Toward A "Global" History of Music Theory
Toward A "Global" History of Music Theory
Toward A "Global" History of Music Theory
Abstract The history of music theory, as it has usually been taught in the United States, has focused on
a small canon of texts written mostly in Latin, Italian, French, and German. This article advocates a more
expansive view of the subdiscipline’s remit by way of three case studies. The first considers the distinction
that Abū Naṣr Muḥammad ibn Muḥammad al-Fārābī draws between the speculative and active parts of
music theory and its influence on the formation of the discipline in the Latin-speaking world. The second
considers entanglement between French and Chinese music theorizing in the later eighteenth century.
The third treats the international contexts of Hugo Riemann’s thought. I present these three case studies,
together with more general reflections on the possible scope of research on historical music theory, with
the aim of inviting reflection on the subdiscipline’s past, present, and future.
Keywords history of music theory, Abū Nasr Muhammad ibn al-Farakh al-Fārābī, Jean-Philippe Rameau,
musica speculativa, global history, Hugo Riemann
The reflections that follow arise less from any research agenda of my own
than from my experience of teaching historical music theory in the classroom,
though of course in a modern research university the boundary between these
two activities both is and ought to be fluid. A prefatory word is in order, therefore,
for those who teach in other national settings or in adjacent disciplines, about
how and in what contexts the history of theory is usually taught in the American
university system. At my home institution, which is typical in this regard, I give
a seminar called History of Music Theory 2 once every two or three years. The
course is a graduate seminar directed toward PhD students, though an occa
sional DMA student sticks it out, and I once even had an especially precocious
Some of the material presented here was read in preliminary versions at the 2019 Society for Music Analysis meeting in
Southampton and the 2019 IMS East Asia chapter meeting in Suzhou. I am grateful to the participants in those meetings for
their comments and criticisms. I am equally grateful for the especially thoughtful and probing criticism that I received from
anonymous reviewers on two separate occasions. No one thinks in a vacuum, and the ideas articulated here have emerged
in part from discussions held at the 2016 meeting of the Society for Music Theory’s history of music theory interest group in
Vancouver, the workshop Global Perspectives in Histories of Music Theory organized by Carmel Raz at Columbia University
in 2017, the 2017 AMS pre-conference for Instruments of Music Theory, and the ongoing activities of the Future Histories of
Music Theory working group at the Max Planck Institute for Empirical Aesthetics in Frankfurt. The essays collected in vol. 15,
no. 2 (2018) of the Zeitschrift der Gesellschaft für Musiktheorie also provided much food for thought. Where they exist and are
reliable, I have used published translations, as indicated in the works cited, for the English renderings of foreign-language
quotations, though I have sometimes lightly adapted the wording. All other translations are my own.
There is much in this implicit narrative that could be criticized. But what
I want to focus on here is its hermetically sealed “Western-ness.” Apparently, the
history of music theory happened in German, French, Italian, Latin, and (maybe)
Greek—even Spanish appears to count as “exotic” in this context.1 My first and
overarching aim, in the pages that follow, will be to suggest that this view is unten
able even on its own terms. To do so, I will deploy three case studies. The first
1 Consider the fact that the Spanish-language reception of Jean-Philippe Rameau’s writings has only recently been surveyed
(see Murphy and Gallardo 2020). One area where Spanish-language sources have exerted a much greater influence on the
field, though, is in the reconstruction of Renaissance practices of improvised counterpoint: for an introduction, see Schubert
2002. David Mesquita’s ongoing work, as it gradually appears in print, promises to refine the subdiscipline’s understanding
of this textual tradition considerably.
2 On global history, see in particular Conrad 2016; and, for one well-known realization of something like the project that
Conrad describes, Osterhammel 2017. I retain the scare-quotes around “global” where Conrad and Osterhammel do not,
because I am not certain that it is the best term for what I have in mind: “global” sounds uneasily like “globalization” to many
ears, and there is a forceful critique of Conrad’s and Osterhammel’s respective projects available from the perspective of post
colonial studies, one that I think Conrad (162–84) perhaps undervalues. See, among others, Chakrabarty 2007.
150 JOURNAL o f MUSIC THEORY
3 It is significant, in this respect, that both of the standard references—in English, the Cambridge History of Western Music
Theory (Christensen 2002); and in German, Frieder Zaminer, Thomas Ertelt, and Heinz von Loesch’s Geschichte der Musiktheorie
(Zaminer, Ertelt, and von Loesch 1980–)—are multiauthored collections. The last attempts in Europe or America at single-
authored surveys date from the late nineteenth and early twentieth centuries: namely, Riemann 1898 and Shirlaw 1917.
