Aþýnmýþ ya da hasarlý emniyet kemerini
Emniyet kemerini þu þekilde kullanýn: kemeri deðiþtirin. Asla emniyet kemeri üzerinde
yavaþça çekin ve metal dili tokaya takarak tamir ya da deðiþiklik yapmaya
sabitleyin. Yüksek bir ”klik” sesi kemerin kalkýþmayýn, bunun için aracýnýzý yetkili
kilitlendiðini belirtir. Volvo servisine götürün.
Normal koþullarda kemer gergin deðildir,
serbestçe hareket edebilirsiniz. 8801947d

Kemer,
• çok hýzlý çekilirse Kucak kemerinin çekilmesi
• fren ya da hýzlanma sýrasýnda Kucak kemeri aþaðýdan yerleþtirilmelidir.
• araç aþýrý derecede yana eðilirse Aþaðýdakileri aklýnýzdan çýkarmayýn:
Gerginleþir ve daha fazla çekilemez.
• emniyet kemerinin düzgün durmasýný
engelleyecek toka veya buna benzer
Emniyet kemerinin azami koruma saðlamasý herhangi bir madde kullanmayýn.
için vücudu sýkýca kavramasý önemlidir. Koltuk • emniyet kemerinin kývrýlmadýðýndan veya
arkalýklarýný geriye doðru çok fazla yatýrmayýn. bir yere takýlmadýðýndan emin olun.
Emniyet kemeri, koltuk normal konumunday- • kucak kemeri aþaðýda olmalýdýr - karnýn
üzerinde olmamalýdýr.
ken koruma saðlayacak þekilde ayarlanmýþtýr. • kucak kemerini, çapraz omuz kemerini
yukarýda gösterildiði gibi çekerek
gerginleþtirin.
Her bir emniyet kemeri bir kiþi için
tasarlanmýþtýr!
Emniyet kemerini çýkarmak istediðinizde: kilit
üzerinde bulunan kýrmýzý düðmeye basýn.
Kemerin yuvasýna geri sarýlmasýna yardýmcý
olun.
8
SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan darbe hava yastýðý)
(Yan

8802099m

8802092M
8801907e 8801919d

Yolcu hava yastýðý torpido gözünün üst Yolcu hava yastýðý torpido gözünün üst Yan darbe hava yastýklarý ön koltuk sýrtý
bölümündedir ve SRS iþaretini taþýr bölümündedir ve SRS iþaretini taþýr çerçevelerine monte edilmiþtir

SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý


(Yan darbe hava yastýðý)
(Yan UYARI!
UYARI!
Kabin içi emniyetini artýrmak amacýyla aracýnýzda standart üç noktadan Hava yastýðý (SRS) emniyet kemerlerinin yerine deðil,
gergili emniyet kemerlerinin yaný sýra hava yastýklarý da (SRS) bulunmak- bunlara ek bir güvenlik önlemi olarak tasarlanmýþtýr.
tadýr. Araçta direksiyon simidinin göbeðinde ve yolcu yan hava yastýðý Yan darbe hava yastýklarý mevcut SIPS* sistemine ek olarak
varsa yolcu koltuðunun önündeki ön panelde SRS iþareti vardýr. Þiþebilir bulunurlar. Maksimum koruma için her zaman emniyet
hava yastýðý direksiyon simidinin ortasýna monte edilmiþtir. Yolcu kemerinizi takýn.
tarafýndaysa, torpido gözünün üstündeki bir bölmenin içinde katlý
durmaktadýr.
SIPS (yan darbe hava yastýklarý) araç içi güvenliðini daha da artýrýrlar. Yan
darbe hava yastýklarý iki ön koltuðun da arkalýklarýna monte edilmiþtir. *Yan Darbeden Koruma Sistemi

9
SRS (Hava yastýðý)
SRS sistemi (direksiyon simidindeki ve ön SRS Sistemi, soldan direksiyon
paneldeki hava yastýklarý)
Sistem þiþebilen hava yastýðýyla (2) çevrelenmiþ bir gaz jeneratöründen 
(1) oluþmaktadýr. Yeterli þiddette bir çarpýþma durumunda bir sensör (3),
gaz jeneratörünün ateþleyicisini harekete geçirir ve hava yastýðý ýsýnarak 
þiþer. Darbenin emilmesi için hava yastýðý basýnç uygulandýðýnda
sönmeye baþlar. Bununla birlikte aracýn içine duman yayýlýr. Bu tamamen
normaldir. Hava yastýðýnýn þiþmesi ve inmesi dahil olmak üzere tüm süreç
saniyenin onda biri kadar sürer. !

NOT! Sensörün (3) çalýþmasý sürücü ya da ön yolcu koltuðunun " "


emniyet kemerinin kullanýlýp kullanýlmamasýna göre farklýlýk gösterir.
Sadece tek hava yastýðýnýn devreye girdiði çarpýþma durumlarýnýn
görülmesi mümkündür. 8801896d

1. Gaz jeneratörü 3. Sensör


2. Hava yastýðý 4. Emniyet kemeri gerdiricisi
Volvo Çift-Aþamalý Hava Yastýðý
(Çift aþamalý hava yastýklarý) SRS Sistemi - saðdan direksiyon
Yaralanmaya yol açabilecek boyuttaki küçük çarpýþmalarda hava
yastýklarý tam kapasitelerinin yarýsýndan azýna þiþer. Daha büyük
çarpýþmalarda, hava yastýklarý tam kapasitelerine kadar þiþer. 


Emniyet kemerleri ve emniyet kemeri
gerdiricileri
Tüm emniyet kemerleri piroteknik bir emniyet kemeri gerdiricisiyle (4)
!
donatýlmýþtýr. Emniyet kemeri makarasý içine yerleþtirilmiþ küçük bir
aygýt, aracýn alabileceði bir darbe sýrasýnda devreye girer ve kullanýcýnýn
vücudunun üzerinde bol kýyafetler ve diðer etkenlerden kaynaklanabile- " "
cek bolluðu ortadan kaldýracak þekilde kemeri gerer. Kemer, bu sayede
kullanýcýnýn vücudunu hýzla kavrar. Ön koltuklarda bulunan emniyet
kemeri gerdiricileri yalnýzca emniyet kemerleri takýlý olduðunda harekete 8801923d

geçerler. 1. Gaz jeneratörü 3. Sensör


2. Hava yastýðý 4. Emniyet kemeri gerdiricisi
10
SIPS yastýðý (Yan darbe hava yastýðý)
(Yan
SIPS hava yastýðý sistemi - soldan direksiyon SPS hava yastýðý - sistemi
(yan darbe hava yastýðý)
Bu sistem gaz jeneratörü (3), elektrik sensörler, kablo (2) ve yan darbe
 hava yastýklarýndan (1) oluþmaktadýr. Yeterince güçlü bir çarpýþma
sýrasýnda gaz jeneratörünü harekete geçiren sensörler devreye girer ve
böylece yan darbe hava yastýklarý þiþip açýlýrlar. Çarpýþma anýnda darbenin
emilebilmesi için hava yastýðý, oturan kiþiyle hemen yanýndaki kapý paneli
! arasýnda þiþer ve sonra söner. Sadece darbenin geldiði taraftaki yan darbe
hava yastýðý þiþer.

&&' @

1. Hava yastýðý 3. Gaz jeneratörü


2. Kablo
SIPS hava yastýðý sistemi - saðdan direksiyon

&&' @

1. Hava yastýðý 3. Gaz jeneratörü


2. Kablo
11
SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan darbe hava yastýðý)
(Yan

Emniyet kemeri gergisine sahip emniyet kemerleri üzerindeki iþaret

9430422

&&''#@
545
VEHICLE

TM

TM
ASUPPLEMENTALRESTRAINT

MENTALRESTRAINTSYSTEM
THISCARISEQUIPPEDWITH

ELEMENTSOFTHESUPPLE-

SHALLBESERVICEDORRE-

SEEOWNERSMANUALFOR
FURTHERINFORMATION.
TOPROVIDECONTINUED

SPECIFIEDDATEBELOW.

TM
PLACEDACCORDINGTO
SYSTEM,SIPSBAGAND
INFLATABLECURTAIN,

RELIABILITY,CERTAIN
!&$!'@

Kombine gösterge panelindeki uyarý lambasý Bu etiket arka sol kapý açýklýðýnda yer alýr.

SRS sistemi sürekli olarak sensör/kontrol modülü tarafýndan kontrol Aracýnýzý, hava yastýklarýnýn ya da emniyet kemeri gerdiricilerinin bakýmý
edilir ve kombine gösterge panelinde bir ikaz lambasý vardýr. Bu lamba, ve eðer gerekirse deðiþtirilmesi için yetkili Volvo servisine götürmeniz
kontak anahtarýný I, II ya da III konumuna getirdiðinizde yanar. Iþýk gereken tarih, yýl ve ay olarak kapý dikmesi/dikmeleri üzerinde yer alan
ancak, sensör/kontrol modülü kontrolünü bitirdikten ve SRS sisteminde etikette belirtilmiþtir. Bu sistemle ilgili bilgi edinmek için yetkili Volvo
hata bulunmadýðýný tespit ettikten sonra söner. Bu iþlem, normal olarak servisine baþvurun.
yaklaþýk 7 saniye sürer.

UYARI!
UYARI! UYARI!
UYARI!
Ýkaz sembolü (SRS) araç seyir halindeyken yanmaya devam ediyorsa Asla SRS ya da SIPS hava yastýðý sistemlerinin herhangi bir parçasýný
bu, SRS sisteminin iþlevini tam olarak yerine getirmediðini gösterir. kendiniz tamir etmeye kalkmayýn. Sisteme yapýlacak herhangi bir
Yetkili bir Volvo servisine baþvurun. müdahale arýzalara ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. Bu nedenle
bunlarla ilgili herhangi bir iþlem bir yetkili Volvo servisi tarafýndan
yapýlmalýdýr.

12
SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan darbe hava yastýðý)
(Yan

UYARI!
UYARI! UYARI!
UYARI!
Hava yastýðý - yolcu tarafý Direksiyon simidi veya ön panele kendi
• Ön koltukta oturan yolcu, asla ön panelin çýkartma veya etiketlerinizi yapýþtýrmayýn ya
üzerine eðilmemeli, koltuðun uç kýsmýna da takmayýn.
ya da normal dýþý bir konumda oturmama-
lýdýr. Yolcunun mümkün olduðunda dik
ve kendini rahat hissedebileceði bir
þekilde, sýrtýný arkaya yaslayarak oturmasý UYARI!
UYARI!
gerekmektedir. Emniyet kemeri uygun bir
gerginlikte olmalýdýr. SIPS hava yastýðý
• Yolcunun ayaklarýnýn yerde olduðundan • Orijinal Volvo kýlýflarý veya Volvo’nun
emin olun (yolcu yaklarýný ön panele SIPS hava yastýklarý için onayladýðý
yaslamamalý, koltuk üzerine çekmemeli, kýlýflar deðilse ön koltuklarda ilave
torpido gözüne ve kapý cebine ya da yan koltuk kýlýfý kullanýlmamalýdýr.
pencereye uzatýlmamalýdýr). • Koltuðun dýþ tarafýyla kapý paneli
• Çocuklarýn asla yolcu koltuðunun
8801889e
arasýna hiçbir nesne veya aksesuar
Yolcu tarafý hava yastýðý kullanýmý önünde oturmalarýna ya da ayakta yerleþtirilmemelidir çünkü bu alan SIPS
durmalarýna izin vermeyin. hava yastýðý alanýnýn içinde olabilir.
• Aracýnýzýn ön yolcu bölümünde SRS • SIPS hava yastýðý sistemini asla
Hava yastýðý - yolcu tarafý (hava yastýðý) donanýmý varsa, ön yolcu kurcalamayýn.
(isteðe baðlý) koltuðuna asla bir çocuk koltuðu ya da
çocuk minderi yerleþtirmeyin.
Yolcu tarafýndaki hava yastýðý þiþtiðinde, • 140 cm’den kýsa boylu hiç kimse ön
yaklaþýk 150 litre hacme ulaþýr; diðer yandan, koltuða oturmamalýdýr.
direksiyon simidinin konumu nedeniyle sürücü • (Torpido gözünün üzerindeki) SRS
tarafýndaki hava yastýðýnýn hacmi yaklaþýk panelinin üzerine veya yanýna ya da hava
65 litredir. Çarpýþma durumunda, her iki hava yastýðýndan etkilenen alana hiçbir nesne
yastýðý da ayný derecede koruma saðlamaktadýr. veya aksesuar yerleþtirilmemelidir.
• Yere, koltuklarýn veya ön panelin
üzerine serbest duran hiçbir þey
koymayýn.
• Direksiyon simidinin göbeðinde ya da
torpido gözünün üstündeki panelde
bulunan SRS elemanlarýný asla kurcala-
mayýn.
13
SRS (Hava yastýðý) ve SIPS yastýðý (Yan darbe hava yastýðý)
(Yan

8801909e 8801908e

Hava yastýklarý ve çocuk koltuklarý Þiþmiþ durumdaki SIPS hava yastýðý


uyumlu deðildir!

Çocuk koltuðu ve hava yastýðý SIPS hava yastýðý


Bir yolcu hava yastýðý donanýmýna sahip bir Aracýnýzýn yolcu tarafýnda bir SRS (hava SIPS sistemi iki ana parçadan oluþan bir
arabanýn ön koltuðunda çocuk koltuðu ya da yastýðý) donanýmý varsa asla ön yolcu koltuðuna elektrikli sistemdir: yan darbe hava yastýklarý ve
çocuk minderi kullanýlýrsa, çocuk ciddi þekilde çocuk oturtmayýn (boyu 140 cm. ya da daha sensörler. Yan darbe hava yastýklarý, ön koltuk
yaralanabilir. kýsa olan kiþiler çocuk olarak tanýmlanmaktadýr). arkalýðýnýn dýþa bakan kenarýnda bulunurlar ve
Bunun yerine, çocuðu arka koltukta bir çocuk sensörler, orta ve arka dikmelerin iç taraflarýnda
Aracýnýz yolcu hava yastýðý donanýmýna koltuðuna ya da çocuk minderi üzerine oturtun. yer alýrlar. Þiþmiþ yan darbe hava yastýklarýnýn
sahipse, çocuklar ve çocuk koltuðu/ hacmi yaklaþýk 12 litredir.
çocuk minderi için en emniyetli yer arka Normal koþullarda sadece çarpma olan taraftaki
koltuktur
koltuktur.. UYARI!
UYARI! yan darbe hava yastýðý þiþer.
Aracýnýzýn ön yolcu bölümünde SRS (hava
Aracýnýz yalnýzca SIPS hava yastýklarýyla yastýðý) donanýmý varsa, ön yolcu koltuðuna
donatýlmýþsa, ön koltuða çocuk koltuðu/minderi asla bir çocuk koltuðu ya da çocuk minderi
konulabilir. yerleþtirmeyin.
14
IC Sistemi (Þiþebilir Perde)

8801999d
8801966e

IC sistemi (Þiþebilir Perdeler)


IC sistemi, yolcularýn kafalarýn kabin içine çarpmaya karþý korur. Bunun UYARI!
UYARI!
yaný sýra, yan hava perdesi, aracýn çarptýðý nesnelere karþý koruma da Tavan kaplamasýna, kapý dikmelerine ve yan panellere bir þey vidala-
saðlar. IC sistemi, hem ön hem de arka koltukta oturan yolcularý korur. mayýn veya monte etmeyin. Aksi takdirde koruma sistemi tehlikeye
Hava perdesi, tavan kaplamasýnýn içine yerleþtirilmiþtir. IC sistemi, ön ve girebilir.
arka koltuklarýn yanýndaki araba iç kýsmýnýn üst tarafýný kaplar.
Araca yandan çarpýldýðýnda, IC sistemi, SIPS sistemi çarpýþma sensörleri
tarafýndan devreye sokulur. IC sistemi devreye sokulduðunda, perdenin
arka ucunda bulunan gaz jeneratöründen perdeye gaz dolar.

Emniyet kemerlerini daima takýn!


Arka koltukta oturanlar varsa, arka koltuk kafa desteklerinin dik konumda
olduðundan ve ortadaki kafa desteðinin de yolcu için doðru þekilde
ayarlanmýþ olduðundan emin olun.

15
WHIPS (Arka Darbeden Koruma Sistemi)
UYARI!
WHIPS sistemi fonksiyonlarýný
hiçbir zaman engellemeyin!
• Arka koltuk arkalýklarýndan
biri indirilmiþse, buna karþýlýk
gelen ön koltuðu, indirilen ar-
kalýða deðmemesini saðlayacak
þekilde ayarlayýn.
• Arka koltuk minderi ile ön
koltuk arkalýðý arasýna bu boþ-
8502213e
luðu tümüyle kaplayacak bü- 8502379e

yüklükte bir kutu veya benzeri


yük koymaktan kaçýnýn.

WHIPS WHIPS ve çocuk koltuðu


Bu sistem ön koltuklarýn her ikisinde de bulunan darbe emici koltuk WHIPS sistemi, Volvo çocuk koltuklarý bakýmýndan aracýn koruyucu
sýrtlarýndan ve özel olarak geliþtirilmiþ baþ desteklerinden oluþur. özelliklerini olumsuz þekilde etkilemez. Yolcu hava yastýðý (SRS)
donanýmý bulunmuyorsa, ön yolcu koltuðuna çocuk koltuðu
WHIPS koltuðu yerleþtirebilirsiniz. Arka koltuða, arkaya doðru bakan ve ön koltuðun
arkasýna dayanan bir çocuk koltuðu yerleþtirildiði zaman da WHIPS
WHIPS sistemi, çarpýþma açýsýna, çarpan aracýn hýzýna ve yapýsýna baðlý sistemi iþlevini yerine getirir.
olarak, arkadan çarpma durumunda etkinleþir. Etkinleþmesi halinde, ön
koltuklarda oturan yolcu varsa ön koltuklarýn arkalýklarý arkaya doðru
hareket eder ve ön koltukta oturan kiþilerin konumu deðiþtirilir. Bu UYARI!
UYARI!
hareket, arkadan gelen darbelerde boyun ve ensenin hasar görme riskini Koltuklarýn çarpýþma gibi aþýrý bir darbenin etkisi altýnda kalmasý
en aza indirir. halinde WHIPS sistemi Yetkili Servisler tarafýndan kontrol edilmelidir.
Koltuk hasarlý görünmese bile WHIPS sistemi koltuða gözle görülür
Doðru oturma pozisyonu bir zarar vermeksizin harekete geçmiþ olabilir. WHIPS’in koruma
kapasitesi bir miktar azalmýþ olabilir. Arkadan gelen hafif darbelerde
Olasý en iyi koruma için siz ve ön koltukta oturan yolcunuz, baþlarýnýz ve bile WHIPS sisteminizi bir Yetkili Volvo Servisi’ne kontrol ettiriniz.
baþ destekleri arasýnda mümkün olan en küçük aralýkla koltuklarýnýzýn WHIPS sisteminiz üzerinde asla kendiniz deðiþiklik ya da onarým
ortasýna oturmalýsýnýz. iþlemi yapmayýn!

16
SRS (Hava yastýðý), SIPS yastýðý (Yan darbe hava yastýðý) ve IC Yan hava perdesi
(Yan
Hava yastýklarý ve perdeleri ne zaman þiþer?
SRS sistemi, çarpýþmayý, çarpýþmanýn neden olduðu frenleme þiddetinden UYARI!
UYARI!
ve hýz azalmasýndan algýlar. Sensör, çarpýþmanýn hava yastýklarýnýn þiþ- SRS sensörleri orta konsolda bulunmaktadýr. Kabin içi zeminde
melerini gerektirecek þiddet ve þekilde olup olmadýðýný belirler. su varsa bagajda bulunan akü baðlantýlarýný sökün. Aracýnýzý
çalýþtýrmaya kalkmayýn, hava yastýklarý harekete geçebilir.
Arabanýn sensörlerini sadece çarpýþmayla oluþan kaporta deformasyon- Aracýnýzý bir Yetkili Volvo Servisine çekin.
unun deðil
deðil, ayný zamanda araç hýzýnda görülen azalmanýn da etkilediði
göz önünde bulundurulmalýdýr. Bu, SRS sensörünün önde oturanlarýn ön
panele ya da direksiyon simidine çarpmak suretiyle yaralanabilecekleri
durumlarý algýladýðý anlamýna gelir. UYARI!
UYARI!
Hava yastýklarý harekete geçmiþken aracýnýzý asla kullanmayýn! Bu
Yukarýda anlatýlan durum SIPS sistemi (yan darbe hava yastýklarý) ve durum, aracýnýzýn direksiyon hakimiyetini engelleyebilir. Ayrýca
þiþebilir yan hava perdeleri için de geçerlidir; fakat yan darbe hava diðer güvenlik sistemleri de hasar görmüþ olabilir. Hava yastýklarý
yastýklarý ve þiþebilir yan hava perdeleri, sadece aracýn yandan yeterli açýlýdýðýnda ortaya çýkan dumana ve toza aþýrý ölçüde maruz
þiddette alacaðý darbelerle þiþerler. kalýnmasý gözlerin ve cildin tahriþ olmasýna neden olabilir. Böyle bir
durumda, soðuk suyla yýkayýn ve/veya bir doktora baþvurun. Hava
NOT! SRS, SIPS ve IC sistemleri ancak söz konusu yönlerde meydana yastýklarýnýn þiþme hýzý, hava yastýðý kumaþýyla birlikte deride
gelen çarpýþmalarda sadece bir kere harekete geçer. sürtünme yanýklarýnýn oluþmasýna neden olabilir.

Hava yastýklarý þiþmiþse aþaðýdakilerin yapýlmasýný öneririz:


• Aracý bir Volvo servisine çektirin. Araç bir kazadan sonra sürülebilir
durumda olsa bile hava yastýklarý þiþmiþken aracýnýzý kullanmayýn.
• SRS, SIPS ve IC sistem ünitelerinin, bir Yetkili Volvo servisi
tarafýndan deðiþtirilmesi gerekmektedir.

17
Fren sistemi/ABS/EBD
Bir fren devresi arýza Frenlere aþýrý yüklenildiðinde. NOT! ABS sisteminden maksimum þekilde
Daðlýk bölgelerde veya benzer yollarda yararlanabilmek için fren pedaline tamamen
yaptýðýnda aracýnýzý kullanýrken fren pedaline çok sert basmanýz gerekir. ABS darbelerini hissedip
Devrelerden birinde bir arýza olsa bile, aracýn basmasanýz da frenler aþýrý yüklenir. Aracýn hýzý duymaya baþladýðýnýzda ayaðýnýzý pedalden
durdurulmasý mümkündür. Pedala bir defa sert genellikle düþük olduðundan frenler, düz yol çekmeyin. Uygun bir yerde ABS sistemiyle
olarak basýnýz - arka arkaya basmayýnýz. sürüþündeki kadar iyi soðumazlar. fren yapma alýþtýrmalarý gerçekleþtirin.
Fren pedalý normalden daha aþaðýya basýlabilir Frenlerde aþýrý zorlanma olmasýný engellemek ABS sistemi gösterge ýþýðýnýn sürekli
ve normalden biraz daha yumuþak çalýþýr. için küçük viteste seyretmeniz ve fren yandýðý durumlar:
Bunun yaný sýra normal fren etkisi elde kullanmak yerine yokuþ aþaðý inerken de • Aracýnýzý çalýþtýrdýðýnýzda sistemi test etmek
edebilmek için pedala daha kuvvetli basmak çýkarken kullandýðýnýz vitesi (düz vitesli için yaklaþýk iki saniye boyunca.
gerekir. araçlarda) kullanmanýz tavsiye edilir. Böylece, • ABS sistemi herhangi bir arýza sonucu
Fren serv
servosu
osu yalnýzca motor çalýþýrken motor freni daha etkili þekilde kullanýlýr ve devre dýþý kaldýðýnda.
aktif haldedir
haldedir.. frene daha kýsa sürelerle ihtiyaç duyulur.
Araç, motor çalýþmazken itilir ya da çekilirse, Aracýnýzýn frenlerinin römork çekerken daha Elektronik Fren Kuvveti
frenin motor çalýþýrkenki etkisini yaratmak için fazla yük altýnda kaldýðýný unutmayýn. Daðýlýmý (EBD)
fren pedaline yaklaþýk beþ kat fazla basýnç ABS - EBD (Elektronik Fren Kuvveti Daðýlýmý), ABS
uygulamanýz gerekir. sistemine entegre bir sistemdir. EBD, daima
Fren pedali sýkýþýk ve sert hissedecektir
hissedecektir.. Anti blokaj frenler olasý en iyi fren kuvvetini saðlamak için arka
Fren disklerindeki ve fren balatalarýndaki ABS sistemi (Anti blokaj frenleme sistemi) tekerleklere giden fren kuvveti daðýlýmýný
nem, frenleme özelliklerini deðiþtirir! frenleme sýrasýnda tekerlerin kilitlenmesini kontrol eder. Sistem fren kuvvetini kontrol
engellemek için tasarlanmýþtýr. Bu sistem, ettikçe fren pedalindeki darbeler duyulabilir ve
Araç, þiddetli yaðmurda seyir halindeyken veya frenleme sýrasýnda olasý en iyi direksiyon hissedilebilir.
su birikintilerinden geçerken ya da yýkanýrken hakimiyetinin saðlanmasýna yardýmcý olur. Bu,
fren elemanlarý ýslanacaktýr. Bu da fren önünüze çýkan bir engelden kaçýnma yeteneðini-
balatalarýnýn sürtünme özelliklerinde fren zi artýrýr. ABS sistemi toplam fren kapasitesini
zamanýný geciktirecek þekilde deðiþikliklere yükseltmez. Bununla birlikte sürücü olarak UYARI!
UYARI!
neden olacaktýr. Aracýnýzla yaðmurlu ya da karlý direksiyon hakimiyetinizi artýrýr ve bu nedenle
havalarda uzun mesafelere giderken veya bu araç üzerindeki hakimiyetinizi geliþtirerek Hem BRAKE hem de ABS uyarý
hava koþullarýnda aracýnýzý park etmeden önce güvenliðinizin artmasýný saðlar. ýþýklarý yanýyorsa þiddetli frenajda aracýn
fren pedaline ara sýra hafifçe dokunun. Böylece arka tarafýnýn kayma eðilimi göstermesi
Aracýnýzý çalýþtýrdýktan ve yaklaþýk 20 km/s hýza
fren balatalarý ýsýnarak kuruyabilirler. Aracýnýzý riski vardýr. Bu durumlarda, fren hidroliði
ulaþtýktan sonra sistemin kýsa bir süre için kendi
yýkadýktan sonra ya da yaðýþlý veya soðuk hava depo seviyesi normalse aracý çok dikkatli
kendini test ettiði duyulur ve hissedilir. ABS
koþullarýnda aracýnýzý çalýþtýrdýðýnýzda da bu kullanarak fren sistemini kontrol ettirmek
sisteminiz çalýþtýðýnda, fren pedalindeki
iþlemi yapmanýz gerekir. için Yetkili Volvo Servisine sürebilirsiniz.
darbeleri duyabilir ve hissedebilirsiniz. Bu
kesinlikle normaldir.
18
Denge sistemi
Denge ve Çekiþ Aktif Sapma Kontrolü - AYC STC/DSTC düðmesi
(Active Yaw Control, AYC) Orta konsolda yer alan STC/DSTC düðmesi
Kontrolü Kaymayý önleme fonksiyonu aracýn bir ya da STC/DSTC sisteminin kapsamýný azaltmak ya da
STC/DSTC* daha fazla sayýda tekerleðini otomatik olarak tekrar devreye sokmak için kullanýlýr.
frenler. Bu iþlem kaymaya baþlamasý halinde
STC sistemi (Denge ve Çekiþ Kontrolü) TC ve Düðmenin içindeki LED’in yanmasý
aracý dengeler. Böyle bir durumda fren yapmaya
SC fonksiyonlarýný kapsar. DSTC sistemi STC/DSTC sisteminin devrede olduðunu
çalýþmanýz halinde, fren pedalýnýn normalden
(Dinamik Denge ve Çekiþ Kontrolü) TC, SC, gösterir (eðer bir arýza yoksa).
daha sert olduðunu hissedecek ve bir darbe sesi
AYC ve EBA fonksiyonlarýný kapsar.
duyacaksýnýz.Güvenlik nedeniyle AYC Sistemin kapsamý azaltýldýðýnda denge kontrolü
Çekiþ Kontrolü - TC fonksiyonu daima etkin olup, devre dýþý (SC) devre dýþý olup, aktif sapma kontrolünün
(Traction Control, TC) edilemez. (AYC) etkisi azaltýlýr. Diðer fonksiyonlar
Çekiþ kontrolü, yolun üzerinde patinaj etkilenmez.
Acil Fren Desteði (EBA)
yapmaya baþlayan tahrik tekerleðini
(Emergency Brake Assistance) NOT! STC/DSTC sisteminin etkisinin azaltýlma-
frenleyerek, bu tekerleðe giden tahrik gücünü,
EBA fonksiyonu DSTC sisteminin entegre bir sý istendiðinde, güvenlik nedeniyle düðmenin en
patinaj yapmayan tahrik tekerleðine yöneltir.
parçasýdýr. Sistem, ani fren yapýlmasý az yarým saniye basýlý tutulmasý gerekir.
Böyle bir durumda çekiþi artýrmak için gaz
gerektiðinde maksimum fren gücü saðlamak Düðmenin içindeki LED söner ve ekranda:
pedalýna normalde olduðundan daha fazla
amacýyla tasarlanmýþtýr. Sistem frene ne kadar “STC SPIN CONTROL OFF”/“DSTC
güçle basmanýz gerekebilir. Çekiþ kontrolü
çabuk bastýðýnýzý ölçerek, daha kuvvetli SPIN CONTROL OFF” mesajý görüntülenir.
çalýþýrken bir darbe sesi duyulabilir. Bu sistem
frenlemenin gerekip gerekmediðini algýlar. Motor çalýþtýrýldýðýnda STC/DSTC sistemi
açýsýndan tamamen normaldir. TC fonksiyonu
çoðunlukla düþük hýzlarda devreye girer. Bu EBA fonksiyonu bütün hýzlarda etkin olup, otomatik olarak devreye girer.
fonksiyon devre dýþý edilemez. güvenlik nedeniyle devre dýþý edilmesi mümkün
Uyarý sembolü aþaðýdaki durumlarda
deðildir.
Stabilite Kontrolü - SC yanýp söner:
(Stability Control, SC). NOT! EBA fonksiyonu devreye girdiðinde, • ...SC fonksiyonu tahrik tekerleklerinin
Denge kontrolü fonksiyonu tahrik tekerleklerinin araca maksimum fren gücü uygulandýðýnda fren kaymasýný önlemek için çalýþmaktayken.
hýzlanma esnasýnda yolun üzerinde kaymalarýný pedalý da alçalýr. Fren pedalýna uygulanan • ... TC fonksiyonu aracýn çekiþini artýrmak için
önlemek amacýyla geliþtirilmiþ olup, bunun için basýncý azaltmadan fren yapmaya devam ediniz. çalýþmaktayken.
tahrik tekerleklerine giden motor gücü azaltýlýr. Fren pedalýnýn üzerindeki basýnç azaldýðýnda • ...AYC fonksiyonu aracýn kaymasýný önlemek
Bu önlem kaygan yollarda çekiþi ve yol EBA devreden çýkar. için çalýþmaktayken.
güvenliðini artýrýr. Kar zinciri ile sürme, çok karlý
yollarda ya da kumun üzerinde sürme gibi özel Aþaðýdaki durumda uyarý sembolü
koþullarda çekiþi artýrmak için SC yanar ve yaklaþýk 2 saniye sonra söner:
fonksiyonunun devre dýþý edilmesi yararlý olabilir. • ...araç çalýþtýrýldýðýnda.
* STC ve DSTC sistemi bazý ülkelerde isteðe
Fonksiyon DSCT düðmesine basýlarak devre dýþý (Lamba sistem kontrolü için yanar.)
baðlýdýr
edilir.
19
Denge sistemi
Aþaðýdaki durumda düðmenin içindeki Yol Sürtünmesi Algýlama
LED söner ve ekranda: “STC SPIN
CONTROL OFF/DSTC CONTROL
(RFD) sistemi
OFF” mesajý görüntülenir: Yol Sürtünmesi Algýlama, lastiklerle yol
• ...STC/DSTC sisteminin SC fonksiyonunun arasýndaki sürtünme düzeyini algýlayan geliþmiþ
kapsamý DSTC düðmesi kullanýlarak bir sistemdir.
azaltýlmýþsa. Bu sistem, sürücüyü yol þartlarý kaygan
olduðunda uyaran bir erken uyarý sistemi olarak
Aþaðýdaki durumda uyarý lambasý
tasarlanmýþtýr.
sarý yanar ve ekranda: “TRACTION
CONTROL TEMPORARIL
TEMPORARILY Y OFF”
RFD sistemi düþük ve daha yukarý hýzlarda
mesajý görüntülenir:
etkindir ve güvenlik gerekçesiyle kapatýlamaz.
• ...Fren sisteminin TC fonksiyonu yüksek fren
sýcaklýðý nedeniyle geçici olarak kýsýtlanmýþsa. uyarý simgesi aþaðýdaki durumda
Fren sýcaklýðý normale döndüðünde TC
yanar:
fonksiyonu otomatik olarak tekrar devreye
sokulur.
• RFD sistemi düþük düzeyde yol sürtünmesi
Aþaðýdaki durumda uyarý sembolü algýladýðýnda.
sarý yanar ve ekranda “ANTI-SKID
SER VICE REQUIRED” mesajý
SERVICE
görüntülenir: uyarý simgesi aþaðýdaki durumda
• ...DSTC sistemi bir arýza nedeniyle devre dýþý sabit ve sarý yanar; ekranda "RFD
edilirse. SER VICE REQUIRED" (RFD
SERVICE
SER VÝSÝ GEREKLÝ) ibaresi görünür:
SERVÝSÝ
DÝKKAT!
DÝKKAT!
• RFD sistemi bir arýza nedeniyle kapatýldý-
Normal sürüþ koþullarýnda STC/DSTC ðýnda.
sistemi aracýn yol güvenligini artýrýr, fakat
daha hýzlý sürmek için bir fýrsat olarak
görülmemelidir. Viraj alýrken ve kaygan
yollarda aracý sürerken daima normal
güvenlik önlemlerini almaya devam ediniz.
STC/DSTC sistemini devre dýþý ederseniz,
aracýn sürüþ özelliklerinin degiþeceðini
unutmayýnýz.

20
Çocuk güvenliði
Çocuklar rahat ve güvenli bir Önemli püf noktalarý!
þekilde oturmalýdýr
oturmalýdýr.. Baþka firmalarýn çocuk güvenliði ürünlerini
Yaþlarý veya boylarý ne olursa olsun, çocuklarýn kullanýrken bu ürünlerin montaj talimatlarýný
her zaman aracýn içinde emniyetli bir þekilde dikkatlice okumanýz ve bunlara titizlikle
baðlanmalarý gerektiðini unutmayýn. Asla uymanýz önemlidir.
çocuklarýn yolculardan birinin dizinde Dikkate almanýz gereken bazý hususlar vardýr:
oturmasýna izin vermeyin. • Çocuk koltuðu daima imalatçýnýn kitabýnda
belirtildiði þekilde yerleþtirilmelidir.
Çocuðun oturacaðý yer ve donaným çocuðun • Çocuk koltuðu kayýþlarýný, koltuðun altýnda
aðýrlýðýna göre seçilmelidir. bulunan ve kenarlarý keskin olabilecek
koltuk yaylarýna, raylarýna ya da herhangi bir
Volvo çocuk güvenlik ekipmaný aracýnýza uygun desteðe baðlamayýn.
olarak tasarlanmýþtýr. Volvo ekipmanýný • Araç bir yolcu SRS hava yastýðýna sahip
seçerseniz, montaj noktalarýnýn ve baðlantýlarýn deðilse, çocuk koltuðunun arkalýðýný ön
doðru yerde ve yeterince saðlam olduðundan panele dayanacak þekilde ayarlayýn.
emin olabilirsiniz. • Çocuk koltuðunun üst kýsmýnýn ön cama 8801888e

dayanmasýna izin vermeyin. Kucak kemeri aþaðýdan baðlanmalýdýr


En küçük çocuklar, aracýn arkasýna bakan
koltuklara oturtulmalýdýr. Bunlar 3 -4 yaþýna
kadarki çocuklara tam güvenlik saðlar. NOT! Eðer çocuk güvenliði ile ilgili ürünlerin Hamile kadýnlar
montajýnda zorlukla karþýlaþýyorsanýz üretici
Hamile kadýnlar emniyet kemerlerini baðlarken
NOT! Çoðu ülkede çocuklarýn aracýn neresine firmadan daha iyi anlaþýlýr montaj talimatlarý
çok dikkatli olmalýdýrlar! Emniyet kemerini,
oturtulacaðý konusunda yasal uygulamalar isteyin.
rahim üzerine gereksiz basýnç uygulanmasýný
vardýr. Gideceðiniz ülkelerde hangi kurallarýn
engelleyecek þekilde baðlamalarý gerektiðini asla
uygulandýðýný öðrenin.
unutmamalýdýrlar. Üç noktalý emniyet kemerinin
kucak bölümü en aþaðýdan baðlanmalýdýr.

UYARI!
UYARI!
Aracýnýzýn yolcu tarafýnda SRS (hava
yastýðý) donanýmý varsa asla ön koltuða
çocuk koltuðu/destek minderi koymayýn.

21
Volvo entegre çocuk koltuðu
UYARI!
UYARI!
Entegre çocuk koltuðu minderi örneðin bir
çarpýþma sýrasýndaki gibi aðýr yüke maruz
kalýrsa bütün minderin emniyet kemeriyle
ve vidalarýyla birlikte yenisiyle
deðiþtirilmesi gerekir. Entegre çocuk
koltuðu minderi hasarlý görünmese bile bazý
koruma özelliklerini yitirmiþ olabilir.
Entegre çocuk koltuðu minderi, aþýnmasý ya
da hasar görmesi durumunda da
deðiþtirilmelidir. Minderin profesyonel
kiþiler tarafýndan deðiþtirilmesi gerekir;
çünkü minderin doðru þekilde monte
edilmesi yolcu için önemlidir. Bu nedenle,
minderin deðiþtirilmesi ve herhangi bir
8801954d 8503186m
tamir iþlemi, Volvo Servisi tarafýndan
Entegre çocuk koltuðu 15-36 kg yapýlmalýdýr. Minder kirlenirse yerinde
arasýndaki çocuklar için temizlenmelidir. Eðer minder çýkartýlarak
temizlenmesini gerektirecek kadar
Çocuk minderi Destek minderinin kaldýrýlmasý: kirlenmiþse minderin çýkarýlmasý ve montajý
Orta koltuktaki Volvo entegre çocuk koltuðu ile ilgili olarak yukarýda belirtilen talimatlara
Minderi kaldýrýn. Minder otomatik olarak
optimum güvenlik saðlayacak þekilde özel uygun hareket edilmelidir.
dayanma yerinin içine sabitlenecektir.
olarak tasarlanmýþtýr. Standart üç noktalý emni- NOT! Ayrýca çocuk minderi üzerindeki
yet kemeriyle birlikte kullanýlan bu koltuk talimatlara bakýn.
15-36 kg aðýrlýðýnda çocuklar için onaylanmýþtýr.
Çocuk minderi kullanýlýrken kucak kemeri
çocuðun karnýndan deðil, leðen kemiði
üzerinden baðlanmalýdýr. UYARI!
UYARI!
Baþ desteðinin konumunu çocuða uyacak Arka koltukta bulunan standart orta kol
þekilde dikkatlice ayarlayýn. dayanaðýný hiçbir zaman çocuk minderi
olarak kullanmayýn. Bu amaçla yalnýzca
Volvo entegre çocuk koltuðu minderinin
kullanýlmasý gerekmektedir.

22
Isofix (isteðe baðlý)

8802408m
8802355m

Isofix baðlantý noktalarý Ray

Çocuk koltuklarý için Isofix NOT! Isofix baðlantý noktalarý her iki arka dýþ
koltuk üzerinde bulunmaktadýr. Gerektiðinde
montaj sistemi ray bir taraftan diðer tarafa taþýnabilir.
Arka kapý yaný koltuklarýndaki çocuk koltuklarý
için araca bir Isofix montaj sistemi takýlabilir.
Çocuk güvenliði ekipmanlarýyla ilgili ek bilgi
edinmek için Volvo satýcýnýza danýþýn.

23
Çocuðun araçtaki konumu
Aðýrlýk/Yaþ
Aðýrlýk/Yaþ Ön koltuk, seçenekler*
* Yan arka koltuklar
koltuklar,, seçenekler Orta arka koltuk, seçenekler
10 kg 1. Arkaya bakan çocuk koltuðu, emniyet 1. Arkaya bakan çocuk koltuðu, emniyet
1. Arkaya bakan çocuk koltuðu, emniyet
kemeriyle sabitlenmiþ. kemeri ve destek kolu ile sabitlenmiþ.
(0-9 aylýk) kemeri, destek kolu ve tespit kayisi ile
L. Tip onay numarasý E5 03160 L. Tip onay numarasý E5 03160 sabitlenmiþ.
2. Arkaya bakan çocuk koltuðu, ISOFIX 2. Arkaya bakan çocuk koltuðu, ISOFIX L. Tip onay numarasý E5 03135
baðlantýlarýyla sabitlenmiþ. baðlantýlarý ve destek kolu ile sabitlenmiþ.
L. Tip onay numarasý E5 03162 L. Tip onay numarasý E5 03162
3. Arkaya bakan çocuk koltuðu, emniyet 3. Arkaya bakan çocuk koltuðu, emniyet
kemeri ve montaj kayýþlarýyla sabitlen- kemeri, destek kolu ve tespit kayýþý ile
miþ. sabitlenmiþ.
L. Tip onay numarasý E5 03135 L. Tip onay numarasý E5 03135

9-18 kg 1. Arkaya bakan çocuk koltuðu, emniyet 1. Arkaya bakan çocuk koltuðu, emniyet 1. Arkaya bakan çocuk koltuðu, emniyet
(9-36 aylýk) kemeriyle sabitlenmiþ. kemeri ve destek kolu ile sabitlenmiþ. kemeri, destek kolu ve tespit kayisi ile
L. Tip onay numarasý E5 03161 L. Tip onay numarasý E5 03161 sabitlenmiþ.
2. Arkaya bakan çocuk koltuðu, ISOFIX 2. Arkaya bakan çocuk koltuðu, ISOFIX L. Tip onay numarasý E5 03135
baðlantýlarýyla sabitlenmiþ. baðlantýlarý ve destek kolu ile sabitlenmiþ.
L. Tip onay numarasý E5 03163 L. Tip onay numarasý E5 03163
3. Arkaya bakan çocuk koltuðu, emniyet 3. Arkaya bakan çocuk koltuðu, emniyet
kemeri ve montaj kayýþlarýyla sabitlen- kemeri, destek kolu ve tespit kayýþý ile
miþ. sabitlenmiþ.
L. Tip onay numarasý E5 03135 L. Tip onay numarasý E5 03135

15-36 kg Bu yaþ grubu için uygun bir yer deðil. 1. Destekli veya desteksiz koltuk minderi 1. Destekli veya desteksiz koltuk minderi
(3-12 yaþýnda)
L. Tip onay numarasý E5 03139 L. Tip onay numarasý E5 03139
2. Entegre çocuk koltuðu minderi.
B. Tip onay numarasý E5 03140

L : Listede tanýmlanan özel çocuk koltuklarý için uygundur. Çocuk koltuk


*) UYARI
UYARI modelleri; araç tipine uygun, kýsýtlý, genel veya kýsmi genel olmak
Aracýnýzýn yolcu tarafýnda hava yastýðý varsa ASLA ön üzere ayrýlabilir.
koltuða çocuk koltuðu/destek minderi koymayýn. B : Bu yaþ grubu için araca monte edilmiþ ve onaylanmýþtýr.

