Bitter Medicine Abhinavagupta S Defense
Bitter Medicine Abhinavagupta S Defense
Bitter Medicine Abhinavagupta S Defense
A B H I N AVA G U P TA’ S D E F E N S E O F
SACRIFICE
S.D. Vasudeva
Columbia University
Contents
1
abhinavagupta’s defense of sacrifice
conj. conjecture
corr. correction
em. emendation
om. omitted
[[x]] top of x missing
<no.> supplies no. of akṣaras missing
∗∗∗ illegible akṣaras
x → y citation ranges from x to y
⇻...⇺ obeli enclose corrupt passages that the present editor cannot improve upon
⁘ marks āiśa sandhi.
Introductory
In a recent study Sanderson (2009) has challenged a still widespread narrative that presents the
category of the Tantric as atypical and marginal to a mainstream of non-Tantric Indic religions.1 He
has identified the period from the fifth to the thirteenth centuries AD as the “Śaiva age,” thereby
1
I would like to thank Mrinal Kaul and Kei Kataoka or their help.
2
abhinavagupta’s defense of sacrifice
moving Śaiva, Śāktaśaiva and Śākta Tantrism from the periphery to the center of medieval Indian
culture. As a consequence, much tacit knowledge concerning the pre-modern Indian cultural and
religious landscape is in need of amplification in light of early Tantric and Purāṇic traditions that
rivaled, were influenced by, and in turn impacted this ‘mainstream’ of Brahmanism, Buddhism and
Jainism.
The following is a brief study of one aspect of Abhinavagupta’s eleventh century AD Śaiva de-
fense of sacrifice that shows how he engages, or rather deliberately fails to openly engage, with Vai-
dika material that covers a similar ground.2 The particular line of reasoning adopted by Abhina-
vagupta is congruent with arguments found already in the Vaidika domain. When Abhinavagup-
ta does not openly acknowledge such parallels we may assume that this silence is in itself a state-
ment about his valuation of the relationship between the Vaidika and the Śaiva. Rather than seek ex-
plicit validation from Vaidika authorities, Abhinavagupta adduces Śaiva revealed scriptures which
have transparently borrowed Vaidika material. Abhinavagupta’s fourteenth century commentator Ja-
yaratha does explicitly acknowledge the fact that some Vaidika Śrauta and Smārta sources such as
the Aitareyabrāhmaṇa or the Manusmṛti follow a similar apologetic strategy, presumably signaling
a shift in the perceived corroborative importance of Vaidika sources in the Śaiva defense of sacri-
fice. The works of the exegetes of the Śaivasiddhānta show that the validity of Vaidika Śruti and
Smṛti were in their system similarly contested in a wide range of contexts, not just around the is-
sue of sacrifice.3
Against this backdrop, the present study is narrowly concerned with a short section of Abhinava-
gupta’s Tantrāloka where he attempts to resolve an apparent conflict in Śaiva revelation.
The problem
In the sixteenth Āhnika of the Tantrāloka, Abhinavagupta sets out to harmonize two apparently con-
flicting views on the nature of the ideal candidate for ritual sacrifice, the “six times reborn vic-
tim.” The problem can be stated quite simply by juxtaposing the two inherited scriptural teach-
ings generating this conflict:
2. The ideal sacrificial victim has been reborn as a sacrificial victim six times before.5
2
There are many helpful studies that explore ritualized violence in the Indian cultural milieu, for an overview see for
example Houben & Van Kooij (1999); Schmithausen 2000.
3
For a fuller picture the reader is referred to Sanderson 2006.
4
Unambiguously at Tantrāloka 16.59cd–62ab (paraphrasing Netratantra 20.18–21) and also ambiguously at Netratan-
tra 20.9ab. The latter passage possibly referred to no more than rebirth on a higher level of existence, ūrdhvagatiḥ, a view
borrowed again from the Vaidika domain, namely from the Manusmṛti 5.40d: utsṛtīḥ.
