Installation Instructions For Lutron DVCL-153P Dimmer

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

® C •L 1 Turn power OFF at circuit breaker 2 Remove side sections (if ganging devices)

Remove side sections if mounting two or more devices side by side.


Dimmer P/N 0301882 REV A Removing side sections reduces the dimmer’s maximum wattage rating

OFF
(see chart below).
Please read before installing. English NOTE: Maximum wattage ratings are not affected when using only
LEDs or CFLs.
DVCL-153P, DVWCL-153P, SCL-153P, WARNING: SHOCK HAZARD.
DVSCCL-153P, LECL-153P, CTCL-153P May result in serious injury or death. Turn off Maximum Allowable Incandescent / Halogen Wattage

120 V~ 60 Hz power at circuit breaker or fuse before installing. No sides removed 1 side removed 2 sides removed
CFL
150 W LFCA
LED 600 W
CFL / LED DEL Inc. / Hal.
AFC
INC / HAL
DVCL-253P, DVSCCL-253P Bend back and forth

120 V~ 60 Hz 600 W 500 W 400 W


CFL
250 W LFCA
LED 600 W
CFL / LED DEL Inc. / Hal. * For maximum wattage information when mixing light bulb types see
AFC
INC / HAL www.lutron.com/multigang

If using LED or CFL bulbs,


they must be Lutron 3 Determine wiring type

compatible for optimal For lights switched from one location: For lights switched from two locations:
performance!
For the compatible bulb list, please visit
www.lutron.com/dimcflled 3A 3B NOTE: Only one dimmer can be used per circuit.

Help IMPORTANT:
Tag or mark the
common wire.
Use our mobile friendly self-paced This is usually
installation tool: connected to
OR Different-
colored screw a darker (or
www.lutron.com/wiringwizard different) colored
screw than the
Find more product information: others. This does
NOT include the
www.lutron.com/support ground screw.
- Videos
- Frequently Asked Questions
Ground wire Ground wire
- Online Chat (8 am – 5 pm EST) (bare or green) (bare or green)

Call us:
U.S.A. | Canada | Caribbean  Use wiring diagram 4A below   Use wiring diagram 4B below 
1.844.LUTRON1 (588.7661) (24/7)
Mexico
+1.888.235.2910 4 Remove existing device and connect the new dimmer (appropriately choose ONE of the diagrams below)

Others
+1.610.282.3800 For lights switched from one location: For lights switched from two locations:

IMPORTANT 4A 4B
1. CAUTION: Use only with permanently installed fixtures with
dimmable screw-in compact fluorescent, dimmable screw-in
LED, halogen, or incandescent lamps. To avoid overheating
and possible damage to other equipment, do not use to Red Red

control receptacles, motor-driven appliances, or


transformer-supplied appliances.
2. Install in accordance with all national and local Black Black
Tag
electrical codes. OR
3. When no “grounding means” exists within the wallbox
for an existing switch or dimmer, the National Electrical Red / White Cap with blue Red / White
Code® (NEC®) allows a switch/dimmer to be installed as a connector
replacement as long as: 1) a nonmetallic, noncombustible
faceplate is used with nonmetallic attachment screws or
2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter.
Lutron wallplates meet this requirement. When installing a Insert and Insert and
twist to twist to
control according to these methods, cap or remove green tighten tighten
wire before screwing control into wallbox.
4. Only one dimmer can be used in a 3-way circuit.
Green wire Ground wire Green wire Ground wire
5. Protect the dimmer from dust and dirt when painting or (bare or green) (bare or green)
spackling the wall.
6. It is normal for the dimmer to feel warm to the touch
during operation. NOTE: Diva dimmer shown for illustration purposes. Other products may vary.
7. Clean the dimmer with a soft damp cloth only. Do not use

5 6
any chemical cleaners.
8. For indoor use only. Mount the dimmer using the provided screws Turn power ON at circuit breaker
ON

7 Adjust dimming range for LEDs and CFLs


8 Install the faceplate (not included)

A) Turn lights ON using the dimmer’s 5


ON/OFF switch.
B) Move the dimming slider to the
minimum level (bottom of travel).
C) Turn the adjustment dial until
the lights are stable. NOTE: The
Adjustment Dial on your dimmer
may be in a different location
Ad
ju st m e nt Dia
l 9 Installation is complete!

