InteliLite NT - IL-NT - AC03 - 06-2010 - EN-ES-IT-FR-PT-DE
InteliLite NT - IL-NT - AC03 - 06-2010 - EN-ES-IT-FR-PT-DE
InteliLite NT - IL-NT - AC03 - 06-2010 - EN-ES-IT-FR-PT-DE
AC-03
Operator Guide
(SW version 2.0)
English (p.2)
Español (p.8)
Italiano (p.14)
Français (p.20)
Portuguese (p.26)
Deutsch (p.32)
Operator Interface AMF
15 5 6
3
16
4
17 9
10
18
11
19 14 13 12 8 7
START button. Works in MAN mode only. Press this button to initiate the start
1
sequence of the engine.
STOP button. Works in MAN mode only. Press this button to initiate the stop
sequence of the gen-set. Repeated pressing or holding the button for more than
2
2s will cancel current phase of stop sequence (like cooling) and next phase will
continue.
FAULT RESET button. Use this button to deactivate the horn output (1st press)
and acknowledge alarms (2nd press). Inactive alarms will disappear immediately
3
and status of active alarms will be changed to "confirmed" so they will disappear
as soon as their reasons dismiss.
FUEL PUMP button. While this button is pressed FUEL PUMP is activated until
4
Fuel Pump OFF level is reached.
MODE LEFT button. Use this button to change the mode. The button works only if
the main screen with the indicator of currently selected mode is displayed.
5 NOTE:
This button will not work if the controller mode is forced by one of binary inputs
Remote OFF, Remote MAN, Remote AUT, Remote TEST.
InteliLite NT, AC-03, Operator Guide
06-2010 2
MODE RIGHT button. Use this button to change the mode. The button works only
if the main screen with the indicator of currently selected mode is displayed.
6 NOTE:
This button will not work if the controller mode is forced by one of binary inputs
Remote OFF, Remote MAN, Remote AUT, Remote TEST.
GCB button. Works in MAN and TEST modes only. Press this button to open or
7 close the GCB manually. Note that certain conditions must be valid otherwise
GCB closing is blocked.
MCB button. Works in MAN and TEST modes only. Press this button to open or
close the MCB manually.
8 CAUTION!
You can disconnect the load from the mains supply with this button! Be sure you
know well what you are about to do!
PAGE button. Use this button to switch over display pages. See Display Screens
16
and Pages Structure chapter below this table for more details.
ENTER button. Use this button to finish editing a setpoint or moving right in the
19
history page.
The page Measurement consists of screens which display measured values like voltages, current, oil
pressure etc., computed values like i.e. gen-set power, statistic data and the alarm list on the last
screen.
Measurement
Not ready
MainsFlt
PF 0.00
RPM 0
No Timer
0 kW 0
Generator
L1N 0 L1L2 0V
L1N 0 L1L2 0V
L1N 0 L1L2 0V
Gen freq 0.0Hz
0 0 0 A
ECU AlarmList
>EngOil Press
000225 (000E1h)
FC 100 OC 4 FMI 1
AlarmList 1
Emergency Stop
NOTE:
History and Setpoints pages are available only when you choose Engineer interface (not User). See
Controller Information Screen subchapter below and AC-03 Reference Guide.
AlarmList 3
*MCB Fail Inactive unconfirmed alarm
*Emergency Stop Active unconfirmed alarm
Sd Override
Active confirmed alarm
alarm
&
deactivation
ECU AlarmList
>
FC 0 OC 0 FMI 0
&
BO: Breaker Trip
OFF MAN AUT TEST !
Not ready
3s
MainsFlt
PF 0.00
R PM 0
No Timer
0 kW 0
&
Languages
>English
Chinese
User interface:
User
>Engineer
Serial: 12345678
Pwd. dec.: 1234567890
Not ready
MainsFlt
PF 0.00
OFF MAN AUT TEST ! RPM 0
No Timer
Not ready 0 kW 0
MainsFlt
PF 0.00 OFF MAN AUT TEST !
