Life Comes From Life
Life Comes From Life
Life Comes From Life
A.C. Bhaktivedanta
Swami Prabhupäda
Founder-Äcärya of the
International Society for Krishna
Consciousness
Foreword Introduction
1. Morning Walk: April 18, 1973
2. Morning Walk: April 19, 1973
3. Morning Walk: April 28, 1973
4. Morning Walk: April, 29, 1973
5. Morning Walk: May 3, 1973
6. Morning Walk: May 7, 1973
7. Morning Walk: May 8, 1973
8. Morning Walk: May 11, 1973
9. Morning Walk: May 13, 1973
10. Morning Walk: May 14, 1973
11. Morning Walk: May 15, 1973
12. Morning Walk: May 17, 1973
1
2
2
3
3
4
that this groundless dogma has done great damage to moral and spiritual
standards worldwide and has thus caused incalculable suffering.
Though beset by internal doubt and division, modern scientists have
somehow managed to present a united front to the nonscientific public.
Their behavior brings to mind the worst in political and corporate
trickery. For instance, despite the recent outcry over their masking the
difficulties of maintaining safety standards at nuclear power plants, the
scientists and the government remain committed to nuclear power and
even make light of the fact that there is no safe way of dealing with
radioactive waste.
In popular works and in textbooks scientists present their account of the
material origin of life as the only possible scientific conclusion. They
claim that no other theory can be scientifically acceptable. And so
everyone is taught that life gradually arose from chemicals, a "primordial
soup" consisting of amino acids, proteins and other essential ingredients.
Yet in their journals and private discussions, the same scientists
acknowledge that their theory has grave, sometimes insuperable
difficulties. For example, certain features of the DNA coding
mechanism cast serious doubt upon the substance of evolutionary
thought. The noted biologist W. H. Thorpe writes, "Thus we may be
faced with a possibility that the origin of life, like the origin of the
universe, becomes an impenetrable barrier to science and a block which
resists all attempts to reduce biology to chemistry and physics." The
highly committed evolutionist Jacques Monod has pointed out these
same difficulties. Theodisius Dobzhansky, another prominent advocate
of evolution, can only agree: "Our scientific knowledge is, of course,
quite insufficient to give anything like satisfactory accounts of these
transitions [from no life to life, from no mind to mind]. Biologists as
basically different in their... views as W. H. Thorpe and Jacques Monod
agree that the origin of life is a difficult and thus far intractable and
unsolved problem. I concur." Dobzhansky goes on to call the origin of life
"miraculous." These admissions by Dobzhansky, Monod and Thorpe are
by no means unique. Yet in popular presentations and textbooks one
finds little hint of such widespread doubt.
Nobel prize-winning physicist Eugene Wigner has shown that the
probability of the existence of a self-duplicating unit is zero. Since the
4
5
5
6
Çréla Prabhupäda. Even on the sun and moon there are living entities.
What is the opinion of the scientists?
Dr. Singh. They say there is no life there.
Çréla Prabhupäda. That is nonsense. There is life there.
Dr. Singh. They say that there is no life on the moon because they did
not find any there.
Çréla Prabhupäda. Why do they believe that? The moon planet is covered
with dust, but within that dust the living entities can live. Every
atmosphere is suitable for life—any atmosphere. Therefore the Vedas i [1]
describe the living entities as sarva-gataù, which means "existing in all
circumstances." The living entity is not material. Although encaged in a
material body, he is not material. But when we speak of different
atmospheres, we refer to different material conditions.
Karandhara. They say that the moon's atmosphere is unsuitable for life,
but all they can legitimately say is that it is unsuitable for life as they
know it.
Çréla Prabhupäda. The Vedas say that the living entity has no connection
with material things. He cannot be burned, cut, dried up or moistened.
This is discussed in Bhagavad-gétä. ii [2]
Dr. Singh. Scientists extend their knowledge about life on this planet,
thinking that it must apply to life on other planets also.
Çréla Prabhupäda. Yes. They are thinking foremost of their own selves.
They are thinking limitedly, in terms of their own circumstances. This is
what we call "Dr. Frog's philosophy. [Laughter.]
Once there was a frog in a well, and when a friend informed him of the
existence of the Atlantic Ocean, he asked the friend, "Oh, what is this
Atlantic Ocean?"
"It is a vast body of water," his friend replied.
"How vast? Is it twice the size of this well?"
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
nice fruit, while others are simply meant for fuel. This is due to the
association of particular qualities of nature. Among animals also, these
three qualities are present. The cow is in the quality of goodness, the
lion in passion, and the monkey in ignorance. According to Darwin,
Darwin's father is a monkey. [Laughter.] He has theorized foolishly.
Dr. Singh. Darwin has said that some species become extinct in the
struggle for survival. Those which are capable of surviving will survive,
but those which are not will become extinct. So he says survival and
extinction go side by side.
Çréla Prabhupäda. Nothing is extinct. The monkey is not extinct.
Darwin's immediate forefather, the monkey, is still existing.
Karandhara. Darwin said there must be a natural selection. But selection
means choice. So who is choosing?
Çréla Prabhupäda. That must be a person. Who is allowing someone to
survive and someone to be killed? There must be some authority with
discretion to give such an order. That is our first proposition. Who that
authority is, is explained in Bhagavad-gétä. Kåñëa says, mayädhyakñeëa
prakåtiù: "Nature is working under My supervision." (Bg. 9.10)
Dr. Singh. Darwin also says that the different species were not created
simultaneously, but evolved gradually.
Çréla Prabhupäda. Then what is his explanation for how the process of
evolution began?
Karandhara. Modern proponents of Darwinism say that the first living
organism was created chemically.
Çréla Prabhupäda. And I say to them, "If life originated from chemicals,
and if your science is so advanced, then why can't you create life
biochemically in your laboratories?"
Karandhara. They say they will create life in the future.
Çréla Prabhupäda. What future? When this crucial point is raised, they
reply, "We shall do it in the future." Why in the future? That is
nonsense. "Trust no future, however pleasant." If they are so advanced,
they must demonstrate now how life can be created from chemicals.
Otherwise what is the meaning of their advancement? They are talking
nonsense.
Karandhara. They say that they are right on the verge of creating life.
11
12
Çréla Prabhupäda. That's only a different way of saying the same thing:
"In the future." The scientists must admit that they still do not know the
origin of life. Their claim that they will soon prove a chemical origin of
life is something like paying someone with a postdated check. Suppose I
give you a postdated check for ten thousand dollars but I actually have
no money. What is the value of that check? Scientists are claiming that
their science is wonderful, but when a practical example is wanted, they
say they will provide it in the future. Suppose I say that I possess millions
of dollars, and when you ask me for some money I say, "Yes, I will now
give you a big postdated check. Is that all right?" If you are intelligent,
you will reply, "At present give me at least five dollars in cash so I can
see something tangible." Similarly, the scientists cannot produce even a
single blade of grass in their laboratories, yet they are claiming that life
is produced from chemicals. What is this nonsense? Is no one
questioning this?
Karandhara. They say that life is produced by chemical laws.
Çréla Prabhupäda. As soon as there is a law, we must take into
consideration that someone made the law. Despite all their so-called
advancement, the scientists in their laboratories cannot produce even a
blade of grass. What kind of scientists are they?
Dr. Singh. They say that in the ultimate analysis, everything came from
matter. Living matter came from nonliving matter.
Çréla Prabhupäda. Then where is this living matter coming from now? Do
the scientists say that life came from matter in the past but does not at
the present? Where is the ant coming from now—from the dirt?
Dr. Singh. in fact, there are several theories explaining how life
originated from matter, how living matter came from the nonliving.
Çréla Prabhupäda. [casting Dr. Singh in the role of a materialistic
scientist]. All right, scientist, why is life not coming from matter now?
You rascal. Why isn't life coming from matter now? Actually such
scientists are rascals. They childishly say that life came from matter,
although they are not at all able to prove it. Our Kåñëa consciousness
movement should expose all these rascals. They are only bluffing. Why
don't they create life immediately? In the past, they say, life arose from
matter; and they say that this will happen again in the future. They even
say that they will create life from matter. What kind of theory is this?
12
13
They have already commented that life began from matter. This refers
to the past—"began." Then why do they now speak of the future? Is it
not contradictory? They are expecting the past to occur in the future.
This is childish nonsense.
Karandhara. They say that life arose from matter in the past and that
they will create life this way in the future.
Çréla Prabhupäda. What is this nonsense? If they cannot prove that life
arises from matter in the present, how do they know life arose this way
in the past?
Dr. Singh. They are assuming...
Çréla Prabhupäda. Everyone can assume, but this is not science. Everyone
can assume something. You can assume something, I can assume
something. But there must be proof. We can prove that life arises from
life. For example, a father begets a child. The father is living, and the
child is living. But where is their proof that a father can be a dead stone?
Where is their proof? We can easily prove that life begins from life. And
the original life is Kåñëa. That also can be proven. But what evidence
exists that a child is born of stone? They cannot actually prove that life
comes from matter. They are leaving that aside for the future.
[Laughter.]
Karandhara. The scientists say that they can now formulate acids, amino
acids, that are almost like one-celled living organisms. They say that
because these acids so closely resemble living beings, there must be just
one missing link needed before they can create life.
Çréla Prabhupäda. Nonsense! Missing link. I'll challenge them to their
face! [Laughter.] They are missing this challenge. The missing link is this
challenge to their face.
Dr. Singh. Some scientists hope that in the future they will be able to
make babies in test tubes.
Çréla Prabhupäda. Test tubes?
Dr. Singh. Yes, they intend to combine male and female elements in
biological laboratories.
Çréla Prabhupäda. If they begin with living entities, what is the purpose
of the test tube? It is only a place for combination, but so is the womb.
Where is the credit for the scientists if this is already being done in
13
14
14
15
15
16
16
17
["As the embodied soul continually passes, in this body, from boyhood to
youth to old age, the soul similarly passes into another body at death.
The self-realized soul is not bewildered by such a change." (Bg. 2.13)] In
these two lines, Kåñëa solves the whole biological problem. That is
knowledge. Minimum words, maximum solution. Volumes of books
expounding nonsense have no meaning. Materialistic scientists are like
croaking frogs: ka-ka-ka, ka-ka-ka. [Çréla Prabhupäda imitates the sound
of a croaking frog, and the others laugh.] The frogs are thinking, "Oh, we
are talking very nicely," but the result is that the snake finds them and
says, "Oh, here is a nice frog!" [Çréla Prabhupäda imitates the sound of a
snake eating a frog.] Bup! Finished. When death comes, everything is
finished. The materialistic scientists are croaking—ka-ka-ka—but when
death comes, their scientific industry is finished, and they become dogs,
cats or something like that.
17
18
Çréla Prabhupäda. [holding a rose in his hand]. Can any scientist create a
flower like this in the laboratory?
Dr. Singh. That is not possible.
Çréla Prabhupäda. No, it is not. Just see how wonderfully Kåñëa's energy
is working! No scientist can create a flower like this in his laboratory.
They cannot create even a few grains of sand, yet they claim to possess
the most advanced intellects in the universe. This is foolish.
Dr. Singh. They take matter from Kåñëa, manipulate it, and then claim
that they have created something wonderful.
Çréla Prabhupäda. At least if they would admit that they have taken the
matter from Kåñëa, that would be good. We understand that everything
comes from Kåñëa.
Dr. Singh. But they will not admit that they are taking anything from
Kåñëa. Instead they say that they are the creators.
Çréla Prabhupäda. How have they created anything? They take the sand
and mix it with some chemicals and make glass. They have not created
the sand or the chemicals; they have taken them from the earth. How
have they created anything?
Dr. Singh. They say, "We have taken the materials from nature."
Çréla Prabhupäda. "From nature" means from a person. They have taken
from nature, but they are thieves because everything in nature belongs
to Kåñëa. Éçäväsyam idaà sarvam: "Everything is God's creation." ( [Éço
mantra 1]) In Bhagavad-gétä Kåñëa states that if one does not perform
yajïa [sacrifice], he is a thief. Yajïa means acknowledging that things
have been taken from Kåñëa. We should think, "Kåñëa, You have given
us many, many things for our maintenance." This much
acknowledgement Kåñëa wants; that's all. Otherwise, what can He
expect from you? What are you in His presence? We should acknowledge
Kåñëa's kindness. Therefore, before we eat we offer the food to Kåñëa
and say, "Kåñëa, You have given us this nice food, so first You taste it."
Then we eat it. Kåñëa is not hungry, yet He can eat the whole world and
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
"Besides this inferior nature [earth, water, fire, air, ether, mind,
intelligence and false ego] there is a superior energy of Mine, which
consists of all the living entities who are struggling with material nature
and sustaining the universe."
Dr. Singh. Are both the inferior and the superior energies studied in
modern Säìkhya philosophy?
Çréla Prabhupäda. No. Modern Säìkhya philosophers do not study the
superior energy. They simply analyze the material elements, just as the
scientists are doing. The scientists do not know that there is spirit soul,
nor do the Säìkhya philosophers.
Dr. Singh. They are analyzing the creative material elements?
Çréla Prabhupäda. The material elements are not creative! Only the soul
is creative. Life cannot be created from matter, and matter cannot
create itself. You, a living entity, can mix hydrogen and oxygen to create
water. But matter itself has no creative potency. If you place a bottle of
hydrogen near a bottle of oxygen, will they automatically combine,
without your help?
24
25
"All species of life are made possible by birth in this material nature, O
son of Kunté, and I am the seed-giving father." For example, if we sow a
banyan seed, a huge tree eventually comes up and, along with it, millions
of new seeds. Each of these seeds can in turn produce another tree with
millions of new seeds, and so on. This is how Kåñëa, the original seed-
giving father, is the primary cause of everything we see.
Unfortunately, the scientists observe only the immediate cause; they
cannot perceive the remote cause. Kåñëa is described in the Vedas as
sarva-käraëa-käraëam [Bs. 5.1], the cause of all causes. If one
understands the cause of all causes, then he understands everything.
Yasmin vijïäte sarvam evaà vijïätaà bhavati (Muëòaka Upaniñad 1.3):
25
26
"If one knows the original cause, the subordinate causes are
automatically known." Although the scientists are searching after the
original cause, when the Vedas, perfect knowledge, declare the original
cause to be the Supreme Personality of Godhead, the scientists won't
accept it. They keep to their partial, imperfect knowledge. This is their
disease.
Çréla Prabhupäda. Scientists do not know that there are two types of
energy—inferior and superior—although they are actually working with
these two energies every day. Material energy can never work
independently; it must first come in contact with spiritual energy. So
how can people accept that the entire cosmic manifestation, which is
nothing but matter, has come about automatically? A competent
machine does not work unless a man who knows how to work it pushes a
button. A Cadillac is a nice car, but if it has no driver, what is the use of
it? So the material universe is also a machine.
People are amazed at seeing a big machine with many, many parts, but
an intelligent person knows that however wonderful a machine may be,
it does not work unless an operator comes and pushes the proper button.
Therefore, who is more important—the operator or the machine? So we
are concerned not with the material machine—this cosmic
manifestation—but with its operator, Kåñëa. Now you may say, "Well,
how do I know that He is the operator?" Kåñëa says, mayädhyakñeëa
prakåtiù süyate sacaräcaram: [Bg. 9.10] "Under My direction the whole
cosmic manifestation is working." If you say, "No, Kåñëa is not the
operator behind the cosmos," then you have to accept another operator,
and you must present him. But this you cannot do. Therefore, in the
absence of your proof, you should accept mine.
26
27
27
28
small spiritual spark. So, as the small spiritual spark can direct a large
plane, the big spiritual spark directs the whole cosmic manifestation.
Setting the Real Problems Aside
Çréla Prabhupäda. The Çvetäçvatara Upaniñad says:
keçägra-çata-bhägasya
çatäàçaù sädåçätmakaù
jévaù sükñma-svarüpo 'yaà
saìkhyätéto hi cit-kaëaù
[Cc. Madhya 19.140]
28
29
29
30
Çréla Prabhupäda: The scientists say that life begins from chemicals. But
the real question is, "Where have the chemicals come from?" The
chemicals come from life, and this means that life has mystic powers. For
example, an orange tree contains many oranges, and each orange
contains chemicals—citric acid and others. So where have these
chemicals come from? Obviously they have come from the life within
the tree. The scientists are missing the origin of the chemicals. They
have started their investigation from the chemicals, but they cannot
identify the origin of the chemicals. Chemicals come from the supreme
life—God. Just as the living body of a man produces many chemicals,
the supreme life (the Supreme Lord) is producing all the chemicals
found in the atmosphere, in the water, in humans, in animals and in the
earth. And that is called mystic power. Unless the mystic power of the
Lord is accepted, there is no solution to the problem of the origin of life.
Dr. Singh. The scientists will reply that they cannot believe in mystic
power.
Çréla Prabhupäda: But they must explain the origin of the chemicals.
Anyone can see that an ordinary tree is producing many chemicals. But
how does it produce them? Since the scientists cannot answer this, they
30
31
must accept that the living force has mystic power. I cannot even
explain how my fingernail is growing out of my finger; it is beyond the
power of my brain. In other words, my fingernail is growing by
inconceivable potency, acintya-çakti. So if acintya-çakti exists in an
ordinary human being, imagine how much acintya-çakti God possesses.
The difference between God and me is that although I have the same
potencies as God, I can produce only a small quantity of chemicals,
whereas He can produce enormous quantities. I can produce a little
water in the form of perspiration, but God can produce the seas.
Analysis of one drop of seawater gives you the qualitative analysis of the
sea, without any mistake. Similarly, the ordinary living being is part and
parcel of God, so by analyzing the living beings we can begin to
understand God. In God there is great mystic potency. God's mystic
potency is working swiftly, exactly like an electric machine. Some
machines operate by electrical energy, and they are so nicely made that
all the work is done simply by pushing a button. Similarly, God said, "Let
there be creation," and there was creation. Considered in this way, the
workings of nature are not very difficult to understand. God has such
wonderful potencies that the creation, on His order alone, immediately
takes place.
Brahmänanda Swami. Some scientists don't accept God or acintya-çakti.
Çréla Prabhupäda: That is their rascaldom. God exists, and His acintya-
çakti also exists. Where does a bird's power to fly come from? Both you
and the bird are living entities, but the bird can fly because of its
acintya-çakti, and you cannot. To give another example, semen is
produced from blood. A man has mystic power in his body so that
because he is sexually inclined, blood is transformed into semen. How is
this done unless there is some mystic power involved? There are many
mystic powers in the living entities. The cow eats grass and produces
milk. Everyone knows this, but can you take some grass and produce
milk? Can you? Therefore there is mystic power within the cow. As soon
as the cow eats grass, she can transform it into milk. Men and women
are basically the same, but as a man you cannot eat food and produce
milk, although a woman can. These are mystic powers.
Dr. Singh. Scientists would say that there are different enzymes or
chemicals inside different types of bodies and that these account for the
31
32
32
33
33
34
34
35
35
36
illusory happiness, but then they must die without completing the work
and without knowing what will happen after death. Actually, their
position is like that of an animal, because an animal also does not know
what happens to him after death. The animal does not know the value of
life, nor why he has come here. By the influence of mäyä, he simply eats,
sleeps, mates, defends and dies. That's all. Throughout their lives the
ignorant animals—and the animalistic men—greatly endeavor to do
these five things only: eat, sleep, mate, defend and die. Therefore the
business of a Vaiñëava is to instruct people that God exists, that we are
His servants, and that we can enjoy an eternally blissful life serving Him
and developing our love for Him.
Dr. Singh. But doesn't the living entity need matter as long as he is in
material nature?
Çréla Prabhupäda. No, the living entity is purely spiritual; therefore, he
doesn't require matter. Because his thinking is diseased, however, he
believes he does. The conditioned living entity is like a drunkard who
doesn't require drinking, but who nevertheless thinks, "Without
drinking, I shall die." This is called mäyä, or illusion. is it true that if a
drunkard doesn't get his drink, he will die?
Dr. Singh. No, but if a man doesn't eat, he will die.
Çréla Prabhupäda. That's also not a fact. Last night we were discussing
Raghunätha däsa Gosvämé. xi [11] In his later life, he almost completely
abstained from eating and sleeping. He would drink only a little
buttermilk every three or four days, and he worked twenty—two hours a
day, sleeping two or three. And some days he did not sleep at all. So you
may ask, "How could he survive?" Actually, he lived for one hundred
years. Eating, sleeping, mating and defending were not problems for
Raghunätha däsa Gosvämé, but still he lived. Because he was a pure
devotee of Kåñëa, he was fully aware that the soul is eternal and
independent, although it has been put into this bodily cage, which it
actually does not require. Suppose a bird is encaged. Is he living simply
because he is in the cage? Without the cage he is free. People are
thinking that by being encaged within the body they are happy. That is
nonsense. Actually, our encagement within this body makes us fearful.
But as soon as we purify our existence—we do not even have to come
out of our bodies—we will immediately be abhaya, fearless.
36
37
brahma-bhütaù prasannätmä
na çocati na käìkñati
samaù sarveñu bhüteñu
mad-bhaktià labhate paräm
[Bg. 18.54]
37
38
38
39
39
40
different objects of the material world are made, just as one might mix
the three primary colors (blue, red and yellow) to make millions of hues.
The great expertise required to handle this arrangement exists in nature.
According to the Bhagavad-gétä (3.27), prakåteù kriyamäëäni guëaiù
karmäëi sarvaçaù: "All activities are performed by the modes of material
nature." And these modes are manifested in the different types of
species, which include plants, trees, aquatics, human beings, demigods,
cats, dogs and many others, totaling 8,400,000.
The Supreme Lord expands Himself as the Paramätmä, or Supersoul, in
everyone's heart. Although dwelling in the material body, this Supersoul
is not material, even though He is the original source of the material
body. Because heat and light are the energies of the sun, the sun never
feels "too hot." Similarly, for the Paramätmä there is no distinction
between spiritual and material because both the material and the
spiritual energies emanate from Him. Sometimes we see that clouds
cover the sun; but that is actually our imperfection. We on this planet
experience both sunshine and cloudiness, but on the sun, even though it
can create clouds, only sunshine is experienced. Similarly, the division
of matter and spirit is our experience, not God's. Whether He comes in a
so-called material body or in a spiritual body, He is always spiritual. For
Him matter and spirit are the same because He is the energetic. He can
turn matter into spirit, and spirit into matter.
Dr. Singh. The chemists and the scientists think that certain elements
enable the spirit soul to remain in the material world. These elements,
they say, are carbon, hydrogen, nitrogen and oxygen—the main
elements that combine to form living units. I think the Vedas teach that
in order for a living creature to develop, spirit must first enter within
these preexisting chemical elements. Is that correct?
Çréla Prabhupäda. Yes. For example, the earth contains everything
necessary for a plant to grow, but you must first put a seed in the earth.
Similarly, a mother has within her womb all the necessary ingredients
for creating another body, but the father must first inject the semen, or
seed, into the womb; then the child will develop. A dog forms a dog's
body, and a human forms a human body. Why? Because all the required
ingredients are there, respectively.
We find a certain quantity of chemicals in my body, a smaller quantity
40
41
41
42
"Those who worship the demigods will take birth among the demigods;
those who worship ghosts and spirits will take birth among such beings;
those who worship ancestors go to the ancestors; and those who worship
Me will live with Me." (Bg. 9.25)
Dr. Singh. If a human being doesn't attain liberation, does he have to
pass through all 8,400,000 species of life before again coming to the
human form?
Çréla Prabhupäda. No, only in the lower forms of life does the living
entity progress step by step, according to the laws of nature. In the
human form of life, he is endowed with developed consciousness—he
has discretion. Therefore if he is advanced in consciousness, he is not
going to get the body of a dog or cat; he will get another human body.
präpya puëya-kåtäà lokän
uñitvä çäçvatéù samäù
çucénäà çrématäà gehe
yoga-bhrañöo 'bhijäyate
[Bg. 6.41]
42
43
like animals and men did not exist at the beginning of creation.
Çréla Prabhupäda. Darwin and his followers are rascals. If originally there
were no higher species, why do they exist now? Also, why do the lower
species still exist? For example, at the present moment we see both the
intellectual person and the foolish ass. Why do both these entities exist
simultaneously? Why hasn't the ass form evolved upward and
disappeared? Why do we never see a monkey giving birth to a human?
The Darwinists' theory that human life began in such and such an era is
nonsense. Bhagavad-gétä says that you can directly transmigrate to any
species of life you like, according to your efforts. Sometimes I travel to
America, sometimes to Australia and sometimes to Africa. The
countries already exist. I am simply traveling through them. It is not that
because I have come to America, I have created or become America. And
there are many countries I have not yet seen. Does that mean they do
not exist? The scientists who support Darwin are nonsensical.
Bhagavad-gétä clearly says that all the species exist simultaneously, and
that you can go to whichever species you like. You can even go up to the
kingdom of God, if you so desire. All this is declared in Bhagavad-gétä by
Lord Kåñëa.
43
44
44
45
"The bewildered spirit soul, under the influence of the three modes of
45
46
éçvaraù sarva-bhütänäà
håd-deçe 'rjuna tiñöhati
bhrämayan sarva-bhütäni
yanträrüòhäni mäyayä
[Bg. 18.61]
In this verse the word yantra, or "machine," means that in any species of
life, we are traveling in bodies that are like machines provided by
material nature. Sometimes we are moving to higher species, sometimes
to lower species. But if, by the mercy of the spiritual master and Kåñëa,
one gets the seed of devotional service and cultivates it, he can become
free from the cycle of birth and death. Then his life is successful.
Otherwise, he has to travel up and down the different species of life,
becoming sometimes a blade of grass, sometimes a lion, and so forth.
Student. So it is our desire to enjoy that causes us to take on these
material bodies, and our desire to achieve Kåñëa that brings us to our
natural position?
Çréla Prabhupäda. Yes.
Dr. Singh. But there seems to be a constant struggle with our lower
nature. We are constantly fighting our desires for sense gratification,
even though we want to serve Kåñëa. Does this continue?
Student. The body is almost like a dictator from within.
Çréla Prabhupäda. Yes. That means you are strongly under the control of
material energy, or mäyä.
Dr. Singh. Even though we also desire to serve Kåñëa?
Çréla Prabhupäda. Yes. A thief may know that if he steals he will be
arrested and put into jail—he may have even seen others being
arrested—yet he still steals. Even though he is aware that he is under
the authority of the state, he still acts according to his desires. This is
called tamas, or ignorance. Therefore, knowledge is the beginning of
spiritual life. In Bhagavad-gétä, Kåñëa gives Arjuna knowledge. He
teaches, "You are not this body." This is the beginning of knowledge. But
46
47
where is the university that teaches this knowledge? Dr. Singh, can you
tell me where that university is that teaches this knowledge?
Dr. Singh. There is none.
Çréla Prabhupäda. That is the position of education: there is no
knowledge. They simply advertise ignorance as knowledge.
Dr. Singh. But if the scientists knew that they were not their bodies,
their whole outlook would change.
Çréla Prabhupäda. Yes, we want that.
Student. But they don't want to admit their failure.
Çréla Prabhupäda. Then that is further foolishness. If you are a fool and
you pose yourself as intelligent, that is further foolishness. Then you
cannot make progress. And if you remain in ignorance and advertise
yourself as a man of knowledge, you are a great cheater. You are
cheating yourself and cheating others. People are so mad after the
material advancement of civilization that they have become exactly like
cats and dogs. For instance, they have set up an immigration
department, and as soon as you enter a country these dogs go "Woof,
woof, woof! Why have you come? What is your business?" This is a
watchdog's activity. A first-class gentleman is being searched for a
revolver. People cannot be trusted, and now there are so many educated
rogues and thieves. So what is the meaning of advancement? Can we say
that education means advancement? Is this civilization?
Student. Some people say that one reason for the Vietnam war was that
the Communists were atheists. It was a dispute between the theists and
the atheists. At least that is one excuse given for the war.
Çréla Prabhupäda. We are also prepared to kill the atheists. But that
killing is by preaching. If I kill your ignorance, it can also be called
killing. Killing doesn't necessarily mean that everyone has to take the
sword.
Dr. Singh. A new method of warfare?
Çréla Prabhupäda. No, fighting ignorance with arguments and knowledge
has always existed. The bodily conception of life is animal life. The
animal does not know about matter and spirit. And one who is under the
bodily conception of life is no better than an animal. When an animal
"talks," the intelligent man laughs. Such "talk" is nonsense. The animal is
47
48
48
49
Çréla Prabhupäda. The scientists' mistake is that they are ignorant of the
two energies—material and spiritual. They say that everything is
material and that everything emanates from matter. The defect in their
theories is that they begin from matter instead of spirit. Since matter
comes from spirit, in a sense everything is spiritual. Spiritual energy is
the source and can exist without the material energy. But the material
energy has no existence without the spiritual energy. It is correct to say
that darkness begins from light, not that light begins from darkness.
Scientists think that consciousness comes from matter. Actually,
consciousness always exists, but when it is covered or degraded by
ignorance, it is a form of unconsciousness. So "material" means
forgetfulness of Kåñëa, and "spiritual" means full consciousness of Kåñëa.
Is this clear? Try to understand: darkness comes from light. When no
light is visible, then we are in darkness. Clouds are not to be found in
the sun; that would be against the nature of the sun. But by the energy of
the sun other things are temporarily created, such as mist, clouds or
darkness. These creations are temporary, but the sun remains. Similarly,
material nature is temporary, but spiritual nature is permanent. Kåñëa
consciousness means getting out of this temporary nature and attaining
a permanent, spiritual nature. No one actually wants this temporary
nature; no one likes this cloudy atmosphere.
Dr. Singh. is this cloudy consciousness created from spiritual energy?
Çréla Prabhupäda. Yes.
Dr. Singh. And matter is also created from the superior energy?
Çréla Prabhupäda. Ahaà sarvasya prabhavo mattaù sarvaà pravartate.
Kåñëa says, "I am the source of all spiritual and material worlds.
Everything emanates from Me." (Bg. 8.10) Kåñëa is the creator of
49
50
50
51
the end of the day we become tired and go to sleep. When life is
somehow or other interrupted, we sleep. We sleep at night, and when we
get up in the morning we understand that our wakefulness, or "life," has
not come into existence from the sleepy condition. I was alive even
while I slept, and on awakening I am still alive. This should be clearly
understood. A baby comes from the womb of his mother. He thinks that
his life has begun from the day he comes out of the womb. But that is
not a fact. Actually, he is eternal. He constructed his material body
within the womb of his mother while he was unconscious, and as soon as
his bodily features were sufficiently developed, he came out of the womb
and again to consciousness.
Dr. Singh. And he again falls asleep at death.
Çréla Prabhupäda. Yes. That is described in Bhagavad-gétä (8.19):
bhüta-grämaù sa eväyaà
bhütvä bhütvä praléyate
rätry-ägame 'vaçaù pärtha
prabhavaty ahar-ägame
"Again and again the day comes, and this host of beings is active, and
again night falls, O Pärtha, and they are helplessly dissolved."
Çréla Prabhupäda. Do you see this flower? It has come back to
consciousness, and soon it will dry up and die. This is material life. But
spiritual life means to flower only—no dissolution. That is the
difference between matter and spirit. I have achieved this body
according to my consciousness in my last life. And I will receive my next
body according to my consciousness in this life. This is also confirmed in
the Bhagavad-gétä (8.6):
yaà yaà väpi smaran bhävaà
tyajaty ante kalevaram
taà tam evaiti kaunteya
sadä tad-bhäva-bhävitaù
"Whatever state of being one remembers when he quits his body, that
state he will attain without fail."
Dr. Singh. Çréla Prabhupäda, if our next body is always achieved by our
51
52
"The bewildered spirit soul, under the influence of the three modes of
material nature, thinks himself to be the doer of activities that are in
actuality carried out by nature." We forget our real identity because we
are under the grip of material nature. The first lesson in spiritual life is
that we are not these bodies, but eternal spirit souls. Once you were a
child. Now you are a grown man. Where is your childhood body? That
body does not exist, but you still exist because you are eternal. The
circumstantial body has changed, but you have not changed. This is the
proof of eternality. You remember that you did certain things yesterday
and certain things today, but you forget other things. Your body of
yesterday is not today's body. Do you admit it or not? You cannot say
that today is the thirteenth of May, 1973. You cannot say that today is
yesterday. The thirteenth was yesterday. The day has changed. But you
remember yesterday; and that remembrance is evidence of your
52
53
eternality. The body has changed, but you remember it; therefore you
are eternal, although the body is temporary. This proof is very simple.
Even a child can understand it. Is it difficult to understand?
Dr. Singh. People want more proof.
Çréla Prabhupäda. What more is required? The eternality of the soul is a
simple fact. I am an eternal soul. My body is changing, but I am not
changing. For example, I am now an old man. Sometimes I think, "Oh, I
used to jump and play, but now I cannot jump because my body has
changed." I want to jump, but I cannot do it. That jumping propensity is
eternal, but because of my old body I cannot do it.
Dr. Singh. Opponents will say that according to their observation, the
nature of consciousness is that it lasts for only one body.
Çréla Prabhupäda. That is foolishness. In Bhagavad-gétä (2.13) Kåñëa
explains:
dehino 'smin yathä dehe
kaumäraà yauvanaà jarä
tathä dehäntara-präptir
dhéras tatra na muhyati
"As the embodied soul continually passes, in this body, from boyhood to
youth to old age, the soul similarly passes into another body at death.
The self-realized soul is not bewildered by such a change." Just as this
body is always changing (as I can see in my daily experience), there is a
similar change at the time of death.
Dr. Singh. But according to the scientists, we cannot actually observe
this last change.
Çréla Prabhupäda. Their eyes are so imperfect that they cannot observe
many, many things. Their ignorance does not make the Bhagavad-gétä
unscientific. Why don't the scientists admit the imperfection of their
senses? They must first admit the imperfection of their senses. Their
seeing power does not determine what is and what is not science. Dogs
cannot understand the laws of nature. Does that mean the laws of
nature don't exist?
Dr. Singh. Well, the scientists admit that argument, but they say the way
to become perfect is through objective information and experience.
53
54
Çréla Prabhupäda. No. That is not the way to become perfect. No one can
become perfect through imperfect thinking, and our thinking must be
imperfect because our senses and minds are imperfect.
Dr. Singh. Çréla Prabhupäda, another question can be raised. is it not
possible that the soul may accept three, four or five bodies and then die?
Çréla Prabhupäda. You are accepting millions of bodies. I say that your
body of yesterday is not your body of today. So, if you live for one
hundred years, how many times have you changed bodies? Just calculate.
Dr. Singh. Thirteen.
Çréla Prabhupäda. Why thirteen?
Dr. Singh. Medical science says that all the bodily cells are replaced
every seven years.
Çréla Prabhupäda. No, not every seven years—every second. Every
second, the blood corpuscles are changing. Is it not so?
Dr. Singh. Yes.
Çréla Prabhupäda. And as soon as the blood corpuscles change, you
change your body.
Dr. Singh. In scientific terminology, can the eternality of the soul be
compared to conservation of energy?
Çréla Prabhupäda. There is no question of the conservation of energy,
because energy is always existing.
Dr. Singh. But according to scientific terminology, the law of
conservation of energy is that energy cannot be created or destroyed,
which means, I think, that it is eternal.
Çréla Prabhupäda. Oh, yes, that we admit. Kåñëa is eternal; therefore all
His energies are eternal.
Dr. Singh. Is that why the living entity is also eternal?
Çréla Prabhupäda. Yes. If the sun is eternal, its energies—heat and
light—are also eternal.
Dr. Singh. Does it follow from this, then, that life cannot be created or
destroyed?
Çréla Prabhupäda. Yes. Life is eternal. It is not created or destroyed. It is
only temporarily covered. I am eternal, but last night I was covered by
sleep, so I think in terms of yesterday and today. This is the condition of
the material world.
54
55
55
56
"For one who sees Me everywhere and sees everything in Me, I am never
lost, nor is he ever lost to Me."
56
57
Dr. Singh. Scientists find it very hard to see the spirit soul. They say its
existence is very doubtful.
Çréla Prabhupäda. How can they see it? It is too small to see. Who has
that seeing power?
Dr. Singh. Still, they want to sense it by some means.
Çréla Prabhupäda. if you inject someone with just one hundredth of a
grain of very venomous poison, he dies immediately. No one can see the
poison or how it acts, but it is acting nevertheless. So why don't the
scientists see the soul by its action? In such cases we have to see by the
effect. The Vedas say that because of the minute particle called the soul,
the whole body is working nicely. If I pinch myself, I immediately feel it
because I am conscious throughout the whole of my skin. But as soon as
the soul is out of my body, which is the case when my body dies, you can
take the same skin and cut and chop it, and nobody will protest. Why is
this simple thing so hard to understand? Is this not detecting spirit?
Dr. Singh. We may detect the soul in this way, but what about God?
Çréla Prabhupäda. First of all let us understand the soul. The soul is a
sample God. If you can understand the sample, then you can understand
the whole.
Dr. Singh. Scientists are in the process of trying to create life.
Çréla Prabhupäda. "Process of"! "Trying to"! That we kick out; that we do
not accept. A beggar is saying, "I am trying to be a millionaire." We say,
"When you become a millionaire, then talk. Now you are a poor beggar;
that is all." The scientists say they are trying, but suppose I ask you,
"What are you?" Will you say, "I am trying to be..."? What are you now?
That is the question. "We are trying" is not a proper answer, what to
speak of a scientific proposition.
57
58
Dr. Singh. Well, although they haven't been able to create life so far,
they say that soon they should be able to do so.
Çréla Prabhupäda. Any rascal may say that. If you say, "In the future I
shall be able to do something extraordinary," why should I trust or
believe you?
Dr. Singh. Well, the scientists say they have done so much in the past
and they will accomplish more in the future.
Çréla Prabhupäda. In the past there was death, and people are dying now.
So what have the scientists done?
Dr. Singh. Helped them.
Çréla Prabhupäda. Scientists have helped to minimize the duration of
life! Formerly men lived one hundred years; now they seldom live more
than sixty or seventy years. And the scientists have discovered atomic
energy; now they can kill millions of men. So they have helped only in
dying. They have not helped in living, and still they dare to declare that
they will create.
Dr. Singh. But now we have airplanes and—
Çréla Prabhupäda. The scientists cannot stop death, they cannot stop
birth, they cannot stop disease, and they cannot stop old age. So what
have they done? Formerly people used to become old, and nowadays they
are becoming old. Formerly people used to become diseased, and now
they are becoming diseased. Now there is more medicine—and more
disease. So what have they accomplished? Scientists have not helped
improve the order of the world. We are going to challenge all the rascal
scientists who say that life has grown out of matter. The fact is that
matter has grown from life.
Çréla Prabhupäda. How long can science cheat people? One hundred
years, two hundred years? They cannot cheat them for all time.
Dr. Singh. Cheating has been going on since time immemorial, so
perhaps they think they can continue forever.
Çréla Prabhupäda. Not since time immemorial! Science has been
cheating people for only the past two or three hundred years, not before
that.
Dr. Singh. Oh, really?
Çréla Prabhupäda. Yes, for the last two hundred years they have been
58
59
preaching that life comes from matter—not for thousands of years. And
the cheating will be finished in another fifty years.
Dr. Singh. Yes, now there is a so-called anti-intellectual movement.
People are rebelling against science and modern progress.
Çréla Prabhupäda. And what is that science? It is not science! It is
ignorance. Ignorance is passing for science, and irreligion is passing for
religion. But this cheating cannot go on for long, because some people
are becoming intelligent.
Dr. Singh. In Newsweek, one of the largest magazines in the United
States, there was an article about the degradation of Christianity. The
article included a cartoon picturing the devil causing earthquakes. There
was recently a very large earthquake in South America that killed many
thousands of people. The cartoon attributed such things to the devil,
and right next to him it showed Richard Nixon presenting himself as a
follower of Christ but bombing Southeast Asia. In this cartoon, the devil
turned to Richard Nixon and said, "It's hell keeping up with Christians."
Çréla Prabhupäda. Yes, people will criticize in that way. People are
becoming advanced. How long can they be cheated by so-called science
and so-called religion? If Mr. Nixon loves his countrymen, why does he
not love his country's cows? They are also born in the same land, and
they have the same right to live. Why are they killed? "Thou shalt not
kill." But the animals are being killed. That is imperfection. Kåñëa
embraces both the cows and Rädhäräëé. xv [18] That is perfection. Kåñëa
even talks with the birds. One day on the bank of the Yamunä River, He
was talking with a bird, because He speaks even in the languages of the
birds. An old lady saw this and was struck with wonder: "Oh, He is
talking with a bird!"
Dr. Singh. You mean He was actually talking the way the birds talk?
Çréla Prabhupäda. Yes. One of Kåñëa's qualities described in the Vedas is
that He can speak any language. He is the father of all living beings, and
the father can understand the language of his children.
Kåñëa is the supreme enjoyer. Actually, except for those who are Kåñëa
conscious, no one can have any real knowledge, nor can anyone enjoy.
One simply suffers, but he thinks the suffering is enjoyment. This is
called mäyä, or illusion. In America people work hard day and night, and
they think, "I am enjoying." This is mäyä. A conditioned soul cannot
59
60
Çréla Prabhupäda. You have no power to drive away this mist. Scientists
merely explain it with some word jugglery, saying that it contains
certain chemicals. [He laughs.] But they have no power to drive it away.
Dr. Singh. They do have an explanation as to how the mist is formed.
Çréla Prabhupäda. That they may have, and I may have that also, but that
is not a very great credit. If you really know how it is formed, then you
should be able to counteract it. Dr. Singh. We know how it is formed.
Çréla Prabhupäda. Then discover how to counteract it. Formerly, in
Vedic warfare, the atomic brahmästra xvi [19] was used. And to counteract
it, the opposing army would have to use a weapon that would transform
it into water. But where is such a science today?
60
61
Dr. Singh. Mist is something like milk. Milk looks white, but actually it is
a colloidal suspension of certain protein molecules. Similarly, fog is a
colloidal suspension of water.
Çréla Prabhupäda. So if you could create some type of fire, the mist would
be immediately driven away; water can be driven away by fire. But that
you cannot do. If you were to explode a bomb, it would generate heat,
and all the mist would go away.
Karandhara. That might damage the whole city.
Çréla Prabhupäda. Everyone knows that fire can counteract water, but
you cannot drive away the mist without killing people or destroying
property. But by nature's way, as soon as the sun rises, the mist is
vanquished. The power of the sun is greater than your power. Therefore,
you have to accept that inconceivable power exists.
Çréla Prabhupäda. Without accepting the principle of inconceivable
power, no one can understand God. God is not so cheap that any so-
called yogé can become God. Such imitation gods are for rascals and
fools. Those who are intelligent will test whether or not such a person
has inconceivable power. We accept Kåñëa as God because He has
demonstrated His inconceivable power. As a child, Kåñëa lifted a big
hill. And Lord Räma, an incarnation of Kåñëa, constructed a bridge
without pillars by floating stones on water. So one should not accept
God cheaply. Nowadays, some rascal comes along and says, "I am an
incarnation of God," and another rascal accepts him. But Lord Räma
and Lord Kåñëa actually demonstrated Their inconceivable power.
Sometimes people say the descriptions of Their activities are just stories
or myths. But these literatures were composed by Välméki, xvii [20]
Vyäsadeva and other äcäryas, who are all great and vastly learned sages.
Why would these great sages simply waste their time writing mythology?
They never said it was mythology. They treated the accounts as actual
facts. For instance, in the Tenth Canto of Çrémad-Bhägavatam,
Vyäsadeva tells of a forest fire in Våndävana. All of Kåñëa's cowherd
boyfriends became disturbed and looked to Kåñëa for help. He simply
swallowed up the whole fire. That is inconceivable mystic power. That is
God. Because we are tiny samples of God, or Kåñëa, we also possess
inconceivable mystic power within our bodies—but only in very minute
quantities.
61
62
62
63
63
64
64
65
behind, following that big fish and thinking, "It will drop, and I will eat
it."
Çréla Prabhupäda. Now, who knows the difference between the karmé, the
jïäné, the yogé and the bhakta?
Hådayänanda däsa Goswami. The karmé wants to enjoy the gross senses,
the jïäné wants to enjoy the subtle mind—to mentally speculate—and
the yogé wants to manipulate the universe with mystic powers.
Çréla Prabhupäda. These are all material powers.
Hådayänanda däsa Goswami. And the bhakta has no material desires.
Çréla Prabhupäda. Yes. And unless one is actually desireless, he cannot be
happy. The karmé, the jïäné and the yogé are all full of desires; therefore
they are unhappy. Karmés are the most unhappy, the jïäné is a little less
unhappy, and the yogé is still more advanced. But the bhakta, the
devotee, is perfectly happy. Some yogés have a mystic power that enables
them to snatch pomegranates from trees in another country, thousands
of miles away. Others can fly without an airplane. And some yogés can
hypnotize anyone. Then they point to someone and say, "This is God,"
and their victims believe them. I have actually seen such magical
nonsense.
Kåñëakänti. Is the pure devotee more merciful than Kåñëa?
Çréla Prabhupäda. Yes. A real Vaiñëava, a real devotee, is even more
merciful than Kåñëa. Take Lord Jesus Christ, for example. It is said that
Lord Jesus took everyone's sins upon himself, yet he was crucified. We
can see how merciful he was. Today, rascals think, "Let us go on
65
66
committing sinful activities; Christ has taken a contract to suffer for us."
[There is a long, thoughtful silence.]
Dr. Singh. Scientists say that trees also have consciousness.
Çréla Prabhupäda. Yes, that is true, but a tree's consciousness and my
consciousness are different. My consciousness is more developed. If you
pinch my body, I will immediately protest. But if you cut a tree, it will
not protest. Actually, everything has consciousness in it; it is simply a
question of degree. The more covered consciousness is by matter, the
more it is considered material. And the more consciousness is developed,
the more it is considered spiritual. This is the difference between matter
and spirit.
Spirit souls are everywhere. They are trying to come out of the earth.
[Points to the grass.] As soon as there is an opportunity, they want to
express their consciousness. Those souls who descend from higher
planets to this planet sometimes fall down to the ground in raindrops.
Then they become grass and gradually evolve to higher forms of life.
Dr. Singh. Oh, that is terrible.
Çréla Prabhupäda. These are the workings of subtle energy. What do the
scientists know about this? Actually, their knowledge is carried away by
mäyä, illusion, and they are thinking, "Oh, I am a very learned scholar."
Dr. Singh. Çréla Prabhupäda, what about heart transplants? We know
that the spirit soul is within the heart. But nowadays doctors can replace
an old heart with a new one. What happens to the spirit soul in each
heart? Does the person who receives a new heart also get a new
personality?
Çréla Prabhupäda. No.
Dr. Singh. Why not?
Çréla Prabhupäda. Suppose I get up from one chair and go sit in another
chair. Does my personality change? I may change my seat, but does that
mean I have changed?
Dr. Singh. But the heart is changed, and the heart contains the spirit
soul.
Çréla Prabhupäda. The Vedas describe the heart as a sitting place for the
soul. So when they transplant hearts, they simply change the soul's seat.
The same soul remains. If they could prove that by changing the heart
66
67
they have increased the patient's duration of life, then that would prove
they've caught the spirit soul. But they cannot increase the duration of
life, because people have acquired their bodies by a superior
arrangement. You have this body, and you must live within it for a
certain period. If you simply change one of the parts of your body, that
will not help you prolong your life. That is impossible. The doctors think
that by changing the heart they will increase the duration of life, but
that is not possible.
Dr. Singh. So a heart transplant is a kind of artificial transmigration of
the soul from an old heart to a new one?
Çréla Prabhupäda. Yes, it is something like that. Kåñëa explains in the
Bhagavad-gétä (2.13):
dehino 'smin yathä dehe
kaumäraà yauvanaà jarä
tathä dehäntara-präptir
dhéras tatra na muhyati
"As the embodied soul continually passes, in this body, from boyhood to
youth to old age, the soul similarly passes into another body at death.
The self-realized soul is not bewildered by such a change." Changing
hearts is just a change of material bodily organs. The heart is not the real
source of life, and therefore changing the heart does not prolong the
duration of life.
Dr. Singh. Yes, most heart transplant patients live only a very short time
after the operation. But is it ever possible to transplant the soul from
one body to another?
Çréla Prabhupäda. Sometimes certain yogés can do that. They can find a
better body and transfer themselves into it.
Dr. Singh. When the doctors perform a heart transplant, they take a
heart from someone who has just died and exchange it for a weak heart
in someone else's body. Does the soul from the dead heart change places
with the soul in the weak living heart?
Çréla Prabhupäda. No. The soul has already left the dead heart. There is
no question of bringing in another soul.
Dr. Singh. Let me see if I understand you correctly. When the doctors
67
68
remove the heart of a man who has just died, the soul has already left his
heart. Then, when they transplant his dead heart into the body of the
patient, the patient's soul passes into the transplanted heart.
Çréla Prabhupäda. Yes. The soul is destined to live in a particular body
for a certain number of years. You may change whatever part of the
body you like, but you cannot change the duration of the life of that
body.
Dr. Singh. So the heart is just a machine—an instrument?
Çréla Prabhupäda. Yes. It is the sitting place of the soul.
Dr. Singh. Çréla Prabhupäda, biologists tell us that there are many
species of life that can reproduce without sex. Do the Vedas agree with
this?
Çréla Prabhupäda. Oh, yes.
Dr. Singh. So we cannot curtail their reproduction?
Çréla Prabhupäda. No. How could we? There are so many living entities
that have come into this material world to enjoy life, and therefore
reproduction must continue. This material world is like a jail. You
cannot put an end to jails. As soon as one man leaves the jail, another is
ready to enter it. This same question was discussed by Lord Caitanya
Mahäprabhu. xviii [21] One of His devotees, Väsudeva Datta, said, "Please
take all the living entities of this entire universe and release them from
material bondage. And if You think they are too sinful to be rectified,
then just give all their sins to me." But Caitanya Mahäprabhu said,
"Suppose I were to take this entire universe and all the living entities
with it. This is only one of innumerable universes. It is just like a
mustard seed in a huge bag of mustard seeds. If you removed one seed
from the bag, what would be the difference?" So reproduction cannot
actually be stopped. Living entities are unlimited in number, and
therefore it must continue.
Dr. Singh. You have said that this material world is like a correction
house to teach one to get out of material entanglement and the cycle of
repeated birth and death.
Çréla Prabhupäda. Yes. Therefore you must practice Kåñëa consciousness.
68
69
December 3, 1973
Dr. Singh. The scientists say that at one point the earth was composed of
dust particles floating in some gaseous material. Then, in due course, this
colloidal suspension condensed and formed the earth.
Çréla Prabhupäda. That may be, but where did the gas come from?
Dr. Singh. They say it just existed!
Çréla Prabhupäda. Kåñëa says in Bhagavad-gétä (7.4):
bhümir äpo 'nalo väyuù
khaà mano buddhir eva ca
ahaìkära itéyaà me
bhinnä prakåtir añöadhä
"Earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego—all
together these eight comprise My separated material energies." Here
Kåñëa explains that väyu (gas) came from Him. And finer than väyu is
kham (ether), finer than ether is mind, finer than mind is intelligence,
finer than intelligence is false ego, and finer than false ego is the soul.
But the scientists do not know this. They understand only gross things.
They mention gas, but where does the gas come from?
Dr. Singh. That they cannot answer.
Çréla Prabhupäda. But we can answer. From Çrémad-Bhägavatam we know
that gas has come from kham, or ether, ether comes from mind, mind
comes from intelligence, intelligence comes from false ego, and false ego
comes from the soul.
Dr. Singh. The scientists argue that before Darwin's biophysical type of
evolution could take place, there had to be what they call prebiotic
69
70
"It should be understood that all species of life, O son of Kunté, are made
possible by birth in this material nature, and that I am the seed-giving
father."
Dr. Wolf-Rottkay. But in all humility, Çréla Prabhupäda, suppose the
scientists actually succeed in artificially creating a living cell. What
would you say?
Çréla Prabhupäda. What would be their credit? They would only be
imitating what already exists in nature. People are very fond of
imitations. If a man in a nightclub imitates a dog, people will go and pay
money to watch him. But when they see a real dog barking, they don't
pay any attention to it.
Dr. Singh. Çréla Prabhupäda, the idea of chemical evolution came from a
Russian biologist in 1920. He demonstrated that before biochemical
evolution, the earth's atmosphere was in a state of reduction. In other
words, it was mostly full of hydrogen, with very little oxygen. Then, in
due course, the sun's radiation caused these hydrogen molecules to form
into different chemicals.
Çréla Prabhupäda. This is a side study. First of all, where did the
70
71
hydrogen come from? The scientists simply study the middle of the
process; they do not study the origin. We must know the beginning.
There is an airplane. [indicates an airplane appearing on the horizon.]
Would you say the origin of that machine is the sea? A foolish person
might say that all of a sudden a light appeared in the sea, and that's how
the airplane was created. But is that a scientific explanation? The
scientists' explanations are similar. They say, "This existed, and then all
of a sudden, by chance, that occurred." This is not science. Science
means to explain the original cause.
Perhaps the scientists can create imitations of nature, but why should we
give them credit? we should give credit to the original creator, God; that
is our philosophy.
Dr. Singh. When a scientist discovers some natural law, he usually
names it after himself.
Çréla Prabhupäda. Yes, exactly. The law is already there in nature, but
the rascal wants to take credit for it.
Dr. Singh. They are actually fighting against the laws of nature, but
often they take pleasure in the struggle.
Çréla Prabhupäda. That pleasure is childish. Suppose a child builds a sand
castle on the beach with great effort. He may take pleasure in it, but that
is childish pleasure. That is not a grown man's pleasure. Materialistic
men have created a standard of false happiness. They have created a
gorgeous arrangement for a comfortable civilization, but it is all false
because they cannot create a situation in which they will be able to
enjoy it. At any moment, anyone can be kicked out by death, and all his
enjoyment will be finished.
Dr. Singh. That is why they say that God hasn't given us everything—
because we are not able to live here forever.
Çréla Prabhupäda. But God has given them everything necessary to live
peacefully, and everything necessary to understand Him. So why will
they not inquire about God? Instead, they do things that help them
forget God.
Dr. Singh. Now the scientists have organized a whole department in
science called gerontology, in which they study how to prolong life.
