Module4 Search For Filipino Origins
Module4 Search For Filipino Origins
Module4 Search For Filipino Origins
Pacto de Sangre
represented.
S
p
a
M n
ig
u
is
h Each made a small cut on his arm and
e C
l a
L p
o ta
p
e
z
in
G
let two or three drops of blood drip
d
e e
le n
e
g ra
a
z
p
l onto a cup of wine, and the both
i
historical' painting by
Location: Presidential
Malacañn Palace
the blood compact served as a solemn
ritual and agreement between two
equals, constituting a pledge of eternal
fraternity and alliance. It is a symbolic
transfusion that wedded Filipinos to
Spanish culture and civilization.
AGUILAR(2010)
the blood compact also became the reason the
second reason.
In an article that appeared in La Solidaridad on September
20, 1889, Marcelo H. del Pilar stated that the blood compact
The treaty, according to del Pilar, was valid but subject to the
fulfillment of its terms, that is, that Spain would annex the Philippines
satisfactorily complied with such terms but Spain reduced the Filipino
a valid agreement but Sikatuna was misled by the Spaniards in their promise
Tagalog (1896), emphasized that before the Spaniards came, the Filipinos
were living in complete abundance and were able to trade with other
countries. However, the Spaniards deceived Sikatuna and made him believe
that they would treat Filipinos as equals. It was recognizing this deceit that
stirred nationalism among the Filipinos towards the end of the Spanish rule in
the Philippines.
During this time, Rizal was greatly interested in studying precolonial Philippines.
life, and society, and was not as backwards and inferior as the Spaniards
claimed. On the contrary, Rizal was resolved that the arrival of the Spaniards
contributed to the decline of the rich pre-colonial Filipino society and culture.
As such, through a letter if introduction from Reinhold
Filipinas (1609).
typographical errors.
Rizal’s dedication to annotate Morga’s Sucesos de las Islas Filipinas por el
Blumentritt).
September 1889 with the title,
According to Ambeth Ocampo (1998), Rizal’s choice of Morga’s work as
Antonio Pigafetta’s was due to the objectivity and civil nature of the
former in contrast to the religious nature of the latter. Morga was said
accounts.
The 1609 original work of Morga was not reprinted in full until the
Commission.