RPM 0
No Timer Not ready
0 kW 0 MainsFlt
PF 0.00
RPM 0
No Timer
0 kW 0
&
AT-LINK
CABLE 1.8m
COMMUNICATION MODULE
EXTENSION MODULE
IL-NT-RS232
NOTE:
There are more connection possibilities (e.g. via modem). For more details see AC-03 Reference
Guide.
NOTE:
For more details about module setup see AC-03 Reference Guide.
3
16
4
17 9
10
18
11
19 14 13 12 8 7
CONTROL DEL GRUPO ELECTRÓGENO
POSICIÓN BOTÓN DESCRIPCIÓN
ARRANQUE. Sólo funciona en modo MAN. Pulse este botón para iniciar la
1
secuencia de arranque del motor.
PARADA. Sólo funciona en modo MAN. Pulse este botón para detener la
secuencia del grupo. Si deja pulsado o pulsa repetidamente el botón durante 2
2
seg., se cancelará la fase actual de la secuencia de parada (por ejemplo, el
enfriamiento) y se continuará con la siguiente fase.
REAJUSTE DE FALLO. Utilice este botón para desactivar la salida de la bocina
(1ª pulsación) y confirmar las alarmas (2ª pulsación). Las alarmas inactivas
3 desaparecerán inmediatamente y el estado de alarmas activas pasará a
"confirmado", con lo que desaparecerán tan pronto como desaparezca el motivo
por el que suenan.
BOMBA DE COMBUSTIBLE. Cuando este botón está pulsado, FUEL PUMP está
4
activo hasta que se alcanza el nivel Pump OFF.
MODO IZQUIERDA. Utilice este botón para cambiar el modo. Sólo funciona si
cuando se visualiza la pantalla principal con el indicador de modo seleccionado
5 actual.
NOTA: Este botón no funcionará si se fuerza el modo de controlador con dos
entradas binarias Remote OFF, Remote MAN, Remote AUT o Remote TEST.
GCB. Sólo funciona en modos MAN y TEST. Pulse este botón para abrir o cerrar el
7 GCB manualmente. Tenga en cuenta que deben darse unas ciertas condiciones o
el cierre del GCB estará bloqueado.
MCB. Sólo funciona en modos MAN y TEST. Pulse este botón para abrir o cerrar
el MCB manualmente.
8 AVISO:
¡Con este botón puede desconectar la carga del suministro principal! Asegúrese de
que sabe lo que va a hacer.
INDICADORES DE FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO ELECTRÓGENO
POSICIÓN DESCRIPCIÓN DEL INDICADOR
Fallo del grupo electrógeno. El LED rojo comienza a parpadear cuando se produce un fallo
9 en el grupo electrógeno. Después de presionar el botón REAJUSTE DE FALLO, el LED se
enciende (si la alarma sigue aún activa) o se apaga (si ninguna alarma está activa).
Tensión del grupo electrógeno OK. El LED verde está encendido si el generador tiene una
10
tensión dentro de los límites.
GCB ON (GCB ENCENDIDO). El LED verde está encendido si el GCB está conectado. Está
11
dirigido por la señal de alimentación GCB.
MCB ON (MCB ENCENDIDO). El LED verde está encendido si el MCB está conectado. Está
12
dirigido por la señal de alimentación MCB.
Tensión de la red OK. El LED verde está encendido si la red eléctrica principal está presente
13
y dentro de sus límites. EN
Fallo de la red eléctrica principal. El LED rojo comienza a parpadear cuando se detecta un
14 fallo en la red eléctrica principal y una vez que se ha arrancado el grupo electrógeno se ilumina
permanentemente hasta que el fallo de la red eléctrica desaparece.