Çréla Prabhupäda. Their real aim should be to stop the suffering. Suppose
an old man is in great pain, suffering from many diseases, and suddenly
71
72
72
73
"Whatever state of being one remembers when he quits his body, that
state he will attain without fail." What you are thinking of at the time of
death exactly determines your next body. Nature will give you the body;
the decision is not in your hands, but in nature's, and she is working
under the direction of God.
Dr. Singh. But science seems to have evidence that different species of
73
74
74
75
Student. For the last one hundred fifty years, one of the major problems
of Western theologians has been the relationship between reason and
faith. They have been seeking to understand faith through reason, but
they have been unable to find the relationship between the reasoning
abilities and faith. Some of them have faith in God, but their reason tells
them there is no God. For instance, they would say that when we offer
prasäda to the Lord, it is only faith to think that He accepts it, because
we cannot see Him.
Çréla Prabhupäda. They cannot see Him, but I can see Him. I see God,
and therefore I offer prasäda to Him. Because they cannot see Him, they
must come to me so I can open their eyes. They are blind—suffering
75
76
from cataracts—so I shall operate, and they will see. That is our
program.
Student. Scientists say that their common ground of objectivity is what
they can perceive with their senses.
Çréla Prabhupäda. Yes, they can perceive things with their senses, but
very imperfectly. They perceive the sand with their senses, but can they
see who has made the sand? Here is the sand, and here is the sea; they
can be seen by direct perception. But how can one directly perceive the
origin of the sand and the sea?
Student. The scientists say that if the sand and the sea were made by
God, we would be able to see Him, just as we can see the sand and the
sea themselves.
Çréla Prabhupäda. Yes, they can see God, but they must get the eyes to
see Him. They are blind. Therefore they must first come to me for
treatment. The çästras say that one must go to a guru to be treated so
that one can understand God. How can they see God with blind eyes?
Student. But seeing God is supramundane. Scientists only consider
mundane vision.
Çréla Prabhupäda. Everything is supramundane. For instance, you may
think there is nothing in the clear sky—that it is vacant—but your eyes
are deficient. In the sky there are innumerable planets you cannot see
because your eyes are limited. Therefore, because it is not in your power
to perceive, you have to accept my word: "Yes, there are millions of stars
out there." Is space vacant because you cannot see the stars? No. Only
the deficiency of your senses leads you to think so.
Student. The scientists will admit their ignorance of some things, but
they say they cannot accept what they cannot see.
Çréla Prabhupäda. If they're ignorant, they have to accept knowledge
from someone who knows the truth.
Student. But they say, "What if what we are told is wrong?"
Çréla Prabhupäda. Then that is their misfortune. Because their imperfect
senses cannot perceive God, they have to hear it from an authority.
That is the process. If they don't approach the authority—if they
approach a cheater—that is their misfortune. But the process is that
wherever your senses cannot act, you must approach an authority to
76
77
77
78
Çréla Prabhupäda. One kick of mäyä and all their dominance is finished
in one second. That is the nature of mäyä. The atheists are under
control, but due to mäyä, or illusion, they think they're free.
moghäçä mogha-karmäëo
mogha jïänä vicetasaù
räkñasém äsuréà caiva
prakåtià mohinéà çritäù
78
79
rascaldom. They are bravely going to hell, that's all. Once, one man was
chasing another man, and the man who was chasing asked, "Why are you
fleeing? Are you afraid of me?" The other man replied, "I am not afraid
of you. Why should I not run? Why should I stop?"
In the same way, the gross materialist is bravely going to hell. "Why
should I stop with my sinful activities?" he says. "I will Bravely face any
reaction."
Dr. Singh. They are crazy.
Çréla Prabhupäda. Yes, crazy. The Vedas say that once a man becomes
crazy, or haunted by ghosts, he speaks all kinds of nonsense. Similarly,
anyone under the influence of the material energy is crazy. Therefore he
talks only nonsense, that's all. Though scientists are not expert in
science, they are expert in bluffing others and juggling words.
Dr. Singh. They now have things they did not have before, like
telephones, televisions, airplanes, missiles and many other new
discoveries.
Çréla Prabhupäda. But there are better telephones that they do not know
about. In Bhagavad-gétä, Saïjaya demonstrated this when he was sitting
with his master, Dhåtaräñöra, and relating all the affairs that were taking
place far away on the Battlefield of Kurukñetra. Saïjaya's vision was
actually greater than the telephone. It was mystic television. It was
television within the heart, for he was sitting in a room far from the
battlefield and still seeing everything that was occurring there. In
Bhagavad-gétä, Dhåtaräñöra inquired of Saïjaya, "How are my sons and
nephews? What are they doing?" Then Saïjaya described how
Duryodhana was going to Droëäcärya, what Droëäcärya was speaking,
how Duryodhana was replying, and so on. Even though these activities
were too far away to be seen by ordinary eyes, Saïjaya could see and
describe them through his mystic power. That is real science.
Dr. Singh. Some scientists say that we have improved on nature by
making things like plastic and medicine.
Çréla Prabhupäda. In Vedic times people ate on silver and golden plates,
but now the scientists have improved things with plastic plates.
[Laughter.]
Dr. Singh. The plastic has become a great problem because they cannot
get rid of it. There is no way to dispose of it. It just continues to pile up.
79
80
80
81
81
82
"Earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego—all
together these eight comprise My separated material energies." In the
next verse of Bhagavad-gétä, Kåñëa describes His superior energy (parä
prakåti), which is manifested as the spiritual world. So, if in the inferior,
material energy there are so many wonderful things, just imagine how
much more important and how much more wonderful things are in the
spiritual world. This is the meaning of superior.
Hådayänanda däsa Goswami. And are all the varieties of life we see on
earth contained in the spiritual world?
Çréla Prabhupäda. Yes. And, moreover, if in this inferior energy there are
so many wonderful varieties of life, just think how wonderful are the
superior varieties of life in the spiritual world. Even in this material
universe, the inhabitants of some planets are far superior to those on
other planets. For example, people on earth practice mystic yoga for
achieving wonderful powers, but people on the planet called Siddhaloka
have these great yogic powers naturally. On earth it is natural that a bird
can fly; but we cannot, except with costly machines. However, on such
planets as Siddhaloka, the residents can fly even from one planet to
another without machines. They can go to other planets simply at will.
Even on earth there are some yogés who can take their bath early in the
morning in four places at once—Jagannätha Puré, Rämeçvara, Hardwar
and Dvärakä. xix [22] One yogé friend used to visit my father in Calcutta.
The yogé told him that when he (the yogé) would simply sit down and
touch his guru, he would travel from Calcutta to Dvärakä in two
minutes. That is yogic power. So what are today's airplanes? Durväsä
Muni traveled all over the universe and up to Vaikuëöha xx [23] within
one year. According to modern calculations, certain planets in this
universe are more than forty thousand light-years xxi [24] distant from the
82
83
earth. This means it would take forty thousand years to reach these
planets if you traveled at the speed of light. Even if they had the means,
how could the astronauts live for forty thousand years? So, why are they
so proud?
Dr. Singh. The scientists have a theory that they can produce a machine
that will travel at the speed of light.
Çréla Prabhupäda. That is rascaldom. They say that, but they will never
be able to do it.
Çréla Prabhupäda. There are many invisible planets and stars. For
example, when the Rähu planet passes before the sun and moon, there is
an eclipse. But the scientists describe an eclipse differently. Actually,
the Rähu planet causes an eclipse. There are many questionable points
regarding the modern scientists' theory of the eclipse. Their explanation
is incorrect according to Vedic information.
Dr. Singh. But the scientists say that they can prove their theories.
Çréla Prabhupäda. They say that science proves everything. But that is
nonsense. The scientist has proved everything except what he is. That
he does not know. And why does he die? That also he does not know.
That is the extent of his knowledge.
Dr. Singh. They can make a model of the universe. They can make a
model of the planets and the moon.
Çréla Prabhupäda. If they can make things, why don't they make an
imitation sun to save electricity? These rascals say everything, but they
cannot do anything. That is their position. If they can make a model of
the universe, let them make a big model of the sun. Then in the dark
night we will not have to spend so much money on electricity. But they
cannot do it. Yet they speak big, big words, simply to take money from
the taxpayers. They say they know the composition of the moon and the
composition of the sun, so why can't they make them? Why can't they
create an artificial sun so that the people of Iceland and Greenland can
be saved from so much cold?
Çréla Prabhupäda. Lord Caitanya Mahäprabhu once gave the example of
the jewel called cintämaëi, which produces many other jewels while
remaining as it is.
oà pürëam adaù pürëam idaà
83
84
84
85
85
86
You must first find the guru; then you must satisfy him by service and by
surrendering unto him. The guru will explain everything. Kåñëa explains
in Bhagavad-gétä (4.34):
tad viddhi praëipätena
paripraçnena sevayä
upadekñyanti te jïänaà
jïäninas tattva-darçinaù
86
87
87
88
(hand written)
All you need is Love (Krishna) Hari Bol.
George Harrison 31/3/70
Apple Corps Ltd 3 Savile Row London W1 Gerrard 2771/3993 Telex Apcore London
Copyright 1970 A.C. Bhaktivedanta Swami
ISKCON Press
38 North Beacon Street
Boston, Massachusetts 02134
88
89
89
90
when Kåñëa appears, all the Viñëu expansions also join with Him.
Kåñëa's different expansions, namely Näräyaëa, the quadruple
expansion of Väsudeva, Saìkarñaëa, Pradyumna and Aniruddha, as well
as the partial plenary expansion of Matsya or the incarnation of fish,
and other yuga-avatäras (incarnations for the millennium), and the
manvantara-avatäras, the incarnations of Manus—all combine together
and appear with the body of Kåñëa, the Supreme Personality of
Godhead. Kåñëa is the complete whole, and all plenary expansions and
incarnations always live with Him.
When Kåñëa appeared, Lord Viñëu was also with Him. Kåñëa actually
appears to demonstrate His Våndävana pastimes and to attract the
fortunate conditioned souls and invite them back home, back to
Godhead. The killing of the demons was simultaneous to His Våndävana
activities and was carried out only by the Viñëu portion of Kåñëa.
In the Bhagavad-gétä, Eighth Chapter, 20th verse, it is stated that there
is another eternal nature, the spiritual sky, which is transcendental to
this manifested and nonmanifested matter. The manifested world can be
seen in the form of many stars and planetary systems, such as the sun,
moon, etc., but beyond this there is a nonmanifested portion which is
not approachable to anyone in this body. And beyond that
nonmanifested matter there is the spiritual kingdom. That kingdom is
described in the Bhagavad-gétä as supreme and eternal. It is never
annihilated. This material nature is subjected to repeated creation and
annihilation. But that part, the spiritual nature, remains as it is,
eternally.
The supreme abode of the Personality of Godhead, Kåñëa, is also
described in the Brahmä-saàhitä as the abode of cintämaëi. That abode
of Lord Kåñëa known as Goloka Våndävana is full of palaces made of
touchstone. There the trees are called desire trees, and the cows are
called surabhi. The Lord is served there by hundreds and thousands of
goddesses of fortune. His name is Govinda, the Primeval Lord, and He is
the cause of all causes. There the Lord plays His flute, His eyes are like
lotus petals, and the color of His body is like that of a beautiful cloud.
On His head is a peacock feather. He is so attractive that He excels
thousands of Cupids. Lord Kåñëa gives only a little hint in the Gétä of
His personal abode which is the supermost planet in the spiritual
90
91
91
92
92
93
93
94
94
95
himself also was saved by Kåñëa. At the end of the battle of Kurukñetra,
all the members of the Kuru dynasty, both the sons and grandsons on
the side of Dhåtaräñöra, as well as those on the side of the Päëòavas, died
in the fighting. Except the five Päëòava brothers, everyone died on the
battlefield of Kurukñetra. Mahäräja Parékñit was at that time within the
womb of his mother. His father, Abhimanyu, the son of Arjuna, also
died on the battlefield of Kurukñetra, and so Mahäräja Parékñit was a
posthumous child. When he was in the womb of his mother, a
brahmästra weapon was released by Açvatthämä to kill the child. When
Parékñit Mahäräja's mother, Uttarä, approached Kåñëa, Kåñëa, seeing the
danger of abortion, entered her womb as the Supersoul and saved
Mahäräja Parékñit. Mahäräja Parékñit's other name is Viñëuräta because
he was saved by Lord Viñëu Himself while still within the womb.
Thus everyone, in any condition of life, should be interested in hearing
about Kåñëa and His activities because He is the Supreme Absolute
Truth, the Personality of Godhead. He is all-pervading; He is living
within everyone's heart, and He is living as His universal form. And yet,
as described in the Bhagavad-gétä, He appears as He is in the human
society just to invite everyone to His transcendental abode, back to
home, back to Godhead. Everyone should be interested in knowing
about Kåñëa, and this book is presented with this purpose: that people
may know about Kåñëa and be perfectly benefited in this human form of
life.
In the Ninth Canto of Çrémad-Bhägavatam, Çré Baladeva is described as
the son of Rohiëé, a wife of Vasudeva. Vasudeva, the father of Kåñëa,
had sixteen wives, and one of them was Rohiëé, the mother of Balaräma.
But Balaräma is also described as the son of Devaké, so how could He be
the son of both Devaké and Rohiëé? This was one of the questions put by
Mahäräja Parékñit to Çukadeva Gosvämé, and it will be answered in due
course. Mahäräja Parékñit also asked Çukadeva Gosvämé why Çré Kåñëa,
just after His appearance as the son of Vasudeva, was immediately
carried to the house of Nanda Mahäräja in Våndävana, Gokula. He also
wanted to know what the activities of Lord Kåñëa were while He was in
Våndävana and while He was in Mathurä. Besides that, he was especially
inquisitive to know why Kåñëa killed His maternal uncle, Kaàsa. Kaàsa,
being the brother of His mother, was a very intimate superior to Kåñëa,
95
96
so how was it that He killed Kaàsa? Also, he asked how many years Lord
Kåñëa remained in human society, how many years He reigned over the
kingdom of Dvärakä, and how many wives He accepted there. A kñatriya
king is generally accustomed to accept more than one wife; therefore
Mahäräja Parékñit also inquired about His number of wives. The subject
matter of this book is Çukadeva Gosvämé's answering of these and other
questions asked by Mahäräja Parékñit.
The position of Mahäräja Parékñit and Çukadeva Gosvämé is unique.
Mahäräja Parékñit is the right person to hear about the transcendental
pastimes of Kåñëa, and Çukadeva Gosvämé is the right person to describe
them. If such a fortunate combination is made possible, then Kåñëa-
kathä immediately becomes revealed, and people may benefit to the
highest possible degree from such a conversation.
This narration was presented by Çukadeva Gosvämé when Mahäräja
Parékñit was prepared to give up his body, fasting on the bank of the
Ganges. In order to assure Çukadeva Gosvämé that by hearing Kåñëa-
kathä he would not feel tired, Mahäräja Parékñit expressed himself very
frankly: "Hunger and thirst may give trouble to ordinary persons or to
me, but the topics of Kåñëa are so nice that one can continue to hear
about them without feeling tired because such hearing situates one in
the transcendental position." It is understood that one must be very
fortunate to hear about Kåñëa-kathä seriously, like Mahäräja Parékñit. He
was especially intent on the subject matter because he was expecting
death at any moment. Every one of us should be conscious of death at
every moment. This life is not at all assured; at any time one can die. It
does not matter whether one is a young man or an old man. So before
death takes place, we must be fully Kåñëa conscious.
At the point of his death, King Parékñit was hearing Çrémad-Bhägavatam
from Çukadeva Gosvämé. When King Parékñit expressed his untiring
desire to hear about Kåñëa, Çukadeva Gosvämé was very pleased.
Çukadeva was the greatest of all Bhägavata reciters, and thus he began to
speak about Kåñëa's pastimes, which destroy all inauspiciousness in this
age of Kali. Çukadeva Gosvämé thanked the King for his eagerness to
hear about Kåñëa, and he encouraged him by saying, "My dear King, your
intelligence is very keen because you are so eager to hear about the
pastimes of Kåñëa." He informed Mahäräja Parékñit that hearing and
96
97
97
98
within this planet, there are various kinds of oceans in other planets.
Somewhere there is an ocean of milk, somewhere there is an ocean of
oil, and somewhere there is an ocean of liquor and many other types of
oceans. Puruña-sükta is the standard prayer which the demigods recite to
appease the Supreme Personality of Godhead, Kñérodakaçäyé-Viñëu.
Because He is lying on the ocean of milk, He is called Kñérodakaçäyé-
Viñëu. He is the Supreme Personality of Godhead, through whom all the
incarnations within this universe appear.
After all the demigods offered the Puruña-sükta prayer to the Supreme
Personality of Godhead, they apparently heard no response. Then Lord
Brahmä personally sat in meditation, and there was a message-
transmission from Lord Viñëu to Brahmä. Brahmä then broadcast the
message to the demigods. That is the system of receiving Vedic
knowledge. The Vedic knowledge is received first by Brahmä from the
Supreme Personality of Godhead, through the medium of the heart. As
stated in the beginning of Çrémad-Bhägavatam, tene brahma hådä: the
transcendental knowledge of the Vedas was transmitted to Lord Brahmä
through the heart. Here also, in the same way, only Brahmä could
understand the message transmitted by Lord Viñëu, and he broadcast it
to the demigods for their immediate action. The message was: the
Supreme Personality of Godhead will appear on the earth very soon
along with His supreme powerful potencies, and as long as He remains
on the earth planet to execute His mission of annihilating the demons
and establishing the devotees, the demigods should also remain there to
assist Him. They should all immediately take birth in the family of the
Yadu dynasty, wherein the Lord will also appear in due course of time.
The Supreme Personality of Godhead Himself, Kåñëa, personally
appeared as the son of Vasudeva. Before He appeared, all the demigods,
along with their wives, appeared in different pious families in the world
just to assist the Lord in executing His mission. The exact word used
here is tatpriyärtham, which means the demigods should appear on the
earth in order to please the Lord. In other words, any living entity who
lives only to satisfy the Lord is a demigod. The demigods were further
informed that the plenary portion of Lord Kåñëa, Ananta, who is
maintaining the universal planets by extending His millions of hoods,
would also appear on earth before Lord Kåñëa's appearance. They were
98
99
also informed that the external potency of Viñëu (mäyä), with whom all
the conditioned souls are enamored, would also appear just to execute
the purpose of the Supreme Lord.
After instructing and pacifying all the demigods, as well as Bhümi, with
sweet words, Lord Brahmä, the father of all prajäpatis, or progenitors of
universal population, departed for his own abode, the highest material
planet, called Brahmaloka.
The leader of the Yadu dynasty, King Çürasena, was ruling over the
country known as Mathurä (the district of Mathurä), as well as the
district known as Çürasena. On account of the rule of King Çürasena,
Mathurä became the capital city of all the kings of the Yadus. Mathurä
was also made the capital of the kings of the Yadu dynasty because the
Yadus were a very pious family and knew that Mathurä is the place
where Lord Çré Kåñëa lives eternally, just as He also lives in Dvärakä.
Once upon a time, Vasudeva, the son of Çürasena, just after marrying
Devaké, was going home on his chariot with his newly wedded wife. The
father of Devaké, known as Devaka, had contributed a sufficient dowry
because he was very affectionate toward his daughter. He had
contributed hundreds of chariots completely decorated with gold
equipment. At that time, Kaàsa, the son of Ugrasena, in order to please
his sister, Devaké, had voluntarily taken the reins of the horses of
Vasudeva's chariot and was driving. According to the custom of the
Vedic civilization, when a girl is married, the brother takes the sister and
brother-in-law to their home. Because the newly married girl may feel
too much separation from her father's family, the brother goes with her
until she reaches her father-in-law's house. The full dowry contributed
by Devaka was as follows: 400 elephants fully decorated with golden
garlands, 15,000 decorated horses, and 1800 chariots. He also arranged
for two hundred beautiful girls to follow his daughter. The kñatriya
system of marriage, still current in India, dictates that when a kñatriya is
married, a few dozen of the bride's young girlfriends (in addition to the
bride) go to the house of the king. The followers of the queen are called
maidservants, but actually they act as friends of the queen. This practice
is prevalent from time immemorial, traceable at least to the time before
the advent of Lord Kåñëa 5,000 years ago. So Vasudeva brought home
another two hundred beautiful girls along with his wife.
99
100
While the bride and bridegroom were passing along on the chariot, there
were different kinds of musical instruments playing to indicate the
auspicious moment. There were conchshells, bugles, drums and
kettledrums; combined together, they were vibrating a nice concert. The
procession was passing very pleasingly, and Kaàsa was driving the
chariot, when suddenly there was a miraculous sound vibrated from the
sky which especially announced to Kaàsa: "Kaàsa: you are such a fool.
You are driving the chariot of your sister and your brother-in-law, but
you do not know that the eighth child of this sister will kill you."
Kaàsa was the son of Ugrasena, of the Bhoja dynasty. It is said that
Kaàsa was the most demonic of all the Bhoja dynasty kings.
Immediately after hearing the prophecy from the sky, he caught hold of
Devaké's hair and was just about to kill her with his sword. Vasudeva was
astonished at Kaàsa's behavior, and in order to pacify the cruel,
shameless brother-in-law, he began to speak as follows, with great reason
and evidence. He said, "My dear brother-in-law Kaàsa, you are the most
famous king of the Bhoja dynasty, and people know that you are the
greatest warrior and a valiant king. How is it that you are so infuriated
that you are prepared to kill a woman who is your own sister at this
auspicious time of her marriage? Why should you be so much afraid of
death? Death is already born along with your birth. From the very day
you took your birth, you began to die. Suppose you are twenty-five years
old; that means you have already died twenty-five years. Every moment,
every second, you are dying. Why then should you be so much afraid of
death? Final death is inevitable. You may die either today or in a
hundred years; you cannot avoid death. Why should you be so much
afraid? Actually, death means annihilation of the present body. As soon
as the present body stops functioning and mixes with the five elements
of material nature, the living entity within the body accepts another
body, according to his present action and reaction. It is just as when a
man walks on the street; he puts forward his foot, and when he is
confident that his foot is situated on sound ground, he lifts the other
foot. In this way, one after another, the body changes and the soul
transmigrates. See how the plantworms change from one twig to another
so carefully! Similarly, the living entity changes his body as soon as the
higher authorities decide on his next body. As long as a living entity is
100
101
conditioned within this material world, he must take material bodies one
after another. His next particular body is offered by the laws of nature,
according to the actions and reactions of this life.
"This body is exactly like one of the bodies which we always see in
dreams. During our dream of sleep, we create so many bodies according
to mental creation. We have seen gold and we have also seen a
mountain, so in a dream we can see a golden mountain by combining the
two ideas. Sometimes in dreams, we see that we have a body which is
flying in the sky, and at that time we completely forget our present body.
Similarly, these bodies are changing. When you have one body, you
forget the past body. During a dream, we may make contact with so
many new kinds of bodies, but when we are awake we forget them all.
And actually these material bodies are the creations of our mental
activities. But at the present moment we do not recollect our past bodies.
"The nature of the mind is flickering. Sometimes it accepts something,
and immediately it rejects the same thing. Accepting and rejecting is the
process of the mind in contact with the five objects of sense
gratification: form, taste, smell, sound, and touch. In its speculative way,
the mind comes in touch with the objects of sense gratification, and
when the living entity desires a particular type of body, he gets it.
Therefore, the body is an offering by the laws of material nature. The
living entity accepts a body and comes out again into the material world
to enjoy or suffer according to the construction of the body. Unless we
have a particular type of body, we cannot enjoy or suffer according to
our mental proclivities inherited from the previous life. The particular
type of body is actually offered to us according to our mental condition
at the time of death.
"The luminous planets like the sun, moon or the stars reflect themselves
in different types of reservoirs, like water, oil or ghee. The reflection
moves according to the movement of the reservoir. The reflection of the
moon is on the water, and the moving water makes the moon also appear
to be moving, but actually the moon is not moving. Similarly, by mental
concoction, the living entity attains different kinds of bodies, although
actually he has no connection with such bodies. But on account of
illusion, being enchanted by the influence of mäyä, the living entity
thinks that he belongs to a particular type of body. That is the way of
101
102
102
103
Vasudeva thought of his wife as follows: "For the present let me save the
life of Devaké, then later on, if there are children, I shall see how to save
them." He further thought, "If in the future I get a child who can kill
Kaàsa—just as Kaàsa is thinking—then both Devaké and the child will
be saved because the law of Providence is inconceivable. But now, some
way or other, let me save the life of Devaké."
There is no certainty how a living entity contacts a certain type of body,
just as there is no certainty how the blazing fire comes in contact with a
certain type of wood in the forest. When there is a forest fire, it is
experienced that the blazing fire sometimes leaps over one tree and
catches another by the influence of the wind. Similarly, a living entity
may be very careful and fearful in the matter of executing his duties, but
it is still very difficult for him to know what type of body he is going to
get in the next life. Mahäräja Bharata was very faithfully executing the
duties of self-realization, but by chance he contacted temporary
affection for a deer, and he had to accept his next life in the body of a
deer.
Vasudeva, after deliberating on how to save his wife, began to speak to
Kaàsa with great respect, although Kaàsa was the most sinful man.
Sometimes it happens that a most virtuous person like Vasudeva has to
flatter a person like Kaàsa, a most vicious person. That is the way of all
diplomatic transactions. Although Vasudeva was deeply aggrieved, he
presented himself outwardly as cheerful. He addressed the shameless
Kaàsa in that way because he was so atrocious. Vasudeva said to Kaàsa,
"My dear brother-in-law, please consider that you have no danger from
your sister. You are awaiting some danger because you have heard a
prophetic voice in the sky. But the danger is to come from the sons of
your sister, who are not present now. And who knows? There may or
may not be sons in the future. Considering all this, you are safe for the
present. Nor is there cause of fear from your sister. If there are any sons
born of her, I promise that I shall present all of them to you for
necessary action."
Kaàsa knew the value of Vasudeva's word of honor, and he was
convinced by his argument. For the time being, he desisted from the
heinous killing of his sister. Thus Vasudeva was pleased and praised the
decision of Kaàsa. In this way, he returned to his home.
103
104
After due course of time, Vasudeva and Devaké gave birth to eight male
children, as well as one daughter. When the first son was born, Vasudeva
kept his word of honor and immediately brought the child before Kaàsa.
It is said that Vasudeva was very much elevated and famous for his word
of honor, and he wanted to maintain this fame. Although it was very
painful for Vasudeva to hand over the newly born child, Kaàsa was very
glad to receive him. But he became a little compassionate with the
behavior of Vasudeva. This event is very exemplary. For a great soul like
Vasudeva, there is nothing considered to be painful in the course of
discharging one's duty. A learned person like Vasudeva carries out his
duties without hesitation. On the other hand, a demon like Kaàsa never
hesitates in committing any abominable action. It is said, therefore, that
a saintly person can tolerate all kinds of miserable conditions of life, a
learned man can discharge his duties without awaiting favorable
circumstances, a heinous person like Kaàsa can act in any sinful way,
and a devotee can sacrifice everything to satisfy the Supreme
Personality of Godhead.
Kaàsa became satisfied by the action of Vasudeva. He was surprised to
see Vasudeva keeping his promise, and being compassionate upon him
and pleased, he began to speak as follows: "My dear Vasudeva, you need
not present this child to me. I am not in danger from this child. I have
heard that the eighth child born of you and Devaké will kill me. Why
should I accept this child unnecessarily? You can take him back."
When Vasudeva was returning home with his first-born child, although
he was pleased by the behavior of Kaàsa, he could not believe in him
because he knew that Kaàsa was uncontrolled. An atheistic person
cannot be firm in his word of honor. One who cannot control the senses
cannot be steady in his determination. The great politician, Cäëakya
Paëòit, said, "Never put your trust in a diplomat or in a woman." Those
who are addicted to unrestricted sense gratification can never be
truthful, nor can they be trusted with any faith.
At that time the great sage Närada came to Kaàsa. He was informed of
Kaàsa's becoming compassionate to Vasudeva and returning his first-
born child. Närada was very anxious to accelerate the descent of Lord
Kåñëa as soon as possible. He therefore informed Kaàsa that
personalities like Nanda Mahäräja and all the cowherd men and girls
104
105
and the wives of the cowherd men in Våndävana, and, on the other side,
Vasudeva, his father Çürasena and all his relatives born in the family of
Våñëi of the Yadu Dynasty, were preparing for the appearance of the
Lord. Närada warned Kaàsa to be careful of the friends and well-wishers
and all the demigods taking birth in those families. Kaàsa and his
friends and advisors were all demons. Demons are always afraid of
demigods. After being thus informed by Närada about the appearance of
the demigods in different families, Kaàsa at once became alert. He
understood that since the demigods had already appeared, Lord Viñëu
must be coming soon. He at once arrested both his brother-in-law
Vasudeva and Devaké and put them behind prison bars.
Within the prison, shackled in iron chains, Vasudeva and Devaké gave
birth to a male child year after year, and Kaàsa, thinking each of the
babies to be the incarnation of Viñëu, killed them one after another. He
was particularly afraid of the eighth child, but after the visit of Närada,
he came to the conclusion that any child might be Kåñëa. Therefore it
was better to kill all the babies who took birth of Devaké and Vasudeva.
This action of Kaàsa is not very difficult to understand. There are many
instances in the history of the world of persons in the royal order who
have killed father, brother, or a whole family and friends for the
satisfaction of their ambitions. There is nothing astonishing about this,
for the demoniac can kill anyone for their nefarious ambitions.
Kaàsa was made aware of his previous birth by the grace of Närada. He
learned that in his previous birth he was a demon of the name Kälanemi
and that he was killed by Viñëu. Having taken his birth in the Bhoja
family, he decided to become the deadly enemy of the Yadu dynasty;
Kåñëa was going to take birth in that family, and Kaàsa was very much
afraid that he would be killed by Kåñëa, just as he was killed in his last
birth.
He first of all imprisoned his father Ugrasena because he was the chief
king among the Yadu, Bhoja, and Andhaka dynasties, and he also
occupied the kingdom of Çürasena, Vasudeva's father. He declared
himself the king of all such places.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the First Chapter of Kåñëa,
"Advent of Lord Kåñëa."
105
106
King Kaàsa not only occupied the kingdoms of the Yadu, Bhoja, and
Andhaka dynasties and the kingdom of Çürasena, but he also made
alliances with all the other demoniac kings, as follows: the demon
Pralamba, demon Baka, demon Cäëüra, demon Tåëävarta, demon
Aghäsura, demon Muñöika, demon Ariñöa, demon Dvivida, demon
Pütanä, demon Keçé and demon Dhenuka. At that time, Jaräsandha was
the king of Magadha province (known at present as Behar state). Thus
by his diplomatic policy, Kaàsa consolidated the most powerful kingdom
of his time, under the protection of Jaräsandha. He made further
alliances with such kings as Bäëäsura and Bhaumäsura, until he was the
strongest. Then he began to behave most inimically towards the Yadu
dynasty into which Kåñëa was to take His birth.
Being harassed by Kaàsa, the kings of the Yadu, Bhoja and Andhaka
dynasties began to take shelter in different states such as the state of the
Kurus, the state of the Païcälas and the states known as Kekaya, Çälva,
Vidarbha, Niñadha, Videha and Koçala. Kaàsa broke the solidarity of
the Yadu Kingdom, as well as the Bhoja and Andhaka. He made his
position the most solid within the vast tract of land known at that time
as Bhäratavarña.
When Kaàsa killed the six babies of Devaké and Vasudeva one after
another, many friends and relatives of Kaàsa approached him and
requested him to discontinue these heinous activities. But all of them
became worshipers of Kaàsa.
When Devaké became pregnant for the seventh time, a plenary
expansion of Kåñëa known as Ananta appeared within her womb.
Devaké was overwhelmed both with jubilation and lamentation. She was
joyful, for she could understand that Lord Viñëu had taken shelter
within her womb, but at the same time she was sorry that as soon as her
child would come out, Kaàsa would kill Him. At that time, the Supreme
Personality of Godhead, Kåñëa, being compassionate upon the fearful
106
107
107
108
material world. Actually people in the Vedic culture worship both the
Powerful and the power. There are many hundreds of thousands of
temples of Viñëu and Devé, and sometimes they are worshiped
simultaneously. The worshiper of the power, Durgä, or the external
energy of Kåñëa, may achieve all kinds of material success very easily,
but anyone who wants to be elevated transcendentally must engage in
worshiping the Powerful in Kåñëa consciousness.
The Lord also declared to Yogamäyä that His plenary expansion, Ananta
Çeña, was within the womb of Devaké. On account of being forcibly
attracted to the womb of Rohiëé, He will be known as Saìkarñaëa and
would be the source of all spiritual power or bala, by which one could be
able to attain the highest bliss of life which is called ramaëa. Therefore
the plenary portion Ananta would be known after His appearance either
as Saìkarñaëa or Balaräma.
In the Upaniñads it is stated, Näyam ätmä bala hénena labhya. The
purport is that one cannot attain the Supreme or any form of self-
realization without being sufficiently favored by Balaräma. Bala does not
mean physical strength. No one can attain spiritual perfection by
physical strength. One must have the spiritual strength which is infused
by Balaräma or Saìkarñaëa. Ananta or Çeña is the power which sustains
all the planets in their different positions. Materially this sustaining
power is known as the law of gravitation, but actually it is the display of
the potency of Saìkarñaëa. Balaräma or Saìkarñaëa is spiritual power,
or the original spiritual master. Therefore Lord Nityänanda Prabhu, who
is also the incarnation of Balaräma, is the original spiritual master. And
the spiritual master is the representative of Balaräma, the Supreme
Personality of Godhead, who supplies spiritual strength. In the
Caitanya-caritämåta it is confirmed that the spiritual master is the
manifestation of the mercy of Kåñëa.
When Yogamäyä was thus ordered by the Supreme Personality of
Godhead, she circumambulated the Lord and then appeared within this
material world according to His order. When the Supreme Powerful
Personality of Godhead transferred Lord Çeña from the womb of Devaké
to the womb of Rohiëé, both of them were under the spell of Yogamäyä,
which is also called yoga-nidrä. When this was done, people understood
that Devaké's seventh pregnancy was a miscarriage. Thus although
108
109
109
110
110
111
Viñëu while sitting, while sleeping, while walking, while eating, while
working—in all the situations of his life. His mind became so much
absorbed with the thought of the Supreme Personality of Godhead that
indirectly he could see only Kåñëa or Viñëu around him. Unfortunately,
although his mind was so absorbed in the thought of Viñëu, he is not
recognized as a devotee because he was thinking of Kåñëa as an enemy.
The state of mind of a great devotee is also to be always absorbed in
Kåñëa, but a devotee thinks of Him favorably, not unfavorably. To think
of Kåñëa favorably is Kåñëa consciousness, but to think of Kåñëa
unfavorably is not Kåñëa consciousness.
At this time Lord Brahmä and Lord Çiva, accompanied by great sages
like Närada and followed by many other demigods, invisibly appeared in
the house of Kaàsa. They began to pray for the Supreme Personality of
Godhead in select prayers which are very pleasing to the devotees and
which award fulfillment of their desires. The first words they spoke
acclaimed that the Lord is true to His vow. As stated in the Bhagavad-
gétä, Kåñëa descends in this material world just to protect the pious and
destroy the impious. That is His vow. The demigods could understand
that the Lord had taken His residence within the womb of Devaké in
order to fulfill this vow. The demigods were very glad that the Lord was
appearing to fulfill His mission, and they addressed Him as satyam
param, or the Supreme Absolute Truth.
Everyone is searching after the truth. That is the philosophical way of
life. The demigods give information that the Supreme Absolute Truth is
Kåñëa. One who becomes fully Kåñëa conscious can attain the Absolute
Truth. Kåñëa is the Absolute Truth. Relative truth is not truth in all the
three phases of eternal time. Time is divided into past, present and
future. Kåñëa is Truth always, past, present and future. In the material
world everything is being controlled by supreme time, in the course of
past, present and future. But before the creation, Kåñëa was existing, and
when there is creation, everything is resting in Kåñëa, and when this
creation is finished, Kåñëa will remain. Therefore, He is Absolute Truth
in all circumstances. If there is any truth within this material world, it
emanates from the Supreme Truth, Kåñëa. If there is any opulence
within this material world, the cause of the opulence is Kåñëa. If there is
any reputation within this material world, the cause of the reputation is
111
112
Kåñëa. If there is any strength within this material world, the cause of
such strength is Kåñëa. If there is any wisdom and education within this
material world, the cause of such wisdom and education is Kåñëa.
Therefore Kåñëa is the source of all relative truths.
This material world is composed of five principal elements: earth, water,
fire, air and ether, and all such elements are emanations from Kåñëa.
The material scientists accept these primary five elements as the cause
of the material manifestation, but the elements in their gross and subtle
states are produced by Kåñëa. The living entities who are working within
this material world are also products of His marginal potency. In the
Seventh Chapter of the Bhagavad-gétä, it is clearly stated that the whole
manifestation is a combination of two kinds of energies of Kåñëa, the
superior energy and the inferior energy. The living entities are the
superior energy, and the dead material elements are His inferior energy.
In its dormant stage, everything remains in Kåñëa.
The demigods continued to offer their respectful prayers unto the
supreme form of the Personality of Godhead, Kåñëa, by analytical study
of the material manifestation. What is this material manifestation? It is
just like a tree. A tree stands on the ground. Similarly, the tree of the
material manifestation is standing on the ground of material nature.
This material manifestation is compared with a tree because a tree is
ultimately cut off in due course of time. A tree is called våkña. Våkña
means that thing which will be ultimately cut off. Therefore, this tree of
the material manifestation cannot be accepted as the Ultimate Truth.
The influence of time is on the material manifestation, but Kåñëa's body
is eternal. He existed before the material manifestation, He is existing
while the material manifestation is continuing, and when it will be
dissolved, He will continue to exist.
The Kaöha Upaniñad also cites this example of the tree of material
manifestation standing on the ground of material nature. This tree has
two kinds of fruits, distress and happiness. Those who are living on the
tree of the body are just like two birds. One bird is the localized aspect of
Kåñëa known as the Paramätmä, and the other bird is the living entity.
The living entity is eating the fruits of this material manifestation.
Sometimes he eats the fruit of happiness, and sometimes he eats the fruit
of distress. But the other bird is not interested in eating the fruit of
112
113
113
114
114
115
lotus feet, have not taken away that boat. It is still lying on this side."
The demigods are using a nice simile. If one takes a boat to cross over a
river, the boat also goes with one to the other side of the river. And so
when one reaches the destination, how can the same boat be available to
those who are still on the other side? To answer this difficulty, the
demigods say in their prayer that the boat is not taken away. The
devotees still remaining on the other side are able to pass over the ocean
of material nature because the pure devotees do not take the boat with
them when they cross over. When one simply approaches the boat, the
whole ocean of material nescience is reduced to the size of water in a
calf's hoofprint. Therefore, the devotees do not need to take a boat to
the other side; they simply cross the ocean immediately. Because the
great saintly persons are compassionate toward all conditioned souls, the
boat is still lying at the lotus feet of the Lord. One can meditate upon
His feet at any time, and by so doing, one can cross over the great ocean
of material existence.
Meditation means concentration upon the lotus feet of the Lord. Lotus
feet indicate the Supreme Personality of Godhead. Those who are
impersonalists do not recognize the lotus feet of the Lord, and therefore
their object of meditation is something impersonal. The demigods
express their mature verdict that persons who are interested in
meditating on something void or impersonal cannot cross over the ocean
of nescience. Such persons are simply imagining that they have become
liberated. "O lotus-eyed Lord! Their intelligence is contaminated
because they fail to meditate upon the lotus feet of Your Lordship." As a
result of this neglectful activity, the impersonalists fall down again into
the material way of conditioned life, although they may temporarily rise
up to the point of impersonal realization. Impersonalists, after
undergoing severe austerities and penances, merge themselves into the
Brahman effulgence or impersonal Brahman existence. But their minds
are not free from material contamination; they have simply tried to
negate the material ways of thinking. That does not mean that they
have become liberated. Thus they fall down. In the Bhagavad-gétä it is
stated that the impersonalist has to undergo great tribulation in realizing
the ultimate goal. At the beginning of the Çrémad-Bhägavatam, it is also
stated that without devotional service to the Supreme Personality of
115
116
116
117
social order (the brahmacärés, the gåhasthas, the vänaprasthas and the
sannyäsés) can all take advantage of Your appearance.
"Dear Lord, husband of the goddess of fortune, devotees who are
dovetailed in Your service do not fall down from their high position like
the impersonalists. Being protected by You, the devotees are able to
traverse over the heads of many of mäyä's commanders-in-chief, who
can always put stumbling blocks on the path of liberation. My dear Lord,
You appear in Your transcendental form for the benefit of the living
entities so that they can see You face to face and offer their worshipful
sacrifices by ritualistic performance of the Vedas, mystic meditation and
devotional service as recommended in the scriptures. Dear Lord, if You
did not appear in Your eternal transcendental form, full of bliss and
knowledge—which can eradicate all kinds of speculative ignorance
about Your position—then all people would simply speculate about You
according to their respective modes of material nature."
The appearance of Kåñëa is the answer to all imaginative iconography of
the Supreme Personality of Godhead. Everyone imagines the form of the
Supreme Personality of Godhead according to his mode of material
nature. In the Brahmä-saàhitä it is said that the Lord is the oldest
person. Therefore a section of religionists imagine that God must be
very old, and therefore they depict a form of the Lord like a very old
man. But in the same Brahmä-saàhitä, that is contradicted; although He
is the oldest of all living entities, He has His eternal form as a fresh
youth. The exact words used in this connection in the Çrémad-
Bhägavatam are vijïänam ajïänabhid äpamärjanam. Vijïänam means
transcendental knowledge of the Supreme Personality. Vijïänam is also
experienced knowledge. Transcendental knowledge has to be accepted
by the descending process of disciplic succession as Brahmä presents the
knowledge of Kåñëa in the Brahma-saàhitä. Brahma-saàhitä is vijïänam
as realized by Brahmä's transcendental experience, and in that way he
presented the form and the pastimes of Kåñëa in the transcendental
abode. Ajïänabhid means that which can match all kinds of speculation.
In ignorance, people are imagining the form of the Lord; sometimes He
has no form and sometimes He has form, according to their different
imaginations. But the presentation of Kåñëa in the Brahma-saàhitä is
vijïänam—scientific, experienced knowledge given by Lord Brahmä and
117
118
accepted by Lord Caitanya. There is no doubt about it. Çré Kåñëa's form,
Çré Kåñëa's flute, Kåñëa's color—everything is reality. Here it is said that
this vijïänam is always defeating all kinds of speculative knowledge.
"Therefore, without Your appearing as Kåñëa, as You are, neither
ajïänabhid (nescience of speculative knowledge) nor vijïänam would be
realized. Ajïänabhid äpamärjanam—by Your appearance the speculative
knowledge of ignorance will be vanquished and the real experienced
knowledge of authorities like Lord Brahmä will be established. Men
influenced by the three modes of material nature imagine their own God
according to the modes of material nature. In this way God is presented
in various ways, but Your appearance will establish what the real form of
God is."
The highest blunder committed by the impersonalist is to think that
when the incarnation of God comes, He accepts the form of matter in
the modes of goodness. Actually the form of Kåñëa or Näräyaëa is
transcendental to any material idea. Even the greatest impersonalist,
Çaìkaräcärya, has admitted that näräyaëaù paro ’vyaktät: the material
creation is caused by the avyakta impersonal manifestation of matter or
the nonphenomenal total reservation of matter, and Kåñëa is
transcendental to that material conception. That is expressed in the
Çrémad-Bhägavatam as çuddha-sattva, or transcendental. He does not
belong to the material mode of goodness, and He is above the position of
material goodness. He belongs to the transcendental eternal status of
bliss and knowledge.
"Dear Lord, when You appear in Your different incarnations, You take
different names and forms according to different situations. Lord Kåñëa
is Your name because You are all attractive; You are called
Çyämasundara because of Your transcendental beauty. Çyäma means
blackish, yet they say that You are more beautiful than thousands of
Cupids. Kandarpa-koöi-kamanéya. Although You appear in a color which
is compared to the blackish cloud, because You are transcendental
Absolute, Your beauty is many many times more attractive than the
delicate body of Cupid. Sometimes You are called Giridhäré because You
lifted the hill known as Govardhana. You are sometimes called
Nandanandana or Väsudeva or Devakénandana because You appear as
the son of Mahäräja Nanda or Devaké or Vasudeva. Impersonalists think
118
119
119
120
120
121
we are offering our respectful humble obeisances unto Your lotus feet.
Before this appearance, You also appeared as the fish incarnation, the
horse incarnation, the tortoise incarnation, the swan incarnation, as
King Rämacandra, as Paraçuräma, and as many other incarnations. You
appeared just to protect the devotees, and we request You in Your
present appearance as the Supreme Personality of Godhead Himself to
give us similar protection all over the three worlds and remove all
obstacles for the peaceful execution of our lives.
"Dear mother Devaké, within your womb is the Supreme Personality of
Godhead, appearing along with all His plenary extensions. He is the
original Personality of Godhead appearing for our welfare. Therefore
you should not be afraid of your brother, the King of Bhoja. Your son
Lord Kåñëa, who is the original Personality of Godhead, will appear for
the protection of the pious Yadu dynasty. The Lord is appearing not
only alone but accompanied by His immediate plenary portion,
Balaräma."
Devaké was very much afraid of her brother Kaàsa because he had
already killed so many of her children. She used to remain very anxious
about Kåñëa. In the Viñëu Puräëa it is stated that in order to pacify
Devaké, all the demigods, along with their wives, used to always visit her
to encourage her not to be afraid that her son would be killed by Kaàsa.
Kåñëa, who was within her womb, was to appear not only to diminish the
burden of the world but specifically to protect the interest of the Yadu
dynasty, and certainly to protect Devaké and Vasudeva.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Second Chapter of Kåñëa,
"Prayers by the Demigods for Lord Kåñëa in the Womb."
As stated in the Bhagavad-gétä, the Lord says that His appearance, birth,
and activities, are all transcendental, and one who understands them
factually becomes immediately eligible to be transferred to the spiritual
world. The Lord's appearance or birth is not like that of an ordinary man
121
122
who is forced to accept a material body according to his past deeds. The
Lord's appearance is explained in the Second Chapter: He appears out of
His own sweet pleasure. When the time was mature for the appearance
of the Lord, the constellations became very auspicious. The astrological
influence of the star known as Rohiëé was also predominant because this
star is considered to be very auspicious. Rohiëé is under the direct
supervision of Brahmä. According to the astrological conclusion, besides
the proper situation of the stars, there are auspicious and inauspicious
moments due to the different situations of the different planetary
systems. At the time of Kåñëa's birth, the planetary systems were
automatically adjusted so that everything became auspicious.
At that time, in all directions, east, west, south, north, everywhere, there
was an atmosphere of peace and prosperity. There were auspicious stars
visible in the sky, and on the surface in all towns and villages or
pasturing grounds and within the minds of everyone there were signs of
good fortune. The rivers were flowing full of waters, and lakes were
beautifully decorated with lotus flowers. The forests were full with
beautiful birds and peacocks. All the birds within the forests began to
sing with sweet voices, and the peacocks began to dance along with their
consorts. The wind blew very pleasantly, carrying the aroma of different
flowers, and the sensation of bodily touch was very pleasing. At home,
the brähmaëas, who were accustomed to offer sacrifices in the fire,
found their homes very pleasant for offerings. Due to disturbances
created by the demoniac kings, the sacrificial fire alter had been almost
stopped in the houses of brähmaëas, but now they could find the
opportunity to start the fire peacefully. Being forbidden to offer
sacrifices, the brähmaëas were very distressed in mind, intelligence and
activities, but just on the point of Kåñëa's appearance, automatically
their minds became full of joy because they could hear loud vibrations in
the sky of transcendental sounds proclaiming the appearance of the
Supreme Personality of Godhead.
The denizens of the Gandharva and Kinnara planets began to sing, and
the denizens of Siddhaloka and the planets of the Cäraëas began to offer
prayers in the service of the Personality of Godhead. In the heavenly
planets, the angels along with their wives, accompanied by the Apsaras,
began to dance.
122
123
The great sages and the demigods, being pleased, began to shower
flowers. At the seashore, there was the sound of mild waves, and above
the sea there were clouds in the sky which began to thunder very
pleasingly.
When things were adjusted like this, Lord Viñëu, who is residing within
the heart of every living entity, appeared in the darkness of night as the
Supreme Personality of Godhead before Devaké, who also appeared as
one of the demigoddesses. The appearance of Lord Viñëu at that time
could be compared with the full moon in the sky as it rises on the
eastern horizon. The objection may be raised that, since Lord Kåñëa
appeared on the eighth day of the waning moon, there could be no rising
of the full moon. In answer to this it may be said that Lord Kåñëa
appeared in the dynasty which is in the hierarchy of the moon;
therefore, although the moon was incomplete on that night, because of
the Lord's appearance in the dynasty wherein the moon is himself the
original person, the moon was in an overjoyous condition, so by the
grace of Kåñëa he could appear just as a full moon.
In an astronomical treatise by the name Khamäëikya, the constellations
at the time of the appearance of Lord Kåñëa are very nicely described. It
is confirmed that the child born at that auspicious moment was the
Supreme Brahman or the Absolute Truth.
Vasudeva saw that wonderful child born as a baby with four hands,
holding conchshell, club, disc, and lotus flower, decorated with the mark
of Çrévatsa, wearing the jeweled necklace of kaustubha stone, dressed in
yellow silk, appearing dazzling like a bright blackish cloud, wearing a
helmet bedecked with the vaidürya stone, valuable bracelets, earrings
and similar other ornaments all over His body and an abundance of hair
on His head. Due to the extraordinary features of the child, Vasudeva
was struck with wonder. How could a newly born child be so decorated?
He could therefore understand that Lord Kåñëa had now appeared, and
he became overpowered by the occasion. Vasudeva very humbly
wondered that although he was an ordinary living entity conditioned by
material nature and was externally imprisoned by Kaàsa, the all-
pervading Personality of Godhead, Viñëu or Kåñëa, was appearing as a
child in his home, exactly in His original position. No earthly child is
born with four hands decorated with ornaments and nice clothing, fully
123
124
124
125
also made in that way. You were lying in the Causal Ocean as Mahä-
Viñëu, and by Your breathing process, innumerable universes came into
existence. Then You entered into each of the universes as
Garbhodakaçäyé Viñëu. Then again You expanded Yourself as
Kñérodakaçäyé Viñëu and entered into the hearts of all living entities and
entered even within the atoms. Therefore Your entrance in the womb of
Devaké is understandable in the same way. You appear to have entered,
but You are simultaneously all-pervading. We can understand Your
entrance and nonentrance from material examples. The total material
energy remains intact even after being divided into sixteen elements.
The material body is nothing but the combination of the five gross
elements—namely earth, water, fire, air and ether. Whenever there is a
material body, it appears that such elements are newly created, but
actually the elements are always existing outside of the body. Similarly,
although You appear as a child in the womb of Devaké, You are also
existing outside. You are always in Your abode, but still You can
simultaneously expand Yourself into millions of forms.
"One has to understand Your appearance with great intelligence because
the material energy is also emanating from You. You are the original
source of the material energy, just as the sun is the source of the
sunshine. The sunshine cannot cover the sun globe, nor can the material
energy—being an emanation from You—cover You. You appear to be in
the three modes of material energy, but actually the three modes of
material energy cannot cover You. This is understood by the highly
intellectual philosophers. In other words, although You appear to be
within the material energy, You are never covered by it."
We hear from the Vedic version that the Supreme Brahman exhibits His
effulgence, and therefore everything becomes illuminated. We can
understand from Brahma-saàhitä that the brahmajyoti, or the Brahman
effulgence, emanates from the body of the Supreme Lord. And from the
Brahman effulgence, all creation takes place. It is further stated in the
Bhagavad-gétä that the Lord is also the support of the Brahman
effulgence. Originally He is the root cause of everything. But persons
who are less intelligent think that when the Supreme Personality of
Godhead comes within this material world, He accepts the material
qualities. Such conclusions are not very mature, but are made by the less
125
126
intelligent.
The Supreme Personality of Godhead is directly and indirectly existing
everywhere; He is outside this material creation, and He is also within it.
He is within this material creation not only as Garbhodakaçäyé Viñëu;
He is also within the atom. Existence is due to His presence. Nothing
can be separated from His existence. In the Vedic injunction we find
that the Supreme Soul or the root cause of everything has to be searched
out because nothing exists independent of the Supreme Soul. Therefore
the material manifestation is also a transformation of His potency. Both
inert matter and the living force—soul—are emanations from Him.
Only the foolish conclude that when the Supreme Lord appears He
accepts the conditions of matter. Even if He appears to have accepted
the material body, He is still not subjected to any material condition.
Kåñëa has therefore appeared and defeated all imperfect conclusions
about the appearance and disappearance of the Supreme Personality of
Godhead.
"My Lord, Your appearance, existence and disappearance are beyond the
influence of the material qualities. Because Your Lordship is the
controller of everything and the resting place of the Supreme Brahman,
there is nothing inconceivable or contradictory in You. As You have
said, material nature works under Your superintendence. It is just like
government officers working under the orders of the chief executive.
The influence of subordinate activities cannot affect You. The Supreme
Brahman and all phenomena are existing within You, and all the
activities of material nature are controlled by Your Lordship.
"You are called çuklam. Çuklam, or 'whiteness' is the symbolic
representation of the Absolute Truth because it is unaffected by the
material qualities. Lord Brahmä is called rakta, or red, because Brahmä
represents the qualities of passion for creation. Darkness is entrusted to
Lord Çiva because he annihilates the cosmos. The creation, annihilation
and maintenance of this cosmic manifestation is conducted by Your
potencies, yet You are always unaffected by those qualities. As
confirmed in the Vedas, Harir hi nirguëaù säkñät: the Supreme
Personality of Godhead is always free from all material qualities. It is also
said that the qualities of passion and ignorance are nonexistent in the
person of the Supreme Lord.
126
127
"My Lord, You are the supreme controller, the Personality of Godhead,
the supreme great, maintaining the order of this cosmic manifestation.
And in spite of Your being the supreme controller, You have so kindly
appeared in my home. The purpose of Your appearance is to kill the
followers of the demonic rulers of the world who are in the dress of royal
princes but are actually demons. I am sure that You will kill all of them
and their followers and soldiers.