5
Tantrāloka 16.63d, quoting unidentified scripture: ṣaḍjanmā paśur uttamaḥ.
3
abhinavagupta’s defense of sacrifice
Evidently, if [1] holds and the victim is liberated by sacrifice, then it should not be reborn, making
the occurrence of [2] an impossibility.
4
abhinavagupta’s defense of sacrifice
the fulfilment of the sacrificial victim’s existential purpose.12 Even though the continuity of this Vai-
dika theorisation13 into the Śaiva domain must have been evident to his readers, it is noteworthy
that Abhinavagupta does not explicitly refer to any of this material. This does not imply that Abhi-
navagupta’s Śaivism is openly hostile to the brahminical religion,14 rather it follows quite naturally
from his position that the revealed scriptures of the Śaiva Mantramārga are independently validated
and superior. Jayaratha, on the other hand, does quote material from the Vaidika domain to further
substantiate his position. As Sanderson (2006) has noted it is not until we come to Vaktraśam-
bhu, a twelfth century disciple of the celebrated Aghoraśiva that we see a Śaiva author attempt a more
pervasive, ecumenical accommodation with the brahminical religions validated by Vaidika revelation
(śruti) and tradition (smṛti).
Returning to our first point, Abhinavagupta (Tantrāloka 16.59cd–61ab) paraphrases, rather freely,
the Netratantra (20.18cd–21, edited in the appendix) as scriptural authority for the view that sacrifice
liberates; it does so by virtue of being an unusual kind of initiation (dīkṣā):
5
abhinavagupta’s defense of sacrifice
severed a body does not arise again for the victim (/bound soul) because of disjunc-
tion from the three malas.15 It is agreed that the body falls away when the flood of
[karmic] dharma and adharma is stopped.16 Therefore this is not killing but an extraor-
dinary initiation. For killing is the separation of the vital energies from a being that is
firmly bound, but this is a fusion17 of the bound soul in the act of worshipping God.
Abhinavagupta uses this passage as scriptural evidence to substantiate the illustration (nidarśana)
given below that construes sacrifice as “disagreeable assistance,” comparable to painful medicine and
a harsh dietary regimen (Tantrāloka 16.58cd–59ab, cf. Netratantra 20.8–9ab):
Abhinavagupta concedes that although sacrifice appears “disagreeable” (apriya) to the victim at
first, it is in reality a great service (mahopakāra). He likens it to the working of medicine that is ini-
tially unsettling: the resulting cure justifies the preliminary discomfort. The process is soteriologi-
cally effective because the excision of the three defilements (mala) makes it impossible for a new body
15
The Netratantra (see 19.145cd: kiṃ tv āṇavas tathā kārmo māyīyas trividho malaḥ) uses the standard list of three malas
inherited from the Śaivasiddhānta: āṇavamala, kārmamala, māyīyamala. See Goodall 000.
16
Jayaratha explains dharma and adharma as constitutive of the body: dharmādharmaugheti śarīrārambhaka
-sya. In other words, this specifically highlights kārmamala, which is commonly analyzed into dharma and adharma, as
responsible for the physical body; Cf. Mataṅgapārameśvara VP 7.63ab: dharmādharmātmakaṃ karma tac ca bandhasya kāraṇam,
Mālinīvijayottara 1.24ab.
17
[Śiva]yojanā, -yojanikā is the ritual fusion of the bound soul with Śiva during initiation, see Netratantra 4.8–9 for its
specific instructions of which acolytes are fused with what level of Śiva.
18
I.e., the time of being carried out.
19
Note that Abhinavagupta deliberately uses the word yojanā, also a technical term for the ritual fusion of the individual
soul with Śiva.
20
Tapas must probably be read also independently of the medical example as “penance, hardship,” see below.