Nathan John Martin Toward a “Global” History of Music Theory 151
Chinese proverb has it, 千里之行始於足下 (Qiān lǐ zhī xíng shǐ yú zú xià; to
begin a thousand-mile journey, take the first step). My case studies are written
with the aim of inviting even the most skeptical of readers to consider whether
they should regard the journey as entirely discretionary.
4 Boethius, De institutione musica, I.34: “Nunc illud est intuendum, quod omnis ars omnisque etiam disciplina honorabil-
iorem naturaliter habeat rationem quam artificium, quod manu atque opere exercetur artificis. Multo enim est maius atque
auctius scire, quod quisque faciat, quam ipsum illud efficere, quod sciat: etenim artificium corporale quas serviens famulatur,
ratio vero quasi domina imperat.”
Nathan John Martin Toward a “Global” History of Music Theory 153
Intraviene nella Musica quello, che suole intrauenire in alcun’ altra delle scienze:
conciosiache diuidendosi in due parti; l’una Theorica o Speculatiua; & l’altra Prat
tica vien detta. Quella il cui fine consiste nella cognitione solamente della verità delle
cose intese dall’ Intelletto (il che è proprio di ciascuna Scienza) è detta Speculatiua;
l’altra, che dall’essercitio solamente dipende, vien nominata Prattica. (25)
Zarlino cites Ptolemy’s Almagest, but the distinction seems actually to have
5 For this claim, see Farmer 1932, Randel 1976, and Christensen 2018. The best general introduction to the Iḥṣā’ al-‘ulūm is
perhaps Mahdi 1975, reprinted as chap. 5 of Madhi 2001.
154 JOURNAL o f MUSIC THEORY
That last sentence is, of course, the treatise’s most famous line:
One of them is the science of practical music (al-mūsīqá al-’amalīyah) and the sec
ond is the science of theoretic al music (al-mūsīqá al-naẓarīyah).
6 Randel 1976: 176–82. The five parts are “principles and rudiments,” “rudiments,” “opinions and demonstrations . . . [con-
cerning] artificial instruments,” “the various kinds of natural rhythms,” and “the composition of melod
ies in general.” See
Farmer 1932: 573–74.
Nathan John Martin Toward a “Global” History of Music Theory 155
(theōria) and “practice” (praxis).7 In at least one place, moreover—in the first
book of the Eudemian Ethics—Aristotle even speaks of “productive” versus “spec
ulative” sciences:
And this happens in the theoretical sciences (for nothing is characteristic of astron
omy or physic al science or geometry other than knowing and contemplating the
7 And the distinction appears in other Greek texts as well. For instance, Ptolemy writes, at the very opening of the Almag-
est—the passage we have seen Zarlino invoke above—that knowledge is divided into speculative and operative parts, “and
it is also good to know that the sciences were seen to be no different, since they are divided into a specul ative part and an
operative part, which are the two parts of science.” (bonum scire fuit quod sapientibus non deviantibus visum est cum par-
tem speculationis a parte operationis diviserunt, qui sunt due sapientie partes) (Ptolemy, Almagest, I.1). Similarly, Aristides
Quintilianus writes that “music is the science of song and the properties of song. It is also defined thus: theoretical and prac
tical skill with both complete and instrumental melody” (Μουσική ἐστιν ἐπιστήµη µέλους καὶ τῶν πɛρὶ µέλος συµβαινόντων.
ὁρίζονται δ᾽ αὐτὴν καὶ ὡδί· τέχνη θɛωρητικὴ καὶ πρακτικὴ τɛλɛίου µέλους καὶ ὀργανκικοῦ.] (De musica, I.4, 18–20). And
slightly further on: “Of music as a whole, one part is called theoretical, the other practical” (Τῆς δὲ πάσης µουσικῆς τὸ µέν τι
θɛωρητικὸν καλɛῖται, τὸ δὲ πρακτικόν) (Ι.5, 8–9). Andrew Barker (1984–89, 2:392) suggests that the division is broadly Aris
totelian. For a general introduction to Aristides Quintilianus, see Mathiesen 1983. I am not sure that either of these passages
refutes the claim that the speculative-practical distinction enters the Latin west by way of al-Fārābi: Aristides Quintilianus
merely says that music as a whole has theoretical and practical parts; this seems subtly different from sciences (including
music theory) having a speculative and practical aspect.