"I understand that You have appeared to kill the uncivilized Kaàsa and
his followers. But knowing that You were to appear to kill him and his
followers, he has already killed so many of Your predecessors, elder
brothers. Now he is simply awaiting the news of Your birth. As soon as
he hears about it, he will immediately appear with all kinds of weapons
to kill You."
After this prayer of Vasudeva, Devaké, the mother of Kåñëa, offered her
prayers. She was very frightened because of her brother's atrocities.
Devaké said, "My dear Lord, Your eternal forms, like Näräyaëa, Lord
Räma, Çeña, Varäha, Nåsiàha, Vämana, Baladeva, and millions of similar
incarnations emanating from Viñëu, are described in the Vedic
literature as original. You are original because all Your forms as
incarnations are outside of this material creation. Your form was
existing before this cosmic manifestation was created. Your forms are
eternal and all-pervading. They are self-effulgent, changeless and
uncontaminated by the material qualities. Such eternal forms are ever-
cognizant and full of bliss; they are situated in transcendental goodness
and are always engaged in different pastimes. You are not limited to a
particular form only; all such transcendental eternal forms are self-
sufficient. I can understand that You are the Supreme Lord Viñëu.
"After many millions of years, when Lord Brahmä comes to the end of
his life, the annihilation of the cosmic manifestation takes place. At that
time the five elements—namely earth, water, fire, air and ether—enter
into the mahat-tattva. The mahat-tattva again enters, by the force of
time, into the nonmanifested total material energy; the total material
energy enters into the energetic pradhäna, and the pradhäna enters into
You. Therefore after the annihilation of the whole cosmic
manifestation, You alone remain with Your transcendental name, form,
quality and paraphernalia.
127
128
"My Lord, I offer my respectful obeisances unto You because You are the
director of the unmanifested total energy, and the ultimate reservoir of
the material nature. My Lord, the whole cosmic manifestation is under
the influence of time, beginning from the moment up to the duration of
the year. All act under Your direction. You are the original director of
everything and the reservoir of all potent energies.
"Therefore my Lord, I request You to save me from the cruel hands of
the son of Ugrasena, Kaàsa. I am praying to Your Lordship to please
rescue me from this fearful condition because You are always ready to
give protection to Your servitors." The Lord has confirmed this
statement in the Bhagavad-gétä by assuring Arjuna, "You may declare to
the world, My devotee shall never be vanquished."
While thus praying to the Lord for rescue, mother Devaké expressed her
motherly affection: "I understand that this transcendental form is
generally perceived in meditation by the great sages, but I am still afraid
because as soon as Kaàsa understands that You have appeared, he might
harm You. So I request that for the time being You become invisible to
our material eyes." In other words, she requested the Lord to assume the
form of an ordinary child. "My only cause of fear from my brother Kaàsa
is due to Your appearance. My Lord Madhusüdana, Kaàsa may know
that You are already born. Therefore I request You to conceal this four-
armed form of Your Lordship which holds the four symbols of Viñëu—
namely the conchshell, the disc, the club and the lotus flower. My dear
Lord, at the end of the annihilation of the cosmic manifestation, You
put the whole universe within Your abdomen; still by Your unalloyed
mercy You have appeared in my womb. I am surprised that You imitate
the activities of ordinary human beings just to please Your devotee."
On hearing the prayers of Devaké, the Lord replied, "My dear mother, in
the millennium of Sväyambhuva Manu, My father Vasudeva was living
as one of the Prajäpatis, and his name at that time was Sutapä, and you
were his wife named Påçni. At that time, when Lord Brahmä was
desiring to increase the population, he requested you to generate
offspring. You controlled your senses and performed severe austerities.
By practicing the breathing exercise of the yoga system, both you and
your husband could tolerate all the influences of the material laws: the
rainy season, the onslaught of the wind, and the scorching heat of the
128
129
sunshine. You also executed all religious principles. In this way you were
able to cleanse your heart and control the influence of material law. In
executing your austerity, you used to eat only the leaves of the trees
which fell to the ground. Then with steady mind and controlled sex
drive, you worshiped Me, desiring some wonderful benediction from Me.
Both of you practiced severe austerities for 12,000 years, by the
calculation of the demigods. During that time, your mind was always
absorbed in Me. When you were executing devotional service and always
thinking of Me within your heart, I was very much pleased with you. O
sinless mother, your heart is therefore always pure. At that time also I
appeared before you in this form just to fulfill your desire, and I asked
you to ask whatever you desired. At that time you wished to have Me
born as your son. Although you saw Me personally, instead of asking for
your complete liberation from the material bondage, under the influence
of My energy, you asked Me to become your son."
In other words, the Lord selected His mother and father—namely Påçni
and Sutapä—specifically to appear in the material world. Whenever the
Lord comes as a human being, He must have someone as a mother and
father, so He selected Påçni and Sutapä perpetually as His mother and
father. And on account of this, both Påçni and Sutapä could not ask the
Lord for liberation. Liberation is not so important as the transcendental
loving service of the Lord. The Lord could have awarded Påçni and
Sutapä immediate liberation, but He preferred to keep them within this
material world for His different appearances, as will be explained in the
following verses. On receiving the benediction from the Lord to become
His father and mother, both Påçni and Sutapä returned from the
activities of austerity and lived as husband and wife in order to beget a
child who was the Supreme Lord Himself.
In due course of time Påçni became pregnant and gave birth to the child.
The Lord spoke to Devaké and Vasudeva: "At that time My name was
Påçnigarbha. In the next millennium also you took birth as Aditi and
Kaçyapa, and I became your child of the name Upendra. At that time
My form was just like a dwarf, and for this reason I was known as
Vämanadeva. I gave you the benediction that I would take birth as your
son three times. The first time I was known as Påçnigarbha, born of Påçni
and Sutapä, the next birth I was Upendra born of Aditi and Kaçyapa,
129
130
and now for the third time I am born as Kåñëa from you, Devaké and
Vasudeva. I appeared in this Viñëu form just to convince you that I am
the same Supreme Personality of Godhead again taken birth. I could
have appeared just like an ordinary child, but in that way you would not
believe that I, the Supreme Personality of Godhead, have taken birth in
your womb. My dear father and mother, you have therefore raised Me
many times as your child, with great affection and love, and I am
therefore very pleased and obliged to you. And I assure you that this
time you shall go back to home, back to Godhead, on account of your
perfection in your mission. I know you are very concerned about Me and
afraid of Kaàsa. Therefore I order you to take Me immediately to
Gokula and replace Me with the daughter who has just been born to
Yaçodä."
Having spoken thus in the presence of His father and mother, the Lord
turned Himself into an ordinary child and remained silent.
Being ordered by the Supreme Personality of Godhead, Vasudeva
attempted to take his son from the delivery room, and exactly at that
time, a daughter was born of Nanda and Yaçodä. She was Yogamäyä, the
internal potency of the Lord. By the influence of this internal potency,
Yogamäyä, all the residents of Kaàsa's palace, especially the
doorkeepers, were overwhelmed with deep sleep, and all the palace doors
opened, although they were barred and shackled with iron chains. The
night was very dark, but as soon as Vasudeva took Kåñëa on his lap and
went out, he could see everything just as in the sunlight.
In the Caitanya-caritämåta it is said that Kåñëa is just like sunlight, and
wherever there is Kåñëa, the illusory energy, which is compared to
darkness, cannot remain. When Vasudeva was carrying Kåñëa, the
darkness of the night disappeared. All the prison doors automatically
opened. At the same time there was a thunder in the sky and severe
rainfall. While Vasudeva was carrying his son Kåñëa in the falling rain,
Lord Çeña in the shape of a serpent spread His hood over the head of
Vasudeva so that he would not be hampered by the rainfall. Vasudeva
came onto the bank of the Yamunä and saw that the water of the
Yamunä was roaring with waves and that the whole span was full of
foam. Still, in that furious feature, the river gave passage to Vasudeva to
cross, just as the great Indian Ocean gave a path to Lord Räma when He
130
131
was bridging over the gulf. In this way Vasudeva crossed the river
Yamunä. On the other side, he went to the place of Nanda Mahäräja
situated in Gokula, where he saw that all the cowherd men were fast
asleep. He took the opportunity of silently entering into the house of
Yaçodä, and without difficulty he replaced his son, taking away the baby
girl newly born in the house of Yaçodä. Then, after entering the house
very silently and exchanging the boy with the girl, he again returned to
the prison of Kaàsa and silently put the girl on the lap of Devaké. He
again clamped the shackles on himself so that Kaàsa could not recognize
that so many things had happened.
Mother Yaçodä understood that a child was born of her, but because she
was very tired from the labor of childbirth, she was fast asleep. When
she awoke, she could not remember whether she had given birth to a
male or female child.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Third Chapter of Kåñëa, "Birth
of Lord Kåñëa."
After Vasudeva adjusted all the doors and gates, the gatekeepers awoke
and heard the newborn child crying. Kaàsa was waiting to hear the
news of the child's birth, and the gatekeepers immediately approached
him and informed him that the child was born. At that time, Kaàsa got
up from his bed very quickly and exclaimed, "Now the cruel death of my
life is born!" Kaàsa became perplexed now that his death was
approaching, and his hair stood on end. Immediately he proceeded
toward the place where the child was born.
Devaké, on seeing her brother approaching, prayed in a very meek
attitude to Kaàsa: "My dear brother, please do not kill this female child.
I promise that this child will be the wife of your son; therefore don't kill
her. You are not to be killed by any female child. That was the omen.
You are to be killed by a male child, so please do not kill her. My dear
brother, you have killed so many of my children who were just born,
131
132
shining as the sun. That is not your fault. You have been advised by
demoniac friends to kill my children. But now I beg you to excuse this
girl. Let her live as my daughter."
Kaàsa was so cruel that he did not listen to the beautiful prayers of his
sister Devaké. He forcibly grabbed the newborn child to rebuke his sister
and attempted to dash her on the stone mercilessly. This is a graphic
example of a cruel brother who could sacrifice all relationships for the
sake of personal gratification. But immediately the child slipped out of
his hands, went up in the sky and appeared with eight arms as the
younger sister of Viñëu. She was decorated with a nice dress and flower
garlands and ornaments; in her eight hands she held a bow, lancet,
arrows, bell, conchshell, disc, club and shield.
Seeing the appearance of the child (who was actually the goddess
Durgä), all the demigods from different planets like Siddhaloka,
Cäraëaloka, Gandharvaloka, Apsaroloka, Kinnaraloka, and Uragaloka
presented her articles and began to offer their respective prayers. From
above, the goddess addressed Kaàsa: "You rascal, how can you kill me?
The child who will kill you is already born before me somewhere within
this world. Don't be so cruel to your poor sister." After this appearance,
the goddess Durgä became known by various names in various parts of
the world.
After hearing these words, Kaàsa became very much overwhelmed with
fear. Out of pity, he immediately released Vasudeva and Devaké from the
bondage of their shackles and very politely began to address them. He
said, "My dear sister and brother-in-law, I have acted just like a demon
in killing my own nephews I have given up all consideration of our
intimate relationship. I do not know what will be the result of these acts
of mine. Probably I shall be sent to the hell where killers of the
brähmaëas go. I am surprised, however, that the celestial prophecy has
not come true. False propaganda is not found only in the human society.
Now it appears that even the celestial denizens speak lies. Because I
believed in the words of the celestial denizens, I have committed so
many sins by killing the children of my sister. My dear Vasudeva and
Devaké, you are both very great souls. I have nothing to instruct you, but
still I request that you not be sorry for the death of your children. Every
one of us is under the control of superior power, and that superior power
132
133
133
134
134
135
fear from these demigods. They are very proud of being great fighters in
peacetime outside of the warfield, but actually they cannot show any
talent or military power on the warfield. Although Lord Viñëu, Lord
Çiva and Lord Brahmä are always ready to help the demigods headed by
Indra, we have no reason to be afraid of them. As far as Lord Viñëu is
concerned, He has already hidden Himself within the hearts of all living
entities, and He cannot come out. As far as Lord Çiva is concerned, he
has renounced all activities; he has already entered into the forest. And
Lord Brahmä is always engaged in different types of austerities and
meditation. And what to speak of Indra—he is a straw in comparison to
your strength. Therefore we have nothing to fear from all these
demigods. But we must not neglect them beause the demigods are our
determined enemies. We must be careful to protect ourselves. To root
them out from their very existence, we should just engage ourselves in
your service and be always ready for your command."
The demons continued to say: "If there is some disease in the body which
is neglected, it becomes incurable. Similarly, when one is not careful
about restraining the senses and lets them loose, it is then very difficult
to control them at all. Therefore, we must always be very careful of the
demigods before they get too strong to be subdued. The foundation of
strength of the demigods is Lord Viñëu, because the ultimate goal of all
religious principles is to satisfy Him. The Vedic injunctions, the
brähmaëas, the cows, austerities, sacrifices, performances of charity and
distribution of wealth are all for the satisfaction of Lord Viñëu. So let us
immediately begin by killing all the brähmaëas who are in charge of the
Vedic knowledge and the great sages who are in charge of sacrificial
ritualistic performances. Let us kill all the cows which are the source of
butter which is so necessary for performing sacrifices. Please give us your
permission to kill all these creatures."
Actually the limbs of the transcendental body of Lord Viñëu are the
brähmaëas, the cows, Vedic knowledge, austerity, truthfulness, sense and
mind control, faithfulness, charity, tolerance and performance of
sacrifices. Lord Viñëu is situated in everyone's heart and is the leader of
all demigods, including Lord Çiva and Lord Brahmä. "We think that to
kill Lord Viñëu is to persecute the great sages and brähmaëas," said the
ministers.
135
136
Thus being advised by the demonic ministers, Kaàsa, who was from the
very beginning the greatest rascal, decided to persecute the brähmaëas
and Vaiñëavas, being entrapped by the shackles of all-devouring, eternal
time. He ordered the demons to harass all kinds of saintly persons, and
then he entered his house. The adherents of Kaàsa were all influenced
by the modes of passion as well as illusioned by the modes of ignorance,
and their only business was to create enmity with saintly persons. Such
activities can only reduce the duration of life. The demons accelerated
the process and invited their deaths as soon as possible. The result of
persecuting saintly persons is not only untimely death. The act is so
offensive that the actor also gradually loses his beauty, his fame and his
religious principles, and his promotion to higher planets is also checked.
Driven by various kinds of mental concoctions, the demons diminish all
kinds of welfare. An offense at the lotus feet of the devotees and
brähmaëas is a greater offense than that committed at the lotus feet of
the Supreme Personality of Godhead. Thus a godless civilization
becomes the source of all calamities.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Fourth Chapter of Kåñëa,
"Kaàsa Begins His Persecutions."
Although Kåñëa was the real son of Vasudeva and Devaké, because of
Kaàsa's atrocious activities Vasudeva could not enjoy the birth
ceremony of his son. But Nanda Mahäräja, the foster father, celebrated
the birth ceremony of Kåñëa very joyfully. The next day, it was declared
that a male child was born of Yaçodä. According to Vedic custom,
Nanda Mahäräja called for learned astrologers and brähmaëas to
perform the birth ceremony. After the birth of a child, the astrologers
calculate the moment of the birth and make a horoscope of the child's
future life. Another ceremony takes place after the birth of the child:
the family members take baths, cleanse themselves and decorate
themselves with ornaments and garlands; then they come before the
136
137
child and the astrologer to hear of the future life of the child. Nanda
Mahäräja and other members of the family dressed and sat down in front
of the birthplace. All the brähmaëas who were assembled there on this
occasion chanted auspicious mantras, according to the rituals, while the
astrologers performed the birth ceremony. All the demigods are also
worshiped on this occasion, as well as the forefathers of the family.
Nanda Mahäräja distributed 200,000 well decorated, dressed and
ornamented cows to the brähmaëas. He not only gave cows in charity,
but hills of grains, decorated with golden-bordered garments and many
ornaments.
In the material world we possess riches and wealth in many ways, but
sometimes not in very honest and pious ways, because that is the nature
of accumulating wealth. According to Vedic injunction, therefore, such
wealth should be purified by giving cows and gold in charity to the
brähmaëas. A newborn child is also purified by giving grains in charity
to the brähmaëas. In this material world it is to be understood that we
are always living in a contaminated state. We therefore have to purify
the duration of our lives, our possession of wealth and ourselves. The
duration of life is purified by taking daily bath and cleansing the body
inside and outside and accepting the ten kinds of purificatory processes.
By austerities, by worship of the Lord, and by distribution of charity, we
can purify the possession of wealth. We can purify ourselves by studying
the Vedas, by striving for self-realization and by understanding the
Supreme Absolute Truth. It is therefore stated in the Vedic literature
that by birth everyone is born a çüdra, and by accepting the purificatory
process one becomes twice-born. By studies of the Vedas one can become
vipra, which is the preliminary qualification for becoming a brähmaëa.
When one understands the Absolute Truth in perfection, he is called a
brähmaëa. And when the brähmaëa reaches further perfection, he
becomes a Vaiñëava or a devotee.
In that ceremony, all the brähmaëas assembled began to chant different
kinds of Vedic mantras to invoke all good fortune for the child. There
are different kinds of chanting known as süta, mägadha, vandé and
virudävalé. Along with this chanting of mantras and songs, bugles and
kettledrums sounded outside the house. On this occasion, the joyous
vibrations could be heard in all the pasturing grounds and all the houses.
137
138
138
139
protect us." While they were blessing child Kåñëa in this way, they
offered a mixture of turmeric powder with oil, yogurt, milk and water.
They not only sprinkled this mixture on the body of child Kåñëa but on
all other persons who were present there. Also on that auspicious
occasion, there were different bands of expert musicians playing.
When the cowherd men saw the pastimes of the cowherd women, they
became very joyful, and in response they also began to throw yogurt,
milk, clarified butter and water upon the bodies of the gopés. Then both
parties began to throw butter on each other's bodies. Nanda Mahäräja
was also very happy to see the pastimes of the cowherd men and women,
and he became very liberal in giving charity to the different singers who
were assembled there. Some singers were reciting great verses from the
Upaniñads and Puräëas, some were glorifying the family ancestors, and
some were singing very sweet songs. There were also many learned
brähmaëas present, and Nanda Mahäräja, being very satisfied on this
occasion, began to give them different kinds of garments, ornaments,
and cows in charity.
It is very important to note in this connection how wealthy the
inhabitants of Våndävana were simply by raising cows. All the cowherd
men belonged to the vaiçya community, and their business was to protect
the cows and cultivate crops. By their dress and ornaments and by their
behavior, it appears that although they were in a small village, they still
were rich in material possessions. They possessed such an abundance of
various kinds of milk products that they were throwing butter lavishly
on each other's bodies without restriction. Their wealth was in milk,
yogurt, clarified butter and many other milk products, and by trading
their agricultural products, they were rich in various kinds of jewelry,
ornaments and costly dresses. Not only did they possess all these things,
but they could give them away in charity, as did Nanda Mahäräja.
Thus Nanda Mahäräja, the foster father of Lord Kåñëa, began to satisfy
the desires of all the men assembled there. He respectfully received them
and gave them in charity whatever they desired. The learned brähmaëas,
who had no other source of income, were completely dependent on the
vaiçya and kñatriya communities for their maintenance, and they
received gifts on such festive occasions as birthdays, marriages, etc.
While Nanda Mahäräja was worshiping Lord Viñëu on this occasion and
139
140
was trying to satisfy all the people there, his only desire was that the
newborn child Kåñëa would be happy. Nanda Mahäräja had no
knowledge that this child was the origin of Viñëu, but he was praying to
Lord Viñëu to protect Him.
Rohiëédevé, mother of Balaräma, was the most fortunate wife of
Vasudeva. She was away from her husband, yet just to congratulate
Mahäräja Nanda on the occasion of the birth ceremony of his son,
Kåñëa, she dressed herself very nicely. Wearing a garland, a necklace and
other bodily ornaments, she appeared on the scene and moved hither
and thither. According to the Vedic system, a woman whose husband is
not at home does not dress herself very nicely. But although Rohiëé's
husband was away, she still dressed herself on this occasion.
From the opulence of the birth ceremony of Kåñëa, it is very clear that
at that time Våndävana was rich in every respect. Because Lord Kåñëa
took birth in the house of King Nanda and mother Yaçodä, the goddess
of fortune was obliged to manifest her opulences in Våndävana. It
appeared that Våndävana had already become a site for the pastimes of
the goddess of fortune.
After the birth ceremony, Nanda Mahäräja decided to go to Mathurä to
pay the annual tax to the government of Kaàsa. Before leaving, he
called for the able cowherd men of the village and asked them to take
care of Våndävana in his absence. When Nanda Mahäräja arrived in
Mathurä, Vasudeva got the news and was very eager to congratulate his
friend. He immediately went to the place where Nanda Mahäräja was
staying. When Vasudeva saw Nanda, he felt that he had regained his
life. Nanda, overwhelmed with joy, immediately stood up and embraced
Vasudeva. Vasudeva was received very warmly and offered a nice place
to sit. At that time Vasudeva was anxious about his two sons who had
been put under the protection of Nanda without Nanda's knowledge.
With great anxiety, Vasudeva inquired about them. Both Balaräma and
Kåñëa were the sons of Vasudeva. Balaräma was transferred to the womb
of Rohiëé, Vasudeva's own wife, but Rohiëé was kept under the
protection of Nanda Mahäräja. Kåñëa was personally delivered to Yaçodä
and exchanged with her daughter. Nanda Mahäräja knew that Balaräma
was the son of Vasudeva, although he did not know that Kåñëa was also
Vasudeva's son. But Vasudeva was aware of this fact and inquired very
140
141
141
142
already resolved that all children born within ten days of the birthday of
Kåñëa should be killed. Because Vasudeva was so anxious about Kåñëa,
he inquired about the safety of His residence. He also inquired about
Balaräma and His mother Rohiëé, who were entrusted to the care of
Nanda Mahäräja. Vasudeva also reminded Nanda Mahäräja that
Balaräma did not know His real father. "He knows you as His father.
And now you have another child, Kåñëa, and I think you are taking very
nice care for both of Them." It is also significant that Vasudeva inquired
about the welfare of Nanda Mahäräja's animals. The animals, and
especially the cows, were protected exactly in the manner of one's
children. Vasudeva was a kñatriya, and Nanda Mahäräja was a vaiçya. It
is the duty of the kñatriya to give protection to the citizens of mankind,
and it is the duty of the vaiçyas to give protection to the cows. The cows
are as important as the citizens. Just as the human citizens should be
given all kinds of protection, so the cows also should be given full
protection.
Vasudeva continued to say that the maintenance of religious principles,
economic development and the satisfactory execution of meeting the
demands of the senses depend on cooperation among relatives, nations
and all humanity. Therefore, it is everyone's duty to see that his fellow
citizens and the cows are not put into difficulty. One should see to the
peace and comfort of his fellow man and the animals. The development
of religious principles, economic development and sense gratification
can then be achieved without difficulty. Vasudeva expressed his sorrow
due to not being able to give protection to his own sons born of Devaké.
He was thinking that religious principles, economic development and
the satisfaction of his senses were therefore all lost.
On hearing this, Nanda Mahäräja replied, "My dear Vasudeva, I know
that you are very much aggrieved because the cruel king Kaàsa has
killed all your sons born of Devaké. Although the last child was a
daughter, Kaàsa could not kill her, and she has entered into the
celestial planets. My dear friend, do not be aggrieved; we are all being
controlled by our past unseen activities. Everyone is subjected to his past
deeds, and one who is conversant with the philosophy of karma and its
reaction is a man in knowledge. Such a person will not be aggrieved at
any incident, happy or miserable."
142
143
Vasudeva then replied, "My dear Nanda, if you have already paid the
government taxes, then return soon to your place, because I think that
there may be some disturbances in Gokula."
After the friendly conversation between Nanda Mahäräja and
Vasudeva, Vasudeva returned to his home. The cowherd men headed by
Nanda Mahäräja, who had come to Mathurä to pay their taxes, also
returned.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Fifth Chapter of Kåñëa,
"Meeting of Nanda and Vasudeva."
6 / Pütanä Killed
143
144
affection for Kåñëa. Actually there was no danger from the activities of
Pütanä, despite her powers. Such witches are called khecaré, which
means they can fly in the sky. This black art of witchcraft is still
practiced by some women in the remote northwestern side of India.
They can transfer themselves from one place to another on the branch
of an uprooted tree. Pütanä knew this witchcraft, and therefore she is
described in the Bhägavatam as khecaré.
Pütanä entered the county of Gokula, the residential quarter of Nanda
Mahäräja, without permission. Dressing herself just like a beautiful
woman, she entered the house of mother Yaçodä. She appeared very
beautiful with raised hips, nicely swollen breasts, earrings, and flowers in
her hair. She looked especially beautiful on account of her thin waist.
She was glancing at everyone with very attractive looks and smiling
face, and all the residents of Våndävana were captivated. The innocent
cowherd women thought that she was a goddess of fortune appearing in
Våndävana with a lotus flower in her hand. It seemed to them that she
had personally come to see Kåñëa, who is her husband. Because of her
exquisite beauty, no one checked her movement, and therefore she
freely entered the house of Nanda Mahäräja. Pütanä, the killer of many,
many children, found baby Kåñëa lying on a small bed, and she could at
once perceive that the baby was hiding His unparalleled potencies.
Pütanä thought, "This child is so powerful that He can destroy the whole
universe immediately."
Pütanä's understanding is very significant. The Supreme Personality of
Godhead, Kåñëa, is situated in everyone's heart. It is stated in the
Bhagavad-gétä that He gives one necessary intelligence, and He also
causes one to forget. Pütanä was immediately aware that the child whom
she was observing in the house of Nanda Mahäräja was the Supreme
Personality of Godhead Himself. He was lying there as a small baby, but
that does not mean that He was less powerful. The materialistic theory
that God-worship is anthropomorphic is not correct. No living being can
become God by undergoing meditation or austerities. God is always God.
Kåñëa as a child-baby is as complete as He is as a full-fledged youth. The
Mäyävädé theory holds that the living entity was formerly God but has
now become overwhelmed by the influence of mäyä. Therefore they say
that presently he is not God, but when the influence of mäyä is taken
144
145
away, then he again becomes God. This theory cannot be applied to the
minute living entities. The living entities are minute parts and parcels of
the Supreme Personality of Godhead; they are minute particles or sparks
of the supreme fire, but are not the original fire, or Kåñëa. Kåñëa is the
Supreme Personality of Godhead, even from the beginning of His
appearance in the house of Vasudeva and Devaké.
Kåñëa showed the nature of a small baby and closed His eyes, as if to
avoid the face of Pütanä. This closing of the eyes is interpreted and
studied in different ways by the devotees. Some say that Kåñëa closed
His eyes because He did not like to see the face of Pütanä, who had
killed so many children and who had now come to kill Him. Others say
that something extraordinary was being dictated to her, and in order to
give her assurance, Kåñëa closed His eyes so that she would not be
frightened. And yet others interpret in this way: Kåñëa appeared to kill
the demons and give protection to the devotees, as it is stated in the
Bhagavad-gétä: pariträëäya sädhünäà véëäçäya ca duñkåtäm. The first
demon to be killed was a woman. According to Vedic rules, the killing of
a woman, a brähmaëa, cows or of a child is forbidden. Kåñëa was obliged
to kill the demon Pütanä, and because the killing of a woman is
forbidden according to Vedic Çästra, He could not help but close His
eyes. Another interpretation is that Kåñëa closed His eyes because He
simply took Pütanä to be His nurse. Pütanä came to Kåñëa just to offer
her breast for the Lord to suck. Kåñëa is so merciful that even though He
knew Pütanä was there to kill Him, He took her as His nurse or mother.
There are seven kinds of mothers according to Vedic injunction: the
real mother, the wife of a teacher or spiritual master, the wife of a king,
the wife of a brähmaëa, the cow, the nurse, and the mother earth.
Because Pütanä came to take Kåñëa on her lap and offer her breast's milk
to be sucked by Him, she was accepted by Kåñëa as one of His mothers.
That is considered to be another reason He closed His eyes: He had to
kill a nurse or mother. But His killing of His mother or nurse was no
different from His love for His real mother or foster mother Yaçodä. We
further understand from Vedic information that Pütanä was also treated
as a mother and given the same facility as Yaçodä. As Yaçodä was given
liberation from the material world, so Pütanä was also given liberation.
When the baby Kåñëa closed His eyes, Pütanä took Him on her lap. She
145
146
did not know that she was holding death personified. If a person
mistakes a snake for a rope, he dies. Similarly, Pütanä killed so many
babies before meeting Kåñëa, but now she was accepting the snake that
would kill her immediately.
When Pütanä was taking baby Kåñëa on her lap, both Yaçodä and
Rohiëé were present, but they did not forbid her because she was so
beautifully dressed and because she showed motherly affection towards
Kåñëa. They could not understand that she was a sword within a
decorated case. Pütanä had smeared a very powerful poison on her
breasts, and immediately after taking the baby on her lap, she pushed
her breastly nipple within His mouth. She was hoping that as soon as He
would suck her breast, He would die. But baby Kåñëa very quickly took
the nipple in anger. He sucked the milk-poison along with the life air of
the demon. In other words, Kåñëa simultaneously sucked the milk from
her breast and killed her by sucking out her life. Kåñëa is so merciful
that because the demon Pütanä came to offer her breast-milk to Him, He
fulfilled her desire and accepted her activity as motherly. But to stop her
from further nefarious activities, He immediately killed her. And
because the demon was killed by Kåñëa, she got liberation. When Kåñëa
sucked out her very breath, Pütanä fell down on the ground, spread her
arms and legs and began to cry, "Oh child, leave me, leave me!" She was
crying loudly and perspiring, and her whole body became wet.
As she died, screaming, there was a tremendous vibration both on the
earth and in the sky, in all directions, and people thought that
thunderbolts were falling. Thus the nightmare of the Pütanä witch was
over, and she assumed her real feature as a great demon. She opened her
fierce mouth and spread her arms and legs all over. She fell exactly as
Våträsura when struck by the thunderbolt of Indra. The long hair on her
head was scattered all over her body. Her fallen body extended up to
twelve miles and smashed all the trees to pieces, and everyone was struck
with wonder upon seeing this gigantic body. Her teeth appeared just like
ploughed roads, and her nostrils appeared just like mountain caves. Her
breasts appeared like small hills, and her hair was a vast reddish bush.
Her eye sockets appeared like blind wells, and her two thighs appeared
like two banks of a river; her two hands appeared like two strongly
constructed bridges, and her abdomen seemed like a dried-up lake. All
146
147
the cowherd men and women became struck with awe and wonder upon
seeing this. And the tumultuous sound of her falling shocked their
brains and ears and made their hearts beat strongly.
When the gopés saw little Kåñëa fearlessly playing on Pütanä's lap, they
very quickly came and picked Him up. Mother Yaçodä, Rohiëé, and
other elderly gopés immediately performed the auspicious rituals by
taking the tail of a cow and circumambulating His body. The child was
completely washed with the urine of a cow, and the dust created by the
hooves of the cows was thrown all over His body. This was all just to
save little Kåñëa from future inauspicious accidents. This incident gives
us a clear indication of how important the cow is to the family, society
and to living beings in general. The transcendental body of Kåñëa did
not require any protection, but to instruct us on the importance of the
cow, the Lord was smeared over with cow dung, washed with the urine
of a cow, and sprinkled with the dust upraised by the walking of the
cows.
After this purificatory process, the gopés, headed by mother Yaçodä and
Rohiëé, chanted twelve names of Viñëu to give Kåñëa's body full
protection from all evil influences. They washed their hands and feet
and sipped water three times, as is the custom before chanting mantra.
They chanted as follows: "My dear Kåñëa, may the Lord who is known as
Maëimän protect Your thighs; may Lord Viñëu who is known as Yajïa
protect Your legs; may Lord Acyuta protect Your arms; may Lord
Hayagréva protect Your abdomen; may Lord Keçava protect Your heart;
may Lord Viñëu protect Your arms; may Lord Urukrama protect Your
face; may Lord Éçvara protect Your head; may Lord Cakradhara protect
Your front; may Lord Gadädhara protect Your back; may Lord
Madhusüdana who carries a bow in His hand protect Your eyesight; may
Lord Viñëu with His conchshell protect Your left side; may the
Personality of Godhead Upendra protect You from above, and may Lord
Tärkñya protect You from below the earth; may Lord Haladhara protect
You from all sides; may the Personality of Godhead known as Håñékeça
protect all Your senses; may Lord Näräyaëa protect Your breath; and
may the Lord of Çvetadvépa, Näräyaëa, protect Your heart; may Lord
Yogeçvara protect Your mind; may Lord Påçnigarbha protect Your
intelligence, and may the Supreme Personality of Godhead protect Your
147
148
soul. While You are playing, may Lord Govinda protect You from all
sides, and when You are sleeping, may Lord Mädhava protect You from
all danger; when You are working may the Lord of Vaikuëöha protect
You from falling down; when You are sitting, may the Lord of
Vaikuëöha give You all protection; and while You are eating, may the
Lord of all sacrifices give You all protection."
Thus mother Yaçodä began to chant different names of Viñëu to protect
the child Kåñëa's different bodily parts. Mother Yaçodä was firmly
convinced that she should protect her child from different kinds of evil
spirits and ghosts—namely Òäkinés, Yätudhänés, Küñmäëòäs, Yakñas,
Räkñasas, Véëäyakas, Koöarä, Revaté, Jyeñöhä, Pütanä, Mätåkäs, Unmädas
and similar other evil spirits, who cause persons to forget their own
existence and give trouble to the life-air and the senses. Sometimes they
appear in dreams and cause much perturbation; sometimes they appear
as old women and suck the blood of small children. But all such ghosts
and evil spirits cannot remain where there is chanting of the holy name
of God. Mother Yaçodä was firmly convinced of the Vedic injunctions
about the importance of cows and the holy name of Viñëu; therefore she
took all shelter in the cows and the name of Viñëu just to protect her
child Kåñëa. She recited all the holy names of Viñëu so that He might
save the child. Vedic culture has taken advantage of keeping cows and
chanting the holy name of Viñëu since the beginning of history, and
persons who are still following the Vedic ways, especially the
householders, keep at least one dozen cows and worship the Deity of
Lord Viñëu, who is installed in their house.
The elderly gopés of Våndävana were so absorbed in affection for Kåñëa
that they wanted to save Him, although there was no need to, for He
had already protected Himself. They could not understand that Kåñëa
was the Supreme Personality of Godhead playing as a child. After
performing the formalities to protect the child, mother Yaçodä took
Kåñëa and let Him suck her own breast. When the child was protected
by Viñëu mantra, mother Yaçodä felt that He was safe. In the meantime,
all the cowherd men who went to Mathurä to pay tax returned home
and were struck with wonder at seeing the gigantic dead body of Pütanä.
Nanda Mahäräja recalled the prophecy of Vasudeva and considered him
a great sage and mystic yogi; otherwise, how could he have foretold an
148
149
incident that happened during his absence from Våndävana? After this,
all the residents of Vraja cut the gigantic body of Pütanä into pieces and
piled it up with wood for burning. When all the limbs of Pütanä's body
were burning, the smoke emanating from the fire created a good aroma.
This aroma was due to her being killed by Kåñëa. This means that the
demon Pütanä was washed of all her sinful activities and attained a
celestial body. Here is an example of how the Supreme Personality of
Godhead is all good: Pütanä came to kill Kåñëa, but because He sucked
her milk, she was immediately purified, and her dead body attained a
transcendental quality. Her only business was to kill small children; she
was only fond of blood. But in spite of being envious of Kåñëa, she
attained salvation because she gave her milk to Him to drink. So what
can be said of others who are affectionate to Kåñëa in the relationship of
mother or father?
The pure devotees always serve Kåñëa with great love and affection, for
He is the Supreme Personality of Godhead, the Supersoul of every living
entity. It is concluded therefore that even a little energy expended in
the service of the Lord gives one immense transcendental profit. This is
explained in the Bhagavad-gétä: svalpam apy asya dharmasya. Devotional
service in Kåñëa consciousness is so sublime that even a little service to
Kåñëa, knowingly or unknowingly, gives one the greatest benefit. The
system of worshiping Kåñëa by offering flowers from a tree is also
beneficial for the living entity who is confined to the bodily existence of
that tree. When flowers and fruits are offered to Kåñëa, the tree that
bore them also receives much benefit, indirectly. The arcanä process, or
worshiping procedure, is therefore beneficial for everyone. Kåñëa is
worshipable by great demigods like Brahmä and Lord Çiva, and Pütanä
was so fortunate that the same Kåñëa played in her lap as a little child.
The lotus feet of Kåñëa, which are worshiped by great sages and
devotees, were placed on the body of Pütanä. People worship Kåñëa and
offer food, but automatically He sucked the milk from the body of
Pütanä. Devotees therefore pray that if simply by offering something as
an enemy, Pütanä got so much benefit, then who can measure the
benefit of worshiping Kåñëa in love and affection?
One should only worship Kåñëa if for no other reason than so much
benefit awaits the worshiper. Although Pütanä was an evil spirit, she
149
150
7 / Salvation of Tåëävarta
150
151
151
152
152
153
wheel were all broken and scattered hither and thither. Mother Yaçodä
and all the gopés, as well as Mahäräja Nanda and the cowherd men, were
astonished as to how the cart could have collapsed by itself. All the men
and women who were assembled for the holy function crowded around
and began to suggest how the cart might have collapsed. No one could
ascertain the cause, but some small children who were entrusted to play
with baby Kåñëa informed the crowd that it was due to Kåñëa's striking
His feet against the wheel. They assured the crowd that they had seen
how it happened with their own eyes, and they strongly asserted the
point. Some were listening to the statement of the small children, but
others said, "How can you believe the statements of these children?" The
cowherd men and women could not understand that the all-powerful
Personality of Godhead was lying there as a baby, and He could do
anything. Both the possible and impossible were in His power. While the
discussion was going on, baby Kåñëa cried. Without remonstration,
mother Yaçodä picked the child up on her lap and called the learned
brähmaëas to chant holy Vedic hymns to counteract the evil spirits. At
the same time she allowed the baby to suck her breast. If a child sucks
the mother's breast nicely, it is to be understood that he is out of all
danger. After this, all the stronger cowherd men put the broken cart in
order, and all the scattered things were set up nicely as before. The
brähmaëas thereafter began to offer oblations to the sacrificial fire with
yogurt, butter, kuça grass, and water. They worshiped the Supreme
Personality of Godhead for the good fortune of the child.
The brähmaëas who were present at that time were all qualified because
they were not envious; they never indulged in untruthfulness, they were
never proud, they were nonviolent, and they never claimed any false
prestige. They were all bona fide brähmaëas, and there was no reason to
think that their blessing would be useless. With firm faith in the
qualified brähmaëas, Nanda Mahäräja took his child on his lap and
bathed Him with water mixed with various herbs while the brähmaëas
chanted hymns from the Åk, Yajus and Säma Vedas.
It is said that without being a qualified brähmaëa, one should not read
the mantras of the Vedas. Here is the proof that the brähmaëas were
qualified with all the brahminical symptoms. Mahäräja Nanda also had
full faith in them. Therefore they were allowed to perform the ritualistic
153
154
154
155
and began to weigh down the demon. The Lord caught hold of his neck.
Tåëävarta felt the baby to be as heavy as a big mountain, and he tried to
get out of His clutches, but he was unable to do so, and his eyes popped
out from their sockets. Crying very fiercely, he fell down to the ground
of Våndävana and died. The demon fell exactly like Tripuräsura, who
was pierced by the arrow of Lord Çiva. He hit the stone ground, and his
limbs were smashed. His body became visible to all the inhabitants of
Våndävana.
When the gopés saw the demon killed and child Kåñëa very happily
playing on his body, they immediately picked Kåñëa up with great
affection. The cowherd men and women became very happy to get back
their beloved child Kåñëa. At that time they began to talk about how
wonderful it was that the demon took away the child to devour Him but
could not do so; instead he fell down dead. Some of them supported the
situation: "This is proper because those who are too sinful die from their
sinful reactions, and child Kåñëa is pious; therefore He is saved from all
kinds of fearful situations. And we too must have performed great
sacrifices in our previous lives, worshiping the Supreme Personality of
Godhead, giving great wealth in charity and acting philanthropically for
the general welfare of men. Because of such pious activities, the child is
saved from all danger."
The gopés assembled there spoke among themselves: "What sort of
austerities and penances we must have undergone in our previous lives!
We must have worshiped the Supreme Personality of Godhead, offered
different kinds of sacrifices, made charities and performed many welfare
activities for the public such as growing banyan trees and excavating
wells. As a result of these pious activities, we have got back our child,
even though He was supposed to be dead. Now He has come back to
enliven His relatives." After observing such wonderful happenings,
Nanda Mahäräja began to think of the words of Vasudeva again and
again.
After this incident, when Yaçodä once was nursing her child and patting
Him with great affection, there streamed a profuse supply of milk from
her breast, and when she opened the mouth of the child with her
fingers, she suddenly saw the universal manifestation within His mouth.
She saw within the mouth of Kåñëa the whole sky, including the
155
156
luminaries, stars in all directions, the sun, moon, fire, air, seas, islands,
mountains, rivers, forests, and all other movable and immovable entities.
Upon seeing this, mother Yaçodä's heart began to throb, and she
murmured within herself, "How wonderful this is!" She could not express
anything, but simply closed her eyes. She was absorbed in wonderful
thoughts. Kåñëa's showing the universal form of the Supreme Personality
of Godhead, even when lying down on the lap of His mother, proves
that the Supreme Personality of Godhead is always the Supreme
Personality of Godhead, whether He is manifested as a child on the lap
of His mother or as a charioteer on the battlefield of Kurukñetra. The
concoction of the impersonalist, that one can become God by
meditation or by some artificial material activities, is herewith declared
false. God is always God in any condition or status, and the living
entities are always the parts and parcels of the Supreme Lord. They can
never be equal to the inconceivable supernatural power of the Supreme
Personality of Godhead.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Seventh Chapter of Kåñëa,
"Salvation of Tåëävarta."
After this incident, Vasudeva asked his family priest Gargamuni to visit
the place of Nanda Mahäräja in order to astrologically calculate the
future life of Kåñëa. Gargamuni was a great saintly sage who underwent
many austerities and penances and was appointed priest of the Yadu
dynasty. When Gargamuni arrived at the home of Nanda Mahäräja,
Nanda Mahäräja was very pleased to see him and immediately stood up
with folded hands and offered his respectful obeisances. He received
Gargamuni with the feeling of one who is worshiping God or the
Supreme Personality of Godhead. He offered him a nice sitting place,
and when he sat down, Nanda Mahäräja offered him a warm reception.
Addressing him very politely, he said: "My dear brähmaëa, your
appearance in a householder's place is only to enlighten. We are always
156
157
engaged in household duties and are forgetting our real duty of self-
realization. Your coming to our house is to give us some enlightenment
about spiritual life. You have no other purpose to visit householders."
Actually a saintly person or a brähmaëa has no business visiting
householders who are always busy in the matter of dollars and cents. If it
is asked, "Why don't the householders go to a saintly person or a
brähmaëa for enlightenment?" the answer is that householders are very
poor-hearted. Generally householders think that their engagement in
family affairs is their prime duty and that self-realization or
enlightenment in spiritual knowledge is secondary. Out of compassion
only, saintly persons and brähmaëas go to householders' homes.
Nanda Mahäräja addressed Gargamuni as one of the great authorities in
astrological science. The foretellings of astrological science, such as the
occurrence of solar or lunar eclipses, are wonderful calculations, and by
this particular science, a person can understand the future very clearly.
Gargamuni was proficient in this knowledge. By this knowledge one can
understand what his previous activities were, and by the result of such
activities one may enjoy or suffer in this life.
Nanda Mahäräja also addressed Gargamuni as the "best of the
brähmaëas." A brähmaëa is one who is expert in the knowledge of the
Supreme. Without knowledge of the Supreme Absolute, one cannot be
recognized as a brähmaëa. The exact word used in this connection is
brahmavidäm, which means those who know the Supreme very well. An
expert brähmaëa is able to give reformatory facilities to the sub-castes—
namely the kñatriyas and vaiçyas. The çüdras observe no reformatory
performances. The brähmaëa is considered to be the spiritual master or
priest for the kñatriya and vaiçya. Nanda Mahäräja happened to be a
vaiçya, and he accepted Gargamuni as a first class brähmaëa. He
therefore offered his two foster sons—namely Kåñëa and Balaräma—to
Him to purify. He agreed that not only these boys, but all human beings
just after birth should accept a qualified brähmaëa as spiritual master.
Upon this request, Gargamuni replied, "Vasudeva has sent me to see to
the reformatory performances of these boys, especially Kåñëa's. I am
their family priest, and incidentally, it appears to me that Kåñëa is the
son of Devaké." By his astrological calculation, Gargamuni could
understand that Kåñëa was the son of Devaké but that He was being kept
157
158
under the care of Nanda Mahäräja, which Nanda did not know.
Indirectly he said that Kåñëa, as well as Balaräma, were both sons of
Vasudeva. Balaräma was known as the son of Vasudeva because His
mother Rohiëé was present there, but Nanda Mahäräja did not know
about Kåñëa. Gargamuni indirectly disclosed the fact that Kåñëa was the
son of Devaké. Gargamuni also warned Nanda Mahäräja that if he would
perform the reformatory ceremony, then Kaàsa, who was naturally very
sinful, would understand that Kåñëa was the son of Devaké and
Vasudeva. According to astrological calculation, Devaké could not have
a female child, although everyone thought that the eighth child of
Devaké was female. In this way Gargamuni intimated to Nanda
Mahäräja that the female child was born of Yaçodä and that Kåñëa was
born of Devaké, and they were exchanged. The female child, or Durgä,
also informed Kaàsa that the child who would kill him was already born
somewhere else. Gargamuni stated, "If I give your child a name and if He
fulfills the prophecy of the female child to Kaàsa, then it may be that
the sinful demon will come and kill this child also after the name-giving
ceremony. But I do not want to become responsible for all these future
calamities."
On hearing the words of Gargamuni, Nanda Mahäräja said, "If there is
such danger, then it is better not to plan any gorgeous name-giving
ceremony. It would be better for you to simply chant the Vedic hymns
and perform the purificatory process. We belong to the twice-born caste,
and I am taking this opportunity of your presence. So please perform the
name-giving ceremony without external pomp." Nanda Mahäräja
wanted to keep the name-giving ceremony a secret and yet take
advantage of Gargamuni's performing the ceremony.
When Gargamuni was so eagerly requested by Nanda Mahäräja, he
performed the name-giving ceremony as secretly as possible in the
cowshed of Nanda Mahäräja. He informed Nanda Mahäräja that
Balaräma, the son of Rohiëé, would be very pleasing to His family
members and relatives and therefore would be called Räma. In the future
He would be extraordinarily strong and therefore would be called
Balaräma. Gargamuni said further, "Because your family and the family
of the Yadus are so intimately connected and attracted, therefore His
name will also be Saìkarñaëa." This means that Gargamuni awarded
158
159
159
160
convinced Nanda Mahäräja that Näräyaëa Himself had become his son.
After giving this information, Gargamuni returned to his home. Nanda
Mahäräja began to think of himself as the most fortunate person, and he
was very satisfied to be benedicted in this way.
A short time after this incident, both Balaräma and Kåñëa began to
crawl on Their hands and knees. When They were crawling like that,
They pleased Their mothers. The bells tied to Their waist and ankles
sounded fascinating, and They would move around very pleasingly.
Sometimes, just like ordinary children, They would be frightened by
others and would immediately hurry to Their mothers for protection.
Sometimes They would fall into the clay and mud of Våndävana and
would approach Their mothers smeared with clay and saffron. They
were actually smeared with saffron and sandalwood pulp by Their
mothers, but due to crawling over muddy clay, They would
simultaneously smear Their bodies with clay. As soon as They would
come crawling to Their mothers, Yaçodä and Rohiëé would take Them
on their laps and, covering the lower portion of their saris, allow Them
to suck their breasts. When the babies were sucking their breasts, the
mothers would see small teeth coming in. Thus their joy would be
intensified to see their children grow. Sometimes the naughty babies
would crawl up to the cowshed, catch the tail of a calf and stand up. The
calves, being disturbed, would immediately begin running here and
there, and the children would be dragged over clay and cow dung. To see
this fun, Yaçodä and Rohiëé would call all their neighboring friends, the
gopés. Upon seeing these childhood pastimes of Lord Kåñëa, the gopés
would be merged in transcendental bliss. In their enjoyment they would
laugh very loudly.
Both Kåñëa and Balaräma were so restless that Their mothers Yaçodä
and Rohiëé would try to protect Them from cows, bulls, monkeys, water,
fire and birds while they were executing their household duties. Always
being anxious to protect the children and to execute their duties, they
were not very tranquil. In a very short time, both Kåñëa and Balaräma
began to stand up and slightly move on Their legs. When Kåñëa and
Balaräma began to walk, other friends of the same age joined Them, and
together they began to give the highest transcendental pleasure to the
gopés, specifically to mother Yaçodä and Rohiëé.
160
161
All the gopé friends of Yaçodä and Rohiëé enjoyed the naughty childish
activities of Kåñëa and Balaräma in Våndävana. In order to enjoy
further transcendental bliss, they all assembled and went to mother
Yaçodä to lodge complaints against the restless boys. When Kåñëa was
sitting before mother Yaçodä, all the elderly gopés began to lodge
complaints against Him so that Kåñëa could hear. They said, "Dear
Yaçodä, why don't you restrict your naughty Kåñëa? He comes to our
houses along with Balaräma every morning and evening, and before the
milking of the cows They let loose the calves, and the calves drink all
the milk of the cows. So when we go to milk the cows, we find no milk,
and we have to return with empty pots. If we warn Kåñëa and Balaräma
about doing this, They simply smile charmingly. We cannot do anything.
Also, your Kåñëa and Balaräma find great pleasure in stealing our stock
of yogurt and butter from wherever we keep it. When Kåñëa and
Balaräma are caught stealing the yogurt and butter, They say, 'Why do
you charge us with stealing? Do you think that butter and yogurt are in
scarcity in our house?' Sometimes They steal butter, yogurt and milk and
distribute them to the monkeys. When the monkeys are well fed and do
not take any more, then your boys chide, 'This milk and butter and
yogurt are useless—even the monkeys won't take it.' And They break
the pots and throw them hither and thither. If we keep our stock of
yogurt, butter and milk in a solitary dark place, your Kåñëa and Balaräma
find it in the darkness by the glaring effulgence of the ornaments and
jewels on Their bodies. If by chance They cannot find the hidden butter
and yogurt, They go to our little babies and pinch their bodies so that
they cry, and then They go away. If we keep our stock of butter and
yogurt high on the ceiling, hanging on a swing, although it is beyond
Their reach, They arrange to reach it by piling all kinds of wooden
crates over the grinding machine. And if They cannot reach, They make
a hole in the pot. We think therefore that you better take all the jeweled
ornaments from the bodies of your children."
On hearing this, Yaçodä would say, "All right, I will take all the jewels
from Kåñëa so that He can not see the butter hidden in the darkness."
Then the gopés would say, "No, no, don't do this. What good will you do
by taking away the jewels? We do not know what kind of boys these are,
but even without ornaments They spread some kind of effulgence so
161
162
that even in darkness They can see everything." Then mother Yaçodä
would inform them, "All right, keep your butter and yogurt carefully so
that They may not reach it." In reply to this, the gopés said, "Yes, actually
we do so, but because we are sometimes engaged in our household duties,
these naughty boys enter our house somehow or other and spoil
everything. Sometimes being unable to steal our butter and yogurt, out
of anger They pass urine on the clean floor and sometimes spit on it. Just
see your boy now—He is hearing this complaint. All day They simply
makes arrangements to steal our butter and yogurt, and now They are
sitting just like very silent good boys. Just see His face." When mother
Yaçodä thought to chastise her boy after hearing all the complaints, she
saw His pitiable face, and smiling, she did not chastise Him.
Another day, when Kåñëa and Balaräma were playing with Their
friends, all the boys joined Balaräma and told mother Yaçodä that Kåñëa
had eaten clay. On hearing this, mother Yaçodä caught hold of Kåñëa's
hand and said, "My dear Kåñëa, why have You eaten earth in a solitary
place? Just see, all Your friends including Balaräma are complaining
about You." Being afraid of His mother, Kåñëa replied, "My dear mother,
all these boys, including My elder brother Balaräma, are speaking lies
against Me. I have never eaten clay. My elder brother Balaräma, while
playing with Me today, became angry, and therefore He has joined with
the other boys to complain against Me. They have all combined together
to complain so you will be angry and chastise Me. If you think they are
truthful, then you can look within My mouth to see whether I have
taken clay or not." His mother replied, "All right, if You have actually
not taken any clay, then just open Your mouth. I shall see."
When the Supreme Personality of Godhead Kåñëa was so ordered by His
mother, He immediately opened His mouth just like an ordinary boy.
Then mother Yaçodä saw within that mouth the complete opulence of
creation. She saw the entire outer space in all directions, mountains,
islands, oceans, seas, planets, air, fire, moon and stars. Along with the
moon and the stars she also saw the entire elements, water, sky, the
extensive ethereal existence along with the total ego and the products of
the senses and the controller of the senses, all the demigods, the objects
of the senses like sound, smell, etc., and the three qualities of material
nature. She also could perceive that within His mouth were all living
162
163
163
164
Once upon a time, seeing that her maidservant was engaged in different
household duties, mother Yaçodä personally took charge of churning
164
165
butter. And while she churned butter, she sang the childhood pastimes
of Kåñëa and enjoyed thinking of her son.
The end of her sari was tightly wrapped while she churned, and on
account of her intense love for her son, milk automatically dripped from
her breasts which moved as she labored very hard, churning with two
hands. The bangles and bracelets on her hands tinkled as they touched
each other, and her earrings and breasts shook. There were drops of
perspiration on her face, and the flower garland which was on her head
scattered here and there. Before this picturesque sight, Lord Kåñëa
appeared as a child. He felt hungry, and out of love for His mother, He
wanted her to stop churning. He indicated that her first business was to
let Him suck her breast and then churn butter later.
Mother Yaçodä took her son on her lap and pushed the nipples of her
breasts into His mouth. And while Kåñëa was sucking the milk, she was
smiling, enjoying the beauty of her child's face. Suddenly, the milk
which was on the oven began to boil over. Just to stop the milk from
spilling, mother Yaçodä at once put Kåñëa aside and went to the oven.