6
abhinavagupta’s defense of sacrifice
to come into existence. The Netratantra passage paraphrased here had ambiguously stated that the im-
molated victims were rewarded with an “invariably higher form of existence.”21 This is again trans-
parently a borrowing from the Manusmṛti.22 Kṣemarāja glossed this with two alternatives. 1. ūrdhva-
gatiḥ = śuddhavidyādipadasṛṣṭiḥ: coming into existence at the level of Śuddhavidyā etc. (i.e. in the śud-
dhādhvan or pure universe beyond māyā as a Mantra-, Mantreśvara- or Mantramaheśvara-experient)23
and thus freed from a conventional physical body. 2. = muktir vā: liberation. In either of these two
cases return to transmigratory existence is ruled out.
With this illustration Abhinavagupta allies his defence of sacrifice with a long tradition of argu-
ments current in medical and legal literature that are concerned with the motivation of the agent
of an act of violence. These were far-reaching debates with practical consequences. A moral equiv-
alence between the violence of killing animals and capital punishment had already been implied in
Aśoka’s fourth pillar edict, and in K.R. Norman’s re-reading both are equally condemned, and con-
sequently feasible methods to avoid capital punishment were sought and proposed.24
As an example, a very similar argument can be adduced from the Vāyavīyasaṃhitā of the Śivapurāṇa.25
Violence is not inherently distasteful to the wise, hence kings are praised for punishing
criminals. Nor is all violence in this world preceded by hostility, for a father who pun-
ishes his son during study does not hate him.
21
Netratantra 20.9ab: paśūnām upayuktānāṃ nityam ūrdhvagatir bhavet.
22
Manusmṛti 5.40cd: yajñārthaṃ nidhanaṃ prāptāḥ prāpnuvanty utsṛtīḥ punaḥ.
23
For these categories of experient and the nature of their embodiment see Vasudeva (2004:151–179).
24
See Norman (1975).
25
Śivapurāṇa Vāyavīyasaṃhitā 7.1.31.38: nidānajñasya bhiṣajo rugṇe (em., rugṇo Ed.) hiṃsāṃ prayuñjataḥ / na kiṃ cid api nairghṛ-
ľaṃ ghṛṇaivātra prayojikā //. Further arguments are adduced (7.1.31.39–42) to demonstrate that compassion is not invari-
ably positive when shown to things that are harmful. Similarly, avoiding intervention when one has the power to do some-
thing can lead to harm, whether compassion is positive therefore depends on the context.
26
Tātparyadīpikā to Tattvaprakāśa 2.15: tad uktaṃ śrīVāyavīye— nigraho ’pi svarūpeṇa viduṣāṃ na jugupsitaḥ / ata eva hi daṇḍyeṣu
daṇḍo rājñāṃ praśastaye // sarvo ’pi nigraho loke na ca vidveṣapūrvakaḥ / na hi dveṣṭi pitā putraṃ yo nigṛhyāpi śikṣayet //.
7
abhinavagupta’s defense of sacrifice
Abhinavagupta carefully adheres to an apologetic strategy that bluntly denies that Śaiva sacrifice
is a form of violence, rather it is a method through which Śiva bestows divine grace.27 The sacrificer,
“even if he is not a virtuoso practitioner (vīra, lit. “hero”), or is filled with doubt, or is tenderhearted,
must not under any circumstances think that violence is involved in animal sacrifice.”28 This erasure
of violence from sacrifice can be contrasted with a very different defense of sacrifice advocated by
the Mīmāṃsaka Kumārila, who decided to manage violence instead of denying it. He defends the
principle that an act of violence (hiṃsā) can have a positive result, such as heaven, on the grounds
that the Veda is our only source for reliable knowledge of this outcome.29 If the Veda enjoins animal
sacrifice there is no higher court of appeal. This does not seem to be an argument Abhinavagupta
wishes to pursue. Some later Śaiva authors, however, do seem indebted to this strategy of defending
sacrifice, at the cost of introducing Vedic Śruti and Smṛti into their scheme of scriptural validation.30
One who has been immolated, who again attained a body, and who was immolated
27
Tantrāloka 16.56cd–57ab.
28
Tantrāloka 16.57cd–58ab, reading ādadyāt with K5 and K7 for Ted ’s ādadhyāt in 16.58a.