156 JOURNAL o f MUSIC THEORY
8 Good statements of this view can, e.g., be found at Nicomachean Ethics, 1098a26–1098b8, 1103b26–1104a10.
Nathan John Martin Toward a “Global” History of Music Theory 157
not between different kinds of disciplines but between the practical and theoret
ical parts of a single discipline. And that distinction, incidentally, is not limited to
music. Of the seven mathematic al sciences that he mentions—arithmetic, geom
etry, optics, astronomy, music, weights, and engineering—the speculative/active
distinction is explicitly applied not just to music but to arithmetic and geometry
as well (De scientiis, ed. Schupp 2008: 64, 66). (In a fourth case, namely astron
9 De scientiis, 78: “But the science of stars is two sciences, of which one is the science of the stars’ indications concerning
what will happen in the future . . . And the second is the theoretical science of stars. This, therefore, is what is catalogued
in these sciences and theories. It is indeed only counted among the forces and powers by which a man is able to judge what
will happen, as in the interpretation of auguries from birds and sneezes, and things similar to these powers” (Scientia autem
stellarum est due scientie, quarum una est scientia significationum stellarum super illud quod erit in futuro . . . . Et secunda
est scientia stellarum doctrinalis, hec ergo est illa que numeratur in scientiis et in doctrinis. Illa vero, non numeratur nisi in
virtutibus, et potentiis quibus potest homo iudicare illud quod erit, sicut interpretatio visionis, et augurium in avibus et ster-
nutationibus et similia istis virtutibus).
10 See Nichomachean Ethics, 1098a28–31: “For both the carpenter and the geomet er pursue straight lines in different ways:
the one in as much as is useful for the work at hand, the other, as an observer of truths, for what and what kind of thing they
are” (καὶ γὰρ τέκτων καὶ γɛωµέτρης διαφερόντως ἐπιζητοῦσι τὴν ὀρθήν: ὅ µὲν γὰρ ἐφ᾽ ὅσον χρησίµη πρὸς τὸ ἔργον, ὅ δὲ τί
ἐστιν ἤ ποῖόν τι: θɛατὴς γὰρ τἀληθοῦς).
11 In particular, Aristotle thinks that the objects of epistēmai are both necessary and immutable. Politics and ethics, on the
one hand, and the various crafts of which there are technai, on the other, are not potential epistēmai precisely because their
objects of study are contingent and changeable. So it would seem that for a science to be at once contemplative and produc
tive, for Aristotle, its objects would have to be simultaneously necessary and not necessary, and changeable and immutable.
And it is of course hard to see how this could be the case.
158 JOURNAL o f MUSIC THEORY
διὸ καὶ τοὺς ἁρχιτέκτονας πɛρὶ ἕκαστον τιµιωτέρους καὶ µᾶλλον ɛἰδέναι νοµίζοµɛν τῶν
χɛιροτɛχνῶν καὶ σοφωτέρους, ὅτι τὰς αἰτίας τῶν ποιουµένων ἴσασιν (τοὺς δ᾽, ὥσπɛρ
καὶ τῶν ἀψύχων ἔνια ποιɛῖ µὲν, οὐκ ɛἰδότα δὲ ποιɛῖ ἃ ποιɛῖ, οἵον καίɛι τὸ πῦρ: τὰ µὲν
οὖν ἄψυχα φύσɛι τινὶ ποιɛῖν τούτων ἕκαστον τοὺς δὲ χɛιροτέχνας δι᾽ ἔθος), ὡς οὐ κατὰ
τὸ πρακτικοὺς ɛἶναι σοφωτέρους ὄντας ἀλλὰ κατὰ τὸ λόγον ἔχɛιν αὐτοὺς καὶ τὰς αἰτίας
γνωρίζɛιν. (981a31–981b7)
13 Aristoxenos of Tarentum, Elementa harmonica, 33.24–26: “Accuracy of perception is just about the first thing in music, for
it is not possible, if one perceives badly, to speak well about things in no way perceived” (τῷ δὲ µουσικῷ σχɛδόν ἐστιν ἀρχῆς
ἔχουσα τάξιν ἡ τῆς αἰσθήσɛως ἀκρίβɛια, οὐ γὰρ ἐνδέχɛται αύλως αἰσθανόµɛνον ɛὖ λέγɛιν πɛρὶ τούτων ὧν µηδένα τρόπον
αἰσθάνɛται). Aristoxenos’s insistence that the prerequisite for the study of harmonics is a certain basic musicianship seems
to me to echo in an interesting way Aristotle’s insistence in the Nicomachean Ethics that to profit from instruction in ethics the
students must already be in some measure virtuous. See Nicomachean Ethics, 1095b5–13.