BOTONES DE CONTROL Y VISUALIZACIÓN
POSICIÓN BOTÓN DESCRIPCIÓN
15 Visualización gráfica en B/N, 128x64 píxeles
PÁGINA. Utilice este botón para moverse por las diferentes páginas de
16 visualización. Consulte el capítulo "Pantallas de visualización y estructuras de
página" que sigue a esta tabla para más detalles.
17 ARRIBA. Utilice este botón para moverse hacia arriba o aumentar un valor.
18 ABAJO. Utilice este botón para moverse hacia abajo o reducir un valor.
INTRO. Utilice este botón para finalizar la edición de un punto de ajuste o para
19
moverse a la derecha en la página de historia.
La página Medición consiste en pantallas que presentan valores de medición como la tensión, la
corriente, la presión de aceite, etc., valores calculados como, por ejemplo, la potencia del grupo o
datos estadísticos y la lista de la alarma en la última pantalla.
Medición
Not ready
MainsFlt
PF 0.00
RPM 0
No Timer
0 kW 0
Generator
L1N 0 L1L2 0V
L1N 0 L1L2 0V
L1N 0 L1L2 0V
Gen freq 0.0Hz
0 0 0 A
ECU AlarmList
>EngOil Press
000225 (000E1h)
FC 100 OC 4 FMI 1
AlarmList 1
Emergency Stop
NOTA:
Historia y Puntos de ajuste sólo están disponibles con la interfaz Ingeniero (no Usuario). Consulte
el subapartado Pantalla de información del controlador que hay más abajo o AC-03 Reference
Guide.
AlarmList 3
*MCB Fail Alarma inactiva no confirmada
*Emergency Stop Alarma activa no confirmada
Sd Override
Alarma activa confirmada
& desactivación
de la alarma
ECU AlarmList
>
FC 0 OC 0 FMI 0
&
SB: Magnetotérmico
OFF MAN AUT TEST !
Not ready
3s
MainsFlt
PF 0.00
R PM 0
No Timer
0 kW 0
&
Languages
>English
Chinese
User interface:
User
>Engineer
Serial: 12345678
Pwd. dec.: 1234567890
Not ready
MainsFlt
PF 0.00
OFF MAN AUT TEST ! RPM 0
No Timer
Not ready 0 kW 0
MainsFlt
PF 0.00 OFF MAN AUT TEST !
RPM 0
No Timer Not ready
0 kW 0 MainsFlt
PF 0.00
RPM 0
No Timer
0 kW 0
&
AT-LINK
CABLE 1.8m
COMMUNICATION MODULE
DE EXTENSIÓN
EXTENSION
MÓDULO MODULE
IL-NT-RS232
NOTA:
Existen diversas posibilidades de conexión (por ejemplo, vía módem). Para obtener información
adicional, consulte la AC-03 Reference Guide.
Esta protección diferencial controla si se produce cualquier fuga de corriente a tierra. Se trata de una
protección de generador y, por lo tanto, no es apta para protección de personas.
NOTA:
Para obtener información adicional acerca de la configuración de los módulos, consulte la AC-03
Reference Guide.
3
16
4
17 9
10
18
11
19 14 13 12 8 7
PULSANTI DI CONTROLLO DEL GRUPPO ELETTROGENO
POSIZIONE PULSANTE DESCRIZIONE
Pulsante FUEL PUMP. Tenendo premuto questo pulsante, viene attivata FUEL
4
PUMP, finché non si raggiunge il livello Fuel Pump OFF
Pulsante PAGINA. Usare questo pulsante per passare alla schermata delle
16 pagine. Vedere il capitolo relativo alle schermate e alla struttura delle pagine sotto
la tabella per maggiori dettagli.
Pulsante SU. Usare questo pulsante per muovere verso l'alto o incrementare un
17
valore.
Pulsante GIU'. Usare questo pulsante per muovere verso il basso o decrementare
18
un valore.