29
For a detailed analysis of this principle see Kei Kataoka, “Is Killing Bad? Dispute on Animal Sacrifices between
Buddhism and Mīmāṃsā,” forthcoming.
30
See for example Vaktraśambhu’s Mṛgendrapaddhatiṭīkā T. 1021 p.211.
31
These are taught in Tantrāloka 16.29 and further defined in 16.32–36ab. The eight are 1. dṛṣṭapaśu, 2. prokṣitapaśu, 3.
saṃdraṣṭṛpaśu, 4. prālabdhapaśu, 5. upāttapaśu, 6. yojitapaśu, 7. nirvāpitapaśu, 8. vīrapaśu.
32
Tantrāloka 16.63–64 avataraṇikā: ekajanmā dvijanmā vā saptajanmā samudbhavet /
8
abhinavagupta’s defense of sacrifice
once more, and so on six times over is the best sacrificial victim. Just as gold is purified
through a series of reheatings, so too this victim is praised [as pure]. What perfection
does he not bestow, and how could he not be released?
The illustration of gold refined by repeated heating and the hyperbole guaranteeing success of
course only apply to the ṣaḍjanmā type of victim, not the intermediate ones. To be clear, Abhinavagup-
ta understands the victim to have been sacrificed six times before, making this his seventh existence
as a sacrificial victim. The most immediately problematic statement in this citation concerns the fact
that the victim “becomes once more embodied.” Jayartha explains that this is “because some requisite
for success is lacking.”33 The Tantrāloka is therefore saying that even though the victim was sacrificed
(niveditaḥ) he attained a body again and again because something unspecified went wrong. As the
illustration with the repeated heating of gold makes clear, these six re-embodiments are presumably
consecutive, we are not looking at a situation where the victim may go to a paradise world for one or
several births and then be incarnated on earth again as a sacrificial victim.
It is likely that the six-times-reborn victim corresponds to the seven-times-born (saptajanmā) vic-
tim of Jayaratha’s anonymous source if we count the original birth as well. The Tantrasadbhāva, a scrip-
ture of the Trika surviving in early Nepalese manuscripts and cited by early Kashmirian exegetes uses
this term too.34
ekajanmā dvijanmā ca tṛjanmā caturo ’thavā /
2 pañcaṣaṭsaptajanmā ca paśavas tu na saṃśayaḥ /
tena jagdhena siddhyeta khecaratvaṃ varānane /
4 antardhānaṃ bilottiṣṭhaṃ rūpādiparivartanaṃ /
cakrasāmānya -m- evaṃ ca tataḥprabhṛti jāyate /
9
abhinavagupta’s defense of sacrifice
(bila), the ability to resurrect a corpse (uttiṣṭha), shape-shifting, and subsequently one
becomes equal to the deities.36
But what exactly might have gone wrong, leading to the unexpected rebirth of the sacrificial victim?
In the prequel to the Tantrasadbhāva passage cited above, we learn that there exist initiates who
might be averse to their religious duties. They are therefore stigmatised as being malicious towards
their guru (gurudrohin), and as a consequence of their religious dereliction, they become excluded
from liberation. After death, such a delinquent initiate is reborn with devotion to Śiva, but he again
fails to honor his duties. This cycle continues up to seven times. Abhinavagupta cites a close doctrinal
harmony from the Ānandaśāstra, which affirms that the cause of the rebirth is such dereliction of post-
initiatory duty. Tantrāloka 16.65-68ab:
uktaṃ tv Ānandaśāstre yo mantrasaṃskāravāṃs tyajet /
2 samayān kutsayed devīr dadyān mantrān vinā nayāt //
dīkṣāmantrādikaṃ prāpya tyajet putrādimohitaḥ /
4 tato manuṣyatām etya punar evaṃ karoty api //
ittham ekādisaptāntajanmāsau dvividho dvipāt /
6 catuṣpād vā paśur devīcarukārthaṃ prajāyate //
dātryarpito ’sau taddvārā yāti sāyujyataḥ śivam / K7 42v
10
abhinavagupta’s defense of sacrifice
Conclusion
Abhinavagupta has resolved the apparent contradiction between two scriptural sources by adducing
a third source that does not contain the initial broad claim that any sacrifice invariably liberates.