24
Enstrümanlar
Enstrümanlar,, düðmeler ve kumandalar

Kombine gösterge paneli 26


Gösterge ve uyarý ýþýklarý 27
Ekrandaki mesajlar 30
Orta konsoldaki kumanda düðmeleri 31
Yol bilgisayarý 33
Sabit hýz kumandasý 34
Farlar, Sis lambalarý 35
Far ayarý, Gösterge paneli aydýnlatmasý 35
Sinyal lambalarý, Güvenlik aydýnlatmasý (Beni takip et),
Direksiyon simidi ayarlarý 36
Kontak anahtarý ve direksiyon kilidi, Ön cam yýkayýcýlarý/silecekleri 37
Flaþör, Arka cam rezistansý, Isýtmalý koltuklar 38
El freni, Elektrik çýkýþý 39
Elektrikli camlar 40
Dikiz aynasý/kapý aynalarý 41
Elektrikli tavan camý 42
Güneþlikler, Lamine yan camlar 43

25
Kombine gösterge paneli
#

3800838m

 ! " # $ % & '    ! "

1 . Hararet göstergesi 5 . Sabit hýz kumanda göstergesi 1 1 ..Dýþ


Dýþ hava sýcaklýðý göstergesi
Motor soðutma sisteminin sýcaklýðýný gösterir. Bkz. sayfa 34. Dýþarýdaki hava sýcaklýðýný gösterir. Sýcaklýk
Sýcaklýk anormal derecede yüksekse ve ibre +2°C ve -5°C arasýndayken, yol yüzeyinin
kýrmýzý bölgeye ulaþýrsa ekranda bir mesaj 6 . Kilometre sayacý kayganlaþtýðý konusunda sizi uyarmak amacýyla
belirecektir. Radyatör panjuru önüne monte Kilometre sayacý aracýn yaptýðý toplam mesafeyi ekranda kar tanesi simgesi belirecektir.
edilecek ilave lambalarýn hava sýcaklýðýnýn gösterir. Araç duruyorsa veya yeni hareket etmiþse dýþ
yüksek ve motor yükünün fazla olduðu hava sýcaklýðý göstergesi gerçekte olandan biraz
durumlarda soðutma kapasitesini azaltacaðýný 7 . Uzun far açýk/kapalý daha yüksek bir deðer gösterebilir.
unutmayýn.
8. Uyarý lambasý 1 2 ..Saat
Saat
2 . Ekran Bir arýza olmasý durumunda lamba yanar ve Saati ayarlamak için düðmeyi çevirin.
Ekranda bilgi ve uyarý mesajlarý gösterilir. ekrana bir mesaj gelir.
1 3 ..Y
Yakýt göstergesi
göstergesi
3 . Hýz göstergesi 9 . Devir göstergesi Yakýt deposu 70/80 litre* hacme sahiptir.
Aracýn hýzýný gösterir. Motor devrini 1000 devir/dakika (RPM) Düþük yakýt seviyesi ýþýðýnýn yanmasý, depoda
cinsinden gösterir. Ýbre kýrmýzý bölgeye yaklaþýk 8 litre yakýt kaldýðýný gösterir.
4 . Seyir kilometre sayacý geçmemelidir.
Seyir kilometre sayacý kýsa mesafelerin ölçü- 1 4 ..Gösterge
Gösterge ve uyarý ýþýklarý
münde kullanýlýr. Saðdaki rakam kilometrenin 1 0 ..Otomatik
Otomatik vites
onda birini gösterir. Sayacý sýfýrlamak için Seçilen vites burada gösterilir. Aracýnýzda 1 5 ..Sinyaller
Sinyaller - sol - sað
düðmeye 2 saniyeden daha uzun süreyle basýn. Geartronic otomatik vites bulunuyorsa ve siz * 6 silindirli motorlu araçlar ve tüm turbo
Sayaçlar arasýnda geçiþ yapmak için düðmeye manüel modu kullanýyorsanýz ekranda o anda modeller 8 litrelik depoya sahiptir.
kýsa süreli basýn. hangi viteste olduðunuz gösterilir.

26
Gösterge ve uyarý ýþýklarý
Motoru çalýþtýrmadan önce kontak anahtarýný sürüþ konumuna çalýþmazsa ve dýþýndaki bütün lambalar sönecektir
sönecektir..
(konum II) çevirdiðinizde gösterge ve uyarý lambalarý Aracýn donanýmýna baðlý olarak bazý lambalar çizimlerdeki
yanacaktýr
yanacaktýr.. Bu, uyarý lambalarýnýn çalýþtýðýný gösterir
gösterir.. Motor iþleve sahip olmayabilirler
olmayabilirler.. El freni lambasý, el freni
çalýþtýðýnda bütün lambalar söner
söner.. Motor 5 saniye içinde indirildiðinde söner
söner..

Uyarý - fren sisteminde hata Uyarý - ABS sisteminde hata


BRAKE ýþýðý yanýyorsa fren hidroliði ABS uyarý ýþýðý yanýyorsa ABS
seviyesi çok düþük olabilir. sistemi çalýþmýyor demektir. Bu
• Aracý güvenli bir yerde durdurun ve fren durumda aracýn normal fren sistemi ABS iþlevi
hidrolik yaðý seviyesini kontrol edin. olmadan normal þekilde çalýþmaya devam eder.
• Eðer depodaki seviye MIN yazýsýnýn • Aracý emniyetli bir yerde durdurun ve
altýndaysa, aracý daha fazla kullanmamanýz motoru kapatýn.
gerekir. Fren sistemini kontrol ettirmek için • Motoru tekrar çalýþtýrýn.
aracý bir Yetkili Volvo Servisine çektirin. • Her iki uyarý ýþýðý da sönerse hata geçici
demektir, bu durumda aracýnýzý bir servise
götürmeniz gerekmez.
3800839m
• Uyarý ýþýðý hâlâ yanýyorsa, aracýnýzý dikkatli
bir þekilde sürerek ABS sistemini kontrol
ettirmek için bir Yetkili Volvo Servisine
Ön panel ortasýndaki uyarý gidin.
simgesi
Bu ýþýk, söz konusu hatanýn ciddiyetine göre BRAKE ve ABS uyarý ýþýklarý ayný anda yanýyorsa, fren gücü daðýlýmýnda
kýrmýzý veya sarý olarak yanar. Daha fazla bir sorun olabilir.
bilgi için sonraki sayfaya bakýn!
• Aracý emniyetli bir yerde durdurun ve motoru kapatýn.
• Arabayý tekrar çalýþtýrýn.
• Her iki uyarý ýþýðý da sönerse hata geçici demektir, bu durumda aracýnýzý bir servise götürmeniz
gerekmez.
UYARI!
UYARI! • Uyarý ýþýklarý hâlâ yanýyorsa önce fren hidroliði deposundaki hidrolik seviyesini kontrol edin.
Hem BRAKE hem de ABS uyarý ýþýklarý • Eðer depodaki seviye MIN yazýsýnýn altýndaysa, aracý daha fazla kullanmamanýz gerekir. Fren
yanýyorsa þiddetli frenajda aracýn arka sistemini kontrol ettirmek için aracý bir Yetkili Volvo Servisine çektirin.
tarafýnýn kayma eðilimi göstermesi riski • Eðer fren hidrolik yaðý seviyesi normalse ve lambalar yanýyorsa, fren sistemini kontrol ettirmek
vardýr. için aracýnýzý en yakýndaki yetkili Volvo servisine dikkatli kullanarak götürün.

27
Gösterge ve uyarý ýþýklarý
Motoru çalýþtýrmadan önce kontak anahtarýný sürüþ konumuna çalýþmazsa ve dýþýndaki bütün lambalar sönecektir
sönecektir..
(konum II) çevirdiðinizde gösterge ve uyarý lambalarý Aracýn donanýmýna baðlý olarak bazý lambalar çizimlerdeki
yanacaktýr
yanacaktýr.. Bu, uyarý lambalarýnýn çalýþtýðýný gösterir
gösterir.. Motor iþleve sahip olmayabilirler
olmayabilirler.. El freni lambasý, el freni
çalýþtýðýnda bütün lambalar söner
söner.. Motor 5 saniye içinde indirildiðinde söner
söner..

Denge ve Çekiþ Kontrolü STC ya da DSTC sisteminde arýza


STC* ve DSTC* Sistemi her hangi bir þekilde devre dýþý
etmemenize raðmen, uyarý sembolünün yanmasý
STC/DSTC sistemi 19, 20 ve 31. sayfalarda ve ekranda “ANTI-SKID SERVICE
ayrýntýlý olarak açýklanmýþtýr. Sistem çeþitli REQUIRED” mesajýnýn görüntülenmesi,
farklý fonksiyonlarý içermektedir. sistemde bir arýza oldugunu gösterir.
Çekiþ kaybý riski • Aracý güvenli bir yerde durdurunuz ve
Uyarý sembolünün yanýp sönmesi STC/DSTC motoru stop ediniz. Aracý tekrar çalýþtýrýnýz.
sisteminin çalýþmakta olduðunu gösterir. Ayný • Uyarý sembolü sönerse, göstergede geçici bir
zamanda motorun normal hýzlanmaya reaksiyon arýza olmuþ demektir, ve bu durumda bir
göstermediði hissi uyanabilir. tamirhaneye gitmenize gerek yoktur.
• Uyarý sembolü yanýk kalýrsa, sistemi kontrol
3800839m

Böyle bir durum yol sürtünmesinin elvermediði


derecede hýzlanmaya kalkmanýz halinde ortaya ettirmek için yetkili bir Volvo servisine
Ön panel ortasýndaki uyarý çýkabilir. gidiniz.
- Dikkatli sürünüz.
simgesi
Bu ýþýk, bulunan hatanýn ciddiyetine göre Kýsýtlý çekiþ kontrolü
kýrmýzý veya sarý olarak yanar. Bu sembol, STC/DSTC sisteminin fonksiyon-
unun yüksek fren sýcaklýðý nedeniyle kýsýtlanmýþ
Kýrmýzý simge - Aracý durdurun. Ekrandaki olmasý halinde yanar. Ekranda “TRACTION * STC ve DSTC sistemi bazý ülkelerde isteðe
uyarý mesajýný okuyun. CONTROL TEMPORARILY OFF” mesajý baðlýdýr
görüntülenir.
Sarý simge - Ekrandaki mesajý okuyun.
Kýsýtlý denge kontrolü UYARI!
UYARI!
Hatayý giderin!
STC/DSTC sisteminin kapsamý orta konsoldaki Normal sürüþ koþullarýnda, STC/DTSC
STC/DSTC düðmesine basýlarak azaltýldýðýnda, sistemi aracýn yol güvenliðini artýrýr ancak bu
düðmenin içindeki LED söner. Ekranda “STC hýzlý sürmek için bir sebep olarak görülme-
SPIN CONTROL OFF” / “DSTC SPIN melidir. Kaygan yüzeylerde ve virajlarda
CONTROL OFF” mesajý görüntülenir.
28
Gösterge ve uyarý ýþýklarý
Motoru çalýþtýrmadan önce kontak anahtarýný sürüþ konumuna çalýþmazsa ve dýþýndaki bütün lambalar sönecektir
sönecektir..
(konum II) çevirdiðinizde gösterge ve uyarý lambalarý Aracýn donanýmýna baðlý olarak bazý lambalar çizimlerdeki
yanacaktýr
yanacaktýr.. Bu, uyarý lambalarýnýn çalýþtýðýný gösterir
gösterir.. Motor iþleve sahip olmayabilirler
olmayabilirler.. El freni lambasý, el freni
çalýþtýðýnda bütün lambalar söner
söner.. Motor 5 saniye içinde indirildiðinde söner
söner..

Araç emisyon sistemlerinde Arka sis lambalarý Römork gösterge lambasý


arýza Aracýnýzý kontrol ettirmek için Lamba arka sis lambasý açýk olduðun- Aracýn ve römorkun sinyal lambalarý
bir Volvo servisine uðrayýn. da yanar. kullanýldýðýnda yanýp söner. Lamba
yanýp sönmüyorsa, sinyal lambalarýnýn bir
tanesi arýzalý demektir.

SRS’de Arýza El freni devrede Þarj dinamosu þarj etmiyor


Eðer bu uyarý lambasý sürekli olarak Bu lambanýn sadece el freninin Lamba sürüþ esnasýnda yanarsa
ya da sürüþ esnasýnda yanarsa, SRS devrede olduðunu gösterdiðini ne elektrik tesisatýnda bir arýza olmasý
sisteminde bir arýza var demektir. Bir Volvo kadar sert uygulandýðýný göstermediðini muhtemeldir. Bir Volvo servisine uðrayýn.
servisine uðrayýp kontrol ettirin. unutmayýn. Kontrol etmek için el freni kolunu
çekin! Kol, el freninin bir ”çentiðe”
oturacaðý kadar kuvvetle çekilmelidir
çekilmelidir.

Düþük yað basýncý Emniyet kemeri ikazý Motor ön ýsýtýcýsý (dizel)


Sürüþ sýrasýnda bu lamba yandýðýnda Sürücü emniyet kemerini takana Lamba motorun ön ýsýtma yaptýðýný
motor yað basýncý çok düþük kadar lamba yanýk kalýr. bildirmek için yanar. Lamba
demektir. Aracý derhal durdurup motor yað söndüðünde araç çalýþtýrýlabilir. Sadece dizel
seviyesini kontrol edin. motorlu araçlar için geçerlidir.

29
Ekrandaki mesajlar
Mesaj: Önemi/Eylem:
STOP
STOP SAFELY
SAFELY - Aracý durdurun ve motoru kapatýn.
Ciddi hasar riski.

STOP ENGINE - Aracý durdurun ve motoru kapatýn.


Ciddi hasar riski.
) SERVICE
SERVICE URGENT - Aracýnýzý derhal servise götürün.

SEE MANUAL - Kullaným kýlavuzuna bakýn.

SERVICE
SERVICE REQUIRED - Aracýnýzý mümkün olan en kýsa zamanda
servise götürün.
3800648d

FIX NEXT SERVICE


SERVICE - Aracýnýzý bir sonraki servis zamanýnda
kontrol ettirin.

TIME FOR REGULAR


SER VICE
SERVICE - Bu mesaj ekrana geldiðinde aracýn servis
zamaný gelmiþ demektir. Bu mesaj katedilen
mesafe, son servis ve motor çalýþma saati
sayýsýna göre ekrana gelir.

Ekrandaki mesajlar
Uyarý kontrol simgesi yandýðýnda ekranda bir mesaj görünecektir. Bu NOT! Örneðin, yol bilgisayarý menüsündeyken veya telefonu kullanmak
uyarýyý okuyup anladýktan sonra READ düðmesine (P) basýn. Böylece istediðinizde bir mesaj tarafýndan engelleniyorsanýz önce READ
okunmuþ olan mesajlar ekrandan silinir ve hafýzaya alýnýr. Arýza giderilin- düðmesine (A) basarak mesajý onaylamanýz gerekir.
ceye kadar bu mesaj hafýzada kalýr.
Hafýza listesinde saklanan mesajlar tekrar okunabilir. Hafýzadaki mesajý
Çok ciddi arýza mesajlarý ekrandan silinmez. Arýza düzeltilene görmek isterseniz READ düðmesine (A) basýn. Okunmuþ olan mesajlarý
kadar ekranda kalýrlar
kalýrlar.. hafýzaya geri göndermek için READ düðmesine (A) basýn.

30
Orta konsoldaki kumanda düðmeleri

 ! " # $ % &

7200246d

1 . Arka dýþ koltuk baþ desteklerini öne - Kontak anahtarýný II konumuna getirin. istendiðinde, güvenlik nedeniyle düðmenin en
doðru katlama (isteðe baðlý) - Düðmeyi kullanarak aynayý önce içeri sonra az yarým saniye basýlý tutulmasý gerekir.
Dýþ koltuklardan herhangi birinde yolcu varsa da dýþarý hareket ettirin. Kapý aynalarý orijinal Ekranda “STC SPIN CONTROL OFF”/
baþ desteklerini öne doðru yatýrmayýn. sabit konumlarýna geri dönmüþlerdir. DSTC SPIN CONTROL OFF” mesajý
- Kontak anahtarýný I veya II konumuna çevirin. görüntülenir.
- Arkayý daha rahat görmek amacýyla arka baþ 3 . Yardýmcý lambalar (isteðe baðlý) Boyutlarý diðer tekerleklerinkinden farklý bir
desteklerini öne yatýrmak için 1 düðmesine basýn. Bu düðme, yardýmcý lambalarý açmak ve tekerlek kullanmanýz gerektiðinde sistemin
Baþ destekleri geriye elle kaldýrýlýr. kapatmak için kullanýlýr. Lambalar yandýðýnda kapsamýný azaltýnýz.
Arka koltuk sýrtlarýný aþaðý yatýrmak istiyorsanýz düðmenin içindeki LED yanar. Motor çalýþtýrýldýðýnda STC/DSTC sistemi
baþ destekleri dik konumda olmalýdýr. tekrar devreye girer.
4 . STC/DSTC sistemi*
2 . Kapatýlabilir kapý aynalarý Bu düðme, STC/DSTC sisteminin kapsamýný
(isteðe baðlý) azaltmak ya da tekrar devreye sokmak için DÝKKAT!
DÝKKAT!
Bu düðme elektrikli kapý aynalarýný açýkken kullanýlýr. STC/DSTC sistemini devre dýþý ederseniz,
kapamak ya da kapalýyken açmak için kullanýlýr. Düðmenin içindeki LED’in yanmasý STC/ aracýn sürüþ özelliklerinin deðiþeceðini
Ayna kazara dýþarý veya içeri katlanmýþsa aþaðýda DSTC sisteminin çalýþmakta olduðunu gösterir unutmayýnýz.
belirtilenleri yapýn: (bir arýza yoksa).
- Aynayý elle olabildiðince öne doðru itin. STC/DSTC sisteminin etkisinin azaltýlmasý * Bazý ülkelerde isteðe baðlý olarak
31
Orta konsoldaki kumanda düðmeleri
5 . Aktif þasi, DÖR DÖRTT-C (isteðe baðlý) 6 . Emniyet kilidi (deadlock) ve 8 . Elektrik giriþi/Çakmak (isteðe baðlý)
DÖRT-C (Continuously Controlled Chassis dedektörlerini devre dýþý býrakma Elektrik giriþi, cep telefonlarý veya
Concept - Sürekli Kontrol Edilen Þasi Anlayýþý) Emniyet kilidi fonksiyonunu devre dýþý soðutucular gibi çeþitli 12V aksesuarlar için
geliþmiþ, elektronik olarak kontrol edilen aktif býrakmak istiyorsanýz bu düðmeyi kullanýn kullanýlabilir. Çakmak, düðmeyi içeriye
bir þasi sistemidir. Sürüþ stili deðiþtiðinde veya (emniyet kilidi, kapýlarýn kilitlendiðinde doðru iterek devreye sokulur. Çakmak
yol yüzeyinin niteliði deðiþtiðinde süspansiyon içeriden açýlamamasý anlamýna gelir). Bu ýsýndýðýnda düðme kendiliðinden dýþarýya
sisteminin özellikleri seçilebilir. Gösterge düðme ayný zamanda alarm sistemindeki atýlacaktýr. Kullanmak için çakmaðý çekin.
panelindeki düðme þu iki ayardan birini seçmek hareket ve yatma saptayýcýlarýný da devre Güvenlik nedeniyle, kullanýlmadýðýnda
için rasgele kullanýlabilir: Konfor ve Spor. dýþý býrakmak için kullanýlýr. Bu sistemler çakmaðý yuvasýnda tutun. Maksimum akým
Konfor devre dýþý kaldýðýnda LED yanar. deðeri 10A’dýr.
Konfor seçeneði þasi ayarýný gövdeyi yol
yüzeyinin düz olmayan bölümlerinden yalýtacak 7 . Arka kapýlardaki çocuk güvenlik NOT! Düðmelerin yerleri farklý olabilir.
þekilde yapar; bu da daha sürtünmesiz bir sürüþ kilitleri (isteðe baðlý)
saðlar. Darbe emme fonksiyonu daha Arka kapýlardaki elektrikli çocuk güvenlik
yumuþaktýr ve gövde hareketleri en alt düzeyde- kilitlerini devreye sokmak veya devre dýþý
dir. Bu ayar uzun mesafeli sürüþlerde veya býrakmak istediðinizde bu düðmeyi
kaygan yol yüzeyleri söz konusu olduðunda kullanýn. Kontak anahtarý I veya II konu-
önerilir. munda olmalýdýr. Çocuk güvenlik kilitleri
Konfor ayarý seçili olduðu zaman kontak devreye sokulduðunda düðmenin içindeki
kapatýldýðýnda ve araç yeniden çalýþtýrýldýðýnda LED yanar. Çocuk güvenlik kilitlerini
þasi ayný modda yola devam eder. devreye soktuðunuzda veya devre dýþý
Spor býraktýðýnýzda ekranda bir mesaj belirir.
Spor þasi ayarý seçildiðinde, direksiyon Konfor
seçeneðinden daha çabuk tepki verir. Süspansi-
yon daha serttir ve gövde viraja hýzlý girildiðin-
de savrulmayý azaltmak üzere yola uygun
hareket eder.
Spor ayarý seçili olduðu zaman kontak kapatýl-
dýðýnda ve araç yeniden çalýþtýrýldýðýnda þasi
ayný modda yola devam eder. Spor ayarý etkin
olduðunda düðmedeki LED yanar.

32
Yol bilgisayarý (isteðe baðlý)
Belirli bir andaki yakýt
tüketimi
Belirli bir andaki yakýt tüketimi hakkýnda sürekli
bilgi verir. Yakýt tüketimi her saniye hesaplanýr.
Ekrandaki deðer her birkaç saniyede bir
güncellenir. Araç park halindeyse “----” iþareti
ekrana gelir.
NOT! Yakýtla çalýþan ýsýtýcý devredeyken
göstergedeki deðer biraz silik olabilir.

) * + Ortalama yakýt tüketimi


3601859d

RESET
Son sýfýrlamadan (RESET
RESET) bu yana ortalama
yakýt tüketimi. Kontak kapatýldýðýnda, ortalama
yakýt tüketimi saklanýr ve tekrar aracýnýzý kullan-
dýðýnýzda yeni deðer için temel oluþturur. Bu,
Yol bilgisayarý Kumandalar koldaki RESET (C) düðmesiyle sýfýrlanabilir.
NOT! Yakýtla çalýþan ýsýtýcý devredeyken
Yol bilgisayarý bir mikroiþlemci tarafýndan (B) halkasýný adým adým ileri ya da geri göstergedeki deðer biraz silik olabilir.
sürekli olarak deðerlendirilen verileri alýr. çevirerek yol bilgisayarý bilgilerine eriþebilir-
Sistemde, ekranda görünen dört menü vardýr: siniz. Tekrar çevirdiðinizde baþlangýç konumu-
• Kalan yakýtla gidilebilecek mesafe na dönersiniz.
• Ortalama yakýt tüketimi Kalan yakýtla gidilebilecek
• Yürürlükteki yakýt tüketimi Ortalama hýz mesafe
• Ortalama hýz
RESET
Son sýfýrlamadan (RESET
RESET) bu yana ortalama Kalan yakýtla ne kadar yol gidilebileceðini
NOT! Yol bilgisayarý menüsünü kullanýrken hýz. Kontak kapatýldýðýnda, ortalama hýz gösterir. Bu hesaplama için son 30 km’deki
saklanýr ve tekrar aracýnýzý kullandýðýnýzda yeni (18 mil) harcanan ortalama yakýt ve kalan yakýt
bir uyarý mesajý belirirse, bu uyarý mesajýný
dikkate almanýz gerekir. Sonra READ düðmesi- deðer için temel oluþturur. Bu, koldaki RESET miktarý deðerleri gösterilir. Mevcut yakýtla
(C) düðmesiyle sýfýrlanabilir. gidilebilecek mesafe 20 km’den (12 mil) azsa
ne (A) basarak yol bilgisayarý menüsüne
“----” iþareti ekrana gelir.
dönebilirsiniz.
NOT! Yakýtla çalýþan ýsýtýcý devredeyken
göstergedeki deðer biraz silik olabilir.

33
Sabit hýz kumandasý (isteðe baðlý)
Geçici olarak devreden çýkarma Devreden çýkarma
Hýz sabitlemeyi geçici olarak devreden Hýz sabitleyici sistemi devreden çýkarmak için
çýkarmak için 0 tuþuna basýn. CRUISE düðmesine basýn. Kombine gösterge
panelindeki ”CRUISE” yazýsý sönecektir.
Fren ya da debriyaj pedalini kullandýðýnýzda,
önceden ayarlanmýþ hýz devreden çýkar. Kontak kapatýldýðýnda hýz sabitleyici sistem
Önceden ayarlanmýþ hýz hafýzada saklanýr. otomatik olarak devreden çýkar.

Sabit hýz kumandasý aþaðýdaki durumlarda da NOT! Hýz sabitleyici kumanda düðmelerinden
geçici olarak devreden çýkartýlýr: herhangi birine bir dakikadan daha uzun süreyle
• Hýz, sabit hýz sýnýrýnýn altýna düþerse. basýlýrsa sistem devreden çýkar. Hýz sabitleyici
• Vites seçici N konumuna getirilirse. sistemi sýfýrlamak için araç kontaðýnýn kapatýl-
• Tekerlek patinajý/ tekerlek kilitlenmesi masý gerekir.
olursa.

2700412d
Önceki hýza geri dönme
düðmesine basýldýðýnda aracýnýz önceden
ayarlanmýþ hýza dönecektir.
Devreye sokma
Sabit hýz kumanda sisteminin kumandalarý
Hýzlanma
direksiyon sisteminin sol tarafýnda bulunmakta- Sollama gibi geçici hýzlanmalar, hýz sabitleyici
dýr. sisteminin ayarýný etkilemez. Aracýnýz böyle bir
Ýstenilen hýzý ayarlamak için: manevradan sonra ayarlanan sabit hýza tekrar
• CRUISE düðmesine basýn. Kombine döner. Hýz sabitleyici sistemi devredeyse, +
gösterge panelinde ”CRUISE” yazýsý veya - düðmesi basýlý tutularak hýz artýrýlabilir
ekrana gelir. veya azaltýlabilir. Kýsa bir basýþ, 1 km/saate
• Hýz, + veya - düðmesine basýlarak artýrýlabi- karþýlýk gelir. Düðmenin serbest býrakýldýðý
lir veya azaltýlabilir. andaki hýz, aracýn sabit hýzý olarak programlana-
NOT! Sabit hýz kumanda sistemi 35 km/ caktýr.
saatin (22 mph) altýndaki hýzlarda devreye
sokulamaz.
• Ýstenen hýza kilitlemek için + veya
- düðmesine hafifçe basýn.
34
Farlar
Farlar,, Sis lambalarý, Far uzunluk ayarý, Göster ge paneli aydýnlatmasý
Gösterge
A - Farlar ve park lambalarý/ ) * + D - Ön sis lambalarý
park lambalarý Kontak anahtarý konum II’de II’de. Düðmeye
basýn. Sis lambalarý, park lambalarý, kýsa ve
Aydýnlatma sistemi tamamen kapalý.
uzun farlar ile birlikte yanar. Sis lambasý yanýk
durumdayken düðmedeki LED de açýktýr.
Otomatik kýsa huzmeli araçlar:
Kontak anahtarý Konum II’de: Kýsa NOT! Bazý ülkelerde, kýsa huzmeli farlar sis
huzmeli farlar (park lambalarý - ön ve arka, lambalarýyla birlikte kullanýlamaz.
plaka aydýnlatmasý, ve panel aydýnlatmasý) açýk.
Kontak anahtarý “çalýþtýrma konumuna“
getirildiðine kýsa farlar otomatik olarak E - Arka sis lambalarý
yanar ve kapatýlamaz. Kontak anahtarý II konumundayken.
, - 3500824d Düðmeye basýn. Arka sis lambalarý uzun/kýsa
Park lambalarý ön ve arka. hüzmeli farlarla birlikte yanar. Düðmenin
B - Far ayarlarý içindeki LED’le gösterge panelindeki lamba
Kontak anahtarý 0 konumunda: Bazý araç modellerinde, aracýn yüküne göre, far ayný anda yanar.
aydýnlatma tamamen kapalý. lambasý huzme uzunluðu kontrol etmek Lütfen unutmayýn: Ön ve arka sis lambalarý
amacýyla her farda bir kumanda motoru vardýr. hakkýndaki yasal düzenlemeler ülkeden ülkeye
Kontak anahtarý konum II’de: farlar (ve Huzme uzunluðu, ön paneldeki huzme uzunluk deðiþir.
park lambalarý ön ve arka, plaka aydýnlatmasý ve kumandasýyla kontrol edilir.
gösterge paneli aydýnlatmasý) açýk. Bi-Xenon farlý araçlarda (isteðe baðlý) otomatik
huzme uzunluðu kontrolü bulunur. Otomatik kýsa huzmeli farlar
NOT! Farý normal huzmeye getirebilmeniz için Belirli ülkelere yapacaðýnýz yolculuklardan önce
daima ýþýk düðmesini konumuna döndür- yetkili Volvo servisiniz otomatik kýsa huzmeli
meniz gerekir.
C - Gösterge paneli farlarý devre dýþý býrakma konusunda size
aydýnlatmasý yardýmcý olabilir.
Kumandayý yukarý çevirin - daha parlak
aydýnlatma.
Kumandayý aþaðý çevirin - daha zayýf aydýnlat-
ma.

Bir alacakaranlýk sensörü (bkz. sayfa 48) tüm


gösterge paneli aydýnlatmasýný otomatik olarak
düzenler.

35
Dönüþ sinyal lambasý, Güvenlik a ydýnlatmasý, Direksiyon simidi ayarlarý
3 Uzun /kýsa huzme selektörü
(Farlar açýk)
 Kolu ”selektör konumundan” daha da
ileriye doðru, direksiyon simidine doðru
ittiðinizde uzun ve kýsa huzme arasýnda
! geçiþ yapabilirsiniz.

 Güvenlik aydýnlatmasý
(Beni takip et)
Hava karardýktan sonra aracýnýzý terk
ederken aþaðýdakileri yapýn:
• Kontak anahtarýný çýkarýn.
• Soldaki kolu kendinize doðru çekin.
6400296A

(selektör yapar gibi)


Dönüþ sinyal lambasý, uzun/ • Kapýlarý kilitleyin. Direksiyon simidi ayarlarý
Kýsa huzme park lambalarý, plaka aydýnlatmasý,
kýsa farlar ve selektör yan iþaret lambalarý ve kapý aynalarýndaki ýþýklar Direksiyon simidi, hem dikey olarak hem de
1 ”Direnç noktasý ayarý” yanacaktýr. Bu ýþýklar 30, 60 veya 90 saniye öne ve geriye doðru ayarlanabilir. Direksiyon
Direksiyonu az çevirdiðiniz dönüþlerde süreyle yanýk kalýr. Aracýnýz için zaman ayarlarý kolonunun sol tarafýndaki kumandayý aþaðýya
(araç sollarken ya da þerit deðiþtirirken) Yetkili Volvo Servisi tarafýndan deðiþtirilebilir. itin. Sonra direksiyon simidini, size en uygun
kolu yukarý ya da aþaðý iterken konuma göre ayarlayýn. Direksiyonun istenilen
parmaðýnýzla da tutun. Kolu býraktýðýnýzda konumda (diþte) olduðundan emin olun.
hemen normal konumuna dönecektir. Direksiyonu sabitlemek için kumandaya
basarak eski konumuna getirin.
2 Normal dönüþler

3 Selektör
Kolu direksiyon simidine doðru hafifçe UYARI!
UYARI!
bastýrýn (hafif bir direnç ile Direksiyon simidi ayarýný her zaman
karþýlaþacaksýnýz). Kol býrakýlana kadar sürüþten önce yapýn, asla sürüþ sýrasýnda
uzun huzmeler yanar. yapmayýn. Direksiyon simidinin
kilitlendiðinden emin olun.

36
Kontak anahtarý ve direksiyon kilidi, Ön cam silecekleri/yýkayýcýlarý
Kontak kapatýldýðýnda yaðmur sensörü devreden Kontak anahtarý ve
çýkartýlýr. direksiyon kilidi,
Yaðmur sensörünü yeniden devreye sokmak için:
 • Kontaðý çevirin. 0 Kilitli konum
Kontak anahtarý çýkarýldýðýnda
! • Kolu 0 konumuna, oradan da aralýklý silme direksiyon simidi kilitlenir.
konumuna getirin.
I Ara konum - “radyo konumu”
NOT! Belli elektrik elemanlarý devreye
) Otomatik araba yýkayýcýlarý: Aracý otomatik bir sokulabilir. Motor elektrik sistemi
yýkama servisinde yýkatmadan önce yaðmur devrede deðildir.
sensörünü devreden çýkarýn (kolu 0 konumuna II Sürüþ
3602446m
getirin) veya kontaðý kapatýn. Aksi takdirde, Sürüþ sýrasýndaki anahtar konumu.
yaðmur sensörü araba yýkanýrken silecekleri Aracýn bütün elektrik sistemi devrede-
devreye sokabilir bu da sileceklere hasar dir. Dizel: ön ýsýtma tamamlanana kadar
Ön cam silecekleri bekleyin. Bkz. sayfa 78.
verebilir.
0 - Cam silecekleri kapalý. Kol 0 konumunday- III Çalýþtýrma konumu
- Silecekleriniz normal hýzda çalýþýr.
sa ve kolu yukarýya doðru kaldýrýrsanýz, silecek- !!!)
Marþ motorunu çalýþtýrýr. Motor çalýþýr
ler kolu yukarýda tuttuðunuz sürece bir defada çalýþmaz anahtarý serbest býrakýn.
bir kere silme iþlemi yapmaya devam edeceklerdir. - Silecekleriniz yüksek hýzda çalýþýr. Anahtar otomatik olarak sürüþ
konumuna geri döner.
- Fasýlalý silme. Sileceklerinizin Anahtar zor döndürülüyorsa, bunun
fasýlalý silme hýzýný ayarlayabilirsiniz. Koldaki 3 - Ön cam/far yýkayýcýsý nedeni ön tekerleklerin direksiyon
halkayý (þekil A) yukarý doðru döndürdüðünüz- Ön cam ve far yýkayýcýlarý kolu arkaya simidi kilidine baský yapacak konumda
de sileceðin silme hýzý artacaktýr. Halkanýn aþaðý çekilerek çalýþtýrýlýr. olmasýdýr. Anahtarý döndürürken
direksiyon simidini saða sola çevirin.
doðru çevrilmesi silme sýklýðýný azaltacaktýr. Aracýnýzdan ayrýldýðýnýzda
Yaðmur sensörü ((isteðeisteðe baðlý
baðlý))
Kontak anahtarlarý ve hýrsýzlýk riskini en aza indir-
mek için direksiyon simidini
Yaðmur sensörü fasýlalý silme iþleminin yerini elektronik motor kilidi kilitlemeyi unutmayýn.
alýr. Ön cam sileceklerinizin hýzý sensöre baðlý (immobilizer)
bir þekilde, otomatik olarak artar ya da azalýr. UYARI!
UYARI!
Anahtarý kontaða takarken, her anahtarda bir
Duyarlýlýk halkayla ayarlanýr (resme bakýn). elektronik yonga bulunmasý nedeniyle, anahtar- Araç hareket halindeyken asla kontaðý
Yaðmur sensörünü devreye sokmak için: lýða baðlý birkaç anahtarýn bulunmamasýna kapatmayýnýz (anahtar 0 konumunda) ya da
• Kontaðý çevirin. dikkat edin. Aksi taktirde elektronik motor kilidi kontak anahtarýný çýkarmayýnýz. Direksiyon
• Kolu 0 konumundan aralýklý silme çalýþabilir. Böyle bir durumda fazla anahtarlarý kilidi devreye girebilir ve aracýn
konumuna getirin. çýkarýn ve motoru yeniden çalýþtýrýn. yöneltilmesi imkansýz hale gelebilir.

37
Flaþör
Flaþör,, Arka cam rezistansý, Isýtmalý koltuklar

&% %&%@

&% %&"@

Ön koltuk ýsýtma düðmesi

3601944d &% %&!@

Dörtlü flaþör Isýtmalý kapý aynalarý, Arka Isýtmalý ön koltuklar


Dörtlü flaþörler (tüm sinyal lambalarý yanýp cam rezistansý Ön koltuklarý ýsýtmak için aþaðýdaki iþlemleri
söner), aracýnýzý trafiði engelleyecek þekilde ya Arka camdaki ve kapý aynalarýndaki buzlanmayý yapýn:
da tehlikeli þekilde durdurmak ya da park ve buðulanmayý gidermek için ýsýtmayý kullanýn. • Bir defa basýldýðýnda Yüksek ýsý -
etmek zorunda kaldýðýnýzda kullanýlmalýdýr. Bu düðmeye basýldýðýnda arka cam rezistansý ve Yüksek konfor (34-36°C) - düðmedeki her
Lütfen unutmayýn: Dörtlü flaþör kullaný- kapý aynalarýnýn ýsýtmasý ayný anda baþlar. iki LED de yanar.
mýyla ilgili kurallar ülkeden ülkeye farklýlýk Düðmede bulunan LED yanar. Dahili bir • Bir defa daha basýldýðýnda Düþük ýsý -
gösterir. zamanlayýcý cihazý, kapý aynalarýndaki ýsýtmayý Düþük konfor (30-32°C) - düðmedeki bir
yaklaþýk 6 dakika sonra ve arka cam rezistansýn- LED lambasý yanar.
daki ýsýtmayý ise yaklaþýk 12 dakika sonra • Bir defa daha basýldýðýnda - ýsýtma
otomatik olarak devreden çýkarýr. durdurulur (hiçbir LED yanmaz).

Volvo servisiniz sýcaklýðý ayarlayabilir.

38
El freni, Elektrik çýkýþý/çakmak çýkýþý
68 72 76 68 72 76
64 80 64 80

5500045e 3601943e 3601974d

El freni kolu Ön koltuktaki elektrik çýkýþý Arka koltuk için elektrik çýkýþý

Park freni (el freni) Elektrik soketi/çakmak çýkýþý


Kol ön koltuklarýn arasýndadýr. El freni arka Çýkýþ bir elektrik kaynaðý ya da çakmak çýkýþý
tekerlekler üzerinde çalýþýr. Kombine gösterge olarak kullanýlmýyorsa, çýkýþ kapaðý daima
panelindeki uyarý lambasý fren uygulandýðýnda yerinde olmalýdýr. Maksimum akým deðeri
yanar. Freni indirmek için kolu hafifçe yukarý 10A’dýr.
çekip düðmeye basýn.
El freni ”hafifçe” çekilmiþ olsa bile kombine
gösterge panelindeki lambanýn yanacaðýný
unutmayin. El freninin doðru çekilip çekilmedi-
ðini kontrol edin. El frenini her zaman bir
”diþin” içine oturtacak kadar sert çekin.

39
Elektrikli camlar
Camlar ön koltuklardan iki þekilde açýlýp
kapanabilir.
1. Düðmeye hafifçe basýn ya da düðmeyi
hafifçe yukarý çekin. Elektrikli camlar
düðmeyi basýlý tuttuðunuz ya da çektiðiniz
sürece aþaðý ya da yukarý hareket ederler.
2. Düðmeye tam olarak basýn ya da düðmeyi
tamamen yukarý çekin ve daha sonra býra-
kýn. Bu durumda (OTOMATÝK AÇMA
OTOMATÝK KAPAMA*), elektrikli camlar
otomatik olarak açýlýr ya da kapanýrlar.

Eðer ön camlarý OTOMATÝK fonksiyonunu


kullanarak kapatýrsanýz, cam bir nesne tarafýndan
engellendiðinde sisteme entegre halde bulunan
bir aþýrý yükleme koruyucusu devreye girer.
3601867d 8301395M

Elektrikli arka cam kumandalarý


NOT! Yolcu tarafýndaki AUTO-UP
fonksiyonu yalnýz belirli ülkelerde saðlanabilir..
Elektrikli camlar kapý kollarýndaki düðmeler Arka koltukta bulunan elektrikli cam kumanda
kullanýlarak çalýþtýrýlýr. Elektrikli camlarýn düðmeleri sürücü kapýsýndaki kumanda
çalýþmasý için kontak anahtarýnýn radyo veya panelindeki düðmeyle bloke edilebilir. Çocuklarý
sürüþ* konumuna çevrilmesi gerekir. Camý aracýn içinde yalnýz býrakmak zorunda kalýrsa-
açmak için düðmenin ön kýsmýna basýn ve nýz, elektrik camlarýna giden elektrik akýmýný
kapatmak için de düðmenin ön kýsmýný çekin çekin. kesmeyi (yani, kontak anahtarýný çýkarmayý ve
ön kapýlardan birini açmayý*) unutmayýn.
Düðmedeki LED sönük:
Arka kapý camlarý hem kapýlardaki düðmeler
hem de sürücü kapýsýndaki düðmeyle idare
UYARI!
UYARI! edilebilir.
*Arabayý durdurduktan ve kontak anahtarýný Düðmedeki LED yanýk:
Araçta çocuk varsa, arka camlarý kapatýrken
çýkarttýktan sonra, ön kapýlardan herhangi ellerinin camda olmadýðýndan emin Arka camlar yalnýzca sürücü kapýsýndan
birini açmadýysanýz
açmadýysanýz, camlarý açýp kapatabi- olmalýsýnýz. kumanda edilebilir.
lirsiniz.
40
Dikiz aynasý/kapý aynalarý
Düðmedeki LED yanýkken: Ayar düðmesini
döndürerek ayna konumunu ayarlayýn.
Ýstediðiniz konumu ayarladýktan sonra
düðmeye bir kez basýn. LED lambasý sönmelidir.

Ayna ayarlarýný uzaktan ku-


mandaya saklamak
Aracýn kapý kilidinin uzaktan kumandalardan
biriyle açýlmasý ve ayna ayarlarýnýn
deðiþtirilmesi yeni konumlarýn uzaktan
kumandaya kaydedilmesine neden olacaktýr.
Aracýn kilidinin ayný uzaktan kumandayla bir
daha ki açýlýþýnda sürücü kapýsý iki dakika
içinde açýlýrsa, aynalar kaydedilmiþ konumlarý
A
B 8301236d
alacaktýr.
8802799r

NOT! Yukarýda belirtilen sistem sadece


Düðmeler, elektrikli kapý aynalarý aracýnýz bir elektrikli sürücü koltuðuna sahipse
geçerlidir.
Dikiz aynasý Bazý modellerde, emniyet kemeri uyarýcýsý
6 saniye sonra devreden çýkar. Eðer sürücü Aynalardaki buzu kazýmak için çelik býçaklý buz
A normal konum. emniyet kemerini takmamýþsa, aracýn hýzý saatte kazýyýcýlarý kullanmayýn, cam çizilebilir.
B ýþýk kýrma konumu. Bu konumu 10 kilometreyi geçtiðinde uyarý lambasý tekrar
arkadan gelen aracýn farlarý sizi rahatsýz yanar ve hýz saatte 5 kilometrenin altýna
ettiðinde kullanýn. düþtüðünde söner. Eðer kemer takýlý deðilse, hýz
Bazý modellerde otomatik ýþýk kýrýcý adý saatte 10 kilometreyi aþtýðýnda bu sistem tekrar
verilen bir fonksiyon vardýr: bu, aynanýn ýþýk devreye girer. UYARI!
UYARI!
kýrma fonksiyonunun geçerli ýþýk durumuna Yola çýkmadan önce aynalarý ayarlayýn!
göre otomatik olarak yapýlmasý anlamýna gelir. Sürücü tarafýndaki kapý aynasýnýn dýþta
Kapý aynalarý
kalan yarýsý ”kör noktayý” ortadan kaldýran
Emniyet kemeri ikazý Ýki kapý aynasýnýn ayarlanmasý için olan bir geniþ açýlý aynadýr.
kumandalar sürücü kapýsýndaki kumanda Aynadaki görüntünün açýlarýnýn ve
Dikiz aynasýnýn üstündeki emniyet kemeri uyarý panelinin en önünde bulunur.
ýþýðý sürücünün emniyet kemeri takýlý olmadýðý mesafelerinin bozulacaðýný
Düðmeye basýn. L = sol kapý aynasý. unutmayýn!
zaman yanýp söner. R = sað kapý aynasý.
41
Elektrikli tavan camý (isteðe baðlý)
Manuel kumanda
Açma: Anahtarý direnç noktasý pozisyonuna
(3) kadar arkaya doðru çekin. Anahtar bu
pozisyonda tutulduðu sürece tavan camý sonuna
4 kadar açýlacaktýr.
3 Kapatma: Anahtarý direnç noktasý pozisyonu-
2 na (2) kadar ileri doðru bastýrýn. Anahtar bu
5 pozisyonda tutulduðu sürece tavan camý
1 kapanma pozisyonuna doðru hareket eder.