La pagina Misurazione consiste di schermate che visualizzano i valori misurati, come il voltaggio, la
corrente, la pressione dell'olio, ecc., i valori calcolati come ad esempio la potenza del gruppo
elettrogeno, i dati statistici e la lista degli allarmi nell'ultima schermata.
Misurazione
OFF MAN AUT TEST !
Not ready
MainsFlt
PF 0.00
RPM 0
No Timer
0 kW 0
Generator
L1N 0 L1L2 0V
L1N 0 L1L2 0V
L1N 0 L1L2 0V
Gen freq 0.0Hz
0 0 0 A
ECU AlarmList
>EngOil Press
000225 (000E1h)
FC 100 OC 4 FMI 1
AlarmList 1
Emergency Stop
Nota:
Le pagine di storia e dei setpoint sono disponibili solo se si seleziona l'interfaccia Ingegnere (non
l'interfaccia Utente). Vedi il sottocapitolo Schermata delle informazioni sul controller qui di seguito
o AC-03 Reference Guide.
InteliLite NT, AC-03, Operator Guide
06-2010 16
Allarmi
AlarmList 3
*MCB Fail Allarme inattivo non confermato
*Emergency Stop Allarme attivo non confermato
Sd Override Allarme attivo confermato
disattivazione
&
degli allarmi
ECU AlarmList
>
FC 0 OC 0 FMI 0
&
UB: Breaker Trip
OFF MAN AUT TEST !
Not ready
3s
MainsFlt
PF 0.00
R PM 0
No Timer
0 kW 0
&
Languages
>English
Chinese
User interface:
User
>Engineer
Serial: 12345678
Pwd. dec.: 1234567890
Not ready
MainsFlt
PF 0.00
OFF MAN AUT TEST ! RPM 0
No Timer
Not ready 0 kW 0
MainsFlt
PF 0.00 OFF MAN AUT TEST !
RPM 0
No Timer Not ready
0 kW 0 MainsFlt
PF 0.00
RPM 0
No Timer
0 kW 0
&
AT-LINK
CABLE 1.8m
COMMUNICATION MODULE
EXTENSION MODULE
IL-NT-RS232
NOTA:
Ci sono diverse possibilità di collegamento (ad es. via modem). Per ulteriori dettagli, vedere AC-03
Reference Guide.
NOTA:
Per ulteriori dettagli sulla configurazione del modulo, vedere AC-03 Reference Guide.
3
16
4
17 9
10
18
11
19 14 13 12 8 7
BOUTONS DE COMMANDE DU CONTRÔLEUR
POSITION BOUTON DESCRIPTION
Bouton FUEL PUMP.Quand le bouton est appuyé, FUEL PUMP est activé jusqu'à
4
ce que le niveau Fuel Pump OFF soit atteint.
Bouton PAGE. Ce bouton permet de passer d'une page d'affichage à l'autre. Voir
16 le chapitre Ecrans d'affichage et organisation des pages après ce tableau pour
obtenir des compléments d'information.
La page Measurement (mesures) se compose d'écrans qui affichent des valeurs mesurées comme les
tensions, le courant, la pression de l'huile, etc..., et des valeurs calculées comme la puissance du
groupe, des données statistiques et la liste des alarmes sur le dernier écran.
Mesures
OFF MAN AUT TEST !
Not ready
MainsFlt
PF 0.00
RPM 0
No Timer
0 kW 0
Generator
L1N 0 L1L2 0V
L1N 0 L1L2 0V
L1N 0 L1L2 0V
Gen freq 0.0Hz
0 0 0 A
ECU AlarmList
>EngOil Press
000225 (000E1h)
FC 100 OC 4 FMI 1
AlarmList 1
Emergency Stop
REMARQUE :
Les pages Historique et Points de consigne sont uniquement disponibles quand vous choisissez
l'interface Engineer (technicien) et non pas User (utilisateur). Voir le sous-chapitre Ecran
d'information du contrôleur ci-dessous ou AC-03 Reference Guide.
