Installation Instructions For Lutron DVCL-153P Dimmer
Installation Instructions For Lutron DVCL-153P Dimmer
Installation Instructions For Lutron DVCL-153P Dimmer
OFF
(see chart below).
Please read before installing. English NOTE: Maximum wattage ratings are not affected when using only
LEDs or CFLs.
DVCL-153P, DVWCL-153P, SCL-153P, WARNING: SHOCK HAZARD.
DVSCCL-153P, LECL-153P, CTCL-153P May result in serious injury or death. Turn off Maximum Allowable Incandescent / Halogen Wattage
120 V~ 60 Hz power at circuit breaker or fuse before installing. No sides removed 1 side removed 2 sides removed
CFL
150 W LFCA
LED 600 W
CFL / LED DEL Inc. / Hal.
AFC
INC / HAL
DVCL-253P, DVSCCL-253P Bend back and forth
compatible for optimal For lights switched from one location: For lights switched from two locations:
performance!
For the compatible bulb list, please visit
www.lutron.com/dimcflled 3A 3B NOTE: Only one dimmer can be used per circuit.
Help IMPORTANT:
Tag or mark the
common wire.
Use our mobile friendly self-paced This is usually
installation tool: connected to
OR Different-
colored screw a darker (or
www.lutron.com/wiringwizard different) colored
screw than the
Find more product information: others. This does
NOT include the
www.lutron.com/support ground screw.
- Videos
- Frequently Asked Questions
Ground wire Ground wire
- Online Chat (8 am – 5 pm EST) (bare or green) (bare or green)
Call us:
U.S.A. | Canada | Caribbean Use wiring diagram 4A below Use wiring diagram 4B below
1.844.LUTRON1 (588.7661) (24/7)
Mexico
+1.888.235.2910 4 Remove existing device and connect the new dimmer (appropriately choose ONE of the diagrams below)
Others
+1.610.282.3800 For lights switched from one location: For lights switched from two locations:
IMPORTANT 4A 4B
1. CAUTION: Use only with permanently installed fixtures with
dimmable screw-in compact fluorescent, dimmable screw-in
LED, halogen, or incandescent lamps. To avoid overheating
and possible damage to other equipment, do not use to Red Red
5 6
any chemical cleaners.
8. For indoor use only. Mount the dimmer using the provided screws Turn power ON at circuit breaker
ON
than shown.
D) Ensure proper operation using the
toggle (readjust dial if necessary). Troubleshooting
Limited Warranty:
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
Symptom Solution
Lutron and C•L are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc., registered in the U.S. Lights flickering, buzzing, or
CFLs or LEDs do not dim, have a poor erify Step 7. Ensure bulbs are
V
and other countries. dropping out?
dimming range, or they flicker / flash. Lutron compatible.
©2013–2017 Lutron Electronics Co., Inc. Visit www.lutron.com/dimcflled
Audible buzzing (common with LEDs). If bothersome, use a different bulb.
One location will not turn on if Common (tagged) and traveler wires
www.lutron.com/support the other location is turned off. are swapped. Verify Step 4B.
For additional Troubleshooting, please visit www.lutron.com/support
® C •L 1 Couper l’alimentation au niveau du disjoncteur
Desconecte el suministro eléctrico en el disyuntor 2 Retirez les sections latérales (en cas d’encastrement des appareils)
Retire las secciones laterales (si se agruparan dispositivos)
OFF
maximale du gradateur (voir le tableau ci-dessous).
Veuillez lire avant l’installation. Français REMARQUE : La puissance nominale maximale n’est pas affectée
Leer antes de instalar. lors de l’utilisation d’ampoules DEL ou AFC seulement.
DVCL-153P, DVWCL-153P, SCL-153P, Español AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
Si monta dos o más dispositivos lado a lado retire las secciones laterales.
La remoción de las secciones laterales reduce el vatiaje máximo nominal del
DVSCCL-153P, LECL-153P, CTCL-153P Peut causer des blessures graves ou la mort. Coupez
atenuador (consulte el cuadro siguiente). NOTA: Las especificaciones de
potencia máxima no se ven afectadas al utilizar solamente LED o LFCA.
120 V~ 60 Hz l’alimentation au niveau du disjoncteur ou du fusible
Puissance incand. / hal. maximale admissible
150 W CFL
LED 600 W avant l’installation. Máxima potencia incand. / hal. permitida
AFC / DEL LFCA DEL Inc. / Hal. Aucun côté retiré Un côté retiré Deux côtés retirés
LFCA /LED AFC Ningún lado retirado Un lado retirado Dos lados retirados
INC / HAL
DVCL-253P, DVSCCL-253P ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Antes de
120 V~ 60 Hz instalar desconecte la alimentación eléctrica en el disyuntor
250 W Pliez d’avant en arrière
CFL
LED 600 W
AFC / DEL LFCA Inc. / Hal. o el fusible. Doble hacia atrás y
DEL 600 W 500 W 400 W hacia adelante
LFCA /LED AFC
INC / HAL
* Pour les informations de puissance maximale lorsque vous mélangez
Si vous utilisez des ampoules différentes ampoules, consultez www.lutron.com/multigang
* Para obtener información sobre la potencia máxima cuando se mezclan tipos de bombillas
DEL ou AFC, elles doivent être luminosas, consulte www.lutron.com/multigang
- Videos Pour la commutation des lumières depuis un emplacement : Pour la commutation des lumières depuis deux emplacements :
- Preguntas frecuentes Para luces conmutadas desde una ubicación: Para luces conmutadas desde dos ubicaciones:
- Chat en línea (8 am – 5 pm EST)
Nous contacter | Llámenos: 4A 4B
États-Unis | Canada | Caraïbes | E.U.A. | Canadá | Caribe
1.844.LUTRON1 (588.7661) (24/7)
Mexique | México Rouge Rouge
+1.888.235.2910 Rojo Rojo
fonctionnement.
