5b96553db401f MiniSpinplus Min
5b96553db401f MiniSpinplus Min
5b96553db401f MiniSpinplus Min
www.eppendorf.com/myeppendorf
MiniSpin®/MiniSpin® plus
Original instructions
Copyright © 2018 Eppendorf AG, Germany. All rights reserved, including graphics and
images. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the
copyright owner.
Microtainer® is a registered trademark of Becton Dickinson, USA.
Eppendorf® and the Eppendorf Brand Design are registered trademarks of Eppendorf AG,
Germany.
MiniSpin® is a registered trademark of Eppendorf AG, Germany.
Registered trademarks and protected trademarks are not marked in all cases with ® or ™
in this manual.
5452 900.035-01/012018
Table of contents
MiniSpin®/MiniSpin® plus 3
English (EN)
Table of contents
Original
MiniSpin®/MiniSpin®
on
see
p.
Tab.
Fig.
p.
English
Original instructions
(EN) plus
instructions
1 Operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Using this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Danger symbols and danger levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.1 Danger symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2.2 Danger levels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Abbreviations used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Safety .............................................................7
2.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 User profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Information on product liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Application limits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4.1 Declaration concerning the ATEX directive (2014/34/EU) . . . . . . . . . 7
2.5 Warnings for intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5.1 Personal injury or damage to the equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5.2 Incorrect handling of the centrifuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.3 Incorrect handling of the rotors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.5.4 Extreme strain on the centrifuging tubes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.6 Safety instructions on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1 Product overview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2 Delivery package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3 Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4 Name plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 Selecting the location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Installing the instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1 Operating controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2 Switching on the centrifuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.3 Inserting and loading the rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.3.1 Inserting the rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.3.2 Loading the rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.3.3 Positioning the rotor lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.3.4 Removing the rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table of contents
4 MiniSpin®/MiniSpin® plus
English (EN)
5.4 Centrifuging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.1 Closing the centrifuge lid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.4.2 Starting centrifugation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4.3 Short spin centrifugation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.4.4 MiniSpin plus: Switching the display between speed and g-force . . 23
5.4.5 MiniSpin plus: Centrifuging in continuous operation. . . . . . . . . . . . 23
6 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1 Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.3 Prepare cleaning/disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2 Cleaning/disinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.2.1 Cleaning and disinfecting the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2.2 Cleaning and disinfecting the rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.4 Decontamination before shipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.1 General errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.2 Error messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.3 Emergency release . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.1 Power supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.2 Weight/dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.3 Noise level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9.4 Ambient conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.5 Application parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9.6 Rotors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.6.1 Rotor F-45-12-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.6.2 Rotor F-55-16-5-PCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10 Ordering information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Certificates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Operating instructions
MiniSpin®/MiniSpin® plus 5
English (EN)
1 Operating instructions
1.1 Using this manual
Read this manual completely before using the device for the first time. Also observe
the instructions for use of the accessories.
This manual is part of the product. Thus, it must always be easily accessible.
Enclose this manual when transferring the device to third parties.
You will find the current version of the manual for all available languages on our
webpage under www.eppendorf.com.
Depiction Meaning
1. Actions in the specified order
2.
Actions without a specified order
• List
Text Display text or software text
Additional information
2 Safety
2.1 Intended use
The MiniSpin/MiniSpin plus is used for the separation of aqueous solutions and
suspensions of different densities in approved sample tubes.
The MiniSpin/MiniSpin plus is exclusively intended for use indoors. All country-specific
safety requirements for operating electrical equipment in the laboratory must be
observed.
Due to its design and the environmental conditions inside the device, the MiniSpin/
MiniSpin plus is not suitable for use in a potentially explosive atmosphere.
The device may only be used in a safe environment, such as in the open environment of a
ventilated laboratory or an extractor hood. The use of substances that may contribute to a
potentially explosive atmosphere is not permitted. The final decision on risks associated
with the use of such substances lies with the user.
Safety
8 MiniSpin®/MiniSpin® plus
English (EN)
WARNING! Risk of injury from improperly attached rotors and rotor lids.
Only centrifuge with rotor and rotor lid firmly tightened.
If there are any unusual noises when the centrifuge is started up, the rotor or
rotor lid may not be properly attached. Immediately press the start/stop key
to stop centrifuging.