14 On this point, see in particul ar the discussion in Waldura 2002: 198–234.
Nathan John Martin Toward a “Global” History of Music Theory 161
fifth G, which continues the generation up until the twelfth term, or A♯.
fifth C, that this fifth, becoming a fundamental in its turn, also engenders its own
Laissant à part le langage figuré des Chinois, ou le réduisant au langage sec & sans
images que nous employons pour manifester nos idées, il résulte de tous les rai
sonnemens des Auteurs Chinois, que le son fondamental fa engendre sa quinte ut,
quinte sol, laquelle continue la génération jusqu’au douzieme terme, ou la♯. (Amiot
que cette quinte, devenue fondamental à son tour, engendre de même sa propre
1779: 129)
Readers well versed in eighteenth-century French music theory will be immedi
ately struck by Amiot’s language—notably by the appearance of the term son fonda-
mental and by the idea that a given fundamental automatically “engenders” the note
a fifth above it. Though the words were not invented by Rameau,17 the language is
nonetheless his. And indeed, Amiot makes the connection clear one page further
on, when he remarks (astonishingly) that “philosophical musicians will perhaps
discover here [i.e., in Chinese sources] the entire fundamental-bass system of the
celebrated Rameau” (les Musiciens Philosophes y découvriront peut-être tout le
systême de la basse fondamentale du célebre Rameau) (Amiot 1779: 130).18
15 The most comprehensive overview of Amiot’s life available is Hermans 2005. Amiot’s work is also surveyed in chapter one
of Irvine 2019. For more on Amiot, including an overview of the secondary literature, see my discussion in Martin 2021: 44n16.
16 In addition to the Mémoire, Amiot sent a subsequent supplement (Paris, Bibliothèque nationale, fonds Bréquigny 13),
which is transcribed in Brix and Lenoir 1997. The fonds Bréquigny conserve an enormous number of mansucripts by Amiot,
many for works published in the Mémoires concernant l’histoire, les sciences, les arts, les mœurs, les usages, &c. des Chinois (1776–
1814). The Bibliothèque de l’Institut de France holds a considerable volume of his official correspondance (MS 1515–17).
Another manuscript on music by Amiot preserved in Paris is “De la musique modern des Chinois” (Bibliothèque nationale,
département de musique, Rés. Vm. Ms 14), on which see Hu forthcoming.
17 The term son fondamental is used (and was perhaps introduced) by Joseph Sauveur (1705).
18 The most comprehensive overview of Rameau’s theory available is Christensen 1993. The theory is also well surveyed in
Lester 1992.
162 JOURNAL o f MUSIC THEORY
That Amiot was inclined to see Rameau in Chinese texts has something
to do with the immediate (French) literary context of his Mémoire’s production.
Not long after arriving in Beijing, and apparently at the suggestion of his superior
Antoine Gaubil,19 Amiot threw himself into the study of Chinese music. Among
other things, he produced a French translation of Lǐ Guāngdì’s (李光地) Com-
mentaries on the Ancient Confucian Canon of Music (古樂經傳, Gǔyuè jīngzhuàn),
19 Amiot 1779: 4–5; and cf. Antoine Gaubil’s correspondence in Simon 1970: 655.
20 The Chinese text of Lǐ Guāngdì’s work survives, however, including an exemplar in Paris at the Bibliothèque nationale that
Tchen (1974: 49–50) signals. See also Leydi 1992: 49; and Levy 1989: 64n3.
21 The “Nouvelles réflexions” have a complex and extremely interesting textual history. In 1757, Rameau published a pro
spectus announcing the Code to potential subscribers. Three letters to François Arnaud dating from around 1758 testify to
his progress on that work. At around the same time, Rameau was busy petitioning the Academia delle Scienze dell’ Istituto
di Bologna for its endorsement of his theory of harmony. He apparently sent an early version of the “Nouvelles réflexions” to
Bologna as part of that campaign, since a manuscript in French bearing that title (and with signific ant variants) is preserved
together with an Italian translation at the Museo international e bibliotheca della musica in that city as I.45.8–9 (for details,
Jacobi 1964).