AlarmList 3
*MCB Fail Alarme inactive non confirmée
*Emergency Stop Alarme active non confirmée
Sd Override
Alarme active confirmée
désactivation
&
des alarmes
ECU AlarmList
>
FC 0 OC 0 FMI 0
&
SB: Déclench disj
OFF MAN AUT TEST !
Not ready
3s
MainsFlt
PF 0.00
R PM 0
No Timer
0 kW 0
&
Languages
>English
Chinese
User interface:
User
>Engineer
Serial: 12345678
Pwd. dec.: 1234567890
Not ready
MainsFlt
PF 0.00
OFF MAN AUT TEST ! RPM 0
No Timer
Not ready 0 kW 0
MainsFlt
PF 0.00 OFF MAN AUT TEST !
RPM 0
No Timer Not ready
0 kW 0 MainsFlt
PF 0.00
RPM 0
No Timer
0 kW 0
&
AT-LINK
CABLE 1.8m
COMMUNICATION MODULE
EXTENSION MODULE
IL-NT-RS232
NOTE:
Il y a plusieurs possibilités de connection (p.ex. via modem). Pour plus de détails, se reporter au AC-
03 Reference Guide.
NOTE:
Pour plus de détails sur le réglage du module, se reporter au AC-03 Reference Guide.
3
16
4
17 9
10
18
11
19 14 13 12 8 7
BOTÕES DE CONTROLO DO CONJUNTO GERADOR
POSIÇÃO BOTÃO DESCRIÇÃO
Botão ARRANQUE. Funciona apenas no modo MAN. Prima este botão para iniciar
1
a sequência de arranque do motor.
Botão PARAGEM. Funciona apenas no modo MAN. Prima este botão para iniciar a
sequência de paragem do conjunto gerador. Premir repetidamente ou manter
2
premido este botão durante mais de 2s cancelará a fase actual de sequência de
paragem (como arrefecimento) e a fase seguinte continuará.
Botão REPOSIÇÃO AVARIA. Utilize este botão para desactivar a saída de buzina
(1.ª pressão) e reconhecer alarmes (2.ª pressão). Os alarmes inactivos
3
desaparecem imediatamente e o estado dos alarmes activos será alterado para
"confirmado" para que desapareçam logo que cessem os motivos da sua activação.
Botão MODO ESQUERDO. Utilize este botão para alterar o modo. Este botão funciona
apenas se for apresentado o ecrã principal com o indicador do modo actualmente
seleccionado.
5
NOTA: Este botão não funcionará se o modo de controlador for forçado por uma das
entradas binárias Remote OFF (Remoto DESLIGADO), Remote MAN (Remoto MAN),
Remote AUT (Remoto AUT), Remote TEST (Remoto TESTE).
Botão GCB. Funciona apenas no modos MAN e TEST. Prima este botão para abrir
7 ou fechar o GCB manualmente. Note que certas condições têm de ser válidas,
caso contrário, o fecho do GCB é bloqueado.
Botão MCB. Funciona apenas no modos MAN e TEST. Prima este botão para abrir
ou fechar o MCB manualmente.
8
CUIDADO! Pode desligar a carga da tomada de alimentação com este botão!
Certifique-se de que sabe o que está prestes a fazer!
INDICADORES DE FUNCIONAMENTO DO CONJUNTO GERADOR
POSIÇÃO DESCRIÇÃO DOS INDICADORES
Falha do Conjunto Gerador. O LED Vermelho começa a piscar quando ocorre uma falha no
conjunto gerador. Depois de premido o botão FAULT RESET (REPOSIÇÃO AVARIA), fica com
9
a luz fixa (se ainda estiver activo um alarme) ou é apagada (se não estiver activo qualquer
alarme).
Voltagem do conjunto gerador OK. LED Verde aceso, se a voltagem do gerador estiver
10
presente e dentro dos limites.