Left in that state by His mother, Kåñëa became very angry, and His lips
and eyes became red in rage. He pressed His teeth and lips, and taking
up a piece of stone, He immediately broke the butter pot. He took butter
out of it, and with false tears in His eyes, He began to eat the butter in a
secluded place.
In the meantime, mother Yaçodä returned to the churning place after
setting the overflowing milk pan in order. She saw the broken pot in
which the churning yogurt was kept. Since she could not find her boy,
she concluded that the broken pot was His work. She began to smile as
she thought, "The child is very clever. After breaking the pot He has left
this place, fearing punishment." After she sought all over, she found a
big wooden grinding mortar which was kept upside down, and she found
her son sitting on it. He was taking butter which was hanging from the
ceiling on a swing, and He was feeding it to the monkeys. She saw Kåñëa
looking this way and that way in fear of her because He was conscious of
His naughty behavior. After seeing her son so engaged, she very silently
approached Him from behind. Kåñëa, however, quikly saw her coming at
Him with a stick in her hand, and immediately He got down from the
grinding mortar and began to flee in fear.
165
166
Mother Yaçodä chased Him to all corners, trying to capture the Supreme
Personality of Godhead who is never approached even by the
meditations of great yogés. In other words, the Supreme Personality of
Godhead, Kåñëa, who is never caught by the yogés and speculators, was
playing just like a little child for a great devotee like mother Yaçodä.
Mother Yaçodä, however, could not easily catch the fast-running child
because of her thin waist and heavy body. Still she tried to follow Him as
fast as possible. Her hair loosened, and the flower in her hair fell to the
ground. Although she was tired, she somehow reached her naughty child
and captured Him. When He was caught, Kåñëa was almost on the point
of crying. He smeared His hands over His eyes, which were anointed
with black eye cosmetics. The child saw His mother’s face while she
stood over Him, and His eyes became restless from fear. Mother Yaçodä
could understand that Kåñëa was unnecessarily afraid, and for His
benefit she wanted to allay His fears.
Being the topmost well-wisher of her child, mother Yaçodä began to
think, "If the child is too fearful of me, I don't know what will happen to
Him." Mother Yaçodä then threw away her stick. In order to punish
Him, she thought to bind His hands with some ropes. She did not know
it, but it was actually impossible for her to bind the Supreme Personality
of Godhead. Mother Yaçodä was thinking that Kåñëa was her tiny child;
she did not know that the child had no limitation. There is no inside or
outside of Him, nor beginning or end. He is unlimited and all-pervading.
Indeed, He is Himself the whole cosmic manifestation. Still, mother
Yaçodä was thinking of Kåñëa as her child. Although He is beyond the
reach of all senses, she endeavored to bind Him up to a wooden grinding
mortar. But when she tried to bind Him, she found that the rope she was
using was too short—by two inches. She gathered more ropes from the
house and added to it, but at the end she found the same shortage. In
this way, she connected all the ropes available at home, but when the
final knot was added, she saw that it was still two inches too short.
Mother Yaçodä was smiling, but she was astonished. How was it
happening?
In attempting to bind her son, she became tired. She was perspiring, and
the garland on her head fell down. Then Lord Kåñëa appreciated the
hard labor of His mother, and being compassionate upon her, He agreed
166
167
167
168
168
169
girls and wanted them to see Lord Kåñëa eye to eye. He conceived of
cursing them as follows. He said that the attraction for material
enjoyment is due to an increase of the mode of passion. A person in the
material world, when favored by the material opulence of riches,
generally becomes addicted to three things—intoxication, sex and
gambling. Materially opulent men, being puffed up with the
accumulation of wealth, also become so merciless that they indulge in
killing animals by opening slaughterhouses. And they think that they
themselves will never die. Such foolish persons, forgetting the laws of
nature, become overly infatuated with the body. They forget that the
material body, even though very much advanced in civilization, up to
the position of the demigods, will finally be burned to ashes. And while
one is living, whatever the external condition of the body may be,
within there is only stool, urine and various kinds of worms. Thus being
engaged in jealousy and violence to other bodies, materialists cannot
understand the ultimate goal of life, and without knowing this goal of
life, they generally glide down to a hellish condition. In their next birth,
such foolish persons commit all kinds of sinful activities on account of
this temporary body, and they are even unable to consider whether this
body actually belongs to them. Generally it is said that the body belongs
to the persons who feed the body. One might therefore consider whether
this body belongs to one personally or to the master to whom one
renders service. The master of slaves claims full right to the bodies of the
slaves because the master feeds the slaves. It may be questioned then
whether the body belongs to the father, who is the seed-giving master of
this body, or to the mother, who develops the child's body in her womb.
Foolish persons are engaged in committing all sorts of sins due to the
misconception of identifying the material body with the self. But one
should be intelligent enough to understand to whom this body belongs.
A foolish person indulges in killing other animals to maintain the body,
but he does not consider whether this body belongs to him or to his
father or mother or grandfather. Sometimes a grandfather or a father
gives his daughter in charity to a person with a view of getting back the
daughter's child as a son. The body may also belong to a stronger man
who forces it to work for him. Sometimes the slave's body is sold to the
master on the basis that the body will belong to the master. And at the
169
170
end of life, the body belongs to the fire, because the body is given to the
fire and burned to ashes. Or the body is thrown into the street to be
eaten by the dogs and vultures.
Before committing all kinds of sins to maintain the body, one should
understand to whom the body belongs. Ultimately it is concluded that
the body is a product of material nature, and at the end it merges into
material nature; therefore, the conclusion should be that the body
belongs to material nature. One should not wrongly think that the body
belongs to him. To maintain a false possession, why should one indulge
in killing? Why should one kill innocent animals to maintain the body?
When a man is infatuated with the false prestige of opulence, he does
not care for any moral instruction but indulges in wine, women and
animal killing. In such circumstances, a poverty-stricken man is often
better situated because a poor man thinks of himself in relation to other
bodies. A poor man often does not wish to inflict injuries to other bodies
because he can understand more readily that when he himself is injured
he feels pain. As such, the great sage Närada considered that because the
demigods Nalaküvara and Maëigréva were so infatuated by false prestige,
they should be put into a condition of life devoid of opulence.
A person who has a pinprick in his body does not wish others to be
pricked by pins; a considerate man in the life of poverty does not wish
others to be also put into that condition. Generally it is seen that one
who has risen from a poverty-stricken life and becomes wealthy creates
some charitable institution at the end of his life so that other poverty-
stricken men might be benefited. In short, a compassionate poor man
may consider others' pains and pleasures with empathy. A poor man may
be seldom puffed with false pride, and he may be freed from all kinds of
infatuation. He may remain satisfied by whatever he gets for his
maintenance by the grace of the Lord.
To remain in the poverty-stricken condition is a kind of austerity.
According to Vedic culture, therefore, the brähmaëas, as a matter of
routine, keep themselves in a poverty-stricken condition to save
themselves from the false prestige of material opulence. False prestige
due to advancement of material prosperity is a great impediment for
spiritual emancipation. A poverty-stricken man cannot become
unnaturally fat by eating more and more. And on account of not being
170
171
able to eat more than he requires, his senses are not very turbulent.
When the senses are not very turbulent, he cannot become violent.
Another advantage of poverty is that a saintly person can easily enter a
poor man's house, and thus the poor man can take advantage of the
saintly person's association. A very opulent man does not allow anyone
to enter his house; therefore, the saintly person cannot enter. According
to the Vedic system, a saintly person takes the position of a mendicant
so that on the plea of begging something from the householder, he can
enter any house. The householder, who has usually forgotten everything
about spiritual advancement because he is busy maintaining family
affairs, can be benefited by the association of a saintly person. There is a
great chance for the poor man to become liberated through association
with a saint. Of what use are persons who are puffed up with material
opulence and prestige if they are bereft of the association of saintly
persons and devotees of the Supreme Personality of Godhead?
The great sage Närada thereafter thought that it was his duty to put
those demigods into a condition where they could not be falsely proud of
their material opulence and prestige. Närada was compassionate and
wanted to save them from their fallen life. They were in the mode of
darkness, and being therefore unable to control their senses, they were
addicted to sex life. It was the duty of a saintly person like Närada to
save them from their abominable condition. In animal life, the animal
has no sense to understand that he is naked. But Kuvera was the
treasurer of the demigods, a very responsible man, and Nalaküvara and
Maëigréva were two of his sons. And yet they became so animalistic and
irresponsible that they could not understand, due to intoxication, that
they were naked. To cover the lower part of the body is a principle of
human civilization, and when a man or woman forgets this principle,
they become degraded. Närada therefore thought that the best
punishment for them was to make them immovable living entities, or
trees. Trees are, by nature's laws, immovable. Although trees are covered
by the mode of ignorance, they cannot do harm. The great sage Närada
thought it fitting that, although the brothers, by his mercy, would be
punished to become trees, they continue to keep their memory to be able
to know why they were being punished. After changing the body, a
living entity generally forgets his previous life, but in special cases, by
171
172
the grace of the Lord, as with Nalaküvara and Maëigréva, one can
remember.
Sage Närada therefore contemplated that the two demigods should
remain for one hundred years, in the time of the demigods, in the form
of trees, and after that they would be fortunate enough to see the
Supreme Personality of Godhead, face to face, by His causeless mercy.
And thus they would be again promoted to the life of the demigods and
great devotees of the Lord.
After this, the great sage Närada returned to his abode known as
Näräyaëa Äçrama, and the two demigods turned into trees, known as
twin arjuna trees. The two demigods were favored by the causeless mercy
of Närada and given a chance to grow in Nanda's courtyard and see Lord
Kåñëa face to face.
Although the child Kåñëa was bound up to the wooden mortar, He
began to proceed towards the growing trees in order to fulfill the
prophecy of His great devotee Närada. Lord Kåñëa knew that Närada
was His great devotee and that the trees standing before Him as twin
arjuna trees were actually the sons of Kuvera. "I must now fulfill the
words of My great devotee Närada," He thought. Then He began to
proceed through the passage between the two trees. Although He was
able to pass through the passage, the large wooden mortar stuck
horizontally between the trees. Taking advantage of this, Lord Kåñëa
began to pull the rope which was tied to the mortar. As soon as He
pulled, with great strength, the two trees, with all branches and limbs,
fell down immediately with a great sound. Out of the broken, fallen trees
came two great personalities, shining like blazing fire. All sides became
illuminated and beautiful by their presence. The two purified bodies
immediately came before child Kåñëa and bowed down to offer their
respects and prayers in the following words.
"Dear Lord Kåñëa, You are the original Personality of Godhead, master
of all mystic powers. Learned brähmaëas know very well that this cosmic
manifestation is an expansion of Your potencies which are sometimes
manifest and sometimes unmanifest. You are the original provider of the
life, body and senses of all living entities. You are the eternal God, Lord
Viñëu, who is all-pervading, the principal controller of everything. You
are the original source of the cosmic manifestation which is acting under
172
173
173
174
the child, Lord Kåñëa, the master and proprietor of Gokula, bound to the
wooden grinding mortar by the ropes of Yaçodä, began to smile and said,
"It was already known to Me that My great devotee-sage Närada had
shown his causeless mercy by saving you from the abominable condition
of pride due to possessing extraordinary beauty and opulence in the
family of the demigods. He has saved you from gliding down into the
lowest condition of hellish life. All these facts are already known to Me.
You are very fortunate because you were not only cursed by him, but you
had the great opportunity to see him. If someone is able, by chance, to
see a great saintly person like Närada face to face, who is always serene
and merciful to everyone, then immediately that conditioned soul
becomes liberated. This is exactly like being situated in the full light of
the sun: there cannot be any visionary impediment. Therefore, O
Nalaküvara and Maëigréva, your lives have now become successful
because you have developed ecstatic love for Me. This is your last birth
within material existence. Now you can go back to your father's
residence in the heavenly planet, and by remaining in the attitude of
devotional service, you will be liberated in this very life."
After this, the demigods circumambulated the Lord many times and
bowed down before Him again and again, and thus they left. The Lord
remained bound up with ropes to the grinding mortar.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Tenth Chapter of Kåñëa,
"Deliverance of Nalaküvara and Maëigréva."
When the twin arjuna trees fell to the ground, making a sound like the
falling of thunderbolts, all the inhabitants of Gokula, including Nanda
Mahäräja, immediately came to the spot. They were very much
astonished to see how the two great trees had suddenly fallen. Because
they could find no reason for their falling down, they were puzzled.
When they saw child Kåñëa bound up to the wooden mortar by the ropes
of Yaçodä, they began to think that it must have been caused by some
174
175
demon. Otherwise, how was it possible? At the same time, they were
very much perturbed because such uncommon incidences were always
happening to the child Kåñëa. While the elderly cowherd men were thus
contemplating, the small children who were playing there informed the
men that the trees fell due to Kåñëa's pulling the wooden mortar with
the ropes to which He was bound. "Kåñëa came in between the two
trees," they explained, "and the wooden mortar was topsy-turvied and
stuck in between the trees. Kåñëa began to pull the rope, and the trees
fell down. When the trees fell down, two very dazzling men came out of
the trees, and they began to talk to Kåñëa."
Most of the cowherd men did not believe the statement of the children.
They could not believe that such things were at all possible. Some of the
them, however, believed them and told Nanda Mahäräja, "Your child is
different from all other children. He just might have done it." Nanda
Mahäräja began to smile, hearing about the extraordinary abilities of his
son. He came forward and untied the knot just to free his wonderful
child. After being freed by Nanda Mahäräja, Kåñëa was taken onto the
laps of the elderly gopés. They took Him away to the courtyard of the
house and began to clap, praising His wonderful activities. Kåñëa began
to clap along with them, just like an ordinary child. The Supreme Lord
Kåñëa, being completely controlled by the gopés, began to sing and dance,
just like a puppet in their hands.
Sometimes mother Yaçodä used to ask Kåñëa to bring her a wooden
plank for sitting. Although the wooden plank was too heavy to be
carried by a child, still somehow or other Kåñëa would bring it to His
mother. Sometimes while worshiping Näräyaëa, His father would ask
Him to bring his wooden slippers, and Kåñëa, with great difficulty, would
put the slippers on His head and bring them to His father. When He was
asked to lift some heavy article and was unable to lift it, He would simply
move His arms. In this way, daily, at every moment, He was the reservoir
of all pleasure to His parents. The Lord was exhibiting such childish
ativities before the inhabitants of Våndävana because He wanted to
show the great philosophers and sages searching after the Absolute
Truth how the Supreme Absolute Truth Personality of Godhead is
controlled by and subject to the desires of His pure devotees.
One day, a fruit vendor came before the house of Nanda Mahäräja.
175
176
Upon hearing the vendor call, "If anyone wants fruits please come and
take them from me!" child Kåñëa immediately took some grains in His
palm and went to get fruits in exchange. In those days exchange was by
barter; therefore Kåñëa might have seen His parents exchange fruits and
other things by bartering grains, and so He imitated. But His palms were
very small, and He was not very careful to hold them tight, so He was
dropping the grains. The vendor who came to sell fruits saw this and was
very much captivated by the beauty of the Lord, so he immediately
accepted whatever few grains were left in His palm and filled His hands
with fruits. In the meantime, the vendor saw that his whole basket of
fruit had become filled with jewels. The Lord is the bestower of all
benediction. If someone gives something to the Lord, he is not the loser;
he is the gainer by a million times.
One day Lord Kåñëa, the liberator of the twin arjuna trees, was playing
with Balaräma and the other children on the bank of the Yamunä, and
because it was already late in the morning, Rohiëé, the mother of
Balaräma, went to call them back home. But Balaräma and Kåñëa were
so engrossed in playing with Their friends that They did not wish to
come back; They just engaged Themselves in playing more and more.
When Rohiëé was unable to take Them back home, she went home and
sent mother Yaçodä to call Them again. Mother Yaçodä was so
affectionate toward her son that as soon as she came out to call Him
back home, her breast filled up with milk. She loudly cried, "My dear
child, please come back home. Your time for lunch is already past." She
then said, "My dear Kåñëa, O my dear lotus-eyed child, please come and
suck my breast. You have played enough. You must be very hungry, my
dear little child. You must be tired from playing for so long." She also
addressed Balaräma thus: "My dear, the glory of Your family, please come
back with Your younger brother Kåñëa immediately. You have been
engaged in playing since morning, and You must be very tired. Please
come back and take Your lunch at home. Your father Nandaraja is
waiting for You. He has to eat, so You must come back so that he can
eat."
As soon as Kåñëa and Balaräma heard that Nanda Mahäräja was waiting
for Them and could not take his food in Their absence, They started to
return. Their other playmates complained, "Kåñëa is leaving us just at
176
177
the point when our playing is at the summit. Next time we shall not
allow Him to leave."
His playmates then threatened not to allow Him to play with them
again. Kåñëa became afraid, and instead of going back home, He went
back again to play with the boys. At that time, mother Yaçodä scolded
the children and told Kåñëa, "My dear Kåñëa, do You think that You are
a street boy? You have no home? Please come back to Your home! I see
that Your body has become very dirty from playing since early morning.
Now come home and take Your bath. Besides, today is Your birthday
ceremony; therefore You should come back home and give cows in
charity to the brähmaëas. Don't You see how Your playmates are
decorated with ornaments by their mothers? You should also be cleansed
and decorated with nice dress and ornaments. Please, therefore, come
back, take Your bath, dress Yourself nicely, and then again You may go
on playing."
In this way mother Yaçodä called back Lord Kåñëa and Balaräma who
are worshipable by great demigods like Lord Brahmä and Lord Çiva. She
was thinking of Them as her children.
When mother Yaçodä's children, Kåñëa and Balaräma, came home, she
bathed Them very nicely and dressed Them with ornaments. She then
called for the brähmaëas, and through her children she gave many cows
in charity for the occasion of Kåñëa's birthday. In this way she
performed the birthday ceremony of Kåñëa at home.
After this incident, all the elderly members of the cowherd men
assembled together, and Nanda Mahäräja presided. They began to
consult amongst themselves how to stop great disturbances in the
Mahävana on account of the demons. In this meeting, Upananda,
brother of Nanda Mahäräja, was present. He was considered to be
learned and experienced, and he was a well-wisher of Kåñëa and
Balaräma. He was a leader, and he began to address the meeting as
follows: "My dear friends! Now we should leave here for another place
because we are continually finding that great demons are coming here to
disturb the peaceful situation, and they are especially attempting to kill
the small children. Just consider Pütanä and Kåñëa. It was simply by the
grace of Lord Hari that Kåñëa was saved from the hands of such a great
demon. Next the whirlwind demon took Kåñëa away in the sky, but by
177
178
the grace of Lord Hari He was saved, and the demon fell down on a
stone slab and died. Very recently, this child was playing between two
trees, and the trees fell down violently, and yet there was no injury to
the child. So Lord Hari saved Him again. Just imagine the calamity if
this child or any other child playing with Him were crushed by the
falling trees! Considering all these incidences, we must conclude that
this place is no longer safe. Let us leave. We have all been saved from
different calamities by the grace of Lord Hari. Now we should be
cautious and leave this place and reside somewhere where we can live
peacefully. I think that we should all go to the forest known as
Våndävana, where just now there are newly grown plants and herbs. It is
very suitable for pasturing ground for our cows, and we and our families,
the gopés with their children, can very peacefully live there. Near
Våndävana there is Govardhana Hill, which is very beautiful, and there
is newly grown grass and fodder for the animals, so there will be no
difficulty in living there. I therefore suggest that we start immediately
for that beautiful place, as there is no need to waste any more time. Let
us prepare all our carts immediately, and, if you like, let us go, keeping
all the cows in front."
On hearing the statement of Upananda, all the cowherd men
immediately agreed. "Let us immediately go there." Everyone then loaded
all their household furniture and utensils on the carts and prepared to go
to Våndävana. All the old men of the village, the children and women
were arranged on seats, and the cowherd men equipped themselves with
bows and arrows to follow the carts. All the cows and bulls along with
their calves were placed in the front, and the men surrounded the flocks
with their bows and arrows and began to blow on their horns and bugles.
In this way, with tumultuous sound, they started for Våndävana.
And who can describe the damsels of Vraja? They were all seated on the
carts and were very beautifully dressed with ornaments and costly saris.
They began to chant the pastimes of child Kåñëa as usual. Mother
Yaçodä and mother Rohiëé were seated on a separate cart, and Kåñëa
and Balaräma were seated on their laps. While mother Rohiëé and
Yaçodä were riding on the cart, they talked to Kåñëa and Balaräma, and
feeling the pleasure of such talks, they looked very, very beautiful.
In this way, after reaching Våndävana, where everyone lives eternally,
178
179
very peacefully and happily, they encircled Våndävana and kept the
carts all together. After seeing the beautiful appearance of Govardhana
on the bank of the river Yamunä, they began to construct their places of
residence. While those of the same age were walking together and
children were talking with their parents, the inhabitants of Våndävana
felt very happy.
At this time Kåñëa and Balaräma were given charge of the calves. The
first responsibility of the cowherd boys was to take care of the little
calves. The boys are trained in this from the very beginning of their
childhood. So along with other little cowherd boys, Kåñëa and Balaräma
went into the pasturing ground and took charge of the calves and played
with Their playmates. While taking charge of the calves, sometimes the
two brothers played on Their flutes. And sometimes They played with
ämalaké fruits and bael fruits, just like small children play with balls.
Sometimes They danced and made tinkling sounds with Their ankle
bells. Sometimes They made Themselves into bulls and cows by covering
Themselves with blankets. Thus Kåñëa and Balaräma played. The two
brothers also used to imitate the sounds of bulls and cows and play at
bullfighting. Sometimes They used to imitate the sounds of various
animals and birds. In this way, They enjoyed Their childhood pastimes
apparently like ordinary, mundane children.
Once, when Kåñëa and Balaräma were playing on the bank of the
Yamunä, a demon of the name Vatsäsura assumed the shape of a calf and
came there intending to kill the brothers. By taking the shape of a calf,
the demon could mingle with other calves. Kåñëa, however, specifically
noticed this, and He immediately told Balaräma about the entrance of
the demon. Both brothers then followed him and sneaked up upon him.
Kåñëa caught hold of the demon-calf by the two hind legs and tail,
whipped him around very forcibly and threw him up into a tree. The
demon lost his life and fell down from the top of the tree to the ground.
When the demon lay dead on the ground, all the playmates of Kåñëa
congratulated Him, "Well done, well done," and the demigods in the sky
began to shower flowers with great satisfaction. In this way, the
maintainers of the complete creation, Kåñëa and Balaräma, used to take
care of the calves in the morning every day, and thus They enjoyed
Their childhood pastimes as cowherd boys in Våndävana.
179
180
All the cowherd boys would daily go to the bank of the River Yamunä to
water their calves. Usually, when the calves drank water from the
Yamunä, the boys also drank. One day, after drinking, when they were
sitting on the bank of the river, they saw a huge animal which looked
something like a duck and was as big as a hill. Its top was as strong as a
thunderbolt. When they saw that unusual animal, they became afraid of
it. The name of this beast was Bakäsura, and he was a friend of Kaàsa's.
He appeared on the scene suddenly and immediately attacked Kåñëa
with his pointed, sharp beaks and quickly swallowed Him up. When
Kåñëa was thus swallowed, all the boys, headed by Balaräma, became
almost breathless, as if they had died. But when the Bakäsura demon was
swallowing up Kåñëa, he felt a burning fiery sensation in his throat. This
was due to the glowing effulgence of Kåñëa. The demon quickly threw
Kåñëa up and tried to kill Him by pinching Him in his beaks. Bakäsura
did not know that although Kåñëa was playing the part of a child of
Nanda Mahäräja, He was still the original father of Lord Brahmä, the
creator of the universe. The child of mother Yaçodä, who is the reservoir
of pleasure for the demigods and who is the maintainer of saintly
persons, caught hold of the beaks of the great gigantic duck and, before
His cowherd boy friends, bifurcated his mouth, just as a child very easily
splits a blade of grass. From the sky, the denizens of the heavenly planets
showered flowers like the cämeli, the most fragrant of all flowers, as a
token of their congratulations. Accompanying the showers of flowers
was a vibration of bugles, drums and conchshells.
When the boys saw the showering of flowers and heard the celestial
sounds, they became struck with wonder. When they saw Kåñëa, they all,
including Balaräma, were so pleased that it seemed as if they had
regained their very source of life. As soon as they saw Kåñëa coming
towards them, they one after another embraced the son of Nanda and
held Him to their chests. After this, they assembled all the calves under
their charge and began to return home.
When they arrived home, they began to speak of the wonderful
activities of the son of Nanda. When the gopés and cowherd men all
heard the story from the boys, they felt great happiness because
naturally they loved Kåñëa, and hearing about His glories and victorious
activities, they became still more affectionate toward Him. Thinking
180
181
that the child Kåñëa was saved from the mouth of death, they began to
see His face with great love and affection. They were full of anxieties,
but they could not turn their faces from the vision of Kåñëa. The gopés
and the men began to converse amongst themselves about how the child
Kåñëa was attacked in so many ways and so many times by so many
demons, and yet the demons were killed and Kåñëa was uninjured. They
continued to converse amongst themselves about how so many great
demons in such fierce bodies attacked Kåñëa to kill Him, but by the
grace of Hari, they could not cause even a slight injury. Rather, they
died like small flies in a fire. Thus they remembered the words of
Gargamuni who foretold, by dint of his vast knowledge of the Vedas and
astrology, that this boy would be attacked by many demons. Now they
actually saw that this was coming true, word for word.
All the elderly cowherd men, including Nanda Mahäräja, used to talk of
the wonderful activities of Lord Kåñëa and Balaräma, and they were
always so much absorbed in those talks that they forgot the threefold
miseries of this material existence. This is the effect of Kåñëa
consciousness. What was enjoyed 5,000 years ago by Nanda Mahäräja
can still be enjoyed by persons who are in Kåñëa consciousness simply by
talking about the transcendental pastimes of Kåñëa and His associates.
Thus both Balaräma and Kåñëa enjoyed Their childhood pastimes,
imitating the monkeys of Lord Rämacandra who constructed the bridge
over the ocean and Hanumän, who jumped over the water to Ceylon.
And They used to imitate such pastimes among Their friends and so
happily passed Their childhood life.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Eleventh Chapter of Kåñëa,
"Killing the Demons Vatsäsura and Bakäsura."
Once the Lord desired to go early in the morning with all His cowherd
boy friends to the forest, where they were to assemble together and take
lunch. As soon as He got up from bed, He blew a buffalo horn and called
181
182
all His friends together. Keeping the calves before them, they started for
the forest. In this way, Lord Kåñëa assembled thousands of His boy
friends. They were each equipped with a stick, flute and horn as well as
lunch bag, and each of them was taking care of thousands of calves. All
the boys appeared very jolly and happy in that excursion. Each and
every one of them was attentive for his personal calves. The boys were
fully decorated with various kinds of golden ornaments, and out of
sporting propensities they began to pick up flowers, leaves, twigs,
peacock feathers and red clay from different places in the forest, and
they began to dress themselves in different ways. While passing through
the forest, one boy stole another boy's lunch package and passed it to a
third. And when the boy whose lunch package was stolen came to know
of it, he tried to take it back. But one threw it to another boy. This
sportive playing went on amongst the boys as childhood pastimes.
When Lord Kåñëa went ahead to a distant place in order to see some
specific scenery, the boys behind Him tried to run to catch up and be the
first to touch Him. So there was a great competition. One would say, "I
will go there and touch Kåñëa," and another would say, "Oh you cannot
go. I'll touch Kåñëa first." Some of them played on their flutes or vibrated
bugles made of buffalo horn. Some of them gladly followed the peacocks
and imitated the onomatopoetic sounds of the cuckoo. While the birds
were flying in the sky, the boys ran after the birds' shadows along the
ground and tried to follow their exact courses. Some of them went to the
monkeys and silently sat down by them, and some of them imitated the
dancing of the peacocks. Some of them caught the tails of the monkeys
and played with them, and when the monkeys jumped in a tree, the boys
also followed. When a monkey showed its face and teeth, a boy imitated
and showed his teeth to the monkey. Some of the boys played with the
frogs on the bank of the Yamunä, and when, out of fear, the frogs
jumped in the water, the boys immediately dove in after them, and they
would come out of the water when they saw their own shadows and
stand imitating, making caricatures and laughing. They would also go to
an empty well and make loud sounds, and when the echo came back,
they would call it ill names and laugh.
As stated personally by the Supreme Personality of Godhead in the
Bhagavad-gétä, He is realized proportionately by transcendentalists as
182
183
183
184
along with all His friends and calves." Aghäsura was instigated by
Kaàsa, so he had come with determination. Aghäsura also began to
think that when he would offer grains and water in memory of his
brother and kill Kåñëa and all the cowherd boys, then automatically all
the inhabitants of Våndävana would die. Generally, for the
householders, the children are the life and breath force. When all the
children die, then naturally the parents also die on account of strong
affection for them.
Aghäsura, thus deciding to kill all the inhabitants of Våndävana,
expanded himself by the yogic siddhi called mahimä. The demons are
generally expert in achieving almost all kinds of mystic powers. In the
yoga system, by the perfection called mahima-siddhi, one can expand
himself as he desires. The demon Aghäsura expanded himself up to eight
miles and assumed the shape of a very fat serpent. Having attained this
wonderful body, he stretched his mouth open just like a mountain cave.
Desiring to swallow all the boys at once, including Kåñëa and Balaräma,
he sat on the path.
The demon in the shape of a big fat serpent expanded his lips from land
to sky; his lower lip was touching the ground and his upper lip was
touching the clouds. His jaws appeared like a big mountain cave, without
limitation, and his teeth appeared just like mountain summits. His
tongue appeared to be a broad traffic way, and he was breathing just like
a hurricane. The fire of his eyes was blazing. At first the boys thought
that the demon was a statue, but after examining it, they saw that it was
a more like a big serpent lying down in the road and widening his
mouth. The boys began to talk among themselves: "This figure appears to
be a great animal, and he is sitting in such a posture just to swallow us
all. Just see—is it not a big snake that has widened his mouth to eat all
of us?"
One of them said, "Yes, what you say is true. This animal's upper lip
appears to be just like the sunshine, and its lower lip is just like the
reflection of red sunshine on the ground. Dear friends, just look to the
right and left hand side of the mouth of the animal. Its mouth appears to
be like a big mountain cave, and its height cannot be estimated. The
chin is also raised just like a mountain summit. That long highway
appears to be its tongue, and inside the mouth it is as dark as in a
184
185
mountain cave. The hot wind that is blowing like a hurricane is his
breathing, and the fishy bad smell coming out from his mouth is the
smell of his intestines."
Then they further consulted among themselves: "If we all at one time
entered into the mouth of this great serpent, how could it possibly
swallow all of us? And even if it were to swallow all of us at once, it could
not swallow Kåñëa. Kåñëa will immediately kill him, as He did Bakäsura."
Talking in this way, all the boys looked at the beautiful lotus-like face of
Kåñëa, and they began to clap and smile. And so they marched forward
and entered the mouth of the gigantic serpent.
Meanwhile, Kåñëa, who is the Supersoul within everyone's heart, could
understand that the big statuesque figure was a demon. While He was
planning how to stop the destruction of His intimate friends, all the boys
along with their cows and calves entered the mouth of the serpent. But
Kåñëa did not enter. The demon was awaiting Kåñëa's entrance, and he
was thinking, "Everyone has entered except Kåñëa, who has killed my
brothers and sisters."
Kåñëa is the assurance of safety to everyone. But when He saw that His
friends were already out of His hands and were lying within the belly of
a great serpent. He became, momentarily, aggrieved. He was also struck
with wonder how the external energy works so wonderfully. He then
began to consider how the demon should be killed and how He could
save the boys and calves. Although there was no factual concern on
Kåñëa's part, He was thinking like that. Finally, after some deliberation,
He also entered the mouth of the demon. When Kåñëa entered, all the
demigods, who had gathered to see the fun and who were hiding within
the clouds, began to express their feelings with the words, "Alas! alas!"
At the same time, all the friends of Aghäsura, especially Kaàsa, who
were all accustomed to eating flesh and blood, began to express their
jubilation, understanding that Kåñëa had also entered the mouth of the
demon.
While the demon was trying to smash Kåñëa and His companions, Kåñëa
heard the demigods crying, "Alas, alas," and He immediately began to
expand Himself within the throat of the demon. Although he had a
gigantic body, the demon choked by the expanding of Kåñëa. His big
eyes moved violently, and he quickly suffocated. His life-air could not
185
186
come out from any source, and ultimately it burst out of a hole in the
upper part of his skull. Thus his life-air passed off. After the demon
dropped dead, Kåñëa, with His transcendental glance alone, brought all
the boys and calves back to consciousness and came with them out of the
mouth of the demon. While Kåñëa was within the mouth of Aghäsura,
the demon's spirit soul came out like a dazzling light, illuminating all
directions, and waited in the sky. As soon as Kåñëa with His calves and
friends came out of the mouth of the demon, that glittering effulgent
light immediately merged into the body of Kåñëa within the vision of all
the demigods.
The demigods became overwhelmed with joy and began to shower
flowers on the Supreme Personality of Godhead, Kåñëa, and thus they
worshiped Him. The denizens of heaven began to dance in jubilation,
and the denizens in Gandharvaloka began to offer various kinds of
prayers. Drummers began to beat drums in jubilation, the brähmaëas
began to recite Vedic hymns, and all the devotees of the Lord began to
chant the words, "Jaya! Jaya! All glories to the Supreme Personality of
Godhead!"
When Lord Brahmä heard those auspicious vibrations which sounded
throughout the higher planetary system, he immediately came down to
see what had happened. He saw that the demon was killed, and he was
struck with wonder at the uncommon glorious pastimes of the
Personality of Godhead. The gigantic mouth of the demon remained in
an open position for many days and gradually dried up; it remained a
spot of pleasure pastimes for all the cowherd boys.
The killing of Aghäsura took place when Kåñëa and all His boy friends
were under five years old. Children under five years old are called
kaumära. After five years up to the tenth year they are called paugaëòa,
and after the tenth year up to the fifteenth year they are called kaiçora.
After the fifteenth year, boys are called youths. So for one year there
was no discussion of the incident of the Aghäsura demon in the village
of Vraja. But when they attained their sixth year, they informed their
parents of the incident with great wonder. The reason for this will be
clear in the next chapter.
For Çré Kåñëa, the Supreme Personality of Godhead, who is far greater
than such demigods as Lord Brahmä, it is not at all difficult to award one
186
187
187
188
188
189
The chirping of the birds along with cooing of the peacocks, surrounded
by the whispering of the leaves in the trees, combine and present sound-
vibrations that echo one another. And this just enriches the beautiful
scenery created by the trees here. Let us have our lunch in this spot
because it is already late and we are feeling hungry. Let the calves
remain near us, and let them drink water from the Yamunä. While we
engage in our lunch-taking, the calves may engage in eating the soft
grasses that are in this spot.'"
On hearing this proposal from Kåñëa, all the boys became very glad and
said, "Certainly, let us all sit down here to take our lunch." They then let
loose the calves to eat the soft grass. Sitting down on the ground and
keeping Kåñëa in the center, they began to open their different boxes
brought from home. Lord Çré Kåñëa was seated in the center of the
circle, and all the boys kept their faces toward Him. They ate and
constantly enjoyed seeing the Lord face to face. Kåñëa appeared to be
the whorl of a lotus flower, and the boys surrounding Him appeared to
be its different petals. The boys collected flowers, leaves of flowers and
barks of trees and placed them under their different boxes, and thus
they began to eat their lunch, keeping company with Kåñëa. While
taking lunch, each boy began to manifest different kinds of relations
with Kåñëa, and they enjoyed each other's company with joking words.
While thus enjoying lunch with His friends, Lord Kåñëa's flute was
pushed within the belt of His cloth, and His bugle and cane were pushed
in on the left-hand side of His cloth. He was holding a lump of foodstuff
prepared with yogurt, butter, rice and pieces of fruit salad in His left
palm, which could be seen through His petal-like finger joints. The
Supreme Personality of Godhead, who accepts the results of all great
sacrifices, was laughing and joking, enjoying lunch with His friends in
Våndävana. And thus the scene was being observed by the demigods
from heaven. As for the boys, they were simply enjoying transcendental
bliss in the company of the Supreme Personality of Godhead.
At that time, the calves that were pasturing nearby entered into the
deep forest, allured by new grasses, and gradually went out of sight.
When the boys saw that the calves were not nearby, they became afraid
for their safety, and they immediately cried out, "Kåñëa!" Kåñëa is the
killer of fear personified. Everyone is afraid of fear personified, but fear
189
190
personified is afraid of Kåñëa. By crying out the word "Kåñëa," the boys
at once transcended the fearful situation. Out of His great affection,
Kåñëa did not want His friends to give up their pleasing lunch
engagement and go searching for the calves. He therefore said, "My dear
friends, you need not interrupt your lunch. Go on enjoying. I am going
personally where the calves are." Thus Lord Kåñëa immediately started
to search out the calves in the caves and bushes. He searched in the
mountain holes and in the forests, but nowhere could He find them.
At the time when Aghäsura was killed and the demigods were looking
on the incident with great surprise, Brahmä, who was born out of the
lotus flower growing out of the navel of Viñëu, also came to see. He was
surprised how a little boy like Kåñëa could act so wonderfully. Although
he was informed that the little cowherd boy was the Supreme
Personality of Godhead, he wanted to see more glorified pastimes of the
Lord, and thus he stole all the calves and cowherd boys and took them to
a different place. Lord Kåñëa, therefore, in spite of searching for the
calves, could not find them, and He even lost His boy friends on the
bank of the Yamunä where they had been taking their lunch. In the
form of a cowherd boy, Lord Kåñëa was very little in comparison to
Brahmä, but because He is the Supreme Personality of Godhead, He
could immediately understand that all the calves and boys had been
stolen by Brahmä. Kåñëa thought, "Brahmä has taken away all the boys
and calves. How can I alone return to Våndävana? The mothers will be
aggrieved!"
Therefore in order to satisfy the mothers of His friends as well as to
convince Brahmä of the supremacy of the Personality of Godhead, He
immediately expanded Himself as the cowherd boys and calves. In the
Vedas it is said that the Supreme Personality of Godhead expandes
Himself in so many living entities by His energy. Therefore it was not
very difficult for Him to expand Himself again into so many boys and
calves. He expanded Himself to become exactly like the boys, who were
of all different features, facial and bodily construction, and who were
different in their clothing and ornaments and in their behavior and
personal activities. In other words, everyone has different tastes; being
individual soul, each person has entirely different activities and
behavior. Yet Kåñëa exactly expanded Himself into all the different
190
191
positions of the individual boys. He also became the calves, who were
also of different sizes, colors, activities, etc. This was possible because
everything is an expansion of Kåñëa's energy. In the Viñëu Puräëa it is
said, parasya brahmaëaù çakti. Whatever we actually see in the cosmic
manifestation—be it matter or the activities of the living entities—is
simply an expansion of the energies of the Lord, as heat and light are the
different expansions of fire.
Thus expanding Himself as the boys and calves in their individual
capacities, and surrounded by such expansions of Himself, Kåñëa entered
the village of Våndävana. The residents had no knowledge of what had
happened. After entering the village, Våndävana, all the calves entered
their respective cowsheds, and the boys also went to their respective
mothers and homes.
The mothers of the boys heard the vibration of their flutes before their
entrance, and to receive them, they came out of their homes and
embraced them. And out of maternal affection, milk was flowing from
their breasts, and they allowed the boys to drink it. However, their
offering was not exactly to their boys but to the Supreme Personality of
Godhead, who had expanded Himself into such boys. This was another
chance for all the mothers of Våndävana to feed the Supreme
Personality of Godhead with their own milk. Therefore Lord Kåñëa gave
not only Yaçodä the chance of feeding Him, but this time He gave the
chance to all the elderly gopés.
All the boys began to deal with their mothers as usual, and the mothers
also, on the approach of evening, began to bathe their respective
children, decorate them with tilaka and ornaments and give them
necessary food after the day's labor. The cows also, who were away in the
pasturing ground, returned in the evening and began to call their
respective calves. The calves immediately came to their mothers, and the
mothers began to lick the bodies of the calves. These relations between
the cows and the gopés with their calves and boys remained unchanged,
although actually the original calves and boys were not there. Actually
the cows' affection for their calves and the elderly gopés' affection for
the boys causelessly increased. Their affection increased naturally, even
though the calves and boys were not their offspring. Although the cows
and elderly gopés of Våndävana had greater affection for Kåñëa than for
191
192
their own offspring, after this incident, their affection for their offspring
increased exactly as it did for Kåñëa. For one year continuoually, Kåñëa
Himself expanded as the calves and cowherd boys and was present in the
pasturing ground.
As it is stated in the Bhagavad-gétä, Kåñëa's expansion is situated in
everyone's heart as the Supersoul. Similarly, instead of expanding
Himself as the Supersoul, He expanded Himself as a portion of calves
and cowherd boys for one continuous year.
One day, when Kåñëa, along with Balaräma, was maintaining the calves
in the forest, They saw some cows grazing on the top of Govardhana
Hill. The cows could see down into the valley where the calves were
being taken care of by the boys. Suddenly, on sighting their calves, the
cows began to run towards them. They leaped downhill with joined front
and rear legs. The cows were so melted with affection for their calves
that they did not care about the rough path from the top of Govardhana
Hill down to the pasturing ground. They began to approach the calves
with their milk bags full of milk, and they raised their tails upwards.
When they were coming down the hill, their milk bags were pouring
milk on the ground out of intense maternal affection for the calves,
although they were not their own calves. These cows had their own
calves, and the calves that were grazing beneath Govardhana Hill were
larger; they were not expected to drink milk directly from the milk bag
but were satisfied with the grass. Yet all the cows came immediately and
began to lick their bodies, and the calves also began to suck milk from
the milk bags. There appeared to be a great bondage of affection
between the cows and calves.
When the cows were running down from the top of Govardhana Hill,
the men who were taking care of them tried to stop them. Elderly cows
are taken care of by the men, and the calves are taken care of by the
boys; and as far as possible, the calves are kept separate from the cows, so
that the calves do not drink all the available milk. Therefore the men
who were taking care of the cows on the top of Govardhana Hill tried to
stop them, but they failed. Baffled by their failure, they were feeling
ashamed and angry. They were very unhappy, but when they came down
and saw their children taking care of the calves, they all of a sudden
became very affectionate toward the children. It was very astonishing.
192
193
Although the men came down disappointed, baffled and angry, as soon
as they saw their own children, their hearts melted with great affection.
At once their anger, dissatisfaction and unhappiness disappeared. They
began to show paternal love for the children, and with great affection
they lifted them in their arms and embraced them. They began to smell
their children's heads and enjoy their company with great happiness.
After embracing their children, the men again took the cows back to the
top of Govardhana Hill. Along the way they began to think of their
children, and affectionate tears fell from their eyes.
When Balaräma saw this extraordinary exchange of affection between
the cows and their calves and between the fathers and their children—
when neither the calves nor the children needed so much care—He
began to wonder why this extraordinary thing happened. He was
astonished to see all the residents of Våndävana so affectionate for their
own children, exactly as they had been for Kåñëa. Similarly, the cows
had grown affectionate for their calves—as much as for Kåñëa. Balaräma
therefore concluded that the extraordinary show of affection was
something mystical, either performed by the demigods or by some
powerful man. Otherwise, how could this wonderful change take place?
He concluded that this mystical change must have been caused by
Kåñëa, whom Balaräma considered His worshipable Personality of
Godhead. He thought, "It was arranged by Kåñëa, and even I could not
check its mystic power." Thus Balaräma understood that all those boys
and calves were only expansions of Kåñëa.
Balaräma inquired from Kåñëa about the actual situation. He said, "My
dear Kåñëa, in the beginning I thought that all these cows, calves and
cowherd boys were either great sages and saintly persons or demigods,
but at the present it appears that they are actually Your expansions.
They are all You; You Yourself are playing as the calves and cows and
boys. What is the mystery of this situation? Where have those other
calves and cows and boys gone? And why are You expanding Yourself as
the cows, calves and boys? Will You kindly tell Me what is the cause?" At
the request of Balaräma, Kåñëa briefly explained the whole situation:
how the calves and boys were stolen by Brahmä and how He was
concealing the incident by expanding Himself so people would not know
that the original cows, calves, and boys were missing.
193
194
194
195
Kåñëa transformed into Viñëu forms. Actually, the original ones were
sleeping under the spell of Brahmä's mystic power, but the present ones,
seen by Brahmä, were all immediate expansions of Kåñëa, or Viñëu.
Viñëu is the expansion of Kåñëa, so the Viñëu forms appeared before
Brahmä. All the Viñëu forms were of bluish color and dressed in yellow
garments; all of Them had four hands decorated with club, disc, lotus
flower and conchshell. On Their heads were glittering golden jeweled
helmets; They were bedecked with pearls and earrings, and garlanded
with beautiful flowers. On Their chests was the mark of çrévatsa; Their
arms were decorated with armlets and other jewelry. Their necks were
smooth just like the conchshell, Their legs were decorated with bells,
Their waists decorated with golden bells, and Their fingers decorated
with jeweled rings. Brahmä also saw that upon the whole body of Lord
Viñëu, fresh tulasé buds were thrown, beginning from His lotus feet up to
the top of the head. Another significant feature of the Viñëu forms was
that all of Them were looking transcendentally beautiful. Their smiling
resembled the moonshine, and Their glancing resembled the early rising
of the sun. Just by Their glancing They appeared as the creators and
maintainers of the modes of ignorance and passion. Viñëu represents the
mode of goodness, Brahmä represents the mode of passion, and Lord
Çiva represents the mode of ignorance. Therefore as maintainer of
everything in the cosmic manifestation, Viñëu is also creator and
maintainer of Brahmä and Lord Çiva.
After this manifestation of Lord Viñëu, Brahmä saw that many other
Brahmäs and Çivas and demigods and even insignificant living entities
down to the ants and very small straws—movable and immovable living
entities—were dancing, surrounding Lord Viñëu. Their dancing was
accompanied by various kinds of music, and all of Them were worshiping
Lord Viñëu. Brahmä realized that all those Viñëu forms were complete,
beginning from the aëimä perfection of becoming small like an atom, up
to becoming infinite like the cosmic manifestation. All the mystic
powers of Brahmä, Çiva, all the demigods and the twenty-four elements
of cosmic manifestation were fully represented in the person of Viñëu.
By the influence of Lord Viñëu, all subordinate mystic powers were
engaged in His worship. He was being worshiped by time, space, cosmic
manifestation, reformation, desire, activity and the three qualities of
195
196
material nature. Lord Viñëu, Brahmä also realized, is the reservoir of all
truth, knowledge and bliss. He is the combination of three
transcendental features, namely eternity, knowledge, and bliss, and He is
the object of worship by the followers of the Upaniñads. Brahmä realized
that all the different forms of cows, boys and calves transformed into
Viñëu forms were not transformed by a mysticism of the type that a yogé
or a demigod can display by specific powers invested in him. The cows,
calves and boys transformed into Viñëu mürtis, or Viñëu forms were not
displays of Viñëu mäyä or Viñëu energy, but were Viñëu Himself. The
respective qualifications of Viñëu and Viñëu mäyä are just like fire and
heat. In the heat there is the qualification of fire, namely warmth; and
yet heat is not fire. The manifestation of the Viñëu forms of the boys,
cows and calves was not like the heat, but rather the fire—they were all
actually Viñëu. Factually, the qualification of Viñëu is full truth, full
knowledge and full bliss. Another example can be given with material
objects, which are reflected in many, many forms. For example, the sun
is reflected in many waterpots, but the reflections of the sun in many
pots are not actually the sun. There is no actual heat and light from the
sun in the pot, although it appears as the sun. But the forms which
Kåñëa assumed were each and every one full Viñëu. Satyam means truth,
jïänam, full knowledge, and änanda, full bliss.
Transcendental forms of the Supreme Personality of Godhead in His
person are so great that the impersonal followers of the Upaniñads
cannot reach the platform of knowledge to understand them.
Particularly, the transcendental forms of the Lord are beyond the reach
of the impersonalists who can only understand, through the studies of
Upaniñads, that the Absolute Truth is not matter and that the Absolute
Truth is not materially restricted by limited potency. Lord Brahmä
understood Kåñëa and His expansion into Viñëu forms and could
understand that, due to the expansion of energy of the Supreme Lord,
everything movable and immovable within the cosmic manifestation is
existing.
When Brahmä was thus standing baffled in his limited power and
conscious of his limited activities within the eleven senses, he could at
least realize that he was also a creation of the material energy, just like a
puppet. As a puppet has no independent power to dance but dances
196
197
197
198
great difficulty. Thus he could see the eternal cosmic manifestation with
common eyes. He saw all around him the super-excellent view of
Våndävana—full with trees—which is the source of life for all living
entities. He could appreciate the transcendental land of Våndävana
where all the living entities are transcendental to ordinary nature. In
the forest of Våndävana, even ferocious animals like tigers and others
live peacefully along with the deer and human being. He could
understand that, because of the presence of the Supreme Personality of
Godhead in Våndävana, that place is transcendental to all other places
and that there is no lust and greed there.
Brahmä thus found Çré Kåñëa, the Supreme Personality of Godhead,
playing the part of a small cowherd boy; he saw that little child with a
lump of food in His left hand, searching out His friends, cows and calves,
just as He was actually doing one year before, after their disappearance.
Immediately Brahmä descended from his great swan carrier and fell
down before the Lord just like a golden stick. The word used among the
Vaiñëavas for offering respect is daëòavat. This word means falling down
like a stick; one should offer respect to the superior Vaiñëava by falling
down straight, with his body just like a stick. So Brahmä fell down before
the Lord just like a stick to offer respect; and because the complexion of
Brahmä is golden, he appeared to be like a golden stick lying down
before Lord Kåñëa. All the four helmets on the heads of Brahmä touched
the lotus feet of Kåñëa. Brahmä, being very joyful, began to shed tears,
and he washed the lotus feet of Kåñëa with his tears. Repeatedly he fell
and rose as he recalled the wonderful activities of the Lord. After
repeating obeisances for a long time, Brahmä stood up and smeared his
hands over his eyes. Seeing the Lord before him, he, trembling, began to
offer prayers with great respect, humility and attention.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Thirteenth Chapter of Kåñëa,
"The Stealing of the Boys and Calves by Brahmä."
198
199
Brahmä said, "My dear Lord, You are the only worshipful Supreme Lord,
Personality of Godhead; therefore I am offering my humble obeisances
and prayers just to please You. Your bodily features are of the color of
clouds filled with water. You are glittering with a silver electric aura
emanating from Your yellow garments.
"Let me offer my respectful repeated obeisances unto the son of
Mahäräja Nanda who is standing before me with conchshell, earrings
and peacock feather on His head. His face is beautiful; He is wearing a
helmet, garlanded by forest flowers, and He stands with a morsel of food
in His hand. He is decorated with cane and bugle, and He carries a
buffalo horn and flute. He stands before me with small lotus feet.
"My dear Lord, people may say that I am the master of all Vedic
knowledge, and I am supposed to be the creator of this universe, but it
has been proved now that I cannot understand Your personality, even
though You are present before me just like a child. You are playing with
Your boy friends, calves and cows, which might imply that You do not
even have sufficient education. You are appearing just like a village boy,
carrying Your food in Your hand and searching for Your calves. And yet
there is so much difference between Your body and mine that I cannot
estimate the potency of Your body. As I have already stated in the
Brahma-saàhitä, Your body is not material."
In the Brahma-saàhitä it is stated that the body of the Lord is all
spiritual; there is no difference between the Lord's body and His self.
Each limb of His body can perform the actions of all the others. The
Lord can see with His hands, He can hear with His eyes, He can accept
offerings with His legs and He can create with His mouth.
Brahmä continued: "Your appearance as a cowherd child is for the
benefit of the devotees, and although I have committed offenses at Your
lotus feet by stealing away Your cows, boys and calves, I can understand
that You have mercy upon me. That is Your transcendental quality; You
are very affectionate toward Your devotees. In spite of Your affection for
me, I cannot estimate the potency of Your bodily activities. It is to be
understood that when I, Lord Brahmä, the supreme personality of this
universe, cannot estimate the child-like body of the Supreme Personality
of Godhead, then what to speak of others? And if I cannot estimate the
spiritual potency of Your child-like body, then what can I understand
199
200
200
201
and thus attained the highest perfectional state of entering into Your
abode. The processes of understanding You by speculation or mystic
meditation are all useless without devotional service. One should
therefore engage himself in Your devotional service even in his worldly
activities, and one should always keep himself near You by the process of
hearing and chanting Your transcendental glories. Simply by being
attached to hearing and chanting Your glories, one can attain the
highest perfectional stage and enter into Your kingdom. If a person,
therefore, always keeps in touch with You by hearing and chanting Your
glories and offers the results of his work for Your satisfaction only, he
very easily and happily attains entrance into Your supreme abode. You
are realizable by persons who have cleansed their hearts of all
contamination. This cleansing of the heart is made possible by chanting
and hearing the glories of Your Lordship."
The Lord is all-pervading. As it is stated by Lord Kåñëa in the Bhagavad-
gétä, "Everything is sustained by Me, but at the same time I am not in
everything." Since the Lord is all-pervading, there is nothing existing
without His knowledge. The all-pervasive nature of the Supreme
Personality of Godhead can never be within the limited knowledge of a
living entity; therefore, a person who has attained steadiness of the mind
by fixing the mind on the lotus feet of the Lord is able to understand the
Supreme Lord to some extent. It is the business of the mind to wander
over varied subject matter for sense gratification. Therefore only a
person who engages the senses always in the service of the Lord can
control the mind and be fixed at the lotus feet of the Lord. This
concentration of the mind upon the lotus feet of the Lord is called
samädhi. Until one reaches the stage of samädhi, or trance, he cannot
understand the nature of the Supreme Personality of Godhead. There
may be some philosophers or scientists who can study the cosmic nature
from atom to atom; they may be so advanced that they can count the
atomic composition of the cosmic atmosphere or all the planets and stars
in the sky, or even the shining molecular parts of the sun or other stars
and luminaries in the sky. But it is not possible to count the qualities of
the Supreme Personality of Godhead.
As described in the beginning of Vedänta-sütra, the Supreme Person is
the origin of all qualities. He is generally called nirguëa. Nirguëa means
201
202
without qualities. Guëa means quality, and nir means without. But
impersonalists interpret this word nirguëa as "having no quality."