Nathan John Martin Toward a “Global” History of Music Theory 163
22 On this matter, and on the association more generally in eighteenth-century European minds between Egypt and China,
see Rehding 2014: 555–66.
23 I owe these details to chap. 6 of Christensen 2019.
164 JOURNAL o f MUSIC THEORY
Rameau had put his manuscript translation of Lǐ Guāngdì in the Code. To put it
mildly, Amiot was unimpressed:
Again, what a shame that M. the abbé Roussier and other European savants are
not able to draw from the Chinese sources for themselves, as they do from Egyp
tian and Greek ones! How many fine things they would discover! I have certainly
24 At least at first, the relationship soured when he saw the many editorial notes Roussier had added to the Mémoire sur la
musique des Chinois for its publication. See Brix and Lenoir 1995 and 1997. On Roussier’s additions, see Carter 2016.
Nathan John Martin Toward a “Global” History of Music Theory 165
system that has been prismatically refracted, so to speak, into allthe partial and
imperfect systems now extant—and simply revises the chronology. The origin al
model, for Amiot, is not Egyptian, but Chinese:
The Chinese have always had, or at least had much earlier than other nations, a con
tinuous system of music, connected in allits parts and founded specific ally on the
25 For an especially acute discussion of these matters, see the second half (which despite the book’s title is entirely about
Rousseau) of Kintzler 1983.
166 JOURNAL o f MUSIC THEORY
26 The best general survey of the French background to Rameau’s thought can be found in Schneider 1972.
Nathan John Martin Toward a “Global” History of Music Theory 167
the image of Rameau. And Amiot’s curious amalgam became in turn the fount
for a century-long obsession with the triple progression in nineteenth-century
French music theorizing. So again, something crucial goes missing if one tries to
tell the story from the European materials alone.
More concretely: the garbled, funhouse-mirror version of the the twelve lǜ
that Rameau gives in the “Nouvelles réflexions” is clearly based on Amiot’s man
27 See, in particular, Hu 2019; Jia 2012; Jiang 2021; Tse 2020; and Woo 2017. I have benefited also from conversations with
Sheryl Chow and Lars Christensen.
28 For an overview, see Jami 2012.
29 On these earlier writers see Barbieri 2020; and Charrak 1997.
168 JOURNAL o f MUSIC THEORY
Modes, and Harmonic Tissues does not rest solely upon inalterable natural laws, but is
also, at least partly, the result of esthetical principles, which have already changed, and will
still further change, with the progressive development of humanity.31
Ebenso sind die Tonleitern, Tonarten und deren Modulationen mannigfachem
Wechsel unterworfen gewesen, nicht bloss bei ungebildeten und rohen Völkern,
For this reason, particular musical systems do not follow automatically and
down to their very last details from principles of acoustics—whether physical
acoustics, physiological acoustics, or some combination of the two—as, for
example, Rameau had erroneously assumed. Rather, detailed explanations of
the particular forms assumed by particular musics must reach for historic al
and cultural grounds:32 “It does not rest with natural science to character
ize the chief problem worked out by each school of art, and the elementary
principle of its style. This must be gathered from the results of historical and
esthetical inquiry” (Die Charakterisirung freilich der Hauptaufgabe, welche
jede Kunstschule verfolgt, und des Grundprincips ihres Kunststils kann
nicht Aufgabe der Naturwissenschaft sein, sondern diese muss ihr aus den
Resultaten der historischen und ästhetischen Forschungen gegeben werden)
(Helmholtz 1877: 387; 1954: 235). To explain how he sees these “aesthetic
principles” interacting with the physical and physiological acoustics outlined
in parts one and two of his treatise, Helmholtz has recourse to an analogy:
“Our diatonic major scale should no more be regarded as a natural product
than the Gothic pointed-arch” (Ebenso wenig, wie den gothischen Spitzbo
gen, müssen wir unsere Durtonleiter als Naturproduct betrachten, wenig
stens nicht in anderem Sinne, als dass beide die nothwendige und durch die
Natur der Sache bedingte Folge des gewählten Stilprincips sind) (Helmholtz
1877: 389; 1954: 236). The gothic arch depends on principles of statics for
its construction—not every imaginable arch form will stand up. But at the
same time, other arch forms are possible; as are architectural styles that do
not involve arches. One cannot, therefore, look to physics alone in explaining
the characteristics and uses of Gothic arches. The natural world places con
straints on architecture, but within these constraints, architecture develops in
31 The italic ized passage in the translation is in Sperdruck in the original.
32 As Carl Dahlhaus (1970: 49) has emphasized, Helmholtz’ relat ivism is stated even more emphatically in the book’s first
edition. The qualifications bloss (“solely”) and zum Theil auch (“at least partly”) were originally missing from the passage just
quoted.