Sýkýþmaya karþý koruma


NOT! Tavan camý sýkýþmaya karþý koruma
fonksiyonu tavan camý aralýðýný bir nesne bloke
6 ettiðinde etkinleþir. Bloke olduðu zaman tavan
camý durur ve otomatik olarak önceki açýk
8301747m 8302234r
pozisyonuna döner. Bu fonksiyon yalnýzca
tavan camý açýkken etkinleþtirilir.
Elektrikli tavan camý (isteðe baðlý) 1.Otomatik kapatma
2. Manuel kapatma
Tavan camý kumandalarý tavanda yer alýr.
3. Manuel açma UYARI!
UYARI!
Tavan camý iki farklý þekilde açýlabilir:
4. Otomatik açma
• Arkasýný kaldýrarak/indirerek (havalandýrma Sýkýþmaya karþý koruma fonksiyonu
5. Havalandýrma pozisyonuna kadar açma
pozisyonu) açýk pozisyondayken çalýþýr, havalandýr-
6. Havalandýrma pozisyonundaki camý kapatma
• Arkaya/öne (açma pozisyonu/konfor pozis- ma pozisyonunda çalýþmaz.
yonu*) Açma pozisyonu/konfor
Kontak anahtarý I veya II pozisyonunda olmalý. pozisyonu* Aracý terk etmeden önce tavan camýnýn
Havalandýrma pozisyonu Otomatik kumanda tam kapatýldýðýndan emin olun.
Açma: Anahtarýn ucunu (5) yukarý itin. Direnç noktasý pozisyonundaki (3) kumandayý
Kapatma: Anahtarýn ucunu (6) aþaðý çekin. sonuna kadar arkaya itin (4) veya direnç noktasý
Havalandýrma pozisyonundan konfor pozisyonundan (2) sonuna kadar öne (1) itin ve UYARI!
UYARI!
pozisyonuna* doðrudan geçilebilir: Kuman- býrakýn. Tavan camý konfor pozisyonuna*
kadar açýlýr veya tamamen kapanýr. Tavan camýný kapatýrken kimsenin elinin
dayý arkaya doðru sonuna kadar (4) çekip
Konfor pozisyonundan* sonuna kadar açma: arada kalmadýðýndan emin olmalýsýnýz.
býrakýn.
* Konfor pozisyonunda, tavan camý rüzgar sesini Kumandayý arkaya doðru bir kez daha sonuna
azaltmak için tamamen açýlmaz. kadar (4) çekip býrakýn.
42
Güneþlik (isteðe baðlý),, Lamine ön ve arka yan camlar (isteðe baðlý)

8301256d

Güneþlik Güneþlik - arka pencere Güneþlikler - arka yan


Tavan camýnda içerden el ile açýlýp kapatýlan Güneþliði þapkalýktan yukarý çekin ve resimde pencereler
sürgülü bir güneþlik de bulunur. Tavan camý gösterildiði gibi arka pencerenin üstündeki Camý biraz indirin. Güneþliði (A) pencerenin
açýldýðýnda güneþlik otomatik olarak geri deliklere iliþtirin. üst kenarýna iliþtirin. Artýk camý isteðinize göre
çekilir. açýp kapatabilirsiniz.
Lamine ön ve arka yan camlar
(isteðe baðlý)
Lütfen arka koltuk yolcularýný aþaðýdaki koþullar
konusunda bilgilendirin:
Iþýðýn yan camlardan kýrýlmasý nedeniyle, arka
koltuktaki yolcu tarafýndan ön yan camdan
(aracýn ayný tarafýnda) görülen nesnelerin açý
ve uzaklýklarý doðal biçimlerinden farklý görünebi-
lir.
Lamine yan camlar, camýn kýrýlarak araca girilmeye
çalýþýlmasý durumunda ekstra koruma saðlamakta-
dýr.
43
44
Klima kumandasý

Hava daðýlýmý 46
Faydalý püf noktalarý 47
Otomatik klima kumandasý ECC 48
Ýklimlendiricili (A/C) manüel klima kumandasý 52
Ýklimlendiricisiz (A/C) manüel klima kumandasý 54
Park ýsýtýcýsý 56

45
Hava daðýlýmý

) , ,
+
+ +

)
* ,

8702826d
8702818d
8702835d *
Ön paneldeki havalandýrma panjuru Kapý dikmelerindeki
havalandýrma panjurlarý

Ön paneldeki havalandýrma Hava daðýlýmý Kapý dikmelerindeki


panjuru Ýçeri giren hava akýmý, aracýnýzýn farklý havalandýrma panjurlarý
A Açýk yerlerinde bulunan 14 havalandýrma panjuruyla A Açýk
B Kapalý aracýnýzýn içinde daðýlmaktadýr. B Kapalý
C Yatay hava akýmý ayarý C Yatay hava akýmý ayarý
D Dikey hava akýmý ayarý D Dikey hava akýmý ayarý

• Buðulanmayý gidermek için dýþ taraftaki • Buðulanmayý gidermek için havalandýrma


havalandýrma panjurlarýný yan camlara panjurlarýný arka camlara yönlendirin.
yönlendirin. • Arka koltukta en iyi hava ortamýný yaratmak
• Soðuk havalarda: En iyi sýcaklýk ayarýný için kapaklarý aracýnýzýn içine doðru çevirin.
saðlamak ve buðulanmayý engellemek için • Çocuklarýn hava akýmlarýna ve cereyana karþý
orta panjurlarý kapatýn. çok hassas olduklarýný unutmayýn.
46
Klima kumanda sistemi - faydalý püf noktalarý
Cam içlerinde buðulanma Sýcak havalarda - araba Arýza izleme
Ön cam ve diðer camlardaki buðulanma sorunu- güneþten ýsýndýðýnda Volvo servisiniz, klima kumanda sisteminin
nu azaltmanýn iyi bir yolu camlarý temizlemektir. Dýþarýsý çok sýcak olduðunda aracýnýzý “hava- tamiri veya herhangi bir arýza izleme iþlemi için
Normal bir cam temizleyicisi kullanýn. Eðer landýrarak“ daha çabuk soðutma saðlayabilmek gerekli alet ve araçlara sahiptir. Kontrol ve
aracýnýzda sigara içiliyorsa camlarý daha sýk için, yolculuðunuza baþlamadan önce camlarý ve tamir iþlerini yalnýzca eðitimli personele
temizlemeniz gerektiðini unutmayýn. açýlýr tavaný (sunroof) kýsa bir süre için açýn. Bu yaptýrýn.
iþlem, aracýn içinin soðutulmasýna yardýmcý
Buz ve kar olur. Çevre koruma
Ýklim kontrolü hava giriþi üzerindeki (kaput ile Ýklimlendirme sisteminde R134a soðutucusu
ön cam arasýndaki ýzgara) buz ve karý temizle- Yan camlar ve sunroof vardýr. Bu soðutucu ozon tabakasýna zararlý
yin. Ýklimlendirme sisteminin (A/C) tatmin edici olan klor içermez.
þekilde çalýþmasý için, yan camlar ve sunroof Soðutucuyu takviye ederken/deðiþtirirken
yalnýzca R134a kullanýn. Bu iþlem yetkili bir
Parçacýk filtresi kapatýlmalýdýr. Ayrýca þapkalýktaki tahliye
servis tarafýndan gerçekleþtirilmelidir.
kanallarýnýn engellenmediðinden emin olun.
Parçacýk filtresinin Garanti ve Tamir Kitapçýðýn-
da belirtilen öneriler doðrultusunda yerleþtirildi-
ðinden emin olun. Hýzlanma
Tam gaz verildiðinde iklimlendirme sistemi
Gerçek sýcaklýk - EEC geçici olarak kapatýlýr. Sýcaklýkta geçici bir artýþ
hissedebilirsiniz.
Seçtiðiniz sýcaklýk, aracýn içini ve dýþýný
etkileyen hava hýzý, nem, güneþ yoðunluðu gibi
fiziksel etmenlere baðlýdýr. Yoðuþma / Damlama
Sýcak havalarda iklimlendirme sisteminden
Sensörler - EEC (A/C) kaynaklanan yoðuþma aracýn altýnda
damlamaya neden olabilir. Bu, kesinlikle
Güneþ sensörü ön panelin üst kýsmýndadýr.
Üzerini kesinlikle örtmeyin. Klima kumanda normaldir. Eðer gerekirse, kontaðýn kapatýlma-
panelinin üzerindeki iç kabin sýcaklýk sensörü- sýndan 50 dakika sonra fan çalýþmaya baþlar ve
nün üzerini kesinlikle örtmeyin. yedi dakika süreyle klima kumanda sistemlerini
kurutur. Daha sonra, fan otomatik olarak
kapanacaktýr.

47
Otomatik klima kumandasý ECC

Hava Dolaþýmý/Dahili Hava Kalitesi Sistemi


(Interior Air Quality System)
Buz çözücü, ön ve yan
AUTO camlar Düz çözücü, arka
Ýç hava dolaþýmý cam ve kapý
MAN AUT Ýç kabin sýcaklýk sensörü aynalarý

 "  "
& $ & $

Ýklimlendirici (A/C) Açýk/


Kapalý Koltuk ýsýtýcýsý,
sað taraf

8703249d

Fan Sol taraf sýcaklýðý Sað taraf sýcaklýðý Sol taraf koltuk ýsýtýcýsý
Alacakaranlýk sensörü*
Hava daðýlýmý

* Tüm gösterge paneli aydýnlatmasýný otomatik


olarak düzenler.
48
Otomatik klima kumandasý ECC Dahili Hava Kalitesi sistemiyle (isteðe baðlý)
Kombinasyon filtresi Hava Aþaðýdakileri aklýnýzdan
kalitesi sensörüyle (isteðe baðlý) çýkarmayýn:
Bazý araçlarda bir filtre ve hava kalitesi sensörü • Hava kalite sensörünün her zaman devrede
mekanizmasý mevcuttur. Söz konusu kombinas- MAN AUT olmasýný bir kural haline getirin.
yon filtresi gazlarý ve parçacýklarý ayýrarak • Ýç hava dolaþýmý, buðulanmadan kaçýnmak
arabaya giren kokularýn ve pis havanýn hacmini için soðuk havalarda kýsýtlý uygulanýr.
azaltýr. Hava kalitesi sensörü dýþ havadaki • Camlarda buðulanma olursa hava kalite
kirlilik düzeyini saptar. Hava kalitesi sensörü 8703250d sensörünü devreden çýkarmanýz gerekir.
kirlenmiþ dýþ havayý saptadýðýnda, hava giriþi • Camlarýn buðulanmasý durumunda, ön cam
kapatýlýr ve aracýn içindeki havanýn sirkülasyonu Çalýþtýrma: ve yan cam defroster fonksiyonlarýný da
saðlanýr. Kombinasyon filtresi ayný zamanda Hava kalite sensörünü devreye sokmak için kullanabilirsiniz. Sonraki sayfaya bakýn.
aracýn içinde dolaþan havayý da temizler. • Kombinasyon filtresinin iki programlanmýþ
düðmesine basýn (normal ayar). servis döneminden birinde deðiþtirilmesi
Hava kalitesi sensörü devreye girdiðinde &% %&@
tavsiye edilir. Eðer araç çok kirli ortamlarda
kullanýlýyorsa Çoklu filtrenin daha sýk
simgesindeki AUT LED’i yanar MAN AUT
. Ya da aþaðýdaki þekilde üç iþlevden deðiþtirilmesi gerekebilir.
8703250d

birini seçin MAN AUT


.
8703250d

1. MAN AUT
tuþuna basýn: AUT LED´i yanar.
8703250d

Hava kalite sensörü devrede.

2. MAN AUT
tuþuna basýn: LED yanmaz.
8703250d

Soðutmaya gereksinim duyulmadýkça araç içi


hava dolaþýmý devreye sokulmaz.

3. MAN AUT
tuþuna basýn: MAN LED´i
8703250d

yanar. Araç içi hava dolaþýmý devrede.

Tekrar basmak suretiyle bu üç fonksiyon

arasýnda seçim yapabilirsiniz. MAN AUT


.
8703250d

49
Otomatik klima kumandasý ECC
AUTO Buz çözücü, ön ve yan camlar
AUTO fonksiyonu
fonksiyonu, istenilen sýcaklýðýn Ön cam ve yan camlardaki buðulanma ve buzlan-
saðlanmasý için otomatik klima kumandasýný mayý çabucak yok etmek için bu düðmeyi
yönetir. Otomatik fonksiyon, ýsýtma, iklimlendirme kullanýn. Hava, camlara yüksek fan hýzýnda
8702780d sistemi, fan hýzý, hava dolaþýmý ve hava yönlendir- 8702782d yöneltilir. Bu fonksiyon devreye sokulduðunda
me kontrolünü saðlar. rezistans düðmesindeki LED yanar. Havanýn
Bir ya da birden fazla fonksiyonu manüel olarak seçerseniz, diðer neminin en yüksek seviyede alýnabilmesi için iklimlendirme sistemi
fonksiyonlar otomatik olarak çalýþmaya devam eder. kumanda edilir. Araç içi hava dolaþýmý olmaz.
AUT
AUTO O düðmesine basýldýðýnda bütün manüel ayarlar devre dýþý kalýr.

Yakýt ekonomisi -
Elektronik klima kumandasý ECC
ECC donanýmlý araçta iklimlendirme sistemi otomatik olarak kontrol edilir
ve iç kabini serinletmeye yetecek ve gelen havadaki nemi alacak þekilde
kullanýlýr. Bu, iklimlendirmenin havayý donma noktasýnýn hemen üzerine
kadar soðuttuðu geleneksel sistemlere göre daha iyi yakýt ekonomisi
saðlar.

 "
Sýcaklýk Buz çözücü - arka cam ve kapý
& $ Bu iki düðmeyi kullanarak, aracýn yolcu ve sürücü aynalarý
tarafýndaki sýcaklýðýný ayarlayabilirsiniz. Ýstediðinizden Arka camdaki ve kapý aynalarýndaki buzlanmayý
daha soðuk ya da daha sýcak bir seviyeye ayarladýðý- veya buharlanmayý hýzlý bir þekilde yok etmek için
8702779d
nýzda, soðutma ya da ýsýtma iþleminin hýzlanmayacaðý- 8702783d
bu düðmeyi kullanýn. Bu iþlemle ilgili ek bilgiler
ný unutmayýn. için bkz. sayfa 38.

50
Otomatik klima kumandasý ECC - manüel ayarlarý
Ýç hava dolaþýmý Ýklimlendirici (A/C) - Açýk/Kapalý
(ayrýca bkz. sayfa 49) ON LED’i yandýðýnda iklimlendirme sistemi (A/C)
MAN AUT
otomatik olarak kontrol edilir. Bu þekilde gelen hava
Sýcak iklimlerde en iyi soðutulur ve makul ölçüde nemi alýnýr. AC OFF
8702776d soðutma verimi AUTAUTO O &%! #@ seçilip OFF LED’i yandýðýnda iklimlendirme
8702777d
fonksiyonu seçilerek elde sistemi (A/C) daima devre dýþý olsa da diðer
edilir. Bu durumda, içerideki havanýn sirkülasyonu otomatik olarak kontrol fonksiyonlar otomatik olarak kontrol edilir. Ýklimlendirme (A/C) sistemi
edilir. Eðer içeriye egzos gazlarý gibi pis havanýn girmesini engellemek yaklaþýk 0°C’ye kadar çalýþýr.
istiyorsanýz, manüel iç hava sirkülasyonu seçilebilir. Böylece arabanýn
içine dýþarýdan hava girmez ve yolcu kabinindeki havanýn sirkülas- Buz Çözücü düðmesini seçtiðinizde, hava neminin en yüksek
yonu saðlanýr. Düðmedeki LED yanar. oranda alýnacaðý þekilde iklimleme kumanda edilir.
Aracýn içindeki havayý uzun süre sirküle ederseniz, özellikle kýþ aylarýnda
buðulanma ve buzlanma oluþabilir.
Zamanlayýcý fonksiyonu (kombinasyon filtrelerine ve hava
kalite sensörlerine sahip araçlarda zamanlayýcý fonksiyonu Fan
bulunmaz) buzlanma, buðulanma ve pis hava olasýlýðýný en aza indirir.
Bu fonksiyonu çalýþtýrmak için aþaðýdaki iþlemi yapýn. düðmesine Fan hýzý, ilgili düðme döndürülerek artýrýlabilir
3 saniyeden uzun süreyle basýn. LED 5 saniye süreyle yanýp söner. Dýþ veya azaltýlabilir. Eðer AUT
AUTOO seçiliyse hýz
hava sýcaklýðýna baðlý olarak aracýn içindeki hava 3-12 dakika dolaþýr. otomatik olarak kumanda edilir. Daha önceden
düðmesine her basýþýnýzda zamanlayýcý fonksiyonu devreye girer. ayarlanmýþ olan fan hýzý devre dýþý kalýr.
&% %%&@
Zamanlayýcý fonksiyonunu devreden çýkarmak isterseniz düðmesine tekrar
3 saniyeden uzun bir süre basýn. Seçiminizi onaylamak üzere LED 5 saniye
yanar.
Defroster düðmesini seçerseniz, iç hava sirkülasyonu sürekli
olarak devre dýþý kalýr. NOT! Eðer fan düðmesi, düðmenin yukarýsýndaki LED turuncu
renkte yanacak kadar fazla çevrilirse, fan ve iklimlendirme sistemi
Hava daðýlýmý (A/C) kapanýr.

Hava akýmý camlara yöneltilir.

Hava baþa ve gövdeye Ön koltuklarýn ýsýtýlmasý


Daha fazla bilgi için bkz. sayfa 38.
&% %&@
Hava bacaklara ve ayaklara.
8702784d
Otomatik hava daðýlýmýna geri dönmek için AUTO tuþuna basýn.
AUTO
51
Ýklimlendiricili (A/C) manüel klima kontrolü
Ýç hava dolaþýmý
Ýç hava sirkülasyonu, iklimlendirme sistemiyle Zamanlayýcý fonksiyonu buðulanma, buzlanma ve pis hava riskini en
(A/C) birlikte kullanýldýðýnda, ýsýnmýþ bir kabinin aza indirir. Bu fonksiyonu aktif hale getirmek için düðmesine 3 saniyeden
daha çabuk soðutulmasýna yardýmcý olur. Bu uzun süreyle basýn. LED ýþýðý 5 saniye yanýp söner. Aracýn içindeki hava,
8702776d
fonksiyon, pis havanýn ve egzos gazlarýnýn vb. dýþarýdaki hava sýcaklýðýna baðlý olarak 3-12 dakika dolaþýr. düðmesine
içeri girmesini engellemek için de kullanýlabilir. düðmesine basýldý- her basýþýnýzda zamanlayýcý fonksiyonu devreye girer. Zamanlayýcý
ðýnda içerideki hava sirküle edilir ve aracýn içine dýþarýdan hava alýnmaz. fonksiyonunu devreden çýkarmak isterseniz düðmesine tekrar 3 saniye-
Düðmedeki LED yanar. Araç içindeki havanýn uzun süre sirküle edilmesi den uzun bir süre basýn. Seçiminizi onaylamak üzere LED 5 saniye yanar.
özellikle kýþ aylarýnda camlarda buðulanma ve buzlanmaya neden olabilir.
Buz Çözücüyü her seçiþinizde iç hava dolaþýmý devre dýþý býrakýlýr.

Ýklimlendirici
(A/C) -
Açýk/Kapalý
8702777d Ýklimlendirici, ON
LED’inin yanmasýyla
soðutma ve nem alma fonksiyonlarýný
devreye sokar. OFF LED’inin yanmasýyla
iklimlendirici devreden çýkar.
Defroster düðmesini seçerseniz fan 0
konumuna ayarlanmadýðý sürece iklimlendirme 8702611d

devrede kalýr.

Fan Isýtma/Soðutma - Isýtma/Soðutma -


Fan hýzý düðme döndürü- sol taraf sað taraf
lerek artýrýlabilir veya Düðmeyi çevirerek içeri giren Düðmeyi çevirerek içeri giren
azaltýlabilir. Eðer düðme havanýn sýcaklýðýný ayarlayabi- havanýn sýcaklýðýný ayarlayabi-
0’a ayarlanýrsa iklimlendi- 8702834d

lirsiniz. Ýçeri giren havanýn


8702834d

lirsiniz. Ýçeri giren havanýn


rici devreden çýkarýlýr. soðutulmasýný istiyorsanýz, soðutulmasýný istiyorsanýz,
iklimlendirme sisteminin iklimlendirme sisteminin
devrede olmasý gerekir. devrede olmasý gerekir.

52
Ýklimlendiricili (A/C) manüel klima kumandasý
Maksimum konfor için ve ince ayar yapmak amacýyla farklý noktalarla Ek bilgiler ve tavsiyeler:
belirtilmiþ hava daðýlýmý kumanda konumlarýný kullanýn.
• Ýklimlendiriciyi devreye sokmak için fan
düðmesini (0 konumundan) çevirmeniz
gerekir.
8702833d
Hava daðýlýmý Kullaným... • Giren havanýn nemini almak için iklimlendi-
riciyi düþük sýcaklýklarda (0 - 15 °C) kullanýn.

Hava ön ve arka havalandýrma Sýcak havada iyi soðutma istiyorsanýz.


panjurlarýndan gelir.

Buz çözücü -
Hava akýmý camlara yöneltilir. Bu arka cam ve kapý
durumda, iç hava sirkülasyonu
olmaz. Ýklimlendirici (A/C) sistemi Buzlanma ve buðulanmayý yok etmek aynalarý
her zaman devrededir. Havalandýrma istediðinizde. Bunun için yüksek fan hýzý &% %&%@
Arka camda ve kapý
panjurlarýnda belli bir hava akýmý uygundur. aynalarýndaki buzlanmayý veya buharlanmayý
vardýr. hýzlý bir þekilde yok etmek için bu düðmeyi
kullanýn. Bu iþlemle ilgili ek bilgiler için bkz.
sayfa 38.
Hava hem yere hem de camlara Soðuk havada rahat ve buðusuz bir ortam
yönlendirilir. Hava panjurlarýndan istediðinizde. Fan hýzý çok düþük olma-
belirli oranda hava akýþý vardýr. malýdýr.

Hava yere yönlendirilir. Hava


panjurlarýnda ve arka ile yan camlar Ayaklarýnýzýn sýcak olmasýný istediðinizde. Ön koltuklarýn
için buz çözücü panjurlarýnda belirli ýsýtýlmasý
oranda bir hava akýþý vardýr.
Daha fazla bilgi için
bkz. sayfa 38.
8702784d
Hava yere ve havalandýrma Dýþ sýcaklýðýn düþük olduðu güneþli
panjurlarýna yönlendirilir. havalarda.

53
Park ýsýtýcýsý (isteðe baðlý)
RESET (C)’ye kýsa süre basýlmasý Saat ve dakika ayarý
RESET ’ye uzun süre basýlmasý Timer çalýþmaktadýr (ON)
RESET ’ye uzun süre basýlmasý Timer kapatýlmýþtýr (OFF)
ON lambasý sürekli yanmakta Timer çalýþtýrýlmýþtýr
ON lambasý yanýp söner Park ýsýtýcýsý çalýþtýrýlmýþtýr

) * +
3602296d

Park ýsýtýcýsý derhal çalýþtýrýlabildiði gibi, Araç dýþarda olmalýdýr Isýtýcýnýn doðrudan
TIMER 1 ve TIMER 2 kullanýlarak iki farklý
çalýþmaya baþlama saatine de ayarlanabilir. Benzinli ve dizel ýsýtýcýlar kullanýldýðýnda aracýn çalýþtýrýlmasý
dýþarýda olmasý gerektiðini unutmayýn.
Burada baþlangýç saati aracýn tamamen sýcak 1. (B) düðmesini kullanarak DIRECT START
olmasý arzu edilen saate karþýlýk düþer. seçimini yapýn.
Araçtaki elektronik devreler baþlangýç saatini o
Eðimli yüzeye park etme 2. ON ve OFF seçeneklerine ulaþmak için
andaki dýþ ortam sýcaklýðýna göre hesaplarlar. Aracýnýzý dik bir eðime park ederseniz, park RESET düðmesine (C) basýn.
Dýþ ortam sýcaklýðý 25°C’den yüksekse, ýsýtýcý ýsýtýcýsýna yakýt saðlanabilmesi için aracýn 3. ON konumunu seçin. Isýtýcý 60 dakika
devreye girmez. önünün yokuþ yukarý baktýðýndan emin olun. çalýþacaktýr. Motor soðutucusunun sýcaklýðý
- 7°C ve daha düþük sýcaklýklarda park ýsýtýcýsý 20°C’ye eriþtiðinde yolcu kabininin
en fazla 60 dakika çalýþýr. ýsýtýlmasýna baþlanýr.
Park ýsýtýcýsýnýn çalýþtýrýlmasý ardarda denenme-
sine raðmen mümkün olmazsa, göstergede bir Doðrudan çalýþtýrýlan ýsýtýcýnýn
arýza mesajý görüntülenir - bir Volvo servisine devre dýþý edilmesi
baºvurunuz. 1. (B) düðmesini kullanarak DIRECT START
seçimini yapýn.
2. ON ve OFF seçeneklerine ulaþmak için
RESET düðmesine (C) basýn.
3. OFF’u seçin.

54
Park ýsýtýcýsý (isteðe baðlý)
TIMER 1 veya 2’nin 3. RESET (C) düðmesine basýn. Göstergede Akü ve benzin
sürekli olarak OFF yazýsý görüntülenir ve
ayarlanmasý ýsýtýcý kapatýlýr. Akü yeterince þarj edilmezse veya benzin
deposu boþa yakýnsa, park ýsýtýcýsý kapatýlacak-
Güvenlik sebeplerinden dolayý arka arkaya týr.
birkaç gün için deðil, yalnýzca sonraki 24 saat Durum böyle olduðunda, gösterge ekranýnda bir
için zaman ayarlamasý yapabilirsiniz. Ekrandaki mesajlar mesaj belirir. READ düðmesine (A) basarak
1. (B) düðmesini kullanarak TIMER 1 mesajý onaylayýn.
seçimini yapýn. TIMER 1, TIMER 2 ya da DIRECT START
2. Yanýp sönen saat ayarýna eriþmek için devreye girdiðinde, kombine gösterge panelin-
RESET düðmesine (C) kýsa süre basýn. deki amber renkteki uyarý sembolü yanar ve ÖNEMLÝ!
göstergede açýklayýcý bir metin görüntülenir.
3. Düðmenin yardýmýyla arzu edilen saat Park ýsýtýcýsýnýn yalnýzca kýsa yolculuklarda
Araçtan ayrýldýðýnýzda, sistemin o andaki
miktarýný ayarlayýn. art arda kullanýmý akünün boþalmasýna ve
ayarlarý konusunda bilgi veren bir mesaj
4. Yanýp sönen dakika ayarýna eriþmek için göreceksiniz. çalýþtýrma sisteminin zarar görmesine yol
RESET düðmesine kýsa süre basýn. açabilir.
5. Düðmenin yardýmýyla arzu edilen dakika Jeneratörün, ýsýtýcýnýn sürekli kullanýlmasýna
miktarýný ayarlayýn. Araç saati/zamanlayýcý baðlý olarak aküyü boþaltmadan gerekli
6. Ayarlarý onaylamak için RESET düðmesine Güvenlik nedeniyle, zamanlayýcý ayarlarýnýn enerjiyi üretmek için yeterli süreye sahip
kýsaca basýn. yapýlmasýndan sonra otomobil saatinin sýfýrlan- olmasýný saðlamak için ýsýtýcýný devrede
7. Zamanlayýcýyý devreye sokmak için RESET masý halinde, tüm zamanlayýcý ayarlarý silinir. olduðu süre boyunca aracý sürün.
düðmesine basýn.
TIMER 1’i ayarladýktan sonra, TIMER 2’ye
geçebilirsiniz. TIMER 1’de olduðu gibi
ayarlayýnýz.
Zamanlayýcý tarafýndan çalýþtýrýlan
ýsýtýcýnýn devre dýþý edilmesi
Isýtýcýyý ayarlanmýþ çalýþma süresi dolmadan
önce manuel olarak kapatmak için aþaðýdakileri
yapýn:
1. READ düðmesine (A) basýn
2. (B) düðmesini kullanarak PARK HEAT
TIMER 1 veya 2 yazýsýna gelin. ON yazýsý
yanýp sönmeye baþlar.

55
56
Ýç donaným

Ön koltuklar 58
Ýç ýþýklandýrma 60
Eþya bölmeleri 62
Orta konsoldaki eþya bölmeleri, Bagaj perdesi 63
Yedek teker (stepne), Uyarý üçgeni 64
Uzun yükler 65
Ceket askýsý 66

57
Ön koltuklar
Yükseklik ayarý - ön koltuk
Sürücü ve yolcu koltuðunun ön kenarlarý yedi
farklý konuma, arka kenarlarýysa dokuz farklý
konuma ayarlanabilir.
Ön kol (A) - koltuðun ön kenarýnýn ayarlanmasý
Arka kol (B) - koltuðun arka kenarýnýn ayarlan-
masý.

Bel desteði
Daha yumuþak
Daha sert
Bel desteði ayarlama düðmesini
daha kolay kullanmak için
koltuðu geriye doðru itin!

Koltuk sýrtý eðimi


Saat yönünde - arkaya doðru
Ön-arka ayarý ) * Saat yönünün tersine - öne doðru
Ayar kolu yukarý çekildiðinde, koltuk öne veya
arkaya doðru hareket edebilir.
Koltuðun, ayarlarladýðýnýz konumda sabitlendi- Elektrikli kumanda merkezi
ðinden emin olun.

UYARI!
UYARI!
&# "'@
Aracýnýzý kullanmaya baþlamadan önce
koltuk ayarýný yapýn.

58
Ön yolcu koltuðunun katlanmasý, Arka koltuk baþ destekleri

8502027e
&#% %)

Baþ desteðini dikey olarak ayarlayýn.

Ön yolcu koltuðunun katlanmasý Arka koltuk baþ destekleri


Uzun yükler için yer kazanmak amacýyla ön yolcu koltuðu sýrtý, yatay Orta oturma konumu baþ desteði dikey
konumda öne doðru katlanabilir. Koltuk sýrtýný aþaðýdaki gibi yatýrýn: olarak yolcunun boyuna göre ayarlanýr. Baþ
• Koltuðu mümkün olduðunca arkaya doðru itin. desteðini gerektiði kadar yukarý ya da aþaðý
• Koltuk sýrtýný dik konuma ayarlayýn. hareket ettirin. Baþ desteðini yukarý çekmek ya
• Koltuk sýrtýnýn arkasýndaki mandallarý kaldýrýn. da aþaðý itmek için ayný zamanda soldaki
• Koltuk sýrtýný öne doðru yatýrýn. desteðin arkasýndaki serbest býrakma düðmesine
de basmanýz gerekir. Resme bakýn.
Eðer entegre çocuk minderi kullanýlýyorsa, baþ
desteðinin çocuða uyacak þekilde dikkatlice
konumlandýrýlmasý gerekir.

59
Ön koltuklar
Elektrikli koltuk (isteðe baðlý) Hafýza fonksiyonlu koltuklar (isteðe 1.
1.Kontak anahtarýnýn 0 konumuna döndürül-
baðlý) mesinden veya kontaktan çýkarýlmasýndan
Volvo’nuz elektrikli koltuklarla donatýlmýþsa, itibaren 40 saniye içinde.
koltuðun yan tarafýndaki iki düðmeyi kullanarak Hafýzaya üç konum kaydedilebilir. Konum 2. Sürücü kapýsýnýn kilidini anahtar veya
aþaðýdaki ayarlarý yapabilirsiniz: ayarýný yaptýktan sonra MEM düðmesini (H) uzaktan kumandayla açtýktan sonra, kapý açýk
basýlý tutarken ayný zamanda E düðmesine basýn. kalýrsa
kalýrsa, sürücü koltuðu 10 dakika süresince
A - Koltuk ön kenarýnýn yüksekliði F ve G hafýza düðmeleri kullanýlarak baþka ayarlanabilir. Kapý kapatýlýrsa, koltuk, kontak
B - Ön - arka koltuk ve kapý aynasý ayarlarý da hafýzada anahtarý 0 konumundayken veya henüz kontaða
C - Koltuk arka kenarýnýn yüksekliði saklanabilir. yerleþtirilmemiþken 40 saniye süresince
D - Sýrt eðimi - . / 0 ayarlanabilir.

Koltuk konumlarýný uzaktan


kumandaya saklamak
Aracýn kapý kilidinin uzaktan kumandalardan
biriyle açýlmasý ve sürücü koltuðu ayarlarýnýn
) * + , deðiþtirilmesi yeni konumlarýn uzaktan
kumandaya kaydedilmesine neden olacaktýr.
NOT! Elektrikli koltuklar herhangi bir yabancý Önceden ayarlý konumlarýn Aracýn kilidinin ayný uzaktan kumandayla bir
maddeyle engellendiðinde devreye giren bir aþýrý ayarlanmasý dahaki açýlýþýnda sürücü kapýsý iki dakika içinde
yük koruyucu sistemine sahiptirler. Böyle bir açýlýrsa, sürücü koltuðu kaydedilmiþ konumu
durumda, kontaðý kapatýn (kontak anahtarý 0 E, F ya da G düðmelerind en birini koltuk ya da
alacaktýr.
konumunda) ve koltuðu tekrar kullanmadan kapý aynalarý duruncaya kadar basýlý tutun.
önce 20 saniye bekleyin. Ayar düðmelerinden biri býrakýlýrsa,
koltuk güvenlik gerekçesiyle hareketini
Acil durdurma durdurur
durdurur..
Koltuk yanlýþlýkla hareket etmeye baþlarsa,
durdurmak için düðmelerden birine basýn. Kontak anahtarý UYARI!
UYARI!
Yolcu koltuðu: Koltuk ancak kontak anahtarý Ayarlama yaparken koltuðun önünde ya da
I veya II konumunda olduðunda ayarlanabilir. arkasýnda hiçbir þey olmamasýna dikkat
Sürücü koltuðu: Koltuk ancak kontak edin. Arka koltukta oturan yolcularýn
anahtarý I veya II konumunda olduðunda sýkýþmamasýna dikkat edin. Bu olasýlýðý
ayarlanabilir. Ayrýca aþaðýda belirtilen durumlar- ortadan kaldýrmak için çocuklarýn düðmeler-
da da ayarlanabilir. le oynamalarýna izin vermeyin.

60
Ýç ýþýklandýrma

8502006d
3501410r 3500887e

Genel aydýnlatma ve ön okuma lambalarý Arka okuma lambalarý Güneþlikteki makyaj aynasý

Genel aydýnlatma Genel aydýnlatma lambasý aþaðýdaki durumlarda Ön ve arka okuma lambalarý
söner:
Genel aydýnlatma lambasý düðmeye bastýðýnýzda • Motoru çalýþtýrdýðýnýzda. Okuma lambalarý, ön ve arka koltuklardaki
yanar ve söner. Genel aydýnlatma lambasý • Aracýnýzý anahtarla veya uzaktan kumandayla yolcular için ilgili düðmeye basýlarak açýlýr veya
aþaðýdaki durumlarda 30 saniye daha yanýp dýþarýdan kilitlediðinizde. kapanýr. Okuma lambalarý elle kapatýlmadýðýnda
sonra sönecek þekilde düzenlenmiþ bir otomatik Her koþulda, düðmeye kýsa süre basarak genel 10 dakika sonra kendiliðinden sönecektir.
fonksiyona sahiptir: aydýnlatma lambasýný kapatabilir veya açabilirsi-
• Aracýnýzýn kilidini anahtarla veya uzaktan niz. Makyaj aynasý
kumandayla dýþarýdan açtýðýnýzda. Iþýðý yakarsanýz, lamba 10 dakika yanýk kalýr.
• Kontaðý kapatýp, kontak anahtarýný 0 Düðmeyi 3 saniyeden fazla basýlý tutarak
Kapaðý açtýðýnýzda yanarlar.
konumuna getirdiðinizde. otomatik fonksiyonu devre dýþý býrakabilirsiniz.
Genel aydýnlatma lambasý aþaðýdaki durumlarda Düðmeye kýsa süre bastýðýnýzda, otomatik iþlem
10 dakika boyunca yanar: tekrar devreye girer.
• Kapýlardan biri açýksa. Önceden programlý 30 saniyelik ve 10 dakikalýk
süreler deðiþtirilebilir. Yetkili Volvo servisine
baþvurun.
61
Eþya bölmeleri

UYARI!
UYARI!
Þapkalýkta, torpido gözünde, harita cebinde veya diðer eþya
bölmelerinde ani frenleme sýrasýnda yaralanmaya yol açabile-
cek sert, keskin ya da aðýr eþyalarýn bulunmamasýna (veya
bunlardan çýkýntý yapmamasýna) dikkat edin. Geniþ ve aðýr
8502037e
eþyalar daima emniyet kemeri ile baðlanmalýdýr.

62
Orta konsoldaki eþya bölmeleri, Bagaj perdesi

8501983E

Bardaklýk (isteðe
baðlý) Yük bölmesindeki bagaj
Bazý modellerde ön ve perdesi (isteðe baðlý)
arka koltuklardaki Alýþveriþ torbalarý gibi hafif eþyalar için bagaj
8502003d yolcular için bardaklýk perdesini kullanabilirsiniz. Perdeyi dýþarýya
bulunur. Ön koltuk bardaklýklarýndan sürücü çekin. Emniyet kemeriyle ayný þekilde çalýþýr ve
Küllük (isteðe baðlý) bardaklýðýný açmak için soldaki düðmeye, yolcu kilitlenme fonksiyonuna sahiptir.
bardaklýðý için de alttaki kapaðý bastýrýn. Yolcu Perdeyi kilitlenmiþ konumundan serbest
Küllüklerin boþaltýlmasý: tarafýndaki bardaklýðý kullandýktan sonra kapatmak
Ön koltuk: küllüðü düz olarak yukarýya çekin. býrakmak için, serbest býrakma dilini çekerek
için, bardaklýk üzerindeki oklarýn gösterdiði perdeyi dýþarý çekin.
Arka koltuk: küllüðü aþaðýya çekin ve çýkarýn. þekilde kollarýn içeri doðru bastýrýlmasý gerekir. Uzayan perde iki konuma sabitlenebilir. Perdeyi
Orta konsoldaki eþya bölmesini de kaset ve yerine sabitlerken yerine oturup klik sesi
benzeri eþyalar için kullanabilirsiniz. gelinceye kadar bastýrýn.
NOT! Ýlave donaným olarak plastik halý
kullanýyorsanýz bagajýnýzda ve halýnýn kenarlarý
bagaj kenarýndan daha yüksekse, perde
mekanizmasýnýn rahat çalýþabilmeniz için halýyý
kesmeniz gerekir.
63
Yedek teker (stepne), Uyarý üçgeni
Zemin desteði Kriko Uyarý üçgeni

Çekme halkalý
alet çantasý )

Montaj rakoru

Yedek teker
(stepne)

7700231d
Zemin desteði
8901312d

Yedek teker (stepne), aletler


aletler,, kriko Uyarý üçgeni (bazý ülkelerde)
Bagaj döþemenizin altýnda yedek lastik, kriko ve alet kutusu bulunmakta- Uyarý üçgeni kullanýrken bulunduðunuz ülkedeki yasal sýnýrlamalara
dýr. Yedek lastiði çýkarmak için aþaðýdakileri yapýn: uyun. Uyarý üçgeninin kullanýlmasý gerektiðinde aþaðýdaki iþlemleri
• Bagaj taban döþemesini içeriye doðru katlayýn. yapýn:
• Yedek lastik rakoruna oturan zemin desteðini kaldýrýn ve çýkarýn. • Her iki baðlama vidasýný dikey konuma getirin.
”Geçici Yedeðe” sahip araçlarda ayrýca bagajýn sol arka köþesinde de • Uyarý üçgeninin kýlýfýný dikkatlice çýkarýn.
bir zemin desteði vardýr. Yedek lastiðin çýkartýlmasýný kolaylaþtýrmak • Uyarý üçgenini kýlýfýndan (A) çýkarýn.
için desteði yukarýya çekin. • Uyarý üçgeninin dört destek ayaðýný çýkarýn.
• Krikoyu ve alet çantasýný çýkarýn. • Uyarý üçgeninin iki kenarýný açýn ve sabitleyin.
• Montaj rakorunun vidalarýný sökün ve yedek lastiði dýþarýya çýkarýn. • Uyarý üçgenini uygun bir konuma yerleþtirin. Aracýn konumu ve
• Þimdi bütün iþlemleri tersine doðru gerçekleþtirin. Yedek lastiðin trafiði dikkate alýn.
yerine oturduðundan ve krikoyla alet çantasýnýn montaj rakoru Kullandýktan sonra:
üzerindeki kayýþlarla uygun þekilde tespit edildiklerinden emin olun. • Herþeyi çýkardýðýnýz sýrayla toplayýn.
• Uyarý üçgeninin ve kýlýfýnýn düzgün þekilde bagaj kapaðýna sabitlendi-
ðinden emin olun.
64
Uzun yükler

8501909d 8501931e 8502002d

Uzun yükleri daima sabitleyin!

Arkalýðýn öne doðru eðilmesi Kayak koyma yeri


UYARI!
UYARI!
Uzun eþyalarý taþýmak istediðinizde arka koltuk Arka sýrt dayama yerinde uzun nesneleri (kayak,
arkalýklarýndan biri ya da her ikisini de bagaj tahtalar vs. gibi) taþýyabileceðiniz bir göz vardýr. Yükü her zaman sabitleyin. Aksi halde sert
bölümünden aþaðý doðru katlayabilirsiniz. Bagaj Bu gözü açmak için sað arkalýðý öne yatýrýn. fren yapýldýðýnda yük yer deðiþtirerek
bölümündeki tutamaklarý çekin. Baþ destekleri Gözü öne doðru katlarken mandalý yukarýya yaralanmaya neden olabilir. Keskin
dik olmalýdýr. Daha sonra arkalýðý veya arkalýkla- doðru iterek gözü serbest býrakýn. Daha sonra, kenarlarý yumuþak bir þeyle örtün. Uzun
rý öne doðru eðin. Orta baþ desteðinin ayarlan- göz açýkken arkalýðý tekrar geriye doðru itin. eþyalarý yüklerken veya boþaltýrken motoru
masý gerekebilir. kapatýp el frenini çekin! Yük yanlýþlýkla
Arka destekleri kaldýrdýðýnýzda, bunlarýn uygun NOT! Aracýnýz entegre çocuk minderi vites koluna veya vites seçiciye çarpýp
þekilde tespit edildiklerinden ve kilitlendiklerin- donanýmýna sahipse önce bunu dýþarý doðru vitesin deðiþmesine ve aracýn hareket
den emin olun. açmanýz gerekir. etmesine neden olabilir.

65
Ceket askýsý

8503126m

Ceket askýsý
Elbise askýsýný normal aðýrlýktaki giysiler için
kullanýn.

66
Kilitler ve Alarm

Immobilizer, uzaktan kumanda 68


Kilitleme ve açma 69
Pilinin deðiþtirilmesi 70
Karanlýkta emniyet kilitleri 71
Çocuk güvenlik kilidi 72
Alarm 73

67
Kapýlar ve kilitler
Anahtarlar - Immobilizer
Aracýnýzla birlikte iki ana anahtar ve bir servis
anahtarý verilir*. Ana anahtarlardan biri 1
katlanabilir ve entegre bir uzaktan kumandayla 6
donatýlmýþtýr.
2
Anahtarýn kaybolmasý
Anahtarlarýnýzdan birini kaybettiðinizde kalan 5
anahtarlarý yetkili bir Volvo servisine getirin.
Bir suç önleme tedbiri olarak, kayýp anahtarýn
kodu sistemden silinir ve diðer anahtarlarýn 4
3
sistemde yeniden kodlanmasý gerekir. Anahtar-
larýn mekanik kod numaralarý anahtarlara eþlik
Ana anahtar eden ayrý bir etiket üzerinde kayýtlýdýr. Etiketi 8302187m

Bu anahtar bütün kilitlerde çalýþýr güvenli bir yerde saklayýn. Yeni anahtar sipariþ 1. Kilidi açma 2. Bagajý açma
etmek istiyorsanýz etiketinizi bir Volvo 3. Alarm fonksiyonu 4. Yaklaþma ýþýðýs
servisine götürün. Maksimum altý uzaktan 5. Kilitleme 6. Anahtarý katlama/açma
kumanda/anahtar programlanabilir ve kullanýla-
bilir.
2. Bagaj kapaðý
Yalnýzca bagajý açmak için 2 no'lu düðmeye
Immobilizer
basýn.
Her anahtarda kodlanmýþ entegre bir elektronik
yonga bulunur.
3. Alarm fonksiyonu
Kod kontak anahtarý alýcýsýndaki kodla ayný
Bu alarm fonksiyonu acil durumlarda dikkat
olmalýdýr. Araç yalnýzca doðru kodu taþýyan
çekmek için kullanýlabilir. Kýrmýzý düðmeye (3)
doðru anahtarla çalýþtýrýlabilir.
en az 3 saniye ya da ayný süre içinde ardarda iki
defa basýlýrsa, yön sinyalleri ile korna devreye
sokulur. Alarm uzaktan kumanda düðmelerin-
Servis Anahtarý* Uzaktan kumanda den herhangi biriyle devreden çýkarýlabilir veya
Yalnýzca, sürücü kapýsý, kontak ve direksi- fonksiyonlarý 25 saniye sonrasýnda otomatik olarak kapanýr.
yon simidi kilidi için
8302189d 1. Kilidi açma
*: yalnýzca belirli pazarlarda (1) düðmesi tüm kapýlarýn, bagaj kapaðýnýn ve
yakýt doldurma kapaðýnýn kilidini açar.
68
Kilitleme ve açma
4. Yaklaþma ýþýðý
Aracýnýza yaklaþýrken aþaðýdakini yapýn:

Uzaktan kumanda üzerindeki sarý düðmeye (4)


basýn.