7. Ne nettoyez le gradateur qu’avec un chiffon doux et humide.
Ne pas utiliser de nettoyants chimiques.
8. Utilisation à l’intérieur seulement.
IMPORTANTE
1. PRECAUCIÓN: Sólo utilizar con artefactos permanentemente
instalados, con lámparas de rosca fluorescentes compactas
7 8
atenuables, LED de rosca atenuables o lámparas halógenas o
incandescentes. Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños Régler la plage de gradation pour les DEL et les AFC Installez la plaque frontale (non incluse)
a otros equipos, no utilizar para controlar receptáculos, artefactos Ajuste el rango de atenuación de los LED y las LFCA Instale la placa frontal (no incluida)
accionados a motor o aparatos provistos de transformador.
2. Instale de acuerdo con todas las normativas eléctricas nacionales A) Allumez les lumières avec le commutateur.
y locales.
5
9
B) Déplacez le curseur au niveau minimum
3. Cuando no existe un “medio de conexión a tierra” dentro de la caja
(en bas de son déplacement). L’installation est terminée !
de empotrar para un interruptor o atenuador existente, el National
Electric Code® (NEC®) permite instalar un interruptor/atenuador como
¡La instalación está completa!
C) Tournez la molette de réglage jusqu’à
D ial d e aju ste
reemplazo siempre que: 1) se utilice una placa frontal no metálica y ce que les lumières soient stables.
no combustible con tornillos de fijación no metálicos o 2) el circuito
esté protegido por un disyuntor de falla de tierra. Las placas de pared REMARQUE : Le molette de réglage de Dépannage
de Lutron satisfacen este requisito. Cuando instale un control de de votre gradateur peut se trouver à un
Symptôme Solution
acuerdo con estos métodos, cubra o retire el cable verde antes de endroit différent de celui représenté.
Les ampoules AFC ou DEL ne se Vérifiez l’étape 7.
•
Mo
4. Sólo se puede utilizar un atenuador en un circuito de tres vías. l e t t e d e ré g tamisent pas, ont une faible plage de Vérifiez que les ampoules sont
l’aide du commutateur (réglez à nouveau variation ou elles scintillent / clignotent. compatibles Lutron.
5. Al pintar o masillar proteja el atenuador contra el polvo y la suciedad.
si nécessaire).
6. Es normal que el atenuador se sienta caliente al tacto durante su Bourdonnement sonore Si cela vous gêne, utilisez une
operación. Les lumières scintillent, bourdonnent ou (courant avec les DEL). ampoule différente.
7. Sólo limpie el atenuador con un paño suave y húmedo. No utilice s’éteignent encore ? Veuillez consultez
ningún limpiador químico. Un emplacement ne s’allume pas Les fils commun (étiqueté) et de nav-
www.lutron.com/dimcflled si un autre emplacement est éteint. ettes sont intervertis. Vérifier l’étape 4B.
8. Sólo para uso bajo techo.
A) E
ncienda las luces con el interruptor. Pour plus de Dépannage, veuillez consulter www.lutron.com/support
Garantie limitée :
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf B) D
esplace el control deslizante hasta el nivel
Lutron et C•L sont des marques commerciales de Lutron Electronics Co., Inc. mínimo (parte inferior del recorrido). Solución de Problemas
enregistrées aux É.-U. et dans d’autres pays. Síntoma Solución
C) G ire el dial de ajuste hasta que las luces estén
Garantía limitada: estables. NOTA: El dial de ajuste de su Las LFCA o los LED no se atenúan, Verificar el paso 7.
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf atenuador puede estar en una ubicación tienen un rango de atenuación Asegúrese de que las bombillas son
Lutron y C•L son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc. registradas en diferente de la mostrada. escaso o parpadean / destellan. compatibles Lutron.
E.U.A. y otros países.
D) Asegure el funcionamiento adecuado utilizando Zumbido audible (común con los LED). Si molestara, utilice una bombilla diferente.
el interruptor (reajuste el dial si fuera necesario).
www.lutron.com/support Luces parpadeando, zumbando o decayendo?
Una uno se encenderá si la otra
ubicación está apagada.
El cable común (marcado) y el viajante se
intercambian. Verifique el paso 4B.
Visite www.lutron.com/dimcflled Para más información sobre Solución de Problemas, visite www.lutron.com/support