Because they are unable to estimate the qualities of the Lord in
transcendental realization, they conclude that the Supreme Lord has no
qualities. But that is actually not the position. The real position is that
He is the original source of all qualities. All qualities are emanating
constantly from Him. How, therefore, can a limited person count the
qualities of the Lord? One may estimate the qualities of the Lord for one
moment, but the next moment the qualities are increased; so it is not
possible to make an estimation of the transcendental qualities of the
Lord. He is therefore called nirguëa. His qualities cannot be estimated.
One should not uselessly labor in mental speculation to estimate the
Lord's qualities. There is no need of adopting the speculative method or
exercising the body to attain mystic yoga perfection. One should simply
understand that the distress and happiness of this body are predestined;
there is no need to try to avoid the distress of this bodily existence or to
attempt to achieve happiness by different types of exercises. The best
course is to surrender unto the Supreme Personality of Godhead with
body, mind and words and always be engaged in His service. This
transcendental labor is fruitful, but other attempts to understand the
Absolute Truth are never successful. Therefore an intelligent man does
not try to understand the Supreme Person, Absolute Truth, by
speculative or mystic power. Rather, he engages in devotional service
and depends on the Supreme Personality of Godhead. He knows that
whatever may happen to the body is due to his past fruitive activities. If
one lives such a simple life in devotional service, then automatically he
can inherit the transcendental abode of the Lord. Actually, every living
entity is part and parcel of the Supreme Lord and a son of the Godhead.
Each has the natural right to inherit and share the transcendental
pleasures of the Lord, but due to the contact of matter, conditioned
living entities have been practically disinherited. If one adopts the
simple method of engaging himself in devotional service, automatically
he becomes eligible to become freed from the material contamination
and elevated to the transcendental position of associating with the
Supreme Lord.
Lord Brahmä presented himself to Lord Kåñëa as the most presumptuous
202
203
203
204
204
205
205
206
already been proved by You when You exhibited the whole universal
creation within Your mouth before Your mother Yaçodä. By Your
inconceivable potency of yogamäyä, You can make such things effective
without external help.
"My dear Lord Kåñëa, the whole cosmic manifestation that we are
visualizing at present is all within Your body. Yet I am seeing You
outside, and You are also seeing me outside. How can such things
happen without being influenced by Your inconceivable energy?"
Lord Brahmä stressed herein that without accepting the inconceivable
energy of the Supreme Personality of Godhead, one cannot explain
things as they are. He continued: "My dear Lord, leaving aside all other
things and just considering today's happenings—what I have seen—are
they not all due to Your inconceivable energies? First of all I saw You
alone; thereafter You expanded Yourself as Your friends, the calves and
all the existence of Våndävana; then I saw You and all the boys as four-
handed Visnus, and They were being worshiped by all elements and all
demigods, including myself. Again They all became cowherd boys, and
You remained alone as You were before. Does this not mean that You
are the Supreme Lord Näräyaëa, the origin of everything, and from You
everything emanates, and again everything enters unto You, and You
remain the same as before?"
"Persons who are unaware of Your inconceivable energy cannot
understand that You alone expand Yourself as the creator Brahmä,
maintainer Viñëu, and annihilator Çiva. Persons who are not in
awareness of things as they are contemplate that I, Brahmä, am the
creator, Viñëu is the maintainer, and Lord Çiva is the annihilator.
Actually, You are alone everything—creator, maintainer, and
annihilator. Similarly, You expand Yourself in different incarnations;
among the demigods You incarnate as Vämanadeva, among the great
sages You incarnate as Paraçuräma, among the human beings You appear
as Yourself, as Lord Kåñëa, or Lord Räma, among the animals You appear
as the boar incarnation, and among the aquatics You appear as the
incarnation of fish. And yet You have no appearance; You are always
eternal. Your appearance and disappearance are made possible by Your
inconceivable energy just to give protection to the faithful devotees and
to annihilate the demons. O my Lord, O all-pervading Supreme
206
207
207
208
208
209
209
210
lamentable.
“Your teachings in the Bhagavad-gétä are that one should give up all
other processes of self- realization and simply surrender unto You, for
that is complete. Because You are supreme in everything, those who are
searching after the Brahman effulgence are also searching after You.
And those who are searching after Supersoul realization are also
searching after You. You have stated in the Bhagavad-gétä that You
Yourself, by Your partial representation as the Supersoul, have entered
into this material cosmic manifestation. You are present in everyone’s
heart and there is no need to search out the Supersoul anywhere else. If
someone does so, he is simply in ignorance. One who is transcendental
to such a position understands that You are unlimited; You are both
within and without. Your presence is everywhere. Instead of searching
for the Supersoul anywhere else, a devotee only concentrates his mind
on You within. Actually one who is liberated from the material concept
of life can search for You; others cannot. The simile of thinking the rope
to be a snake is applicable only to those who are still in ignorance of
You. Actually the existence of a snake besides the rope is only within
the mind. The existence of mäyä, similarly, is only within the mind.
Mäyä is nothing but ignorance of Your personality. When one forgets
Your personality, that is the conditional state of mäyä. Therefore one
who is fixed upon You both internally and externally is not illusioned.
"One who has attained a little devotional service can understand Your
glories. Even one striving for Brahman realization or Paramätmä
realization cannot understand the different features of Your personality
unless he treads the devotional path. One may be the spiritual master of
many impersonalists, or he may go to the forest or to a cave or mountain
and meditate as a hermit for many, many years, but he cannot
understand Your glories without being favored by a slight degree of
devotional service. Brahman realization or Paramätmä realization are
also not possible even after one searches for many, many years unless
one is touched by the wonderful effect of devotional service.
"My dear Lord, I pray that I may be so fortunate that, in this life or in
another life, wherever I may take my birth, I may be counted as one of
Your devotees. Wherever I may be, I pray that I may be engaged in Your
devotional service. I do not even care what form of life I get in the
210
211
future, because I can see that even in the form of cows and calves or
cowherd boys, the devotees are so fortunate to be always engaged in
Your transcendental loving service and association. Therefore I wish to
be one of them instead of such an exalted person as I am now, for I am
full of ignorance. The gopés and cows of Våndävana are so fortunate that
they have been able to supply their breast milk to You. Persons who are
engaged in performing great sacrifices and offering many valuable goats
in the sacrifice cannot attain the perfection of understanding You, but
simply by devotional service these innocent village women and cows are
all able to satisfy You with their milk. You have drunk their milk to
satisfaction, yet You are never satisfied by those engaged in performing
sacrifices. I am simply surprised, therefore, with the fortunate position of
Mahäräja Nanda, mother Yaçodä and the cowherd men and gopés,
because You, the Supreme Personality of Godhead, the Absolute Truth,
are existing here as their most intimate lovable object. My dear Lord, no
one can actually appreciate the good fortune of these residents of
Våndävana. We are all demigods, controlling deities of the various
senses of the living entities, and we are proud of enjoying such
privileges, but actually there is no comparison between our position and
the position of these fortunate residents of Våndävana because they are
actually relishing Your presence and enjoying Your association by dint
of their activities. We may be proud of being controllers of the senses,
but here the residents of Våndävana are so transcendental that they are
not under our control. Actually they are enjoying the senses through
service to You. I shall therefore consider myself fortunate to be given a
chance to take birth in this land of Våndävana in any of my future lives.
"My dear Lord, I am therefore not interested in either material
opulences or liberation. I am most humbly praying at Your lotus feet for
You to please give me any sort of birth within this Våndävana forest so
that I may be able to be favored by the dust of the feet of some of the
devotees of Våndävana. If I am given the chance to grow just as the
humble grass in this land, that will be a glorious birth for me. But if I am
not so fortunate to take birth within the forest of Våndävana, I beg to be
allowed to take birth outside the immediate area of Våndävana so that
when the devotees go out they will walk over me. Even that would be a
great fortune for me. I am just aspiring for a birth in which I will be
211
212
212
213
213
214
cannot even think of You perfectly with my mind, which is the master
of the senses. Your qualities, Your activities and Your body cannot be
conceived by any person within this material world. Only by Your mercy
can one understand, to some extent, what You are. My dear Lord, You
are the Supreme Lord of all creation, although I sometimes falsely think
that I am the master of this universe. I may be master of this universe,
but there are innumerable universes, and there are innumerable
Brahmäs also who preside over these universes. But actually You are the
master of them all. As the Supersoul in everyone's heart, You know
everything. Please, therefore accept me as Your surrendered servant. I
hope that You will excuse me for disturbing You in Your pastimes with
Your friends and calves. Now if You will kindly allow me, I will
immediately leave so You can enjoy Your friends and calves without my
presence.
"My dear Lord Kåñëa, Your very name suggests that You are all-
attractive. The attraction of the sun and the moon are all due to You. By
the attraction of the sun, You are beautifying the very existence of the
Yadu dynasty. With the attraction of the moon, You are enhancing the
potency of the land, the demigods, the brähmaëas, the cows and the
oceans. Because of Your supreme attraction, demons like Kaàsa and
others are annihilated. Therefore it is my deliberate conclusion that You
are the only worshipable Deity within the creation. Accept my humble
obeisances until the annihilation of this material world. As long as there
is sunshine within this material world, kindly accept my humble
obeisances."
In this way, Brahmä, the master of this universe, after offering humble
and respectful obeisances unto the Supreme Personality of Godhead and
circumambulating Him three times, was ready to return to his abode
known as Brahmaloka. By His gesture, the Supreme Personality of
Godhead gave him permission to return. As soon as Brahmä left, Lord
Çré Kåñëa immediately appeared as He had on the very day the cows and
cowherd boys had vanished.
Kåñëa had left His friends on the bank of the Yamunä while they were
engaged in lunch, and although He returned exactly one year later, the
cowherd boys thought that He had returned within a second. That is the
way of Kåñëa’s different energies and activities. It is stated in the
214
215
215
216
killing of Aghäsura.
In this regard, Mahäräja Parékñit asked Çukadeva Gosvämé how the
inhabitants of Våndävana suddenly developed so much love for Kåñëa,
although Kåñëa was not a member of any of their families. Mahäräja
Parékñit enquired, "During the absence of the original cowherd boys,
when Kåñëa expanded Himself, why is it that the boys' parents became
more loving toward Him than toward their own sons? Also, why did the
cows become so loving toward the calves, more than toward their own
calves?"
Çukadeva Gosvämé told Mahäräja Parékñit that every living entity is
actually most attached to his own self. Outward paraphernalia such as
home, family, friends, country, society, wealth, opulence, reputation,
etc., are all only secondary in pleasing the living entity. They please only
because they bring pleasure to the self. For this reason, one is self-
centered and is attached to his body and self more than he is to relatives
like wife, children, and friends. If there is some immediate danger to
one's own person, he first of all takes care of himself, then others. That
is natural. That means, more than anything else, he loves his own self.
The next important object of affection, after his own self, is his material
body. A person who has no information of the spirit soul is very much
attached to his material body, so much so that even in old age he wants
to preserve the body in so many artificial ways, thinking that his old and
broken body can be saved. Everyone is working hard day and night just
to give pleasure to his own self, under either the bodily or spiritual
concept of life. We are attached to material possessions because they
give pleasure to the senses or to the body. The attachment to the body is
there only because the "I," the spirit soul, is within the body. Similarly,
when one is further advanced, he knows that the spirit soul is pleasing
because it is part and parcel of Kåñëa. Ultimately, it is Kåñëa who is
pleasing and all-attractive. He is the Supersoul of everything. And in
order to give us this information, Kåñëa descends and tells us that the
all-attractive center is He Himself. Without being an expansion of
Kåñëa, nothing can be attractive.
Whatever is attractive within the cosmic manifestation is due to Kåñëa.
Kåñëa is therefore the reservoir of all pleasure. The active principle of
everything is Kåñëa, and highly elevated transcendentalists see
216
217
15 / Killing of Dhenukäsura
In this way, Çré Kåñëa, along with His elder brother Balaräma, passed the
childhood age known as kaumära and stepped into the age of paugaëòa,
from the sixth year up to the tenth. At that time, all the cowherd men
217
218
conferred and agreed to give those boys who had passed their fifth year
charge of the cows in the pasturing ground. Given charge of the cows,
Kåñëa and Balaräma traversed Våndävana, purifying the land with Their
footprints.
Accompanied by the cowherd boys and Balaräma, Kåñëa brought
forward the cows and played on His flute through the forest of
Våndävana, which was full of flowers, vegetables, and pasturing grass.
The Våndävana forest was as sanctified as the clear mind of a devotee
and was full of bees, flowers and fruits. There were chirping birds and
clear water lakes with waters that could relieve one of all fatigues. Sweet
flavored breezes blew always, refreshing the mind and body. Kåñëa, with
His friends and Balaräma, entered the forest and, seeing the favorable
situation, enjoyed the atmosphere to the fullest extent. Kåñëa saw all the
trees, overloaded with fruits and fresh twigs, coming down to touch the
ground as if welcoming Him by touching His lotus feet. He was very
pleased by the behavior of the trees, fruits and flowers, and He began to
smile realizing their desires.
Kåñëa then spoke to His elder brother Balaräma as follows: "My dear
brother, You are superior to all of us, and Your lotus feet are worshiped
by the demigods. Just see how these trees, full with fruits, have bent
down to worship Your lotus feet. It appears that they are trying to get
out of the darkness of being obliged to accept the form of trees. Actually,
the trees born in the land of Våndävana are not ordinary living entities.
Having held the impersonal point of view in their past lives, they are
now put into this stationary condition of life, but now they have the
opportunity of seeing You in Våndävana, and they are praying for
further advancement in spiritual life through Your personal association.
Generally the trees are living entities in the modes of darkness. The
impersonalist philosophers are in that darkness, but they eradicate it by
taking full advantage of Your presence. I think the drones that are
buzzing all around You must have been Your devotees in their past lives.
They cannot leave Your company because no one can be a better, more
affectionate master than You. You are the supreme and original
Personality of Godhead, and the drones are just trying to spread Your
glories by chanting every moment. I think some of them must be great
sages, devotees of Your Lordship, and they are disguising themselves in
218
219
the form of drones because they are unable to give up Your company
even for a moment. My dear brother, You are the supreme worshipable
Godhead. Just see how the peacocks in great ecstasy are dancing before
You. The deer, whose behavior is just like the gopés, are welcoming You
with the same affection. And the cuckoos who are residing in this forest
are receiving You with great joy because they consider that Your
appearance is so auspicious in their home. Even though they are trees
and animals, these residents of Våndävana are glorifying You. They are
prepared to welcome You to their best capacity, as is the practice of great
souls in receiving another great soul at home. As for the land, it is so
pious and fortunate that the footprints of Your lotus feet are marking its
body.
"It is quite natural for these Våndävana inhabitants to thus receive a
great personality like You. The herbs, creepers and plants are also so
fortunate to touch Your lotus feet. And by Your touching the twigs with
Your hands, these small plants are also made glorious. As for the hills
and the rivers, they too are now glorious because You are glancing at
them. Above all, the damsels of Vraja, the gopés, attracted by Your
beauty, are the most glorious, because You embrace them with Your
strong arms."
In this way, both Lord Kåñëa and Balaräma began to enjoy the residents
of Våndävana to Their full satisfaction, along with the calves and cows
on the bank of the Yamunä. In some places both Kåñëa and Balaräma
were accompanied by Their friends. The boys were singing, imitating the
humming sound of the drones and accompanying Kåñëa and Balaräma,
who were garlanded with forest flowers. While walking, the boys
sometimes imitated the quacking sound of the swans in the lakes, or
when they saw the peacocks dancing, they imitated them before Kåñëa.
Kåñëa also moved His neck, imitating the dancing and making His
friends laugh.
The cows taken care of by Kåñëa had different names, and Kåñëa would
call them with love. After hearing Kåñëa calling, the cows would
immediately respond by mooing, and the boys would enjoy this exchange
to their hearts' content. They would all imitate the sound vibrations
made by the different kinds of birds, especially the cakoras, peacocks,
cuckoo and bhäradväjas. Sometimes, when they would see the weaker
219
220
animals fleeing out of fear of the sounds of tigers and lions, the boys,
along with Kåñëa and Balaräma, would imitate the animals and run away
with them. When they felt some fatigue, they would sit down, and
Balaräma would put His head on the lap of one of the boys just to take
rest, and Kåñëa would immediately come and begin massaging the legs of
Balaräma. And sometimes He would take a palm fan and fan the body of
Balaräma, causing a pleasing breeze to relieve Him of His fatigue. Other
boys would sometimes dance or sing while Balaräma took rest, and
sometimes they would wrestle amongst themselves or jump. When the
boys were thus engaged, Kåñëa would immediately join them, and
catching their hands, He would enjoy their company and laugh and
praise their activities. When Kåñëa would feel tired and fatigued, He
would sometimes take shelter of the root of a big tree, or the lap of a
cowherd boy, and lie down. When He would lie down with a boy or a
root as His pillow, some of the boys would come and massage His legs,
and some would fan His body with a fan made from leaves. Some of the
more talented boys would sing in very sweet voices to please Him. Thus
very soon His fatigue would go away. The Supreme Personality of
Godhead, Kåñëa, whose legs are tended by the goddess of fortune, shared
Himself with the cowherd boys as one of them, expanding His internal
potency to appear exactly like a village boy. But despite His appearing
just like a village boy, there were occasions when He proved Himself to
be the Supreme Personality of Godhead. Sometimes men pose
themselves as the Supreme Personality of Godhead and cheat innocent
people, but they can only cheat; they cannot exhibit the potency of God.
While Kåñëa was thus engaged in exhibiting His internal potency along
with the supermost fortunate friends, there occurred another chance for
Him to exhibit the superhuman powers of Godhead. His most intimate
friends Çrédämä, Subala and Stokakåñëa began to address Kåñëa and
Balaräma with great love and affection thus: "Dear Balaräma, You are
very powerful; Your arms are very strong. Dear Kåñëa, You are very
expert in killing all kinds of disturbing demons. Will You kindly note
that just near this place there is a big forest of the name Tälavana. This
forest is full of palm trees, and all the trees are filled with fruits. Some
are falling down, and some of them are very ripe even in the trees. It is a
very nice place, but because of a great demon, Dhenukäsura, it is very
220
221
difficult to go there. No one can reach the trees to collect the fruits.
Dear Kåñëa and Balaräma, this demon is present there in the form of an
ass, and he is surrounded by similar demon friends who assume the same
shape. All of them are very strong, so it is very difficult to approach this
place. Dear brothers, You are the only persons who can kill such
demons. Other than You, no one can go there for fear of being killed.
Not even animals go there, and no birds are sleeping there; they have all
left. One can only appreciate the sweet aroma that is coming from that
place. It appears that up until now, no one has tasted the sweet fruits
there, either on the tree or on the ground. Dear Kåñëa, to tell You
frankly, we are very attracted by this sweet aroma. Dear Balaräma, let us
all go there and enjoy these fruits. The aroma of the fruits is now spread
everywhere. Don't You smell it from here?"
When Balaräma and Kåñëa were thus petitioned by Their smiling,
intimate friends, They were inclined to please them, and They began to
proceed towards the forest, surrounded by all Their friends. Immediately
upon entering the Tälavana, Balaräma began to yank the trees with His
arms, exhibiting the strength of an elephant. Because of this jerking, all
the ripe fruits fell down on the ground. Upon hearing the sound of the
falling fruits, the demon Dhenukäsura, who was living there in the form
of an ass, began to approach with great force, shaking the whole field so
that all the trees began to move as if there were an earthquake. The
demon appeared first before Balaräma and began to kick His chest with
his hind legs. At first, Balaräma did not say anything, but the demon
with great anger began to kicked Him again more vehemently. This time
Balaräma immediately caught hold of the legs of the ass with one hand
and, wheeling him around, threw him into the treetops. While he was
being wheeled around by Balaräma, the demon lost his life. Balaräma
threw the demon into the biggest palm tree about, and the demon's body
was so heavy that the palm tree fell upon other trees, and several fell
down. It appeared as if a great hurricane had passed through the forest,
and all the trees were falling down, one after another. This exhibition of
extraordinary strength is not astonishing because Balaräma is the
Personality of Godhead known as Ananta Çeñanäga, who is holding all
the planets on the hoods of His millions of heads. The whole cosmic
manifestation is maintained by Him exactly as two threads hold the
221
222
weaving of a cloth.
After the demon was thrown into the trees, all the friends and associates
of Dhenukäsura immediately assembled and attacked Balaräma and
Kåñëa with great force. They were determined to retaliate and avenge
the death of their friend. But Kåñëa and Balaräma began to catch each
of the asses by the hind legs and, exactly in the same way, wheeled them
around. Thus They killed all of them by throwing them into the palm
trees. Because of the dead bodies of the asses, there was a panoramic
scene. It appeared as if clouds of various colors were assembled in the
trees. Hearing of this great incident, the demigods from the higher
planets began to shower flowers on Kåñëa and Balaräma and began to
beat their drums and offer devotional prayers.
A few days after the killing of Dhenukäsura, people began to come into
the Tälavana forest to collect the fruits, and animals began to return
without fear to feed on the nice grasses grown there. Just by chanting or
hearing these transcendental activities and pastimes of the brothers
Kåñëa and Balaräma, one can amass pious activities.
When Kåñëa, Balaräma and Their friends entered the village of
Våndävana, They played Their flutes, and the boys praised Their
uncommon activities in the forest. Their faces were decorated with
tilaka and smeared with the dust raised by the cows, and Kåñëa's head
was decorated with a peacock feather. Both He and Balaräma played
Their flutes, and the young gopés were joyous to see Kåñëa returning
home. All the gopés in Våndävana remained very morose on account of
Kåñëa's absence. All day they were thinking of Kåñëa in the forest or of
Him herding cows in the pasture. When they saw Kåñëa returning, all
their anxieties were immediately relieved, and they began to look at His
face the way drones hover over the honey of the lotus flower. When
Kåñëa entered the village, the young gopés smiled and laughed. Kåñëa,
while playing the flute, enjoyed the beautiful smiling faces of the gopés.
Then Kåñëa and Balaräma were immediately received by Their
affectionate mothers, Yaçodä and Rohiëé, and, according to the time's
demands, they began to fulfill the desires of their affectionate sons.
Simultaneously, the mothers rendered service and bestowed benediction
upon their transcendental sons. They very nicely took care of their
children by bathing and dressing Them. Kåñëa was dressed in bluish
222
223
16 / Subduing Käliya
When He understood that the water of the Yamunä was being polluted
by the black serpent Käliya, Lord Kåñëa took action against him and
made him leave the Yamunä and go elsewhere, and thus the water
223
224
became purified.
When this story was being narrated by Çukadeva Gosvämé, Mahäräja
Parékñit became eager to hear more about Kåñëa's childhood pastimes.
He inquired from Çukadeva Gosvämé how Kåñëa chastised Käliya, who
was living in the water for many years. Actually, Mahäräja Parékñit was
becoming more and more enthusiastic to hear the transcendental
pastimes of Kåñëa, and his inquiry was made with great interest.
Çukadeva Gosvämé narrated the story as follows. Within the river
Yamunä there was a great lake, and in that lake the black serpent Käliya
used to live. Because of his poison, the whole area was so contaminated
that it emanated a poisonous vapor twenty-four hours a day. If a bird
happened to even pass over the spot, he would immediately fall down in
the water and die.
Due to the poisonous effect of the Yamunä's vapors, the trees and grass
near the bank of the Yamunä had all dried up. Lord Kåñëa saw the effect
of the great serpent's poison: the whole river that ran before Våndävana
was now deadly.
Kåñëa, who advented Himself just to kill all undesirable elements in the
world, immediately climbed up in a big kadamba tree on the bank of the
Yamunä. The kadamba is a round yellow flower, generally seen only in
the Våndävana area. After climbing to the top of the tree, He tightened
His belt cloth and, flapping His arms just like a wrestler, jumped in the
midst of the poisonous lake. The kadamba tree from which Kåñëa had
jumped was the only tree there which was not dead. Some commentators
say that due to touching the lotus feet of Kåñëa, the tree became
immediately alive. In some other Puräëas it is stated that Garuòa, the
eternal carrier of Viñëu, knew that Kåñëa would take this action in the
future, so he put some nectar on this tree to preserve it. When Lord
Kåñëa jumped into the water, the river overflooded its banks, as if
something very large had fallen into it. This exhibition of Kåñëa's
strength is not at all uncommon because He is the reservoir of all
strength.
When Kåñëa was swimming about, just like a great strong elephant, He
made a tumultuous sound which the great black serpent Käliya could
hear. The tumult was intolerable for him, and he could understand that
this was an attempt to attack his home. Therefore he immediately came
224
225
before Kåñëa. Käliya saw that Kåñëa was indeed worth seeing because
His body was so beautiful and delicate; its color resembled that of a
cloud, and His legs resembled a lotus flower. He was decorated with
Çrévatsa, jewels and yellow garments. He was smiling with a beautiful
face and was playing in the river Yamunä with great strength. But in
spite of Kåñëa's beautiful features, Käliya felt great anger within his
heart, and thus he grabbed Kåñëa with his mighty coils. Seeing the
incredible way in which Kåñëa was enveloped in the coils of the serpent,
the affectionate cowherd boys and inhabitants of Våndävana
immediately became stunned out of fear. They had dedicated everything
to Kåñëa, their lives, property, affection, activities—everything was for
Kåñëa—and when they saw Him in that condition, they became
overwhelmed with fear and fell down on the ground. All the cows, bulls
and small calves became overwhelmed with grief, and they began to look
at Him with great anxiety. Out of fear they could only cry in agony and
stand erect on the bank, unable to help their beloved Kåñëa.
While this scene was taking place on the bank of the Yamunä, there
were ill omens manifest. The earth trembled, meteors fell from the sky,
and the bodies of men shivered. All these are indications of great
immediate danger. Observing the inauspicious signs, the cowherd men,
including Mahäräja Nanda, became very anxious out of fear. At the
same time they were informed that Kåñëa had gone to the pasturing
ground without His elder brother, Balaräma. As soon as Nanda and
Yaçodä and the cowherd men heard this news, they became even more
anxious. Out of their great affection for Kåñëa, unaware of the extent of
Kåñëa's potencies, they became overwhelmed with grief and anxiety
because they had nothing dearer than Kåñëa and because they dedicated
their everything—life, property, affection, mind and activities—to
Kåñëa. Because of their great attachment for Kåñëa, they thought,
"Today Kåñëa is surely going to be vanquished!"
All the inhabitants of Våndävana came out of the village to see Kåñëa.
The assembly consisted of children, young and old men, women, animals
and all living entities; they knew that Kåñëa was their only means of
sustenance. While this was happening, Balaräma, who is the master of
all knowledge, stood there simply smiling. He knew how powerful His
younger brother Kåñëa was and that there was no cause for anxiety
225
226
when Kåñëa was fighting with an ordinary serpent of the material world.
He did not, therefore, personally take any part in their concern. On the
other hand, all the inhabitants of Våndävana, being disturbed, began to
search out Kåñëa by following the impression of His footprints on the
ground, and thus they moved towards the bank of the Yamunä. Finally,
by following the footprints marked with flag, bow and conchshell, the
inhabitants of Våndävana arrived at the river bank and saw that all the
cows and boys were weeping to behold Kåñëa enwrapped in the coils of
the black serpent. Then they became still more overwhelmed with grief.
While Balaräma was smiling to see their lamentation, all the inhabitants
of Vrajabhümi merged into the ocean of grief because they thought that
Kåñëa was finished. Although the residents of Våndävana did not know
much about Kåñëa, their love for Him was beyond comparison. As soon
as they saw that Kåñëa was in the river Yamunä enveloped by the
serpent Käliya and that all the boys and cows were lamenting, they
simply began to think of Kåñëa's friendship, His smiling face, His sweet
words and His dealings with them. Thinking of all these and believing
that their Kåñëa was now within the clutches of Käliya, they at once felt
that the three worlds had become vacant. Lord Caitanya also said that
He was seeing the three worlds as vacant for want of Kåñëa. This is the
highest stage of Kåñëa consciousness. Almost all of the inhabitants of
Våndävana had the highest ecstasy, love for Kåñëa.
When mother Yaçodä arrived, she wanted to enter the river Yamunä,
and being checked, she fainted. Other friends who were equally
aggrieved were shedding tears like torrents of rain or waves of the river,
but in order to bring mother Yaçodä to consciousness, they began to
speak loudly about the transcendental pastimes of Kåñëa. Mother Yaçodä
remained still, as if dead, because her consciousness was concentrated on
the face of Kåñëa. Nanda and all others who dedicated everything,
including their lives, to Kåñëa, were ready to enter the waters of the
Yamunä, but Lord Balaräma checked them because He was in perfect
knowledge that there was no danger.
For two hours Kåñëa remained like an ordinary child gripped in the coils
of Käliya, but when He saw that all the inhabitants of Gokula—
including His mother and father, the gopés, the boys and the cows—were
just on the point of death and that they had no shelter for salvation
226
227
227
228
228
229
229
230
is existing in You, and You are therefore the seer and the embodiment of
total time in the shape of past, present and future, month, day, hour,
moment—everything. In other words, O Lord, You can see perfectly all
the activities happening in every moment, in every hour, in every day,
in every year, past, present and future. You are Yourself the universal
form, and yet You are different from this universe. You are
simultaneously one and different from the universe. We therefore offer
our respectful obeisances unto You. You are Yourself the whole universe,
and yet You are the creator of the whole universe. You are the
superintendent and maintainer of this whole universe, and You are its
original cause. Although You are present within this universe by Your
three qualitative incarnations, Brahmä, Viñëu, and Mahesvara, You are
transcendental to the material creation. Although You are the cause of
the appearance of all kinds of living entities—their senses, their lives,
their minds, their intelligence—You are to be realized by Your internal
energy. Let us therefore offer our respectful obeisances unto You, who
are unlimited, finer than the finest, the center of all creation and
knower of everything. Different varieties of philosophical speculators try
to reach You. You are the ultimate goal of all philosophical efforts, and
You are actually described by all philosophies and by different kinds of
doctrines. Let us offer our respectful obeisances unto You, because You
are the origin of all scripture and the source of knowledge. You are the
root of all evidences, and You are the Supreme Person who can bestow
upon us the supreme knowledge. You are the cause of all kinds of desires,
and You are the cause of all kinds of satisfaction. You are the Vedas
personified. Therefore we offer You our respectful obeisances.
"Our dear Lord, You are the Supreme Personality of Godhead, Kåñëa,
and You are also the supreme enjoyer now appeared as the son of
Vasudeva, who is a manifestation of the pure state of goodness. You are
the predominating Deity of mind and intelligence, Pradyumna and
Aniruddha, and You are the Lord of all Vaiñëavas. By Your expansion as
catur-vyüha—namely Vasudeva, Saìkarñaëa, Aniruddha and
Pradyumna—You are the cause of the development of mind and
intelligence. By Your activities only, the living entities become covered
by forgetfulness or discover their real identity. This is also confirmed in
the Bhagavad-gétä (Fifteenth Chapter): the Lord is sitting as the
230
231
Supersoul in everyone's heart, and due to His presence the living entity
either forgets himself or revives his original identity. We can partially
understand that You are within our hearts as the witness of all our
activities, but it is very difficult to appreciate Your presence, although
every one of us can do so to some extent. You are the supreme controller
of both the material and spiritual energies; therefore You are the
supreme leader, although You are different from this cosmic
manifestation. You are the witness and creator and the very ingredient
of this cosmic manifestation. We therefore offer our respectful
obeisances unto You. "Our dear Lord, in the matter of creating this
cosmic manifestation, personally You have nothing to exert; by
expending Your different kinds of energy—namely the mode of
goodness, the mode of passion and the mode of ignorance—You can
create, maintain and annihilate this cosmic manifestation. As the
controller of the entire time force, You can simply glance over the
material energy, create this universe and energize the different forces of
material nature which are acting differently in different creatures. No
one can estimate, therefore, how Your activities are going on within this
world. Our dear Lord, although You have expanded into the three
principal deities of this universe—namely Lord Brahmä, Lord Viñëu and
Lord Çiva—for creation, maintenance and destruction, Your appearance
as Lord Viñëu is actually for the benediction of living creatures.
Therefore, for those who are actually peaceful and who are aspiring after
the supreme peace, worship of Your peaceful appearance as Lord Viñëu
is recommended. O Lord, we are submitting our prayers unto You. You
can appreciate that this poor serpent is going to give up his life. You
know that for us women our lives and everything are our husband's;
therefore, we are praying unto You that You kindly excuse Käliya, our
husband, because if this serpent dies, then we shall be in great difficulty.
Looking upon us only, please excuse this great offender. Our dear Lord,
every living creature is Your offspring, and You maintain everyone. This
serpent is also Your offspring, and You can excuse him although he has
offended You, undoubtedly without knowing Your potency. We are
praying that he may be excused this time. Our dear Lord, we are offering
our loving service unto You because we are all eternal servitors of Your
Lordship. You can order us and ask us to do whatever You please. Every
231
232
living being can be relieved from all kinds of despair if he agrees to abide
by Your orders."
After the Nägapatnés submitted their prayers, Lord Kåñëa released
Käliya from his punishment. Käliya was already unconscious from being
struck by the Lord. Upon regaining consciousness and being released
from the punishment, Käliya got back his life force and the working
power of his senses. With folded hands, he humbly began to pray to the
Supreme Lord Kåñëa: "My dear Lord, I have been born in such a species
that by nature I am angry and envious, being in the darkest region of the
mode of ignorance. Your Lordship knows well that it is very difficult to
give up one's natural instincts, although by such instincts the living
creature transmigrates from one body to another." It is also confirmed in
the Bhagavad-gétä that it is very difficult to get out of the clutches of
material nature, but if anyone surrenders unto the Supreme Personality
of Godhead, Kåñëa, the modes of material nature can no longer act on
him. "My dear Lord," Käliya continued, "You are therefore the original
creator of all kinds of modes of material nature by which the universe is
created. You are the cause of the different kinds of mentality possessed
by living creatures by which they have obtained different varieties of
bodies. My dear Lord, I am born as a serpent; therefore, by natural
instinct, I am very angry. How is it then possible to give up my acquired
nature without Your mercy? It is very difficult to get out of the clutches
of Your mäyä. By Your mäyä we remain enslaved. My dear Lord, kindly
excuse me for my inevitable material tendencies. Now You can punish
me or save me as You desire."
After hearing this, the Supreme Personality of Godhead, who was acting
as a small human child, ordered the serpent thus: "You must immediately
leave this place and go to the ocean. Leave without delay. You can take
with you all your offspring, wives and everything that you possess. Don't
pollute the waters of the Yamunä. Let it be drunk by My cows and
cowherd boys without hindrance." The Lord then declared that the
order given to the Käliya snake be recited and heard by everyone so that
no one need fear Käliya any longer.
Anyone who hears the narration of the Käliya serpent and his
punishment will need fear no more the envious activities of snakes. The
Lord also declared: "If one takes a bath in the Käliya lake, where My
232
233
cowherd boy friends and I have bathed, or if one, fasting for a day, offers
oblations to the forefathers from the water of this lake, he will be
relieved from all kinds of sinful reaction." The Lord also assured Käliya:
"You came here out of fear of Garuòa, who wanted to eat you in the
beautiful land by the ocean. Now, after seeing the marks where I have
touched your head with My lotus feet, Garuòa will not disturb you."
The Lord was pleased with Käliya and his wives. Immediately after
hearing His order, the wives began to worship Him with great offerings
of nice garments, flowers, garlands, jewels, ornaments, sandal pulp, lotus
flowers, and nice eatable fruits. In this way they pleased the master of
Garuòa, of whom they were very much afraid. Then, obeying the orders
of Lord Kåñëa, all of them left the lake within the Yamunä.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Sixteenth Chapter of Kåñëa,
"Subduing Käliya."
233
234
234
235
235
236
they felt the warmth of the fire, they immediately took shelter of Kåñëa,
the Supreme Personality of Godhead, although He was playing just like
their child. They began to say, "Our dear Kåñëa! O Supreme Personality
of Godhead! Our dear Balaräma, the reservoir of all strength! Please try
to save us from this all devouring and devastating fire. We have no other
shelter than You. This devastating fire will swallow us all!" Thus they
prayed to Kåñëa, saying that they could not take any shelter other than
His lotus feet. Lord Kåñëa, being compassionate upon His own
townspeople, immediately swallowed up the whole forest fire and saved
them. This was not impossible for Kåñëa because He is unlimited. He has
unlimited power to do anything He desires.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Seventeenth Chapter of Kåñëa,
"Extinguishing the Forest Fire."
236
237
237
238
and flowers.
Once while they were engaged in their transcendental pastimes, a great
demon of the name Pralambäsura entered their company, desiring to
kidnap both Balaräma and Kåñëa. Although Kåñëa was playing the part
of a cowherd boy, as the Supreme Personality of Godhead He could
understand everything—past, present and future. So when
Pralambäsura entered their company, Kåñëa began to think how to kill
the demon, but externally He received him as a friend. "O My dear
friend," He said. "It is very good that you have come to take part in our
pastimes." Kåñëa then called all His friends and ordered them: "Now we
shall play in pairs. We shall challenge one another in pairs." With this
proposal, all the boys assembled together. Some of them took the side of
Kåñëa, and some of them took the side of Balaräma, and they arranged to
play in duel. The defeated members in duel fighting had to carry the
victorious members on their backs. They began playing, and at the same
time tended the cows as they proceeded through the Bhäëòéravana
forest. The party of Balaräma, accompanied by Çrédämä and Våñabha,
came out victorious, and Kåñëa's party had to carry them on their backs
through the Bhäëòéravana forest. The Supreme Personality of Godhead,
Kåñëa, being defeated, had to carry Çrédämä on His back, and
Bhadrasena carried Våñabha. Imitating their play, Pralambäsura, who
appeared there as a cowherd boy, carried Balaräma on his back.
Pralambäsura was the greatest of the demons, and he had calculated that
Kåñëa was the most powerful of the cowherd boys.
In order to avoid the company of Kåñëa, Pralambäsura carried Balaräma
far away. The demon was undoubtedly very strong and powerful, but he
was carrying Balaräma, who is compared with a mountain; therefore he
began to feel the burden, and thus he assumed his real form. When he
appeared in his real feature, he was decorated with a golden helmet and
earrings and looked just like a cloud with lightning carrying the moon.
Balaräma observed the demon's body expanding up to the limits of the
clouds, his eyes dazzling like blazing fire and his mouth flashing with
sharpened teeth. At first, Balaräma was surprised by the demon's
appearance, and He began to wonder, "How is it that all of a sudden this
carrier has changed in every way?" But with a clear mind He could
quickly understand that He was being carried away from His friends by a
238
239
demon who intended to kill Him. Immediately He struck the head of the
demon with His strong fist, just as the King of the heavenly planets
strikes a mountain with his thunderbolt. Being stricken by the fist of
Balaräma, the demon fell down dead, just like a snake with a smashed
head, and blood poured from his mouth. When the demon fell, he made
a tremendous sound, and it sounded as if a great hill were falling upon
being struck by the thunderbolt of King Indra. All the boys then rushed
to the spot. Being astonished by the ghastly scene, they began to praise
Balaräma with the words, "Well done, well done." All of them began to
embrace Balaräma with great affection, thinking that He had returned
from death, and they offered their blessings and congratulations. All the
demigods in the heavenly planets became very satisfied and showered
flowers on the transcendental body of Balaräma, and they also offered
their blessings and congratulations for His having killed the great demon
Pralambäsura.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Eighteenth Chapter of Kåñëa,
"Killing the Demon Pralambäsura."
While Kåñëa and Balaräma and Their friends were engaged in the
pastimes described above, the cows, being unobserved, began to wander
off on their own, entering farther and farther into the deepest part of
the forest, allured by fresh grasses. The goats, cows and buffalo traveled
from one forest to another and entered the forest known as Iñikäöavi.
This forest was full of green grass, and therefore they were allured; but
when they entered, they saw that there was a forest fire, and they began
to cry. On the other side, Balaräma and Kåñëa, along with Their friends,
could not find their animals, and they became very aggrieved. They
began to trace the cows by following their footprints, as well as the path
of eaten grass. All of the boys were fearing that their very means of
livelihood, the cows, were now lost. Soon, however, they heard the
crying of their cows. Kåñëa began to call the cows by their respective
239
240
names, with great noise. Upon hearing Kåñëa calling, the cows
immediately replied with joy. But by this time the forest fire surrounded
all of them, and the situation appeared to be very fearful. The flames
increased as the wind blew very quickly, and it appeared that everything
movable and immovable would be devoured. All the cows and the boys
became very frightened, and they looked towards Balaräma the way a
dying man looks at the picture of the Supreme Personality of Godhead.
They said, "Dear Kåñëa and Balaräma, we are now burning from the heat
of this blazing fire. Let us take shelter of Your lotus feet. We know You
can protect us from this great danger. Our dear friend Kåñëa, we are
Your intimate friends. It is not right that we should suffer in this way.
We are all completely dependent on You, and You are the knower of all
religious life. We do not know anyone except You."
The Personality of Godhead heard the appealing voices of His friends,
and casting a pleasing glance over them, He began to answer. By
speaking through His eyes, He impressed His friends that there was no
cause for fear. Then Kåñëa, the supreme mystic, the powerful Personality
of Godhead, immediately swallowed up all the flames of the fire. The
cows and boys were thus saved from imminent danger. Out of fear, the
boys were almost unconscious, but when they regained their
consciousness and opened their eyes, they saw that they were again in
the forest with Kåñëa, Balaräma and the cows. They were astonished to
see that they were completely free from the attack of the blazing fire and
that the cows were saved. They secretly thought that Kåñëa must not be
an ordinary boy, but some demigod.
In the evening, Kåñëa and Balaräma, along with the boys and cows,
returned to Våndävana, playing Their flutes. As they approached the
village, all the gopés became very joyous. Throughout the day the gopés
used to think of Kåñëa while He was in the forest, and in His absence
they were considering one moment to be like twelve years.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Nineteenth Chapter of Kåñëa,
"Devouring the Forest Fire."
240
241
20 / Description of Autumn
241
242
242
243
243
244
all the frogs begin to croak, like students suddenly engaged in reading
their studies. Students are generally supposed to rise early in the
morning. They do not usually arise of their own accord, however, but
only when there is a bell sounded in the temple or in the cultural
institution. By the order of the spiritual master they immediately rise,
and after finishing their morning duties, they sit down to study the
Vedas or chant Vedic mantras. Everyone is sleeping in the darkness of
Kaliyuga, but when there is a great äcärya, by his calling only, everyone
takes to the study of the Vedas to acquire actual knowledge. During the
rainy season, many small ponds, lakes and rivulets become filled with
water; otherwise the rest of the year they remain dry. Similarly,
materialistic persons are dry, but sometimes, when they are in a so-called
opulent position, with a home or children or a little bank balance, they
appear to be flourishing, but immediately afterwards they become dry
again, like the small rivulets and ponds. The poet Vidyäpati said that in
the society of friends, family, children, wife, etc., there is certainly some
pleasure, but that pleasure is compared to a drop of water in the desert.
Everyone is hankering after happiness, just as in the desert everyone is
hankering after water. If, in the desert, there is a drop of water, the
water is there of course, but the benefit from that drop of water is very
insignificant. In our materialistic way of life, we are hankering after an
ocean of happiness, but in the form of society, friends and mundane
love, we are getting no more than a drop of water. Our satisfaction is
never achieved, as the small rivulets, lakes and ponds are never filled
with water in the dry season.
Due to rainfall, the grass, trees and vegetation look very green.
Sometimes the grass is covered by a certain kind of red insect, and when
the green and red combine with umbrella-like mushrooms, the entire
scene changes, just like a person who has suddenly become rich. The
farmer then becomes very happy to see his field full of grains, but the
capitalists—who are always unaware of the activities of a supernatural
power—become unhappy because they are afraid of a competitive price.
In some places certain capitalists in government restrict the farmer from
producing too much grains, not knowing the actual fact that all food
grains are supplied by the Supreme Personality of Godhead. According
to the Vedic injunction, eko bahünäà yo vidadhäti kämän, the Supreme
244
245
245
246
246
247
moonlight and darkness. In the rainy season, when the clouds appear for
the first time, after seeing their appearance, the peacocks begin to dance
with joy. This can be compared to persons who are very harassed in the
materialistic way of life. If they can find the association of a person
engaged in the loving devotional service of the Lord, they become
enlightened, just like the peacocks when they dance. We have practical
experience of this, because many of our students were dry and morose
previous to their coming to Kåñëa consciousness, but having come into
contact with devotees, they are now dancing like jubilant peacocks.
Plants and creepers grow by drinking water from the ground. Similarly, a
person practicing austerities becomes dry; after the austere performances
are completed and he gets the result, he begins to enjoy life in sense
gratification, with family, society, love, home and other paraphernalia.
Sometimes it is seen that cranes and ducks meander continually on the
banks of the lakes and rivers, although the banks are filled with muddy
garbage and thorny creepers. Similarly, persons who are householders
without Kåñëa consciousness are constantly tarrying in material life, in
spite of all kinds of inconveniences. In family life, or any life, one
cannot be perfectly happy without being Kåñëa conscious. Çréla
Narottama däsa Öhäkur prays that he will have the association of a
person—either a householder or a man in the renounced order of life—
who is engaged in the transcendental loving service of the Lord and is
always crying the holy name of Lord Caitanya. For the materialistic
person, worldly affairs become too aggressive, whereas to a person who is
in Kåñëa consciousness, everything appears to be happily situated.
The barriers around the agricultural field sometimes break due to heavy
torrents of rain. Similarly, the unauthorized atheistic propaganda in the
age of Kali breaks the boundary of the Vedic injunctions. Thus people
gradually degenerate to godlessness. In the rainy season, the clouds,
tossed by the wind, deliver water which is welcomed like nectar. When
the Vedic followers, the brähmaëas, inspire rich men like kings and the
wealthy mercantile community to give charity in the performance of
great sacrifices, the distribution of such wealth is also nectarean. The
four sections of human society, namely the brähmaëas, the kñatriyas, the
vaiçyas and the çüdras, are meant to live peacefully in a cooperative
mood; this is possible when they are guided by the expert Vedic
247
248
248
249
clouds, and it recovered its natural blue color. The blooming lotus flower
in the clear water in the forest appeared like a person who has fallen
down from yoga practice but again has become beautiful by resuming his
spiritual life.
Everything becomes naturally beautiful with the appearance of the
autumn season. Similarly, when a materialistic person takes to Kåñëa
consciousness and spiritual life, he also becomes as clear as the sky and
water in autumn. The autumn season takes away the rolling of dark
clouds in the sky as well as the polluted water. Filthy conditions on the
ground also become cleansed. Similarly, a person who takes to Kåñëa
consciousness immediately becomes cleansed of all dirty things within
and without. Kåñëa is therefore known as Hari. "Hari" means "he who
takes away." Kåñëa immediately takes away all unclean habits from
anyone who takes to Kåñëa consciousness. The clouds of autumn are
white, for they do not carry any water. Similarly, a retired man, being
freed from all responsibility of family affairs (namely, maintaining the
home, wife and children) and taking completely to Kåñëa consciousness,
becomes freed from all anxieties and looks as white as clouds in autumn.
Sometimes in autumn the falls come down from the top of the hill to
supply clean water, and sometimes they stop. Similarly, sometimes great
saintly persons distribute clear knowledge, and sometimes they are
silent. The small ponds which were filled with water because of the rainy
season, gradually dry up in autumn. As for the tiny aquatics living in the
reservoirs, they cannot understand that their numbers are diminishing
day by day, as the materially engrossed persons cannot understand that
their duration of life is being reduced day by day. Such persons are
engaged in maintaining cows, property, children, wife, society and
friendship. Due to the reduced water and scorching heat from the sun in
the autumn season, the small creatures living in small reservoirs of water
are much disturbed; they are exactly like uncontrolled persons who are
always unhappy from being unable to enjoy life or maintain their family
members. The muddy earth gradually dries up, and newly grown fresh
vegetables begin to wither. Similarly, for one who has taken to Kåñëa
consciousness, desire for family enjoyment gradually dries up.
Because of the appearance of the autumn season, the water of the ocean
becomes calm and quiet, just as a person developed in self-realization is
249
250
250
251
251
252
Kåñëa was very pleased with the atmosphere of the forest where flowers
bloomed and bees and drones hummed very jubilantly. While the birds,
trees and branches were all looking very happy, Kåñëa, tending the cows,
accompanied by Çré Balaräma and the cowherd boys, began to vibrate
His transcendental flute. After hearing the vibration of the flute of
Kåñëa, the gopés in Våndävana remembered Him and began to talk
amongst themselves about how nicely Kåñëa was playing His flute. When
the gopés were describing the sweet vibration of Kåñëa's flute, they also
remembered their pastimes with Him; thus their minds became
disturbed, and they were unable to describe completely the beautiful
vibrations. While discussing the transcendental vibration, they
remembered also how Kåñëa dressed, decorated with a peacock feather
on His head, just like a dancing actor, and with blue flowers pushed over
His ear. His garment glowed yellow-gold, and He was garlanded with a
252
253
253
254
the waters were thinking, "How is it our son, the bamboo rod, is enjoying
the nectar of Kåñëa's lips?" The bamboo trees standing by the banks of
the rivers and the lakes were also happy to see their descendant so
engaged in the service of the Lord, just as persons who are advanced in
knowledge take pleasure to see their descendants engage in the service
of the Lord. The trees were overwhelmed with joy and were incessantly
yielding honey, which flowed from the beehives hanging on the
branches.
Sometimes the gopés spoke thus to their friends about Kåñëa: "Dear
friends, our Våndävana is proclaiming the glories of this entire earth
because this planet is glorified by the lotus footprints of the son of
Devaké. Besides that, when Govinda plays His flute, the peacocks
immediately become mad. When all the animals and trees and plants,
either on the top of Govardhana Hill or in the valley, see the dancing of
the peacock, they all stand still and listen to the transcendental sound of
the flute with great attention. We think that this boon is not possible or
available on any other planet." Although the gopés were village cowherd
women and girls, they had knowledge of Kåñëa. Similarly, one can learn
the highest truths simply by hearing the Vedas from authoritative
sources.
Another gopé said, "My dear friends, just see the deer! Although they are
dumb animals, they have approached the son of Mahäräja Nanda, Kåñëa.
Not only are they attracted by the dress of Kåñëa and Balaräma, but as
soon as they hear the playing of the flute, the deer, along with their
husbands, offer respectful obeisances unto the Lord by looking at Him
with great affection." The gopés were envious of the deer because the
deer were able to offer their service to Kåñëa along with their husbands.
The gopés thought themselves not so fortunate because whenever they
wanted to go to Kåñëa, their husbands were not very happy.
Another gopé said, "My dear friends, Kåñëa is so nicely dressed that He
appears to be the impetus to various kinds of ceremonies held by the
womenfolk. Even the wives of the denizens of heaven become attracted
after hearing the transcendental sound of His flute. Although they are
traveling in the air in their airplanes, enjoying the company of their
husbands, on hearing the sound of Kåñëa's flute, they immediately
become perturbed. Their hair is loosened and their tight dresses are
254
255
255
256
became fully satisfied when they smeared their faces and breasts with
the dust of Våndävana, which was reddish from the touch of Kåñëa's
lotus feet. The aborigine girls had very full breasts, and they were also
very lusty, but when their lovers felt their breasts, they were not very
satisfied. When they came out into the midst of the forest, they saw that
while Kåñëa was walking, some of the leaves and creepers of Våndävana
turned reddish from the kuìkuma powder which fell from His lotus feet.
His lotus feet were held by the gopés on their breasts, which were also
smeared with kuìkuma powder, but when Kåñëa travelled in the
Våndävana forest with Balaräma and His boy friends, the reddish
powder fell on the ground of the Våndävana forest. So the lusty
aborigine girls, while looking toward Kåñëa playing His flute, saw the
reddish kuìkuma on the ground and immediately took it and smeared it
over their faces and breasts. In this way they became fully satisfied,
although they were not satisfied when their lovers touched their breasts.
All material lusty desires can be immediately satisfied if one comes in
contact with Kåñëa consciousness.
Another gopé began to praise the unique position of Govardhana Hill in
this way: "How fortunate is this Govardhana Hill, for it is enjoying the
association of Lord Kåñëa and Balaräma who are accustomed to walk on
it. Thus Govardhana is always in touch with the lotus feet of the Lord.
And because Govardhana Hill is so obliged to Lord Kåñëa and Balaräma,
it is supplying different kinds of fruits, roots and herbs, as well as very
pleasing crystal water from its lakes, in presentation to the Lord." The
best presentation offered by Govardhana Hill, however, was newly
grown grass for the cows and calves. Govardhana Hill knew how to
please the Lord by pleasing His most beloved associates, the cows and
the cowherd boys."
Another gopé said that everything appeared wonderful when Kåñëa and
Balaräma travelled in the forest of Våndävana playing Their flutes and
making intimate friendship with all kinds of moving and nonmoving
living creatures. When Kåñëa and Balaräma played on Their
transcendental flutes, the moving creatures become stunned and stopped
their activities, and the nonmoving living creatures, like trees and
plants, begin to shiver with ecstasy.
Kåñëa and Balaräma carried binding ropes on Their shoulders and in
256
257
Their hands, just like ordinary cowherd boys. While milking the cows,
the boys bound the hind legs with a small rope. This rope almost always
hung from the shoulders of the boys, and it was not absent on the
shoulders of Kåñëa and Balaräma. In spite of Their being the Supreme
Personality of Godhead, They played exactly like cowherd boys, and
therefore everything became wonderful and attractive.
While Kåñëa was engaged in tending the cows in the forest of
Våndävana or on Govardhana Hill, the gopés in the village were always
absorbed in thinking of Him and discussing His different pastimes. This
is the perfect example of Kåñëa consciousness: to somehow or other
remain always engrossed in thoughts of Kåñëa. The vivid example is
always present in the behavior of the gopés; therefore Lord Caitanya
declared that no one can worship the Supreme Lord by any method
which is better than the method of the gopés. The gopés were not born in
very high brähmaëa or kñatriya families; they were born in the families
of vaiçyas, and not in big mercantile communities but in the families of
cowherd men. They were not very well educated, although they heard all
sorts of knowledge from the brähmaëas, the authorities of Vedic
knowledge. The gopés' only purpose was to remain always absorbed in
thoughts of Kåñëa.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Twenty-first Chapter of Kåñëa,
"The Gopés Attracted by the Flute."