Ýç mekan ýþýklandýrmasý, park lambalarý, plaka


lambasý ve kapý aynalarýndaki lambalar (isteðe
baðlý) yanar. Araca römork baðlýysa, römorkun
ýþýklarý da yanar. Bu ýþýklar 30, 60 veya 90
saniye yanýk kalýr. Uygun zaman ayarý yetkili
bir Volvo servisinde yaptýrýlabilir.
Yaklaþma ýþýðýný kapatmak için:
Sarý düðmeye yeniden basýn.

5. Kilitleme 8302186m 8301290d


Tüm kapýlarý, bagajý ve yakýt deposu kapaðýný 5
no'lu düðmeyle kilitleyin. Yakýt deposu kapaðý
için 10 dakikalýk bir gecikme olur.
Aracýn dýþarýdan Aracýn içeriden
6. Anahtarý katlama/açma
Anahtar 6 no'lu düðmeye basarak katlanabilir, kilitlenmesi ve açýlmasý kilitlenmesi ve açýlmasý
katlanma sýrasýnda anahtarýn ucu tuþ takýmýnýn Ana anahtar veya uzaktan kumandasý kullanýla- Tüm kapýlar ve bagaj kapý paneli üzerindeki
içine girer. rak tüm kapýlar ve bagaj ayný anda dýþarýdan düðmeler kullanýlarak ayný anda kilitlenip
Düðmeye bir kez basýldýðýnda katlanan anahtar kilitlenip açýlabilir. Araç kilitliyken, kapý açýlabilir (aracýn ana anahtarla açýldýðý durumda
açýlýr. kilitleme düðmeleri ve iç kapý kollarý birbirler- geçerlidir).
iyle baðlantýsýzdýr. Ana anahtar ya da uzaktan Bütün kapýlar, kilit düðmeleri kullanýlarak da
kumanda kullanýlarak bütün kapýlar ve bagaj açýlabilir ve kililtlenebilirler. Yukarýda belirtilen-
ayný anda dýþarýdan açýlabilir. ler, aracýnýzý dýþarýdan kilitlemediyseniz
Araç dýþarýdan kilitlenirse, yakýt deposu kapaðý geçerlidir!
10 dakikalýk bir gecikmeyle kilitlenir. Araç kapý panelindeki düðmeler kullanýlarak
içeriden kilitlenirse, yakýt deposu kapaðý
kilitlenmez.

69
Kilitleme ve açma, Pilin deðiþtirilmesi
Otomatik yeniden kilitlenme
Kilitlerin dýþarýdan uzaktan kumandayla
açýlmasýndan itibaren iki dakika içinde
kapýlarýn ya da bagaj kapaðýnýn açýlmamasý
durumunda bütün kilitler otomatik olarak
yeniden kilitlenecektir. Bu fonksiyon, araç
sahibinin otomobilini yanlýþlýkla kilitlemeden
býrakmasýný engeller.
Alarmlý araçlar için 73. sayfaya bakýn.

NOT! Eðer bagaj kapaðý uzaktan kumanda


üzerindeki düðmeyle açýldýysa, otomatik olarak
yeniden kilitlenmeyecektir.

8302194m
8302195m

Bagaj kapaðýnýn uzaktan Bagaj kapaðýnýn Pilinin deðiþtirilmesi


kumandayla kilitlenmesi, ana anahtarla açýlmasý Kilitler uzaktan kumandadan gelen sinyallere
kilidin ve kapaðýn açýlmasý Aracý sürücü kapýsýndan ana anahtarla ya da normal mesafeden sýk sýk cevap vermemeye
uzaktan kumandayla kilitlediðinizde ya da baþlamýþsa, sonraki servis döneminde ya da bir
Normalde, ana anahtarý ya da uzaktan kuman- iki hafta içinde pilin deðiþtirilmesi gerekir.
açtýðýnýzda normal olarak bagaj kapaðý da
dayý kullanarak aracýnýzý açtýðýnýzda ya da
kilitlenir ya da açýlýr. Uzaktan kumandadaki • Kapaðý küçük bir tornavidayla dikkatlice
kilitlediðinizde bagajý da kilitlemiþ ya da açmýþ kaldýrýp açýn.
bagaj kapaðý düðmesine üç saniye içinde iki kez
olursunuz. Eðer sadece bagaj kapaðýnýn kilidini
yavaþça basarak veya bagaj kapaðý açma • Pili deðiþtirin (tür CR 2032, 3 volt), pilin artý
açmak ya da bagaj kapaðýný açmak istiyorsanýz, yüzü yukarý dönük olmalýdýr. Pile ve kontak
uzaktan kumanda üzerindeki düðmeyi kullanýn. düðmesini kullanarak bagaj kapaðýný açabilirsi-
niz. Ana anahtar bagaj kapaðýný açmak için yüzeylerine dokunmaktan kaçýnýn.
Bagaj kapaðý kilidinin yanlýþlýkla açýlmasýný
sadece acil durumlarda (uzaktan kumanda • Kapaðý yerine takýn. Lastik contanýn yerine
engellemek için üç saniye içinde düðmeye iki tam olarak oturduðundan ve su girmemesi
kez yavaþça basýn. Bagaj kapaðý açýlýr. Eðer arýzalýysa ya da araçta hiç voltaj yoksa)
kullanýlmalýdýr. Böyle durumlarda sýrayla þunlarý için zarar görmemiþ olduðundan emin olun.
daha sonra bagaj kapaðýný kapattýðýnýzda bütün
yapýn: Anahtarý kilitteki tapanýn üst veya alt • Eski pilinizi, çevreye zarar vermeyecek bir
kapýlar kilitliyse, bagaj kapaðý da otomatik þekilde atýlmasý için Volvo servisinize götürün.
olarak kilitlenecektir. kýsmýna sokun. Anahtarý aþaðý veya yukarý
döndürün ve tapayý çýkarýn. Artýk bagaj kapaðýný
açabilirsiniz.

70
Karanlýkta emniyet kilitleri
Karanlýkta Emniyet kilitleri
Emniyet aydýnlatmasý Aracýnýz, kapýlar kilitlendiðinde aracýn içeriden
Aracýnýza yaklaþýrken þu iþlemleri yapýn: açýlmayacak biçimde kilitlenebileceði, özel bir
• Uzaktan kumanda üzerindeki sarý düðmeye deadlock kilit fonksiyonuna sahiptir. Deadlock
basýn. fonksiyonu, yalnýzca sürücü kapýsý dýþarýdan 3602415d

Ýç aydýnlatma, park lambalarý, plaka lambasý ve anahtarla ya da uzaktan kumandayla kilitlendi-


kapý aynalarýndaki lambalar yanacaktýr (belli ðinde devreye girer. Deadlock kilidinin devreye
modellerde). sokulabilmesi için bütün kapýlarýn kapatýlmasý
gerekir. Bu iþlemden sonra kapýlarýn içeriden
açýlmasý mümkün deðildir. Araç dýþarýdan ancak
sürücü kapýsýndan ya da uzaktan kumandayla
açýlabilir (bu fonksiyon yalnýzca Deadlock
donanýmlý araçlarda bulunur).
Araç dýþarýdan kapý düðmeleriyle oynayarak
açýlamaz.

Deadlock kilit fonksiyonunun


UYARI!
UYARI! devre dýþý býrakýlmasý
Deadlock kilit fonksiyonunu devre dýþý
býrakmadan aracýn içinde kimsenin Eðer birisi aracýn içinde kalmak istiyorsa ve siz
kalmasýna izin vermeyin. yine de kapýlarý dýþarýdan kilitlemek istiyorsanýz,
deadlock fonksiyonu devre dýþý býrakýlabilir.
Anahtarýn II konumundan çevrilmesinden aracý
kilitlemenize kadar olan süre içinde yada orta
konsolda elektrik olduðu sürece, düðmeye
basabilirsiniz. Düðmedeki LED yanar ve
anahtarý ya da uzaktan kumandayý kullanarak
aracý kilitlemenize kadar yanýk kalýr. Anahtar
kontakta kaldýðý sürece ekranda bir mesaj
gösterilir. Artýk deadlock devre dýþý kalmýþtýr.
Deadlock kilit fonksiyonu, kontaðý bir sonraki
açýþýnýzda aktif hale gelecektir.

71
Çocuk güvenlik kilidi

) )
* *

8301235d 8301289d

Çocuk güvenlik kilidi kumandasý - sol arka kapý Çocuk güvenlik kilidi kumandasý - sað arka kapý

Manüel çocuk güvenlik kilitleri


- arka kapýlar UYARI!
UYARI!
Çocuk güvenlik kilidi kumandalarý, arka Bir kaza durumunda, çocuk güvenlik
kapýlarýn arka kenarlarýnda bulunur ve bunlara kilitleri devredeyse arka koltukta oturan
ancak kapý açýkken eriþilebilir. Çocuk güvenlik yolcularýn kapýlarý içeriden açamayacaklarý-
kilidini devreye sokmak veya devreden ný unutmayýn. Bu nedenle, sürüþ sýra-
çýkarmak üzere kumandayý çevirmek için kontak sýnda kapýlar kilitlenmemiþ durum-
anahtarýný kullanýn. da tutulmalýdýr! Böylece kaza durumun-
A - Kapý içeriden açýlamaz (dýþarý doðru da kurtarma ekibi dýþarýdan aracýn içine
bükün). çabuk girebilecektir.
B Kapýlar içeriden açýlabilir (içeri doðru
bükülmüþ durumda).

72
ALARM
Alarm sistemi (isteðe baðlý) Çalan alarmýn devreden çýkarýlmasý
Alarm devredeyken, bütün alarm noktalarý sürekli kontrol altýnda tutulur. Alarm çalýþýrsa ve alarmý devre dýþý býrakmak isterseniz, uzaktan kumanda
Alarm aþaðýdaki durumlarda devreye girer: üzerindeki UNLOCK düðmesine basýn. Sinyal lambalarýnýn iki kez kýsa
• motor kaputu açýldýðýnda. yanýp sönmesiyle bir onay sinyali verilir.
• bagaj kapaðý açýldýðýnda.
• bir yan kapý açýldýðýnda. Sesli sinyal - Alarm
• kontak, uygun olmayan bir anahtarla açýlmak istendiðinde veya
zorlandýðýnda. Sesli onay sinyali, yedek aküsü bulunan bir siren sayesinde verilir. Her
• araç içinde bir hareket algýlandýðýnda (hareket sensörü donanýmý alarm sinyali 25 saniye sürer.
varsa - isteðe baðlý donaným).
• araç kaldýrýldýðýnda veya çekildiðinde (eðilme sensörü donanýmý
varsa - isteðe baðlý donaným). Görsel sinyal - Alarm
• akü kablosu söküldüðünde. Alarm çalmaya baþladýðýnda sinyal lambalarý 5 dakika boyunca yanýp
• biri alarmý devre dýþý býrakmaya çalýþtýðýnda. söner ve araç aydýnlatma lambalarý 5 dakika boyunca ya da alarm yukarýda
belirtildiði gibi devre dýþý býrakýlýncaya kadar yanar.
Alarmýn devreye sokulmasý
Uzaktan kumanda üzerindeki LOCK düðmesine basýn. Sinyal lambasý- NOT!
nýn bir kez uzun yanýp sönmesi alarmýn devrede olduðunu ve bütün
kapýlarýn kapalý olduðunu belirtir. Bazý ülkelerde, alarmý devreye Herhangi bir nedenle uzaktan kumanda çalýþmazsa veya kumandayý
sokmak için anahtar ya da sürücü kapýsýndaki düðme kullanýlabilir. kaybederseniz, aracý þöyle çalýþtýrabilirsiniz: sürücü kapýsýný anahtarla açýn.
Alarm çalýþmaya baþlar ve alarm sesi duyulur. Aracý normal þekilde
çalýþtýrýn. Bu durumda alarm devreden çýkar.
Alarmýn devreden çýkarýlmasý
Uzaktan kumanda üzerindeki UNLOCK düðmesine basýn. Aracýn sinyal Alarmýn otomatik olarak devreye sokulmasý
lambalarýnýn iki kere kýsa yanýp sönmesi alarmýn devreden çýkarýldýðýný Alarmýn devreden çýkarýlmasýndan sonra 2 dakika içinde yan kapýlarýn
gösterir. Bazý pazarlarda, alarmý devreden çýkarmak için anahtar kullaný- hiçbiri ya da bagaj kapaðý açýlmazsa ve aracýn kilitleri uzaktan kumandayla
labilir. açýlýrsa, araç alarmý yeniden devreye sokar. Ayný zamanda araç da kilitlenir.
Bu fonksiyon aracý yanlýþlýkla alarmsýz býrakmanýzý engeller.

73
ALARM
Ön paneldeki gösterge lambasý
Ön panelin tepesindeki gösterge lambasý (LED) alarm sisteminin durumu-
nu gösterir.
• Lamba yanmadýðýnda: Alarm devrede deðildir.
• Lamba saniyede bir yanýp söndüðünde: Alarm devrededir. 3602415d

• Alarmýn devre dýþý býrakýlmasýndan sonra ve kontaðýn açýlmasýndan


önce, lamba hýzlý hýzlý yanýp söndüðünde: Alarm çalýþmaya baþlamýþtýr.
• Alarm sisteminde bir arýza meydana geldiðinde, ekranda, uygun
önlemleri almanýz için gereken talimatlarý içeren bir mesaj belirir.

ÖNEMLÝ!
Alarm sistemi elemanlarýný onarmaya veya üzerlerinde deðiþiklik yapmaya
kalkmayýn. Böyle giriþimler sonucunda sigorta koþullarýný ihlal etmiþ
olursunuz.

Sensörlerin geçici olarak devre dýþý býrakýlmasý


Örneðin araçta köpeðinizi býraktýðýnýzda ya da feribot yolculuðu sýrasýnda
alarmýn isteðiniz dýþýnda çalmasýný engellemek için hareket ve eðim
sensörleri geçici olarak devre dýþý býrakýlabilir. Bu anahtarýn II durumundan
çevrilmesi ile aracýn kilitlenmesine kadar geçen sürede ya da orta konsolda
elektrik olduðu sürece düðmeye basýlarak yapýlabilir. Düðmedeki LED
ýþýðý aracýnýzý anahtarla ya da uzaktan kumandayla kilitlemenize kadar
yanacaktýr. Anahtar kontak üzerinde kaldýðý sürece ekrana bir mesaj
gelecektir. Daha sonra kontak açýldýðýnda, sensörler yeniden devreye
gireceklerdir.
Aracýnýz deadlock kilit sistemine sahipse, bunlar da ayný anda devreye
girecektir. 71. sayfaya bakýn.

74
ALARM
Alarm sisteminin test edilmesi
Ýç kabine ait hareket saptayýcýnýn test edilmesi: Motor kaputunun test edilmesi:
1. Bütün pencereleri açýn. 1. Araca binin ve 74. sayfada belirtildiði gibi hareket detektörünü
2. Alarmý devreye sokun. Bu durum, LED ýþýðýnýn yavaþça yanýp devreye sokun.
sönmesiyle onaylanýr. 2. Alarmý baþlatýn (aracýn içinde kalýn ve kapýlarý uzaktan kumandadaki
3. 30 saniye bekleyin. düðmeyi kullanarak kilitleyin).
4. Bir koltuktaki bir çantayý ya da benzeri birþeyi kaldýrarak yolcu 3. 30 saniye bekleyin.
kabinini izleyen sensörü test edin. Þimdi alarm sisteminin sesli ve ýþýklý 4. Motor kaputunu ön panelin altýndaki kolla açýn. Þimdi alarm sesli ve
uyarý vermesi gerekir. görsel olarak çalýþmalýdýr.
5. Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmý devreden çýkarýn. 5. Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmý devreden çýkarýn.

Kapýlarýn test edilmesi: Bagaj kapaðýnýn test edilmesi:


1. Alarmý devreye sokun. 1. Alarmý devreye sokun.
2. 30 saniye bekleyin. 2. 30 saniye bekleyin.
3. Anahtarla sürücü kapýsýný açýn. 3. Anahtarla sürücü kapýsýný açýn.
4. Kapýlardan birini açýn. Alarm sisteminin þimdi tetiklenmesi gerekir. 4. Bagaj kapaðýný açýn. Þimdi alarm sesli ve görsel olarak çalýþmalýdýr.
5. Diðer kapý için de bu testi tekrarlayýn. 5. Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmý devreden çýkarýn.
6. Uzaktan kumandayla kilidi açarak alarmý devreden çýkarýn.
Alarm sistemi doðru çalýþmazsa, aracý yetkili bir Volvo servisine kontrol
ettirin.

75
76
Çalýþtýrma, sürme, vites deðiþtirme

Yakýt deposu kapaðý, Motoru çalýþtýrmak 78


Ekonomik sürüþ 80
Düz vites 82
Otomatik vites 83
Sürekli Dört Teker Çekiþ 87
Aktif þasi, DÖRT-C 87
Park Yardým Sistemi 88
Aracýn çekilmesi 89
Aracýn takviye akü kablosuyla çalýþtýrýlmasý 90
Römorkla sürüþ 91
Çekme donanýmý 93
Çýkartýlabilir çekme çubuðu 95

77
Yakýt deposu kapaðý, Motoru çalýþtýrma
NOT! Araç dýþarýdan kilitlendiðinde, yakýt Motoru aþaðýdaki þekilde
deposu kilidi 10 dakika daha açýk kalýr.
çalýþtýrýn (Dizel)
Motoru aþaðýdaki gibi 1 El frenini çekin.
2 Otomatik vites: Vites kolunu P ya da N
çalýþtýrýn (Benzinli) konumuna getirin.
1 El frenini çekin. Düz vites: Vitesi boþa alýn ve debriyaj
2 Otomatik vites: Vites kolunu P ya da N pedaline tamaman basýn. Özellikle soðuk
konumuna getirin. havalarda bu iþlem çok önemlidir.
Düz vites: Vitesi boþa alýn ve debriyaj 3 Kontak anahtarýný sürüþ konumuna getirin.
pedalýna tamaman basýn. Özellikle soðuk Kombine gösterge panelindeki bir kontrol
havalarda bu iþlem çok önemlidir. lambasý motorun ön ýsýtma yaptýðýný
3 Kontak anahtarýný çalýþtýrma konumuna gösterir. Lamba söndükten sonra anahtarý
döndürün. Motor 5-10 saniye içinde çalýþtýrma konumuna döndürün.
çalýþmýyorsa anahtarý býrakýp tekrar deneyin.
Dizel yakýt doldurma
2302129d
Yakýt alma Hava sýcaklýðý düþük olduðunda (–5°C - –40°C)
NOT! Bir Volvo servisi tarafýndan özellikle dizel yakýt parafinin çökmesine neden olur ve
Yakýt alma tavsiye edilmediði sürece, yakýta temizleyici bu da motorun çalýþmasýný güçleþtirebilir. Yýlýn
Yakýt deposu kapaðý sað arka çamurluðun maddeler eklemeyin. soðuk aylarýnda özel kýþ yakýtý kullanýn.
üzerindeki kapak kanadýnýn altýndadýr.
Çok aþýrý sýcak havalarda yakýt deposunda aþýrý ÖNEMLÝ!
basýnç oluþabilir. Yakýt deposu kapaðýný yavaþça Benzinle çalýþan otomobillerde, katalizatörün
açýn. Yakýt deposunu aþýrý doldurmayýn. zarar görmemesi için depoya daima kurþunsuz Not! Motorun çalýþtýrma esnasýndaki
Pompa tabancasýnýn bir defadan fazla benzin doldurulmalýdýr. sýcaklýðýna baðlý olarak, bazý motor tiplerinde
otomatik olarak atmasýna izin vermeyin! soðuk çalýþtýrmadaki rölanti hýzý - kýsa bir süre
Sýcak havalarda, fazla yakýt, deponun taþmasýna için - normalin üzerinde olabilir.
neden olabilir! Bunun nedeni Volvo’nun egzoz emisyonlarýný
Yakýt aldýktan sonra depo kapaðýný yerleþtirin ve asgari düzeye indirme yolundaki çabalarý olup,
bir veya daha fazla klik sesi duyana kadar
UYARI! bu amaçla motorun egzoz temizleme sisteminin
kapaðý çevirin. Zil sinyali kývýlcýma ve petrol gazlarýnýn alev en kýsa zamanda gerekli çalýþma sýcaklýðýna
almasý sonucu yangýn veya bireysel yaralan- eriþmesi saðlanmaktadýr.
Yakýt deposu kapaðýnýn açýlmasý malara neden olabileceðinden yakýt alýrken
Araç kilidi açýldýðýnda yakýt deposu kapaðýnýn cep telefonunuzu hep kapatýn.
kilidi de açýlýr ve kapak açýlabilir.
78
Motoru çalýþtýrma
Immobilizer Otomatik þanzýman uyarlama sistemi
Araç anahtarýný kullanýn. Aracý çalýþtýrýrken baþka anahtarlarýn kontak Þanzýman bir ”uyarlama sistemi” tarafýndan kontrol edilir. Kontrol modülü
anahtarýyla bir arada olmamasýna dikkat edin. sürekli olarak þanzýmanýn nasýl hareket ettiðini ”öðrenir”
”öðrenir”. Þanzýmanýn
nasýl vites deðiþtirdiðini algýlar ve her seferde en iyi vites deðiþikliðini yapar.
Yeni araç - kaygan yol yüzeyi Kontrol modülü ayný zamanda, gaz pedaline ne kadar sert bastýðýnýz gibi,
sizin sürüþ stilinizi algýlar ve vites deðiþtirme hassasiyetini sizin sürüþ
Kaygan yüzeyli yollarda düz vitesli araç kullanmakla otomatik vitesli araç stilinize göre uyarlar.
kullanmak arasýnda fark vardýr. Yeni aracýnýzýn verebileceði tepkileri
ölçmek için kontrollü þartlarda kaygan yolda deneme sürüþleri yapýn.
Otomatik þanzýman - Soðuk çalýþtýrma
Soðuk çalýþtýrmadan sonra motora aþýrý yüklenmeyin! Aracý soðuk havalarda çalýþtýrdýðýnýzda viteslerin daha zor geçtiðini fark
Motor çalýþmazsa ya da yanlýþ ateþlerse en yakýn Volvo edersiniz. Bu durum, þanzýman yaðýnýn düþük sýcaklýklardaki viskozitesin-
servisiyle baðlantý kurun. den kaynaklanmaktadýr.
Düþük hava sýcaklýklarýnda motor emisyonlarýný en aza indirmek için
Otomatik þanzýman güvenlik sistemleri þanzýman devrini gecikmeli olarak yükseltir.
Soðuk motorla sürüþte vites kutusu daha yüksek motor hýzlarýnda vitesi
Otomatik vitesli araçlar özel güvenlik sistemlerine sahiptirler: yükseltir. Bunun amacý katalitik konverter için doðru sýcaklýða daha hýzlý
ulaþmaktýr.
Keylock (Anahtar kilidi)
Vites kolunu P konumundan baþka bir konuma getirmek için kontak
Motorun ve soðutma sisteminin
anahtarý I konumunda olmalýdýr. Aracýnýzý kullandýktan sonra, kontak aþýrý ýsýnmasýna izin vermeyin
anahtarýný çýkartabilmeniz için vites kolunun P konumunda olmasý Daðlýk bir arazide aðýr yükle özellikle sýcak havalarda sürmek gibi belirli
gerekir. þartlar altýnda motorun ve soðutma sisteminin aþýrý ýsýnma riski vardýr.
Soðutma sisteminin aþýrý ýsýnmasýndan kaçýnmak için:
Shiftlock (Vites kolu kilidi)
(Vites • Uzun bir yokuþu römorkla çýkýyorsanýz düþük hýzlarda sürün.
Anahtar I veya II konumundayken, vites kolunu P konumundan baþka • Ýklimlendiriciyi geçici olarak kapatýn.
bir vitese geçirmek için fren pedaline basmanýz gerekir. • Motorun rölantide kalmasýna izin vermeyin.
• Zor bir sürüþten sonra durduðunuzda motoru hemen durdurmayýn.
Eðer motoru çalýþtýrdýðýnýzda araç yerinden oynamýyorsa: • Aþýrý yüksek sýcaklýklarda aracýnýzý kullanýrken ýzgaranýn önündeki ek
Ayaðýnýzý fren pedali üzerinde basýlý tutarak vites kolunun konumunu lambalarý çýkarýn.
deðiþtirin! Motorun aþýrý ýsýnmasýný engellemek için:
Daðlýk arazide aracýnýzý römork veya karavanla birlikte kullanýyorsanýz
4500 rpm’nin üzerindeki motor hýzlarýna çýkmayýn. Yað sýcaklýðý çok artabilir.

79
Ekonomik sürüþ
Ýleriyi düþünerek sürün Aracý römorkla kullananlar Aracý bagaj kapaðý açýk
Ekonomik sürüþ tedbirli davranarak ve sürüþ için bazý “özel püf noktalarý“ durumdayken kullanmayýn!
stilinizle hýzýnýzý mevcut duruma uyarlayarak
gerçekleþtirilir. • Yokuþlarda park ederken, vites kolunu P Aracý bagaj kapaðý açýk durumdayken kul-
konumuna getirmeden önce el frenini lanýrsanýz, aracýnýzýn içine bagajdan egzos
Aþaðýdakileri aklýnýzdan çýkarmayýn: çekin. Yokuþta kalkýþ yaparken, önce vites gazlarý ve zehirli karbon monoksit gazý dolabilir.
• Motoru mümkün olan en kýsa sürede çalýþma kolunu sürüþ konumuna alýn, sonra el Aracýnýzla bagaj kapaðý açýk durumda kýsa bir
sýcaklýðýna getirin! Baþka bir deyiþle, motorun frenini indirin. mesafeyi gitmek durumunda kalýrsanýz,
rölantide çalýþmasýna izin vermeden, en kýsa • Aracýnýzý dik yokuþlarda ya da düþük hýzda aþaðýdakilere dikkat edin:
sürede düþük devirle aracý sürmeye baþlayýn. kullanýrken, uygun bir küçük vites konumu • Bütün camlarý kapatýn.
• Soðuk motor, sýcak motora göre daha fazla seçin. Böylece, otomatik vitesli bir araç • Hava dolaþýmýný ön cam ile döþeme arasýnda
yakýt harcar. kullanýyorsanýz, vitesin yükselmesini dolaþtýrýn ve faný yüksek hýzda çalýþtýrýn.
• Motorun gerekli çalýþma sýcaklýðýna önlemiþ olursunuz. Ayrýca, þanzýman yaðý
eriþemeyeceði kadar kýsa mesafelerde aracýnýzý daha soðuk kalýr.
kullanmaktan kaçýnýn. • Geartronic þanzýmana sahipseniz, motorun
Araç bakýmý
• Yumuþak sürün! Gereksiz ani hýzlanma ve ”kaldýrabileceðinden” daha yüksek bir düz Bütün bunlarýn dýþýnda aracýnýzý ve özellikle de
frenlerden kaçýnýn. vites kullanmayýn. Yüksek viteslerde motorunuzu iyi koþullarda tutmalýsýnýz. Aþaðýda
• Aracýnýzý gereksiz aðýr yükle kullanmayýn. kullanmak her zaman ekonomik deðildir. belirtilen faktörler yakýt tasarrufu saðlayacaktýr:
• Yol açýk ve kuruysa kar lastikleri kullanmayýn.
• Ýhtiyaç duymadýðýnýz zaman port bagajý sökün. • Ýyi bujiler
• Yan camlarý gerekmediði sürece açmayýn. Sürüþ özellikleri ve lastikler • Temiz hava filtresi
Lastiklerin, aracýn sürüþüne büyük etkisi vardýr. • Doðru motor yaðý
Doðru vitesi seçin Lastik tipi, boyutu ve basýncý aracýn performan- • Takýlmayan frenler
sýný doðrudan etkiler. Aracýn lastiklerini • Doðru rot balans ayarý
Ekonomik kullanýmýnýn büyük bir bölümü vitesi • Doðru lastik basýncý
doðru kullanmaktan geçer. Doðru vitesi seçmelisi- deðiþtirirken dört tekerleðin dördününde ayný
niz! Motoru zorlamayýn! tipe, boyuta ve markaya sahip olmasý gerekir.
Ayrýca hava basýncýyla ilgili tavsiyelere uygun Yakýt tasarrufundaki en önemli faktörün, sizin
hareket edin. gaz, fren pedaline basma stiliniz ve vites
Hýza baðlý servo direksiyon deðiþtirme alýþkanlýklarýnýz olduðunu unut-
Otomobiliniz isteðe baðlý olarak hýza baðlý bir mayýn.
servo direksiyon sistemi ile donatýlabilir. Bu,
aracýnýz düþük süratlerde iken direksiyonun hafif
ve kolay kullaným saðlamasý ve böylece park
etmenin vs. kolaylaþmasý anlamýna gelir. Sürat
arttýkça, direksiyon sertleþerek daha iyi bir sürüþ
hassasiyeti verir.
80
Bazý önemli püf noktalarý!
7. Yük taþýyýcýyý yerine vidalayýn. Yük ve konumu sürüþ
8. Çengelin tavan montaj kolonuna uygun
þekilde sabitlendiðinden emin olun. özelliklerini etkiler
9 Taþýyýcý saðlam þekilde duruncaya kadar Normal aðýrlýkta sürerken, direksiyonun daha
düðmeleri teker teker sýkýþtýrýn. az dönme eðilimi vardýr. Bu, dönemeçlerde hýzý
10. Kapaðý yerine takýn. artýrdýkça direksiyonu daha fazla çevirmeniz
 11. Düðmelerin emniyetli þekilde sýkýþýk gerektiði anlamýna gelir. Bu özellik, dengeyi
olup olmadýðýný düzenli olarak saðlar ve arka tekerleklerin kayma riskini
kontrol edin. azaltýr. Unutmayýn; bu özellikler aracýn

8902060m
yüklenme biçimine göre farklýlýk gösterebilir.
Portbagaj kullanýyorsanýz Aracýn arkasýndaki yük arttýkça,
• Aracýnýza zarar vermemek ve sürüþ anýnda direksiyonun dönme eðilimi o kadar azalýr.
maksimum güvenliði saðlamak amacýyla
NOT! Ýzin verilen toplam yük ve azami dingil
Volvo’nun özellikle aracýnýz için tasarladýðý
aðýrlýklarý aþýlmamalýdýr.
yük taþýyýcýlarýný kullanmanýzý tavsiye
ederiz.
• Yük taþýyýcýlarýn ve yükün düzgün Yer halýlarý
Portbagaj baðlama noktalarý þekilde sabitlendiðini periyodik Volvo’dan aracýnýz için özel olarak üretilmiþ
olarak kontrol edin. Yükü uygun halýlar alabilirsiniz. Bunlar halý tutturucular ile
kayýþlarla yerine baðlayýn.
Tekerin takýlmasý portbagajlar • Tavanda en fazla 100 kg yük (yük
doðru þekilde yerleþtirilmeli ve sürücünün
kullandýðý pedallere ya da baþka bir yere
1. Yük taþýyýcýnýn doðru yönde taþýyýcýlar dahil) taþýyabilirsiniz. takýlmalarý önlenmelidir.
yerleþtirilmesini saðlayýn (muhafazanýn • Yükü, yük taþýyýcýlar üzerinde dengeli
altýndaki iþarete bakýn). olarak daðýtýn. Yükü dengesiz þekilde
2. Sabitleme pimlerini kýlavuz deliklerinin içine yerleþtirmeyin. En aðýr eþyalarý en alta
sokun (1). koyun.
3. Montaj kolonunu tavanýn diðer tarafýna • Tavanda yük taþýdýðýnýz zaman aracýnýzýn
doðru dikkatlice indirin. aðýrlýk merkezinin ve sürüþ özelliklerinin
4. Düðmeyi biraz yukarý çevirin. deðiþeceðini unutmayýn.
Düðmeyi tavan rayýnýn altýndaki tavan • Aracýn rüzgar direncinin ve yakýt tüketimi-
konsolunda bulunan tavan montaj nin yükün boyutuyla doðru orantýlý
askýsýna doðru bastýrýn. artacaðýný unutmayýn.
5. Yük taþýyýcýyý yerine vidalayýn. • Yumuþak sürün! Gereksiz ani hýzlanma, ani
6. Diðer montaj kolonlarýnýn sabitleme frenlerden ve virajlara sert girmekten
pimlerini kýlavuz deliklerinin içine sokun. kaçýnýn.
81
Düz vites
M 56 M 56
68 72 76 68 72 76 68 72 76 68 72 76
64 80 64 80 64 80 64 80

4302395n 4301589e 4302107e

Vites konumu Geri vites emniyeti Vites kolu konumlarý

Vites konumu, düz vites Geri vites emniyeti P – Park


Vites deðiþtirirken debriyaja tam basýn. Vites Geri vitesi araç sabit durumdayken Bu konumu, park ederken veya motoru
deðiþtirdikten sonra ayaðýnýzý debriyajdan çekin! takýn! Geri vitesi kullanmak için, öncelikle çalýþýrmak istediðinizde seçin.
Bu vites deðiþtirme modelini kullandýðýnýzdan vites kolu boþ konuma getirilmelidir (3. ve
emin olun. 4. vites arasýna). Emniyet nedeniyle geri vites P konumunu seçebilmeniz için araç
70 km/saat üzerindeki hýzlarda yakýt tasarrufu doðrudan 5. vitesten seçilemez. hareketsiz olmalýdýr!
saðlamak için 5. vitesi kullanýn. P konumunda þanzýman mekanik olarak
kilitlenir. Park ettikten sonra daima el frenini
çekin!

R – Geri vites
R konumu seçilmeden önce araç
tamamen hareketsiz olmalýdýr!

82
Otomatik vites AW5
N – Boþ L – Düþük vites konumu 80

N konumu vitesin boþta olduðu konumdur. Aracý 1. veya 2. viteste kullanmak istiyorsanýz L
Motor çalýþtýrýlabilir ancak herhangi bir vites konumunu seçin. L konumu daðlýk bölgelerde
konumu seçilmiþ durumda deðildir. Vites N sürüþ sýrasýnda en iyi motor freni olanaðýný
konumundayken, aracýnýz hareketsiz saðlar.
durumdayken el frenini çekin.
Düþük vitese alma emniyeti
D – Sürüþ konumu Þanzýmanda, otomobiliniz düþük vitesteyken
D normal sürüþ konumudur. Hýzlanma düzeyine motorun çok yüksek devirlere ulaþmasýný
ve hýza baðlý olarak araç otomatik olarak farklý önleyen bir dahili kilit sistemi vardýr.
vitesler arasýnda geçiþ yapar. R’den sonra D
konumunun seçilebilmesi için araç hareketsiz
olmalýdýr.
4301790e
4 – Düþük vites konumu
Vites 1., 2., 3. ve 4. vites arasýnda otomatik
olarak geçiþ yapar.
5. vites kullanýlmaz. W - Kýþ
Konum 4 aþaðýda belirtilen durumlarda
kullanýlabilir: W kýþ programýný açýp kapamak için bu
• daðlýk bölgelerde düðmeyi kullanýn.
• aracý römorkla birlikte kullanýrken Kýþ programý kaygan yol koþullarýndan düþük
• motor frenini artýrmak için hýzda sürüþü kolaylaþtýrýr. Program devredeyken
çekiþ yapan tekerleklere normalden az güç
3 – Düþük vites konumu aktarýlýr ve bütün vites yükseltmeler daha düþük
motor devrinde gerçekleþtir.
1., 2. ve 3. vites arasýnda geçiþ otomatiktir. Kombine gösterge tablosu W simgesi görüntü-
4. vites kullanýlmaz. lenir.
Konum 3 aþaðýda belirtilen durumlarda NOT! W programý manuel vites seçimi
kullanýlabilir: pozisyonlarýnda seçilemez. W programý
• daðlýk bölgelerde yalnýzca vites D pozisyonundayken seçilebilir.
• aracý römorkla birlikte kullanýrken
• motor frenini artýrmak için
83
Otomatik vites AW5
% %
$& %$ $& %$
$" & $" &

4302476e
4302106d

Vites kolu kilidi "Roketleme" "Kick-down" P – Park


Vites kolunu N ve D konumlarý arasýnda her Gaz pedalýna normal gaz noktasýný geçecek Bu konumu, park ederken veya motoru
zaman serbestçe ileri ya da geri hareket þekilde sonuna kadar basarsanýz, otomatik çalýþtýrmak istediðinizde seçin.
ettirebilirsiniz. Diðer konumlar vites kolunda olarak bir alt vitese geçilir. Bu durum ”roketle-
bulunan vites emniyet düðmesiyle kontrol me” vites küçültmesi diye adlandýrýlýr. Mevcut P konumunu seçebilmeniz için araç hareketsiz
edebileceðiniz bir mandalla kilitlenir. vites için maksimum hýza ulaþtýðýnýzda veya gaz olmalýdýr! P konumunda þanzýman otomatik
Kolu R ve N konumlarý arasýnda ileri veya geri pedalýný roketleme konumundan çýkardýðýnýzda, olarak kilitlenir. Park ettikten sonra daima el
ve D, 4, 3 ve L konumlarý arasýnda hareket hemen ve otomatik olarak vites yükseltme frenini çekin!
ettirmek için emniyet düðmesine basýn. meydana gelir. Sollama gibi maksimum hýza
ulaþmak istediðiniz durumlarda ”roketleme”
sistemini kullanýn.
Þanzýman bütün viteslerde çalýþan bir düþük
vites kilidine sahiptir.

84
Geartronic (isteðe baðlý)
R – Geri vites Vites kolu manüel konumu
R konumu seçilmeden önce araç Vites kolunu D otomatik konumundan manüel
tamamen hareketsiz olmalýdýr! konuma getirmek isterseniz kolu sola doðru
çekin. MAN konumundan D konumuna
N – Boþ geçmek isterseniz, kolu önce ve sonra yukarýya
doðru içerek D’ye geçirin; 3., 4. ve 5. vitesler
N konumu vitesin boþta olduðu konumdur. daha iyi motor freni ve yakýt tasarrufu saðlamak
Motor çalýþtýrýlabilir ancak herhangi bir vites için kilitleme fonksiyonuna (kilitli vitesler)
konumu seçilmiþ durumda deðildir. Vites N sahiptir.
konumundayken, aracýnýz hareketsiz
durumdayken el frenini çekin. Sürüþ esnasýnda:
Manüel vites konumlarý sürüþ sýrasýnda
D – Sürüþ konumu herhangi bir zamanda seçilebilirler. Seçilen vites,
D normal sürüþ konumudur. Hýzlanma bir baþka vites seçilinceye kadar kilitli kalýr.
düzeyine ve hýza baðlý olarak araç otomatik Þanzýman yalnýzca çok düþük hýzlara indiðinizde
4301647d
olarak farklý vitesler arasýnda geçiþ yapar. vites küçültür.
R ’den sonra D konumunun seçilebilmesi
için araç hareketsiz olmalýdýr
olmalýdýr.. Vites kolunu (-)’de tutarsanýz þanzýman
otomatik olarak bir düþük vitese geçer ve ayný
anda motor freni uygulanýr. Vites kolunu (+)’da Vites kolu kilidi - Geartronic
tutarsanýz þanzýman bir üst vitese geçer. Vites kolunu D, N konumlarý ve manüel
konum arasýnda her zaman serbestçe hareket
3. vites aracý çalýþtýrýrken kullanabileceðiniz en ettirebilirsiniz. Diðer konumlar, vites kolu
yüksek vitestir. üzerindeki kilit düðmesi kullanýlarak seçilebilir.
Vites baþlýðýndaki kilit düðmesine basýlarak,
Düz vites konumunda Roketleme vites kolu P, R R, N ve D konumlarý arasýnda
fonksiyonu yoktur. Bu fonksiyondan yarar- ileri geri hareket ettirilebilir
ettirilebilir..
lanmak için otomatik D konumuna geri
dönmeniz gerekir.

85
Geartronic (isteðe baðlý)
64 80

4301618e

W - Kýþ "Roketleme" - Otomatik vites


W kýþ programýný açýp kapamak için bu deðiþtirme
düðmeyi kullanýn. Gaz pedalýna normal gaz noktasýný geçecek
Kýþ programý kaygan yol koþullarýndan düþük þekilde sonuna kadar basarsanýz, otomatik
hýzda sürüþü kolaylaþtýrýr. Program devredeyken olarak bir alt vitese geçilir. Bu durum ”roketle-
çekiþ yapan tekerleklere normalden az güç me” vites küçültmesi diye adlandýrýlýr. Mevcut
aktarýlýr ve bütün vites yükseltmeler daha düþük vites için maksimum hýza ulaþtýðýnýzda veya gaz
motor devrinde gerçekleþtir. pedalýný roketleme konumundan çýkardýðýnýzda,
Birleþik gösterge panelinde W simgesi görüntü- hemen ve otomatik olarak vites yükseltme
lenir. meydana gelir. Sollama gibi maksimum hýza
ulaþmak istediðiniz durumlarda ”roketleme”
NOT! Manüel vites modunu seçtiðinizde W sistemini kullanýn.
programýný seçemezsiniz. W programý sadece D Þanzýman bütün viteslerde çalýþan bir düþük
konumundayken seçilebilir. vites kilidine sahiptir.
86
Sürekli Dört Teker Çekiþ / Aktif þasi, DÖRT-C
DÖRT
AWD - Sürekli Dört Teker Kar zincirleri Aktif þasi, DÖRT-C (isteðe
DÖRT
Çekiþ (isteðe baðlý) Kar zincirleri, sürekli dört teker çekiþli araçlarda baðlý)
Volvo aracýnýzdaki sürekli dört teker çekiþ yalnýzca ön tekerlek çiftine takýlabilir.
DÖRT-C (Continuously Controlled Chassis
sistemi devamlý olarak devrededir ve ileri teknik Yalnýzca AWD modelleri için tasarlanmýþ zincir Concept - Sürekli Kontrol Edilen Þasi Anlayýþý)
gereklere uygundur. Doðru bir biçimde kullanýn.
geliþmiþ, elektronik olarak kontrol edilen aktif
kullanýldýðýnda, sürekli dört teker çekiþ sistemi, bir þasi sistemidir.
bilinen arkadan çekiþli sistemle ÖNEMLÝ! Sistem fonksiyonlarý aracýn hareketlerini ve
karþýlaþtýrýldýðýnda sürücüye her türlü yol Yalnýz Volvo tarafýndan onaylanmýþ kar tepkilerini kesintisiz bir biçimde ayarlayan bir
yüzeyinde daha iyi hakimiyet olanaðý saðlar. zincirlerinin kullanýmýna izin verilir. Diðer kar dizi sensörü temel almaktadýr.
Sürekli dört teker çekiþ sistemi aracýn dört zincirlerinin kullanýlmasý halinde aracýnýz zarar Orta konsoldaki düðme (sayfa 31'deki þekle
tekerleðinin de eþ zamanlý olarak kullanmasý görebilir. bakýn) þu iki ayardan birini seçmek için rasgele
demektir. Güç ön ve arka tekerlek çiftleri Kar zinciri takýlýyken asla 50 km/saat’ten hýzlý kullanýlabilir: Konfor ve Spor. Sürücü,
arasýnda otomatik olarak daðýtýlýr. Elektronik gitmeyin! süspansiyon özelliklerini sürüþ sýrasýnda
olarak kontrol edilen debriyaj sistemi tekerlek Disk frenler ile tekerlekler arasýndaki ayarlayabilir; sürüþ stilini deðiþtirdiðinde veya
çiftine gücü yol þartlarýna göre en iyi hakimiyeti boþluðun çok küçük olmasý nedeniyle, asla yol yüzeyindeki deðiþimlerde. Ayarlamalar
saðlayacak þekilde daðýtýr; bu da, mümkün olan “çabuk baðlantýlar” kullanmayýn. birkaç milisaniye içinde gerçekleþir.
en iyi çekiþi saðlar ve tekerleklerin patinaj
yapmasýný önler. Normal sürüþ þartlarýnda,
gücün büyük bölümü ön tekerleklere aktarýlýr.
Daha iyi çekiþ yaðmur, kar ve buzlanma
þartlarýnda sürüþ güvenliðini artýrýr.

Lastik boyutlarý ve basýncý


Volvo marka, boyut, özellik, yük ve hýz
deðerleri ayný olan lastik kullanýmýný önermek-
tedir. Lastik boyutu kapaðýn iç yüzünde
belirtilmiþtir. Bkz: sayfa 99.