than shown.
D) Ensure proper operation using the
toggle (readjust dial if necessary). Troubleshooting
Limited Warranty:
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
Symptom Solution
Lutron and C•L are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc., registered in the U.S. Lights flickering, buzzing, or
CFLs or LEDs do not dim, have a poor  erify Step 7. Ensure bulbs are
V
and other countries. dropping out?
dimming range, or they flicker / flash. Lutron compatible.
©2013–2017 Lutron Electronics Co., Inc. Visit www.lutron.com/dimcflled
Audible buzzing (common with LEDs). If bothersome, use a different bulb.
One location will not turn on if Common (tagged) and traveler wires
www.lutron.com/support the other location is turned off. are swapped. Verify Step 4B.
For additional Troubleshooting, please visit www.lutron.com/support
® C •L 1 Couper l’alimentation au niveau du disjoncteur
Desconecte el suministro eléctrico en el disyuntor 2 Retirez les sections latérales (en cas d’encastrement des appareils)
Retire las secciones laterales (si se agruparan dispositivos)

Retirez les sections latérales en cas de montage de deux appareils ou


Gradateur | Atenuador plus côte-à-côte. Le retrait des sections latérales réduit la puissance

OFF
maximale du gradateur (voir le tableau ci-dessous).
Veuillez lire avant l’installation. Français REMARQUE : La puissance nominale maximale n’est pas affectée
Leer antes de instalar. lors de l’utilisation d’ampoules DEL ou AFC seulement.
DVCL-153P, DVWCL-153P, SCL-153P, Español AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
Si monta dos o más dispositivos lado a lado retire las secciones laterales.
La remoción de las secciones laterales reduce el vatiaje máximo nominal del
DVSCCL-153P, LECL-153P, CTCL-153P Peut causer des blessures graves ou la mort. Coupez
atenuador (consulte el cuadro siguiente). NOTA: Las especificaciones de
potencia máxima no se ven afectadas al utilizar solamente LED o LFCA.
120 V~ 60 Hz l’alimentation au niveau du disjoncteur ou du fusible
Puissance incand. / hal. maximale admissible
150 W CFL
LED 600 W avant l’installation. Máxima potencia incand. / hal. permitida
AFC / DEL LFCA DEL Inc. / Hal. Aucun côté retiré Un côté retiré Deux côtés retirés
LFCA /LED AFC Ningún lado retirado Un lado retirado Dos lados retirados
INC / HAL
DVCL-253P, DVSCCL-253P ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Antes de
120 V~ 60 Hz instalar desconecte la alimentación eléctrica en el disyuntor
250 W Pliez d’avant en arrière
CFL
LED 600 W
AFC / DEL LFCA Inc. / Hal. o el fusible. Doble hacia atrás y
DEL 600 W 500 W 400 W hacia adelante
LFCA /LED AFC
INC / HAL
* Pour les informations de puissance maximale lorsque vous mélangez
Si vous utilisez des ampoules différentes ampoules, consultez www.lutron.com/multigang
*  Para obtener información sobre la potencia máxima cuando se mezclan tipos de bombillas
DEL ou AFC, elles doivent être luminosas, consulte www.lutron.com/multigang