170 JOURNAL o f MUSIC THEORY
one way or another, at particular times and places, for reasons of a different
order, and that demand a different register of explanation. So too in the case
of music:
When we proceed to explain its construction and display its consistency we must
not forget that our modern system was not developed from a natur al necessity, but
the point is that his treatise combines a superlatively lucid and uniquely informed
inquiry into the physical properties of sound and the physiology of human
hearing with a healthy appreciation of the impressive diversity and cultural spec
ificity of human musical practices.34
As Trevor Pearce (2008) has recently emphasized, Helmholtz’s Lehre von
der Tonempfindungen provided the indispensable context for the early elabora
34 Helmholtz’s Lehre has, in recent years, been the subject of an impressive set of multidisciplinary studies, many of them
conducted by scholars affiliated in one way or another with the Max Planck Institut für Wissenschaftsgeschichte in Berlin.
See in particular Kursell 2018; Hui 2012; Steege 2012; Jackson 2006; and Hui, Kursell, and Jackson 2013. For a comprehensive
biography of Helmholtz, including excellent coverage of the Lehre, see Cahan 2018.
35 On this point, see esp. Kim 2003.
36 A modern American music theorist would thus likely say “syntax” where Riemann says “logic.” But with that adjustment
the project is in some ways not so distant from that of Lerdahl and Jackendoff 1983.
37 See, e.g., Rehding 2003, Harrison 1994, and Wason and Marvin 1992.
38 A significant open problem in the interpretation of Riemann’s thought, to which a significant secondary literature has
addressed itself, is why he chooses to call these meanings “functions.” See Hyer 2011; Lewin 2011: 175–77; Dahlhaus 1966 and
1975; and Kirsch 1928.
39 I thank Karel Lill for bringing this source to my attention.
172 JOURNAL o f MUSIC THEORY
or the so-called Schritt–Wechsel system of the Skizze einer neuen Methode der
Harmonielehre (1880),40 the cadence model (Kadenzlehre) of the early “Musi
kalische Logik” (1872), or the Tonnetz;41 or whether these are all, somehow, in
Riemann’s mind aspects of one and the same thing—that is an open problem in
Riemann scholarship. What is emphatically clear, however, is that whatever the
precise substance of Riemann’s theory of tonal functions is, that theory is meant
40 See Klumpenhouwer 1994. This is an aspect of Riemann’s theorizing that American neo-Riemannian theory has particu
larly seized on. See, esp., Crans, Fiore, and Satyendra 2009.
41 Another piece of Riemann’s theorizing that has enjoyed an outsized reception in neo-Riemannian circles. See, among
others, Cohn 2012: 104; and see also Lerdahl 2001: 65.
42 See esp. Blum 1985; and Wokler 1974; as well as the reception of Wokler’s interpretation in Scott 1998.
43 See Utz 2015; Walden 2019; and Rehding 2008.
44 Riemann’s source here is Raphael Georg Kiesewetter’s Die Musik der Araber (see Kiesewetter 1842: 22–37). I again thank
Karel Lill for drawing my attention to this passage. See also Steege’s translation on Riemann 1882: 89–90n25.
Nathan John Martin Toward a “Global” History of Music Theory 173
mostly to confirm once more (and as if more such confirmation were needed)
Riemann’s astonishing ability to find his own ideas reflected back at him in the
writings of others, whatever those writings might seem on the face of it to be
saying.45 In the preface to his Folkloristische Tonalitätsstudien, however, Riemann
(1916: v) addresses the challenge of musical ethnography directly: “In recent
decades,” he remarks, “a ‘comparative musicology’ has emerged on the model
Even Helmholtz, Riemann continues, “wavered in his conviction that the foun
dations of musical hearing were in relationships given by nature” and allowed
himself to ask if musical systems were perhaps not “absolutely necessary, but
were at least partly the result of arbitrary constructions and conventions” (Selbst
Hellseher wie Helmholtz wurden wankend in ihrer Überzeugung, daß die
Grundlagen des Musikhörens natürlich gegebene Verhältnisse sind, und ließen
durchblicken, daß doch vielleicht Musiksysteme nicht naturnotwendig, son
dern wenigstens teilweise Ergebnis willkürlicher Konstruktion und Konvention
sind) (vi).