Rather, the six- or seven-times reborn victim is presented as a rare superlative instance and not a
commonly encountered paśu. In all of these cases, even the initial birth as a sacrificial victim, the
responsibility for victimhood lies in the wrongdoing of the victim in a previous life. This evidently
serves to exonerate the sacrificer from any feelings of guilt or suspicion of cruelty.
Since this passage mentions victims as being either bipeds or quadripeds it implies that the victim
may be born as an animal after being a human negligent of his initiatory vows for six lives. There is,
moreover, no indication in the Ānandaśāstra that the delinquent initiate ends his intermediate life by
being sacrificed, he is simply said to be reborn as a human being (tato manuṣyatām etya...). It is possible
it intended to teach no more than that the sin of neglecting one’s vows is so great that it perdures for
up to seven lives. Against this, Tantrāloka 16.63 is explicit about the occurrence of successive sacrifices
in successive lives.
11
abhinavagupta’s defense of sacrifice
उ त न त सव प रप ह य मया ।
अधना ोतिम छािम सशयो द ि थतः ॥१॥
6 यो ग यो मातर व शा क यो बलव राः ।
कथ परपरा ाणा णादाकषयि त ताः ॥२॥
क मा च नघणा रौ ाः क वा तास योजनम् । Ś1 56v
ोतिम छामी त भा व नाथवा य नणयम धग तिम छािम । कथिम त क मा द त क यि तिभः कार त योजन वषय
िज ास फटय त । एति नणयाय ीभगवानवाच—
1 codd.= Ś1 56r ff., Ś2 74v ff., Ś4 83r ff., Ś5 73v ff., Ś6 93v
1 ॰यो न ] NedŚ1Ś5, ॰ ण Ś2Ś4Ś6 2 उ म यत् ] Ned, उ म यन् Ś1Ś2Ś4Ś5Ś6 2 नमो ] NedŚ1Ś5Ś6 pc , नमा Ś2Ś4Ś6
ac 3 ॰पव ] NedŚ1Ś5, ॰पव Ś2, ॰पव॰ Ś4Ś6 3 ी य् ] NedŚ1Ś2Ś5Ś6, आ ी य् Ś4 3 उवाच ] NedŚ1Ś2Ś4Ś5, om.
Ś6 4 यन् ] NedŚ1Ś2Ś4Ś6, तन् Ś5 5 ] Ś1Ś5 त , ऽय NedŚ2Ś4Ś6 7 परपरात् ] NedŚ2Ś4Ś6, परपरान् Ś1Ś5
7 ाणा णाद् ] NedŚ1Ś2Ś5, ानाकणाद् Ś4, ाणा कणाद् Ś6 10 भा व नाथवा य॰ ] Ś1Ś5, वी नवा याथ॰ NedŚ2,
व नवा यात् Ś4, व नवा याथ॰ Ś6 10 इ छािम ] Ś1Ś2Ś4Ś5Ś6, इ छ त Ned 10 क माद् ] NedŚ1Ś5, त माद्
Ś2Ś4Ś6 11 िज ास ] NedŚ1Ś5Ś6 pc , व ास Ś2Ś6 ac , व ाश Ś4 14 ॰ वम तास् ] NedŚ1Ś5, ॰ वय तास् Ś2Ś4Ś6 15
पशन् ] NedŚ1Ś2Ś5Ś6, पश Ś4 17 ॰ व य ] NedŚ1Ś2Ś5Ś6, ॰ ह य Ś4
6 यो गनीन बल न पण Ś4 mg
12
abhinavagupta’s defense of sacrifice
पशनामपय तान न यम वग तभ त् ।
13
abhinavagupta’s defense of sacrifice
45 नः षण य ताः समा व ा अत परमान दलाभा गतो ह ाणा ा यः कमो यासामत तदिभ नाः ।