87
Park Yardým Sistemi (isteðe baðlý)

3603107d 3602947r

Fonksiyon Etkinleþtirme/devreden Sensörlerin temizlenmesi


Park Yardým Sistemi, araç park edilirken destek çýkarma Sensörlerin düzgün çalýþmasý için su ve araç
olarak kullanýlýr. Hoparlör sisteminden gelen bir yýkama sývýsýyla düzenli olarak temizlenmeleri
Park Yardým Sistemi anahtar panosundaki
ses sinyali, araç ile algýlanan bir nesne arasýnda- gerekir.
kumanda ile devreden çýkarýlmadýysa geri vitese
ki mesafeyi belirtir; sistem devreye girdiðinde Park Yardým Sistemi, sürücüye park sýrasýnda
takýldýðýnda etkinleþir.
müzik sisteminin sesi kýsýlýr. Sürücü aracýn yardým için tasarlanmýþtýr ancak sürücünün park
arkasýndaki bir nesneye yaklaþtýðýnda, sinyaller Sistem devrede olduðunda kumanda üzerindeki
LED yanar. sýrasýndaki sorumluluklarýnýn hiçbir zaman
sýklaþýr. Araç ile nesne arasýndaki mesafe yerine geçemez. Sensörler sürücüye yardýmcý
yaklaþýk 30 cm olduðunda kesintisiz bir ses olmak üzere tasarlanmýþtýr ve 'kör noktalardaki"
duyulur. Mesafeler tampona yerleþtirilmiþ Arýza göstergesi nesneleri algýlayamaz. Aracýn yakýn çevresinde-
sensörler yoluyla ultrason teknolojisi kullanýla- Sistem arýzasý algýlandýðýnda, kumanda ki çocuk ve hayvanlara dikkat edin.
rak ölçülür; sistemi menzili yaklaþýk 1,5 üzerindeki LED söner. Kombine gösterge
metredir.
tablosu ekranýnda bir mesaj görüntülenir.
NOT! Sensörler tepki vereceði için römork
baðlýyken veya çekme çubuðuna bisiklet taþýyýcýsý
takýlýyken sistemi devreden çýkarýn.

88
Aracýn çekilmesi
Aracýn çekilerek çalýþtýrýlmasý
) Manüel vites konumunda aracý çekerek
çalýþtýrýrsanýz katalitik konverter zarar görebilir.
Otomatik vitesli araçlar çekilerek çalýþtýrýlamaz.
Akünüz boþaldýysa çalýþtýrmak için takviye akü
kullanýn.

Çekme halkasý
* Çekme halkasý bagajdaki alet çantasýnýn
içindedir. Araç çekilmeden önce çekme
halkasýný yerine vidalamanýz gerekir. Çekme
halkasýnýn vidalama yerleri ve kapaðý aracýn ön
ve arka tamponlarýnýn sað taraflarýnda yer alýr.
Kapaðý aþaðýdaki gibi çýkarýn:
8600307e
A. Kapaðýn alt kenarýný madeni bir para ile açýn.
B. Çekme halkasýný flanþa (C) dayanýncaya
Çekme halkasý, ön Çekme halkasý, arka kadar vidalayýn. Bir somun anahtarý kullanabi-
lirsiniz.
Kullandýktan sonra çekme halkasýný sökün ve
Aracýnýzýn çekilmesi kapaðý yerine takýn.
gerektiðinde
• Manevra yapabilmek için direksiyon simidi Otomatik þanzýmanlar için Aracýn çekilmesi
kilidini açýn. • Vites kolu N konumunda olmalýdýr. NOT! Çekme halkasý sadece aracý yolda
• Çekme iþleminde yasal olarak izin • Otomatik vites konmunda izin verilen azami çekmek için kullanýlmalýdýr, araç çamura
verilen en yüksek hýzý dikkate alýn. hýz sýnýrý 80 km/saattir. Ýzin verilen en uzun saplandýðýnda kurtarma için deðil. Kurtarma
• Motor kapalýyken, hidrolik fren ve direksi- çekilme mesafesi 80 km’dir. için profesyonel yardým isteyin.
yon servolarýnýn çalýþmadýðýný unutmayýn! • Otomatik vitesli araçlar sadece önü ileriye
Frenlere normalden beþ kat daha fazla bakacak þekilde çekilmelidir.
basýlmalýdýr, direksiyon ise normalden çok • Aracý çekerek motoru çalýþtýramazsýnýz. Bir
daha fazla aðýrlaþýr. sonraki sayfadaki ”Aracýn takviye akü
• Yumuþak kullanýn. Gereksiz ani kasmalarý kablosuyla çalýþtýrýlmasý” kýsmýna bakýn.
önlemek için çekme halatýný gergin tutun.

89
Aracýn takviye akü kablosuyla çalýþtýrýlmasý

UYARI!
UYARI!
Akülerin, özellikle de takviye amaçlý kullanýlanlarýn içinde yüksek
patlayýcý özelliðe sahip oksihidrojen gazý vardýr. Kablolarý yanlýþ
baðlamanýz halinde oluþacak tek bir kývýlcým akülerin patlamasý için
yeterlidir. Ve ayný zamanda yaralanmaya ve maddi hasara neden
olabilir. Ayrýca akü, ciddi aþýndýrýcý hasara neden olabilecek sülfürik
asit içerir. Asit gözlerinizle, vücudunuzla ya da giysilerinizle temas
ederse, bol suyla yýkayýn. Gözünüze asit sýçrayacak olursa, derhal bir
doktora baþvurun.

• Siyah kablonun diðer ucunu aracýnýzdaki (4–) bir topraklama noktasýna


baðlayýn.
3100088m • ”Verici aracýn” motorunu çalýþtýrýn. Motorun birkaç dakika rölanti
hýzýndan biraz daha yüksek bir hýzla (1500 devir/dakika) çalýþmasýný
saðlayýn.
Aracýn takviye aküyle • Aküsü boþalmýþ olan aracýn motorunu çalýþtýrýn.
çalýþtýrýlmasý aþaðýdaki gibidir: • NOT! Çalýþtýrma giriþimi sýrasýnda akü mandallarýný
çýkarmayýn (kývýlcým tehlikesi).
Aracýn aküsü herhangi bir sebeple boþalmýþsa, yedek bir aküden veya bir • Kablo kelepçelerini takýlan sýranýn tersini izleyerek çýkarýn.
baþka aracýn aküsünden ”ödünç” elektrik akýmý alabilirsiniz. Motoru
çalýþtýrýrken kývýlcým çýkmasýný engellemek için kelepçelerin sýkýca takýlmýþ Not! Baþka bir araca yardým etmeniz gerekirse, kýrmýzý kabloyu resimde
olduðundan emin olun. gösterildiði gibi baðlayýn. Siyah kabloyu resimde gösterildiði gibi iki
Patlama riskini önlemek için aþaðýdaki kurallara tam olarak uymanýzý topraklama noktasý arasýna baðlayýn. Siyah kabloyu baþka bir
öneririz: akünün eksi kutbuna baðlamayýn!
• Kontak anahtarýný 0 konumuna getirin.
• Kullanacaðýnýz akünün 12 volt olduðundan emin olun.
• Takviye akü bir baþka araçtaysa, o aracýn motorunu durdurun ve
araçlarýn birbirlerine temas etmemesine dikkat edin.
• Kýrmýzý kabloyu takviye akünün artý kutbuna (resimde 1+) ve kýrmýzý
baðlantýyý kendi araç motorunuza (2+) baðlayýn.
Mandalý artý iþaretli küçük bir siyah kapaðýn altýndaki kontak alanýna
baðlayýn. Kapak sigorta kutusunun kapaðýna baðlýdýr.
• Siyah kablonun bir ucunu takviye akünün negatif kutbuna (3–) baðlayýn.
90
Römorkla sürüþ
Römorkla sürüþ Römorkla sürüþ - Otomatik vites
• Aracýn çekme donanýmý onaylanmýþ tipte olmalýdýr. Volvo satýcýnýz • Eðimli yollarda park ederken, vites kolunu P konumuna getirmeden
hangi çekme donanýmýný kullanacaðýnýza iliþkin bilgi verebilir. önce el frenini çekiniz. Eðimli bir yolda aracý çalýþtýrýrken önce vites
• Römorktaki yükü, çeki donanýmý yükü 1200 kg’dan hafif römorklarda kolunu sürüþ konumuna getiriniz, ardýndan el frenini býrakýnýz.
yaklaþýk 50 kg ve 1200 kg’dan aðýr römorklarda yaklaþýk 75 kg olacak • Aracýnýzý dik yollarda sürerken ya da yavaþ giderken uygun bir düþük
þekilde daðýtýnýz. vites konumu seçiniz. Bu þekilde otomatik vitesli araçlarda
• Lastik basýncýný yükün aðýrlýðýna göre artýrýn. Lastik basýncý tablosuna þanzýmanýn vites yükseltmesini önlemiþ olursunuz. Bu önlem
bakýn! þanzýman yaðýnýn daha soðuk kalmasýný saðlar.
• Gereksiz aþýnmalarý önlemek için çekme donanýmýný düzenli olarak • Geartronic þanzýmanýnýz varsa, motorun “kaldýrabileceðinden” daha
temizleyin ve çekme topuzuyla* bütün hareketli parçalarý gresle yüksek bir düz vites kullanmayýnýz. Yüksek viteslerde kullanmak her
yaðlayýn. zaman ekonomik deðildir.
• Arabanýz yeniyken aðýr bir römork çekmeyin! Arabanýzý en az 1000 km
kullanýncaya dek bekleyin. NOT! Otomatik þanzýmanlý bazý modellerde römork çekebilmek için bir
• Uzun ve dik yokuþlardan inerken frenlere normalden daha fazla yük yað soðutucusunun takýlmasý gereklidir. Çekme kolunun sonradan
biner. Daha düþük bir vitese geçin ve hýzýnýzý buna göre ayarlayýn. taktýrýlmýþ olmasý durumunda, konu ile ilgili bilgi almak için en yakýn
• Sýcak havalarda araç aðýr yükle sürülürken, motor ve þanzýman hararet Volvo bayiine baþvurunuz.
yapabilir. Kombine gösterge panelindeki hararet göstergesinde ibrenin
kýrmýzý alana girmesi, aþýrý hararet olduðunu gösterir. Durun ve aracý
bir kaç dakika rölantide çalýþtýrýn.
• Araç hararet yaparsa, iklimlendirme sistemi geçici olarak devre dýþý
kalabilir.
• Þanzýman, hararet durumunda bir entegre koruma fonksiyonuyla tepki
gösterir. Ekranda görüntülenen mesajý okuyun!
• Aracýnýzla römork çekerken motora normalden daha fazla yük biner.
• Bazý ülkelerin hýz sýnýrý daha yüksek olsa bile güvenlik nedeniyle
80 km/saat sýnýrýný geçmeyin.
• Frensiz bir römork için izin verilen en yüksek aðýrlýk 750 kg’dýr.
• Römork ile park ederken, daima vites kolunu P konumuna getiriniz
(otomatik vites), ya da bir vitese takýnýz (düz vites).
Dik bir yokuþa park ederken tekerleklerin altýna daima
takoz koyun.
• % 12’den fazla eðimlerde aðýrlýðý 1.200 kg’i aþan römorklarý çekmek-
ten kaçýnýnýz. Eðim % 15’i aþýyorsa römork çekmeyiniz.
* Titreþim emme özelliðine sahip topuz mekanizmasý için söz konusu deðildir.

91
Fren tertibatlý en yüksek römork aðýrklýklarý
NOT! Belirtilen aðýrlýklar
aðýrlýklar,, Volvo Car Corporation tarafýndan
izin verilen azami römork aðýrlýklarýdýr
aðýrlýklarýdýr.. Bulunduðunuz
ülkenin trafik mevzuatýnýn ön gördüðü römork aðýrlýklarýnýn
ve çekme hýzýnýn daha düþük olabileceðini unutmayýnýz.
Çekme kollarý aracýn çekebileceðinden daha yüksek çekiþ
aðýrlýklarý için onaylanmýþ olabilir
olabilir..
0300171d

Frenli römork için izin verilen Tavsiye edilen


azami römork aðýrlýðý topuz basýncý
Seviye kontrolü
0-1200 kg.................................................... 50 kg Aracýnýz otomatik seviye kontrolü sistemiyle donatýlmýþsa, aracýn arka ucu
sürüþ esnasýnda yüklenmeden baðýmsýz olarak daima doðru
1201-1600 kg.............................................. 75 kg yükseklikte olacaktýr. Araç durduðunda arka uç iner, bu tamamen normal
bir durumdur.
1601-1800 kg.............................................. 75 kg

DÝKKAT!
DÝKKAT!
Belirtilen tavsiyelere uymazsanýz, bir engele çarpmamak için yapýlan
manevralarda ya da frenleme esnasýnda römorkun ve aracýn kontrolü
güçleþebilir, bu durum sizi ve yolu kullanan diðer kiþileri tehlikeye
düþürebilir.

92
Çekme donanýmý
) Sabit çekme kolu (A)
Römorkun emniyet kablosunu baðlantýsýna
takmayý hiçbir zaman unutmayýnýz. Þekle
bakýnýz.

Sökülebilir çekme kolu (B)


Talimatlarý daima dikkatle yerine getiriniz.
* Römorkun emniyet kablosunu baðlantýsýna
takmayý hiçbir zaman unutmayýnýz. Þekle
bakýnýz.
Konektör pimini düzenli aralýklarda
temizlemeyi ve gres sürmeyi daima
aklýnýzda tutunuz. Tavsiye edilen gres:
8901313d
8624203.

NOT! Aracýnýzýn çekme donanýmýnda 13-pimli


bir elektrik konektörü bulunabilir. Bunu
römorkun 7-pimli elektrik konektörüne
baðlamak için yalnýz orijinal Volvo adaptör
kablosunu kullanýnýz. Kablonun yere
sarkmamasýna dikkat ediniz.
3701780d

DÝKKAT!
DÝKKAT!
Aracýnýz Volvo’nun sökülebilir çekme kolu
ile donatýlmýþsa: Yola çýkmadan önce
çekme kolunun kilitli olduðundan emin
olmak için kontrol ediniz.
• Kýrmýzý sinyal pimi (sol tarafta yer alan
þekildeki oka bakýnýz) görülmemelidir”
• Kilitlemek için anahtarý kullanýnýz.
95. sayfadaki açýklamalara bakýnýz.

93
Çekme donanýmý

Aracýn altýndaki tutturucu


(baðlantý noktalarý)
A
8902083d 8902082d

Yukarýdaki A mesafesi:
S80 – 1152 mm

Çekme kolu üzerindeki maksimum aðýrlýk - 75kg

94
Sökülebilir çekme topuzu - Topuz parçasýnýn montajý

1 2 3
AÇIK AÇIK

8902079M 8902078M 8902074M

Baðlantý pimi muhafazasýný çýkarýn. Anahtarý sokun ve kilitlenmemiþ konuma doðru Çekme topuzu kýsmýný çýkarýn ve kolu durun-
saat yönünde döndürün. caya kadar saat yönünde döndürün.

4 5 6
KÝLÝTLÝ

KÝLÝTLE-
MEK ÝÇÝN KIRMIZI PÝM (B)
ÝTÝN GÖRÜNMEYECEK
8902075M 8902076M 8902076M

Topuzlu parçayý kilitleninceye kadar itin. Sinyal piminin (B) içeri itilmiþ olduðundan Anahtarý kilitli konuma doðru, saat yönünün
emin olun. tersinde döndürün ve kilitten çýkarýn.
95
Sökülebilir çekme topuzu - Topuz parçasýnýn sökülmesi

1 2 3
AÇIK AÇIK

8902078M 8902074M 8902081M

Anahtarý sokun ve kilitlenmemiþ konuma doðru Kolu duruncaya kadar saat yönünde döndürün. Çekme topuzu kýsmýný baðlantý piminden çekin.
saat yönünde döndürün.

4 5
KÝLÝTLÝ

8902077M 8902080M

Anahtarý kilitli konuma doðru, saat yönünün Baðlantý pimi muhafazasýný resimde gösterildiði
tersinde döndürün ve kilitten çýkarýn. gibi tekrar yerine takýn.
96
Tekerler ve lastikler

Tekerlekler ve lastiklerle ilgili genel bilgiler 98


Lastik basýnçlarý 98
Aþýnma, Lastik deðiþtirme, Yedek lastik 100
Tekerlerin deðiþtirilmesi 101

97
Genel
Genel tekerlekler ve lastikler Yeni lastikler
Bütün lastikler bir boyut belirtecine sahiptir, 215/55R16 93W gibi. Lastiklerin kullaným ömrünün sýnýrlý olduðunu
unutmayýn. Birkaç yýlda sertleþmeye baþlar ve
Tüm lastik üreticileri tarafýndan kullanýlan bu lastik kodlarý þu þekilde sürtünme özellikleri azalýr. Lastik deðiþtirdiðinizde yeni
okunur: lastik kullanmaya çalýþýn. Bu özellikle kýþ lastikleri için
215 kesit geniþliði (mm) önemlidir.
55 lastiðin kesit yüksekliði ile geniþliði arasýndaki iliþkiyi yüzde 7700444d
Üretim haftasý ve yýlý dört basamakla belirtilir (örneðin
olarak gösterir 1502, 2002 yýlýnýn 15. haftasýna ait lastikleri belirtir).
R harfi radyal lastiði belirtir Kýþ lastikleri
16 Tekerlek jantý çapý inç olarak (“) V6, turbo veya D5252T motorlar dýþýnda 1955/65 R15 boyutunda kýþ
93 izin verilen en yüksek lastik yükü için kod haneleri, bu lastiði kullanmanýzý öneririz. Bu araçlar için 205/55 R16 öneririz.
durumda 650 kg Kýþ lastikleri daima dört tekerleðin dördünde de kullanýlmalý-
W harfi, lastiðin 270 km/saate kadar olan hýzlar için üretildiðini dýr!
gösterir NOT
NOT:: Hangi jant ve lastik tiplerinin aracýnýza uygun olduðu konusunda
bilgi almak için daima Volvo bayiinize baþvurunuz.
Aracýnýz tam olarak onaylýysa bu, aracýn sicil kaydýnda belirtilen boyut
ve performans deðerlerinin dýþýna çýkamayacaðýnýz anlamýna gelir. Bu Çivili kýþ lastikleri
düzenlemelerin tek istisnasý sicil kaydýnda belirtilenden farklý boyut ve hýz Çivili kýþ lastikleri, çivilerin lastiðe doðru þekilde oturmalarýný saðlamak
deðerine sahip olabilecek kýþ lastikleri ve çivili lastiklerle ilgilidir. Boyutlarý için 500-1000 km boyunca yumuþak ve hafif sürüþle alýþtýrýlmalýdýr.
farklý lastikler seçerseniz aracý izin verilenden yüksek hýzlarda sürmeyin. Bunun ömrü hem lastiklerin hem de cývatalarýn ömründen daha uzun olup,
En yaygýn hýz deðerleri aþaðýdaki tabloda gösterilmiþtir: biraz daha sessiz bir sürüþ saðlar. Çivili lastiklerin dönme yönleri,
Ýzin verilen maksimum hýzlar gösterilmiþtir. kullanýldýklarý sürece ayný olmalýdýr. Tekerlerin yerlerini deðiþtirmek
Q 160 km/saat, en sýk çivili lastikler için kullanýlýr isterseniz, deðiþtireceðiniz tekerin aracýn ayný tarafýnda kalmasýna dikkat
T 190 km/saat edin. Çivili lastiklere iliþkin kurallarýn ülkeden ülkeye farklýlýk gösterdiðini
H 210 km/saat unutmayýn.
V 240 km/saat
W 270 km/saat Kar zincirleri
Kar zincirleri yalnýzca ön tekerleklerde kullanýlabilir.
Lastikleri deðiþtirirken dört tekerleðin hepsinin de ayný tipe (radyal), Çamurluktaki boþluk sýnýrlý olduðundan geleneksel zincirleri kullanmama-
boyuta, belirtece ve markaya sahip olmasýna dikkat edin. Aksi takdirde, nýzý öneririz. (Geleneksel kar zincirleri 195/65R15 boyutundaki lastiklerde
aracýn sürüþ özelliklerinin deðiþebilmesi riski vardýr Aracýnýza uyan lastik kullanýlabilir). Volvo onaylý kar zincirleri önerilen tüm standart jant/lastik
boyutlarý için bayinize danýþýn. Aracýnýzý hangi hýzla süreceðinizi lastik hýz kombinasyonlarý için uygundur. Volvo bayinize danýþýn.
deðerleri deðil yol yüzeyi tarafýndan belirlendiðini unutmayýn.

98
Lastik basýnçlarý
Kar zincirleri ve Tüm Tekerleklerden Çekiþ (A WD)
(AWD)
Tüm Tekerleklerden Çekiþ (AWD) sistemi ile donatýlmýþ araçlarda, kar
zincirleri yalnýz ön tekerleklere takýlabilir. AWD modellerine uygun
zincirler kullanýn.
NOT! Kar zincirleri takýlýyken aracýnýzý asla 50 km/saatten hýzlý sürmeyin!
Gerekmedikçe çýplak yollarda zincir kullanmayýn, çünkü hem zincirleriniz
hem de lastikleriniz ciddi þekilde yýpranacaktýr.

Sürüþ özellikleri ve lastikler


Lastikler sürüþ özelliklerini oldukça önemli þekilde etkiler. Lastik tipi,
boyutu ve basýncý aracýn performansý bakýmýndan çok önemlidir. Lastikleri
deðiþtirirken bütün tekerlekler için ayný tipte, boyutta ve markada lastik
kullanýn. Lastik basýncýyla ilgili tavsiyelerimize uygun hareket edin.
%% " @

Lastik basýncý önemlidir! Lastik basýncý tablosu


Lastik basýncýný düzenli olarak kontrol edin. Doðru basýnçlar yandaki
Yakýt deposu kapaðýnýn içindeki lastik basýncý etiketi, aracýnýzýn doðru
tabloda ve yakýt deposu kapaðýnýn içindeki etikette yazýlýdýr. lastik basýncýný gösterir.
Lastiklerinizdeki hava basýncý doðru deðilse, aracýn
kontrolü önemli ölçüde olumsuz etkilenir ve lastikleriniz
daha çabuk aþýnýraþýnýr..
Tablodaki deðerlerin soðuk lastikler (dýþ ortam sýcaklýðý) için geçerli
olduklarýný unutmayýn. Lastikler daha birkaç kilometre yol aldýktan
sonra ýsýnýr ve basýncý artar. Bu normaldir. Bu nedenle basýnç eðer
lastikler sýcakken kontrol edilmiþse lastiðin havasýný indirmeyin.
Bununla birlikte basýnç çok düþükse lastiðe hava basýn.
Lastik basýncýnýn dýþ sýcaklýða baðlý olarak deðiþebileceðini unutma-
yýn. Bu nedenle, lastikleri dýþ ortamda, lastikler soðuk durumdayken
kontrol edin.
UYARI!
UYARI!
Volvo’nun onaylamýþ olduðu yegane ”özel tekerlek jantlarý” Volvo
tarafýndan test edilmiþ olan Volvo Orjinal Jantlarýdýr
Jantlarýdýr.

99
Tekerler ve lastikler
Lastik tabaný aþýnma göstergeli Yedek lastik ”Geçici yedek” (belli ülkelerde)
lastikler Yedek teker ”geçici yedek” normal lastik tamir edilinceye ya da
Lastik tabaný aþýnma göstergesi, lastiðin geri deðiþtirilinceye kadar yalnýzca çok kýsa bir süre için kullanýlmalýdýr.
kalanýndan yaklaþýk 1,6 mm daha az týrnak Yasalara göre yedek lastik, sadece bir lastik hasar
derinliðine sahip (lastiðin yanýnda TWI gördüðünde geçici olarak kullanýlmalýdýr
kullanýlmalýdýr.. Bu nedenle, bu tip
harfleriyle gösterilir) bir sýð kanallý bölgedir. bir tekerlek/lastik en kýsa zamanda normal bir tekerlek/
Bu çizginin görülmesi diþ kalýnlýðýnýn 1,6 lastikle deðiþtirilmelidir
deðiþtirilmelidir..
7700312m

mm’ye düþtüðünü belirtir, bu durumda lastik


derhal deðiþtirilmelidir. Yol tutuþunun ve Normal lastiklerle kullanýlan yedek lastiðin farklý sürüþ özellikleri
lastiðin suyu dýþarý itme yeteneðinin diþ yaratabileceðini unutmayýn.
kalýndýðýnýn 3-4 mm’ye düþmesinden itibaren ”Y edek lastik“ kullanýlarak yapabileceðiniz maksimum hýz
”Yedek
büyük ölçüde azaldýðýný aklýnýzdan çýkarmayýn. 80 km/saattir
km/saattir..
Lastik deðiþtirme - yaz/kýþ NOT! Sadece arabanýn kendi orijinal yedek lastiðini kullanýn! Baþka
Yaz ve kýþ lastiklerini deðiþtirirken, lastiklerin üzerine hangi tarafa takýlý boyuttaki lastikler aracýnýza zarar verebilir. Ayný zamanda ancak bir yedek
olduklarýný yazýnýz, örneðin SO=sol, SA=sað gibi. lastik kullanýlabilir.

NOT! Lastikler tüm ömürleri boyunca ayný yönde dönmelidir.


Yalnýz tek bir yönde dönebilecek þekilde imal edilmiþ lastiklerin üzerinde
bu dönüþ yönünü belirten bir ok vardýr.
Lastiklerin gereken þekilde monte edilmemesi, yaðmur, kar ve yumuþak
çamurun aracýn frenleme yeteneðini ve çekiþini etkilemesine neden olur.

ÖNEMLÝ!
Profil derinliði en fazla olan lastikler, -aracýn önden ya da dört tekerlek-
ten çekiþli olduðuna bakýlmadan- daima arkaya monte edilmelidir.
Emin deðilseniz en yakýn Volvo bayiine danýþýnýz.

Depolama
Tekerlekler yatay ya da asýlý olarak saklanmalý, dik olarak saklanmamalýdýr.

100
Tekerlerin deðiþtirilmesi

7700333m
7700318m

Tekerlek somunlarýný sökün

Yedek lastik bagaj döþemesindeki halýnýn altýndadýr


altýndadýr.. • Alüminyum jantlý ve kapaklý araçlarda kapaðý bijon anahtarý kullanarak
çýkartýn.
Uyarý üçgenini yerleþtirmeyi unutmayýn.
• 1/2-1 teker somunlarýný, somun anahtarýyla gevþetin. Somunlar saatin
• El frenini çekin ve vitesi, düz vitesli arabalarda birinci vitese, otomatik tersi yönünde çevrilerek gevþetilir.
vitesli arabalarda P konumuna getirin. Yerde kalan tekerleklerin önüne Aracýn her iki yanýnda iki kriko noktasý vardýr. Kriko noktalarý kapý
ve arkasýna takoz koyun. eþiklerinde iþaretlenmiþtir.
• Çelik jantlý araçlarda çýkarýlabilir jant kapaklarý bulunur. Jant
kapaðýný kalýn bir tornavida veya benzeri bir aletle çýkarýn. Aletler
uygun deðilse, jant kapaðý elle de çýkarýlabilir. Koruyucu eldiven
kullanýn. Jant kapaklarýný yerine takarken, jant kapaðýndaki supap
deliðinin tekerlek supabýnýn karþýsýna gelmesini saðlayýn.

101
Tekerlerin deðiþtirilmesi
UY ARI!
UYARI!
• Aracý krikoyla kaldýrdýðýnýzda asla aracýn altýna
girmeyin!
• Araç ve kriko düz bir yüzeyde olmalýdýr.
• Tekerlek deðiþtirilirken aracýn orijinal krikosu kullanýlmalýdýr.
Araç üzerindeki bütün diðer iþler tamirhane krikiosu kullanýla-
rak ve kaldýrýlmýþ aracýn altýna dingil destekleri konularak
gerçekleþtirilmelidir.
• El frenini çekin, düz vitesli arabalarda birinci vitese ya da geri
vitese, otomatik vitesli arabalarda ise P konumuna getirin.
• Yerde kalan tekerleklerin önüne ve arkasýna takozlar koyun.
• Büyük ahsap bloklar ya da büyük taþlar kullanýn.
• Kriko vidasý her zaman iyi yaðlanmýþ olmalýdýr.

7700245d 7700244d

Kriko bu þekilde yerleþtirilmelidir.

• Krikoyu resimde gösterildiði gibi kriko noktasýndaki pime dayayýn ve Tekerin takýlmasý
kriko kolunu kriko ayaðý yere düz basacak þekilde çevirin.
• Resme bakarak krikonun doðru baðlandýðýndan ve kriko • Teker ve göbek üzerindeki temas noktalarýný temizleyin.
ayaðýnýn baðlama noktasýna dik konumda yere sabitlendi- • Tekerleði takýn ve bujon cývatalarýný sýkýþtýrýn.
ðinden emin olun. • Tekerleklerin dönmemesi için aracý indirin. Bijonlarý karþýlýklý olarak
• Tekerlek yerden tamamen kalkana kadar aracý kaldýrýn. ve tork kademelerine uyarak saat yönünde sýkýþtýrýn. Sýkýþtýrma
• Bijonlarý sökün ve tekerleði çýkarýn. torklarý: 140 Nm (14,0 kpm). Bijonlarýn doðru tork deðerlerine
sýkýlmalarý önemlidir. Sýkýþtýrma iþlemi bir tork anahtarý kullanýlarak
kontrol edilmelidir.
• Göbek kapaðýný oturtun.
• Bagaja koymadan önce krikoyu kapatýn.
• Kriko ve alet kutusunun düzgün þekilde sabitlendiðinden ve ses
çýkarmadýðýndan emin olun.

102
Sigortalar
Sigortalar,, ampul deðiþtirme

Sigortalar 104
Ampul deðiþtirme 108

103
Sigortalar
Sigortalar
Aracýn elektrik sisteminde kýsa devrelerden ve
aþýrý yüklenmelerden oluþabilecek hasarlarýn
önlenmesi için, bütün elektrikli fonksiyonlar ve
parçalar sigortalarla korunmuþtur.
Sigortalar aracýn üç ayrý yerinde bulunur:
A - Motor kabinindeki entegre
röle/sigorta kutusu.
B - Yolcu kabinindeki sigorta kutusu.
C - Bagaj bölümündeki entegre
röle/sigorta kutusu.

3701480d
) * +

Bir elektrik elemaný ya da fonksiyonu Sürekli olarak ayný sigorta atýyorsa, söz konusu
çalýþmýyorsa bunun nedeni sigortanýn geçici elemanda bir arýza vardýr ve bu durumda
olarak aþýrý yüklenmesi ve atmasý olabilir. kontrol ettirmek için bir Volvo servisine
Atmýþ sigortayý bulmak için sigorta þemasýna uðramanýz gerekir.
bakýn. Sigortayý çýkarýn ve içindeki kývrýk telin Motor kabinindeki ve bagajdaki ana sigortalarý
yanmýþ olup olmadýðýný görmek için sigortaya asla kendiniz deðiþtirmeyin.
yandan bakýn. Ayný renk ve amper de-
ðerindeki bir sigorta ile deðiþtirin. Motor
kabinindeki sigorta kutusunda bir miktar yedek
sigorta vardýr. Ayrýca sigortalarý çýkarýrken size
yardýmcý olacak bir de sigorta pensesi bulun-
maktadýr.

104
Motor kabinindeki sigortalar
Motor kabinindeki sigorta kutusunda 8 tane ana
sigorta ile 21 tane normal sigorta bulunmaktadýr. Sigorta pensesi
Asla ana sigortalarý deðiþtirmeyin. Bu iþlemi A
yetkili bir Volvo servisine yaptýrýn. Gerekirse,
diðer sigortalarý kendiniz deðiþtirebilirsiniz. Saðlam sigorta & $ "
Atmýþ olan sigortayý ayný renk ve amper % # !
deðerindeki bir sigorta ile deðiþtirdiðinizden
emin olun. $ "
# ! 
"  

Yanmýþ sigorta !  '


 &
 ' %

: : : : : : 3702167m

Motor kabinindeki sigortalar A. Kutunun arka tarafýndaki plastik mandallarý bastýrýn ve kapaðý
yukarýya çekin.
No
Amper deðeri
1. Park ýsýtýcýsý (isteðe baðlý) ............................................................... 25 11. Iklimlendirici kompresörü, ateþleme bobinleri,
2. Ýlave lambalar (isteðe baðlý) ............................................................ 20 solenoid valfleri (dizel) ................................................................... 20
3. ........................................................................................................... 12. Fren lambalarý düðmesi .................................................................... 5
4. Lambda-sondlar, Motor kontrol modülü (dizel), yüksek basýnç 13. Ön cam silecekleri .......................................................................... 25
subabý (dizel) .................................................................................. 20 14. ABS/STC/DSTC ............................................................................ 30
5. Karter havalandýrma sistemi ýsýtýcýsý, solenoid valfler 15. Benzin deposu valfý (çift yakýtlý araçlar) ......................................... 15
Yakýt distribütörü (Çift Yakýtlý) ....................................................... 10 16. Cam yýkayýcýlarý (ön cam), far yýkayýcýlarý ...................................... 15
6. Kütlesel hava akýþ sensörü, Motor kontrol modülü, Enjektörler ..... 15 17. Kýsa huzme (sað) ............................................................................ 10
Kütlesel hava akýþ sensörü (dizel) .................................................... 5 18. Kýsa huzme (sol) ............................................................................ 10
7. Gaz kelebeði modülü ...................................................................... 10 19. ABS/STC/DSTC ............................................................................ 30
8. Iklimlendirici kompresörü, gaz pedali konum sensörü, 20. Sol uzun huzme .............................................................................. 15
elektronik kutu faný .......................................................................... 10 21. Sað uzun huzme ............................................................................. 15
9. Korna .............................................................................................. 15 22. Marþ motoru .................................................................................. 25
10. ........................................................................................................... 23. Motor kontrol modülü ...................................................................... 5
24. ...........................................................................................................
105
Ýç kabindeki sigortalar

Sigortalar, ön panelin kenarýndaki eriþim panelinin içinde yer alýr. Ayrýca 1 10 20 30


yedek sigortalar da vardýr. 2 11 21 31
No
3 12 22 32
Amper deðeri
1. Far (kýsa hüzme), Bi-Xenon (isteðe baðlý) .................................... 15 4 13 23 33
2. Far (uzun hüzme) ......................................................................... 20 5 14 24 34
3. Elektrikli koltuk (sürücü) .............................................................. 30
6 15 25 35
4. Elektrikli koltuk (yolcu) ................................................................ 30
5. Hýza baðlý hidrolik direksiyon, vakum pompasý ........................... 15 7 16 26 36
6. Gaz deposu valfý (Çift-Yakýt) ......................................................... 5 8 17 27 37
7. Isýtmalý sürücü koltuðu ................................................................. 15
8. Isýtmalý yolcu koltuðu ................................................................... 15 9 18 28 38

9. ABS/STC/DSTC ............................................................................ 5 19 29
10. .........................................................................................................
3701482D
11. .........................................................................................................
12. Huzme uzunluðu kontrolü, far sileceði ........................................ 15
13. Elektrik soketi, 12V ..................................................................... 15
14. Elektrikli koltuk yolcu koltuðu, emniyet kemeri dili (ön), CEM .... 5 26. Klima kontrol sistemi faný ............................................................ 30
15. Müzik sistemi, RTI (isteðe baðlý) ................................................... 5 27. Aktif þasi DÖRT-C ...................................................................... 15
16. Müzik sistemi .............................................................................. 20 28. Elektronik modül (tavan), Ýç tavan aydýnlatmasý .......................... 10
17. Müzik sistemi anfi ....................................................................... 30 29. Telefon (isteðe baðlý) .................................................................... 10
18. Ön sis lambalarý ........................................................................... 15 30. Park lambalarý - sol ön ve arka .................................................... 7,5
19. RTI - gösterge (isteðe baðlý) ......................................................... 10 31. Park lambalarý - sað ön ve arka, plaka aydýnlatmasý .................... 7,5
20. ......................................................................................................... 32. Merkezi elektronik modül, makyaj aynasý ýþýðý, servo,
21. Þanzýman birimi 6 çevrim, vites kilidi, geniþletilmiþ D2 besleme 10 genel aydýnlatma, torpido gözü aydýnlatmasý ................................ 10
22 Sinyal göstergeleri ........................................................................ 20 33. Yakýt pompasý .............................................................................. 15
23. Iþýk kontrol modülü, klima kontrol modülü, teþhis konnektörü, 34. Sunroof (açýlýr tavan) ................................................................... 15
direksiyon kolu kontrol modülü ..................................................... 5 35. Merkezi kilitleme sistemi, elektrikli cam (ön sol taraf) ................. 25
24 Geniþletilmiþ D1 besleme: Klima sistemi, elektrikli sürücü 36 Merkezi kilitleme sistemi, elektrikli cam (ön sað taraf) ................ 25
koltuðu, kombine gösterge paneli, park ýsýtýcýsý (isteðe baðlý) ...... 10 37. Elektrikli cam (arka), çocuk emniyet kilidi ................................... 30
25. Kontak anahtari (30 besleme), merkezi elektronik modül, 38. Alarm sireni ................................................................................... 5
marþ motoru rölesi, motor kontrol modülü .................................. 10

106
Bagajdaki sigortalar
Bagajdaki entegre röle/sigorta kutusu 
Sigortalar sol tarafta döþemenin arkasýnda bulunmaktadýr. Bunlara eriþmek
zordur. Ana sigortalar vidalanmýþ bir kapaðýn altýndadýr. Ana sigortalar
sadece yetkili personel tarafýndan deðiþtirilebilir. ! 

" !
Sigorta pensesi # "

$ #

% $
Saðlam sigorta
& %

' &




3701478d
Yanmýþ sigorta

Bagajdaki sigortalar
No
Amper deðeri 10. CD deðiþtirici (isteðe baðlý), RTI (isteðe baðlý) ............................. 10
1. Arka elektronik modül, bagaj aydýnlatmasý ................................... 10 11. Elektronik modül - AEM (isteðe baðlý) ......................................... 15
2. Arka sis lambalarý ......................................................................... 10 12. ....................................................................................................... --
3. Fren lambalarý (yalnýzca çekme çubuðu olan araçlarda) ................ 15 13. ....................................................................................................... --
4. Geri vites lambalarý ....................................................................... 10 14. ....................................................................................................... --
5. Arka cam rezistansý, röle 15I beslenmesi (arka) ............................. 5 15. Römork kancasý (15l besleme), Park Yardým Sistemi ................... 20
6. Bagaj kapaðýnýn açýlmasý .............................................................. 10 16. Bagaj bölmesi elektrik soketi (isteðe baðlý) ................................... 15
7. Baþ desteklerinin indirilmesi, ........................................................ 10 17. Isýtmalý yakýt filtresi (dizel), Kontrol modülü, AWD .................... 7,5
8. Merkezi kilitleme, arka kapýlar, yakýt deposu kapaðý .................... 15 18. Isýtmalý yakýt filtresi (dizel) ........................................................... 15
9. Römork kancasý (30 besleme) ...................................................... 15

107
Ampul deðiþtirme
 

! " ! TOP "

3500534d 3500536d
3500535d

Uzun huzmeli ve kýsa huzmeli


far ampullerinin deðiþtirilmesi • Yaylý kelepçeyi kurtarýn. Önce mandal
kurtulacak þekilde saða, dýþarý ve aþaðý UYARI!
UYARI!
(Bi-Xenon için geçerli deðildir) doðru bastýrýn (3). Aracýnýz Bi-Xenon farlarý ile donatýlmýþsa
Bu ampulleri motor kabininden deðiþtirebilirsiniz. • Ampulü çýkartýp yenisi ile deðiþtirin (4). (isteðe baðlý), degiþtirme iþlemi ampuldeki
NOT! Ampullerin camýna asla parmaklarýnýzla • Ampulü deðiþtirin (1). Yalnýzca bir konumda yüksek gerilimden dolayý, yetkili bir Volvo
dokunmayýn. Parmaklarýnýzdaki yað ve gres, yerine oturur.
servisi tarafýndan yapýlmalýdýr.
ampul ýsýndýkça buharlaþarak reflektöre zarar • Kelepçe yayýný yukarýya ve biraz sola doðru
verecek þekilde reflektörü kaplar. bastýrarak yerine oturmasýný saðlayýn (2).
• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný • Konnektörü tekrar bastýrarak yerine NOT! Bi-Xenon ampuller civa içerir. Bu
0 konumuna getirin! oturtun (3). nedenle patlamýþ ampuller doðru bir þekilde
• Kaputu açýn. • Kapaðý tekrar yerine vidalayýn,; ”TOP” imha edilmelidir. Volvo satýcýnýza veya servisi-
• Kapaðý saat yönünün tersine çevirerek yazýsý yukarý doðru olmalýdýr (4)! nize danýþýn.
açýn (1).
• Konnektörü çýkarýn (2).

108
Ampul deðiþtirme
Lamba
mahfazasý
5 W W2.1x9.5d
PY 21 W

Lamba tutucusu

3500903d 3500892d 3500893d

Park lambasý ampulünün Ön köþelerdeki ampullerin


deðiþtirilmesi, ön* deðiþtirilmesi
• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný • Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný • Konnektörü geri lamba yuvasýna bastýrýn.
0 konumuna getirin. 0 konumuna getirin. • Kontaðý açarak yeni lambanýn yanýp
• Uzun far mahfazasýný saat yönünün tersine • Tornavidayla kýlavuz kilidini bastýrýn ve yanmadýðýný kontrol edin.
çevirerek açýn. lamba yuvasýný tamamen çýkarýn. • Lamba yuvasýný yerine takýn ve sabitlendi-
• Ampul ve soketini dýþarýya çekin. Ampulü • Yayý aþaðýya bastýrýn ve konnektörü lamba ðinden emin olun.
deðiþtirin. yuvasýndan çýkarýn.
• Ampulü ve soketini tekrar yerine takýn. • Ampul yuvasýný saat yönünün tersine
• Yeni ampulün yanýp yanmadýðýný kontrol çevirerek çýkarýn.
edin. • Ampulü, yuvanýn içine itip saat yönünün
• Kapaðý tekrar yerine vidalayýn; ”TOP” tersine çevirerek yuvadan çýkarýn.
yazýsý yukarý doðru olmalýdýr! • Yeni ampulü takarak yuvayý tekrar lamba
* Bi-Xenon farlarýna sahip araçlarda, adý geçen yuvasýnýn içine yerleþtirin.
ampul sinyal lambasý mahfazasýnda da bulunur. Optimum güvenlik için: Orjinal Volvo
Bir sonraki sütuna bakýn. ampulleri kullanýn!
109
Ampul deðiþtirme
1: Park lambasý
5W BA15

4: Geri vites
lambasý
21W BA15
3: Sinyal
lambasý
ampulü
21W PY
2: Park lambasý/
Sis lambasý
ampulü
21/4W BA15d
5: Yan iþaret
lambasý
5W5 W2.1x9.5d
Aracýn arka sol köþesi
Arka lamba kümesindeki ampullerin
deðiþtirilmesi
Ampul tutucudaki ampullerin deðiþtirilmesi:
Arka lamba kümesindeki bütün ampuller bagajýn içinden deðiþtirilir. • Lamba baðlantýsýný lamba yuvasýndan çýkarmak için kilitleme
• Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný 0 konumuna getirin. pimlerini birbirlerine doðru bastýrýn.
• Yan panelin kilidini açýp içeriye doðru katlayarak ampullere • Ampulü deðiþtirin.
eriþebilirsiniz. Yük perdesini panelin kenarýný dýþarý çekmeden önce • Ampul tutucuyu yerine itin.
sonuna kadar çekerseniz sað taraftaki ampullere daha kolay
eriþebilirsiniz.
• Yan paneli yerine takýn ve tespit edin.
Ampuller, iki adet kilitleme pimiyle sabitlenmiþ sökülebilir lamba baðlantýsý NOT! LED fren lambasý ampulleri Volvo servisi tarafýndan
içindedir. deðiþtirilmelidir.

Optimum güvenlik için: Orjinal Volvo ampulleri kullanýn!