3 Product description
3.1 Product overview
2
speed x 1000
time
min rcf
open
start short
stop
3 4 5 6 7 8
1 Centrifuge MiniSpin
or Centrifuge MiniSpin plus
1 Rotor F-45-12-11 incl. rotor lid
1 Rotor nut
1 Mains/power cord
1 Original instructions
3.3 Features
The high-power and user-friendly microcentrifuges MiniSpin and the MiniSpin plus are
so small that each workstation can be equipped with a "personal" centrifuge. For the
MiniSpin and the MiniSpin plus, 2 rotors are available:
Fixed-angle rotor F-45-12-11
Capacity: 12 tubes
• Micro test tubes 0.2 mL to 2.0 mL
• Microtainers
Fixed-angle rotor F-55-16-5-PCR
Capacity: 16 PCR tubes
• 0.2 mL PCR tubes
• PCR strips
Product description
MiniSpin®/MiniSpin® plus 15
English (EN)
1 2 3 4
14 Made in 11
Germany
13 12
4 Installation
4.1 Selecting the location
5 Operation
5.1 Operating controls
Abb. 5-1:Operating controlsMiniSpin/MiniSpin plus
1 2 3
min rpm
8 4
7 6 5
Fig. 5-1: Operating controls MiniSpin/MiniSpin plus
1. Check maximum load (adapter, vessel, and contents) for each rotor bore.
2. Load rotors and adapters only with the tubes intended for them.
3. To ensure symmetrical loading, insert sets of two tubes in opposite bores.
Tubes located opposite each other must be of the same type and contain the same
filling quantity.
Operation
MiniSpin®/MiniSpin® plus 21
English (EN)
5.4 Centrifuging
WARNING! Risk of injury from improperly attached rotors and rotor lids.
Only centrifuge with rotor and rotor lid firmly tightened.
If there are any unusual noises when the centrifuge is started up, the rotor or
rotor lid may not be properly attached. Immediately press the start/stop key
to stop centrifuging.
5.4.3.1 MiniSpin plus: Setting the speed of the short spin centrifugation
Prerequisites
The centrifuge lid is open.
Keep the short key pressed until the display changes.
• 14t: Short run centrifugation at maximum speed (14 500 rpm)
• 1 – 14t: Short run centrifugation at set speed (rpm) or g-force (rcf)
For 1 – 14t, set the speed (rpm) or g-force (rcf) with the speed arrow key.
Operation
MiniSpin®/MiniSpin® plus 23
English (EN)
5.4.4 MiniSpin plus: Switching the display between speed and g-force
Press both speed ▼ and ▲ arrow keys simultaneously.
The display changes from rpm (speed) to rcf (g-force) and vice versa.
It is possible to switch the display between speed and g-force during a
centrifugation run.
For the MiniSpin, you can use the following formula to calculate the g-force for the
displayed speed according to DIN 58 970:
rcf = 1.118 ·10-5 · n2 · rmax
n: speed in rpm
rmax: maximum centrifugation radius in cm
Example: The maximum centrifugation radius of the rotor F-45-12-11 is 6 cm. At a speed
of 10 200 rpm, a maximum g-force of 7 000 × g is reached.
6 Maintenance
6.1 Service
We recommend to have the centrifuge and the associated rotors checked by Technical
Service during a service at least every 12 months. Please note the country-specific
regulations.
6.2 Cleaning/disinfection
Autoclaving
All rotors, rotor lids and adapters can be autoclaved (121 °C, 20 min).
Maintenance
MiniSpin®/MiniSpin® plus 25
English (EN)
Cleaning Disinfecting/decontamination
1. Use a mild cleaning fluid to clean the 1. Choose the disinfection method which
accessible surfaces of the device and the corresponds to the legal regulations and
accessories. guidelines in place for your range of
2. Carry out the cleaning as described in application. For example, use alcohol
the following chapter. (ethanol, isopropanol) or alcohol-based
disinfectants.
2. Carry out the disinfection or
decontamination as described in the
following chapter.
3. Then clean the device and the
accessories.
If you have any further questions regarding the cleaning and disinfection or
decontamination or regarding the cleaning fluid to be used, contact the
Eppendorf AG Application Support. The contact details are provided on the back
of this manual.
Maintenance
MiniSpin®/MiniSpin® plus 27
English (EN)
7 Troubleshooting
If you cannot remedy an error with the recommended measures, please contact your local
Eppendorf partner. The contact addresses can be found on the Internet at
www.eppendorf.com.
1. Pull out the mains/power plug and wait for the rotor to stop.
2. Lift up the centrifuge. Use a ball pen to move the disk behind the opening of the
bottom panel clockwise until the centrifuge lid opens.
Transport, storage and disposal
MiniSpin®/MiniSpin® plus 31
English (EN)
8.2 Storage
8.3 Disposal
In case the product is to be disposed of, the relevant legal regulations are to be observed.
Information on the disposal of electrical and electronic devices in the European
Community:
Within the European Community, the disposal of electrical devices is regulated by
national regulations based on EU Directive 2012/19/EU pertaining to waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
According to these regulations, any devices supplied after August 13, 2005, in the
business-to-business sphere, to which this product is assigned, may no longer be
disposed of in municipal or domestic waste. To document this, they have been marked
with the following identification:
Because disposal regulations may differ from one country to another within the EU,
please contact your supplier if necessary.
Technical data
32 MiniSpin®/MiniSpin® plus
English (EN)
9 Technical data
9.1 Power supply
9.2 Weight/dimensions
9.6 Rotors
Eppendorf centrifuges may only be operated with rotors that are intended for
use with the centrifuge.
Only use rotors that are intended for use with the centrifuge.
10 Ordering information