257
258
258
259
Kåñëa as their husband. Every day they prayed for Kåñëa, the son of
Nanda Mahäräja, to become their husband.
Early in the morning, the gopés used to go to the bank of the Yamunä to
take bath. They would assemble together, capturing each other's hands,
and loudly sing of the wonderful pastimes of Kåñëa. It is an old system
among Indian girls and women that when they take bath in the river
they place their garments on the bank and dip into the water completely
naked. The portion of the river where the girls and women take bath
was strictly prohibited to any male member, and this is still the system.
The Supreme Personality of Godhead, knowing the minds of the
unmarried young gopés, benedicted them with their desired objective.
They had prayed for Kåñëa to become their husband, and Kåñëa wanted
to fulfill their desires.
At the end of the month, Kåñëa, along with His friends, appeared on the
scene. Another name of Kåñëa is Yogeçvara, or master of all mystic
powers. By practicing meditation, the yogi can study the psychic
movement of other men, and certainly Kåñëa could understand the
desire of the gopés. Appearing on the scene, Kåñëa immediately collected
all the garments of the gopés, climbed up in a nearby tree, and with
smiling face began to speak to them.
"My dear girls," He said. "Please come here one after another and pray
for your garments and then take them away. I'm not joking with you. I'm
just telling the truth. I have no desire to play any joke with you, for you
have observed the regulative principles for one month by worshiping
goddess Kätyäyané. Please do not come here all at once. Come alone; I
want to see each of you in your complete beauty, for you all have thin
waists. I have requested you to come alone. Now please comply."
When the girls in the water heard such joking words from Kåñëa, they
began to look at one another and smile. They were very joyous to hear
such a request from Kåñëa because they were already in love with Him.
Out of shyness, they looked at one another, but they could not come out
of the water because they were naked. Due to remaining in the water for
a long time, they felt cold and were shivering, yet upon hearing the
pleasing and joking words of Govinda, their minds were perturbed with
great joy. They began to tell Kåñëa, "Dear son of Nanda Mahäräja, please
do not joke with us in that way. It is completely unjust to us. You are a
259
260
very respectable boy because You are the son of Nanda Mahäräja, and
You are very dear to us, but You should not play this joke on us because
now we are all shivering from the cold water. Kindly deliver our
garments immediately, otherwise we shall suffer." They then began to
appeal to Kåñëa with great submission. "Dear Çyämasundara," they said,
"we are all Your eternal servitors. Whatever You order us to do, we are
obliged to perform without hesitation because we consider it our
religious duty. But if You insist on putting this proposal to us, which is
impossible to perform, then certainly we will have to go to Nanda
Mahäräja and lodge a complaint against You. If Nanda Mahäräja does
not take action, then we shall tell King Kaàsa about Your misbehavior."
Upon hearing this appeal by the unmarried gopés, Kåñëa answered, "My
dear girls, if you think that you are My eternal servitors and you are
always ready to execute My order, then My request is that, with your
smiling faces, you please come here alone, one after another, and take
away your garments. If you do not come here, however, and if you lodge
complaints to My father, I shall not care anyway, for I know My father is
old and cannot take any action against Me."
When the gopés saw that Kåñëa was strong and determined, they had no
alternative but to abide by His order. One after another they came out
of the water, but because they were completely naked, they tried to
cover their nakedness by placing their left hand over their pubic area. In
that posture they were all shivering. Their simple presentation was so
pure that Lord Kåñëa immediately became pleased with them. All the
unmarried gopés who prayed to Kätyäyané to have Kåñëa as their
husband were thus satisfied. A woman cannot be naked before any male
except her husband. The unmarried gopés desired Kåñëa as their
husband, and He fulfilled their desire in this way. Being pleased with
them, He took their garments on His shoulder and began to speak as
follows. "My dear girls, you have committed a great offense by going
naked in the River Yamunä. Because of this, the predominating deity of
the Yamunä, Varuëadeva, has become displeased with you. Please,
therefore, just touch your foreheads with folded palms and bow down
before the demigod Varuëa in order to be excused from this offensive
act." The gopés were all simple souls, and whatever Kåñëa said they took
to be true. In order to be freed from the wrath of Varuëadeva, as well as
260
261
to fulfill the desired end of their vows and ultimately to please their
worshipable Lord, Kåñëa, they immediately abided by His order. Thus
they became the greatest lovers of Kåñëa, and His most obedient
servitors.
Nothing can compare to the Kåñëa consciousness of the gopés. Actually,
the gopés did not care for Varuëa or any other demigod; they only
wanted to satisfy Kåñëa. Kåñëa became very ingratiated and satisfied by
the simple dealings of the gopés, and He immediately delivered their
respective garments, one after another. Although Kåñëa cheated the
young unmarried gopés and made them stand naked before Him and
enjoyed joking words with them, and although He treated them just like
dolls and stole their garments, they were still pleased with Him and
never lodged complaints against Him. This attitude of the gopés is
described by Lord Caitanya Mahäprabhu when He prays, "My dear Lord
Kåñëa, You may embrace Me or trample Me under Your feet, or You may
make Me brokenhearted by never being present before Me. Whatever
You like, You can do, because You have complete freedom to act. But in
spite of all Your dealings, You are My Lord eternally, and I have no
other worshipable object." This is the attitude of the gopés toward Kåñëa.
Lord Kåñëa was pleased with them, and since they all desired to have
Him as their husband, He told them, "My dear well-behaved girls, I know
of your desire for Me and why you worshiped goddess Kätyäyané, and I
completely approve of your action. Anyone whose full consciousness is
always absorbed in Me, even if in lust, is elevated. As a fried seed cannot
fructify, so any desire in connection with My loving service cannot
produce any fruitive result, as in ordinary karma."
There is a statement in the Brahma-saàhitä: karmäëi nirdahati kintu ca
bhakti-bhäjäm. Everyone is bound by his fruitive activities, but the
devotees, because they work completely for the satisfaction of the Lord,
suffer no reactions. Similarly, the gopés' attitude toward Kåñëa, although
seemingly lusty, should not be considered to be like the lusty desires of
ordinary women. The reason is explained by Kåñëa Himself. Activities
in devotional service to Kåñëa are transcendental to any fruitive result.
"My dear gopés," Kåñëa continued, "your desire to have Me as your
husband will be fulfilled because with this desire you have worshiped
goddess Kätyäyané. I promise you that during the next autumn season
261
262
you shall be able to meet with Me, and you shall enjoy Me as your
husband."
Taking shelter of the shade of the trees, Kåñëa became very happy.
While walking He began to address the inhabitants of Våndävana. "My
dear Stokakåñëa, My dear Varüthapa, My dear Bhadrasena, My dear
Sudämä, My dear Subala, My dear Arjuna, My dear Viçäla, My dear
Åñabha—just look at these most fortunate trees of Våndävana. They
have dedicated their lives to the welfare of others. Individually they are
tolerating all kinds of natural disturbances, such as hurricanes, torrents
of rain, scorching heat and piercing cold, but they are very careful to
relieve our fatigues and give us shelter. My dear friends, I think they are
glorified in this birth as trees. They are so careful to give shelter to
others that they are like noble, highly elevated charitable men who
never deny charity to one who approaches them. No one is denied
shelter by these trees. They supply various kinds of facilities to human
society, such as leaves, flowers, fruit, shade, roots, bark, flavor extracts
and fuel. They are the perfect example of noble life. They are like a
noble person who has sacrificed everything possible—his body, mind,
activities, intelligence and words—in engaging in the welfare of all
living entities."
Thus the Supreme Personality of Godhead walked on the bank of the
Yamunä, touching the leaves of the trees and their fruits, flowers and
twigs, and praising their glorious welfare activities. Different people may
accept certain welfare activities to be beneficial for human society,
according to their own views, but the welfare activity that can be
rendered to people in general, for eternal benefit, is the spreading of the
Kåñëa consciousness movement. Everyone should be prepared to
propagate this movement. As instructed by Lord Caitanya, one should
be humbler than the grass on the ground and more tolerant than the
tree. The tolerance of the trees is explained by Lord Kåñëa Himself, and
those who are engaged in the preaching of Kåñëa consciousness should
learn lessons from the teachings of Lord Kåñëa and Lord Caitanya
through Their direct disciplic succession.
While passing through the forest of Våndävana on the bank of the
Yamunä, Kåñëa sat down at a beautiful spot and allowed the cows to
drink the cold and transparent water of the Yamunä. Being fatigued, the
262
263
cowherd boys, Kåñëa and Balaräma also drank. After seeing the young
gopés taking bath in the Yamunä, Kåñëa passed the rest of the morning
with the boys.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Twenty-second Chapter of
Kåñëa, "Stealing the Garments of the Unmarried Gopé Girls."
The morning passed, and the cowherd boys were very hungry because
they had not eaten breakfast. They immediately approached Kåñëa and
Balaräma and said, "Dear Kåñëa and Balaräma, You are both all-
powerful; You can kill many, many demons, but today we are much
afflicted with hunger, and this is disturbing us. Please arrange for
something that will mitigate our hunger."
Requested in this way by Their friends, Lord Kåñëa and Balaräma
immediately showed compassion on certain wives of brähmaëas who
were performing sacrifices. These wives were great devotees of the Lord,
and Kåñëa took this opportunity to bless them. He said, "My dear friends,
please go to the house of the brähmaëas nearby. They are now engaged
in performing Vedic sacrifices known as äìgirasa, for they desire
elevation to heavenly planets. All of you please go to them." Then Lord
Kåñëa warned His friends, "These brähmaëas are not Vaiñëavas. They
cannot even chant Our names, Kåñëa and Balaräma. They are very busy
in chanting the Vedic hymns, although the purpose of Vedic knowledge
is to find Me. But because they are not attracted by the names of Kåñëa
and Balaräma, you had better not ask them for anything in My name.
Better ask for some charity in the name of Balaräma."
Charity is generally given to high class brähmaëas, but Kåñëa and
Balaräma did not appear in a brähmaëa family. Balaräma was known as
the son of Vasudeva, a kñatriya, and Kåñëa was known in Våndävana as
the son of Nanda Mahäräja, who was a vaiçya. Neither belonged to the
brähmaëa community. Therefore, Kåñëa considered that the brähmaëas
263
264
264
265
265
266
that they should not be sorry for being refused by the brähmaëas because
that is the way of begging. He convinced them that while one is engaged
in collecting or begging, one should not think that he will be successful
everywhere. He may be unsuccessful in some places, but that should not
be cause for disappointment. Lord Kåñëa then asked all the boys to go
again, but this time to the wives of those brähmaëas engaged in
sacrifices. He also informed them that these wives were great devotees.
"They are always absorbed in thinking of Us. Go there and ask for some
food in My name and the name of Balaräma, and I am sure that they will
deliver you as much food as you desire."
Carrying out Kåñëa's order, the boys immediately went to the wives of
the brähmaëas. They found the wives sitting inside their house. They
were very beautifully decorated with ornaments. After offering them all
respectful obeisances, the boys said, "Dear mothers, please accept our
humble obeisances and hear our statement. May we inform you that
Lord Kåñëa and Balaräma are nearby. They have come here with the
cows, and you may know also that we have come here under Their
instructions. All of us are very hungry; therefore, we have come to you
for some food. Please give us something to eat for Kåñëa, Balaräma and
ourselves."
Immediately upon hearing this, the wives of the brähmaëas became
anxious for Kåñëa and Balaräma. These reactions were spontaneous.
They did not have to be convinced of the importance of Kåñëa and
Balaräma; immediately upon hearing Their names, they became very
anxious to see Them. Being advanced by thinking of Kåñëa constantly,
they were performing the greatest form of mystic meditation. All the
wives then became very busily engaged in filling up different pots with
nice foodstuff. Due to the performance of the sacrifice, the various food
was all very palatable. After collecting a feast, they prepared to go to
Kåñëa, their most lovable object, exactly in the way rivers flow to the
sea.
For a long time the wives had been anxious to see Kåñëa. However, when
they were preparing to leave home to go see Him, their husbands,
fathers, sons and relatives asked them not to go. But the wives did not
comply. When a devotee is called by the attraction of Kåñëa, he does not
care for bodily ties. The women entered the forest of Våndävana on the
266
267
bank of the Yamunä, which was verdant with vegetation and newly
grown vines and flowers. Within that forest, they saw Kåñëa and
Balaräma engaged in tending the cows, along with Their very
affectionate boy friends.
The brähmaëas' wives saw Kåñëa putting on a garment glittering like
gold. He wore a nice garland of forest flowers and a peacock feather on
His head. He was also painted with the minerals found in Våndävana,
and He looked exactly like a dancing actor on a theatrical stage. They
saw Him keeping one hand on the shoulder of His friend, and in His
other hand, He was holding a lotus flower. His ears were decorated with
lilies, He wore marks of tilaka, and He was smiling charmingly. With
their very eyes, the wives of the brähmaëas saw the Supreme Personality
of Godhead, of whom they had heard so much, who was so dear to them,
and in whom their minds were always absorbed. Now they saw Him eye
to eye and face to face, and Kåñëa entered within their hearts through
their eyes.
They began to embrace Kåñëa to their hearts' content, and the distress
of separation was mitigated immediately. They were just like great sages
who, by their advancement of knowledge, merge into the existence of
the Supreme. As the Supersoul living in everyone's heart, Lord Kåñëa
could understand their minds; they had come to Him despite all the
protests of their relatives, fathers, husbands, brothers, and all the duties
of household affairs. They came just to see Him who was their life and
soul. They were actually following Kåñëa's instruction in the Bhagavad-
gétä: one should surrender to Him, giving up all varieties of occupational
and religious duties. The wives of the brähmaëas actually carried out the
instruction of the Bhagavad-gétä in total. He therefore began to speak to
them, smiling very magnificently. It should be noted in this connection
that when Kåñëa entered into the wives' hearts and when they embraced
Him and felt the transcendental bliss of being merged with Him, the
Supreme Lord Kåñëa did not lose His identity, nor did the individual
wives lose theirs. The individuality of both the Lord and the wives
remained, yet they felt oneness in existence. When a lover submits to his
lover without any pinch of personal consideration, that is called
oneness. Lord Caitanya has taught us this feeling of oneness in His
Çikñäñöaka: Kåñëa may act freely, doing whatever He likes, but the
267
268
268
269
comes and surrenders unto You never goes back to the conditioned life
of material existence. We expect that You will now fulfill Your promise.
We have surrendered unto Your lotus feet, which are covered by the
tulasé leaves, so we have no more desire to return to the company of our
so-called relatives, friends, and society and give up the shelter of Your
lotus feet. And what shall we do, returning home? Our husbands,
brothers, fathers, sons, mothers and our friends do not expect to see us
because we have already left them all. Therefore we have no shelter to
return to. Please, therefore, do not ask us to return home, but arrange
for our stay under Your lotus feet so that we can eternally live under
Your protection."
The Supreme Personality of Godhead replied, "My dear wives, rest
assured that your husbands will not neglect you on your return, nor will
your brothers, sons, or fathers refuse to accept you. Because you are My
pure devotees, not only your relatives but also people in general, as well
as the demigods, will be satisfied with you." Kåñëa is situated as the
Supersoul in everyone's heart. So if someone becomes a pure devotee of
Lord Kåñëa, he immediately becomes pleasing to everyone. The pure
devotee of Lord Kåñëa is never inimical to anyone. A sane person
cannot be an enemy of a pure devotee. "Transcendental love for Me does
not depend upon bodily connection," Kåñëa said further, "but anyone
whose mind is always absorbed in Me will surely, very soon, come to Me
for My eternal association."
After being instructed by the Supreme Personality of Godhead, all the
wives again returned home to their respective husbands. Pleased to see
their wives back home, the brähmaëas executed the performances of
sacrifices by sitting together, as it is enjoined in the çästras. According
to Vedic principle, religious rituals must be executed by the husband and
wife together. When the brähmaëas' wives returned, the sacrifice was
duly and nicely executed. One of the brähmaëas' wives, however, who
was forcibly checked from going to see Kåñëa, began to remember Him as
she heard of His bodily features. Being completely absorbed in His
thought, she gave up her material body conditioned by the laws of
nature.
Çré Govinda, the ever-joyful Personality of Godhead, revealed His
transcendental pastimes, appearing just like an ordinary human being,
269
270
and enjoyed the food offered by the wives of the brähmaëas. In this way,
He attracted common persons to Kåñëa consciousness. He attracted to
His words and beauty all the cows, cowherd boys and damsels in
Våndävana.
After the return of their wives from Kåñëa, the brähmaëas engaged in
the performance of sacrifices began to regret their sinful activities in
refusing food to the Supreme Personality of Godhead. They could finally
understand their mistake; engaged in the performance of Vedic rituals,
they had neglected the Supreme Personality of Godhead who had
appeared just like an ordinary human being and asked for some food.
They began to condemn themselves after seeing the faith and devotion
of their wives. They regretted very much that, although their wives were
elevated to the platform of pure devotional service, they themselves
could not understand even a little bit of how to love and offer
transcendental loving service to the Supreme Soul. They began to talk
among themselves. "To hell with our being born brähmaëas! To hell with
our learning all Vedic literatures! To hell with our performing great
sacrifices and observing all the rules and regulations! To hell with our
family! To hell with our expert service in performing the rituals exactly
to the description of scriptures! To hell with it all, for we have not
developed transcendental loving service to the Supreme Personality of
Godhead, who is beyond the speculation of the mind, body and senses."
The learned brähmaëas, expert in Vedic ritualistic performances, were
properly regretful, because without developing Kåñëa consciousness, all
discharge of religious duties is simply a waste of time and energy. They
continued to talk among themselves; "The external energy of Kåñëa is so
strong that it can create illusion to overcome even the greatest mystic
yogi. Although we expert brähmaëas are considered to be the teachers of
all other sections of human society, we also have been illusioned by the
external energy. Just see how fortunate these women are who have so
devotedly dedicated their lives to the Supreme Personality of Godhead,
Kåñëa. They could easily give up their family connection, which is so
difficult to do. Family life is just like a dark well for the continuation of
material miseries."
Women in general, being very simple in heart, can very easily take to
Kåñëa consciousness, and when they develop love of Kåñëa they can
270
271
easily get liberation from the clutches of mäyä, which is very difficult for
even so-called intelligent and learned men to surpass. According to
Vedic injunction, women are not allowed to undergo the purificatory
process of initiation by the sacred thread, nor are they allowed to live as
brahmacäriëé in the äçrama of the spiritual master; nor are they advised
to undergo the strict disciplinary procedure; nor are they very much
expert in discussing philosophy or self-realization. And by nature they
are not very pure; nor are they very much attached to auspicious
activities. "But how wonderful it is that they have developed
transcendental love for Kåñëa, the Lord of all mystic yogés!" the
brähmaëas exlaimed. "They have surpassed all of us in firm faith and
devotion unto Kåñëa. Being too attached to the materialistic way of life,
although we are considered to be masters in all purificatory processes, we
did not actually know what the goal is. Even though we were reminded
of Kåñëa and Balaräma by the cowherd boys, we disregarded Them. We
think now that it was simply a trick of mercy upon us by the Supreme
Personality of Godhead that He sent His friends to beg foodstuff from
us. Otherwise, He had no need to send them. He could have satisfied
their hunger then and there just by willing to do so."
If someone denies Kåñëa's self-sufficiency on hearing that He was
tending the cows for livelihood, or if someone doubts His not being in
need of the foodstuff, thinking that He was actually hungry, then one
should understand that the goddess of fortune is always engaged in His
service. In this way the goddess can break her faulty habit of restlessness.
In Vedic literatures like Brahma-saàhitä it is stated that Kåñëa is served
in His abode with great respect by not only one goddess of fortune but
many thousands. Therefore it is simply illusion for one to think that
Kåñëa begged food from the brähmaëas. It was actually a trick to show
them the mercy of accepting Him in pure devotional service. The Vedic
ceremonial paraphernalia, the suitable place, suitable time, different
grades of articles for performing ritualistic ceremonies, the Vedic hymns,
the priest who is able to perform such sacrifice, the fire and the
demigods, the performer of the sacrifice and the religious principles are
all meant for understanding Kåñëa, for Kåñëa is the Supreme Personality
of Godhead. He is the Supreme Lord Viñëu, and the Lord of all mystic
yogés.
271
272
While engaged with the brähmaëas who were too involved in the
performance of Vedic sacrifices, Kåñëa and Balaräma also saw that the
cowherd men were preparing a similar sacrifice in order to pacify Indra,
the King of heaven, who is responsible for supplying water. As stated in
the Caitanya-caritämåta, a devotee of Kåñëa has strong and firm faith in
272
273
273
274
sacrifice."
On hearing this inquiry from Kåñëa, Mahäräja Nanda replied, "My dear
boy, this ceremonial performance is more or less traditional. Because
rainfall is due to the mercy of King Indra and the clouds are his
representatives, and because water is so important for our living, we
must show some gratitude to the controller of this rainfall, Mahäräja
Indra. We are arranging, therefore, to pacify King Indra, because he has
very kindly sent us clouds to pour down sufficient quantity of rain for
successful agricultural activities. Water is very important; without
rainfall we cannot farm or produce grains. We cannot live if there is no
rainfall. It is necessary for successful religious ceremonies, economic
development, and, ultimately, liberation. Therefore we should not give
up the traditional ceremonial function; if one gives it up, being
influenced by lust, or greed or fear, then it does not look very good for
him."
After hearing this, Kåñëa, the Supreme Personality of Godhead, in the
presence of His father and all the cowherd men of Våndävana, spoke in
such a way as to make heavenly King Indra very angry. He suggested
that they forgo the sacrifice. His reasons for discouraging the sacrifice
performed to please Indra were twofold. First, as stated in the Bhagavad-
gétä, there is no need to worship the demigods for any material
advancement; all results derived from worshiping the demigods are
simply temporary, and only those who are less intelligent are interested
with temporary results. Secondly, whatever temporary result one derives
from worshiping the demigods is actually granted by the permission of
the Supreme Personality of Godhead. It is clearly stated in the
Bhagavad-gétä, mayaiva vihitän hi tän. Whatever benefit is supposed to be
derived from the demigods is actually bestowed by the Supreme
Personality of Godhead. Without the permission of the Supreme
Personality of Godhead, one cannot bestow any benefit upon others. But
sometimes the demigods become puffed up by the influence of material
nature; thinking themselves as all in all, they try to forget the supremacy
of the Supreme Personality of Godhead. In the Çrémad-Bhägavatam, it is
clearly stated that in this instance Kåñëa wanted to make King Indra
angry. Kåñëa's advent was especially meant for the annihilation of the
demons and protection of the devotees. King Indra was certainly a
274
275
devotee, not a demon, but because he was puffed up, Kåñëa wanted to
teach him a lesson. He first tried to make Indra angry by stopping the
Indra Püjä, which was arranged by the cowherd men in Våndävana.
With this purpose in mind, Kåñëa began to talk as if He were an atheist
supporting the philosophy of karma-mémäàsä. Advocates of this type of
philosophy do not accept the supreme authority of the Personality of
Godhead. They put forward the argument that if anyone works nicely,
the result is sure to come. Their opinion is that even if there is a God
who gives man the result of his fruitive activities, there is no need to
worship Him because unless man works He cannot bestow any good
result. They say that instead of worshiping a demigod or God, people
should give attention to their own duties, and thus the good result will
surely come. Lord Kåñëa began to speak to His father according to these
principles of the karma-mémäàsä philosophy. "My dear father," He said,
"I don't think you need to worship any demigod for the successful
performance of your agricultural activities. Every living being is born
according to his past karma and leaves this life simply taking the result
of his present karma. Everyone is born in different types or species of life
according to his past activities, and he gets his next birth according to
the activities of this life. Different grades of material happiness and
distress, comforts and disadvantages of life, are different results of
different kinds of activities, either from the past or present life."
Mahäräja Nanda and other elderly members argued that without
satisfying the predominating god, one cannot derive any good result
simply by material activities. This is actually the fact. For example, it is
sometimes found that, in spite of first-class medical help and treatment
by a first-class physician, a diseased person dies. It is concluded,
therefore, that first-class medical treatment or the attempts of a first-
class physician are not in themselves the cause for curing a patient;
there must be the hand of the Supreme Personality of Godhead.
Similarly, a father's and mother's taking care of their children is not the
cause of the children's comfort. Sometimes it is found that in spite of all
care by the parents, the children go bad or succumb to death. Therefore
material causes are not sufficient for results. There must be the sanction
of the Supreme Personality of Godhead. Nanda Mahäräja therefore
advocated that, in order to get good results for agricultural activities,
275
276
they must satisfy Indra, the superintending deity of the rain supply. Lord
Kåñëa nullified this argument, saying that the demigods give results only
to persons who have executed their prescribed duties; therefore
demigods are dependent on the execution of duties and are not absolute
in awarding good results to anyone.
"My dear father, there is no need to worship the demigod Indra," Lord
Kåñëa said. "Everyone has to achieve the result of his own work. We can
actually see that one becomes busy according to the natural tendency of
his work; and according to that natural tendency, all living entities—
either human beings or demigods—achieve their respective results. All
living entities achieve higher or lower bodies and create enemies, friends
or neutral parties only because of their different kinds of work. One
should be careful to discharge duties according to his natural instinct
and not divert attention to the worship of various demigods. The
demigods will be satisfied by proper execution of all duties, so there is no
need to worship them. Let us, rather, perform our prescribed duties very
nicely. Actually one cannot be happy without executing his proper
prescribed duty. One who does not, therefore, properly discharge his
prescribed duties, is compared with an unchaste woman. The proper
prescribed duty of the brähmaëas is the study of the Vedas; the proper
duty of the royal order, the kñatriyas, is engagement in protecting the
citizens; the proper duty of the vaiçya community is agriculture, trade
and protection of the cows; and the proper duty of the çüdras is service
to the higher classes, namely the brähmaëas, kñatriyas, and vaiçyas. We
belong to the vaiçya community, and our proper duty is to farm, or to
trade with the agricultural produce, to protect cows, or take to banking."
Kåñëa identified Himself with the vaiçya community because Nanda
Mahäräja was protecting many cows, and Kåñëa was taking care of them.
He enumerated four kinds of business engagements for the vaiçya
community, namely agriculture, trade, protection of cows and banking.
Although the vaiçyas can take to any of these occupations, the men of
Våndävana were engaged primarily in the protection of cows.
Kåñëa further explained to His father: "This cosmic manifestation is
going on under the influence of three modes of material nature—
goodness, passion, and ignorance. These three modes are the causes of
creation, maintenance, and destruction. The cloud is caused by the
276
277
277
278
278
279
279
280
When Indra understood that the sacrifice offered by the cowherd men
in Våndävana was stopped by Kåñëa, he became angry, and he vented his
anger upon the inhabitants of Våndävana, who were headed by Nanda
Mahäräja, although Indra knew perfectly well that Kåñëa was personally
protecting them. As the director of different kinds of clouds, Indra
called for the säàvartaka. This cloud is invited when there is a need to
devastate the whole cosmic manifestation. The säàvartaka was ordered
by Indra to go over Våndävana and inundate the whole area with an
extensive flood. Demonically, Indra thought himself to be the all-
powerful supreme personality. When demons become very powerful,
they defy the supreme controller, Personality of Godhead. Indra, though
not a demon, was puffed up by his material position, and he wanted to
challenge the supreme controller. He thought himself, at least for the
time being, as powerful as Kåñëa. Indra said, "Just see the impudence of
the inhabitants of Våndävana! They are simply inhabitants of the forest,
but being infatuated with their friend Kåñëa, who is nothing but an
ordinary human being, they have dared to defy the demigods."
Kåñëa has declared in the Bhagavad-gétä that the worshipers of the
demigods are not very intelligent. He has also declared that one has to
give up all kinds of worship and simply concentrate on Kåñëa
consciousness. Kåñëa's invoking the anger of Indra and later on
chastising him is a clear indication to His devotee that those who are
engaged in Kåñëa consciousness have no need to worship any demigod,
even if it is found that the demigod has become angry. Kåñëa gives His
280
281
281
282
282
283
all the inhabitants of Våndävana entered beneath the great hill and
appeared to be safe along with their property and animals.
The inhabitants of Våndävana and their animals remained there for one
week without being disturbed by hunger, thirst or any other discomforts.
They were simply astonished to see how Kåñëa was holding up the
mountain with the little finger of His left hand. Seeing the
extraordinary mystic power of Kåñëa, Indra, the King of heaven, was
thunderstruck and baffled in his determination. He immediately called
for all the clouds and asked them to desist. When the sky became
completely cleared of all clouds and there was sunrise again, the strong
winds stopped. At that time Kåñëa, the Supreme Personality of
Godhead, known now as the lifter of Govardhana Hill, said, "My dear
cowherd men, now you can leave and take your wives, children, cows
and valuables, because everything is ended. The inundation has gone
down, along with the swelling waters of the river."
All the men loaded their valuables on carts and slowly left with their
cows and other paraphernalia. After they had cleared out everything,
Lord Kåñëa very slowly replaced Govardhana Hill exactly in the same
position as it had been before. When everything was done, all the
inhabitants of Våndävana approached Kåñëa and embraced Him with
great ecstasy. The gopés, being naturally very affectionate to Kåñëa,
began to offer Him curd mixed with their tears, and they poured
incessant blessings upon Him. Mother Yaçodä, mother Rohiëé, Nanda,
and Balaräma, who is the strongest of the strong, embraced Kåñëa one
after another and, from spontaneous feelings of affection, blessed Him
over and over again. In the heavens, different demigods from different
planetary systems, such as Siddhaloka, Gandharvaloka and Cäraëaloka,
also began to show their complete satisfaction. They poured showers of
flowers on the surface of the earth and sounded different conchshells.
There was beating of drums, and being inspired by godly feelings,
residents of Gandharvaloka began to play on their tampouras to please
the Lord. After this incident, the Supreme Personality of Godhead,
surrounded by His dear friends and animals, returned to His home. As
usual, the gopés began to chant the glorious pastimes of Lord Kåñëa with
great feeling, for they were chanting from the heart.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Twenty-fifth Chapter of Kåñëa,
283
284
26 / Wonderful Kåñëa
284
285
285
286
we will be put into various kinds of difficulties, by the grace of this boy
we will be very easily freed from them. He also said that formerly this
boy saved the world from an unregulated condition, and He saved all
honest men from the hands of the dishonest. He also said that any
fortunate man who becomes attached to this boy, Kåñëa, is never
vanquished or defeated by his enemy. On the whole, He is exactly like
Lord Viñëu, who always takes the side of the demigods, who are
consequently never defeated by the demons. Gargäcärya thus concluded
that my child would grow to be exactly like Viñëu in transcendental
beauty, qualification, activities, influence and opulence, and so we
should not be very astonished by His wonderful activities. After telling
me this, Gargäcärya returned home, and since then we have been
continually seeing the wonderful activities of this child. According to
the version of Gargäcärya, I consider that He must be Näräyaëa Himself,
or maybe a plenary portion of Näräyaëa."
When all the cowherd men very attentively heard the statements of
Gargäcärya through Nanda Mahäräja, they better appreciated the
wonderful activities of Kåñëa and became very jubilant and satisfied.
They began to praise Nanda Mahäräja, because by consulting him their
doubts about Kåñëa were cleared. They said, "Let Kåñëa, who is so kind,
beautiful and merciful, protect us. When angry Indra sent torrents of
rain, accompanied by showers of ice blocks and high wind, He
immediately took compassion upon us and saved us and our families,
cows and valuable possessions by picking up the Govardhana Hill, just as
a child picks up a mushroom. He saved us so wonderfully. May He
continue to mercifully glance over us and our cows. May we live
peacefully under the protection of wonderful Kåñëa."
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Twenty-sixth Chapter of
Kåñëa, "Wonderful Kåñëa."
286
287
287
288
288
289
the Supreme Soul. You are the son of Vasudeva, and You are the
Supreme Lord, Kåñëa, the master of all pure devotees. Please accept my
prostrated obeisances. You are the personification of supreme
knowledge. You can appear anywhere according to Your desire in any
one of Your eternal forms. You are the root of all creation and the
Supreme Soul of all living entities. Due to my gross ignorance, I created
great disturbance in Våndävana by sending torrents of rain and heavy
hailstorm. I acted out of severe anger caused by Your stopping the
sacrifice which was to be held to satisfy me. But my dear Lord, You are so
kind to me that You have bestowed Your mercy upon me by destroying
all my false pride. I therefore take shelter unto Your lotus feet. My dear
Lord, You are not only the supreme controller, but also the spiritual
master of all living entities."
Thus praised by Indra, Lord Kåñëa, the Supreme Personality of
Godhead, smiling beautifully, said, "My dear Indra, I have stopped your
sacrifice just to show My causeless mercy and to revive your memory
that I am your eternal master. I am not only your master, but I am the
master of all the other demigods as well. You should always remember
that all your material opulences are due to My mercy. Everyone should
always remember that I am the Supreme Lord. I can show anyone My
favor, and I can chastise anyone, because no one is superior to Me. If I
find someone overpowered by false pride, in order to show him My
causeless mercy, I withdraw all his opulences."
It is noteworthy that Kåñëa sometimes removes all opulences in order to
facilitate a rich man's becoming a surrendered soul to Him. This is a
special favor of the Lord's. Sometimes it is seen that a person is very
opulent materially, but due to his devotional service to the Lord, he may
be reduced to poverty. One should not think, however, that because he
worshiped the Supreme Lord he became poverty-stricken. The real
purport is that when a person is a pure devotee, but at the same time, by
miscalculation, he wants to lord it over material nature, the Lord shows
His special mercy by taking away all material opulences until at last he
surrenders unto the Supreme Lord.
After instructing Indra, Lord Kåñëa asked him to return to his kingdom
in the heavenly planet and to remember always that he is never the
supreme but is always subordinate to the Supreme Personality of
289
290
290
291
The Govardhana ceremony took place on the new moon day. After this,
there were torrents of rain and hailstorms imposed by King Indra for
seven days. Nine days of the waxing moon having passed, on the tenth
day King Indra worshiped Lord Kåñëa, and thus the matter was
satisfactorily settled. After this, on the eleventh day of the full moon,
there was Ekädaçé. Mahäräja Nanda observed fasting for the whole day,
and just early in the morning of the Dvädaçé, the day after Ekädaçé, he
went to take bath in the River Yamunä. He entered deep into the water
of the river, but he was arrested immediately by one of the servants of
Varuëadeva. These servants brought Nanda Mahäräja before the
demigod Varuëa and accused him of taking a bath in the river at the
wrong time. According to astronomical calculations, the time in which
he took bath was considered demoniac. The fact was, Nanda Mahäräja
wanted to take a bath in the River Yamunä early in the morning before
the sunrise, but somehow or other he was a little too early, and he
bathed at an inauspicious time. Consequently he was arrested.
When Nanda Mahäräja was taken away by Varuëa's servants, his
companions began to call loudly for Kåñëa and Balaräma. Immediately
Kåñëa and Balaräma could understand that Nanda Mahäräja was taken
by Varuëa, and thus They went to the abode of Varuëa, for They were
pledged to give protection. The inhabitants of Våndävana, the unalloyed
291
292
292
293
293
294
294
295
295
296
In this way, the full moon night of the çarat season came to an end. The
full mmoon night of Äçvina is called çärad-pürëimä. It appears from the
statement of Çrémad-Bhägavatam that Kåñëa had to wait another year
for such a moon before enjoying the räsa dance with the gopés. At the
age of seven years, He lifted Govardhana Hill. Therefore, the räsa dance
took place during His eighth year.
From Vedic literature it appears that when a theatrical actor dances
among many dancing girls, the group-dance is called a räsa dance. When
Kåñëa saw the full moon night of the çarat season, He decorated Himself
with various seasonal flowers, especially the mallikä flowers, which are
very fragrant, He remembered the gopés' prayers to goddess Kätyäyané,
wherein they prayed for Kåñëa to be their husband. He thought that the
full night of the çarat season was just suitable for a nice dance. So their
desire to have Kåñëa as their husband would then be fulfilled.
The words used in this connection in the Çrémad-Bhägavatam are
bhagavän api. This means that although Kåñëa is the Supreme
Personality of Godhead, He has no desire that needs to be fulfilled
because He is always full with six opulences. Yet He wanted to enjoy the
company of the gopés. Bhagavän api signifies that this is not like the
ordinary dancing of young boys and young girls. The specific word used
in the Çrémad-Bhägavatam is yogamäyäm upäçritaù, which means that
this dancing with the gopés is on the platform of yogamäyä, not
mahämäyä. The dancing of young boys and girls within this material
world is in the kingdom of mahämäyä, or the external energy. The räsa
dance of Kåñëa with the gopés is on the platform of yogamäyä. The
difference between the platform of yogamäyä and mahämäyä is
compared in the Caitanya-caritämåta to the difference between gold and
iron. From the viewpoint of metallurgy, gold and iron are both metals,
but the quality is completely different. Similarly, although the räsa
dance and Lord Kåñëa's association with the gopés appear like the
ordinary mixing of young boys and girls, the quality is completely
different. The difference is appreciated by great Vaiñëavas because they
can understand the difference between love of Kåñëa and lust.
On the mahämäyä platform, dances take place on the basis of sense
gratification. But when Kåñëa called the gopés by sounding His flute, the
gopés very hurriedly rushed towards the spot of räsa dance with the
296
297
297
298
298
299
All these gopés were by nature very much attracted to Kåñëa's beauty,
and when they heard the vibration of His flute, they became apparently
lustful to satisfy the senses of Kåñëa.
Immediately upon hearing the vibration of the flute, they all left their
respective engagements and proceeded to the spot where Kåñëa was
standing. While they ran very swiftly, all their earrings swung back and
forth. They all rushed toward the place known as Vaàçévaöa. Some of
them were engaged in milking cows, but they left their milking business
half finished and immediately went to Kåñëa. One of them had just
collected milk and put it in a milk pan on the oven to boil, but she did
not care whether the milk overboiled and spilled—she immediately left
to go see Kåñëa. Some of them were breast feeding their small babies,
and some were engaged in distributing food to the members of their
families, but they left all such engagements and immediately rushed
towards the spot where Kåñëa was playing His flute. Some were engaged
in serving their husbands, and some were themselves engaged in eating,
but neither caring to serve their husbands nor eat, they immediately left.
Some of them wanted to decorate their faces with cosmetic ointments
and to dress themselves very nicely before going to Kåñëa, but
unfortunately they could not finish their cosmetic decorations nor put
on their dresses in the right way because of their anxiety to meet Kåñëa
immediately. Their faces were decorated hurriedly and were haphazardly
finished; some even put the lower part of their dresses on the upper part
of their bodies and the upper part on the lower part.
While all the gopés were hurriedly leaving their respective places, their
husbands, brothers and fathers were all struck with wonder to know
where they were going. Being young girls, they were protected either by
husbands, elderly brothers or fathers. All their guardians forbade them
to go to Kåñëa, but they disregarded them. When a person becomes
attracted by Kåñëa and is in full Kåñëa consciousness, he does not care
for any worldly duties, even though very urgent. Kåñëa consciousness is
so powerful that it gives everyone relief from all material activities. Çréla
Rüpa Gosvämé has written a very nice verse wherein one gopé advises
another, "My dear friend, if you desire to enjoy the company of material
society, friendship and love, then please do not go to see this smiling boy
Govinda, who is standing on the bank of the Yamunä and playing His
299
300
flute, His lips brightened by the beams of the full moonlight." Çréla Rüpa
Gosvämé indirectly instructs that one who has been captivated by the
beautiful smiling face of Kåñëa has lost all attraction for material
enjoyments. This is the test of advancement in Kåñëa consciousness: a
person advancing in Kåñëa consciousness must lose interest in material
activities and personal sense gratification.
Some of the gopés were factually detained from going to Kåñëa by their
husbands and were locked up by force within their rooms. Being unable
to go to Kåñëa, they began to meditate upon His transcendental form by
closing their eyes. They already had the form of Kåñëa within their
minds. They proved to be the greatest yogés; as is stated in the Bhagavad-
gétä, a person who is constantly thinking of Kåñëa within his heart with
faith and love is considered to be the topmost of all yogés. Actually, a yogi
concentrates his mind on the form of Lord Viñëu. That is real yoga.
Kåñëa is the original form of all Viñëu tattvas. The gopés could not go to
Kåñëa personally, so they began to meditate on Him as perfect yogés.
In the conditioned stage of the living entities, there are two kinds of
results of fruitive activities: the conditioned living entity who is
constantly engaged in sinful activities has suffering as his result, and he
who is engaged in pious activities has material enjoyment as a result. In
either case—material suffering or material enjoyment—the enjoyer or
sufferer is conditioned by material nature.
The gopé associates of Kåñëa, who assemble in the place where Kåñëa is
appearing, are from different groups. Most of the gopés are eternal
companions of Kåñëa. As stated in the Brahma-saàhitä, änanda-cin-
maya-rasa-pratibhävitäbhiù: in the spiritual world the associates of
Kåñëa, especially the gopés, are the manifestation of the pleasure potency
of Lord Kåñëa. They are expansions of Çrématé Rädhäräëé. But when
Kåñëa exhibits His transcendental pastimes within the material world in
some of the universes, not only the eternal associates of Kåñëa come, but
also those who are being promoted to that status from this material
world. The gopés who joined Kåñëa's pastimes within this material world
were coming from the status of ordinary human beings. If they had been
bound by fruitive action, they were fully freed from the reaction of
karma by constant meditation on Kåñëa. Their severe painful yearnings
caused by their not being able to see Kåñëa freed them from all sinful
300
301
301
302
of Kåñëa. It is also warned in the Vaiñëava Tantra that one who puts
Viñëu, Näräyaëa, or Kåñëa on the same level of the demigods is called a
päsaëòa, or a rascal. On hearing this question of Mahäräja Parékñit,
Çukadeva Gosvämé replied, "My dear King, your question is already
answered, even before this incident."
Because Parékñit Mahäräja wanted to clear up the situation, his spiritual
master answered him very intelligently, “Why are you again asking the
same subject matter which has already been explained to you? Why are
you so forgetful?” A spiritual master is always in the superior position, so
he has the right to chastise his disciple in this way. Çukadeva Gosvämé
knew that Parékñit Mahäräja asked the question not for his own
understanding, but as a warning to the future innocent people who
might think others to be equal to Kåñëa.
Çukadeva Gosvämé then reminded Parékñit Mahäräja about the salvation
of Çiçupäla. Çiçupäla was always envious of Kåñëa, and because of his
envy Kåñëa killed him. Since Kåñëa is the Supreme Personality of
Godhead, Çiçupäla gained salvation simply by seeing Him. If an envious
person can get salvation simply by concentrating his mind on Kåñëa,
then what to speak of the gopés who are so dear to Kåñëa and always
thinking of Him in love? There must be some difference between the
enemies and the friends. If Kåñëa's enemies could get freed from material
contamination and become one with the Supreme, then certainly His
dear friends like the gopés are freed and with Him.
Besides that, in the Bhagavad-gétä Kåñëa is called Håñékeça. Çukadeva
Gosvämé also said that Kåñëa is Håñékeça, the Supersoul, whereas an
ordinary man is a conditioned soul covered by the material body. Kåñëa
and Kåñëa's body are the same because He is Håñékeça. Any person
making a distinction between Kåñëa and Kåñëa's body is fool number
one. Kåñëa is Håñékeça and Adhokñaja. These two particular words have
been used by Parékñit Mahäräja in this instance. Håñékeça is the
Supersoul, and Adhokñaja is the Supreme Personality of Godhead,
transcendental to the material nature. Just to show favor to the ordinary
living entities, out of His causeless mercy, He appears as He is.
Unfortunately, foolish persons mistake Him to be another ordinary
person, and so they become eligible to go to hell. Çukadeva Gosvämé
reconfirmed that Kåñëa is the Supreme Personality of Godhead,
302
303
303
304
304
305
mothers, your fathers, your elderly brothers or even your sons, and what
to speak of your husbands, must be very anxious to find you. As long as
you are here, they must be searching in different places, and their minds
must be very agitated. So don't tarry. Please go back and make them
peaceful."
When the gopés appeared to be a little bit disturbed and angry from the
free advice of Kåñëa, they diverted their attention to looking at the
beauty of the forest. At that time the whole forest was illuminated by
the bright shining of the moon, and the air was blowing very silently
over the blooming flowers, and the green leaves of the trees were moving
in the breeze. Kåñëa took the opportunity of their looking at the forest
to advise them. "I think you have come out to see the beautiful
Våndävana forest on this night," He said, "but you must now be satisfied.
So return to your homes without delay. I understand that you are all
very chaste women, so now that you have seen the beautiful atmosphere
of the Våndävana forests, please return home and engage in the faithful
service of your respective husbands. Some of you must have babies by
this time, although you are very young. You must have left your small
babies at home, and they must be crying. Please immediately go back
home and just feed them with your breast milk. I can also understand
that you have very great affection for Me, and out of that
transcendental affection you have come here, hearing My playing on the
flute. Your feelings of love and affection for Me are very appropriate
because I am the Supreme Personality of Godhead. All living creatures
are My parts and parcels, and naturally they are affectionate to Me. So
this affection for Me is very much welcome, and I congratulate you for
this. Now you can go back to your homes. Another thing I must explain
to you is that for a chaste woman, service to the husband without
duplicity is the best religious principle. A woman should be not only
faithful and chaste to the husband, but affectionate to the friends of her
husband, obedient to the father and mother of the husband, and
affectionate to the younger brothers of the husband. And most
importantly, the woman must take care of the children."
In this way, Kåñëa explained the duty of a woman. He also stressed the
point of serving the husband: "Even if he is not of very good character,
or even if he is not very rich or fortunate, or even if he is old or invalid
305
306
306
307
very sad, for they thought that their desire to enjoy räsa dance with
Kåñëa would be frustrated. Thus they became full of anxiety. Out of
great sadness, the gopés began to breathe very heavily. Instead of looking
at Kåñëa face to face, they bowed their heads and looked to the ground,
and they began to draw various types of curved lines on the ground with
their toes. They were shedding heavy tears, and their cosmetic
decorations were being washed from their faces. The water from their
eyes mixed with the kuìkuma of their breasts and fell to the ground.
They could not say anything to Kåñëa, but simply stood there silently. By
their silence they expressed that their hearts were grievously wounded.
The gopés were not ordinary women. In essence they were on an equal
level with Kåñëa. They are His eternal associates. As it is confirmed in
the Brahma-saàhitä, they are expansions of the pleasure potency of
Kåñëa, and as His potency they are nondifferent from Him. Although
they were depressed by the words of Kåñëa, they did not like to use harsh
words against Him. Yet they wanted to rebuke Kåñëa for His unkind
words, and therefore they began to speak in faltering voices. They did
not like to use harsh words against Kåñëa because He was their dearmost,
their heart and soul. The gopés had only Kåñëa within their hearts. They
were completely surrendered and dedicated souls. Naturally, when they
heard such unkind words, they tried to reply, but in the attempt torrents
of tears fell from their eyes. Finally they managed to speak.
"Kåñëa," they said, "You are very cruel! You should not talk like that. We
are full-fledged surrendered souls. Please accept us, and don't talk in that
cruel way. Of course, You are the Supreme Personality of Godhead, and
You can do whatever You like, but it is not worthy of Your position to
treat us in such a cruel way. We have come to You, leaving everything
behind, just to take shelter of Your lotus feet. We know that You are
completely independent and can do whatever You like, but we request
You, don't reject us. We are Your devotees. You should accept us as Lord
Näräyaëa accepts His devotees. There are many devotees of Lord
Näräyaëa who worship Him for salvation, and He awards them
salvation. Similarly, how can You reject us when we have no other
shelter than Your lotus feet?
"O dear Kåñëa," they continued, "You are the supreme instructor. There
is no doubt about it. Your instructions to the women to be faithful to
307
308
308
309
children, there are many children who are suffering for want of food and
shelter. There are many good physicians, but when a patient dies, no
physician can revive him. There are many means of protection, but
when one is doomed, none of the protective measures can help, and
without Your protection the so-called sources of protection simply
become sources of continued distress. We therefore appeal to You, dear
Lord of all lords, please do not kill our long-cherished desires to have
You as our supreme husband.
"Dear Kåñëa, as women, we are certainly satisfied when our hearts are
engaged in the activities of family affairs, but our hearts have already
been stolen by You. We can no longer engage them in family affairs.
Besides that, You are asking us repeatedly to return home, and that is a
very appropriate instruction, but unfortunately we have been stunned
here. Our legs have no power to move a step from Your lotus feet.
Therefore, if even at Your request we return home, what shall we do
there? We have lost all our capacity to act without You. Instead of
engaging our hearts in family affairs as women, we have now developed a
different type of lust which is continually blazing in our hearts. Now we
request You, dear Kåñëa, to extinguish that fire with Your beautiful
smile and the transcendental vibration emanating from Your lips. If You
do not agree to do us this favor, we shall certainly be burned in the fire
of separation. In that condition, we shall simply think of You and Your
beautiful features and give up our bodies immediately. In that way we
think it will be possible for us to reside at Your lotus feet in the next life.
Dear Kåñëa, if You say that if we go home our respective husbands will
satisfy the lusty flame of our desire, we can only say that that is no
longer possible. You have given us a chance to be enjoyed by You in the
forest and have touched our breasts once in the past, which we accepted
as a blessing, as did the goddesses of fortune, who are enjoyed in the
Vaikuëöhalokas by You. Since we have tasted this transcendental
enjoyment, we are no longer interested in going to anyone but You for
the satisfaction of our lust. Dear Kåñëa, the lotus feet of the goddess of
fortune are always worshiped by the demigods, although she is always
resting on Your chest in the Vaikuëöha planets. She underwent great
austerity and penance to have some shelter at Your lotus feet, which are
always covered by tulasé leaves. Your lotus feet are the proper shelter of
309
310
310
311
311
312
enjoying Him personally, and in order to show them His causeless mercy
and to curb their false pride, He immediately disappeared from the
scene, exhibiting His opulence of renunciation. The Supreme
Personality of Godhead is always full with six kinds of opulences, and
this is an instance of the opulence of renunciation. This renunciation
confirms Kåñëa's total nonattachment. He is always self-sufficient and is
not dependent on anything. This is the platform on which the
transcendental pastimes are enacted.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Twenty-ninth Chapter of
Kåñëa, "The Räsa Dance: Introduction."
When Kåñëa suddenly disappeared from the company of the gopés, they
began to search for Him in every place. After not finding Him
anywhere, they became afraid and almost mad after Him. They were
simply thinking of the pastimes of Kåñëa in great love and affection.
Being absorbed in thought, they experienced loss of memory, and with
dampened eyes they began to see the very pastimes of Kåñëa, His
beautiful talks with them, His embracing, kissing, and other activities.
Being so attracted to Kåñëa, they began to imitate His dancing, His
walking and smiling, as if they themselves were Kåñëa. Due to Kåñëa's
absence, they all became crazy; each one of them began to tell the others
that she was Kåñëa Himself. Soon they all began to assemble together
and chant Kåñëa's name very loudly, and they moved from one part of
the forest to another searching for Him. Actually, Kåñëa is all-pervasive;
He is in the sky, and He is in the forest; He is within the heart, and He is
always everywhere.
The gopés therefore began to question the trees and plants about Kåñëa.
There were various types of big trees and small plants in the forest, and
the gopés began to address them. "Dear banyan tree, have you seen the
son of Mahäräja Nanda passing this way, laughing and playing on His
flute? He has stolen our hearts and has gone away. If you have seen Him,
312
313
kindly inform us which way He has gone. Dear açoka tree, dear näga
flower tree and campaka flower tree, have you seen the younger brother
of Balaräma pass this way? He has disappeared because of our pride." The
gopés were aware of the reason for Kåñëa's sudden disappearance. They
could understand that when they were enjoying Kåñëa, they thought
themselves to be the most fortunate women within the universe, and
since they were feeling proud, Kåñëa disappeared immediately just to
curb their pride. Kåñëa does not like His devotees to be proud of their
service to Him. He accepts everyone's service, but He does not like one
devotee to be prouder than others. If sometimes there are such feelings,
Kåñëa ends them by changing His attitude toward the devotee.
The gopés then began to address the tulasé plants: "Dear tulasé, you are
much beloved by Lord Kåñëa because your leaves are always at His lotus
feet. Dear mälaté flower, dear mallikä flower, dear jasmine flower, all of
you must have been touched by Kåñëa while He was passing this way
after giving us transcendental enjoyment. Have you seen Mädhava
passing this way? O mango trees, O trees of jack fruit, O pear trees and
äsana trees! O blackberries and bael trees and trees of kadamba flower—
you are all very pious trees to be living on the bank of Yamunä. Kåñëa
must have passed through this way. Will you kindly let us know which
way He has gone?"
The gopés then looked upon the ground they were traversing and began
to address the earth, "Dear earthly planet, we do not know how many
penances and austerities you have undergone to be now living with the
footprints of Lord Kåñëa upon you. You are very jolly; the hairs on your
body are these jubilant trees and plants. Lord Kåñëa must have been very
much pleased with you, otherwise how could He have embraced you in
the form of Varäha the boar? When you were submerged in water, He
delivered you, taking the whole weight of your existence on His tusks."
After addressing the innumerable trees and plants, they turned their
faces toward the beautiful deer who were looking on them very
pleasingly. "It appears," they addressed the deer, "that Kåñëa, who is the
Supreme Näräyaëa Himself, must have passed through this way along
with His companion, Lakñmé, the goddess of fortune. Otherwise, how is
it possible that the aroma of His garland, which is smeared with the red
kuìkuma from the breast of the goddess of fortune, can be perceived in
313
314
the breeze blowing here? It appears that they must have passed through
here and touched your bodies, and thus you are feeling so pleasant and
are looking toward us with sympathy. Will you kindly, therefore, inform
us which way Kåñëa has gone? Kåñëa is the well-wisher of Våndävana.
He is as kind to you as to us; therefore after leaving us, He must have
been present in your company. O fortunate trees, we are thinking of
Kåñëa, the younger brother of Balaräma. While passing through here,
with one hand resting on the shoulder of the goddess of fortune and the
other hand whirling a lotus flower, He must have been very pleased to
accept your obeisances, and He must have glanced at you with great
pleasure."