compatibles avec les produits


Lutron pour une qualité 3 Déterminez le type de câblage
Determine el tipo de conexión
optimale ! Pour la commutation des lumières depuis un emplacement : Pour la commutation des lumières depuis deux emplacements :
Pour la liste des ampoules compatibles, Para luces conmutadas desde una ubicación: Para luces conmutadas desde dos ubicaciones:
veuillez consulter www.lutron.com/dimcflled REMARQUE : Un seul gradateur peut
¡Si se utilizan bombillas LED o LFCA, 3A 3B être utilisé par circuit. IMPORTANT :
NOTA: Sólo se puede utilizar un atenuador Étiquetez ou
deben ser compatibles con Lutron por circuito. marquez le fil
para brindar un desempeño óptimo! commun. Il est
généralement
Para obtener la lista de bombillas compatibles, connecté à une vis
visite www.lutron.com/dimcflled colorée plus foncée
que les autres
(ou différente). Ne
Aide | Ayuda OU Vis de couleur comprend PAS la
différente vis de terre.
O Tornillo de
Utilisez notre outil d’installation mobile diferente color IMPORTANTE: Rotule
o marque el cable
adapté au votre propre rythme : común. Este suele
www.lutron.com/wiringwizard estar conectado a un
tornillo de color más
Vous trouverez plus d’informations oscuro (o diferente) que
los demás. Esto NO
sur le produit : www.lutron.com/support incluye el tornillo de
- Vidéos puesta a tierra.
Fil de terre (nu ou vert) Fil de terre (nu ou vert)
- Questions fréquentes Cable de tierra (pelado o verde) Cable de tierra (pelado o verde)
- Discussion en ligne (8 h à 17 h EST)
Utilice nuestra amigable herramienta  Utilisez le schéma de câblage 4A ci-dessous   Utilisez le schéma de câblage 4B ci-dessous 
móvil de instalación a su propio ritmo:  Utilice el diagrama de cableado 4A siguiente   Utilice el diagrama de cableado 4B siguiente 
www.lutron.com/wiringwizard
Encuentre información adicional sobre
el producto: www.lutron.com/support
4 Retirez l’appareil existant et connectez le nouveau gradateur (choisissez l’UN des diagrammes ci-dessous)
Retire el dispositivo existente y conecte el nuevo atenuador (escoja UNO adecuado en los siguientes diagramas)

- Videos Pour la commutation des lumières depuis un emplacement : Pour la commutation des lumières depuis deux emplacements :
- Preguntas frecuentes Para luces conmutadas desde una ubicación: Para luces conmutadas desde dos ubicaciones:
- Chat en línea (8 am – 5 pm EST)
Nous contacter | Llámenos: 4A 4B
États-Unis | Canada | Caraïbes | E.U.A. | Canadá | Caribe
1.844.LUTRON1 (588.7661) (24/7)
Mexique | México Rouge Rouge
+1.888.235.2910 Rojo Rojo

Autres | Demás países


+1.610.282.3800 Noir
Negro
Noir
Negro Fil étiqueté
OU Cable marcado
IMPORTANT
1. AVERTISSEMENT : À utiliser seulement pour des
O
Rouge/ Blanc Rouge/ Blanc
luminaires installés de façon permanente avec des lampes Rojo/Blanco Capuchonnez Rojo/Blanco
fluorescentes compactes, des ampoules DEL, halogènes, le fil avec le
ou incandescentes variables vissables. Pour éviter toute connecteur bleu
surchauffe et d’endommager d’autres équipements, n’utilisez Aisle el cable con
el conector azul.
pas ce produit pour commander des prises, des appareils
motorisés ou des appareils alimentés par transformateur.
2. Effectuez l’installation en conformité avec les codes
électriques en vigueur.
3. En l’absence de « moyen de mise à la terre » dans le boîtier
d’encastrement pour un commutateur ou un gradateur
existant, le National Electrical Code® (NEC®) autorise Fil vert Fil de terre (nu ou vert) Fil vert Fil de terre (nu ou vert)
l’installation d’un commutateur/gradateur en remplacement Cable verde Cable de tierra (pelado o verde) Cable verde Cable de tierra (pelado o verde)
si : 1) une plaque frontale non-métallique et incombustible Insérez et tournez pour serrer Insérez et tournez pour serrer
est utilisée avec des vis de fixation non-métalliques ou 2) le Inserte y gire para apretar Inserte y gire para apretar
circuit est protégé par un disjoncteur de fuite à la terre. Les
plaques murales Lutron répondent à cette exigence. Lors de REMARQUE : Gradateur Diva représenté à titre illustratif. D’autres produits peuvent varier.
NOTA: Se muestra un atenuador Diva para fines ilustrativos. Otros productos podrían variar.
l’installation d’un commande en fonction de ces méthodes,
couvrez le fil vert d’un capuchon ou retirez-le avant de visser
le commande dans le boîtier mural.
4. Un seul gradateur peut être utilisé dans un circuit va-et-vient.
5. Protégez le gradateur afin d’éviter la poussière et la saleté
5 I nstallez le gradateur avec les vis fournies
Monte el atenuador utilizando los tornillos suministrados 6 Connectez l’alimentation au niveau du disjoncteur
Conecte el suministro eléctrico en el disyuntor

lors de la peinture ou du masticage du mur.