41 ई रः सवभतान ष वस ऽजन ] cit. in this form also at Svacchandoddyota 12.82cd; see Bhagavadgītā 18.61ab: ई रः
सवभतान ऽजन त त 43 वगतकमाः ] cf. Svacchandatantra 10.372cd (=Tantrasadbhāva 10.408ab): मलकमकला त
नम तो वगतकमः
14
abhinavagupta’s defense of sacrifice
54 त पाः स यो ऽथ व या योजयि त तास यो गनीन भावाि छवश या िशवमी रताः रताः िशवभताः
ा त नमलिशवक पा भवि त । अत — Ś4 84r
57 हि थत व दीि तः ।
न वल मिलन य याव मलः व त कि सतभो वापा तत प य य तादशो ऽ धका रणो हनो नम य Ś1 58v
मल न ह पशो जघ सि त मल यम् ।
तत —
15
abhinavagupta’s defense of sacrifice
त द थम्—
69 परयो ग यो ह—
दढ ढपाश य ब य प ष य यः ।
75 वयोग त शरी ण मारण त बधाः ॥२१॥
उपसहर त
एव परः कार त
16
abhinavagupta’s defense of sacrifice
Bibliography
Primary Sources
Aitareyabrāhmaṇam Sukhapradāvṛttisahitam. The Aitareyabrāhmaṇa, with the Sukhapradāvṛtti of Ṣaḍguruśiṣya from
chs. 1–32 & Sāyaṇa’s commentary from chs. 33–40. Dillī, Nāga Prakāśaka, 1991.
Kiraṇavṛtti by Bhaṭṭarāmakaṇṭha. Bhaṭṭarāmakaṇṭhaviracitā Kiraṇavṛttiḥ. Bhaṭṭa Rāmakaṇṭha’s Commentary on
the Kiraṇatantra. Vol. 1, ch. 1-6, critical edition and annotated translation by Dominic Goodall. (PIFI
86.1). Pondichéry 1998.
Bhagavadgītā. 1968. (Reprinted from the Bhīṣmaparvan of the BORI Critical Edition of the Mahābhārata), edited
by S.K. Belvalkar, Bhandarkar Oriental Research Institute, 1968.
Brāhmayāmala. Picumatabrahmayāmala. Etext of NAK ms. 3-370 (= NGMPP A 42/6), kindly provided by Shaman
Hatley.
Mālinīvijayottaratantra. Śrī Mālinīvijayottara Tantram. [Ed.] by Madhusūdan Kaul Shâstrî. (KSTS 37). Bombay
1922.
Manusmṛti. The Manusmṛti with the ‘Manvarthamuktāvalī’ Commentary of Kullūkabhaṭṭa with The ‘Maṇiprabhā’ Hindī
Commentary by Harigovinda Śāstrī. Ed. with Introduction, Interpolated Verses and Index by Gopāla Śāstrī
Nene. (KSS 114. Dharma Śāstra Section 3). Varanasi 1970.
Mataṅgapārameśvara. Mataṅgapārameśvarāgama, avec le commentaire de Bhaṭṭa Rāmakaṇṭha. Éd. critique par N.R.
Bhatt. 2 vols. [Vol. I, VP ; vol. II, KP, YP, et CP]. (PIFI 56, 65). Pondichéry 1977–1982.
Mṛgendrapaddhatiṭīkā of Vaktraśambhu. Pondicherry transcript T. 1021.
Netratantra. The Netra Tantram, with Commentary by Kshemarāja. Ed. by. Edition by Madhusūdan Kaul Shāstrī.
2 vols. (KSTS 46, 61). Bombay 1926–1939.
Parātrīśikālaghuvṛtti of Abinavagupta. The Parātrīśikā Laghuvritti by Abhinavagupta. Ed. by Jagaddhara Zādoo Shāstrī.
(KSTS 68). Srinagar 1947.