Some of the gopés then began to address their other gopé friends, "Dear
friends, why don't you question these creepers who are so jubilantly
embracing the big trees as if the trees were their husbands? It appears
that the flowers of the creepers must have been touched by the nails of
Kåñëa. Otherwise, how could they feel so jubilant?"
After searching for Kåñëa here and there, when the gopés became
fatigued, they began to talk like madwomen. They could only satisfy
themselves by imitating the different pastimes of Kåñëa. One of them
imitated the demon, Pütanä, and one of them imitated Kåñëa and sucked
her breast. One gopé imitated a hand-driven cart, and another gopé lay
down beneath the cart and began to throw up her legs, touching the
wheels of the cart, as Kåñëa did to kill the demon Çakaöäsura. They
imitated child Kåñëa, lying down on the ground, and one gopé became
the demon Tåëävarta and carried the small child Kåñëa by force into the
sky; and one of the gopés began to imitate Kåñëa while He was
attempting to walk, ringing His ankle bells. Two gopés imitated Kåñëa
and Balaräma, and many others imitated Their cowherd boy friends.
One gopé assumed the form of Bakäsura, and another forced her to fall
down as the demon Bakäsura did when he was killed; similarly, another
gopé defeated Vatsäsura. Just as Kåñëa used to call His cows by their
different names, so the gopés imitated Him, calling the cows by their
respective names. One of the gopés began to play on a flute, and another
praised her the way Kåñëa's boy friends praised Him while He played on
His flute. One of the gopés took another gopé on her shoulders, just as
Kåñëa used to take His boy friends. Absorbed in thoughts of Kåñëa, the
314
315
gopé who was carrying her friend began to boast that she was Kåñëa
herself: "All of you just see my movement!" One of the gopés raised her
hand with her covering garments and said, "Now don't be afraid of
torrents of rain and severe hurricanes. I'll save you!" In this way she
imitated the lifting of Govardhana Hill. One gopé forcibly put her feet
on the head of another gopé and said, "You rascal Käliya! I shall punish
you severely. You must leave this place. I have descended on this earth
to punish all kinds of miscreants!" Another gopé told her friends, "Just
see! The flames of the forest fire are coming to devour us. Please close
your eyes, and I shall immediately save you from this imminent danger."
In this way all the gopés were madly feeling the absence of Kåñëa. They
enquired for Him from the trees and plants. In some places they found
the imprints of the marks on the sole of His feet—namely the flag, the
lotus flower, the trident, the thunderbolt, etc. After seeing those
footprints, they exclaimed, "O here is the impression of the marks on the
sole of Kåñëa. All the marks, such as the flag, the lotus flower, the
trident and the thunderbolt, are distinctly visible here." They began to
follow the footprints, and shortly they saw another set of footprints
beside them, and immediately they became very sorry. "Dear friends, just
see! Whose are these other footprints? They are beside the footprints of
the son of Mahäräja Nanda. It is certainly Kåñëa passing through, resting
His hand on some other gopé, exactly as an elephant goes side by side
with his beloved mate. We must, therefore, understand that this
particular gopé served Kåñëa with greater affectionate love than
ourselves. Because of this, although He has left us, He could not leave
Her company. He has taken Her along with Him. Dear friends, just
imagine how the dust of this place is transcendentally glorious. The dust
of the lotus feet of Kåñëa is worshiped even by Lord Brahmä and Lord
Çiva, and the goddess of fortune, Lakñmé. But at the same time, we are
very sorry that this particular gopé has gone along with Kåñëa, for She is
sharing the nectar of Kåñëa's kisses and leaving us aside to lament. O
friends, just see! At this particular spot we do not see the footprints of
that gopé. It appears that because there were some pin-pricks from the
dried grass, Kåñëa took Rädhäräëé on His shoulder. O, She is so dear to
Him! Kåñëa must have picked some flowers in this spot to satisfy
Rädhäräëé, because here, where He stood erect to get the flowers from
315
316
the high branches of the tree, we find only half the impression of His
feet. Dear friends, just see how Kåñëa must have sat down here with
Rädhäräëé and tried to set flowers in Her hair. You can be certain that
both of Them sat together here." Kåñëa is self-sufficient; He has nothing
to enjoy from any other source, yet just to satisfy His devotee He has
treated Rädhäräëé exactly as a lusty boy treats his girlfriend. Kåñëa is so
kind that He always tolerates the disturbances created by His girl
friends.
In this way, all the gopés began to point out the faults of the particular
gopé who had been taken alone by Kåñëa. They began to say that the
chief gopé, Rädhäräëé, who was taken alone by Kåñëa, must be very proud
of Her position, thinking Herself the greatest of the gopés. "Yet how
could Kåñëa take Her away alone, leaving all of us aside, unless She be
extraordinarily qualified and beautiful? She must have taken Kåñëa in
the deep forest and told Him, 'My dear Kåñëa, I am now very tired. I
cannot go any further. Please carry Me wherever You like.' When Kåñëa
was spoken to in this way, He might have told Rädhäräëé, 'All right,
better get on My shoulder.' But immediately Kåñëa must have
disappeared, and now Rädhäräëé must be lamenting for Him, 'My dear
lover, My dearest, You are so fine and so powerful. Where have You
gone? I am nothing but Your most obedient maidservant. I am very
much aggrieved. Please come and be with Me again.' Kåñëa, however, is
not coming to Her. He must be watching Her from a distant place and
enjoying Her sorrow."
All the gopés then went further and further into the forest, searching out
Kåñëa, but when they learned that actually Rädhäräëé was left alone by
Kåñëa, they became very sorry. This is the test of Kåñëa consciousness.
In the beginning they were a little envious that Kåñëa had taken
Rädhäräëé alone, leaving aside all other gopés, but as soon as they knew
that Kåñëa had also left Rädhäräëé and that She was alone lamenting for
Him, they became more sympathetic to Her. The gopés found Rädhäräëé
and heard everything from Her, about how She misbehaved with Kåñëa
and how She was proud and was insulted for Her pride. After hearing all
this, they became actually very sympathetic. Then all the gopés,
including Rädhäräëé, began to proceed further into the forest, until they
could no longer see the moonlight.
316
317
When they saw that it was getting gradually darker, they stopped. Their
mind and intelligence became absorbed in the thoughts of Kåñëa; they
all imitated the activities of Kåñëa and His speeches. Due to their heart
and soul being completely given to Kåñëa, they began to chant His
glories, completely forgetting their family interests. In this way, all the
gopés assembled together on the bank of Yamunä, and expecting that
Kåñëa must return to them, they simply engaged in the chanting of the
glories of Çré Kåñëa—Hare Kåñëa, Hare Kåñëa, Kåñëa Kåñëa, Hare Hare,
Hare Räma, Hare Räma, Räma Räma, Hare Hare.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Thirtieth Chapter of Kåñëa,
"Kåñëa's Hiding from the Gopés."
One gopé said, "My dear Kåñëa, ever since You took Your birth in this
land of Vrajabhümi, everything appears to be glorious. The land of
Våndävana has become glorious, and it is as if the goddess of fortune is
personally always existing here. But it is only we who are very unhappy,
because we are searching for You, but cannot see You with our greatest
effort. Our life is completely dependent upon You; therefore we request
that You again come to us."
Another gopé said, "My dear Kåñëa, You are the life and soul even of the
lotus flower that grows on the water of lakes made transparent by the
clear rains of autumn. Although the lotus flowers are so beautiful,
without Your glance they fade away. Similarly, without You, we are also
dying. Actually, we are neither Your wives nor slaves. You never spent
any money for us, yet we are simply attracted by Your glance. Now, if we
die without receiving Your glance, You'll be responsible for our deaths.
Certainly the killing of women is a great sin, and if You do not come to
see us and we die, You will suffer the reactions of sin. So please come see
us. Do not think that one can be killed only by certain weapons. We are
being killed by Your absence. You should consider how You are
responsible for killing women. We are always grateful to You because
317
318
You have protected us many times: from the poisonous water of Yamunä,
from the serpent Käliya, from Bakäsura, from the anger of Indra and his
torrents of rain, from forest fire and so many other incidents. You are
the greatest and most powerful of all. It is wonderful for You to protect
us from so many dangers, but we are surprised that You are neglecting us
at this moment. "Dear Kåñëa, dear friend, we know very well that You
are not actually the son of mother Yaçodä or the cowherd man Nanda
Mahäräja. You are the Supreme Personality of Godhead and the
Supersoul of all living entities. You have, out of Your own causeless
mercy, appeared in this world, requested by Lord Brahmä for the
protection of the world. It is by Your kindness only that You have
appeared in the dynasty of Yadu. O best in the dynasty of Yadu, if
anyone afraid of this materialistic way of life takes shelter at Your lotus
feet, You never deny him protection. Your movements are sweet, and
You are independent, touching the goddess of fortune with one hand
and in the other bearing a lotus flower. That is Your extraordinary
feature. Please, therefore, come before us and bless us with the lotus
flower in Your hand.
"Dear Kåñëa, You are the killer of all the fears of the inhabitants of
Våndävana. You are the supremely powerful hero, and we know that
You can kill the unnecessary pride of Your devotee as well as the pride
of women like us simply by Your beautiful smile. We are simply Your
maidservants and slaves; please, therefore, accept us by showing us Your
lotus-like beautiful face.
"Dear Kåñëa, actually we have become very lusty, having been touched
by Your lotus feet. Your lotus feet certainly kill all kinds of sinful
activities of devotees who have taken shelter there. You are so kind that
even the ordinary animals take shelter under Your lotus feet. Your lotus
feet are also the residence of the goddess of fortune, yet You dance on
the head of the Käliya serpent with them. Now we are requesting You to
kindly place Your lotus feet on our breasts and pacify our lusty desires to
touch You.
"O Lord, Your attractive eyes, like the lotus, are so nice and pleasing.
Your sweet words are so fascinating that they please even the greatest
scholars, who also become attracted to You. We are also attracted by
Your speaking and by the beauty of Your face and eyes. Please, therefore,
318
319
319
320
320
321
321
322
favorably, even if the lover is very contrary, and the third class neither
acts contrary nor answers favorably in dealings of love. So out of these
three classes, which do You prefer, or which do You call honest?"
In answer, Kåñëa said, "My dear friends, persons who simply reciprocate
the loving dealings of the other party are just like merchants. They give
in loving affairs as much as they get from the other party. Practically
there is no question of love. It is simply business dealing, and it is self-
interested or self-centered. Better the second class of men, who love in
spite of the opposite party's contrariness; even those without a tinge of
loving affairs are better than the merchants. Sincere love can be seen
when the father and mother love their children in spite of their
children's neglect. The third class neither reciprocates nor neglects.
They can be further divided into two classes. One is the self-satisfied,
who do not require anyone's love. They are called ätmäräma, which
means they are absorbed in the thought of the Supreme Personality of
Godhead and so do not care whether one loves them or not. But another
class are ungrateful men. They are called callous. The men in this group
revolt against superior persons. For instance, a son, in spite of receiving
all kinds of things from loving parents, may be callous and not
reciprocate. Those in this class are generally known as gurudruha, which
means they receive favors from the parents or the spiritual master and
yet neglect them."
Kåñëa indirectly answered the questions of the gopés, even those
questions which implied that Kåñëa did not properly receive their
dealings. In answer, Kåñëa said that He, as the Supreme Personality of
Godhead, is self-satisfied. He does not require anyone's love, but at the
same time He said that He is not ungrateful.
"My dear friends," Kåñëa continued, "you might be aggrieved by My
words and acts, but you must know that sometimes I do not reciprocate
My devotees' dealings with Me. It appears that My devotees are very
much attached to Me, but sometimes I do not reciprocate their feelings
properly in order to increase their love for Me more and more. If I can
very easily be approached by them, they might think, 'Kåñëa is so easily
available.' So sometimes I do not respond. If a person has no money but
after some time accumulates some wealth and then loses it, he will think
of the lost property twenty-four hours a day. Similarly, in order to
322
323
323
324
324
325
this way, both the gopés and Kåñëa fully engaged in dancing.
The necks of the gopés became tinted with red due to their desire to
enjoy Kåñëa more and more. To satisfy them, Kåñëa began to clap His
hands in time with their singing. Actually the whole world is full of
Kåñëa's singing, but it is appreciated in different ways by different kinds
of living entities. This is confirmed in the Bhagavad-gétä: ye yathä mäà
prapadyante. Kåñëa is dancing, and every living entity is also dancing,
but there is a difference in the dancing in the spiritual world and in the
material world. This is expressed by the author of Caitanya-caritämåta,
who says that the master dancer is Kåñëa and everyone is His servant.
Everyone is trying to imitate Kåñëa's dancing. Those who are actually in
Kåñëa consciousness respond rightly to the dancing of Kåñëa: they do
not try to dance independently. But those in the material world try to
imitate Kåñëa as the Supreme Personality of Godhead. The living
entities are dancing under the direction of Kåñëa's mäyä and are
thinking that they are equal to Kåñëa. But this is not a fact. In Kåñëa
consciousness, this misconception is absent, for a person in Kåñëa
consciousness knows that Kåñëa is the supreme master and everyone is
His servant. One has to dance to please Kåñëa, not to imitate or to
become equal to the Supreme Personality of Godhead. The gopés wanted
to please Kåñëa, and therefore as Kåñëa sang, they responded and
encouraged Him by saying, "Well done, well done." Sometimes they
presented beautiful music for His pleasure, and He responded by praising
their singing.
When some of the gopés became very tired from dancing and moving
their bodies, they placed their hands on the shoulders of Çré Kåñëa. Then
their hair loosened and flowers fell to the ground. When they placed
their hands on Kåñëa's shoulder they became overwhelmed by the
fragrance of His body which emanated from the lotus, other aromatic
flowers, and the pulp of sandalwood. They became filled with attraction
for Him, and they began to kiss one another. Some gopés touched Kåñëa
cheek to cheek, and Kåñëa began to offer them chewed betel nuts from
His mouth, which they exchanged with great pleasure by kissing. And by
accepting those betel nuts, the gopés spiritually advanced.
The gopés became tired after long singing and dancing. Kåñëa was
dancing beside them, and to alleviate their fatigue they took Çré Kåñëa's
325
326
hand and placed it on their raised breasts. Kåñëa's hand, as well as the
breasts of the gopés, are eternally auspicious; therefore when they
combined, both of them became spiritually enhanced. The gopés so
enjoyed the company of Kåñëa, the husband of the goddess of fortune,
that they forgot that they had any other husband in the world, and upon
being embraced by the arms of Kåñëa and dancing and singing with Him,
they forgot everything. The Çrémad-Bhägavatam thus describes the
beauty of the gopés while they were räsa dancing with Kåñëa. There were
lotus flowers over both their ears, and their faces were decorated with
sandalwood pulp. They wore tilaka, and there were drops of sweat on
their smiling mouths. From their feet came the tinkling sound of ankle
bells as well as bangles. The flowers within their hair were falling to the
lotus feet of Kåñëa, and He was very satisfied.
As stated in the Brahma-saàhitä, all these gopés are expansions of
Kåñëa's pleasure potency. Touching their bodies with His hands and
looking at their pleasing eyes, Kåñëa enjoyed the gopés exactly as a child
enjoys playing with the reflection of his body in a mirror. When Kåñëa
touched the different parts of their bodies, the gopés felt surcharged with
spiritual energy. They could not adjust their loosened clothes, although
they tried to keep them properly. Their hair and garments became
scattered, and their ornaments loosened as they forgot themselves in
company with Kåñëa.
While Kåñëa was enjoying the company of the gopés in the räsa dance,
the astonished demigods and their wives gathered in the sky. The moon,
being afflicted with a sort of lust, began to watch the dance and became
stunned with wonder. The gopés had prayed to the goddess Kätyäyané to
have Kåñëa as their husband. Now Kåñëa was fulfilling their desire by
expanding Himself in as many forms as there were gopés and enjoying
them exactly as a husband.
Çréla Çukadeva Gosvämé has remarked that Kåñëa is self-sufficient—He
is ätmäräma. He doesn't need anyone else for His satisfaction. Because
the gopés wanted Kåñëa as their husband, He fulfilled their desire. When
Kåñëa saw that the gopés were tired from dancing with Him, He
immediately began to smear His hands over their faces so that their
fatigue would be satiated. In order to reciprocate the kind hospitality of
Kåñëa, the gopés began to look at Him lovingly. They were overjoyed by
326
327
the auspicious touch of the hand of Kåñëa. Their smiling cheeks shone
with beauty, and they began to sing the glories of Kåñëa with
transcendental pleasure. As pure devotees, the more the gopés enjoyed
Kåñëa's company, the more they became enlightened with His glories,
and thus they reciprocated with Him. They wanted to satisfy Kåñëa by
glorifying His transcendental pastimes. Kåñëa is the Supreme Personality
of Godhead, the master of all masters, and the gopés wanted to worship
Him for His unusual exhibition of mercy upon them.
Both the gopés and Kåñëa entered the water of the Yamunä just to
relieve their fatigue from the räsa dance. The lily flower garlands around
the necks of the gopés were strewn to pieces due to their embracing the
body of Kåñëa, and the flowers were reddish from being smeared with
the kuìkuma on their breasts. The bumblebees were humming about in
order to get honey from the flowers. Kåñëa and the gopés entered the
water of Yamunä just as an elephant enters a water tank with his many
female companions. Both the gopés and Kåñëa forgot their real identity,
playing in the water, enjoying each others' company and relieving the
fatigue of räsa dancing. The gopés began to splash water on the body of
Kåñëa, all the while smiling, and Kåñëa enjoyed this. As Kåñëa was
taking pleasure in the joking words and splashing water, the demigods in
the heavenly planets began to shower flowers. The demigods thus
praised the superexcellent räsa dance of Kåñëa, the supreme enjoyer, and
His pastimes with the gopés in the water of Yamunä.
After this, Lord Kåñëa and the gopés came out of the water and began to
stroll along the bank of the Yamunä, where a nice breeze was blowing,
carrying the aroma of different kinds of flowers over the water and land.
While strolling on the bank of the Yamunä, Kåñëa recited various kinds
of poetry. He thus enjoyed the company of the gopés in the soothing
moonlight of autumn.
Sex desire is especially excited in the autumn season, but the wonderful
thing about Kåñëa's association with the gopés is that there was no
question of sex desire. It was, as clearly stated in the Bhägavata
description by Çukadeva Gosvämé, avaruddha-saurataù, namely the sex
impulse was completely controlled. There is a distinction between Lord
Kåñëa's dancing with the gopés and the ordinary dancing of living
entities within the material world. In order to clear up further
327
328
misconceptions about the räsa dance and the affairs of Kåñëa and the
gopés, Mahäräja Parékñit, the hearer of Çrémad-Bhägavatam, told
Çukadeva Gosvämé, "Kåñëa appeared on the earth to establish the
regulative principles of religion and to curb the predominance of
irreligion. But the behavior of Kåñëa and the gopés might encourage
irreligious principles in the material world. I am simply surprised that He
would act in such a way, enjoying the company of others' wives in the
dead of night." This statement of Mahäräja Parékñit's was very much
appreciated by Çukadeva Gosvämé. The answer anticipates the
abominable acts of the Mäyävädé impersonalists who place themselves in
the position of Kåñëa and enjoy the company of young girls and women.
The basic Vedic injunctions never allow a person to enjoy sex with any
woman except one's own wife. Kåñëa's appreciation of the gopés appeared
to be distinctly in violation of these rules. Mahäräja Parékñit understood
the total situation from Çukadeva Gosvämé, yet to further clear the
transcendental nature of Kåñëa and the gopés in räsa dance, he expressed
his surprise. This is very important in order to check the unrestricted
association with women by the prakåta-sahajiyä.
In his statement, Mahäräja Parékñit has used several important words
which require clarification. The first word, jugupsitam, means
abominable. The first doubt of Mahäräja Parékñit was as follows: Lord
Kåñëa is the Supreme Personality of Godhead who has advented Himself
to establish religious principles. Why then did He mix with others' wives
in the dead of night and enjoy dancing, embracing and kissing?
According to the Vedic injunctions, this is not allowed. Also, when the
gopés first came to Him, He gave instructions to them to return to their
homes. To call the wives of other persons or young girls and enjoy
dancing with them is certainly abominable according to the Vedas. Why
should Kåñëa have done this?
Another word used here is äptakäma. Some may take it for granted that
Kåñëa was very lusty among young girls, but Parékñit Mahäräja said that
this was not possible. He could not be lusty. First of all, from the
material calculation He was only eight years old. At that age a boy
cannot be lusty. Äptakäma means that the Supreme Personality of
Godhead is self-satisfied. Even if He were lusty, He doesn't need to take
help from others to satisfy His lusty desires. The next point is that,
328
329
although not lusty Himself, He might have been induced by the lusty
desires of the gopés. But Mahäräja Parékñit then used another word, yadu-
pati, which indicates that Kåñëa is the most exalted personality in the
dynasty of the Yadus. The kings in the dynasty of Yadu were considered
to be the most pious, and their descendants were also like that. Having
taken birth in that family, how could Kåñëa have been induced, even by
the gopés? It is concluded, therefore, that it was not possible for Kåñëa to
do anything abominable. But Mahäräja Parékñit was in doubt as to why
Kåñëa acted in that way. What was the real purpose?
Another word Mahäräja Parékñit used when he addressed Çukadeva
Gosvämé is suvrata, which means to take a vow to enact pious activities.
Çukadeva Gosvämé was an educated brahmacäré, and under the
circumstances, it was not possible for him to indulge in sex. This is
strictly prohibited for brahmacärés, and what to speak of a brahmacäré
like Çukadeva Gosvämé. But because the circumstances of the räsa dance
were very suspect, Mahäräja Parékñit inquired for clarification from
Çukadeva Gosvämé. Çukadeva Gosvämé immediately replied that
transgressions of religious principles by the supreme controller testify to
His great power. For example, fire can consume any abominable thing;
that is the manifestation of the supremacy of fire. Similarly, the sun can
absorb water from a urinal or from stool, and the sun is not polluted;
rather, due to the influence of sunshine, the polluted, contaminated
place becomes disinfected and sterilized.
One may also argue that since Kåñëa is the supreme authority, His
activities should be followed. In answer to this question, Çukadeva
Gosvämé has very clearly said that éçvaraëam, or the supreme controller,
may sometimes violate His instructions, but this is only possible for the
controller Himself, not for the followers. Unusual and uncommon
activities by the controller can never be imitated. Çukadeva Gosvämé
warned that the conditioned followers, who are not actually in control,
should never even imagine imitating the uncommon activities of the
controller. A Mäyävädé philosopher may falsely claim to be God or
Kåñëa, but he cannot actually act like Kåñëa. He can persuade his
followers to falsely imitate räsa dance, but he is unable to lift
Govardhana Hill. We have many experiences in the past of Mäyävädé
rascals deluding their followers by posing themselves as Kåñëa in order to
329
330
330
331
for His satisfaction. Arjuna agreed, although at first he was not willing
to fight. Duties are required for ordinary persons. They should not jump
up and try to imitate Kåñëa and indulge in räsa-lélä and thus bring about
their ruin. One should know with certainty that Kåñëa had no personal
interest in whatever He did for the benediction of the gopés. As stated in
the Bhagavad-gétä, na mäà karmäëi limpanti: Kåñëa never enjoys or
suffers the result of His activities. Therefore it is not possible for Him to
act irreligiously. He is transcendental to all activities and religious
principles. He is untouched by the modes of material nature. He is the
supreme controller of all living entities, either in human society, in the
demigod society in heavenly planets, or in lower forms of life. He is the
supreme controller of all living entities and of material nature;
therefore, He has nothing to do with religious or irreligious principles.
Çukadeva Gosvämé further concludes that the great sages and devotees,
who are washed clean of all conditional life, can move freely even
within the contamination of material nature by keeping Kåñëa the
Supreme Personality of Godhead within their hearts. In this way also
they do not become subject to the laws of pleasure and pain in the modes
of material nature. How, then, is it possible for Kåñëa, who appears in
His own internal potency, to be subjected to the laws of karma?
In the Bhagavad-gétä the Lord clearly says that whenever He appears He
does so by His internal potency; He is not forced to accept a body by the
laws of karma like an ordinary living entity. Every other living entity is
forced to accept a certain type of body by his previous actions. But when
Kåñëa appears, He always appears in a body; it is not forced upon Him by
the action of His past deeds. His body is a vehicle for His transcendental
pleasure which is enacted by His internal potency. He has no obligation
to the laws of karma. The Mäyävädé monist must accept a certain type of
body, being forced by the laws of nature; therefore, his claim to be one
with Kåñëa or God is only theoretical. Such persons who claim to be
equal with Kåñëa and indulge in räsa-lélä create a dangerous situation for
the people in general. Kåñëa, the Supreme Personality of Godhead, is
already present as Supersoul within the bodies of the gopés and their
husbands. He is the guide of all living entities, as is confirmed in the
Kaöha Upaniñad, nityo nityänäà cetanaç cetanänäm. The Supersoul
directs the individual soul to act, and the Supersoul is the actor and
331
332
332
333
333
334
334
335
that. In order to fulfill their desire, Kåñëa extended the night to cover
such a great period of time. One may ask how this was possible, and
Viçvanätha Cakravarté Öhäkur reminds us that Kåñëa, although bound
by a small rope, could show His mother the whole universe within His
mouth. How was this possible? The answer is that He can do anything
for the pleasure of His devotees. Similarly, because the gopés wanted to
enjoy Kåñëa, they were given the opportunity to associate with Him for
a long period. This was done according to His promise. When Kåñëa
stole the garments of the gopés while they were taking bath at Cirghat on
Yamunä, Kåñëa promised to fulfill their desire in some future night. In
one night, therefore, they enjoyed the company of Kåñëa as their
beloved husband, but that night was not an ordinary night. It was a
night of Brahmä, and lasted millions and millions of years. Everything is
possible for Kåñëa, for He is the supreme controller.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Thirty-second Chapter of
Kåñëa, "Description of the Räsa Dance."
335
336
336
337
The pilgrims take bath, worship the Deity, and give in charity; they are
also recommended to fast one day. They should go to a place of
pilgrimage and stay there at least for three days. The first day is spent
fasting, and at night they can drink a little water because water does not
break the fast.
The cowherd men, headed by Nanda Mahäräja, spent that night on the
bank of the Sarasvaté. They fasted all day and drank a little water at
night. But while they were taking their rest, a great serpent from the
nearby forest appeared before them and hungrily began to swallow up
Nanda Mahäräja. Nanda began to cry helplessly, "My dear son, Kåñëa,
please come and save me from this danger! This serpent is swallowing
me!" When Nanda Mahäräja cried for help, all the cowherd men got up
and saw what was happening. They immediately took up burning logs
and began to beat the snake to kill it. But in spite of being beaten with
burning logs, the serpent was not about to give up swallowing Nanda
Mahäräja.
At that time Kåñëa appeared on the scene and touched the serpent with
His lotus feet. Immediately upon being touched by the lotus feet of
Kåñëa, the serpent shed its reptilian body and appeared as a very
beautiful demigod named Vidyädhara. His bodily features were so
beautiful that he appeared to be worshipable. There was a luster and
effulgence emanating from his body, and he was garlanded with a gold
necklace. He offered obeisances to Lord Kåñëa and stood before Him
with great humility. Kåñëa then asked the demigod, "You appear to be a
very nice demigod and to be favored by the goddess of fortune. How is it
that you performed such abominable activities, and how did you get the
body of a serpent?" The demigod then began to narrate the story of his
previous life.
"My dear Lord," he said, "in my previous life I was named Vidyädhara
and was known all over the world for my beauty. Because I was a
celebrated personality, I used to travel all over in my airplane. While
traveling, I saw a great sage named Äìgirä. He was very ugly, and
because I was very proud of my beauty, I laughed at him. Due to this
sinful action, I was condemned by the great sage to assume the form of a
serpent."
One should note here that before being favored by Kåñëa, a person is
337
338
338
339
339
340
worshiping Lord Çiva and Ambikä finished their business and prepared
to return to Våndävana. While returning, they recalled the wonderful
activities of Kåñëa. By relating the incident of Vidyädhara's deliverance,
they became more attached to Kåñëa. They had come to worship Lord
Çiva and Ambikä, but they became more and more attached to Kåñëa.
Similarly, the gopés also worshiped goddess Kätyäyané to become more
and more attached to Kåñëa. It is stated in the Bhagavad-gétä that
persons who are attached to worshiping demigods like Lord Brahmä,
Çiva, Indra and Candra, for some personal benefit, are less intelligent
and have forgotten the real purpose of life. But the cowherd men,
inhabitants of Våndävana, were no ordinary men. Whatever they did,
they did for Kåñëa. If one worships demigods like Lord Çiva and Lord
Brahmä to become more attached to Kåñëa, that is approved. But if one
goes to the demigods for some personal benefit, that is condemned.
After this incident, on a very pleasant night, both Kåñëa and His elder
brother Balaräma, who are inconceivably powerful, went into the forest
of Våndävana. They were accompanied by the damsels of Vrajabhümi,
and they began to enjoy each other's company. The young damsels of
Vraja were very nicely dressed and anointed with pulp of sandalwood
and decorated with flowers. The moon was shining in the sky,
surrounded by glittering stars, and the breeze was blowing, bearing the
aroma of mallikä flowers, and the bumblebees were mad after the aroma.
Taking advantage of the pleasing atmosphere, both Kåñëa and Balaräma
began to sing very melodiously. The damsels became so absorbed in
Their rhythmical song that they almost forgot themselves; their hair
loosened, their dresses slackened, and their garlands began to fall to the
ground.
At that time, while they were so much absorbed, almost in madness, a
demon associate of Kuvera (the treasurer of the heavenly planets)
appeared on the scene. The demon's name was Çaìkhäsura because on
his head there was a valuable jewel resembling a conchshell. Just as the
two sons of Kuvera were puffed up over their wealth and opulence and
did not care for Närada Muni's presence, this Çaìkhäsura was also
puffed up over material opulence. He thought that Kåñëa and Balaräma
were two ordinary cowherd boys enjoying the company of many
beautiful girls. Generally, in the material world, a person with riches
340
341
The gopés of Våndävana were so attached to Kåñëa that they were not
satisfied simply with the räsa dance at night. They wanted to associate
with Him and enjoy His company during the daytime also. When Kåñëa
went to the forest with His cowherd boy friends and cows, the gopés did
not physically take part, but their hearts went with Him. And because
their hearts went, they were able to enjoy His company through strong
feelings of separation. To acquire this strong feeling of separation is the
341
342
342
343
suffering living entities. When He plays His flute, all the cows and other
animals of Våndävana, although engaged in eating, simply take a morsel
of food in their mouths and stop chewing. Their ears raise up and they
become stunned. They do not appear alive but like painted animals.
Kåñëa's flute playing is so attractive that even the animals become
enchanted, and what to speak of ourselves."
Another gopé said, "My dear friends, not only living animals, but even
inanimate objects like the rivers and lakes of Våndävana also become
stunned when Kåñëa passes with peacock feathers on His head and His
body smeared with the minerals of Våndävana. With leaves and flowers
decorating His body, He looks like some hero. When He plays on His
flute and calls the cows with Balaräma, the River Yamunä stops flowing
and waits for the air to carry dust from His lotus feet. The River Yamunä
is unfortunate like us; it does not get Kåñëa's mercy. The river simply
remains stunned, stopping its waves just as we also stop crying out of
frustration for Kåñëa."
In the absence of Kåñëa the gopés were constantly shedding tears, but
sometimes, when they expected that Kåñëa was coming, they would stop
crying. But when they saw that Kåñëa was not coming, then again they
would become frustrated and begin to cry. Kåñëa is the original
Personality of Godhead, the origin of all Viñëu forms, and the cowherd
boys are all demigods. Lord Viñëu is always worshiped and surrounded by
different demigods like Lord Çiva, Lord Brahmä, Indra, Candra, and
others. When Kåñëa traveled through the Våndävana forest or walked
on the Govardhana Hill, He was accompanied by the cowherd boys.
While walking, He played His flute, just to call His cows. Just by His
association, the trees, plants and other vegetation in the forest
immediately became Kåñëa conscious. A Kåñëa conscious person
sacrifices everything for Kåñëa. Although trees and plants are not very
advanced in consciousness, by the association of Kåñëa and His friends
they also became Kåñëa conscious. They then want to deliver
everything—whatever they have—their fruits, flowers, and the honey
incessantly falling from their branches.
When Kåñëa walked on the bank of the Yamunä, He was seen nicely
decorated with tilaka on His head. He was garlanded with different
kinds of forest flowers, and His body was smeared by the pulp of
343
344
sandalwood and tulasé leaves. The bumblebees became mad after the
treasure and sweet nectar of the atmosphere. Being pleased by the
humming sound of the bees, Kåñëa would play His flute, and together
the sounds became so sweet to hear that the aquatics, the cranes, swans
and ducks and other birds were charmed. Instead of swimming or flying,
they became stunned. They closed their eyes and entered a trance of
meditation in worship of Kåñëa.
One gopé said, "My dear friend, Kåñëa and Balaräma are nicely dressed
with earrings and pearl necklaces. They enjoy Themselves on the top of
Govardhana Hill, and everything becomes absorbed in transcendental
pleasure when Kåñëa plays on His flute, charming the whole created
manifestation. When He plays, the clouds stop their loud thundering,
out of fear of Him. Rather than disturb the vibration of His flute, they
respond with mild thunder and so congratulate Kåñëa, their friend."
Kåñëa is accepted as the friend of the cloud because both the cloud and
Kåñëa satisfy the people when they are disturbed. When the people are
burning due to excessive heat, the cloud satisfies them with rain.
Similarly, when people in materialistic life become disturbed by the
blazing fire of material pangs, Kåñëa gives them relief. The cloud and
Kåñëa, having the same bodily color also, are considered to be friends.
Desiring to congratulate its superior friend, the cloud poured not water
but small flowers and covered the head of Kåñëa to protect Him from the
scorching sunshine.
One of the gopés told mother Yaçodä, "My dear mother, your son is very
expert among the cowherd boys. He knows all the different arts, how to
tend the cows and how to play the flute. He composes His own songs,
and to sing them He puts His flute to His mouth. When He plays, either
in the morning or in the evening, all the demigods, like Lord Çiva,
Brahmä, Indra and Candra, bow their heads and listen with great
attention. Although they are very learned and expert, they cannot
understand the musical arrangements of Kåñëa's flute. They simply listen
attentively and try to understand, but become bewildered and nothing
more."
Another gopé said, "My dear friend, when Kåñëa returns home with His
cows, the footprint of the soles of His feet—with flag, thunderbolt,
trident, and lotus flower—relieves the pain the earth feels when the
344
345
345
346
elephant and slowly enters His home. Upon His return, the men,
women, and cows of Våndävana immediately forget the scorching heat
of the day."
Such descriptions of Kåñëa's transcendental pastimes and activities were
remembered by the gopés during His absence from Våndävana. They give
us some idea of Kåñëa's attraction. Everyone and everything is attracted
to Kåñëa—that is the perfect description of Kåñëa's attraction. The
example of the gopés is very instructive to persons who are trying to be
absorbed in Kåñëa consciousness. One can very easily associate with
Kåñëa simply by remembering His transcendental pastimes. Everyone
has a tendency to love someone. That Kåñëa should be the object of love
is the central point of Kåñëa consciousness. By constantly chanting the
Hare Kåñëa mantra and remembering the transcendental pastimes of
Kåñëa, one can be fully in Kåñëa consciousness and thus make his life
sublime and fruitful.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Thirty-fourth Chapter of
Kåñëa, "The Gopés' Feelings of Separation."
346
347
347
348
348
349
349
350
escape, They will next meet the wrestlers and will be killed by them.
That is my plan. And after killing these two boys, I shall kill Vasudeva
and Nanda, who are supporters of the Våñëi and Bhoja dynasties. I shall
also kill my father Ugrasena and his brother Devaka, because they are
actually my enemies and are hindrances to my diplomacy and politics.
Thus I shall get rid of all my enemies. Jaräsandha is my father-in-law,
and I have a great monkey friend named Dvivida. With their help it will
be easy to kill all the kings on the surface of the world who support the
demigods. This is my plan. In this way I shall be free from all opposition,
and it will be very pleasant to rule the world without obstruction. You
may know also that Çambara, Narakäsura and Bäëäsura are my intimate
friends, and when I begin this war against the kings who support the
demigods, they will help me considerably. Surely I shall be rid of all my
enemies. Please go immediately to Våndävana and encourage the boys to
come here to see the beauty of Mathurä and take pleasure in the
wrestling competition."
After hearing this plan of Kaàsa's, Akrüra replied, "My dear King, your
plan is very excellently made to counteract the hindrances to your
diplomatic activities. But you should maintain some discretion, or your
plans will not be fruitful. After all, man proposes, God disposes. We may
make very great plans, but unless they are sanctioned by the supreme
authority, they will fail. Everyone in this material world knows that the
supernatural power is the ultimate disposer of everything. One may
make a very great plan with his fertile brain, but he must know that he
will become subjected to the fruits, misery and happiness. But I have
nothing to say against your proposal. As a friend, I shall carry out your
order and bring Kåñëa and Balaräma here, as you desire."
After instructing his friends in various ways, Kaàsa retired, and Akrüra
went to Våndävana.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Thirty-fifth Chapter of Kåñëa,
"Kaàsa Sends Akrüra for Kåñëa."
350
351
After being instructed by Kaàsa, the demon Keçé assumed the form of a
terrible horse. He entered the area of Våndävana, his great mane flying
and his hooves digging up the earth. He began to whinny and terrify the
whole world. Kåñëa saw that the demon was terrifying all the residents
of Våndävana with his whinnying and his tail wheeling in the sky like a
big cloud. Kåñëa could understand that the horse was challenging Him to
fight. The Lord accepted his challenge and stood before the Keçé demon.
As He called him to fight, the horse began to proceed towards Kåñëa,
making a horrible sound like a roaring lion. Keçé rushed toward the Lord
with great speed and tried to trample Him with his legs, which were
strong, forceful, and as hard as stone. Kåñëa, however, immediately
caught hold of his legs and thus baffled him. Being somewhat angry,
Kåñëa began to move around the horse dextrously. After a few rounds,
He threw him a hundred yards away, just as Garuòa throws a big snake.
Thrown by Kåñëa, the horse immediately passed out, but after a little
while he regained consciousness and with great anger and force rushed
toward Kåñëa again, this time with his mouth open. As soon as Keçé
reached Him, Kåñëa pushed His left hand within the horse's mouth. The
horse felt great pain because the hand of Kåñëa felt to him like a hot
iron rod. Immediately his teeth fell out. Kåñëa's hand within the mouth
of the horse at once began to inflate, and Keçé's throat choked up. As the
great horse began to suffocate, perspiration appeared on his body, and he
began to throw his legs hither and thither. As his last breath came, his
eyeballs bulged in their sockets, and he passed stool and urine
simultaneously. Thus the vital force of his life expired. When the horse
was dead, his mouth became loose and Kåñëa could extract His hand
without difficulty. He did not feel any surprise that the Keçé demon was
killed so easily, but the demigods were amazed, and out of their great
appreciation they offered Kåñëa greetings by showering flowers.
After this incident, Närada Muni, the greatest of all devotees, came to
see Kåñëa in a solitary place and began to talk with Him. "My dear Lord
Kåñëa," he said, "You are the unlimited Supersoul, the supreme
controller of all mystic powers, the Lord of the whole universe, the all-
pervading Personality of Godhead. You are the resting place of the
cosmic manifestation, the master of all the devotees and the Lord of
everyone. My dear Lord, as the Supersoul of all living entities, You
351
352
352
353
activities performed by Your grace will be sung by great poets for all
time. And at the battle of Kurukñetra You will take part as the chariot
driver of Your friend Arjuna, and as the invincible death incarnation,
eternal time, You will vanquish all belligerents assembled there. I shall
see a large number of military forces killed in that battlefield. My Lord,
let me offer my respectful obeisances unto Your lotus feet. You are
situated completely in the transcendental position in perfect knowledge
and bliss. You are complete in Yourself and are beyond all desires. By
exhibiting Your internal potency, You have set up the influence of
mäyä. Your unlimited potency cannot even be measured by anyone. My
dear Lord, You are the supreme controller. You are under Your own
internal potency, and it is simply vain to think that You are dependent
on any of Your creations.
"You have taken birth in the Yadu dynasty, or the Våñëi dynasty. Your
advent on the surface of the earth in Your original form of eternal
blissful knowledge is Your own pastime. You are not dependent on
anything but Yourself; therefore I offer my respectful obeisances unto
Your lotus feet."
Närada Muni wanted to impress upon people in general that Kåñëa is
fully independent. His activities, such as His appearance in the family of
Yadu or His friendship with Arjuna, do not necessarily oblige Him to act
to enjoy their results. They are all pastimes, and for Him they are all
play. But for us they are actual, tangible facts.
After offering his respectful obeisances to Lord Kåñëa, Närada Muni
took permission and left. After He had killed the Keçé demon, Kåñëa
returned to tending the cows with His friends in the forest as though
nothing had happened. Thus Kåñëa is eternally engaged in His
transcendental activities in Våndävana with His friends, the cowherd
boys and gopés, but sometimes He exhibits the extraordinary prowess of
the Supreme Personality of Godhead by killing different types of
demons.
Later that morning Kåñëa went to play with His cowherd boy friends on
the top of the Govardhana Hill. They were imitating the play of thieves
and police. Some of the boys became police constables, and some became
thieves, and some took the role of lambs. While they were thus enjoying
their childhood pastimes, a demon known by the name of Vyomäsura,
353
354
"the demon who flies in the sky," appeared on the scene. He was the son
of another great demon named Maya. These demons can perform
wonderful magic. Vyomäsura took the part of a cowherd boy playing as
thief and stole many boys who were playing the parts of lambs. One after
another he took away almost all the boys and put them in the caves of
the mountain and sealed the mouths of the caves with stones. Kåñëa
could understand the trick the demon was playing; therefore He caught
hold of him exactly as a lion catches hold of a lamb. The demon tried to
expand himself like a hill to escape arrest, but Kåñëa did not allow him
to get out of His clutches. He was immediately thrown on the ground
with great force and killed, just as an animal is killed in the
slaughterhouse. After killing the Vyoma demon, Lord Kåñëa released all
His friends from the caves of the mountain. He was then praised by His
friends and by the demigods for these wonderful acts. He again returned
to Våndävana with His cows and friends.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Thirty-sixth Chapter of Kåñëa,
"Killing the Keçé Demon and Vyomäsura."
Närada Muni did not mention Kåñëa's killing Vyomäsura, which means
that he was killed on the same day as the Keçé demon. The Keçé demon
was killed in the early morning, and after that the boys went to tend the
cows on Govardhana Hill, and it was there that Vyomäsura was killed.
Both demons were killed in the morning. Akrüra was requested by
Kaàsa to arrive in Våndävana by evening. After receiving instruction
from Kaàsa, Akrüra started the next morning via chariot for
Våndävana. Because Akrüra himself was a great devotee of the Lord,
while going to Våndävana he began to praise to the Lord. Devotees are
always absorbed in thoughts of Kåñëa, and Akrüra was constantly
thinking of Lord Kåñëa's lotus eyes.
He did not know what sort of pious activities he must have done to gain
an opportunity to go see Lord Kåñëa. Akrüra thought that if Kåñëa
354
355
355
356
356
357
of His friends in Våndävana like the cowherd boys. When I bow down
before Lord Kåñëa in that way, certainly He will place His fearless lotus
hand on my head. His hand is offered to all conditioned souls who take
shelter under His lotus feet. Kåñëa is the ultimate goal of life for all
people who fear material existence, and certainly when I see Him He
will give me the shelter of His lotus feet. I am aspiring for the touch of
His lotus-like hands on my head."
In this way Akrüra expected blessings from the hand of Kåñëa. He knew
that Indra, who is the King of heaven and the master of the three
worlds—the upper, middle, and lower planetary systems—was blessed by
the Lord simply for his offering a little water which Kåñëa accepted.
Similarly, Bali Mahäräja gave only three feet of land in charity to
Vämanadeva, and he also offered a little water which Lord Vämanadeva
accepted, and thereby Bali Mahäräja attained the position of Indra.
When the gopés were dancing with Kåñëa in the räsa dance, they became
fatigued, and Kåñëa smeared His hand, which is as fragrant as a lotus
flower, over the pearl-like drops of perspiration on the faces of the gopés,
and immediately they became refreshed. Thus Akrüra was expecting
benediction from that supreme hand of Kåñëa. Kåñëa's hand is capable of
bestowing benediction to all kinds of men if they take to Kåñëa
consciousness. If one wants material happiness like the king of heaven,
he can derive that benediction from the hand of Kåñëa; if one wants
liberation from the pangs of material existence, he can also get
benediction from the hand of Kåñëa; and if one in pure transcendental
love for Kåñëa wants personal association and the touch of His
transcendental body, he can also gain benediction from His hand.
Akrüra was afraid, however, of being deputed by Kaàsa, the enemy of
Kåñëa. He thought, "I am going to see Kåñëa as a messenger of the
enemy." And at the same time, he thought, "Kåñëa is in each and
everyone's heart as the Supersoul, so He must know my heart." Although
Akrüra was trusted by the enemy of Kåñëa, his heart was clear. He was a
pure devotee of Kåñëa. He risked Kaàsa's wrath just to meet Kåñëa. He
was certain that although he was going as a representative of Kaàsa,
Kåñëa would not accept him as an enemy. "Even though I am on a sinful
mission, being deputed by Kaàsa, when I approach the Supreme
Personality of Godhead, I shall stand before Him with all humility and
357
358
358
359
homes and offer me all kinds of respectable hospitalities, and They will
surely ask me of the activities of Kaàsa and his friends."
In this way, Akrüra, who was the son of Çvaphalka, meditated on Çré
Kåñëa on his journey from Mathurä. He reached Våndävana by the end
of the day. Akrüra passed the whole journey without knowing how long
it took. When he reached Våndävana, the sun was setting. As soon as he
entered the boundary of Våndävana, he saw the footprints of the cows
and Lord Kåñëa's footprints, impressed with the signs of His sole, the
flag, trident, thunderbolt and lotus flower. Upon seeing the footprints of
Kåñëa, Akrüra immediately jumped down from the chariot, out of
respect. He became overwhelmed with all the symptoms of ecstasy; he
wept, and his body trembled. Out of extreme jubilation upon seeing the
dust touched by the lotus feet of Kåñëa, Akrüra fell flat on his face and
began to roll on the ground.
Akrüra's journey to Våndävana is exemplary. One who intends to visit
Våndävana should follow the ideal footsteps of Akrüra and always think
of the pastimes and activities of the Lord. As soon as one reaches the
boundary of Våndävana, he should immediately smear the dust of
Våndävana over his body without thinking of his material position and
prestige. Narottamadäsa Öhäkur has sung in his celebrated song, Viñaya-
chäriyä kave çuddha have mana: "When my mind will be purified after
leaving the contamination of material sense enjoyment, I shall be able to
visit Våndävana." Actually, one cannot go to Våndävana by purchasing a
ticket. The process of going to Våndävana is shown by Akrüra.
When Akrüra entered Våndävana, he saw Kåñëa and Balaräma engaged
in supervising the milking of the cows. Kåñëa was dressed in yellow
garments and Balaräma in bluish. Akrüra also saw that Kåñëa's eyes were
exactly like the beautifully grown lotus flower of the autumn season. He
saw both Kåñëa and Balaräma in the spring of Their youth. Although
both were similar in bodily features, Kåñëa was blackish in complexion,
whereas Balaräma was whitish. Both were the shelter of the goddess of
fortune. They had well-constructed bodies, beautiful hands and pleasing
faces, and They were as strong as elephants. Now, after seeing Their
footprints, Akrüra actually saw Kåñëa and Balaräma, face to face.
Although They were the most influential personalities, They were
glancing at him with smiling faces. Akrüra could understand that both
359
360
Kåñëa and Balaräma had returned from tending cows in the forest; They
had taken Their baths and were dressed with fresh clothing and
garlanded with flowers and necklaces made of valuable jewels. Their
bodies were smeared with the pulp of sandalwood. Akrüra greatly
appreciated the aroma of flowers and sandalwood and Their bodily
presence. He considered himself very fortunate to see Kåñëa, the
Supreme Personality of Godhead, and His plenary expansion, Balaräma,
face to face, for he knew that They were the original personalities of the
creation.
As stated in the Brahma-saàhitä, Kåñëa is the original Personality of
Godhead and the cause of all causes. Akrüra could understand that the
Supreme Personality of Godhead appeared personally for the welfare of
His creation, to reestablish the principles of religion and to annihilate
the demons. With Their bodily effulgence, the brothers were dissipating
all the darkness of the world, as if They were mountains of sapphire and
silver. Without hesitating, Akrüra immediately got down from his
chariot and fell flat, just like a rod, before Kåñëa and Balaräma. Upon
touching the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, he
became overwhelmed with transcendental bliss; his voice choked up and
he could not speak. Due to Kåñëa's transcendental presence, incessant
torrents of tears fell from his eyes. He remained stunned in ecstasy, as if
devoid of all powers to see and speak. Lord Kåñëa, who is very kind to
His devotees, raised Akrüra with His hand and embraced him. It
appeared that Lord Kåñëa was very pleased with Akrüra. Balaräma also
embraced Akrüra. Taking him by the hand, Kåñëa and Balaräma brought
him to Their sitting room where They offered him a very nice sitting
place and water for washing his feet. They also worshiped him with
suitable presentations of honey and other ingredients. When Akrüra
was thus comfortably seated, both Kåñëa and Balaräma offered Him a
cow in charity and then brought very palatable dishes of eatables, and
Akrüra accepted them. When Akrüra finished eating, Balaräma gave
him betel nut and spices, as well as pulp of sandalwood, just to make him
more pleased and comfortable. The Vedic system of receiving a guest was
completely observed by Lord Kåñëa Himself to teach all others how to
receive a guest at home. It is a Vedic injunction that even if a guest is an
enemy, he should be received so well that he does not apprehend any
360
361
danger from the host. If the host is a poor man, he should at least offer a
straw mat as a sitting place and a glass of water to drink. Kåñëa and
Balaräma welcomed Akrüra just befitting his exalted position.
After Akrüra was thus properly received and seated, Nanda Mahäräja,
the foster father of Kåñëa, said, "My dear Akrüra, what shall I inquire
from you? I know that you are being protected by Kaàsa, who is most
cruel and demoniac. His protection is just like the slaughterhouse
keeper's protection of animals he will kill in the future. Kaàsa is so
selfish that he has killed the sons of his own sister, so how can I honestly
believe that he is protecting the citizens of Mathurä?" This statement is
most significant. If the political or executive heads of the state are
simply interested in themselves, they can never look after the welfare of
the citizens.
As Nanda Mahäräja spoke to Akrüra with pleasing words, Akrüra forgot
all the fatigue of his day's journey from Mathurä to Våndävana.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Thirty-seventh Chapter of
Kåñëa, "Akrüra's Arrival in Våndävana."
Akrüra was warmly received by Lord Kåñëa and Nanda Mahäräja and
offered a resting place for the night. In the meantime, the two brothers
Balaräma and Kåñëa went to take Their supper. Akrüra sat on his bed
and began to reflect that all the desires which he had anticipated while
coming from Mathurä to Våndävana had been fulfilled. Lord Kåñëa is
the husband of the goddess of fortune; being pleased with His pure
devotee, He can offer whatever the devotee desires. But the pure
devotee does not ask anything from the Lord for his personal benefit.
After taking Their supper, Kåñëa and Balaräma came to bid goodnight to
Akrüra. Kåñëa asked about His maternal uncle, Kaàsa, "How is he
dealing with his friends?" And He asked, "How are my relatives?" He also
inquired into Kaàsa's plans. The Supreme Personality of Godhead then
361
362
informed Akrüra that his presence was very much welcome. He inquired
from him whether all his relatives and friends were well and free from
all kinds of ailments. Kåñëa stated that He was very sorry that His
maternal uncle Kaàsa was the head of the kingdom; He said that Kaàsa
was the greatest anachronism in the whole system of government and
that they could not expect any welfare for the citizens while he ruled.
Then Kåñëa said, "My father has undergone much tribulation simply
from My being his son. For this reason also he has lost many other sons. I
think Myself so fortunate that you have come as My friend and relative.
My good friend Akrüra, please tell Me the purpose of your coming to
Våndävana."
After this inquiry, Akrüra, who belonged to the dynasty of Yadu,
explained the recent events in Mathurä, including Kaàsa's attempt to
kill Vasudeva, the father of Kåñëa. He related the things which
happened after the disclosure by Närada that Kåñëa was the son of
Vasudeva. Sitting by him in the house of Nanda Mahäräja, Akrüra
narrated all the stories regarding Kaàsa. He told how Närada met
Kaàsa and how he himself was deputed by Kaàsa to come to
Våndävana. Akrüra explained to Kåñëa that Närada had told Kaàsa all
about Kåñëa's being transferred from Mathurä to Våndävana just after
His birth and about His killing all the demons sent by Kaàsa. Akrüra
then explained to Kåñëa the purpose of his coming to Våndävana: to
take Him back to Mathurä. After hearing of these arrangements,
Balaräma and Kåñëa, who are very expert in killing opponents, mildly
laughed at the plans of Kaàsa.
They asked Nanda Mahäräja to invite all the cowherd boys to go to
Mathurä to participate in the ceremony known as Dhanur-yajïa. Kaàsa
wanted them all to go there to participate in the function. On Kåñëa's
word, Nanda Mahäräja at once called for the cowherd boys and asked
them to collect all kinds of milk preparations and milk to present in the
ceremony. He also sent instructions to the police chief of Våndävana to
tell all the inhabitants about Kaàsa's great Dhanur-yajïa function and
invite them to join. Nanda Mahäräja informed the cowherd boys that
they would start the next morning. They therefore arranged for the cows
and bulls to carry them all to Mathurä.
When the gopés saw that Akrüra had come to take Kåñëa and Balaräma
362
363
363
364
364
365
passage through which the chariot of Kåñëa was supposed to pass. They
began to talk among themselves: "We have passed a very long night—
which seemed only a moment—engaged in the räsa dance with Kåñëa.
We were looking at His sweet smile and were embracing and talking.