GCB LIGADO. LED Verde aceso, se GCB estiver fechado. É accionado pelo sinal de feedback
11
GCB.
MCB LIGADO. LED Verde aceso, se MCB estiver fechado. É accionado pelo sinal de feedback
12
MCB.
Voltagem de tomada de alimentação OK. LED Verde aceso, se a tomada de alimentação
13
estiver presente e dentro dos limites. PT
Falha da tomada de alimentação. O LED Vermelho começa a piscar quando é detectada a
14 falha na tomada de alimentação e após o conjunto gerador ter arrancado, acende-se
permanentemente até a falha da tomada de alimentação desaparecer.
ECRÃ E BOTÕES DE CONTROLO
POSIÇÃO BOTÃO DESCRIÇÃO
15 Ecrã P/B gráfico, 128x64 pixels
Botão PÁGINA. Utilize este botão para mudar as páginas apresentadas. Consulte
16 o capítulo Ecrãs de Visualização e Estrutura de Páginas, abaixo desta tabela, para
obter mais detalhes.
Botão PARA CIMA. Utilize este botão para mover para cima ou aumentar um
17
valor.
18 Botão PARA BAIXO. Utilize este botão para mover para baixo ou reduzir um valor.
Botão ENTER. Utilize este botão para concluir a edição de um ponto de definição
19
ou para se mover para a direita na página de histórico.
A página Measurement (Medição) consiste em ecrãs que apresentam valores medidos, como
voltagens, corrente, pressão do óleo, etc., valores computados, como por ex., potência do conjunto
gerador, dados estatísticos e a lista de alarmes no último ecrã.
Medição
Not ready
MainsFlt
PF 0.00
RPM 0
No Timer
0 kW 0
Generator
L1N 0 L1L2 0V
L1N 0 L1L2 0V
L1N 0 L1L2 0V
Gen freq 0.0Hz
0 0 0 A
ECU AlarmList
>EngOil Press
000225 (000E1h)
FC 100 OC 4 FMI 1
AlarmList 1
Emergency Stop
NOTA:
As páginas History (Histórico) e Setpoints (Pontos de definição) apenas estão disponíveis quando
selecciona a interface Engineer (Engenheiro) (não Utilizador). Consulte o subcapítulo Controller
Information Screen (Ecrã de Informações do Controlador) em baixo ou AC-03 Reference Guide.
AlarmList 3
*MCB Fail Alarme inactivo não confirmado
*Emergency Stop Alarme activo não confirmado
Sd Override
Alarme activo confirmado
desactivação
&
do alarme
ECU AlarmList
>
FC 0 OC 0 FMI 0
&
SB: Magnetotérmico
OFF MAN AUT TEST !
Not ready
3s
MainsFlt
PF 0.00
R PM 0
No Timer
0 kW 0
&
Languages
>English
Chinese
User interface:
User
>Engineer
Serial: 12345678
Pwd. dec.: 1234567890
Not ready
MainsFlt
PF 0.00
OFF MAN AUT TEST ! RPM 0
No Timer
Not ready 0 kW 0
MainsFlt
PF 0.00 OFF MAN AUT TEST !
RPM 0
No Timer Not ready
0 kW 0 MainsFlt
PF 0.00
RPM 0
No Timer
0 kW 0
&
AT-LINK
CABLE 1.8m
COMMUNICATION MODULE
EXTENSION MODULE
IL-NT-RS232
NOTA:
Há mais possibilidades de ligação (ex. via modem). Para obter informações mais detalhadas, consulte
o AC-03 Reference Guide.
NOTA:
Para obter mais informações detalhadas sobre a configuração do módulo, consulte o AC-03
Reference Guide.
3
16
4
17 9
10
18
11
19 14 13 12 8 7
STEUERTASTEN DES STROMAGGREGATS
POSITION TASTE BESCHREIBUNG
START Taste. Ist nur in der Betriebsart MAN funktionsfähig. Betätigen Sie diese Taste, um
1 das Startverfahren des Motors anzuregen.