6. Il est normal que le gradateur soit chaud au toucher en
ON

fonctionnement.
7. Ne nettoyez le gradateur qu’avec un chiffon doux et humide.
Ne pas utiliser de nettoyants chimiques.
8. Utilisation à l’intérieur seulement.
IMPORTANTE
1. PRECAUCIÓN: Sólo utilizar con artefactos permanentemente
instalados, con lámparas de rosca fluorescentes compactas

7 8
atenuables, LED de rosca atenuables o lámparas halógenas o
incandescentes. Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños Régler la plage de gradation pour les DEL et les AFC Installez la plaque frontale (non incluse)
a otros equipos, no utilizar para controlar receptáculos, artefactos Ajuste el rango de atenuación de los LED y las LFCA Instale la placa frontal (no incluida)
accionados a motor o aparatos provistos de transformador.
2. Instale de acuerdo con todas las normativas eléctricas nacionales A) Allumez les lumières avec le commutateur.
y locales.
5
9
B) Déplacez le curseur au niveau minimum
3. Cuando no existe un “medio de conexión a tierra” dentro de la caja
(en bas de son déplacement). L’installation est terminée !
de empotrar para un interruptor o atenuador existente, el National
Electric Code® (NEC®) permite instalar un interruptor/atenuador como
¡La instalación está completa!
C) Tournez la molette de réglage jusqu’à
D ial d e aju ste

reemplazo siempre que: 1) se utilice una placa frontal no metálica y ce que les lumières soient stables.
no combustible con tornillos de fijación no metálicos o 2) el circuito
esté protegido por un disyuntor de falla de tierra. Las placas de pared REMARQUE : Le molette de réglage de Dépannage
de Lutron satisfacen este requisito. Cuando instale un control de de votre gradateur peut se trouver à un
Symptôme Solution
acuerdo con estos métodos, cubra o retire el cable verde antes de endroit différent de celui représenté.
Les ampoules AFC ou DEL ne se Vérifiez l’étape 7.

atornillar el atenuador en la caja de pared.


D) Assurez-vous du bon fonctionnement à la g
e

Mo
4. Sólo se puede utilizar un atenuador en un circuito de tres vías. l e t t e d e ré g tamisent pas, ont une faible plage de Vérifiez que les ampoules sont
l’aide du commutateur (réglez à nouveau variation ou elles scintillent / clignotent. compatibles Lutron.
5. Al pintar o masillar proteja el atenuador contra el polvo y la suciedad.
si nécessaire).
6. Es normal que el atenuador se sienta caliente al tacto durante su Bourdonnement sonore Si cela vous gêne, utilisez une
operación. Les lumières scintillent, bourdonnent ou (courant avec les DEL). ampoule différente.
7. Sólo limpie el atenuador con un paño suave y húmedo. No utilice s’éteignent encore ? Veuillez consultez
ningún limpiador químico. Un emplacement ne s’allume pas Les fils commun (étiqueté) et de nav-
www.lutron.com/dimcflled si un autre emplacement est éteint. ettes sont intervertis. Vérifier l’étape 4B.
8. Sólo para uso bajo techo.
A) E
 ncienda las luces con el interruptor. Pour plus de Dépannage, veuillez consulter www.lutron.com/support
Garantie limitée :
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf B) D
 esplace el control deslizante hasta el nivel
Lutron et C•L sont des marques commerciales de Lutron Electronics Co., Inc. mínimo (parte inferior del recorrido). Solución de Problemas
enregistrées aux É.-U. et dans d’autres pays. Síntoma Solución
C) G ire el dial de ajuste hasta que las luces estén
Garantía limitada: estables. NOTA: El dial de ajuste de su Las LFCA o los LED no se atenúan, Verificar el paso 7.
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf atenuador puede estar en una ubicación tienen un rango de atenuación Asegúrese de que las bombillas son
Lutron y C•L son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc. registradas en diferente de la mostrada. escaso o parpadean / destellan. compatibles Lutron.
E.U.A. y otros países.
D) Asegure el funcionamiento adecuado utilizando Zumbido audible (común con los LED). Si molestara, utilice una bombilla diferente.
el interruptor (reajuste el dial si fuera necesario).
www.lutron.com/support Luces parpadeando, zumbando o decayendo?
Una uno se encenderá si la otra
ubicación está apagada.
El cable común (marcado) y el viajante se
intercambian. Verifique el paso 4B.
Visite www.lutron.com/dimcflled Para más información sobre Solución de Problemas, visite www.lutron.com/support

You might also like