Yet Riemann’s reaction, rather than respecting the counterexample, is to
double down on his own convictions. He reiterates that musical hearing operates
with fixed conceptual categories—that it judges musical events according to the
categories (Kant) that govern “our” understanding and according to which “our”
perceptions of individual tones are ordered (ein Beurteilen der musikalischen
45 This aspect of Riemann is notorious. See Dahlhaus 1957 and Burnham 1992.
46 On this late text, see the discussion in Gelbart and Rehding 2011.
174 JOURNAL o f MUSIC THEORY
47 I owe this formulation to Alexander Rehding’s (n.d.) unpublished paper “Riemann am Klavier, Grieg am Grammphon.”
Nathan John Martin Toward a “Global” History of Music Theory 175
48 A further example that has more recently come to my attention, and that I hope to explore further in a subsequent publi
cation is this: in a striking moment in his “Système general des intervalles des sons” (1701), a work that is arguably the found-
ing document of modern physical acoustics, Joseph Sauveur ([1701?]/1705: 328–30) briefly describes “Le système des orientaux
qui est suivie par les Turcs & par les Persans.” Sauveur’s source, which is identified only as “l’Auteur Arabe du Livre Edouar” is
not the manuscript now held in the Bibliothèque nationale as ms. Arabe 2480—a sixteenth(?)-century didactic poem con-
cerned with maqāmāt by Shams al-dīn al-Ṣayḍāwī al-Dhahabī—and that both was the object of such intense interest to Marin
Mersenne and subsequently featured in the Encyclopédie’s plates. See, for this story, Shiloah and Berthier 1985. Rather, the
reference is to Ṣafī al-Dīn ‘Abd al-Mu’min’s Kitāb al-Adwār (Book of Cycles) a book that Owen Wright (1995: 455) calls “the most
influential of allArabic treatises,” and which Sauveur ([1701?]/1705: 328) claims to have read in a translation by François Petit
de la Croix (1653–1713). Shiloah’s catalogue (1979: 309–12) signals a manuscript of the Arabic text preserved in Paris (Biblio-
thèque nationale, ms. Arabe, 2864, fols. 6–23), but I have thus far not managed to find any material trace of the purported
French translation. The point, though, in the present context, is that Arabic source material appears in the founding docu
ment of French musical acoustics.
49 This need is of course not unique to the history-of-music-theory curriculum, or indeed to music departments. For dis
cussion of parallel concerns across music theory and historical musicology, see Levitz 2017; Stokes 2018; Bloechl 2020; Ewell
2020; and Walker 2020.
50 For a general discussion, see Christensen 2011.
176 JOURNAL o f MUSIC THEORY
here of work on the Neapolit an partimento tradition, on the one hand, and on
techniques of improvised counterpoint in the Renaissance, on the other.51 Both
research programs have shown us how, if imaginatively approached, nondiscur
sive music-theoretical sources testif ying to orally transmitted music-theoretical
traditions can be allowed to speak again.52 So music theory does not happen only
in theory books, even in the periods and locales that a Europe-centered history
51 See, as a starting point, Sanguinetti 2012 and Cumming 2013. On the historical background to such work, itself a very
interesting subject, see Aerts 2007 and Jans 2008.
52 I have in mind here particularly the kinds of partimento manuscripts—extensive sets of musical examples with little or
no explanatory commentary—that Gjerdingen, Sanguinetti, and others have studied. These sources are nondiscursive in the
sense that they do not convey their music-theoretical content through words. Rather, the Neapolitan maestri preferred to
transmit their conceptualizations viva voce. It does not follow from this state of affairs, however, that these conceptualiza
tions were therefore necessarily tacit. For all we know, musicians like Durante and Fenaroli possessed perfectly explicit and
well articulated theoretical conceptions that they simply preferred not to write down. It is, in my view, a mistake into which
the secondary literature has sometimes fallen to assume that the tradition was nondiscursive simply because its manuscript
remnants mostly are.
53 See in particular Gjerdingen 2020. On the bias of music-theoretical historiography toward elite discourses, see Holtmeier
2012. For classic examples of “history from below” (the phrase seems first to have been used by Lucien Febvre) in intellectual
history, see Ginzburg 1976.