110
Ampul deðiþtirme

55W H 1
5 W W2.1x9.5d 3500894d 3500903d
3500889d

Sis lambalarýnýn deðiþtirilmesi - Dönüþ sinyal lambasýnýn Park lambasý ampulünün


ön deðiþtirilmesi deðiþtirilmesi
NOT! Asla lamba camýna • Ön kapýyý yarým açýn. • Bütün lambalarý kapatýn ve kontak anahtarýný
parmaklarýnýzla dokunmayýn.
• Elinizi ön kanadýn arkasýna sokup, lambayý 0 konumuna getirin.
• Iþýklarý kapatýn ve kontak anahtarýný 0
dýþarý bastýrýn. Kablolarý duyun içinde • Uzun far mahfazasýný saat yönünün tersine
býrakýn. çevirerek açýn.
konumuna getirin.
• Ampul duyunu saat yönüne ters yönde biraz
• Lamba duyunu saat yönüne ters yönde ¼ • Ampul ve soketini dýþarýya çekin. Ampulü
tur çevirin ve çekip çýkarýn. deðiþtirin.
çevirin.
• Ampulü çýkarýn ve yerine yenisini takýn.
• Bozuk ampulü çekip çýkarýn. • Ampulü ve soketini tekrar yerine takýn.
• Ampul duyunu takýn. (Duyun üzerindeki
• Yeni ampulü takýn ve lambayý doðrudan • Yeni ampulün yanýp yanmadýðýný kontrol
içeri bastýrýn. edin.
profil lamba tabanýndaki profil ile ayný hizaya
gelmelidir. • Kapaðý tekrar yerine vidalayýn; ”TOP” yazýsý
• Ampul duyunu bir miktar saat yönünde yukarý doðru olmalýdýr!
Optimum güvenlik için: Orijinal Volvo
çevirmek suretiyle yerine takýn. Far kapaðýnýn ampulleri kullanýn!
üzerindeki “TOP” yazýsý yukarýda olmalýdýr.
111
Ampul deðiþtirme

3500871d
5 W SV 8.5 5 W W2.1x9.5d
5 W W2.1x9.5d 3500888D 3500916d

Plaka aydýnlatma lambasýnýn Araç içi zemin aydýnlatmasýnýn Araç içi zemin aydýnlatmasýnýn
deðiþtirilmesi deðiþtirilmesi - Ön kapý deðiþtirilmesi - Arka kapý
• Iþýklarý kapatýn ve kontak anahtarýný 0 Araç içi zemin aydýnlatmasý sürücü ve yolcu • Bir tornavida sokup, hafifçe çevirerek
konumuna çevirin! koltuklarýnda ön panelin altýndadýr. lamba muhafazasýný gevþetin.
• Bir tornavida ile vidayý sökün. Deðiþtirmek için aþaðýdaki iþlemleri yapýn: • Kabloyu lamba muhafazasýndan ayýrýn ve
• Lamba muhafazasýný dikkatli bir þekilde iki yan klipsi dýþarý bastýrarak camý lamba
gevþetip, dýþarý çekin. • Bir tornavida sokup, hafifçe çevirerek muhafazasýndan çýkarýn.
• Konektörü saat yönüne ters yönde çevirip, lamba muhafazasýný gevþetin. • Eski amülü çekip çýkarýn ve yenisini takýn.
• Bozuk ampulü çýkarýn ve yerine yenisini • Ters sýra ile tekrar monte edin.
ampulü çýkarýn.
takýn.
• Ampulü deðiþtirin. • Lambanýn yanýp yanmadýðýný kontrol edin
• Konektörü tekrar yerine takýn ve saat ve lamba muhafazasýný yerine takýn.
yönünde çevirin.
• Lamba muhafazasýný tümüyle yerine takýp Optimum güvenlik için: Orijinal Volvo
vidalayýn. ampulleri kullanýn!
112
Ampul deðiþtirme

3W W2.1x9.5d

3500891d
12V 1,2W
3501378m

Tornavidayý sokup dikkatlice sýkýnýz

Yan iþaret lambasýnýn Makyaj aynasý ampulünün


deðiþtirilmesi deðiþtirilmesi
• Ýç lamba ünitesini tümüyle arkaya doðru • Tornavidayý sokun ve hafifçe çevirerek
bastýrýn ve çýkarýn. camý gevþetin.
• Ýç lamba ünitesini mümkünse parmaklarýnýzla • Ampulü çýkarýp, yenisini takýn.
çýkarmaya bakýn. Olmuyorsa, boyasýna zarar • Lamba camýný tekrar yerine bastýrýn ve
vermemek için plastik ya da tahta alet kullanýn. saðlam geçip geçmediðini kontrol edin.
• Lamba duyunu saat yönüne ters yönde
çevirin ve çýkarýn.
• Yeni ampül takýn.
• Lamba duyunu yerleþtirin ve saat yönünde
çevirin.
• Ýç lamba ünitesini bastýrarak gövdenin içine
takýn. Optimum güvenlik için:
Orjinal Volvo ampulleri kullanýn!
113
Ampul deðiþtirme

5 W SV 8.5

3500887e
3501410r 3500918d

Ön okuma lambalý tavan Arka okuma lambalarýnýn B - Bagaj lambasýnýn


aydýnlatmasýnýn deðiþtirilmesi deðiþtirilmesi deðiþtirilmesi
Bunlar özel tip lambalardýr. Yalnýzca Volvo Bunlar özel tip lambalardýr. Yalnýzca Volvo Ampuller bagaj kapaðýnýn solunda ve saðýnda
servisinizde deðiþtirmenizi öneririz. servisinizde deðiþtirmenizi öneririz. yer alýr. Deðiþtirmek için aþaðýdaki iþlemleri
yapýn:

• Bir tornavida sokup, hafifçe çevirerek


lamba muhafazasýný gevþetin.
• Bozuk ampulü çýkarýn ve yerine yenisini
Yüksek seviyeli stop (fren) takýn.
• Lambanýn yanýp yanmadýðýný kontrol edin
lambalarýnýn deðiþtirilmesi ve lamba muhafazasýný yerine takýn.
Bunlar özel tip lambalardýr. Yalnýzca Volvo
servisinizde deðiþtirmenizi öneririz.
114
Araç bakýmý ve Servisi

Paslanmaya karþý koruma 116


Boya hasarýnýn kontrol ve onarýmý 117
Yýkama 118
Servis 120
Katalitik egzos gazý kontrolü 122
Çevre koruma 123
Kaput, Motor Kabini 124
Dizel 126
Motor yaðý 127
Soðutma suyu 128
Fren hidroliði, Hidrolik direksiyon, Ön cam yýkama sývýsý 129
Akü bakýmý 130
Silecek kanatlarýnýn deðiþtirilmesi 132

115
Paslanmaya karþý koruma
Paslanmaya karþý koruma - kontrol ve bakým Görünür pastan koruma
Volvo’nuz fabrikada paslanmaya karþý tamamen korunmuþtur. Karoserin ”Görünür” pas korumasý düzenli bir þekilde kontrol edilip düzeltilmelidir.
altý gibi hassas bölgeler dýþarýdan aþýnmaya karþý dirençli, pas engelleyici Pas korumasýna nem iþlemeden önce pas korumasýný düzeltin - Volvo
bir bileþim püskürtülerek korunmuþtur. Elemanlar, iç boþluklar ve kapalý servisinden yardým isteyin.
kýsýmlar içeriden ince ve nüfuz edici bir pas önleyici madde püskürtülerek
korunmuþlardýr. Pastan koruma iþlemini kendiniz yapmak istiyorsanýz, söz konusu bölgeyi
temizleyip kurulayýn. Hortum kullanarak pislikleri suyla akýtýn, yýkayýn ve
Aracýnýzýn paslanmasýný engellemek için iki etkili yöntem vardýr: aracý tamamen kurulayýn. Sprey veya fýrçayla uygulanan bir paslanmaya
karþý koruyucu madde kullanýn.
• Aracýnýzý temiz tutun! Þase parçalarýný*, karoser altýný, çamurluklarý ve
tekerlek yuvalarýný hortumla tazyikli su sýkarak yýkayýn. Tazyikli suyla Ýki tip pas önleyici madde vardýr:
yýkarken, hortum ucunu boyalý yüzeylerden en az 30 cm. uzakta tutun!
• Aracýnýzýn pas koruyucu tabakasýný düzenli olarak kontrol edin ve a) Görünür yüzeyler için ince (renksiz)
gerekli bakýmý yapýn. b) Aracýn altýnda ve tekerlek yuvalarýndaki aþýnmalara karþý kullanmak
için kalýn
* Ýzleme kollarý, baðlantý kollarý, yaylý montaj elemanlarý ve yaylý çivi
yuvalarý. Araçta bu maddelerle onarýlabilecek bölgeler:
• Görünür kaynaklý ek yerleri ve metal sac baðlantýlarý - ince sývý
Aracýnýza uygulanmýþ olan pas önleyici yaklaþýk 8 yýl herhangi bir bakým • Karoser altý ve tekerlek kemerleri - kalýn sývý
gerektirmez. Bu süreden sonra, üç yýllýk aralýklarla pas önleyici iþlemden • Kapý menteþeleri - ince sývý
geçirilmesi gerekir. Bu iþlemler için Volvo servisinizden yardým isteyin. • Kaput menteþeleri ve mandalý - ince sývý
Uygulama tamamlandýktan sonra kalan bileþiði beyaz ispirtoya batýrýlmýþ
bir bezle silerek temizleyin.
Araç fabrikadan çýkmadan önce, motor parçalarý ve motor kabinindeki
amortisör ayaklarý bir mum bazlý renksiz pas koruyucu maddeyle
kaplanmýþtýr. Bu madde, pastan koruma özelliðini kaybetmeksizin normal
deterjanlara karþý koruma saðlar. Öte yandan, eðer terebentin ya da beyaz
ispirto gibi aromatik çözücüler (özellikle emülsiyonlar içermeyen temizley-
iciler) kullanarak motoru yýkarsanýz koruyucu mum her yýkamadan sonra
yenilenmelidir. Uygun mumlar Volvo servisinden temin edilebilir.

116
Boya hasarýnýn onarýlmasý
Boya Ufak taþ çentikleri ve çizikler Boya artýklarýný bantla çýkarýn
Boya, paslanmaya karþý önemli bir faktördür ve Malzemeler:
düzenli bir þekilde kontrol edilmelidir. Boyadaki • Bir kutu astar boya
hasarlarýn paslanmaya baþlamadan derhal • Bir kutu boya ya da rötuþ kalemi
onarýlmasý gerekir. Aþaðýda sizin onarabileceði- • Fýrça
niz en genel boya hasarý tipleri beliritlmiþtir: • Maskeleme bandý
• ufak taþ çentikleri ve çizikler • Taþ çentiði metale nüfuz etmemiþse ve hasar
• tekerlek çamurluðunun kenarýndaki ve kapý görmemiþ bir boya tabakasý varsa, bu
eþiklerindeki hasar bölgeyi temizledikten sonra doðrudan
boyayla rötuþ yapabilirsiniz.
Rötuþ yaparken, araç temiz, kuru ve Taþ çentiði metale nüfuz etmiþse
+15°C’nin üzerinde bir sýcaklýkta aþaðýdaki iþlemleri yapýn:
olmalýdýr
olmalýdýr.. • Hasarlý yüzey üzerine bir maskeleme bantý
yapýþtýrýn. Boya artýklarý banda yapýþacak
Renk kodu þekilde çekim (resim 1).
Doðru renk kullandýðýnýzdan emin olun. Renk • Astar boyayý iyice karýþtýrýn ve ince bir fýrça
kod numarasý, motor yuvasýndaki ürün veya kibrit çöpü kullanarak boyayý sürün
plakasýnýn üzerinde yazýlýdýr. (resim 2). 8100503A

• Astar boya kuruduðunda, fýrçayla birinci


VOLVO CAR CORP. MADE IN
SWEDEN
katý sürün. Gerekirse maskeleyin
KG
• Boyanýn iyice karýþmýþ olmasýna özen
1.
KG
KG gösterin ve ince olarak birkaç kat sürün; her
2. KG
0300048A boya katýndan sonra boyanýn kurumasýna
Renk kodu izin verin.
• Çizikler için de iþlemler aynýdýr ancak hasar
görmemiþ boyayý korumak için çevresini bir
bantla maskeleyebilirsiniz (resim 3).
• Bir iki gün bekledikten sonra onarýlan yeri
cilalayarak iþlemi bitirin. Yumuþak bir bezle
mümkün olduðu kadar az pasta cila sürün.

117
Yýkama
Aracý sýk sýk yýkayýn!
Araç, özellikle yollardaki tuz ve nemin kolaylýkla paslanma baþlatabileceði
UYARI!
UYARI!
kýþ aylarýnda mümkün olduðunca kirlenir kirlenmez yýkanmalýdýr. Yýkama iþleminden sonra: Nemin ve korozyonun fren
Araç aþaðýdaki gibi yýkanmalýdýr: balatalarýný etkilememesi ve frenlere zarar vermemesi
• Karoserin altýndaki kiri hortumla tamamen yýkayýn (tekerlek yuvasý, için daima frenleri test edin! Fren disklerini ve balatalarýný
çamurluk kenarlarý vs.). ýsýtmak ve neminin giderilmesini saðlamak için yaðmurlu ya da kar
• Kir yumuþayýncaya kadar bütün aracý hortumla yýkayýn. çamuruyla kaplý yollarda uzun mesafe giderken fren pedaline ara
• Tazyikli hortum kullanýrken: sýra hafifçe basýn. Bu iþlemi oldukça yaðmurlu veya soðuk hava
Tazyikli hortum memesini karosere 30 cm.’den fazla yaklaþtýrmayýn. koþullarýnda aracýnýzý çalýþtýrýrken de yapmanýz gerekir.
Suyu kilitlere doðrudan doðruya püskürtmeyin.
• Deterjanlý ya da deterjansýz bol miktarda su kullanarak bir süngerle
aracý yýkayýn.
• Ilýk su (maksimum 35°C) kullanabilirsiniz ancak sýcak su kullanmayýn. UYARI!
• Araç çok kirliyse öncelikle soðuk yað çözücü maddeyle aracý yýkayabi- UYARI!
lirsiniz fakat bu iþlemi ancak atýk su ayýrma özelliði bulunan bir yerde Sýcak durumdayken motoru yýkamayýn. Yangýn riski!
gerçekleþtirmeniz gerekir. Soðuk yað çözücü madde kullandýðýnýzda,
aracý doðrudan doðruya güneþ altýnda býrakmamaya ve boyanýn
güneþten ýsýnmamasýna veya motorun halen sýcak durumda olmamasý-
na özen gösterin. Güneþ ýþýðý ve ýsý kalýcý hasara neden olabilir. Bu
konuda Volvo servisinize danýþýn.
• Aracý temiz ve yumuþak bir güderiyle kurulayýn.
• Silecek kanatlarýný ýlýk sabunlu suyla temizleyin.
Uygun deterjan:
Araba þampuaný.

Aþaðýdakileri aklýnýzdan çýkarmayýn:


Daima boya üzerindeki kuþ pisliklerini mümkün olduðunca çabuk
yýkayýp temizleyin.
Kuþ pislikleri boyayý çok çabuk etkileyen ve rengini açan kimyasal
maddeler içerir. Bu renk atmasý cilalama iþlemiyle giderilemez.

118
Yýkama
Otomatik araç yýkama Döþeme temizliði
Otomatik araç yýkama, aracý temizlemenin basit ve çabuk yoludur. Ancak, Kumaþ döþeme üzerindeki lekelerin çýkarýlmasý
otomatik araç yýkamanýn asla elle yýkamanýn yerini tutmayacaðýný unut- Kirlenmiþ kumaþ döþemeler için Volvo satýcýsýnda bulabileceðiniz özel
mayýn. temizleme maddesini kullanmanýz tavsiye edilir. Diðer kimyasal maddeler
Otomatik araç yýkayýcýsýnýn fýrçalarý aracýn her yerine eriþemez. döþemenin yangýna dayanýklýlýk özelliðini zedeleyebilir.
Boya yeterince sertleþmemiþ olacaðýndan ilk aylarda aracýnýzý elle yýkama-
nýz tavsiye edilir. Vinil döþeme üzerindeki lekelerin çýkarýlmasý
Asla bir lekeyi kazýyarak veya ovarak çýkarmayýn. Asla güçlü leke
Cilalama ve mumlama temizleyici kullanmayýn. Yumuþak bir deterjan ve ýlýk suyla temizleyin.

Yüzey boyasý parlaklýðýný kaybetmeye baþladýðýnda ve kýþ aylarýna Deri döþeme üzerindeki lekelerin çýkarýlmasý
yaklaþýldýðýnda ekstra bir koruma tabakasý saðlamak isterseniz arabanýzý Kirlenmiþ deri döþemeler için Volvo satýcýsýnda bulabileceðiniz özel
cilalayýn ve mumlayýn. temizleme maddesini kullanmanýz tavsiye edilir.
Genellikle bir yýldan önce aracý cilalamanýz gerekmez. Ancak bu süre Derinin yumuþaklýðýný ve rahatlýðýný korumak için Volvo deri bakým
içinde mumlama yapýlabilir. setinin yýlda bir ya da iki kez kullanýlmasý önerilir.
Aracý cilalamadan ve/veya mumlamadan önce yýkayýn ve iyice kurulayýn. Asla güçlü deterjan, benzin, alkol, ispirto, vb. kullanmayýn. Böyle güçlü
Asfalt ve zift lekelerini beyaz ispirtoyla temizleyin. Daha inatçý lekeler, maddeler kumaþ, vinil ve deri döþemeye zarar verebilir.
boyalý yüzey için tasarlanmýþ ince pasta kullanýlarak çýkarýlabilir. Cila
kullanarak cilalayýn ve sonra sývý veya katý mumla mumlayýn. Ambalajýn
üzerindeki talimatlara titizlikle uyun. Pek çok üründe cila ve mum birlikte
bulunur. Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
45°C’den daha sýcak yüzeylerde mumlama veya cilalama iþlemi yapmayýn. Su ve sentetik deterjan kullanýn.

119
Volvo servisi
Volvo servisi Olumsuz sürüþ þartlarý
Araç fabrikadan çýkmadan önce tamamen test sürüþlerine tabi tutulur. Olumsuz sürüþ þartlarýnda arabanýzý kullandýðýnýzda motor yaðýný, hava ve
Ayrýca araç size teslim edilmeden önce de Volvo Car Corporation düzenle- yað filtrelerini Servis ve Garanti Kitapçýðýnda salýk verilenden daha sýk
melerine uygun olarak kontrol edilmiþtir. deðiþtirin.
Olumsuz sürüþ þartlarý:
Volvo servis programý • Aracý tozlu/kumlu þartlarda uzun süre kullanma
Aracýnýzý en yüksek trafik güvenliði, sürüþ emniyeti ve güvenilirlik • Aracý karavan veya römorkla uzun süre kullanma
düzeyinde tutmanýz amacýyla Garanti ve Servis Kitapçýðýnda belirtilen • Aracý daðlýk bölgelerde uzun süre kullanma
Volvo servis programýný izlemeniz gerekir. Servis ve tamir iþlemlerini • Aracý uzun süre yüksek hýzda kullanma
daima bir Volvo servisine yaptýrmanýzý tavsiye ederiz. Volvo servisi, en • Uzun süre rölantide çalýþtýrma ve/veya düþük hýzlarda kullanma
yüksek servis kalitesini saðlayan personele, özel araçlara ve servis • Aracý 10 km'den kýsa mesafelerde düþük ýsýlarda (0 C altýnda)
literatürüne sahiptir. Volvo servisiniz daima orijinal Volvo parçalarý kullanma.
kullanýr. Vovo servis kitapçýðý normal sürücülere yöneliktir.

ÖNEMLÝ!
Aracýnýza ait Volvo garantisinin geçerliliði için, Volvo´nun Servis ve
Garanti kitapçýðýný kontrol edin ve uygulayýn.

120
Volvo servisi

UYARI!
UYARI!
Aracýn ateþleme sistemi oldukça yüksek voltaja sahiptir!
Ateþleme sistemindeki voltaj tehlikelidir!
Motor çalýþýrken veya kontak açýkken ateþleme bujilerine, ateþleme
kablolarýna veya ateþleme bobinine dokunmayýn!
Aþaðýda belirtilen durumlarda kontak kapatýlmalýdýr:
• Motor testleri gerçekleþtirilirken.
• Ateþleme sisteminde ateþleme bujileri, ateþleme bobini, dist-
ribütör, ateþleme kablolarý gibi parçalarý deðiþtirirken.

Aracýnýz üzerinde çalýþmaya baþlamadan önce


aþaðýdakilere dikkat edin:
Akü 7700243d

• Akü kablolarýnýn doðru þekilde baðlanýp sýkýþtýrýlmýþ olduðundan


emin olun.
• Akü baðlantýsýný asla motor çalýþýrken kesmeyin (örn. aküyü
deðiþtirirken). Aracýn kaldýrýlmasý
• Aküyü þarj etmek için asla bir hýzlý þarj edici kullanmayýn. Yeniden Araç bir profesyonel krikoyla kaldýrýlýrsa, kriko ön kenarý motor destek
þarj ederken akü kablolarýnýn çýkarýlmasý gerekir.
kolonun üzerine gelecek þekilde oturtulmalýdýr. Motorun altýndaki
çamurluk perdesine zarar vermeyin. Krikoyu araç kaymayacak þekilde
Çevre koruma yerletirin. Her zaman dingil sehpalarý veya benzeri araçlar kullanýn.
Akü hem aþýndýrýcý hem de zehirli asit içerir. Akünün çevreye zarar Aracý iki kolonlu bir servis asansörü kullanarak kaldýrýrsanýz, ön ve arka
vermeyecek þekilde iþlem görmesi önemlidir. Býrakýn Volvo satýcýnýz bu kaldýrma kollarýnýn kapý eþiðinin altýndaki kaldýrma noktalarýnýn altýna
konuda size yardýmcý olsun. gelmelerini saðlayýn. Resme bakýn.

121
Katalitik egzos gazý kontrolü
Katalitik konvertör
Katalitik konvertör, egzos sisteminin bir ek
parçasýdýr. Ýþlevi egzos gazlarýný saflaþtýrmaktýr.
Temel olarak, konvertör egzos gazlarýnýn petek
þeklindeki kanallardan geçmesini saðlayacak bir
yuvadan ve iki monolitten oluþur. Kanal
duvarlarý ince platin, rodyum ve paladyum
tabakasýyla kaplanmýþtýr. Bu metaller katalizör
iþlevi görerek diðer maddelerle karýþmadan
kimyasal reaksiyona katýlýp reaksiyonu
hýzlandýrýr.

Lambda-sond TM (oksijen
sensörü, yalnýzca benzinli
motorlarda) 2501092e

Lambda sensörü yönetim sisteminin bir


parçasýdýr. Ýþlevi emisyonlarý azaltmak ve yakýt
tasarrufunu artýrmaktýr. Bir oksijen sensörü,
motordan çýkan egzos gazlarýndaki oksijen NOT!
miktarýný ölçer. Egzos analiz deðerleri elektronik Benzinle çalýþan araçlarda yalnýzca
sisteme aktarýlýr ve bu da sürekli olarak kurþunsuz benzin kullanýlmalýdýr. Kurþunlu
enjektörleri kontrol eder. Motordaki hava ve benzin katalitik konvertere zarar verir.
yakýt karýþýmý sürekli olarak ayarlanýr. Bu
ayarlamalar, üç yollu katalitik konvertörü
kullanarak zararlý gazýn en etkili yanmayý
saðlayacak oranda karýþmasýný saðlar (hidrokar-
bonlar, karbon monoksit ve nitrus oksitler).

122
Çevre koruma, Yakýt tüketimi ve emisyonlar
Çevre koruma Yakýt tüketimi ve karbondiyoksit emisyonlarý
Volvo, çevrenin korunmasýna yönelik bir çok faktörü göz önünde Karbondiyoksit
bulundurarak çalýþýr. Volvo klimalarýnda ozon tabakasýna zararsýz ve Yakýt tüketimi emisyonu emisyon
sera etkisine çok az katkýda bulunan klor içermeyen soðutucu madde Motorlar Þanzýman litre/100 km (CO²) g/km
kullanýlmaktadýr. Asbest içermeyen frenler, katalitik konvertörlü ve
biyogazla çalýþan motorlar Volvo Car Corporation’ýn çevre dostu B5204T5 Düz 9,4 223
yaklaþýmýný yansýtan diðer örneklerdir. Otomatik 10,4 246
Özel servisimizle de çevre korumasýna katkýmýz bulunmaktadýr.
Örneðin orjinal Volvo parçalarýnýn kullanýlmasý, ateþleme ve yakýt B5244S Düz 9,0 - 9,1 214 - 217
sistemlerinin bakýmý ve diðer servis iþlemleri egzos emisyonunu Otomatik 9,7 - 9,8 232 - 235
doðrudan en aza indirir. Diðer yandan Volvo servislerinin çevreye
zararlý maddeleri imha etmedeki titizliði de üst düzeydedir. B5244S2 Düz 8,9 - 9,0 212 - 215
(170 bhp) Otomatik 9,6 - 9,7 229 - 232

B2524T2 FWD Düz 9,3 222


(2,5T) Otomatik 10,0 239
AWD Otomatik 10,5 - 10.7 252 - 256

B6294S2 Otomatik 10,6 - 10,8 255 - 259

B6294T Otomatik 11,1 - 11,3 268 - 272


(T)
D5244T Düz 6,5 172
(D5) Otomatik 7,7 - 7,8 204 - 207

D5244T2 Düz 6,5 171


2.4D Otomatik 7,7 - 7,8 204 - 207

Resmi yakýt tüketim deðerleri standart sürüþ döngüsü temel alýnarak hesap-
lanmýþtýr (AB Direktifi 80/1268 comb).
Araç, aðýrlýðýný etkileyen ek seçeneklerle donatýlmýþsa yakýt tüketim deðerleri
deðiþebilir. Aracý sürme tarzý ve diðer teknik olmayan etmenler yakýt tüketimi-
ni etkileyebilir.

123
Kaput, Motor kaputu - soldan direksiyon
&  #
>


Kolu çekin...

"
!

% $
'
8200092d
!#@

...yukarý doðru basýn ve açýn

Motor kaputunun açýlmasý Motor kabini


Ön panelin altýnda en soldaki kolu çekin. 1 Geniþleme deposu, soðutma sistemi 7 Radyatör
Kilidin açýldýðýný duyacaksýnýz. Elinizi motor 2 Motor yaðý doldurma borusu 8 Hidrolik direksiyon sývýsý deposu
kaputunun ön kenarýnýn ortasýna sokun ve 3 Motor yaðý çubuðu 9 Hava filtresi
güvenlik mandalýný yukarý itin. Kaputu açýn. 4 Debriyaj/fren hidroliði deposu 10 Silecek sývýsý deposu
5 Akü (bagajda) 11 Ana sigorta kutusu
6 Ürün bilgi plakasý 12 Entegre röle/sigorta kutusu

UYARI!
UYARI!
Elektrikli motor soðutma faný:
UYARI!
UYARI! Motor durdurulduktan sonra fan
Motor kaputunu kapatýrken düzgün çalýþmaya devam edebilir ya da kendi
kilitlendiðinden emin olun! kendine devreye girebilir.

124
Motor kaputu, Motor kabini - saðdan direksiyon
&  #
"
 >

Kolu çekin...

!

% $
'
8200095d
!$@

...yukarý doðru basýn ve açýn

Motor kaputunun açýlmasý Motor kabini


Ön panelin altýnda en saðdaki kolu çekin. 1 Geniþleme deposu, soðutma sistemi 7 Radyatör
Kilidin açýldýðýný duyacaksýnýz. Elinizi motor 2 Motor yaðý doldurma borusu 8 Hidrolik direksiyon sývýsý deposu
kaputunun ön ortasýna sokun ve güvenlik 3 Motor yaðý çubuðu 9 Hava filtresi
mandalýný yukarý itin. Kaputu açýn. 4 Debriyaj/fren hidroliði deposu 10 Silecek sývýsý deposu
5 Akü (bagajda) 11 Ana sigorta kutusu
6 Ürün bilgi plakasý 12 Entegre röle/sigorta kutusu

UYARI!
UYARI!
Elektrikli motor soðutma faný:
UYARI!
UYARI! Motor durdurulduktan sonra fan
Motor kaputunu kapatýrken düzgün çalýþmaya devam edebilir ya da kendi
kilitlendiðinden emin olun! kendine devreye girebilir.

125
Dizel
Yakýt sistemi Yoðuþma suyunun yakýt filtresinden boþaltýlmasý
Dizel motorlar kirlenmeye aþýrý duyarlýdýrlar. Sadece tanýnmýþ þirketlerin Yakýt filtresi, motor fonksiyonunu etkileyebilecek olan yakýttaki
dizel yakýtýný kullanýn. Asla kalitesinden kuþku duyduðunuz mazotu yoðunlaþmayý alýr. Yakýt filtresi Servis ve Garanti Kitabýnda belirtildiði
kullanmayýn. Büyük petrol þirketleri ayrýca kýþ kullanýmýna uygun özel gibi ve aracýn pis yakýtla dolduðundan þüphelenirseniz boþaltýlmalýdýr.
dizel yakýt satarlar. Bu yakýt sýcaklýk düþük olduðunda çok daha incelir ve
yakýt sisteminde katý birikinti oluþma riskini azaltýr.
Yakýt deposu oldukça dolu tutulursa içindeki yoðuþma riski azalýr.

Yakýt doldurma iþlemi sýrasýnda doldurma borusu çevresindeki alanýn


temiz olup olmadýðýný kontrol edin. Yakýt ikmalini kendinize ait bir
depodan yapýyorsanýz yakýtý filtreden geçirmeniz gerekir.

Boyanýn üzerine dökmeyin. Dökülen her þeyi deterjan ve suyla silin.

Boþ yakýt tanký


Yakýt tanký kurursa hiç bir özel prosedür gerekmez. Yakýt sistemi otomatik
olarak sýzdýrýr.

RME (Rape Metil Ester)


• Dizel’e %5 RME eklenebilir.

126
Motor yaðý
Yað derecesi:
Benzinli motorlar: ACEA A1!
ACEA A3 dereceli yað da kullanýlabilir. ** *
**
Ayný yaðýn madeni, yarý sentetik veya tam sentetik olmasýndan baðýmsýz
olarak hem ACEA A1 hem de ACEA B1’e uyabileceðini unutmayýn. *
Dizel motorlar: ACEA B4
Ayný yaðýn ACEA A3, ACEA B3 ve ACEA B4’e uyabileceðini unutmayýn.
Olarak hem ACEA A1 hem de ACEA B1’e uyabileceðini unutmayýn.
Fazladan katký maddeleri kullanmayýn. Bunlar motora zarar
verebilir
verebilir..

Turbo benzinli ve dizel motorlar için tam sentetik Castrols® motor yaðý
önerilmektedir.

Volvo, Castrol® yaðlarýný önermektedir


önermektedir..

Yað ve yað filtresinin deðiþtirilmesi


Yaðýn ve yað filtrelerinin uygun deðiþtirilme aralýklarýna iliþkin talimatlar
Servis ve Garanti kitapçýklarýnda belirtilmektedir. Viskozite (sabit hava sýcaklýðýnda)
Olumsuz þartlarda sürüþ için kýsa yað deðiþtirme aralýklarý önerilir*. Anormal yüksek yað sýcaklýklarýna ya da yað tüketimine yol açan zorlu
sürüþ koþullarýnda; örneðin motor freninin sýkça kullanýldýðý dað yollarýnda
*: bkz: sayfa 120. giderken ve yüksek hýzda otobanda araba kullanýrken, ACEA A3
(benzinli motorlar) koþullarýna uygun yaðlarýn kullanýlmasý tavsiye
edilir.

* Viskozitesi 0W-30 ve 0W-40 olan yaðlar ACEA A3 koþullarýný (benzinli


motorlar) karþýlamalýdýr.

127
Motor yaðý
Motor yaðýný her yakýt alýþýnýzda düzenli olarak Soðutma suyu
kontrol edin Asla sadece normal su eklemeyin! Yýl boyunca Volvo soðutma suyu
Volvo yað düzeyini her 2.500 kilometrede kontrol etmenizi tavsiye eder. ile temiz suyu yarý yarýya karýþtýrarak kullanýn.
Bu özellikle programlanmýþ ilk yað deðiþimine kadar olan süre içinde NOT! Bazý motor parçalarý alüminyum alaþýmdan yapýlmýþtýr; bu nedenle
önemlidir.Aracý düz bir yerde park edin ve yaðýn yað karterine geri daima Volvo soðutma suyunun kullanýlmasý önemlidir. Volvo soðutma
akmasýna izin vermek için motoru kapattýktan sonra en az beþ dakika suyu özellikle iyi pastan koruma özelliklerine sahiptir! Yeni araçlarda
bekleyin. yaklaþýk - 35°C’ye dayanan motor soðutma suyu mevcuttur.
En doðru ölçüm, motor çalýþtýrýlmadan önce motor soðukken yapýlýr.
Ölçüm yapmadan önce yað çubuðunu silin.
Yað seviyesi, yað çubuðu üzerindeki iþaretler arasýnda
olmalýdýr
olmalýdýr.. Soðutucuyu düzenli olarak kontrol edin!
Çubuk üzerinde MAX ve MIN iþaretlerinin arasýnda kalan alan benzinli Seviye, geniþleme tanký üzerindeki MIN ve MAX iþaretleri arasýnda
motorlar için yaklaþýk 1,5 litreye ve dizel motorlar için de 2 litreye karþýlýk olmalýdýr. MIN iþaretinin altýndaysa soðutucu ekleyin.
gelir. Motor sýcakken soðutucu eklemeniz gerekirse geniþleme tanký kapaðýný,
basýnç boþalabilecek þekilde yavaþça açýn.
Yað düzeyi MIN deðerindeyse aþaðýdaki gibi dolum yapýlmalýdýr...
...soðuk motor 1,0 litre. NOT! Motor yalnýzca iyi doldurulmuþ bir soðutma sistemiyle çalýþabilir.
...sýcak motor 0,5 litre. Sistem iyi doldurulmazsa, motor çok yüksek sýcaklýklara ulaþýr ve silindir
kafasýnda çatlaklar oluþabilir.
MIN MAX Bu durumda Volvo servisinden yardým isteyin.

Yaklaþýk 1,5 litre benzinli motorlar için


Yaklaþýk 2 litre dizel motorlar için

UYARI!
UYARI! UYARI!
UYARI!
Yaðýn egzos borusu üzerine dökülmesine Motor sýcakken soðutucu eklemeniz gerekirse geniþleme tanký
izin vermeyin. Yangýn tehlikesi! kapaðýný, basýnç boþalabilecek þekilde yavaþça açýn.

128
Fren hidroliði, Hidrolik direksiyon, Ön cam yýkayýcý sývýsý

MAX
MIN

5200380d
3601948d

Hidrolik direksiyon Debriyaj ve fren Yýkama suyu deposu


Seviye MIN ve MAX iþaretleri arasýnda hidroliði deposu
olmalýdýr. Fren ve debriyaj ayný depoyu kullanýr. Seviye Yýkama suyu deposu
Yað derecesi: Pentosin CHF 11S ya da MIN ve MAX iþaretleri arasýnda olmalýdýr.
benzeri tipte servo direksiyon yaðý. Ön cam ve far yýkayýcýlarý ayný sývý deposunu
Hidrolik tipi: Fren hidroliði DOT4+.
Her serviste seviyeyi kontrol eidn. paylaþýr. Bu depo motor kaputunun altýndadýr ve
Düzenli olarak seviyeyi kontrol edin edin.
Yeri: Motor kabini, sayfa 124-125’e bakýn. 4.5 litre kapasiteye sahiptir.
Her sene ya da düzenli servis aralýðýnda
Kýþ aylarýnda pompadaki, depodaki ve hortum-
hidroliði deðiþtirin.
NOT! Hidrolik direksiyon sisteminde bir lardaki suyun donmamasý için donmaya karþý
Yeri: Motor kabini, sayfa 124-125’e bakýn.
arýza olmasý halinde de (ya da elektrik arýzasý koruyucu bir yýkama sývýsý kullanýn.
nedeniyle aracýn çekilmesi gerekirse) araç NOT! Hidrolik sývý, sert ve sýk fren yapýlmasý-
yöneltilebilir. Aracýn yöneltilmesinin ný gerektiren daðlýk ya da yüksek nem oraný
güçleþeceðini ve direksiyonu çevirmek için olan tropik bölgelerde kullanýlan araçlarda her
normalde olduðundan çok daha fazla kuvvet yýl deðiþtirilmelidir. Bu deðiþtirme iþlemi bir
gerekeceðini unutmayýnýz. servis programýnýn kapsamýnda deðildir, fakat
Volvo servisinde yapýlan servisle birlikte
deðiþtirilmelidir.
129
Akü bakýmý
• Normal musluk suyu kullanmayýn. Simgeler:
Damýtýlmýþ ya da iyonu giderilmiþ su
(akü suyu) kullanýn.
• Herhangi bir nedenle aküyü þarj etmek
isterseniz, þarj iþleminden sonra sývý
) düzeyini kontrol etmeli ve gerekirse su
eklemelisiniz. Koruyucu gözlük kullanýn.
• Akü tapalarýný sýkýca kapatýn.

NOT! Akünün boþaldýðý seferlerin Ayrýntýlý bilgi aracýn kullaným


sayýsý servis ömrünü olumsuz etkiler. kitapçýðýnda yer alýr.

Aküyü çocuklarýn
eriþemeyeceði bir yerde
3100063d
UY ARI!
UYARI! saklayýn.
• Akünün son derece patlayýcý olan
oksihidrojen içerdiðini unutmayýn.
Akü yakýnýnda ateþ olmasý veya Akü aþýndýrýcý asit içerir.
Akü sigara içilmesi hem size hem de araca
Sürüþ koþullarý, sürüþ stili, çalýþtýrma sayýsý, zarar verebilecek akü patlamalarýna
iklim koþullarý, vb. akü ömrünü ve fonksiyonu- yol açabilir.
nu etkileyen faktörlerdir. Akünün verimli þekilde • Akü ayný zamanda ciddi aþýndýrýcý
çalýþmasý için aþaðýdakileri dikkate almalýsýnýz: hasara yol açabilecek sülfürik asit Kývýlcým ve açýk alevden
• Akü sývý seviyesini düzenli olarak kontrol içerir. Asit gözlerinizle, vücudunuzla sakýnýn.
edin (A). ya da giysilerinizle temas ederse, bol
• Bütün akü gözlerini kontrol edin. Kapaðý suyla yýkayýn. Gözünüze asit
açmak için bir tornavida kullanýn. Sývý bulaþýrsa, derhal bir doktora
düzeyini kontrol ederken bir el feneri faydalý baþvurun.
olur. Her gözün kendine ait bir maksimum Patlama tehlikesi.
iþareti vardýr (A).
• Gerekirse aküdeki maksimum düzeye kadar
su doldurun. NOT! Hiçbir zaman maksi-
mum iþaretini (A) aþmayýn.
130
Akü bakýmý
• Oksihidrojen gazý tahliye hortumunu
aküden ayýrýn. ÖNEMLÝ!
• Somunu alt braketten çözün ve braketi Park ýsýtýcýsýnýn ve diðer güç tüketicilerinin
çýkarýn. ardarda çalýþtýrýlmasý, otomobilin ise ancak kýsa
• Eski aküyü çýkarýn. mesafelerde kullanýlmasý akünün boþalmasýna
• Yeni aküyü yerleþtirin. ve motorun çalýþtýrýlmasý esnasýnda zorlukla
• Alt braketi takýn ve somunu sýkýþtýrýn. karþýlaþýlmasýna yol açabilir.
• Akünün artý kutbunun plastik kapaðýný Araçtaki büyük güç tüketicilerinin düzenli
yerine takýn ve artý kutbu baðlayýn. olarak kullanýlmasý halinde, þarj dinamosunun
• Plastik kapaðý artý kutbun üzerinden aþaðý harcanan enerji kaybýný karþýlayacak miktarda
bastýrýn ve eksi kutbu baðlayýn. güç üretebilmesi için araç, güç tüketicilerinin
• Tahliye hortumunun aküye ve karoserdeki çalýþtýðý süre kadar sürülmelidir.
çýkýþa doðru þekilde baðlý olduðundan emin
olun.
• Takviye askýsýný akünün üzerine takýn ve
cývatalarý sýkýþtýrýn.

B. Kapaklý akü (þekle bakýnýz)


Braketin vidalarýný söktükten ve kapaðý akünün
Akünün deðiþtirilmesi üzerinden çýkardýktan sonra, aküyü A versiyon-
unda açýklanan þekilde çýkarýnýz.
A. Kapaksýz akü (þekle bakýnýz) UYARI!
UYARI!
• Kontaðýn kapalý olduðundan emin olun.
• Kutup baþlarýna dokunmadan önce en az Oksihidrojen gazýnýn boþaltýlmasý
10 dakika bekleyin (bu süre içinde aracýn Aküde son derece patlayýcý olan oksihidrojen
elektrik sistemindeki bilgiler farklý kumanda gazý oluþabilir. Oksihidrojen gazýnýn bagaj
bölmesinde toplanmasýný önlemek için bir
modüllerinin hafýzasýna kaydedilir).
boþaltma hortumu bulunmakta olup, aküde
• Akünün üzerindeki takviye askýsýnýn oluþabilecek oksihidrojen gazý bu hortum
cývatalarýný açýn ve askýyý çýkarýn.
üzerinden dýþarýya iletilir. Akünün her hangi
• Önce eksi kutbu ayýrýn. bir nedenden dolayý deðiþtirilmesi gerekirse,
• Akünün artý kutbu üzerindeki plastik kapaðý boþaltma hortumunun yeni aküye baðlanmasý-
yukarý katlayýn. na ve hortumun aþaðýya doðru yerleþtirilerek,
• Artý kutbu ayýrýn ve artý kutbun üzerindeki karoserideki bu amaçla öngörülmüþ deliðe
plastik kapaðý çýkarýn. iletilmesine dikkat edilmelidir.

131
Silecek lastiklerinin deðiþtirilmesi

Uzun

Kýsa
3602076D

!$!#$@ 3602075D

'Düz' silecek lastiklerini Geleneksel silecekleri Far sileceðini deðiþtirme


deðiþtirme deðiþtirme • Sileceði öne kývýrýn.
• Silecek kolunu dýþarý doðru kývýrýn ve sile- • Silecek lastiðini dýþarý doðru çýkarýn.
• Silecek kolunu dýþarý doðru kývýrýn ve sile-
cek lastiðini kola göre 45 derecelik bir açýda • Yeni lastiði yerine bastýrarak takýn.
cek lastiðini tutun.
tutun. Silecek lastiði üzerindeki yaya ba- • Saðlam takýlýp takýlmadýðýný kontrol edin!
• Silecek lastiðindeki çýkýntýlý yaylara bastýrýn stýrýn.
ve lastiði koldan çýkarýn.
• Silecek lastiðinin tamamýný, silecek kolu,
• Yeni silecek lastiðini talimatlarý ters yönde lastiðin baðlantý parçasýndaki tutamaçtan
uygulayarak takýn ve lastiðin yerine geçecek þekilde bastýrýn.
sýkýca oturduðundan emin olun.
• Ardýndan lastiði, baðlantý parçasýnýn yanýn-
dan geçecek þekilde yukarý doðru çekin.
NOT! Sürücü tarafýndaki silecek lastiðinin
yolcu tarafýndakinden daha uzun olduðunu • Yeni lastiði yukarýdaki adýmlarý tersi sýrayla
unutmayýn. izleyerek takýn ve yerinde sýkýca oturdu-
ðundan emin olun olun.

132
Teknik özellikler

Tip tanýmlamasý 134


Aðýrlýklar ve boyutlar, Kapasiteler 135
Yaðlayýcýlar, Sývýlar, Yaðlar 136
Þanzýman 137
Elektrik sistemi 138
Motor 139

133
Teknik özellikler
Tip tanýmlamasý !
Volvo servisine baþvururken veya yedek parça
ve aksesuar sipariþi verirken, aracýnýzýn tip *# #"5
tanýmýný, þasi ve motor numaralarýný bilmeniz  !"#$%
iþlemleri kolaylaþtýrýr.

1 Tip, model yýlý tanýmý ve þasi


numarasý.
Motor kabininde ön camýn altýna basýlmýþtýr.

2 Tip tanýmý, þasi numarasý, izin


verilen yük aðýrlýðý, boya ve döþeme
kodlarý ve tip onay numarasý. YV1LS5502N2000327
Sol farýn arkasýndaki kanat çizgisinde !$'@

bulunan plakada yazýlýdýr.



3 Motor tipi tanýmý, parça ve seri
numarasý.
Silindir bloðunun üst tarafýnda.

4 Þanzýman tipi tanýmý ve seri MADEIN


VOLVOCARCORP.
numarasý P1208632 M56L AISIN
MADE
AW
INJAPAN
CO LTD
SWEDEN

a: Düz þanzýman: önde 50-42LE


SERIALNO
KG
KG
b: Otomatik þanzýman (AW55-50): T100001 3,77 1. KG
2. KG
üst tarafta
c: Otomatik þanzýman (GM4T65EV): "= "> "?
arkada

134
Aðýrlýklar ve boyutlar
boyutlar,, Kapasiteler
Aðýrlýklar ve boyutlar Kapasiteler
Uzunluk ............................................................ 482 cm Yakýt deposu ........................................................................ 70/80 litre*
Geniþlik ............................................................. 183 cm Motor yaðý (filtre deðiþimi dahil)**
Yükseklik .......................................................... 145 cm B5204T5 .............................................................................. 5,5 liter
Tekerlek mesafesi .............................................. 279 cm B5234T7 .............................................................................. 5,5 liter
Dingil geniþliði ön ............................................. 158 cm B5244S (170 bhp) .......................................................... 5,5 liter
Dingil geniþliði arka .......................................... 156 cm B5244S2 (140 bhp) .......................................................... 5,5 liter
B5254T2 2.5T ................................................................... 5,5 liter
Ýzin verilen aðýrlýk (sürücü hariç) = Toplam aðýrlýk-servis aðýrlýðý B6294S2 .......................................................................... 6,5 liter
B6294T T........................................................................ 6,5 liter
D5244T D5 ..................................................................... 7,0 liter
Motor kabininde aðýrlýk özellikleriyle birlikte þasi verilerini D5244T2 2.4D .................................................................. 7,0 liter
gösteren plaka MADE IN
Þanzýman yaðý
VOLVO CAR CORP.