Śivapurāṇa. Śivamāhāpurāṇa. Puṣpendrakumārabhūmikayā sanāthitam Nāgaśaraṇa Siṃha sampādita ślokānukramaľā
sahitam. 2 parts. Delhi 1986.
Svacchandatantra. The Svacchanda Tantram, with Commentary by Kshemarāja. Ed. with notes by Madhusūdan Kaul
Shāstrī 6 vols. (KSTS 31, 38, 44, 48, 51 [vol. V A], 53 [vol. V B], 56). Bombay 1921–1935.
Tantrasadbhāva. etext by Mark Dycskowski, dated Aug. 1, 2006. Accessed from the Muktabodha website.
Tantrāloka of Abhinavagupta with the Viveka of Jayaratha. Ed. by Mukund Rām Shāstrī (Vol.1) & Madhusūdan
Kaul. KSTS 23, 28, 30, 36, 35, 29, 41, 47, 59, 52, 57, 58). Allahabad – Bombay, 1918–1938.
Vāyavīyasaṃhitā, see Śivapurāṇa.
Secondary Sources
Brunner, Hélène, 1974. Un Tantra du Nord : le Netra Tantra. In: Bulletin de l’Ecole française d’Extrême-Orient.
Tome 61, 1974. pp. 125-197.
Bühler, Georg, 1886. The Laws of Manu, Sacred Books of the East Vol. XXV. Oxford.
Gray, David B. 2005. Eating the Heart of the Brahmin: Representations of Alterity and the Formation of Identity in Tantric
Buddhist Discourse. History of Religions 2005 45:1, pp. 45–69.
17
abhinavagupta’s defense of sacrifice
Houben, Jan E.M. & Karel R. Van Kooij, 1999. Violence denied : violence, non-violence and the rationalization of
violence in South Asian cultural history. Brill’s Indological library, v. 16. Brill, 1999.
Kataoka, Kei, forthcoming. “Is Killing Bad? Dispute on Animal Sacrifices between Buddhism and Mīmāṃsā,”
forthcoming.
Norman, K.R., 1975. “Aśoka and Capital Punishment: Notes on a Portion of Aśoka’s Fourth Pillar Edict, with
an Appendix on the Accusative Absolute Construction,” Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and
Ireland, No. 1 (1975), pp. 16–24.
Sanderson, Alexis G.J.S., 2004. “Religion and the State: Śaiva Officiants in the Territory of the Brahmanical
Royal Chaplain (with an appendix on the provenance and date of the Netratantra).” In: Indo-Iranian Journal
47 (2004), pp. 229–300. (Actual publication date: 2005.)
—2006. Śaivism and Brahmanism in the early medieval period, Expanded version of a text delivered as the 14th Gonda
Lecture on 24 November 2006. To be published by the Gonda Foundation.
—2009. “The Śaiva Age: The Rise and Dominance of Śaivism during the Early Medieval Period.” In: Genesis
and Development of Tantrism, edited by Shingo Einoo. Tokyo: Institute of Oriental Culture, University of
Tokyo, 2009. Institute of Oriental Culture Special Series, 23, pp. 41–350.
Schmithausen, Lambert, 2000, “A note on the Origin of Ahiṃsā,” Harānandalaharī, Volume in Honour of Professor
Minoru Hara on his Seventieth Birthday, ed. by Ryutaro Tsuchida & Albrecht Wezler, Reinbek, pp. 252–
283.
Tāntrikābhidhānakośa II, A Dictionary of Technical Terms from Hindu Tantric Literature ed. H. Brunner, G. Ober-
hammer, A. Padoux, ÖAkdW, Vienna 2004.
Vasudeva, Somadeva, 2004. The Yoga of the Mālinīvijayottaratantra. Chapters 1-4, 7, 11-17. Critical Edition,
Translation & Notes by Somadeva Vasudeva. (Collection Indologie 97). Pondichéry 2004.
Zimmermann, Francis, 1987. The Jungle and the Aroma of Meats: An Ecological Theme in Hindu Medicine. University
of California, 1987.
18