STOP Taste. Ist nur in der Betriebsart MAN funktionsfähig. Betätigen Sie diese Taste, um das
Stoppverfahren des Stromaggregats anzuregen. Wiederholte Betätigung der Taste oder ihr
2 Halten gedrückt für länger als 2 Sekunden hebt die gerade ablaufende Phase des
Stoppverfahrens (z. B. Abkühlung) auf und es wird mit der nächsten Phase fortgesetzt.
FAULT RESET Taste (Fehler zurücksetzen). Drücken Sie diese Taste, um den Warnton zu
deaktivieren (1 x) und Alarme zu bestätigen (2 x). Inaktive Alarme werden an der Anzeige
3 sofort ausgeblendet und der Zustand der aktiven Alarme ändert sich auf "quittiert", so dass
diese unmittelbar nach Behebung der Ursache ausgeblendet werden.
FUEL PUMP Taste. Bei Bestätigung dieser Taste wird FUEL PUMP aktiviert bis
4
zum Moment, wenn der Pegel Fuel Pump OFF erreicht wird.
MODE LEFT Taste (Modus links). Benutzen Sie diese Taste, um die Betriebsart zu ändern.
Diese Taste ist nur dann funktionsfähig, wenn das Hauptfenster mit Indikator der gerade
ausgewählten Betriebsart angezeigt wird.
5 ANMERKUNG: Diese Taste ist funktionslos, wenn die Betriebsart des Reglers durch einen der
Binärausgänge Remote OFF, Remote MAN, Remote AUT, Remote TEST (ferngesteuerte
Betriebsarten ABSCHALTUNG, MANUELL, AUTOMATIK, TEST) erzwungen wird.
GCB Taste (Generatorschutzschalter). Ist nur in den Betriebsarte MAN und TEST
funktionsfähig. Betätigen Sie diese Taste, um den GCB (Generatorschutzschalter) manuell ab-
7 oder einzuschalten. Beachten Sie bitte, dass bestimmte Bedingungen gelten müssen,
ansonsten wird die GCB (Generatorschutzschalter) Einschaltung gesperrt.
MCB Taste (Netzschutzschalter). Ist nur in den Betriebsarte MAN und TEST funktionsfähig.
Betätigen Sie diese Taste, um den MCB (Netzschutzschalter) manuell ab- oder einzuschalten.
8 VORSICHT! Mit dieser Taste können Sie die Last von der Netzversorgung trennen! Seien Sie
ganz sicher, was vorhaben!
Gen-set voltage OK (Spannung des Stromaggregats i. O.). Die grüne LED-Diode leuchtet, wenn Spannung
10 vom Generator vorhanden ist und ihre Parameter im Rahmen der Grenzwerte liegen.
GCB ON (Generatorschutzschalter eingeschaltet). Die grüne LED-Diode leuchtet, wenn der GCB
11 (Generatorschutzschalter) eingeschaltet ist. Die Diode wird mit dem Signal GCB Feedback (Rückkopplung
des Generatorschutzschalters) angesteuert.
MCB ON (Netzschutzschalter eingeschaltet). Die GRÜNE LED-Diode leuchtet, wenn der MCB
12 (Netzschutzschalter) eingeschaltet ist. Die Diode wird mit dem Signal MCB Feedback (Rückkopplung des
Netzschutzschalters) angesteuert.
Mains voltage OK (Netzspannung i. O.). Die grüne LED-Diode leuchtet, wenn das Netz vorhanden ist
13 und seine Parameter im Rahmen der Grenzwerte liegen. DE
Mains failure (Netzfehler). Die rote LED-Diode beginnt zu blinken, wenn ein Netzfehler erkannt wurde,
14 und nach dem Start des Stromaggregats leuchtet sie ununterbrochen bis zur Behebung des Netzfehlers.