Nathan John Martin Toward a “Global” History of Music Theory 177
54 For a recent response, see Nicholls 2019. Chatwin’s account draws in particular on Tonkinson 1978 and Strehlow 1971. For
a more recent study, see Bradley and Yanyuwa families 2010.
178 JOURNAL o f MUSIC THEORY
will have noticed that, with one exception, I have quoted al-Fārābī in either
Gerard of Cremona’s Latin or Rudolphe d’Erlanger’s French, and that I have
not quoted from Zhū Zǎiyù or Lǐ Guāngdì at all. This, as I have indicated, is a
function of my own linguistic (in)capacities. The list of languages an aspiring
student of historical music theory needs (at least approximately) to master was
already dauntingly long: Greek, Latin, Italian, French, and German. Expanding
55 Villoteau was a rather unlikely choice. He had, admittedly, studied oriental languages briefly at the Sorbonne, but he was
then ordained a priest before the revolution, and afterward became a singer in the chorus of the Opéra. Of course, a great
number of the scientists whom Napoleon brought along were equally untested: even Joseph Fourier, who was a well estab-
lished figure prior to his departure for Egypt, published his Théorie analytique de la chaleur (1822) only after the expedition.
Most of those involved, however, were at the beginnings of their careers—“many of them,” as Charles Coulston Gillispie (1989:
474) puts it, “the equival ent of undergraduates.”
56 Fétis’s Histoire seems to me to answer, in a way that is surely unintentional but that is nonetheless uncomfortably close, to
the image of a global music history outlined in Tomlinson 2007.
180 JOURNAL o f MUSIC THEORY
Works Cited
Curtius, Ernst Robert. 1948. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter. Berlin: A.
Francke AG. Translated by Willard R. Trask as European Literature and the Latin Middle
Ages. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2013.
Dahlhaus, Carl. 1957. “War Zarlino Dualist?” Die Musikforschung 10: 286–90.
Dahlhaus, Carl. 1966. “Über den Begriff der tonalen Funktion.” In Beiträge zur Musiktheorie
des 19. Jahrhunderts, edited by Martin Vogel, 93–102. Regensburg: Gustav Bosse.
Harrison, Daniel. 1994. Harmonic Function in Chromatic Music: A Renewed Dualist Theory and
an Account of Its Precedents. Chicago: University of Chicago Press.
Helmholtz, Hermann von. 1877. Die Lehre von den Tonempfindungen, als psychologische Grund-
lage für die Theorie der Musik. 4th ed. Braunschweig: Friedrich Vieweg und Sohn. Trans
lated by Alexander J. Ellis as On the Sensations of Tone. Reprinted New York: Dover,
1954.
Kirsch, Ernst. 1928. Wesen und Aufbau der Lehre von den harmonischen Funktionen: Ein Beitrag
zur Theorie der musikalische Harmonie. Leipzig: Breitkopf und Härtel.
Klumpenhouwer, Henry. 1994. “Some Remarks on the Use of Riemann Transformations.” Music
Theory Online 0, no. 9. https://mtosmt.org/issues/mto.94.0.9/mto.94.0.9.klumpenhouwer
.php.
Kursell, Julia. 2018. Epistemologie des Hörens: Helmholtz’ physiologischen Grundlegung der
Sauveur, Joseph. [1701?] 1705. “Système général des intervalles des sons, & son applicat ion
à tous les systèmes & à tous les instrumens de musique.” In Mémoires de l’Académie
des Sciences, 299–366. Histoire de l’Académie royale des sciences, Année MDCCI. Paris:
Charles-Estienne Hochereau, 1719.
Scerba, S. M., ed. 1935. Hieronymus de Moravia: Tractatus de musica. Freiburger Studien zur
Musikwissenschaft 2. Regensburg: Pustet.
Waldura, Markus. 2002. Von Rameau und Riepel zu Koch: Zum Zusammenhang zwischen theore-
tischem Ansatz, Kadenzlehre und Periodenbegriff in der Musiktheorie des 18. Jahrhunderts.
Hildesheim, Germany: Olms.
Walker, Margaret E. 2020. “Towards a Decolonized Music History Curriculum.” Journal of
Music History Pedagogy 10: 1–19.
Wason, Robert W., and Elisabeth West Marvin. 1992. “Riemann’s ‘Ideen zu einer “Lehre von
Nathan John Martin is associate professor of music at the University of Michigan. A historian of
music theory specializing in the musical thought of Enlightenment France, he held the Edward T.
Cone membership in music at the Institute for Advanced Study in Princeton during the 2018–19
academic year.