1. Maksimum toplam aðýrlýk


SWEDEN

Düz ...................................................................................... 2,1 litre


2. Maksimum çekme aðýrlýðý (araç+römork) 1 KG Otomatik .............................................................................. 7,2 litre
2 KG
3. Maksimum ön dingil yükü 3 1. KG Geartronic ............................................................................ 7,5 litre
4 2. KG
4. Maksimum dingil yükü arka 0300047A

Hidrolik direksiyon .................................................................... 0,9 litre


Maksimum yük, ruhsat kaðýtlarýna bakýn Ön cam yýkayýcý deposu ............................................................. 4,5 litre
Fren ve debriyaj hidroliði ........................................................... 0,6 litre
Maksimum tavan yükü ................................................................ 100 kg Ýklimlendirme (A/C) sistemi .................................................. 1000 gram
Maksimum römork aðýrlýðý ....................................................... 1800 kg
* 6 silindirli motorlu araçlar ve tüm turbo modeller 8 litrelik depoya sahiptir.

**: Otomobilde hangi motorun olduðunu saptamak için - motor bölme-


sindeki zýmbalanmýþ tip tanýmýna bakýnýz (bir önceki sayfa, madde 3).

ÖNEMLÝ!
Yaðý deðiþtirdikten sonra, yað ölçme çubuðunu kullanarak motorda
yeterli yað bulunup bulunmadýðýný kontrol edin. Motoru ýsýtýn ve
motoru kapattýktan birkaç dakika sonra yað seviyesini kontrol edin.

135
Yaðlama maddeleri, Sývýlar
Sývýlar,, Yaðlar
Motor Hidrolik direksiyon
Benzinli motorlar: ACEA A1 Yað derecesi: Pentosin CHF 11S ya da benzeri tipte servo direksiyon
ACEA A3 dereceli yað da kullanýlabilir. yaðý.
Ayný yaðýn madeni, yarý sentetik veya tam sentetik olmasýndan baðýmsýz Kapasite: yaklaþýk 0,9 litre
olarak hem ACEA A1 hem de ACEA B1’e uyabileceðini unutmayýn.
Dizel motorlar: ACEA B4 Fren hidroliði
Ayný yaðýn ACEA A3, ACEA B3 ve ACEA B4’e uyabileceðini unutmayýn. Hidrolik tipi: Fren hidroliði DOT4+
olarak hem ACEA A1 hem de ACEA B1’e uyabileceðini unutmayýn. Kapasite: yaklaþýk 0,6 litre
Fazladan katký maddeleri kullanmayýn. Bunlar motora zarar ÖNEMLÝ!
verebilir
verebilir.. Yað derecesinin doðru olup olmadýðý konusunda þüpheye düþerseniz -
bir Volvo servisine baþvurunuz.
Turboþarjlý benzin motorlarý ve turbo dizel motorlarý için Volvo tam
sentetik motor yaðlarýnýn kullanýmý önerilir.
Soðutma sistemi
Viskozite (sabit hava sýcaklýðýnda) Tip: Kapalý, fazla basýnç
Hacim: Benzin 5-sil. turbosuz yaklaþýk 8,0 litre
Anormal yüksek yað sýcaklýklarýna ya da yað tüketimine yol açan zorlu Benzin 5-sil. turbo yaklaþýk 9,0 litre
sürüþ koþullarýnda; örneðin motor freninin sýkça kullanýldýðý dað yollarýnda Benzin 6-sil. turbo yaklaþýk 9,0 litre
giderken ve yüksek hýzda otobanda araba kullanýrken, ACEA A3 Benzin 6-sil. turbolu yaklaþýk 9,5 litre
(benzinli motorlar) koþullarýna uyan yaðýn kullanýlmasý tavsiye edilir. Dizel yaklaþýk 12,5 litre
NOT! Viskozitesi 0W-30 ve 0W-40 olan yaðlar ACEA A3 (benzinli Termostat 90ºC’de açýlmaya baþlar
motorlar) koþullarýný karþýlamalýdýr.

Vites kutusu Soðutucu


Yað derecesi: Tip: R 134a
Yað tipi: PAG P/N=1161627-3
Düz: Yalnýz Volvo sentetik þanzýman yaðý kullanýnýz.
Automat: Yalnýz Volvo’nun 1161540-8 parça nolu þanzýman yaðý.
Baþka bir yað ile karýþtýrmayýnýz.
Geartronic : Volvo’nun sentetik þanzýman yaðý. (Dexron®-IIIG
spesifikasyonunun gereksinmelerini yerine getiren yað)

136
Þanzýman
Benzin Güç aktarýmý - Otomatik þanzýman
Standart DIN 51600 Planet diþli takýmýna sahip bir hidrolik tork konvertöründen oluþan
Motor
Motor,, 91, 95 ve 98 RON oktanla çalýþtýrýlabilir
çalýþtýrýlabilir.. elektronik kumandalý beþ vitesli otomatik þanzýman.
• Maksimum etki ve minimum yakýt tüketimi için 98 RON önerilir.
• Normal sürüþ için 95 RON kullanýlabilir. Arka süspansiyon
• 91 RON yalnýzca bir istisna olarak kullanýlmalýdýr. Bununla birlikte
motor bu yakýt kalitesinden zarar görmeyecektir. Her iki tekerlekte birbirinden baðýmsýz amortisör ve darbe emicilerden
oluþan baðýmsýz süspansiyon. Süspansiyon sistemi arkaya bakan çekme
Dizel kollarýndan, üst ve alt kontrol kollarýndan, çekme çubuklarýndan ve yalpa
önleyici çubuktan oluþur.
Standart: SS-EN 590
Ön uç
McPherson tipi yaylý destek. Darbe emiciler yaylý amortisörün içine
yerleþtirilimiþtir. Direksiyon kremayeri ve diþli düzeni. Güvenli direksi-
yon þaftý. Ayar deðerleri yakýt, soðutma suyu ve yedek lastik dahil olmak
üzere yüksüz bir araç için belirtilmiþtir.

137
Elektrik sistemi
Elektrik sistemi Ampuller Çýkýþ Soket
Regüleli alternatif akým jeneratörüne sahip 12 voltluk sistem. Þasenin ve Farlar 55W H7
motor bloðunun iletken olarak kullanýldýðý tek kutuplu sistem. Eksi kutup Farlar Bi-Xenon (isteðe baðlý) 35W D2R
þaseye baðlýdýr. Sis lambalarý, ön 55W H1
Park lambalarý, ön 5W W 2,1x9,5 d
Akü Sinyal lambalarý, ön (sarý) 21W PY
Voltaj 12V 12V 12V(Dizel) arka (sarý) 21W PY
Soðuk çalýþtýrma yan (sarý) 5W W 2,1x9,5 d
kapasitesi (CCA) 520 A/30s 600 A/30 s 800 A* Park lambalarý, arka 5W BA 15
Yedek kapasite (RC) 90 dak/25A 115 dak/25 A 115 dak/25A Fren lambalarý 21W BA 15
Sis lambasý, arka 21W BA 15
Akünün deðiþtirilmesi gerekirse, orijinal aküyle ayný soðuk Plaka aydýnlatmasý 5W W 2,1x9,5 d
çalýþtýrma ve yedekleme kapasitelerine sahip bir aküyle deðiþtirin Ýç aydýnlatma, arka 5W W 2,1x9,5 d
(Akü üzerindeki etikete bakýn). Ýç aydýnlatma, ön 5W SV 8,5
Bagaj aydýnlatmasý 5W SV 8,5
Alternatör maksimum akým 140 A Torpido gözü aydýnlatmasý 3W BA 9
Marþ motoru
motoru, çýkýþ 1,4 kW 1,7 kW 2,2 kW Makyaj aynasý aydýnlatmasý 1,2 W SV 5,5
* Park ýsýtýcýsý olan araçlar da 800A’lik bir akü vardýr. Küllük, arka 1,2W W 2x4,6 d
Yan iþaret lambasý 3W W 2,1x9,5 d
Yan iþaret lambasý 5W W 2,1x9,5 d

138
Motor teknik özellikleri
Motor B5204T5* B5234T7* B5244S* B5244S2* B5244T2* B6294S2*
(170bhp) (140bhp) 2.5T FWD/AWD

Çýkýþ gücü** [kW/rps] 132/88 147/83 125/100 103/75 154/83 144/87


[bhp/rpm] 180/5300 200/5000 170/6000 140/4500 210/5000 196/5200
Tork** [Nm/rps] 240/37-88 285/33-83 225/75 220/55 320/25-75 280/65
[kpm/rpm] 24,5/2200-5300 29,1/2000-5000 23,0/4500 22,5/3300 32,6/1500-4500 28,6/3900
Silindir sayýsý 5 5 5 5 5 6
Çap[mm] 81 81 83 83 83 83
Strok [[mm] 77 90 90 90 93,2 90
Silindir hacmi [dm³ (l)] 1,98 2,32 2,44 2,44 2,52 2,92
Sýkýþtýrma oraný 9,5:1 8,5:1 10,3:1 10,3:1 9,0:1 10,5:1
Bujiler
Normal sürüþ
Electrot açýklýðý [mm] 0,7-0,8 0,7-0,8 1,2 1,2 0,7-0,8 1,2
Sýkýþtýrma torku [Nm] 30 30 30 30 30 30

Otomobilde hangi motorun olduðunu saptamak için - motor bölmesindeki zýmbalanmýþ tip tanýmýna bakýnýz
(Tip tanýmlarý - sayfa 134, madde 3).

* Motor 91, 95 ve 98 RON oktanla çalýþtýrýlabilir


çalýþtýrýlabilir..
• Maksimum etki ve minimum yakýt tüketimi için 98 RON önerilir.
• Normal sürüþ için 95 RON kullanýlabilir.
• 91 RON yalnýzca bir istisna olarak kullanýlmalýdýr. Bununla birlikte motor bu yakýt kalitesinden zarar görmeyecektir.
**: Çýkýþ ve tork EU 80/1269 test etme standardýna göre belirlenmiþtir. Benzin motorlarý için bu testte 98 oktanlýk benzin
kullanýlmýþtýr.

Doðru benzin kullanýn


Aracýnýz bir katalizatör ile donatýlmýþ olup, ancak kurþunsuz benzin ile
kullanýlabilir. Aksi taktirde katalizatör zarar görebilir.

139
Motor teknik özellikleri
Motor B6294T* D5244T D5244T2 B5244SG B5244SG2
T6 D5 2.4D CNG (gaz) LPG (gaz)

Çýkýþ gücü** [kW/rps] 200/87 120/67 96/67 103/97 103/85


[bhp/rpm] 272/5200 163/4000 130/4000 140/5800 140/5100
Tork** [Nm/rps] 380/30-83 340/29-50 280/29-50 192/75 214/75
[kpm/rpm] 38,8/1800-5000 34,7/1750-3000 28,6/1750-3000 19,6/4500 21,8/4500
Silindir sayýsý 6 5 5 5 5
Çap [mm] 83 81 81 83 83
Strok [mm] 90 93,2 93,2 90 90
Silindir hacmi [dm³ (l)] 2,92 2,40 2,40 2,44 2,44
Sýkýþtýrma 8,5:1 18,0:1 18,0:1 10,3:1 10,3:1
Bujiler
Electrot açýklýðý [mm] 0,7-0,8 - - 1,2 1,2
Sýkýþtýrma torku [Nm] 30 - - 30 30

* Motor
Motor,, 91, 95 ve 98 RON oktanla çalýþtýrýlabilir
çalýþtýrýlabilir..
• Maksimum etki ve minimum yakýt tüketimi için 98 RON önerilir.
• Normal sürüþ için 95 RON kullanýlabilir.
• 91 RON yalnýzca bir istisna olarak kullanýlmalýdýr. Bununla birlikte motor bu yakýt kalitesinden
zarar görmeyecektir.

**: Çýkýþ ve tork EU 80/1269 test etme standardýna göre belirlenmiþtir. Benzin motorlarý için bu
testte 98 oktanlýk benzin kullanýlmýþtýr.
Doðru benzin kullanýn
Aracýnýz bir katalizatör ile donatýlmýþ olup, ancak kurþunsuz benzin ile
kullanýlabilir. Aksi taktirde katalizatör zarar görebilir.

140
Müzik sistemi

Genel bakýþ HU-401 142


Genel bakýþ HU-601 143
Genel bakýþ HU-801 144
Radyo fonksiyonlarý 145
Kasetçalar 152
CDçalar 153
Dolby Surround Pro Logic Ses 156
Teknik veriler - Audio 158

141
Ses sistemi HU-401
%

'
& $
 #
DOLBYBNR


"


HU-403

 ! " # ! 3903063m

1. Açma/Kapama - basýn 5. Radyo - yukarý aþaðý istasyon arama 12. Bas - basýp çevirmeli
Ses - çevirin Kaset konumu - bir sonraki/bir önceki Tiz - bastýrýp çekmeli ve döndürmeli
2. Seçme düðmesi: parçayý seçme 13. Kaset yönü seçicisi
Hafýzadaki radyo istasyonlarý 6. Radyo - manüel istasyon seçme 14. Kaset yuvasý
CD deðiþtirici (isteðe baðlý) Kaset konumu - hýzlý ileri/geri sarma 15. Kaset çýkarma düðmesi
3. Seçme düðmesi: 7. Ekran
Radyo - FM, AM 8. Program tipi
Teyp 9. Haberler / Radyo metni
CD deðiþtirici (isteðe baðlý) 10. Trafik bilgileri
TV (isteðe baðlý) 11. Önceden otomatik istasyon ayarý
4. Fader - bastýrýp döndürmeli
Balans --bastýrýp çekmeli ve döndürmeli

142
Ses sistemi HU-601
' & &

%
COMPACT

DIGITALAUDIO


 $

DOLBYBNR #
!
"
"

HU-603

 # $ % ! 3903064m

1. Açma/Kapama - basýn 5. Radyo - yukarý aþaðý istasyon arama 10. Program tipi
Ses - çevirin Kaset konumu - sonraki/önceki 11. Haberler/Radyo metni
2. Seçme düðmesi: parçayý seçme 12. Trafik bilgileri
Hafýzadaki radyo istasyonlarý CD - sonraki/önceki parçayý seçme 13. Önceden otomatik istasyon ayarý
CD deðiþtirici (isteðe baðlý) 6. Radyo - manüel istasyon seçme 14. Bas - basýp çekmeli
3. Seçme düðmesi: Kaset konumu - hýzlý ileri/geri sarma Tiz - basýp çekmeli ve çevirmeli
Radyo CD - hýzlý ileri/geri sarma 15. Kaset yönü seçicisi
Teyp 7. CD çýkarma 16. Kaset yuvasý
CD 8. CD açma 17. Kaset çýkarma düðmesi
CD deðiþtirici (isteðe baðlý) 9. CD rastgele çalma (random) 18. Ekran
TV (isteðe baðlý)
4. Fader - bastýrýp döndürmeli
Balans --bastýrýp çekmeli ve döndürmeli

143
Ses sistemi HU-801
" ! '   

COMPACT

'
DOLBYSURROUND
DIGITALAUDIO

$
# &
%
%
&

HU-803

 ! " # $ 3903065m

1. Açma/kapama (basmalý) 6. Seçme düðmesi: 10. Dolby Pro Logic


Ses (çevirmeli) Radyo 11. 2 kanallý stereo
2. Bas - bastýrýp döndürmeli CD 12. 3 kanallý stereo
Tiz - bastýrýp çekmeli ve döndürmeli CD deðiþtirici (isteðe baðlý) 13. CD açma
3. Fader - bastýrýp döndürmeli TV (isteðe baðlý) 14. CD rastgele çalma (random)
Balans - bastýrýp, çekmeli ve döndürmeli 7. Radyo - yukarý/aþaðý istasyon arama 15. Program tipi
4. Orta ayar ses seviyesi - bastýrýp CD - sonraki/önceki parçayý seçme 16. Haberler
döndürmeli 8. Radyo - manüel istasyon seçme 17. Trafik bilgileri
Çýkýþ ses seviyesi - bastýrýp çekmeli ve CD - hýzlý ileri/geri sarma 18. Önceden otomatik istasyon ayarý
döndürmeli 9. CD çýkarma 19. Ekran
5. Seçme düðmesi:
Hafýzadaki radyo istasyonlarý
Dahili CD deðiþtirici
Harici CD deðiþtirici (isteðe baðlý)

144
Radyo fonksiyonlarý
Ses ayarý - TP/PTY/NEWS
Radyo bir trafik bülteni aldýðý sýrada CD ya da
teyp çalýþýyorsa, çalma duraklatýlýr ve tarafik
bülteni, haberler veya program tipi için
ayarlanmýþ ses seviyesinde bülten yayýnlanýr.
Ses, ses kumandasýyla ayarlanýr.
Bülten sona erdiðinde cihaz otomatik olarak
daha önce ayarlanmýþ olan ses seviyesine döner
ve kaseti ya da CD’yi çalmaya devam eder.

Dahili telefon için ses ayarý


(isteðe baðlý)
3902418d Radyo çalarken telefon çalarsa, çaðrý cevapla- 3901856d

nýrken ses otomatik olarak kýsýlýr. Konuþma


sona erdiðinde ses önceden ayarlanmýþ
seviyesine dönecektir. Ses, görüþme sýrasýnda
Açma/Kapama düðmesi da ayarlanabilir. Böyle bir durumda, görüþme Bas
Radyoyu açmak ya da kapatmak için bu sona erdiðinde, ses, son ayarlandýðý seviyeyi Bas ayarý yapmak için düðmeyi çekin ve saða ya
korur. Telefon ile ilgili tüm bilgiler, telefon da sola doðru çevirin. Düðme tam ortadayken
düðmeye basýn.
aktif durumda ise ekranda gösterilir. Bu iþlev ayar ”normal durumdadýr”. Ayarý yaptýktan
sadece Volvo entegre telefon sistemi için sonra düðmeyi tekrar içeri itin.
Ses ayarý geçerlidir.
Sesi artýrmak için düðmeyi saat yönünde
çevirin. Ses ayarý elektroniktir ve son dayanma
Tiz
noktasý yoktur. Direksiyon simidi üzerinde Tiz ayarý yapmak için düðmeyi dýþarý iki kez
kumanda aletiniz varsa + ve - tuþlarýný kullana- çekin ve saða ya da sola doðru çevirin. Düðme
rak sesi artýrýp azaltabilirsiniz. tam ortadayken ayar ”normal” durumdadýr.
Ayarý yaptýktan sonra düðmeyi tekrar içeri itin.

145
Radyo HU-401 601 801

3901858d 3901855d 3901855d

Fader - Balans ön/arka Dalgaboyu seçicisi Tarama


Ön ve arka hoparlörler arasýnda uygun bir ”SOURCE” düðmesine basarak FM ya da Taramayý baþlatmak için SOURCE düðmesine
balans ayarý yapmak için bu düðmeye basýp AM dalga boyunu seçin. Ýstasyon ve dalga basýn. Radyo bir istasyon bulduðunda taramayý
saða (ses öne) ya da sola (ses arkaya) çevirin. boyu ekranda görüntülenir. Ayrýca, teyp, CD ya birkaç saniye durdurur. Daha sonra yeniden
Orta konumdayken balans ”normaldir”. da eðer baðlýysa CD deðiþtiriciyi de bu tarama iþlemine döner. Dinlemek istediðiniz bir
Ayarladýktan sonra düðmeyi eski konumuna itin. düðmeyle seçebilirsiniz. istasyon bulduðunda SOURCE düðmesine
basýn.
Balans sað/sol Müzik sistemi kaset modundaysa (HU-401, 601),
her parça birkaç saniye çalar.
Balans ayarlarý için düðmeye basýn, dýþarý Sistem CD modundaysa (HU-601/801) her
doðru çekin ve saða ya da sola çevirin. Orta parça birkaç saniye çalar.
konumdayken ses ”normaldir”. Ayar yapýldýk- Dinlemek istediðiniz bir parçayý bulduðunuzda
tan sonra düðmeyi tekrar eski konumuna itin. SOURCE düðmesine basýn.

146
Radyo HU-401 601 801

3901859d 3901873d

A - Ýstasyon ayarlama Direksiyon simidindeki tuþ


Düþük bir frekans seçmek için düðmenin sol paneli
tarafýna, yüksek bir frekans seçmek için sað Direksiyon simidinde bir tuþ paneli varsa,
tarafýna basýn. Ayarlanan frekanslar ekranda önceden ayarlý istasyonlarý seçmek için sað
görünecektir. veya sol oka basýn.

B - Yukarý/aþaðý istasyon arama NOT! Direksiyon üzerindeki tuþ paneli, ancak,


aracýnýz entegre telefonsistemi ile donatýlmýþ ve
Alt ya da üst frekanslarý aramak için bu
düðmenin sol ya da sað tarafýna basýn. Radyo telefonunuz aktif durumdaysa, telefon fonksi-
dinlenebilir durumdaki en yakýn istasyonu bulur yonlarý için kullanýlabilir. Telefon ile ilgili
bilgiler, telefon aktif durumda ise ekranda
ve ayarlar. Aramaya devam etmek için tekrar bu
düðmeye basýn. gösterilir. Telefonu calýþtýrmak için tuþuna
basýnýz.
Eðer telefonunuzda SIM-kartý yoksa telefonu
kapatýn, bakýnýz sayfa 162.

147
Radyo HU-401 601 801

3901854d 3901860d

Ýstasyonlarýn programlanmasý AUTO - Önceden otomatik 2. Önceden ayarlanmýþ istasyonlardan bir


baþkasýna geçmek isterseniz ”1-20/DISC”
1. Ýstenen frekansý ayarlayýn. istasyon ayarý düðmesine basýn.
2. ”1-20/DISC” düðmesine kýsa bir süre Bu fonksiyonla en güçlü 10 AM veya FM Her çeviriþte yeni bir istasyon ayarlanýr
basýn. Ýleri ya da geri çevirerek istediðiniz istasyon aranýp ayrý hafýza bölümlerine saklana- (A0 - A9).
rakamý seçin. Ýstediðiniz frekansý ve bilir. Bu fonksiyon özellikle radyo istasyonlarýný 3. Bir kere daha programlanmýþ ayarlardan
istasyonu hafýzaya kaydetmek için tekrar tanýmadýðýnýz bölgelerde yararlýdýr. seçim yapmak için tekrar AUTAUTO O düðmesi-
basýn. 1. AUTO düðmesine en az 2 saniye süreyle ne basýn. Ekrandaki AUT
AUTO O mesajý
basýn. Ayarlanmýþ dalga boyunda güçlü kaybolacaktýr.
Önceden ayarlý istasyon sinyallere sahip istasyonlar (maksimum 10)
Önceden seçilmiþ bir radyo programýný seçmek otomatik olarak hafýzaya kaydedilir.
için ”1-20/DISC” düðmesini çevirerek ”AUTO” yazýsý ekranda görünür. eðer
hafýzadaki numaraya getirin. Hafýzadaki yeterli sinyal gücüne sahip hiçbir istasyon
program ekranda gösterilir. yoksa ”NO STATION” yazýsý belirir.

148
Trafik bilgileri /Haberler HU-401 601 801

3901860d
3901860d 3901860d

Trafik bilgileri (TP) • Devam eden trafik bütenini sonuna kadar devrede kalýr ve radyo bir sonraki haber
”TP” düðmesine kýsa süre (2 saniyeden az) dinlemek istemiyorsanýz, TP tuþuna basýn. yayýnýný bekler. Fonksiyonu kaparmak için
Bununla, TP fonksiyonu devrede kalýr ve tekrar NEWS düðmesine basýn. Ekrandaki
basýldýðýnda RDS istasyonlarýndan trafik bilgisi
radyo bir sonraki trafik bültenini bekler. NEWS yazýsý kaybolur.
alýnýr. Bu fonksiyon aktif halde ise ekranda
”TP” mesajý görünür. Bu fonksiyonu kullanýr- • TP fonksiyonunu kapatmak için TP
ken CD ya da teyp çalýþýyorsa, radyo, trafik düðmesine basýn. Ekrandaki TP yazýsý Radyo metni
bilgilerini veren ve güçlü bir sinyale sahip bir kaybolacaktýr.
Bazý RDS istasyonlar program içeriði, sanatçý-
FM istasyonu otomatik olarak arar. Radyo bir lar hakkýnda bilgi, vs. yayýnlar. Bu bilgiler
trafik bülteni yakaladýðý sýrada teyp ya da CD Haberler açma/kapama ekranda metin olarak görüntülenir. Gönderilen
çalýþýyorsa, çalma duraklatýlýr ve trafik bülteni NEWS tuþuna kýsa bir süre basýþ haberler radyo metnine ulaþmak istiyorsanýz NEWS
için ayarlanmýþ olan ses seviyesinde bülten fonksiyonunu aktif hale getirir. NEWs mesajý düðmesine birkaç saniye basýn. Metin ekranda
yayýnlanýr. küçük harflerle ekranda görünecektir. Fonksi- belirir. NEWS düðmesine kýsa süre basýlmasý
Bülten sona erer ermez cihaz otomatik olarak yonu kapatmak için NEWS tuþuna tekrar basýn. radyo metninin ekranda gösterilmesini sona
daha önce ayarlanmýþ olan ses seviyesine Haberler yayýnlanmaya baþlar baþlamaz erdirecektir.
dönerek kaset veya CD’yi çalmaya devam eder. çalmakta olan teyp, CD ya da CD deðiþtirici
• Trafik bilgileri ancak TP ve ayný anda duraklatýlarak haberler yayýnlanýr.
ekranda görünüyorsa dinlenebilir. Haber programýný dinlemek istemiyorsanýz
• Eðer ekranda sadece TP görünüyorsa NEWS düðmesine basýn. Yayýnlanmakta olan
bulunduðunuz yayýn istasyonu tarafýndan program kesilir. Ancak haber fonksiyonu
trafik bilgileri verilmiyor demektir.
149
Program tipleri HU-401 601 801
Program tipleri Ekran yazýsý

Yeni özellikler New features


Güncel Current
Bilgi Info
Spor Sport
Eðitim Educ
Tiyatro Theater
Cültür ve Sanat Culture
Bilim Science 3901860d

Eðlence Enterta
Pop müzik Pop
Rock müzik Rock
Program tipi
Kolay dinleme Easy list PTY fonksiyonu farklý konulardaki programlarý 5. Seçilen program tipine sahip birden fazla
Hafif klasik L Class doðrudan seçmenize olanak tanýr. Belirli bir istasyon varsa , veya tarama düðmesi-
Klasik müzik Classical program tipini aramak istiyorsanýz aþaðýdaki ni kullanarak seçim yapabilirsiniz. Radyo
Diðer müzik Other M talimatlarý uygulayýn: seçilen program tipini buluncaya kadar ve
Hava Weather 1. PTY düðmesine basýn. Ayarlanan istasyon- seçilen istasyon söz konusu program tipini
Ekonomi Economy un program tipi ekranda görüntülenir. aktardýðý süre boyunca PTY fonksiyonu
Çocuk programý For children 2. Farklý program tipleri listesini 1-20/ DISC aktif durumda kalýr.
Sosyal konular Social düðmesini çevirerek gezebilirsiniz.
6. Bekleme konumuna dönmek için tekrar
Dini konular Spiritual 3. Ýstediðiniz program tipini seçtikten sonra
PTY düðmesine basýn. Seçilen program tipi
seçiminizi onaylamak ve aramayý baþlatmak
Telefon kontrol Telephone tekrar gönderilinceye kadar CD veya teyp
için 1-20/DISC düðmesine basýn.
Seyahat ve tatil Travel çalma durumuna dönecektir.
4. Radyo seçilen program tipine sahip bir 7. PTY hazýr bekleme modunu devreden
Hobi Leisure
istasyon bulduðunda, bu istasyon ayarlanýr. çýkarmak için bir kez daha PTY düðmesine
Jazz müzik Jazz
Country müzik Country Eðer seçilen program tipine sahip hiçbir basýn. PTY simgesi söner.
Ulusal müzik Nation M istasyon bulunmazsa, radyo önceki
Nostaljik parçalar ”Oldies” konumuna döner. Þimdi PTY bekleme
Folk müzik Folk durumundadýr ve seçilen tipte bir program
Belgesel Document baþlayýncaya kadar bekleme durumunda
Alarm test Alarm test kalýr. Daha sonra, radyo seçilen program
!!ALARM!! !!Alarm!! tipine sahip istasyona gider.
Program tipi eksik Pty Miss

150
Ýleri Kullanýcý Modu (Advanced User Mode)
Ýleri Kullanýcý Modu Ýleri Kullanýcý Fonksiyonlarý
• Radyo kapalýyken AUM fonksiyonunu (varsayýlan deðerler altý çizili olarak
çalýþtýrmak için ses düðmesini en az 5 saniye gösterilmiþtir)
basýlý tutun.
• Bir AUM fonksiyonu seçmek için 1-20/ − SET TO DEFAULT (Sol sütuna bakýn). − ASC (Aktif Ses Kontrolü) ON/OFF (aktif
DISC düðmesini çevirin (saðdaki fonksi- − AF SWITCHING ON/OFF (Otomatik ses kontrolü) - ASC fonksiyonu ses
yon listesine bakýn). frekans güncelleme) - AF fonksiyonu bir yüksekliðini arabýnýn hýzýna göre otomatik
• Fonksiyonu seçtikten sonra, fonksiyonun program için mevcut en güçlü vericinin olarak ayarlar.
varsayýlan konumu yanýp sönmeye baþlar. seçilmesini saðlar. − ASC TABLE - ASC fonksiyonu için bir
Diðer alternatifleri (örneðin fonksiyona baðlý − REGIONAL ON/OFF (Bölgesel radyo düzey seçer (LOW/MID/HIGH).
olarak ON/OFF, LOW/MID/HIGH, mm
gibi) seçmek için 1-20/ DISC düðmesine
programlarý) - Bu fonksiyon, sinyal zayýf − SRC ON/OFF - Yayýnlarýn kötü alýndýðý
olsa bile, bir bölgesel vericiyi dinlemeye durumlarda paraziti azaltan bu fonksiyonu
basýn.
• Fonksiyonlarý/alternatifleri seçmeye devam

devam etmenizi saðlar.
EON (Diðer Baskýn Aðlar)
etkinleþtirmek/devreden çýkarmak için
kullanýlýr. Alýþ düzelmiþ gibi görünebilir.
edin.
LOCAL/DISTANT - Bu fonksiyon, bir − SRC TABLE - SRC fonksiyonunun
Bütün AUM fonksiyonlarýný fabrika ayarlarýna trafik raporu ya da haber yayýný (eðer düzeyini seçin (LOW/MID/HIGH).
sýfýrlamak için ekranda ”SET
SET TO DEF AUL
DEFAUL
AULTT” fonksiyonlar seçilmiþse) öncesinde − TAPE DOLBY ON/OFF - Teybi kullanýr-
yazýsý gösterilinceye kadar 1-20/DISC dinlemekte olduðunuz radyo programýnýn ken (HU 401/601) Dolby parazit azaltma
düðmesini çevirin ve daha sonra ayný düðmeye sadece güçlü (LOCAL) olduðunda mý iþlemini etkinleþtirir/devreden çýkarýr.
basýn. Bütün AUM ayarlarý varsayýlan konuma kapatýlacaðýný yoksa radyonun zayýf − BACK and SAVE (Soldaki sütuna bakýn).
yeniden ayarlanýr ve radyo normal konumuna
döner (müzik, haberler vb.)
sinyalleri (DISTANT) almaya mý − BACK without SAVE (Soldaki sütuna
çalýþacaðýný belirler. bakýn).
Herhangi bir deðiþikliði saklamak ve normal − NETWORK ALL/TUNED - Bu fonksiyon-
konuma dönmek için ekranda ”BACKBACK and la, dinlemekte olduðunuz radyo programýnýn
SA VE
VE” görününceye kadar 1-20/DISC
SAVE bir trafik raporu ya da haber bülteni (eðer bu
düðmesini çevirin ve sonra ayný düðmeye basýn. fonksiyonlar seçilmiþse) öncesinde sadece
1-20/DISC düðmesine bir kez daha basarak eðer rapor dinlediðiniz kanal üzerindeyse
onaylayýn. (örneðin, P1) kapatýlmasýna (TUNED) ya
Deðiþiklikleri saklamadan normal konuma da raporun/bültenin hangi kanalda olduðuna
BACK without SA
dönmek için ekranda ”BACK VE
SAVE
VE” bakýlmaksýzýn programýn kapatýlmasýna
yazýsý görününceye kadar 1-20/DISC düðmesini (ALL) karar verebilirsiniz.
çevirin ve sonra ayný düðmeye basýn. Seçiminizi − LANGUAGE - Ekranda kullanýlacak dili
1-20/DISC düðmesine bir kez daha basarak seçin (Ýngilizce, Almanca, Fransýzca ya da
onaylayýn. Ýsveççe). Sadece PTY bilgileri için çalýþýr.
151
Teyp HU-401 601

DOLBYBNR

A
B
3901859d

!'&%!@

3901857d
3901876d

Kaset yuvasý Kaset çýkarma düðmesi A - Hýzlý sardýrma


Kaseti, bant kýsmý sað tarafa bakacak þekilde Bu düðmeye bastýðýnýzda kaset durur ve ” ” ile ileri doðru ” ” ile geriye doðru
kaset yuvasýna takýn. TAPE Side A yazýsý çýkarýlýr. Yeni bir program kaynaðý seçmek için sarýlabilir. Hýzlý sarmalarda ”FF” (hýzlý ileri
ekranda görünür. Bir yüzü bittiðinde diðer yüzü SOURCE düðmesini çevirin. Sistem kapalý sarma) ya da ”REW” (hýzlý geri sarma) mesajý
otomatik olarak çalmaya baþlar. Kaset yuvasýnda olsa bile kaset takabilir veya çýkarabilirsiniz. ekranda görünür. Hýzlý sarma iþlemini tekrar
bir kaset varsa ”SOURCE” düðmesine ayný tuþa basarak durdurabilirsiniz.
basarak çaldýrabilirsiniz. Dolby B Noise Reduction
Bu fonksiyon önceden ayarlýdýr. Devreden B - Sonraki parça, önceki parça
Çalma yönünün deðiþtirilmesi çýkarmak isterseniz þunlarý yapýn: Ekrandaki düðmesine basarsanýz teyp otomatik olarak
Kasetin diðer yüzünü dinlemek isterseniz REV Dolby simgesi ekranda kayboluncaya kadar sonraki parçaya sarar. düðmesine basarsanýz
düðmesine basýn. Kasetin hangi yüzünün REV düðmesini basýlý tutun. Dolby fonksiyon- teyp otomatik olarak önceki parçaya geri sarar.
çalýndýðý ekranda görüntülenir. unu tekrar devreye sokmak için ayný düðmeye Bu fonksiyonun çalýþabilmesi parçalar arasýnda
yeniden basýn. en az 5 saniyelik boþluk olmasý gerekir.
Direksiyon simidinizde kumanda paneli varsa,
Tarama (HU-601) oklarý kullanabilirsiniz.

Daha fazla bilgi için bkz. sayfa 144.

152
CD çalar HU-601

A
B
3901859d

!'&%!@

3901862d

CD çalar A - Hýzlý sardýrma Rastgele çalma (random)


Bir CD yerleþtirin. Önceden yerleþtirilmiþ bir Bir parça içinde arama yapmak için veya Rastgele çalma fonksiyonunu kullanmak için
CD varsa SOURCE düðmesini çevirerek düðmesine basýn. ”RND” düðmesine basýn. Cihaz diskteki
CD’yi seçin. parçalarý rastgele çalar. Fonksiyonun aktif
olduðu süre boyunca ”RND” (random) mesajý
CD çýkarma B - Bir parçadan bir baþkasýna görünür.

Bu düðmeye basarsanýz CD duracak ve geçme


çýkarýlacaktýr. (yukarýdaki resme bakýn) Bir sonraki parçaya atlamak için düðmesine
veya bir önceki parçaya geçmek için
NOT
NOT: Trafik emniyeti açýsýndan, çýkarýlan düðmesine basýn. Parça numarasý ekranda
CD’yi almanýz için oniki saniye süre tanýnýr. Bu görünür. Direksiyon simidinizde kumanda
sürenin bitiminden sonra CD tekrar yerine girer. paneli varsa, oklarý kullanabilirsiniz.
CD çalar bu durumda CD’yi tekrar içeri çeker ÖNEMLI!
ve çalmaya devam eder. Asla üzerinde etiket olan CD kullanmayýnýz.
Tarama CD çalarýn ürettiði ýsý diskin üzerindeki
Daha fazla bilgi için bkz. sayfa 146. etiketin çýkmasýna yol açabilir. Bu da CD
çalara zarar verebilir.

153
Harici CD deðiþtirici

A
B
3901859d

!'&%!@

3901875d

CD deðiþtirici A - Hýzlý sardýrma Rastgele çalma (random)


CD deðiþtirici konumunu aktifleþtirmek için Bir parça içinde arama yapmak için veya Rastgele fonksiyonunu çalýþtýrmak için
”SOURCE” düðmesini çevirin. CD deðiþtirici düðmesine basýn. ”RND” (HU 601 ve 801 için) düðmesine
son çalýnan diske ve parçaya döner. CD basýn. Radyo HU-401 varsa ”SOURCE”
deðiþtirici magazini* boþsa ekrana ”LOAD düðmesine basýn. Rastgele seçilen bir diskten
CARTRIDGE” gelir.
B - Bir parçadan bir baþkasýna rastgele seçilmiþ bir parça çalýnýr. Daha sonra,
geçme ayný þekilde yeni bir parça seçilir. Bu fonksiyon
Bir sonraki parçaya atlamak için düðmesine etkili olduðu sürece ”RND” (random) yazýsý
Disk numarasýnýn seçilmesi veya bir önceki parçaya geçmek için ekranda görünür.
düðmesine basýn. Disk ve parça numarasý
1-20/DISC düðmesini çevirin. Ekranda disk NOT! Sadece 12 cm’lik CD’ler kullanýn! Daha
ekranda görünür. Direksiyon simidinizde
ve parça numaralarý görünür. küçük boyutlu CD’ler kullanmayýn!
kumanda paneli varsa, oklarý kullanabilirsiniz.

* CD deðiþtirici fonksiyonu sadece cihaz belli Tarama (HU-601 801)


modellerde standart olan ve diðer modellerde ise
Daha fazla bilgi için bkz. sayfa 146.
aksesuar olarak mevcut olan Volvo’nun CD
deðiþtiricisine baðlýysa kullanabilirsiniz.

154
Dahili CD deðiþtirici HU-801

A
B
3901859d

!'&%!@

3901854d

Harici CD deðiþtirici Disk numarasýnýn seçilmesi Rastgele çalma (random)


1-20/DISC düðmesini çevirin. Ekranda disk Rastgele fonksiyonunu çalýþtýrmak için
HU-801 bir dahili 4 diskli CD deðiþtirici içerir.
ve parça numaralarý görünür. ”RND” düðmesine basýn. Rastgele seçilen bir
CD çalarý etkinleþtirmek için SOURCE
diskten rastgele seçilmiþ bir parça çalýnýr. Daha
düðmesini çevirin. CD çalar son çalýnan diske ve
sonra, ayný þekilde yeni bir parça seçilir. Bu
parçaya döner. CD çalara 4 disk yerleþtirebilirsiniz. A - Hýzlý sardýrma fonksiyon etkili olduðu sürece ”RND”
Yeni bir disk yerleþtirmek için CD çalarda boþ
Bir parça içinde arama yapmak için veya (random) yazýsý ekranda görünür.
bir yer olmasý gerekir. Boþ bir yer bulmak için
1-20/DISC düðmesini çevirin. Yeni bir disk düðmesine basýn.
yerleþtirmeden önce, ekranda ”LOAD DISC”
B - Bir parçadan bir baþkasýna NOT! CD’nin kalitesi EN60908 standardýna
yazýsý yer almalýdýr.
uymazsa veya iyi olmayan bir sistemde
geçme kaydedilmiþse ses kalitesi zayýf olabilir veya
CD çýkarma Bir sonraki parçaya atlamak için düðmesine kesintiler olabilir.
Bu düðmeye basarsanýz CD duracak ve çalmakta veya bir önceki parçaya geçmek için
olan CD çýkartýlacaktýr. düðmesine basýn. Disk ve parça numarasý ÖNEMLI!
NOT
NOT: Trafik emniyeti açýsýndan, çýkarýlan CD’yi ekranda görünür. Direksiyon simidinizde Asla üzerinde etiket olan CD kullanmayýnýz.
almanýz için oniki saniye süre tanýnýr. Bu sürenin kumanda paneli varsa, oklarý kullanabilirsiniz. CD çalarýn ürettiði ýsý diskin üzerindeki
bitiminden sonra CD tekrar yerine girer. CD çalar etiketin çýkmasýna yol açabilir. Bu da CD
bu durumda CD’yi tekrar içeri çeker ve çalmaya Tarama (HU-801) çalara zarar verebilir.
devam eder.
Daha fazla bilgi için bkz. sayfa 146.

155
Dolby Surround Pro Logic HU-801

3901877d 3901878d

Dolby Surround Pro Logic Ses Dolby Surround


Dolby Surround Pro Logic Ses sistemi ön Dolby Surround Pro Logic Ses sistemi Pro Logic Ses Modu*
paneldeki merkezi bir hoparlörle birlikte kullanýldýðýnda arka koltukta oturan yolcularýn
Dolby Surround Pro Logic Modu seçmek için
gerçeðe oldukça yakýn bir ses saðlar. iþittiði ses, sürücü koltuðu ve ön koltukta
Normal sol - sað stereo kanallar sol - orta - sað oturan yolcunun iþittiði sesten farklýdýr. ” PL”PL”’ye basýn. Ekranda ”Dolby Pro Logic”
yazýsý belirir. 2 kanal stereo sistemine dönmek
olarak bölünür. Buna ek olarak arkadaki
hoparlörler yoluyla çevreyi saran bir ses etkisi için ”OFF”
”OFF”’e basýn.
yaratýlýr. Bu etki bir kayýt stüdyosundaki etkiyi
yaratýr.
Günümüzde yapýlan kayýtlarýn çoðu, þarkýcý/
solist ön taraftan duyulurken, orkestra sol-sað
ve arka taraftan duyulacak þekilde yapýlýr.
Böylece Dolby Surround Pro Logic Ses sistemi
kullanýldýðýnda gerçeðe çok yakýn bir ses elde * Dolby Surround Pro Logic modu sadece CD,
edilir. kaset ve FM modlarýnda çalýþýr. Radyo yayýný
dinliyorsanýz bunun yerine 3 kanal stereo
modunu (3-CH) seçmeniz gerekir.
156
Dolby Surround Pro Logic HU-801

3902419d 3902419d
3901877d

3 kanallý stereo Orta hoparlörler için ses ayarý Arka hoparlörün çýkýþ düzeyi
3 kanal stereoyu seçmek için ”3-CH”
”3-CH”’ye Orta müzik kolonunun ses ayarýný yapabilmek (surround sound)
basýn. Ekranda ”3-CH” mesajý görünecektir. için düðmeye basýn ve saða ya da sola çevirin. Arka kanallarýn çýkýþ gücünü ayarlamak için
Tekrar 2 kanallý stereo sisteme dönmek için Orta konumdayken ses ayarý ”normaldir”. Ayarý düðmeye basýp çýkarýn, biraz daha dýþarý çekin
”OFF” düðmesine basýn. yaptýktan sonra düðmeye tekrar basýn. ve sola ya da saða çevirin. Orta konumdayken
çýkýþ gücü ”normaldir”. Bu kumanda, Dolby
Surround Pro Logic kullanýlýrken Surround
müzik kolonu düzeyini ayarlar.

157
Teknik veriler - Audio
HU-401
Alarm
Çýkýþ gücü: 4 x 25 W
Empedans: 4 Ohm Bir alarm mesajý gönderildiðinde ekranda ”Alarm!” görünecektir. Bu
Gerekli voltaj: 12 V, negatif þase fonksiyon, sürücüyü ciddi kazalar, afetler, köprü çökmeleri, depremler
ya da nükleer kazalar konusunda uyarmak için kullanýlýr.
Radyo
Frekans: U (FM) 87.5 - 108 MHz
M (AM) 522 - 1611 kHz Dolby Noise Reduction, Dolby Laboratories Licensing Corporation’ýn
L (AM) 153 - 279 kHz verdiði lisans altýnda üretilmektedir. Dolby ve çift D simgesi Dolby
Laboratories Licensing Corporation’ýn ticari markalarýdýr.