ANZEIGE- UND REGELUNGSTASTEN
POSITION TASTE BESCHREIBUNG
15 Graphische schwaz-weiße Anzeige, 128x64 Punkte
PAGE Taste (Seite). Benutzen Sie diese Taste, um in den Anzeigeseiten zu blättern.
16 Sehen Sie die Kapitel Anzeigefenster und Seitenstruktur unter dieser Tabelle für mehr
Einzelheiten.
17 UP Taste (Auf). Benutzen Sie diese Taste, um den Wert zu steigern oder zu erhöhen.
18 DOWN Taste (Ab). Benutzen Sie diese Taste, um den Wert zu senken oder herabzusetzen.
ENTER Taste (Eingabe). Benutzen Sie diese Taste, um Eingabe eines Einstellwertes zu
19 beenden oder Bewegung auf der Seite der Historie nach rechts durchzuführen.
Die Seite Measurement (Messung) besteht aus Fenstern, in denen gemessene Werte, wie z. B.
Spannungen, Strom, Öldruck, usw., berechnete Werte, wie z. B. Leistung des Stromaggregats,
Statistikdaten und Alarmliste im letzten Fenster angezeigt werden.
Messung
Not ready
MainsFlt
PF 0.00
RPM 0
No Timer
0 kW 0
Generator
L1N 0 L1L2 0V
L1N 0 L1L2 0V
L1N 0 L1L2 0V
Gen freq 0.0Hz
0 0 0 A
ECU AlarmList
>EngOil Press
000225 (000E1h)
FC 100 OC 4 FMI 1
AlarmList 1
Emergency Stop
ANMERKUNG:
Die Seiten History (Historie) und Setpoints (Einstellwerte) stehen nur dann zur Verfügung, wenn
Sie die Schnittstelle Engineer (Techniker) (nicht Benutzer) auswählen. Sehen Sie das nachstehende
Zwischenkapitel Informationsfenster des Reglers oder AC-03 Reference Guide.
AlarmList 3
*MCB Fail Inaktiver Alarm ohne Quittierung
*Emergency Stop Aktiver Alarm ohne Quittierung
Sd Override
Aktiver Alarm mit Quittierung
& Alarmdeaktivierung
ECU AlarmList
>
FC 0 OC 0 FMI 0
Erdungsfehlertest
&
BA: Schalter Anst.
OFF MAN AUT TEST !
Not ready
3s
MainsFlt
PF 0.00
R PM 0
No Timer
0 kW 0
&
Languages
>English
Chinese
User interface:
User
>Engineer
Serial: 12345678
Pwd. dec.: 1234567890
Not ready
MainsFlt
PF 0.00
OFF MAN AUT TEST ! RPM 0
No Timer
Not ready 0 kW 0
MainsFlt
PF 0.00 OFF MAN AUT TEST !
RPM 0
No Timer Not ready
0 kW 0 MainsFlt
PF 0.00
RPM 0
No Timer
0 kW 0
&
AT-LINK
CABLE 1.8m
COMMUNICATION MODULE
EXTENSION MODULE
Erweiterungsmodul
IL-NT-RS232
ANMERKUNG:
Es gibt weitere Verbindungsmöglichkeiten (z. B. über Modem). Weitere Informationen finden Sie im
AC-03 Reference Guide.
Erdschluß-Spannungsschutz
Dieser Differentialschutz prüft auf Fehlerstrom gegen Erde. Es handelt sich hierbei um eine
Einrichtung zum Schutz des Generators, die nicht dem Schutz von Personen dient.
ANMERKUNG:
Weitere Informationen zum Modul-Setup finden Sie im AC-03 Reference Guide.
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………………………
InteliLite NT, AC-03, Operator Guide
06-2010 39
InteliLite NT, AC-03, Operator Guide
06-2010 40