HU-601
Çýkýþ gücü: 4 x 25 W Dolby Surround Pro Logic, Dolby Laboratories Licensing
Empedans: 4 Ohm Corporation'ýn bir tescilli ticari markasýdýr. Dolby Pro Logic Surround
Gerekli voltaj: 12 V, negatif þase System, Dolby Laboratories Licensing Corporation lisansý altýndadýr.
Harici anfi: 4 x 50W veya 4 x 75W (isteðe baðlý)

Radyo
Frekans: U (FM) 87.5 - 108 MHz HU-801
M (AM) 522 - 1611 kHz
Çýkýþ gücü: 1 x 25 W (orta kolon)
L (AM) 153 - 279 kHz
Empedans: 4 Ohm
Gerekli voltaj: 12 V, negatif þase
Harici anfi: 4 x 50W veya 4 x 75W (isteðe baðlý)

Bas müzik kolonu HU-801 ayrý bir amfiye baðlanmalýdýr.


Gömme anfi: 150 W
Radyo
Frekans: U (FM) 87.5 - 108 MHz
M (AM) 522 - 1611 kHz
L (AM) 153 - 279 kHz

158
Telefon (seçenek)

Telefon sistemi 160


Kullaným 162
Arama seçenekleri 163
Hafýza fonksiyonlarý 166
Menü fonksiyonlarý 167
Çeþitli bilgiler 171

159
Telefon
Telefon sistemi

1 . Orta konsoldaki tuþ paneli 6. Mikrofon


Genel kurallar Tuþ paneli, telefon sisteminin bütün fonksiyon- Mikrofon dikiz aynasýna takýlmýþtýr.
• Trafik güvenliði önceliklidir! larýný denetlemek için kullanýlabilir.
Eðer sürücü olarak kapýnýn kol 7. Hoparlör
dayama yerindeki özel 2 . Direksiyon simidindeki tuþ
el telefonunu kullanmak zorunda Hoparlör sürücü koltuðunun baþ desteðine
kalýrsanýz arabayý güvenli bir yere paneli takýlmýþtýr.
park edin. Direksiyondaki tuþ paneli telefon sisteminin
• Yakýt alýrken sistemi kapatýn. fonksiyonlarýnýn çoðu için kullanýlabilir. Telefon 8. Anten
• Patlatma çalýþmalarýnýn yakýnýnday- devredeyken, direksiyondaki tuþ paneli sadece Anten ön cama, dikiz aynasýnýn ön tarafýna
ken sistemi kapatýn. telefon fonksiyonlarý için kullanýlabilir. Telefon monte edilmiþtir.
• Telefon sisteminin sevis iþlemini ile ilgili tüm bilgiler, telefon aktif durumda ise
yalnýzca yetkili personele yaptýrýn. ekranda gösterilir. Düðmeleri radyo ayarlarý için
kullanýlabilmeniz için telefonun aktif durumdan
çýkarýlmasý gerekir, bkz. sayfa 162.

3. Ekran
Acil aramalar Ekran menü fonksiyonlarýný, mesajlarý, telefon
Acil servislere yapýlacak acil aramalar, numaralarýný, vb. gösterir.
kontak anahtarý veya SIM kart kullanýl-
madan yapýlabilir. 4. Özel el telefonu
• ON/OFF düðmesine basýn. Özel el telefonu seçeneðini, rahatsýz edilmek
• Bulunduðunuz bölge için geçerli istemediðiniz özel görüþmelerinizi yaparken
acil servis numarasýný çevirin kullanabilirsiniz.
AB ülkelerinde: 112
(AB 112).
• Yeþil düðmeye basýn . 5. SIM kart
SIM kart orta konsoldaki tuþ panelinin ön
tarafýna takýlýr.
SIM kart takýlý deðilse telefonu kapatýn ve devre
dýþý býrakýn, aksi takdirde diðer fonksiyonlarýn
mesajlarý ekrana gelemez.
160
Telefon

& ! 

#
%
"

3903012m

161
Telefon
Kullaným

3902219d
3903022m 3903019m

SIM kart Sistemi açma kapama Aktif durum


Telefon sadece geçerli bir SIM kartla (Abone Sistemi açmak için: Kontak anahtarýný I Telefon sisteminin fonksiyonlarýný kullanmak
Kimlik Modülü) kullanýlabilir. Kartý servis konumuna çevirin. Resimde iþaretlenmiþ olan için telefon aktif konumda olmalýdýr (gelen
saðlaycýnýzdan alýn. düðmeye basýn. telefonlar için geçerli deðildir).

Telefonu kullanmak için daima SIM kartý takýn. Sistemi kapatmak için: Ayný düðmeye birkaç Tuþ panelindeki ya da direksiyon tuþ panelinde-
Servis saðlayýcýnýzýn adý ekrana gelecektir. saniye basýn. Telefonu kapatmadan aracýn ki düðmesine basarak aktif konum
kontaðýný kaparsanýz, bir dahaki sefere kontaðý etkinleþtirilir.
Eðer SIM-kartýnýz takýlý deðilse, telefonunuzu açtýðýnýzda telefon da açýlacaktýr. Telefon ile ilgili bilgiler, telefon aktif durumda
kapatarak devre dýþý býrakýn, aksi takdirde diðer ise ekranda gösterilir.
fonksiyonlarýn mesajlarý ekranda gösterilemez Telefon sistemi kapalýyken gelen aramalarý
ve radyo için tuþ paneli calýþmaz. alamazsýnýz. Telefonu devreden çýkarmak için düðmesine
basýn.

162
Telefon
Arama seçenekleri

3902219d 3902220d
3800670d

Ekran Arama ve cevaplama Konuþmayý sonlandýrma


Ekran, menü alternatifleri, mesaj, telefon Aramak için: numarayý girin ve direksiyon Bir konuþmayý sona erdirmek için direksiyon
numarasý veya ayar gibi o andaki fonksiyonu simidindeki ya da kontrol panelindeki simidindeki ya da kontro lpanelindeki
gösterir. tuþuna basýn (ya da özel telefon ahizesini düðmesine basýn ya da özel konuþma telefon
kaldýrýn). ahizesini yerine koyun. Müzik sistemi kaldýðý
konumdan önceki moda geri dönecektir.
Gelen telefonu cevaplamak için: düðmesine
basýn (ya da özel telefon ahizesini kaldýrýn).
Otomatik cevaplamayý da kullanabilirsiniz,
menü fonksiyonu 4.3’e bakýn.

Konuþma süresince müzik sistemi susturulur.


Müzik sistemi sesiyle ilgili olarak menü
alternatifi 5:6:5’e bakýn.

163
Telefon
Arama seçenekleri (devam)

Speed dial
Hýzlý aranacak numaralarýn hafýzada
saklanmasý
Telefon rehberinin hafýzasýna kayýtlý bir numara
aþaðýda belirtildiði gibi bir hýzlý arama tuþuna
(0-9) baðlanabilir. Aþaðýdaki gibi yapýnýz:

1. Aktif moda geçin. Belleði düzenlemek için


(menü 3) tuþuyla gezinin ve tuþuna
basýn.

2. Hýzlý aramaya (Menü 3.4) geçin ve


3902219d
tuþuna basýn.
3902215d

3. Hýzlý arama numarasý olacak rakamý seçin.


Onaylamak için tuþuna basýn.
Son aranan numara Özel el telefonu 4. Ýstenilen ad veya telefon numarasýný
Telefon aranan son numaralarý/isimleri otomatik Rahatsýz edilmeden konuþmak istiyorsanýz özel hafýzada bulun ve seçmek için tuþuna
olarak hafýzasýnda saklar. el telefonunu kullanýn. basýn.

1. Ahizeyi kaldýrýn. Seçilen numarayý orta Hýzlý aramanýn kullanýlmasý


1. Direksiyonda veya orta konsol tuþ panelinde
konsol tuþ panelinden girin. Aramak için Arama yapmak için istenilen hýzlý arama
düðmesine basýn.
tuþuna basýn. Ahizenin yanýndaki düðmesine numarasýna yaklaþýk 2 saniye süreyle basýn.
2. Aranan son numaralar listesinde ileri doðru basarak sesi ayarlayýn.
NOT! Telefonu açtýðýnýzda, hýzlý arama
kaydýrmak için veya geriye doðru fonksiyonunu kullanmadan önce biraz bekleyin.
kaydýrmak için oklarýný kullanýn. 2. Ahizeyi yerine koyduðunuzda konuþma
sona erecektir. Bir hýzlý arama numarasý girilebilmesi için
Konuþmayý sona erdirmeden önce ahizesiz Menü 4.5’in aktif olmasý gerekir, sayfa 168’e
3. Arama yapmak için tuþuna basýn (ya da bakýn.
özel el telefonunu kaldýrýn). duruma geçmek isterseniz: düðmesine
basýn ve Handsfree’yi seçin. düðmesine
basýn ve ahizeyi yerine koyun, sonraki
sayfaya bakýn.
164
Telefon
Telefon konuþmasý sýrasýnda Three-way calling sýrasýnda aþaðýdaki
kullanabileceðiniz fonksiyonlar fonksiyonlar mevcuttur (okla gezinin):
Arama sýrasýnda aþaðýdaki fonksiyonlar Gizlilik modu/ Gizlilik modu
mevcuttur (oklarla gezinin): gizlilik modu
kapalý
Gizlilik modu/ Gizlilik modu
gizlilik modu Ahize/ El telefonunu kullana-
kapalý Ahizesiz bilir ya da telefonu
elinize almadan
Bekletme/ Konuþmanýn park edilip konuþabilirsiniz.
Bekletme yok edilmeyeceðini, yani
bekletilip bekletilmeye- Hafýza Kayýtlý numaralarý
ceðini seçin. gösterir.
Ahize/ El telefonunu kullanabilir
Ahizesiz ya da telefonu elinize Call waiting
almadan konuþabilirsiniz.
3902223d
Bir telefon konuþmasý esnasýnda ahizeden önce
Hafýza Kayýtlý numaralarý gösterir. bir “bip” sesi ve hemen arkasýndan iki “bip”
sesi (çift “bip”) gelirse, baþka birisi sizi aramaya
Geçerli bir arama ve bir de park edilmiþ çalýþýyor demektir.
arama varken (okla gezinin) aþaðýdaki
fonksiyonlar kullanýlabilir: Siz telefona cevap verene ya da arayan telefonu S e s
kapatana kadar çift “bip” sesi gelmeye devam
Sesi artýrmak için direksiyon simidindeki tuþ
Gizlilik modu/ Gizlilik modu eder. Bu moddayken telefona cevap vermeyi ya
panelindeki (+) düðmesine basýn. Sesi azaltmak
gizlilik modu da vermemeyi seçebilirsiniz.
için (-) düðmesine basýn.
kapalý
Ahize/ El telefonunu kullanabilir Telefona cevap vermek istemiyorsanýz
istemiyorsanýz, Telefon aktifken, direksiyon simidindeki tuþ
Ahizesiz ya da telefonu elinize tuþuna basýn veya hiçbir þey yapmayýn. paneli sadece telefon fonksiyonlarý için
almadan konuþabilirsiniz. kullanýlabilir.
Telefona cevap vermek istiyorsanýz
istiyorsanýz, tuþuna
Hafýza Kayýtlý numaralarý gösterir. basýn. O sýrada yaptýðýnýz telefon görüþmesi Bu tuþ panelinin radyo ayarlarý için kullanýlabil-
Üçlü arama Ayný anda iki tarafla ”park moduna” alýnacaktýr. tuþuna basarsanýz, mesi için telefonun devre dýþý býrakýlmasý
konuþun (konferans iki arama da sona erecektir. gerekir, bkz. sayfa 160.
aramsý).
Geçiþ Ýki konuþma arasýnda SMS
geçiþ yapar.
Bir çift “bip” sesi SMS mesajý aldýðýnýzý bildirir.
165
Telefon
Hafýza fonksiyonlarý Bir isim (veya mesaj) girme
Seçtiðiniz karakterin bulunduðu tuþa basýn:
Telefon numaralarý ve isimler telefon ya da SIM Birinci karakter için bir kez, ikinci karakter için
kart hafýzasýnda saklanabilir. iki kez, vs. Boþluk girmek için 1’e basýn.

Arayan kiþinin numarasý hafýzadaysa, isimleri


ekranda görüntülenir. spac 1- ? ! , . : ' ( )
abc2äå àáâ æç
Hafýzaya en fazla 255 isim kaydedilebilir.
def 3èéëê
Telefon numaralarýnýn isimlerle gh i 4 ì í î ï
kaydedilmesi jkl5
1. düðmesine basýn ve Edit memory mno6ñöòóØ
menüsüne (Menü 3) giderek düðmesine pqrs7ß
basýn. 3902221d

2. Hafýzadaki Enter öðesine (Menü 3.1) tuv8üùúû


kaydýrýn ve tuþuna basýn. wxyz9
3. Bir numara girin ve tuþuna basýn. ayný düðmedeki bir dizi içinde yer alan
4. Bir isim girin ve tuþuna basýn. iki harfi girerseniz, aralarýnda * tuþuna Hafýzadan arama
5. Hangi hafýzaya saklayacaðýnýzý tuþuyla basýn veya birkaç saniye bekleyin
seçerek tuþuna basýn. 1. tuþuna basýn.
+0@* #& $ £ / % 2. Aþaðýdaki seçeneklerden birini seçin:
büyük küçük harf arasýnda geçiþ • tuþuna basýn ve istediðiniz ismi
girilen son harfi ya da numarayý siler. buluncaya kadar oklarla listeyi kaydýrýn.
Uzun bir süre basarsanýz, girilen • Ýsimdeki birinci harfin tuþuna basýn (ya da
numara ya da metin silinir. ismi girin) ve tuþuna basýn.
3. Seçilen numarayý aramak için tuþuna
basýn.

166
Telefon
Menü fonksiyonlarý

Menü fonksiyonu, ayarlarý kontrol etmek, Trafik güvenliði


deðiþtirmek ve sisteminizde yeni fonksiyonlar
Emniyet nedeniyle 8 km/saat’in üzerindeki
programlamak amacýyla kullanýlýr. Farklý
hýzlarda menüye girilemez. Menü sisteminde
menüler ekranda gösterilir.
daha önce baþlatmýþ olduðunuz iþlemleri
tamamlayabilirsiniz.
Menü fonksiyonu Hýz sýnýrý fonksiyonu 5.7 numaralý menü
fonksiyonu kullanýlarak devreden çýkarýlabilir.
Aktif moduna girin. Menü fonksiyonuna
gitmek için tuþuna basýn.

Menü fonksiyonunda aþaðýdakiler geçerlidir:

• tuþuna uzun süre basmak menü


fonksiyonundan çýkmak istediðiniz 3902222d

anlamýna gelir.
• tuþuna kýsa süre basmak bir seçeneðe
geri dönebilir, iptal edebilir veya reddedebi- Kýsayollar
lirsiniz demektir.
• tuþuna basarak, bir seçimi onaylayabilir Sað oku kullanarak menü sistemine
veya bir alt menüden sonraki alt menüye girdiðinizde, ana menü düzeyindeki doðru
geçebilirsiniz. menüyü (1, 2, 3, vb.), birinci alt menü
• Sað ok tuþu sizi sonraki yan menüye düzeyini (1.1, 2.1, 3.1, vb.) ve ikinci alt
götürür. Sol ok tuþu ise önceki yan menü düzeyini (1.1.1, 2.1.1, vb.) seçmek için
menüye götürür. oklar ya da yeþil tuþ yerine numaralarý
kullanabilirsiniz. Bu numaralar, menü alternatifi-
yle birlikte ekranda gösterilir.

167
Telefon
Ana menüler/alt menüler
1. Çaðrý kayýtlarý 3. Bellek 5. Ayarlar
1.1 Kayýp çaðrýlar 3.1 Öðe giriþi 5.1 Fabrika ayarlarý
1.2 Gelen çaðrýlar 3.2 Arama 5.2 Þebeke seçimi
1.3 Aranan çaðrýlar 3.2.1 Düzenle 5.3 Dil
1.4 Liste Silem 3.2.2 Sil 5.3.1 English UK
1.4.1 Tümü 3.2.3 Kopyala 5.3.2 English US
1.4.2 Kayýp çaðrýlar 3.2.4 Taþý 5.3.3 Svenska
1.4.3 Gelen çaðrýlar 3.3 Tümünü kopyala 5.3.4 Dansk
1.4.4 Aranan çaðrýlar 3.3.1 SIM-Telefon 5.3.5 Suomi
1.5 Çaðrý süresi 3.3.2 Telefon-SIM 5.3.6 Deutsch
1.5.1 Son çaðrý 3.4 Hýzlý arama 5.3.7 Nederlands
1.5.2 Çaðrý sayýsý 3.5 SIM'i boþalt 5.3.8 Français FR
1.5.3 Toplam süre 3.6 Belleði boþalt 5.3.9 Français CAN
1.5.4 Sil 3.7 Durum 5.3.10 Italiano
5.3.11 Español
5.3.12 Português P
2. Mesajlar 4. Çaðrý seçenekleri 5.3.13 Português BR
2.1 Oku 4.1 Numara göster 5.4 SIM güvenliði
2.2 Yaz 4.2 Çaðrý bekletme 5.4.1 Açýk
2.3 Sesli mesaj 4.3 Otomatik cevap 5.4.2 Kapalý
2.4 Ayarlar 4.4 Otomatik arama 5.4.3 Otomatik
2.4.1 SMS Merkezi numarasý 4.5 Hýzlý arama 5.5 Kodlarý deðiþtir
2.4.2 Geçerlilik 4.6 Çaðrý yönlendirme servisi 5.5.1 PIN kodu
2.4.3 Tür 4.6.1 Tüm çaðrýlar 5.5.2 Telefon kodu
4.6.2 Meþgul 5.6 Ses
4.6.3 Cevapsýz 5.6.1 Zil sesi
4.6.4 Eriþilemez 5.6.2 Zil tonu
4.6.5 Faks çaðrýlarý 5.6.3 Tuþ sesi
4.6.6 Bilgisayar çaðrýlarý 5.6.4 Ses/Hýz
4.6.7 Tüm yönlendirmeleri iptal et 5.6.5 Otomatik radyo kapatma
5.7 Trafik güvenliði

168
Telefon
Menü 1. Telefon kayýtlarý 1.5.4 Sayacý sil Menü 3. Belleðin düzenlenmesi
Sayacý sýfýrlamak için telefon kodu gerekir
1.1 Kayýp çaðrýlar: 3.1 Öðe giriþi: Burada isimleri veya
(Menü 5.5’e bakýn).
Burada cevaplanmayan aramalarýn bir listesini numaralarý telefonun ya da SIM kartýn hafýzasý-
göreceksiniz. Bunlardan birini arayabilir ya da na kaydedebilirsiniz. Daha fazla bilgi için hafýza
daha sonra kullanmak üzere bunlarý telefon ya da fonksiyonlarýna iliþkin bölüme bakýn.
SIM kart hafýzasýna girebilirsiniz. Menü 2. Mesajlar
2.1 Oku: Burada gelen metin mesajlarýný 3.2 Arama: Burada bellekte deðiþiklik
1.2 Gelen çaðrýlar: okuyabilirsiniz. Daha sonra okuduðunuz son yapýlabilir.
Burada cevaplanan aramalarýn bir listesini mesajý silmeyi ya da iletmeyi, bütün mesajý veya 3.2.1 Düzenle: Farklý hafýzalardaki verileri
göreceksiniz. Bunlardan birini arayabilir, silebilir bir kýsmýný deðiþtirmeyi ya da kaydetmeyi deðiþtirin.
ya da daha sonra kullanmak için bunlarý telefonun seçebilirsiniz. 3.2.2 Sil: Kayýtlý bir ismi silin.
ya da SIM kartýn hafýzasýna girebilirsiniz. 3.2.3 Kopyala: Kayýtlý bir ismi kopyalayýn.
2.2 Yaz: Tuþ panelini kullanarak bir metin 3.2.4 Taþý: Bilgiyi telefon hafýzasýyla SIM
1.3 Aranan çaðrýlar: mesajý yazabilirsiniz. Daha sonra, bunu kart hafýzasý arasýnda taþýyýn.
Burada önceden aranan numaralarýn bir listesini kaydedebilir ya da gönderebilirsiniz.
göreceksiniz. Bunlardan birini arayabilir, silebilir 3.3 Tümünü kopyala: SIM kartýnýn
ya da daha sonra kullanmak için bunlarý telefonun 2.3 Sesli mesaj: Gelen ses mesajlarýný üzerindeki telefon numaralarýný ve isimleri
ya da SIM kartýn hafýzasýna girebilirsiniz. dinleyebilirsiniz. telefonun hafýzasýna kopyala.
3.3.1 SIM-Telefon
1.4 Liste silme
silme: Bu seçenek 1.1, 1.2 ve 1.3 2.4 Ayarlar: Mesajlarýnýzý iletmek istediðiniz 3.3.2 Telefon-SIM
menülerinin listesini aþaðýdaki gibi silmek için mesaj merkezinin numarasýný girin. Mesajýn
kullanýlabilir. muhatabýna nasýl ulaþacaðýný ve mesaj merke- 3.
3.44 Hýzlý arama
arama:: Telefon defterine kayde-
1.4.1 Tümü zinde ne kadar süre saklanacaðýný belirtin. dilmiþ bir numaraya hýzlý arama numarasý
1.4.2 Kayýp çaðrýlar 2.4.1 SMS merkezi numarasý verilebilir.
1.4.3 Gelen çaðrýlar 2.4.2 Geçerlilik
1.4.4 Aranan çaðrýlar 2.4.3 Tür 3.5 SIM'i boþalt: SIM kartýn bütün hafýzasý
Bu ayarlar ve SMS merkezi numarasý hakkýnda silinebilir.
1.5 Çaðrý Süresi: Burada bütün telefon bilgi için servis saðlayýcýnýza danýþýn.
konuþmalarýnýzýn ya da son telefon 3.6 Belleði boþalt: Telefon hafýzasý
konuþmasýnýn süresini görebilirsiniz. Ayrýca silinebilir.
konuþmalarýn sayýsýný görebilir ve konuþma
timer’larýný silebilirsiniz. 3.7 Durum: Ýsimlerin ve numaralarýn SIM
1.5.1 Son çaðrý kartta ve telefon hafýzasýnda ne kadar yer
1.5.2 Çaðrý sayýsý kapladýklarýna bakýn.
1.5.3 Toplam süre
169
Telefon
Menü 4. Arama seçenekleri Menü 5. Ayarlar
4 . 1 Numara göster: Kendi numaranýzýn 5 . 1 Fabrika ayarlarý: Sistemin fabrika 5.5 Kodlarý deðiþtir: PIN kodunu ya da
arayan kiþiye gösterilip gösterilmeyeceðini ayarlarýna dönmek istediðinizde kullanabilirsi- telefon kodunu deðiþtirin.
seçersiniz. Sürekli olarak gizli tutulan bir numara niz. 5.5.1 PIN kodu
için servis saðlayýcýnýzla baðlantý kurun. 5.5.2 Telefon kodu (kiþisel bir kodla
5 . 2 Þebeke seçimi: Burada otomatik ya da deðiþtirmeden önce 1234 kullanýn). Telefon
4 . 2 Çaðrý bekletme: Telefonda konuþurken manüel olarak þebeke seçebilirsiniz. kodu sayacýný sýfýrlamak için kullanýlýr.
gelen baþka bir telefonun size bildirilip 5.2.1 Otomatik NOT! Kodu not edin ve güvenli bir yerde
bildirilmeyeceðini seçersiniz. 5.2.2 El ile saklayýn.

4.3 Otomatik cevap: Tuþ panelini kullanma- 5 . 3 Dil: Burada telefonun ekran dilini 5.6 Ses
dan telefona cevap vermek için seçersiniz. seçebilirsiniz. 5.6.1 Zil sesi:: Burada gelen aramalarýn
5.3.1 English UK zil sesini ayarlayabilirsiniz.
5.3.2 English US 5.6.2 Zil tonu: Burada seçin yapabileceðiniz
4 . 4 Otomatik arama: Daha önce aranan ve 5.3.3 Svenska sekiz farklý zil tonu vardýr.
meþgul olan son numarayý otomatik olarak 5.3.4 Dansk 5.6.3 Tuþ sesi: Açýk ya da kapalý
aramak istediðiniz zaman kullanabilirsiniz. 5.3.5 Suomi 5.6.4 Ses/Hýz: Sesin hýza göre ayarlanýp
5.3.6 Deutsch ayarlanmayacaðýný seçersiniz.
4.5 Hýzlý arama: Hýzlý aramanýn devreye 5.3.7 Nederlands 5.6.5 Otomatik radyo kapatma: Burada
sokulup sokulmayacaðýný ayarlayabilirsiniz. 5.3.8 Français FR telefon konuþmalarý sýrasýnda radyo sesi
Hýzlý arama yapabilmek için fonksiyonun aktif 5.3.9 Français CAN yüksekliðinin ayný kalýp kalmayacaðýný
olmasý gerekir. 5.3.10 Italiano belirlersiniz.
5.3.11 Español 5.6.6 Yeni SMS: Telefonun gelen SMS’leri
4.6 Çaðrý yönlendirme servisi: Buradan 5.3.12 Português P bildirmesini isteyip istemediðinizi seçin.
belli bir telefon numarasýna yönlendirilmesini 5.3.13 Português BR
istediðiniz aramalarýn tipini ve bunun ne zaman 5.7 Trafik güvenliði: Burada menü sistemi
yapýlmasý gerektiðini belirleyebilirsiniz. 5.4 SIM güvenliði: PIM kodunun açýk, için bir hýz sýnýrlandýrýcýyý devreden çýkarmayý
4.6.1 Tüm çaðrýlar (ayarlar sadece yürürlük- kapalý ya da otomatik olmasýný seçersiniz. seçebilirsiniz; örneðin sürüþ sýrasýnda bile menü
teki arama için geçerlidir). 5.4.1 Açýk sistemi kullanýmýný seçmek için.
4.6.2 Meþgul 5.4.2 Kapalý
4.6.3 Cevapsýz 5.4.3 Otomatik
4.6.4 Eriþilemez
4.6.5 Fax çaðrýlarý
4.6.6 Bilgisayar çaðrýlarý
4.6.7 Tüm yönlendirmeleri iptal et

170
Telefon
Çeþitli bilgiler

Teknik özellikler
Çýkýþ gücü 2W
SIM kart küçük
Hafýza konumu sayýsý 255*
SMS (Kýsa Mesaj Servisi) Evet
Bilgisayar/Faks Hayýr
Dual bant Evet
(900/1800)

* 255 telefonun hafýzasýnda bellek yuvasý


vardýr. SIM kart üzerindeki bellek yuvalarýnýn
sayýsý taþýyýcýya baðlý olarak farklýlýk gösterir.
3902239d 3903022m

Radyo - Telefon Çift SIM kart IMEI numarasý


Direksiyon simidi üzerindeki en alt dört düðme Servis saðlayýcýlarýn çoðu iki SIM kart verirler, Telefonu bloke etmek için servis saðlayýcýya
hem radyo hem de telefon tarafýndan kullanýlýr. bunlardan biri araba için, diðeri ise bir baþka telefon IMEI numarasýný verin. Bu numara,
telefon içindir. Eðer iki SIM kartýnýz varsa iki telefona programlanmýþ 15 rakamlý bir seri
Bu tuþlarý telefon fonksiyonlarýný kontrol etmek ayrý telefon için ayný numarayý kullanabilirsiniz. numarasýdýr. Bu numarayý görmek için
amacýyla kullanmak için sistem aktif olmalýdýr, Çift SIM kartla ilgili olanak ve teklifler için *#06#’yý tuþlayýn. Numarayý yazarak emin bir
bkz. sayfa 162. Bu düðmelerle radyo ayarlarýný servis saðlayýcýnýza danýþýn. yerde saklayýn.
yapmak isterseniz telefon aktif modundan
çýkmanýz gerekir. tuþuna basýn.

171
172
A Arka koltuk baþ destekleri .................. 59 C
Arka lamba kümesindeki
ABS ................................................ 18, 27 ampullerin deðiþtirilmesi .................. 110 CD çalar ............................................. 153
AC ........................................................ 52 Arka sis lambalarý .......................... 29, 35 CD deðiþtirici ............................ 154, 155
Acil aramalar ..................................... 158 Arka süspansiyon .............................. 135 Ceket askýsý ......................................... 66
Acil durdurma ...................................... 60 Arkalýðýn öne doðru eðilmesi ............. 65 Cilalama ve mumlama ....................... 119
Aðýrlýklar ve boyutlar ........................ 135 Artý kutublu kablo ............................. 131
Aktif durum ....................................... 160 AUM (Geliþmiþ Kullanýcý Modu) - Ç
Aktif mod ........................................... 162 radyo .................................................. 151
Aktif þasi, DÖRT-C ........................ 32, 87 Çalýþtýrma konumu .............................. 37
AUTO DOWN ...................................... 40
Akü bakýmý ................................ 130, 131 Çekme aðýrlýðý ................................... 135
AUTO ................................................... 50
Akü ...................................... 55, 121, 130 Çekme donanýmý ................................. 91
AUTO-UP ............................................. 40
Akünün deðiþtirilmesi ....................... 131 Çekme halkalý alet çantasý .................. 64
AWD .................................................... 86
Alarm ................................................. 158 Çekme halkasý ..................................... 89
Alarmýn devreden çýkarýlmasý ............. 73 Çevre koruma .................................... 119
B Çevre sýnýfý ................................ 139, 140
Alarmýn devreye sokulmasý ................. 73
Aletler .................................................. 64 Bagaj kapaðý açýk durum .................... 80 Çift SIM kart ...................................... 171
Alternatör ........................................... 138 Bagaj kapaðý ....................................... 70 Çivili lastikler ..................................... 98
Ampul deðiþtirme .............................. 108 Bagaj kapaðýnýn ana anahtarla Çocuðun araçtaki konumu .................. 24
Ampuller ............................................ 138 açýlmasý ................................................ 70 Çocuk güvenliði ................................. 21
Ana anahtar .......................................... 68 Bagaj ................................................... 63 Çocuk güvenlik kilidi ......................... 72
Anahtar kilidi ...................................... 79 Bagajdaki sigortalar .......................... 107 Çocuk koltuðu ve hava yastýðý ........... 14
Anahtar kilidi ...................................... 79 Bel desteði ........................................... 58 Çocuk koltuklarý için
Anahtarlar - Immobilizer ..................... 68 Boya .................................................. 117 Isofix montaj sistemi ........................... 23
Ara konum - "radyo konumu" ............. 37 Boya hasarý ........................................ 117 Çýkartýlabilir çekme topuzu ................ 90
Araç emisyon sistemlerinde arýza ........ 29 Bujiler ........................................ 139, 140
Aracýn çekilmesi .................................. 89 Buz çözücü .................................... 50, 53 D
Aracýn kaldýrýlmasý ............................ 121
D Sürüþ konumu ............................ 83, 85
Arama seçenekleri ............................. 163
Deadlock kilit fonksiyonu .................. 71
Arka cam rezistansý .............................. 38
173
Deadlock kilit fonksiyonunun devre Ekonomik sürüþ ................................... 80 G
dýþý býrakýlmasý .................................... 71 Eksi kutublu kablo ............................ 131
Denge ve Çekiþ Kontrolü .............. 19, 28 El freni devrede ................................... 29 Geartronic ............................................ 85
Destek minderi .................................... 22 El freni ................................................. 39 Geliþmiþ Kullanýcý Modu - radyo ...... 151
Destek minderinin kaldýrýlmasý ........... 22 Elektrik çýkýþý ...................................... 39 Genel aydýnlatma ................................ 61
Dikiz aynasý ......................................... 41 Elektrik sistemi .................................. 136 Gerçek sýcaklýk - ECC ......................... 47
Dikiz aynasý ......................................... 41 Elektrik soketi/çakmak çýkýþý ............. 39 Geri vites emniyeti .............................. 82
Dingil aðýrlýðý .................................... 135 Elektrikli arka cam kumandalarý ......... 40 Gösterge paneli aydýnlatmasý .............. 35
Direksiyon simidi ayarlarý ................... 36 Elektrikli koltuk .................................. 60 Gösterge ve uyarý ýþýklarý .................... 27
Dizel ...................................... 37, 78, 126 Elektrikli motor Güç aktarýmý - Otomatik þanzýman .... 135
Doðru benzin ............................. 137, 138 soðutma faný ....................... 78, 124, 125 Güç çýkýþý ................................... 139, 141
Doðru vites .......................................... 80 Elektrikli sunroof - (açýlýr tavan) ......... 42 Güneþlik .............................................. 42
Dolby Surround Pro Logic Ses .......... 156 Emniyet kemeri ..................................... 8
DÖRT-C, Aktif þasi ........................ 32, 86 Emniyet kemerleri H
DSTC, Dinamik Denge ve Çekiþ ve emniyet kemeri gerdiricileri ........... 10 Hava daðýlýmý ...................................... 53
kontrolü ......................................... 20, 28 Emniyet kemerlerinin temizlenmesi . 119 Hava kalitesi sensörü ........................... 49
Dýþ donaným .......................................... 6 Eþya bölmeleri ..................................... 62 Hava yastýðý - yolcu tarafý ................... 13
Düþük vites konumu ........................... 83 Havalandýrma panjurlarý ..................... 46
Düþük vitese alma emniyeti ................ 83 F Hidrolik direksiyon ................... 129, 135
Düþük yað basýncý ............................... 29 HU-401 .............................................. 142
Düz vites konumunda Roketleme ....... 85 Far sileceðinin deðiþtirilmesi ............ 132
Far uzunluk ayarý ................................. 35 HU-601 .............................................. 143
Düz vites .............................................. 82 HU-801 .............................................. 144
Dönüþ sinyal lambasý .......................... 36 Farlar ve park lambalarý ....................... 35
Dörtlü flaþör ......................................... 38 Farlar .................................................... 35
FIX NEXT SERVICE ........................... 30 I
Döþeme temizliði .............................. 119
Fren hidroliði ............................. 129, 136 IC sistemi (Þiþebilir Perdeler) .............. 15
Fren sistemi / ABS ............................... 18 Isýtma/Soðutma .................................... 52
E
Fren sistemi .......................................... 18 Isýtmalý kapý aynalarý ........................... 38
EBA - sistemi ....................................... 20 Fren ve debriyaj hidroliði ................. 136 Isýtmalý ön koltuklar ............................ 38
ECC - Otomatik klima kumandasý ...... 48 Isýtýcýnýn anýnda çalýþtýrýlmasý ............ 55
174
Ý Kontak anahtarý ve direksiyon kilidi .. 37 Motor kaputu ............................. 124, 125
Kriko ............................................ 64, 102 Motor teknik özellikleri ............ 139, 140
Ýç donaným - saðdan direksiyon ............ 5 Kuþ pislikleri ..................................... 118 Motor tipi tanýmý ............................... 132
Ýç donaným - soldan direksiyon ............. 4 Kýlavuz ýþýklarý .................................... 71 Motor yaðý ......................................... 127
Ýç hava dolaþýmý ............................ 51, 52 Kýrmýzý simge ...................................... 28 Motoru çalýþtýrma .......................... 78, 79
Ýç kabindeki sigortalar ...................... 104 Kýþ lastikleri ........................................ 98 Motoryaðý .......................................... 125
Ýç ýþýklandýrma ..................................... 61 Müzik sistemi .................................... 139
Ýklimlendiricili (A/C) L
manüel klima kontrolü ........................ 52 N
Ýleri Kullanýcý Modu L Düþük vites konumu ........................ 83
(Advanced User Mode) - radyo ......... 149 Lamine ön ve arka yan camlar ............ 43 N Boþ Vites .................................... 83, 85
Lastik basýnçlarý .................................. 99
K Lastikler ............................................... 98 O
Kalan yakýtla gidilebilecek mesafe ..... 33 Oksihidrojen ...................................... 131
M
Kapý aynalarý ....................................... 41 Oktan deðeri .............................. 139, 140
Kaput ......................................... 124, 125 Maksimum römork aðýrlýðý ............... 135 Orta konsoldaki eþya bölmeleri .......... 63
Kar zincirleri ........................................ 98 Maks. toplam aðýrlýk ......................... 135 Orta konsoldaki kumanda
Kaset yuvasý ...................................... 152 Makyaj aynasý ..................................... 61 düðmeleri ....................................... 31, 32
Katalitik egzos .................................. 122 Manüel klima kontrolü / Ortalama yakýt tüketimi ...................... 33
Katalitik konvertör ............................ 122 Ýklimlendiricili .................................... 52 Otomatik araç yýkama ....................... 119
Kayak koyma yeri ............................... 65 Manüel klima ...................................... 52 Otomatik klima kumandasý ECC .. 48, 50
Kaygan yol yüzeyi .............................. 79 Manuel vites seçimli Otomatik kýsa huzme ........................... 35
Kilitleme ve açma ................................ 69 otomatik þanzýman (Geartronic) .......... 85 Otomatik þanzýman güvenlik
Klima kumanda sistemi - Marþ motoru ...................................... 138 sistemleri ....................................... 68, 79
faydalý püf noktalarý ............................ 47 Montaj rakoru ...................................... 64 Otomatik vites ............................... 83, 84
Klima ................................................... 45 Motor kabinindeki entegre Otomatik vites deðiþtirme ................... 86
Koltuk sýrtý eðimi ................................ 58 röle /sigorta kutusu ............................ 104 Otomatik yeniden kilitlenme .............. 69
Kombinasyon filtresi ........................... 49 Motor kabinindeki
Kombine gösterge paneli .................... 26 röle /sigorta kutusu ............................ 105

175
Ö Renk kodu ......................................... 117 parçasýnýn montajý ............................... 96
RFD (Yol Sürtünmesi Algýlama) .......... 20 Sökülebilir çekme topuzu - Topuz
Ön cam silecekleri ............................... 37 Römork ................................................ 90 parçasýnýn sökülmesi ........................... 97
Ön cam silecekleri/yýkayýcýlar ............ 37 Römork gösterge lambasý .................... 29 SPS hava yastýðý - sistemi
Ön cam yýkayýcý deposu .................... 135 Römork artý araç aðýrlýðý ................... 135 (yan darbe hava yastýðý) ...................... 11
Ön kenar ............................................ 137 Römorkla sürüþ ........................ 91, 92, 93 SRS (Hava yastýðý) ................................ 9
Ön koltuk kumandasý .......................... 60 SRS Sistemi ......................................... 10
Ön koltuklar ........................................ 58 S SRS'de Arýza ........................................ 29
Ön köþelerdeki ampullerin STC donanýmlý araçlar ........................ 28
deðiþtirilmesi ..................................... 107 Sabit hýz kumandasý ............................ 34
STOP ENGINE ..................................... 30
Ön panel - saðdan direksiyon ................ 3 SE MANUAL ...................................... 30
Sýcaklýk ayarý ................................. 50, 52
Ön panel - soldan direksiyon ................ 2 Selektör ................................................ 36
Sýcaklýk ................................................ 50
Özel jantlar ........................................ 138 SERVICE REQUIRED ......................... 30
Sýkýþtýrma oraný ......................... 139, 140
Servis anahtarý ..................................... 68
Stepne ................................................ 100
P Ses kontrolü ....................................... 145
Sürate baðlý hidrolik direksiyon ......... 80
Ses sistemi ......................................... 141
P Park Vitesi ................................... 83, 85 Sürüþ özellikleri ve lastikler ............... 80
Sigortalar ........................................... 104
Parçacýk filtresi .................................... 47 Sürüþ .................................................... 37
Silecek lastiklerinin deðiþtirilmesi ... 132
Park freni (el freni) ............................... 39 Silindir sayýsý ............................. 139, 140
Park lambasý ampulünün SIM kart ............................................. 160
Þ
deðiþtirilmesi .................................... 109 Simgeler ............................................. 130 Þanzýman tipi tanýmý ......................... 134
Park ýsýtýcýsý ......................................... 54 SIPS hava yastýðý sistemi - Þanzýman tipi tanýmý ve seri
Paslanmaya karþý koruma .................. 116 saðdan direksiyon ............................... 11 numarasý ............................................ 134
Pilin deðiþtirilmesi - kumanda ............ 70 SIPS hava yastýðý sistemi - Þanzýman yaðý ................................... 135
Portbagaj ............................................. 81 soldan direksiyon ................................ 11 Þarj dinamosu þarj etmiyor .................. 29
Püf noktalarý ........................................ 81 SIPS yastýðý ............................................ 9
Sis lambalarý ........................................ 35 T
R Soðutma sistemi ................................ 135
Soðutucu ........................................... 136 Takviye akü ......................................... 90
R Geri vites .................................... 83, 85 Takviye aküyle aracýn çalýþtýrýlmasý ... 90
Radyo ................................................ 141 Sökülebilir çekme topuzu - Topuz
176
Tavan yükü ........................................ 135 Vites konumu, düz vites ...................... 82 Yýkama suyu ...................................... 129
Tekerlekler ........................................... 98 Volvo entegre çocuk koltuðu .............. 22 Yýkama .............................................. 118
Tekerlerin deðiþtirilmesi ................... 101 Volvo Servis programý ....................... 122 Yüksek seviyeli stop (fren) lambalarý ... 112
Telefon sistemi .................................. 160 Yükseklik ayarý .................................... 58
TIMER I - ayarlama ............................. 54 W Yükseklik ayarý - ön koltuk .................. 58
TIMER II - ayarlama ............................ 54 Yürürlükteki yakýt tüketimi ................ 33
Tip tanýmý .......................................... 134 W - Kýþ ........................................... 84, 86
WHIPS
Toplam aðýrlýk ................................... 133 Z
Tork ............................................ 139, 140 (Arka Darbeden Koruma Sistemi) ........ 16
Trafik bilgileri ................................... 149 Zemin desteði ...................................... 64
Trafik güvenliði ................................ 167 Y
Yað derecesi ....................................... 127
U Yað ve yað filtresinin
Ufak taþ çentikleri ve çizikler ........... 117 deðiþtirilmesi ..................................... 127
Uyarý - ABS sisteminde hata ................ 27 Yaðlama maddeleri ............................ 136
Uyarý - çekiþ kaybý riski ...................... 28 Yakýt alma ............................................ 78
Uyarý - fren sisteminde hata ................. 27 Yakýt deposu kapaðý ............................ 78
Uyarý üçgeni ........................................ 64 Yakýt deposu kapaðýnýn açýlmasý ........ 78
Uygun deterjan .................................. 118 Yakýt deposu ...................................... 135
Uzun / kýsa farlar ve selektör ............... 36 Yakýt filtresi - Dizel ........................... 126
Uzun hüzmeli ve kýsa hüzmeli far Yakýt göstergesi ................................... 26
ampullerinin deðiþtirilmesi ............... 106 Yakýt tüketimi .................................... 121
Uzun yükler ......................................... 65 Yedek lastik , "Geçici yedek" ...... 64, 102
Yer halýlarý ........................................... 81
Yoðuþma / Damlama ............................ 47
V
Yol bilgisayarý ..................................... 33
VIN (Araç Tanýtým Numarasý) ............ 134 Yolcu kabinindeki sigorta kutusu ..... 106
Vites kolu kilidi - Geartronic ............... 86 Yük bölmesindeki bagaj perdesi ......... 63
Vites kolu kilidi ....................... 79, 84, 86 Yýkama suyu deposu ......................... 129

177
178
Düzenli olarak kontrol ediniz: Lastik basýncý

1. Ön cam yýkayýcýsý: Sývý deposunun dolu


olmasýna daima dikkat ediniz. Kýþýn donma
tehlikesine karþý koruyucu bir yýkama sývýsý
kullanýn. Daha fazla bilgi için bkz.129.

2. Hidrolik direksiyon: Seviye, MÝN ve


MAX göstergeleri arasýnda olmalýdýr. Daha %% " @

fazla bilgi için bkz.129.


Ampuller
3. Soðutma suyu: Seviye, geniþleme tanký
üzerindeki MIN ve MAX göstergeleri arasýnda
olmalýdýr. Daha fazla bilgi için bkz.128.  !

4. Yað basýncý: Basýnç seviyesi çubuk


üzerindeki iþaretler arasýnda olmalýdýr. Daha
fazla bilgi için bkz.129.

5. Fren hidroliði seviyesi: Seviye MIN ve


MAX göstergeleri arasýnda olmalýdýr. Daha !##%%.
% #.
fazla bilgi için bkz.128.

" # $ %
1. 55 W H7
2. 21 W PY
3. 21/4 W BAY 15
4. 5 W W2,1x9, 5d
5. 55 W H1
6. 5 W BA 15
7. 21 W BAY 15

TP 6713 (Turkish) AT0346 Printed in Sweden

You might also like