Now, how shall we live even for a moment if He goes away from us? At
the end of the day, in the evening, along with His elder brother
Balaräma, Kåñëa would return home with His friends. His face would be
smeared with the dust raised by the hooves of the cows, and He would
smile and play on His flute and look upon us so kindly. How shall we be
able to forget Him? How shall we be able to forget Kåñëa, who is our life
and soul? He has already taken away our hearts in so many ways
throughout our days and nights, and if He goes away, there is no
possibility of our continuing to live." Thinking like this, the gopés
became more and more griefstricken at Kåñëa's leaving Våndävana. They
could not check their minds, and they began to cry loudly, calling the
different names of Kåñëa, "O dear Dämodara! Dear Mädhava!"
The gopés cried all night before the departure of Kåñëa. As soon as the
sun rose, Akrüra finished his morning bath, got on the chariot and
began to start for Mathurä with Kåñëa and Balaräma. Nanda Mahäräja
and the cowherd men got up on bullock carts, after loading them with
milk preparations, such as yogurt, milk, and ghee, filled in big earthen
pots, and began to follow the chariot of Kåñëa and Balaräma. In spite of
Kåñëa's asking them not to obstruct their way, all the gopés surrounded
the chariot and stood up to see Kåñëa with pitiable eyes. Kåñëa was very
much affected upon seeing the plight of the gopés, but His duty was to
start for Mathurä, for this was foretold by Närada. Kåñëa, therefore,
consoled the gopés. He told them that they should not be aggrieved; He
was coming back very soon after finishing His business. But they could
not be persuaded to disperse. The chariot, however, began to head west,
and as it proceeded, the minds of the gopés followed it as far as possible.
They watched the flag on the chariot as long as it was visible; finally
they could see only the dust of the chariot in the distance. The gopés did
not move from their places but stood until the chariot could not be seen
at all. They remained standing still, as if they were painted pictures. All
the gopés decided that Kåñëa was not returning immediately, and with
greatly disappointed hearts, they returned to their respective homes.
365
366
Being greatly disturbed by the absence of Kåñëa, they simply thought all
day and night about His pastimes and thus derived some consolation.
The Lord, accompanied by Akrüra and Balaräma, drove the chariot with
great speed towards the bank of the Yamunä. Simply by taking a bath in
the Yamunä, anyone can diminish the reaction of his sinful activities.
Both Kåñëa and Balaräma took Their baths in the river and washed
Their faces. After drinking the transparent crystal clear water of the
Yamunä, They took Their seats again on the chariot. The chariot was
standing underneath the shade of big trees, and both brothers sat down
there. Akrüra then took Their permission to also take bath in the
Yamunä. According to Vedic ritual, after taking bath in the river, one
should stand at least half submerged and murmur the Gäyatré mantra.
While he was standing in the river, Akrüra suddenly saw both Balaräma
and Kåñëa within the water. He was surprised to see Them there because
he was confident that They were sitting on the chariot. Confused, he
immediately came out of the water and went to see where the boys were,
and he was very surprised to see that They were sitting on the chariot as
before. When he saw Them on the chariot, he began to wonder whether
he saw Them in the water. He therefore went back to the river. This
time he saw not only Balaräma and Kåñëa there, but many of the
demigods and all the Siddhas, Cäraëas, and Gandharvas. They were all
standing before the Lord, who was lying down. He also saw the Çeña
Näga with thousands of hoods. Lord Çeña Näga was covered with bluish
garments, and His necks were all white. The white necks of Çeña Näga
appeared exactly like snowcapped mountains. On the curved lap of Çeña
Näga, Akrüra saw Kåñëa sitting very soberly, with four hands. His eyes
were like the reddish petals of the lotus flower.
In other words, after returning, Akrüra saw Balaräma turned into Çeña
Näga and Kåñëa turned into Mahä-Viñëu. He saw the fourhanded
Supreme Personality of Godhead, smiling very beautifully. He was very
pleasing to all and was looking towards everyone. He appeared beautiful
with His raised nose, broad forehead, spread-up ears and reddish lips. His
arms, reaching to the knees, were very strongly built. His shoulders were
high, His chest very broad and shaped like the conchshell. His navel was
very deep, and His abdomen was marked with three lines. His waist was
broad and big, resembling the hips of a woman, and His thighs resembled
366
367
the trunks of elephants. The other parts of His legs, the joints and lower
extremities, were all very beautiful, the nails of His feet were dazzling,
and His toes were as beautiful as the petals of the lotus flower. His
helmet was decorated with very valuable jewels. There was a nice belt
around the waist, and He wore a sacred thread across His broad chest.
Bangles were on His hands and armlets on the upper portion of His
arms. He wore bells on His ankles. He possessed dazzling beauty, and His
palms were like the lotus flower. He was still more beautiful with
different emblems of the Viñëu-mürti, the conchshell, club, disc and
lotus flower, which He held in His four hands. His chest was marked
with the particular signs of Viñëu, and He wore fresh flower garlands.
All in all, He was very beautiful to look at. Akrüra also saw His Lordship
surrounded by intimate associates like the four Kumäras, Sanaka,
Sanätana, Sananda and Sanatkumära, and other associates like Sunanda
and Nanda, as well as demigods like Brahmä and Lord Çiva. The nine
great learned sages were there, and devotees like Prahläda and Närada
were engaged in offering prayers to the Lord with clean hearts and pure
words. After seeing the transcendental Personality of Godhead, Akrüra
immediately became overwhelmed with great devotion, and all over his
body there was transcendental shivering. Although for the moment he
was bewildered, he retained his clear consciousness and bowed down his
head before the Lord. With folded hands and faltering voice, he began
to offer prayers to the Lord.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Thirty-eighth Chapter of
Kåñëa, "Akrüra's Return Journey and His Visiting of Viñëuloka Within the
Yamunä River."
39 / Prayers by Akrüra
Akrüra offered his prayers as follows: "My dear Lord, I here pay my
respectful obeisances unto You because You are the supreme cause of all
causes and the original inexhaustible Personality, Näräyaëa. From Your
navel a lotus flower grows, and from that lotus, Brahmä, the creator of
367
368
this universe, is born. Since Brahmä is the cause of this universe, You
are the cause of all causes. All the elements of this cosmic
manifestation—earth, water, fire, air, ether, ego and the total material
energy, as well as nature, the marginal energy, the living entities, mind,
senses, the sense objects and the demigods who control the affairs of the
cosmos—are all produced from Your body. You are the Supersoul of
everything, but no one knows Your transcendental form. Everyone
within this material world is influenced by the modes of material nature.
Demigods like Lord Brahmä, being covered by the influence of material
nature, do not exactly know Your transcendental existence beyond the
cosmic manifestation of the three modes of material nature. Great sages
and mystics worship You as the Supreme Personality of Godhead, the
original cause of all living entities, all cosmic manifestation and all
demigods. They worship You as all-inclusive. Some of the learned
brähmaëas also worship You by observing the ritualistic ceremony of the
Åg-veda. They offer different kinds of sacrifices in the names of different
gods. And there are others also who are fond of worshiping
transcendental knowledge. They are very peaceful and wish to give up
all kinds of material activities. They engage themselves in the
philosophical search for You, known as jïäna-yoga.
"There are devotees also known as Bhägavatas who worship You as the
Supreme Personality of Godhead. After being properly initiated in the
method of Päïcarätra, they decorate their bodies with tilaka and engage
in worshiping Your different forms of Viñëu mürti. There are others also,
known as Çaivites, followers of the different äcäryas, who worship You
in the form of Lord Çiva."
It is stated in the Bhagavad-gétä that worship of demigods is also
indirectly worship of the Supreme Lord. But such worship is not
orthodox, because the worshipable Lord is the Supreme Personality of
Godhead, Näräyaëa. Demigods such as Brahmä and Çiva are
incarnations of the material qualities, which are also emanations from
the body of Näräyaëa. Actually, there was no one existing before the
creation except Näräyaëa, the Supreme Personality of Godhead. The
worship of a demigod is not on the level with worship of Näräyaëa.
Akrüra said, "Although the minds of those who are devotees of the
demigods are fixed on a particular demigod, because You are the
368
369
369
370
370
371
371
372
372
373
got down from the chariot and shook hands with Akrüra. Kåñëa
informed Akrüra, "You may go home now because We shall enter
Mathurä along with Our associates." Akrüra replied, "My dear Lord, I
cannot go to Mathurä alone, leaving You aside. I am Your surrendered
servant. Please do not try to avoid me. Please, come along with me, with
Your elder brother and cowherd boy friends, and sanctify my house. My
dear Lord, if You come, my home will be sanctified by the dust of Your
lotus feet. The water emanating from the perspiration of Your lotus feet,
namely the Ganges, purifies everyone, including the forefathers, the
fire-god and all other demigods. King Bali Mahäräja has become famous
simply by washing Your lotus feet, and all his relatives have achieved the
heavenly planet due to his contact with the Ganges water. Bali
Mahäräja himself enjoyed all material opulences and later on was
elevated to the highest exalted position of liberation. The Ganges water
not only sanctifies the three worlds but is carried on the head of Lord
Çiva. O Supreme Lord of all lords! O master of the universe! I offer my
respectful obeisances unto You."
On hearing this, the Supreme Personality of Godhead, Kåñëa, replied,
"Akrüra, I shall surely come to your home with My elder brother
Balaräma, but only after killing all the demons who are envious of the
Yadu dynasty. In this way I shall please all My relatives." Akrüra became
a little disappointed by these words of the Supreme Personality of
Godhead, but he could not disregard the order. He therefore entered
Mathurä and informed Kaàsa about the arrival of Kåñëa, and then he
entered his own home.
After the departure of Akrüra, Lord Kåñëa, Balaräma and the cowherd
boys entered Mathurä to see the city. They observed that the gate of
Mathurä was made of first-class marble, very well constructed, and the
doors were made of pure gold. There were gorgeous gardens all around,
and the whole city was encircled by cannons so that no enemy could
enter very easily. They saw that all the crossings of the roads were
decorated with gold. And there were many rich men's houses, all
appearing symmetrical, as if constructed by one engineer. The houses
were decorated with costly jewels, and each and every house had nice
compounds of trees, fruits and flowers. The gardens, corridors and
verandas of the houses were decorated with silk cloth and embroidery
373
374
work in jewels and pearls. In front of the balcony windows were pigeons
and peacocks walking and cooing. All the grain dealers' shops within the
city were decorated with different kinds of flowers and garlands, newly
grown grass and blossoming roses. The central doors of the houses were
decorated with waterpots filled with water, and a mixture of water and
yogurt was sprinkled all around. There were flowers decorated with
burning lamps of different sizes over the doors, and there were also
decorations of fresh mango leaves and silk festoons on all the doors of
the houses.
When the news spread that Kåñëa, Balaräma and the cowherd boys were
within Mathurä City, all the inhabitants gathered, and the ladies and
girls immediately went up to the roofs of the houses to see Them. They
had been awaiting the arrival of Kåñëa and Balaräma with great anxiety,
and in their extreme eagerness to see Kåñëa and Balaräma, the ladies did
not dress themselves very properly. Some of them placed their dress in
the wrong place. Some anointed their eyes on one side only, and some
wore ankle bells only on one leg or wore only one earring. Thus in great
haste, not even decorated properly, they came to see Kåñëa from the
roofs. Some of them had been taking their lunch, but as soon as they
heard that Kåñëa and Balaräma were in the city, they left their eating
and ran to the roof. Some of them were in the bathroom, taking their
baths, but without properly finishing their baths, they came to see Kåñëa
and Balaräma. Passing by very slowly and smiling, Lord Kåñëa
immediately stole their hearts. He who is the husband of the goddess of
fortune passed through the street like an elephant. For a very long time
the women of Mathurä had heard about Kåñëa and Balaräma and Their
uncommon characteristics, and they were very much attracted and eager
to see Them. Now when they actually saw Kåñëa and Balaräma passing
on the street and saw Them sweetly smiling, the ladies' joy reached the
point of ecstasy. When they actually saw Them with their eyes, they
took Kåñëa and Balaräma within their hearts and began to embrace
Them to their fullest desire. Their hairs stood up in ecstasy. They had
heard of Kåñëa, but they had never seen Him, and now their longing was
relieved. After going up on the roofs of the palaces of Mathurä, the
ladies began to shower flowers upon Kåñëa and Balaräma. When the
brothers were passing through the streets, all the brähmaëas in the
374
375
375
376
376
377
am praying that You please tell me whatever You wish me to do, because
I am Your eternal servant. If You will allow me to do something, it will
be a great favor to me." The florist, Sudämä, was greatly pleased within
his heart by seeing Kåñëa and Balaräma in his place, and thus, as his
choicest desire, he made two exquisite garlands of various flowers and
presented them to the Lord. Both Kåñëa and Balaräma were very pleased
with his sincere service, and Kåñëa offered the florist His salutation and
benediction, which He is always prepared to bestow upon the
surrendered souls. When the florist was offered benediction, he begged
from the Lord that he might remain His eternal servant in devotional
service and by such service do good to all living creatures. By this, it is
clear that a devotee of the Lord in Kåñëa consciousness should not be
simply satisfied by his own advancement in devotional service; he must
be willing to work for the welfare of all others. This example was
followed by the six Gosvämés of Våndävana. It is therefore stated in
their prayer, lokänäà hitakäriëau: Vaiñëavas, or devotees of the Lord,
are not selfish. Whatever benefit they derive from the Supreme
Personality of Godhead as benediction they want to distribute to all
other persons. That is the greatest of all humanitarian activities. Being
satisfied with the florist, Lord Kåñëa not only gave him benediction for
whatever he wanted, but over and above that, He offered him all
material opulences, family prosperity, long duration of life, and whatever
else his heart desired within the material world.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Fortieth Chapter of Kåñëa,
"Kåñëa Enters Mathurä."
After leaving the florist's place, Kåñëa and Balaräma saw a hunchbacked
young woman carrying a dish of sandalwood pulp through the streets.
Since Kåñëa is the reservoir of all pleasure, He wanted to make all His
companions joyous by cutting a joke with the hunchbacked woman.
Kåñëa addressed her, "O tall young woman, who are you? Tell Me, for
377
378
whom are you carrying this sandalwood pulp in your hand? I think you
should offer this sandalwood to Me, and if you do so I am sure you will be
fortunate." Kåñëa is the Supreme Personality of Godhead, and He knew
everything about the hunchback. By His inquiry He indicated that there
was no use in serving a demon; one had better serve Kåñëa and Balaräma
and get rid of the result of sins.
The woman replied to Kåñëa, "My dear Çyämasundara, dear beautiful
dark boy, You may know that I am engaged as maidservant of Kaàsa. I
am supplying him pulp of sandalwood daily. The King is very pleased
with me for supplying this nice thing, but now I see that there is no one
who can better be served by this pulp of sandalwood than You two
brothers." Being captivated by the beautiful features of Kåñëa and
Balaräma, Their talking, Their smiling, Their glancing and other
activities, the hunchbacked woman began to smear the pulp of
sandalwood over Their bodies with great satisfaction and devotion. The
two transcendental beggars, Kåñëa and Balaräma, were naturally
beautiful and had beautiful complexions, and They were nicely dressed
in colorful garments. The upper portions of Their bodies were already
very attractive, and when the hunchbacked woman smeared Their
bodies with sandalwood pulp, They looked even more beautiful. Kåñëa
was very pleased by this service, and He began to consider how to reward
her. In other words, in order to draw the attention of the Lord, the
Kåñëa conscious devotee has to serve Him in great love and devotion.
Kåñëa cannot be pleased by any action other than transcendental loving
service unto Him. Thinking like this, Lord Kåñëa pressed the feet of the
hunchbacked woman with His toes and, capturing her cheeks with His
fingers, gave her a jerk in order to make her straight. At once the
hunchbacked woman looked like a beautiful straight girl, with broad
hips, thin waist and very nice, well shaped breasts. Since Kåñëa was
pleased with the service of the hunchbacked woman, and since she was
touched by Kåñëa's hands, she became the most beautiful girl among
women. This incident shows that by serving Kåñëa the devotee
immediately becomes elevated to the most exalted position. In all
respects, devotional service is so potent that anyone who takes to it
becomes qualified with all godly qualities. Kåñëa was attracted to the
hunchbacked woman not for her beauty but for her service; as soon as
378
379
379
380
sacrificial altar. The bow was very big and wonderful and resembled the
rainbow in the sky. Within the sacrificial arena, this bow was protected
by many constables and watchmen engaged by King Kaàsa. As Kåñëa
and Balaräma approached the bow, they were warned not to go nearer,
but Kåñëa ignored this warning. He forcibly went up and immediately
took the big bow in His left hand. After stringing the bow in the
presence of the crowd, He drew it and broke it at the middle into two
parts, exactly as an elephant breaks sugar cane in the field. Everyone
present appreciated Kåñëa's power. The sound of the bow cracking filled
both sky and land and was heard by Kaàsa. When Kaàsa heard what
had happened, he began to fear for his life. The caretaker of the bow,
who was standing by watching, became very angry. He ordered his men
to take up weapons, and he began to rush towards Kåñëa, shouting,
"Arrest Him! Kill Him! Kill Him!" Kåñëa and Balaräma were surrounded.
When They saw the threatening motions of the guards, they became
angry, and taking up the two pieces of the broken bow, They began to
beat off all the caretaker's men. While this turmoil was going on, Kaàsa
sent a small group of troops to assist the caretakers, but both Kåñëa and
Balaräma fought with them and also killed them.
After this, Kåñëa did not proceed further into the sacrificial arena but
went out the gate and proceeded towards Their resting camp. Along the
way, He visited various places in Mathurä City with great delight.
Seeing the activities and wonderful prowess of Kåñëa, all the citizens of
Mathurä began to consider the two brothers to be demigods who had
come down to Mathurä, and they all looked upon Them with great
astonishment. The two brothers strolled carefree in the street, not
caring for the law and order of Kaàsa.
When evening came, Kåñëa and Balaräma, with Their cowherd boy
friends, went to the outskirts of the city where all their cars were
assembled. Thus Kåñëa and Balaräma gave some preliminary hints of
Their arrival to Kaàsa, and he could understand what severe type of
danger was awaiting him the next day in the sacrificial arena.
When Kåñëa and Balaräma were going from Våndävana to Mathurä, the
inhabitants of Våndävana had imagined the great fortune of the citizens
of Mathurä in being able to see the wonderful beauty of Kåñëa, who is
worshiped by His pure devotees as well as the goddess of fortune. The
380
381
381
382
After taking Their baths and finishing all other morning duties, Kåñëa
and Balaräma could hear the beating of the kettledrums in the wrestling
camp. They immediately prepared Themselves to proceed to the spot to
see the fun. When Kåñëa and Balaräma reached the gate of the wrestling
camp, They saw a big elephant of the name Kuvalayäpéòa being tended
by a caretaker. The caretaker was deliberately blocking Their entrance
by keeping the elephant in front of the gateway. Kåñëa could understand
the purpose of the caretaker, and He prepared Himself by tightening His
dress before combating the elephant. He began to address the caretaker
in a very grave voice, as resounding as a cloud: "You miscreant caretaker,
give way and let Me pass through the gate. If you block My way, I shall
send you and your elephant to the house of death personified."
The caretaker, being thus insulted by Kåñëa, became very angry, and in
order to challenge Kåñëa, as was previously planned, he provoked the
382
383
383
384
upon Kåñëa as their own kinsman, coming from the same village of
Våndävana. The kñatriya kings who were present saw Him as the
strongest ruler. To the parents of Kåñëa, Nanda and Yaçodä, He
appeared to be the most loving child. To Kaàsa, the king of the Bhoja
dynasty, He appeared to be death personified. To the unintelligent, He
appeared to be an incapable personality. To the yogés present, He
appeared to be the Supersoul. To the members of the Våñëi dynasty He
appeared to be the most celebrated descendant. Thus appreciated
differently by different kinds of men present, Kåñëa entered the
wrestling arena with Balaräma and His cowherd boy friends. Having
heard that Kåñëa had already killed the elephant, Kuvalayäpéòa, Kaàsa
knew beyond doubt that Kåñëa was formidable. He thus became very
much afraid of Him. Kåñëa and Balaräma had long hands. They were
beautifully dressed, and They were attractive to all the people assembled
there. They were dressed as if They were going to act on a dramatic
stage, and They drew the attention of all people.
The citizens of Mathurä City who saw Kåñëa, the Supreme Personality
of Godhead, became very pleased and began to look on His face with
insatiable glances, as if they were drinking the nectar of heaven. Seeing
Kåñëa gave them so much pleasure that it appeared that they were not
only drinking the nectar of seeing His face, but were smelling the aroma
and licking up the taste of His body and were embracing Him and
Balaräma with their arms. They began to talk among themselves about
the two transcendental brothers. For a long time they had heard of the
beauty and activities of Kåñëa and Balaräma, but now they were
personally seeing Them face to face. They thought that Kåñëa and
Balaräma were two plenary incarnations of the Supreme Personality of
Godhead, Näräyaëa, who had appeared in Våndävana.
The citizens of Mathurä began to recite Kåñëa's pastimes, His birth as
the son of Vasudeva, His being taken into the care of Nanda Mahäräja
and his wife in Gokula, and all those events leading to His coming to
Mathurä. They spoke of the killing of the demon Pütanä, as well as the
killing of Tåëävarta, who came as a whirlwind. They also recalled the
deliverance of the twin brothers from within the yamala arjuna trees.
The citizens of Mathurä spoke among themselves: "Çaìkhäsura, Keçé,
Dhenukäsura and many other demons were killed by Kåñëa and
384
385
385
386
386
387
Muñöika, who were huge men as solid as stone. Being compassionate and
favoring Kåñëa and Balaräma, many members of the audience began to
talk as follows. "Dear friends, there is danger here." Another said, "Even
in front of the King this wrestling is going on between incompatible
sides." The audience had lost their sense of enjoyment. They could not
encourage the fighting between the strong and the weak. "Muñöika and
Cäëüra are just like thunderbolts, as strong as great mountains, and
Kåñëa and Balaräma are two delicate boys of very tender age. The
principle of justice has already left this assembly. Persons who are aware
of the civilized principles of justice will not remain to watch this unfair
match. Those taking part in this wrestling match are not very much
enlightened; therefore whether they speak or remain silent, they are
being subjected to the reactions of sinful activities." "But my dear
friends," another in the assembly spoke out, "just look at the face of
Kåñëa. There are drops of perspiration on His face from chasing His
enemy, and His face appears like the lotus flower with drops of water.
And do you see how the face of Lord Balaräma has turned especially
beautiful? There is a reddish hue on His white face because He is
engaged in a strong wrestling match with Muñöika."
Ladies in the assembly also addressed one another, "Dear friends, just
imagine how fortunate the land of Våndävana is where the Supreme
Personality of Godhead Himself is present, always decorated with flower
garlands and engaged in tending cows along with His brother, Lord
Balaräma. He is always accompanied by His cowherd boy friends, and He
plays His transcendental flute. The residents of Våndävana are fortunate
to be able to constantly see the lotus feet of Kåñëa and Balaräma, which
are worshiped by great demigods like Lord Çiva and Brahmä and the
goddess of fortune. We cannot estimate how many pious activities were
executed by the damsels of Vrajabhümi so that they were able to enjoy
the Supreme Personality of Godhead and look on the unparalleled
beauty of His transcendental body. The beauty of the Lord is beyond
compare. No one is higher or equal to Him in beauty of complexion or
bodily luster. Kåñëa and Balaräma are the reservoir of all kinds of
opulence—namely wealth, strength, beauty, fame, knowledge and
renunciation. The gopés are so fortunate that they can see and think of
Kåñëa twenty-four hours a day, beginning from their milking the cows or
387
388
388
389
his mouth. Distressed, he gave up his vital force and fell down just as a
tree falls down in a hurricane. After the two wrestlers were killed, a
wrestler named Küöa came forward. Lord Balaräma immediately caught
him in His left hand and killed him nonchalantly. Another wrestler of
the name Çala came forward, and Kåñëa immediately kicked him and
cracked his head. Another wrestler named Toçala came forward and was
killed in the same way. Thus all the great wrestlers were killed by Kåñëa
and Balaräma, and the remaining wrestlers began to flee from the
assembly out of fear for their lives. All the cowherd boy friends of Kåñëa
and Balaräma approached Them and congratulated Them with great
pleasure. While drums beat and they talked of the victory, the leg bells
on the feet of Kåñëa and Balaräma tinkled.
All the people gathered there began to clap in great ecstasy, and no one
could estimate the bounds of their pleasure. The brähmaëas present
began to praise Kåñëa and Balaräma ecstatically. Only Kaàsa was
morose; he neither clapped nor offered benediction to Kåñëa. Kaàsa
resented the drums' being beaten for Kåñëa's victory, and he was very
sorry that the wrestlers had been killed and had fled the assembly. He
therefore immediately ordered the drum playing to stop and began to
address his friends as follows: "I order that these two sons of Vasudeva be
immediately driven out of Mathurä. The cowherd boys who have come
with Them should be plundered and all their riches taken away. Nanda
Mahäräja should immediately be arrested and killed for his cunning
behavior, and the rascal Vasudeva should also be killed without delay.
Also my father, Ugrasena, who has always supported my enemies against
my will, should be killed."
When Kaàsa spoke in this way, Lord Kåñëa became very angry with
him, and within a second He jumped over the high guards of King
Kaàsa. Kaàsa was prepared for Kåñëa's attack, for he knew from the
beginning that He was to be the cause of his death. He immediately
unsheathed his sword and prepared to answer the challenge of Kåñëa
with sword and shield. As Kaàsa wielded his sword up and down, hither
and thither, Lord Kåñëa, the supreme powerful Lord, caught hold of him
with great force. The Supreme Personality of Godhead, who is the
shelter of the complete creation and from whose lotus navel the whole
creation is manifested, immediately knocked the crown from the head of
389
390
Kaàsa and grabbed his long hair in His hand. He then dragged Kaàsa
from his seat to the wrestling dais and threw him down. Then Kåñëa at
once straddled his chest and began to strike him over and over again.
Simply from the strokes of His fist, Kaàsa lost his vital force.
In order to assure His parents that Kaàsa was dead, Lord Kåñëa dragged
him just as a lion drags an elephant after killing it. On sight of this,
there was a great roaring sound from all sides, as some spectators
expressed their jubilation and others cried in lamentation. From the day
Kaàsa heard that he would be killed by the eighth son of Devaké, he was
always thinking of Kåñëa twenty-four hours a day without any
stoppage—even while he was eating, while he was walking, while he was
breathing—and naturally he got the blessing of liberation. In the
Bhagavad-gétä it is stated, sadä tad-bhäva-bhävitaù: a person gets his next
life according to the thoughts in which he is always absorbed. Kaàsa was
thinking of Kåñëa with His wheel, which means Näräyaëa who holds a
wheel, conchshell, lotus flower and club.
According to the opinion of authorities, Kaàsa attained särüpya-mukti
after death, that is to say he attained the same form as Näräyaëa
(Viñëu). On the Vaikuëöha planets all the inhabitants have the same
bodily features as Näräyaëa. After his death, Kaàsa attained liberation
and was promoted to Vaikuëöhaloka. From this instance we can
understand that even a person who thinks of the Supreme Personality of
Godhead as an enemy gets liberation and a place in a Vaikuëöha planet,
so what to speak of the pure devotees who are always absorbed in
favorable thoughts of Kåñëa? Even an enemy who is killed by Kåñëa gets
liberation and is placed in the impersonal brahmajyoti. Since the
Supreme Personality of Godhead is all good, anyone thinking of Him,
either as enemy or as friend, gets liberation. But the liberation of the
devotee and the liberation of the enemy are not the same. The enemy
generally gets the liberation of säyujya, and sometimes he gets särüpya
liberation.
Kaàsa had eight brothers, headed by Kaìka. All of them were younger
than he, and when they learned that their elder brother had been killed,
they combined together and rushed towards Kåñëa in great anger to kill
Him. Kaàsa and his brothers were all Kåñëa's maternal uncles. They
were all brothers of Kåñëa's mother, Devaké. When Kåñëa killed Kaàsa
390
391
391
392
Since Kåñëa was kind and affectionate to His aunts, He began to give
them solace as far as was possible. The ritualistic ceremonies after death
were then conducted under the personal supervision of Kåñëa because
He happened to be the nephew of all the dead princes. After finishing
this business, Kåñëa and Balaräma immediately released Their father and
mother, Vasudeva and Devaké who had been imprisoned by Kaàsa.
Kåñëa and Balaräma fell at Their parents' feet and offered them prayers.
Vasudeva and Devaké had suffered so much trouble because Kåñëa was
their son; it was beause of Kåñëa that Kaàsa was always giving them
trouble. Devaké and Vasudeva were fully conscious of Kåñëa's exalted
position as the Supreme Personality of Godhead; therefore, although
Kåñëa touched their feet and offered obeisances and prayers to them,
they did not embrace Him, but simply stood up to hear the Supreme
Personality of Godhead. Although Kåñëa was born as their son,
Vasudeva and Devaké were always conscious of His position.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Forty-third Chapter of Kåñëa,
"The Killing of Kaàsa."
When Lord Kåñëa saw that Vasudeva and Devaké were remaining
standing in a reverential attitude, He immediately expanded His
influence of yogamäyä so that they could treat Him and Balaräma as
children. As in the material world the relationship existing between
father and mother and children can be established amongst different
living entities by the influence of the illusory energy, so, by the
influence of yogamäyä, the devotee can establish a relationship in which
the Supreme Personality of Godhead is his child. After creating this
situation by His yogamäyä, Kåñëa, appearing with His elder brother
Balaräma as the most illustrious sons in the dynasty of the Sätvatas, very
submissively and respectfully addressed Vasudeva and Devaké: "My dear
father and mother, although you have always been very anxious for the
protection of Our lives, you could not enjoy the pleasure of having Us as
392
393
your babies, as your growing boys and as your adolescent youths." Kåñëa
indirectly praised the fatherhood of Nanda Mahäräja and motherhood
of Yaçodä as most glorious because although He and Balaräma were not
their born sons, Nanda and Yaçodä actually enjoyed Their childhood
pastimes. By nature's own arrangement, the childhood of the embodied
living being is enjoyed by the parents. Even in the animal kingdom the
parents are found to be affectionate to the cubs. Being captivated by the
activities of their children, they take much care for their well-being. As
for Vasudeva and Devaké, they were always very anxious for the
protection of their sons, Kåñëa and Balaräma. That is why Kåñëa, after
His appearance, was immediately transferred to another's house.
Balaräma was also transferred from Devaké's womb to Rohiëé's womb.
Vasudeva and Devaké were full of anxieties for Kåñëa's and Balaräma's
protection, and they could not enjoy Their childhood pastimes. Kåñëa
said, "Unfortunately, being ordered by Our fate, We could not be raised
by Our own parents to enjoy childhood pleasures at home. My dear
father and mother, a man has a debt to pay to his parents, from whom he
gets this body which can bestow upon him all the benefits of material
existence. According to the Vedic injunction, this human form of life
enables one to perform all kinds of religious activities, fulfill all kinds of
desires and acquire all kinds of wealth. And only in this human form is
there every possibility that one can get liberation from material
existence. This body is produced by the combined efforts of the father
and mother. Every human being should be obliged to his parents and
understand that he cannot repay his debt to them. If, after growing up, a
son does not try to satisfy his parents by his actions or by an endowment
of riches, he is surely punished after death by the superintendent of
death and made to eat his own flesh. If a person is able to care for or give
protection to old parents, children, the spiritual master, brähmaëas and
other dependents, but does not do so, he is considered to be already
dead, although he is supposedly breathing. My dear father and mother,
you have always been very anxious for Our protection, but
unfortunately We could not render any service unto you. Up to date We
have simply wasted Our time; We could not serve you for reasons
beyond Our control. Mother and father, please excuse Us for Our sinful
action."
393
394
394
395
395
396
396
397
397
398
398
399
399
400
described. If, when one is going out, one sees someone with a bucket full
of water, that is a very good sign. But if one sees someone with an empty
bucket, it is not a very good sign. Similarly, if one sees cow's milk along
with a calf, it is a good sign. The result of understanding these signs is
that one can foretell events, and Kåñëa learned the science. Kåñëa also
learned the art of composing mätåkä. A mätåkä is a crossword section
with three letters in a line; counting any three from any side, it will
count nine. The mätåkäs are of different kinds and are for different
purposes.
Kåñëa learned the art of cutting valuable stones such as diamonds, and
He learned the art of questioning and answering by immediately
composing poetry within His mind. He learned the science of the action
and reaction of physical combinations and permutations. He learned the
art of a psychiatrist, who can understand the psychic movements of
another person. He learned how to satisfy one's desires. Desires are very
difficult to fulfill; but if one desires something which is unreasonable
and can never be fulfilled, the desire can be subdued and satisfied, and
that is an art. By this art one can also subdue sex impulses when they are
aroused, as they are even in brahmacäré life. By this art one can make
even an enemy his friend or transfer the direct action of a physical
element to other things.
Lord Kåñëa and Balaräma, the reservoir of all knowledge of arts and
sciences, exhibited Their perfect understanding when They offered to
serve Their teacher by awarding him anything he desired. This offering
by the student to the teacher or spiritual master is called guru-dakñiëä. It
is essential that a student satisfy the teacher in return for any learning
received, either material or spiritual. When Kåñëa and Balaräma offered
Their service in this way, the teacher, Sändépani Muni, thought it wise
to ask Them for something extraordinary, something which no common
student could offer. He therefore consulted with his wife about what to
ask from Them. They had already seen the extraordinary potencies of
Kåñëa and Balaräma and could understand that the two boys were the
Supreme Personality of Godhead. They decided to ask for the return of
their son, who had drowned in the ocean on the bank of Prabhäsakñetra.
When Kåñëa and Balaräma heard from Their teacher about the death of
his son on the bank of Prabhäsakñetra, They immediately started for the
400
401
ocean on Their chariot. Reaching the beach, They asked the controlling
deity of the ocean to return the son of Their teacher. The ocean deity
immediately appeared before the Lord and offered Him all respectful
obeisances with great humility.
The Lord said, "Some time back you caused the drowning of the son of
Our teacher. I order you to return him."
The ocean deity replied, "The boy was not actually taken by me, but was
captured by a demon named Païcajana. This great demon generally
remains deep in the water in the shape of a conchshell. The son of Your
teacher might be within the belly of the demon, having been devoured
by him."
On hearing this, Kåñëa dove deep into the water and caught hold of the
demon Païcajana. He killed him on the spot, but could not find the son
of His teacher within his belly. Therefore He took the demon's dead
body (in the shape of a conchshell) and returned to His chariot on the
beach of Prabhäsakñetra. From there He started for Saàyamané, the
residence of Yamaräja, the superintendent of death. Accompanied by
His elder brother Balaräma, who is also known as Haläyudha, Kåñëa
arrived there and blew on His conchshell.
Hearing the vibration, Yamaräja appeared and received Çré Kåñëa with
all respectful obeisances. Yamaräja could understand who Kåñëa and
Balaräma were, and therefore he immediately offered his humble service
to the Lord. Kåñëa had appeared on the surface of the earth as an
ordinary human being, but actually Kåñëa and Balaräma are the
Supersoul living within the heart of every living entity. They are Viñëu
Himself, but were playing just like ordinary human boys. As Yamaräja
offered his services to the Lord, Çré Kåñëa asked him to return His
teacher's son, who had come to him as a result of his work. "Considering
My ruling as supreme," said Kåñëa, "you should immediately return the
son of My teacher."
Yamaräja returned the boy to the Supreme Personality of Godhead, and
Kåñëa and Balaräma brought him to his father. The brothers asked if
Their teacher had anything more to ask from Them, but he replied, "My
dear sons, You have done enough for me. I am now completely satisfied.
What further want can there be for a man who has disciples like You?
My dear boys, You can go home now. These glorious acts of Yours will
401
402
always be renowned all over the world. You are above all blessing, yet it
is my duty to bless You. I give You the benediction that whatever You
speak will remain as eternally fresh as the instruction of the Vedas. Your
teachings will not only be honored within this universe or in this
millennium, but in all places and ages and will remain increasingly new
and important." Due to this benediction from His teacher, Lord Kåñëa's
Bhagavad-gétä is ever increasingly fresh and is not only renowned within
this universe, but in other planets and in other universes also.
Being ordered by Their teacher, Kåñëa and Balaräma immediately
returned home on Their chariots. They traveled at great speeds like the
wind and made sounds like the crashing of clouds. All the residents of
Mathurä, who had not seen Kåñëa and Balaräma for a long time, were
very pleased to see Them again. They felt joyful, like a person who has
regained his lost property.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Forty-fourth Chapter of Kåñëa,
"Kåñëa Recovers the Son of His Teacher."
402
403
when He did not come back with Nanda Mahäräja, it appeared that He
either cheated them or could not keep His promise. Expert devotees,
however, have decided that Kåñëa was neither a cheater nor a breaker of
promises. Kåñëa, in His original identity, returned with Nanda Mahäräja
and stayed with the gopés and mother Yaçodä in His bhava expansion.
Kåñëa and Balaräma remained in Mathurä, not in Their original forms,
but in Their expansions as Väsudeva and Saìkarñaëa. The real Kåñëa
and Balaräma were in Våndävana in Their bhava manifestation, whereas
in Mathurä They appeared in the prabhava and vaibhava expansions.
This is the expert opinion of advanced devotees of Kåñëa. But when
Nanda Mahäräja was preparing to return to Våndävana, there was
discussion among him, Kåñëa and Balaräma as to how the boys could live
in separation from Nanda. The conclusion to separate was reached by
mutual agreement.
Vasudeva and Devaké happened to be Kåñëa and Balaräma's real parents.
They wanted to keep Them now because of the death of Kaàsa. While
Kaàsa was alive, They were kept under the protection of Nanda
Mahäräja in Våndävana. Now, naturally, the father and mother of Kåñëa
and Balaräma wanted Them to remain with them, specifically for the
reformatory function of purification, the sacred thread ceremony. They
also wanted to give Them a proper education, for this is the duty of the
father. Another consideration was that all the friends of Kaàsa outside
Mathurä were planning to attack Mathurä. For that reason also Kåñëa's
presence was required. Kåñëa did not want Våndävana to be disturbed by
enemies like Dantavakra and Jaräsandha. If Kåñëa were to go to
Våndävana, these enemies would not only attack Mathurä, but would go
on to Våndävana, and the peaceful inhabitants of Våndävana would be
disturbed. Kåñëa therefore decided to remain in Mathurä, and Nanda
Mahäräja went back to Våndävana. Although the inhabitants of
Våndävana were feeling separation from Kåñëa, Kåñëa was always
present with them by His lélä, or pastimes, and this made them ecstatic.
Since Kåñëa had departed from Våndävana to Mathurä, the inhabitants
of Våndävana, especially mother Yaçodä, Nanda Mahäräja, Çrématé
Rädhäräëé, the gopés and the cowherd boys, were simply thinking of
Kåñëa at every step. They were thinking, "Kåñëa was playing in this way.
Kåñëa was blowing His flute. Kåñëa was joking with us, and Kåñëa was
403
404
404
405
405
406
flying birds and the humming sound of the bees. The lakes were filled
with lotus flowers and with ducks and swans.
Uddhava entered the house of Nanda Mahäräja and was received as a
representative of Väsudeva. Nanda Mahäräja offered him a place and sat
down with him to ask about messages from Kåñëa, Balaräma and other
family members in Mathurä. He could understand that Uddhava was a
very confidential friend of Kåñëa and therefore must have come with
good messages. "My dear Uddhava, how is my friend Vasudeva enjoying
life? He is now released from the prison of Kaàsa, and he is now with his
friends and his children, Kåñëa and Balaräma. So he must be very happy.
Tell me about him and his welfare. We are also very happy that Kaàsa,
the most sinful demon, is now killed. He was always envious of the
family of the Yadus, his friends and relatives. Now because of his sinful
activities, he is dead and gone, along with all his brothers.
"Please let us now know whether Kåñëa is remembering His father and
mother and His friends and companions in Våndävana. Does He like to
remember His cows, His gopés, His Govardhana Hill, His pasturing
ground in Våndävana? Or has He forgotten all these now? Is there any
possibility of His coming back to His friends and relatives so that we can
again see His beautiful face with its raised nose and lotus-like eyes? We
remember how He saved us from the forest fire, how He saved us from
the great snake Käliya in the Yamunä, how He saved us from so many
other demons, and we simply think how much we are obliged to Him for
giving us protection in so many dangerous situations. My dear Uddhava,
when we think of Kåñëa's beautiful face and eyes and His different
activities here in Våndävana, we become so overwhelmed that all our
activities cease. We simply think of Kåñëa, how He used to smile and
how He looked upon us. When we go to the banks of the Yamunä and
other lakes of Våndävana or near Govardhana Hill or the pasturing
field, we see that the impressions of Kåñëa's footprints are still on the
surface of the earth. We remember Him playing in those places, because
He was constantly visiting them. When His appearance within our
minds becomes manifest, we immediately become absorbed in thought of
Him.
"We think, therefore, that Kåñëa and Balaräma may be chief demigods in
heaven who have appeared before us like ordinary boys in order to
406
407
407
408
spiritual body, just as the sun rises with all illumination. Passing from his
life in this way, he immediately enters into the spiritual kingdom,
Vaikuëöha. This is the result of Kåñëa conscious practice.
If we practice Kåñëa consciousness in this present body while we are in a
healthy condition and in good mind, simply by chanting the holy mahä-
mantra, Hare Kåñëa, we will have every possibility of fixing our mind
upon Kåñëa at the time of death. If that is done, then our life becomes
successful without any doubt. Similarly, if we keep our mind always
absorbed in fruitive activities for material enjoyment, then naturally at
the time of death we shall think of such activities and again be forced to
enter into a material, conditioned body to suffer the threefold miseries
of material existence. Therefore, to remain always absorbed in Kåñëa
consciousness was the standard of the inhabitants of Våndävana, as
exhibited by Mahäräja Nanda, Yaçodä and the gopés. If we can simply
follow their footsteps, even to a minute proportion, our lives will surely
become successful, and we will enter into the spiritual kingdom,
Vaikuëöha.
"My dear mother Yaçodä and Nanda Mahäräja," Uddhava continued,
"you have thus fixed your minds wholly and solely upon that Supreme
Personality of Godhead, Näräyaëa, in His transcendental form, the
cause of impersonal Brahman. The Brahman effulgence is only the
bodily ray of Näräyaëa, and because you are always absorbed in ecstatic
thought of Kåñëa and Balaräma, what activity remains to be performed
by you? I have brought a message from Kåñëa to the effect that He will
soon come back to Våndävana and satisfy you both by His personal
presence. Kåñëa promised that He would come back to Våndävana after
finishing His business in Mathurä. This promise He will surely fulfill. I
therefore request you both, who are the best among all fortunates, to be
not aggrieved on account of Kåñëa's absence.
"You are already perceiving His presence twenty-four hours a day, and
yet He will come and see you very soon. Actually He is present
everywhere and in everyone's heart, just as fire is present in wood. Since
Kåñëa is the Supersoul, no one is His enemy, no one is His friend, no one
is equal to Him, and no one is lower or higher than Him. Actually He
has no father, mother, brother or relative, nor does He require society,
friendship and love. He does not have a material body; He never appears
408
409
409
410
to fulfill another cruel plan. But they thought, "We are now dead bodies
without our supreme master, Kåñëa. What further act can he perpetrate
on these dead bodies?" While they were talking in this way, Uddhava
finished his morning ablutions, prayers and chanting and came before
them.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Forty-fifth Chapter of Kåñëa,
"Uddhava Visits Våndävana."
When the gopés saw Uddhava, they observed that his features almost
exactly resembled the features of Kåñëa, and they could understand that
he was a great devotee of Kåñëa's. His hands were very long, and his eyes
were just like the petals of the lotus flower. He was dressed in yellow
colored garments and wore a garland of lotus flowers. His face was very
beautiful. Having achieved the liberation of särüpya and having the
same bodily features as the Lord, Uddhava looked almost like Kåñëa. In
Kåñëa's absence, the gopés had been coming dutifully to visit mother
Yaçodä's house early in the morning. They knew that Nanda Mahäräja
and mother Yaçodä were always griefstricken, and they had made it their
first duty to come and pay their respects to the most exalted elderly
personalities of Våndävana. Seeing the friends of Kåñëa, Nanda and
Yaçodä would remember Kåñëa Himself and be satisfied, and the gopés
also would be pleased by seeing Nanda and Yaçodä.
When the gopés saw that Uddhava was representing Kåñëa even in his
bodily features, they thought that he must be a soul completely
surrendered unto the Supreme Personality of Godhead. They began to
contemplate, "Who is this boy who looks just like Kåñëa? He has the
same eyes like lotus petals, the same raised nose and beautiful face, and
he is smiling in the same way. In all respects he is resembling Kåñëa,
Çyämasundara, the beautiful dark boy. He is even dressed exactly like
Kåñëa. Where has this boy come from? Who is the fortunate girl who has
him for her husband?" Thus they all talked among themselves. They
410
411
were very anxious to know about him, and because they were simply
unsophisticated village girls, they surrounded Uddhava.
When the gopés understood that Uddhava had a message from Kåñëa,
they became very happy and called him to a secluded place to sit down.
They wanted to talk with him very freely and did not want to be
embarrassed before unknown persons. They began to welcome him with
polite words, in great submissiveness. "We know that you are a most
confidential associate of Kåñëa and that He has therefore sent you to
Våndävana to give solace to His father and mother. We can understand
that family affection is very strong. Even great sages who have taken to
the renounced order of life cannot give up family members. Kåñëa has
therefore sent you to His father and mother; otherwise He has no
further business in Våndävana. He is now in town. What does He have
to know about Våndävana Village or the cows' pasturing grounds? These
things are not at all useful for Kåñëa because He is now a man in the
city.
"Surely He has nothing to do with persons who do not happen to be His
family members. Why should one bother about those who are outside the
family, especially and specifically those who are attached as the wives of
others. Kåñëa is interested in them as long as there is a need of
gratification, like the bumblebees who have interest in the flowers as
long as they want to take the honey out of them. It is very natural and
psychological that a prostitute does not care for her paramour as soon as
he loses his money. Similarly, when the citizens find that a government
is incapable of giving them full protection, they leave the country. A
student, after finishing his education, gives up his relationship with the
teacher and the school. A rich man, after taking his reward from his
worshiper, gives him up. When the fruit season is over, the birds are no
longer interested in the tree. Just after eating in the house of a lord, the
guest gives up his relationship with the host. After a forest fire, when
there is a scarcity of green grass, the deer and other animals give up the
forest. And so a man, after enjoying his girl friend, gives up his
connection with her." In this way, all the gopés began to indirectly accuse
Kåñëa by citing so many similes.
Uddhava understood that the gopés of Våndävana were all simply
absorbed in the thought of Kåñëa and His childhood activities. While
411
412
talking about Kåñëa with Uddhava, they forgot all about their household
business. They even forgot about themselves as their interest in Kåñëa
increased more and more.
One of the gopés, namely Çrématé Rädhäräëé, was so much absorbed in
thoughts of Kåñëa by dint of Her personal touch with Him that She
actually began to talk with a bumblebee which was flying there and
trying to touch Her lotus feet. While another gopé was talking with
Kåñëa's messenger Uddhava, Çrématé Rädhäräëé took that bumblebee to
be a messenger from Kåñëa and began to talk with it as follows.
"Bumblebee, you are accustomed to drinking honey from the flowers,
and therefore you have preferred to be a messenger of Kåñëa, who is of
the same nature as you. I have seen on your moustaches the red powder
of kuìkuma, which was smeared on the flower garland of Kåñëa while He
was pressing the breast of some other girl who is My competitor. You are
feeling very proud by touching that flower, and your moustaches have
become reddish. You have come here carrying a message for Me. You are
anxious to touch My feet. But My dear bumblebee, let me warn you—
don't touch Me! I don't want any messages from your unreliable master.
You are the unreliable servant of an unreliable master." It may be that
Çrématé Rädhäräëé purposely addressed that bumblebee sarcastically in
order to criticize the messenger Uddhava. Indirectly, Çrématé Rädhäräëé
saw Uddhava as not only resembling Kåñëa's bodily features but as being
equal to Kåñëa. In this way She indicated that Uddhava was as
unreliable as Kåñëa Himself. Çrématé Rädhäräëé wanted to give specific
reasons why She was dissatisfied with Kåñëa and His messengers.
She addressed the bumblebee, "Your master Kåñëa is exactly of your
quality. You sit down on a flower, and after taking a little honey you
immediately fly away and sit in another flower and taste. You're just like
your master Kåñëa. He gave us the chance of tasting the touch of His lips
and then left altogether. I know also that the goddess of fortune, Lakñmé,
who is always in the midst of the lotus flower, is constantly engaged in
Kåñëa's service. But I do not know why she has become so captivated by
Kåñëa. She is attached to Him, although she knows His actual character.
As far as we are concerned, we are more intelligent than that goddess of
fortune. We are not going to be cheated anymore by Kåñëa or His
messengers."
412
413
413
414
414
415
415
416
disappeared from Her sight. She was in full mourning due to separation
from Kåñëa and was feeling ecstasy by talking with the bee. But as soon
as the bee disappeared, She became almost mad, thinking that the
messenger-bee might have returned to Kåñëa to inform Him all about
Her talking against Him. "Kåñëa must have been very sorry to hear it,"
She thought. In this way She was very much overwhelmed with another
type of ecstasy.
In the meantime, the bee, flying hither and thither, appeared before Her
again. She thought, "Kåñëa is still kind to Me. In spite of the messenger
carrying disruptive messages, He is so kind that He has again sent the
bee to take Me to Him." Çrématé Rädhäräëé was very careful this time
not to say anything against Kåñëa. "My dear friend, I welcome you," She
said. "Kåñëa is so kind that He has again sent you. Kåñëa is so kind and
affectionate to Me that He has sent you back, fortunately, in spite of
your carrying My message against Him. My dear friend, you can ask from
Me whatever you want. I shall give you anything because you are so kind
upon Me. You have come to take Me to Kåñëa because He is not able to
come here. He is surrounded by new girl friends in Mathurä. But you are
a tiny creature. How can you take Me there? How will you be able to
help Me in meeting Kåñëa while He is taking rest there along with the
goddess of fortune and embracing her to His chest? Never mind. Let us
forget all these things about My going there or sending you. Please let
Me know how Kåñëa is faring in Mathurä. Tell Me if He still remembers
His foster father, Nanda Mahäräja, His affectionate mother, Yaçodä, His
cowherd friends and His poor friends like us, the gopés. I am sure that He
must sometimes sing about us. We served Him just like maidservants,
without any payment. Is there any possibility that Kåñëa will again come
back and place His arms around us? His limbs are always fragrant with
the aguru scent. Please put all these inquiries to Kåñëa."
Uddhava was standing near, and he heard Rädhäräëé talking in this way,
as if She had become almost mad after Kåñëa. He was exceedingly
surprised at how the gopés were accustomed to think of Kåñëa constantly
in that topmost ecstasy of mahäbhäva love. He had brought a message in
writing from Kåñëa, and now he wanted to present it before the gopés,
just to pacify them. He said, "My dear gopés, your mission of human life is
now successful. You are all wonderful devotees of the Supreme
416
417
417
418
Uddhava had brought from Kåñëa. Uddhava said, "My dear gopés, I am
especially deputed to carry this message to you, who are such great and
gentle devotees. Kåñëa has specifically sent me to you because I am His
most confidential servitor."
The written message which Uddhava brought from Kåñëa was not
delivered to the gopés by Uddhava, but he personally read it before them.
The message was very gravely written, so that not only the gopés, but all
empiric philosophers might understand how pure love of God is
intrinsically integrated with all the different energies of the Supreme
Lord. From Vedic information it is understood that the Supreme Lord
has multi-energies, paräsya çaktir vividhaiva çrüyate. Also, the gopés were
such intimate personal friends of Kåñëa that while He was writing the
message for them, He was much moved and could not write distinctly.
Uddhava, as the student of Båhaspati, had very sharp intelligence, so
instead of handing over the written message, he thought it wise to read
it personally and explain it to them.
Uddhava continued: "These are the words from the Personality of
Godhead. 'My dear gopés, My dear friends, please know that separation
between ourselves is impossible at any time, at any place or under any
circumstances, because I am all-pervading.'"
This all-pervasiveness of Kåñëa is explained in the Bhagavad-gétä, both
in the Ninth and Seventh chapters. Kåñëa is all-pervasive in His
impersonal feature; everything is resting in Him, but He is not
personally present everywhere. In the Seventh Chapter also, it is stated
that the five gross elements, earth, water, fire, air and sky, and the three
subtle elements, mind, intelligence, and ego, are all His inferior energies.
But there is another, superior energy, which is called the living entity.
The living entities are also directly part and parcel of Kåñëa. Therefore
Kåñëa is the source of both the material and spiritual energies. He is
always intermingled with everything as cause and effect. Not only the
gopés, but all living entities are always inseparably connected with Kåñëa
in all circumstances. The gopés, however, are perfectly and thoroughly in
cooperation in their relationship with Kåñëa, whereas the living entities
under the spell of mäyä are forgetful of Kåñëa. They think themselves as
separate identities having no connection with Kåñëa.
Love of Kåñëa, or Kåñëa consciousness, is therefore the perfectional
418
419
419
420
cosmic creation."
Kåñëa creates, maintains, and annihilates the whole cosmic
manifestation by expanding Himself in different incarnations.
Everything is Kåñëa, and everything is depending on Kåñëa, but He is
not perceived in the material energy. Material energy is called mäyä, or
illusion. In the spiritual energy, however, Kåñëa is perceived at every
step, in all circumstances. This perfectional stage of understanding is
present in the gopés. As Kåñëa is always aloof from the cosmic
manifestation, although it is completely dependent on Him, so a living
entity is also completely aloof from his material conditional life. The
material body has developed on the basis of spiritual existence. In the
Bhagavad-gétä the whole cosmic manifestation is accepted as the mother
of the living entities, and Kåñëa is the father. As the father impregnates
the mother by injecting the living entity within the womb, so all the
living entities are injected by Kåñëa in the womb of the material nature.
They come out in different bodies according to their different fruitive
activities. In all circumstances, the living entity is aloof from this
material conditioned life.
If we simply study our own bodies, we can understand how a living
entity is always aloof from this bodily encagement. Every action of the
body is taking place by the interaction of the three modes of material
nature. We can see at every moment many changes taking place in
bodies, but the spirit soul is aloof from all changes. One can neither
create nor annihilate nor interfere with the actions of material nature.
The living entity is therefore entrapped by the material body and is
conditioned in three stages, namely while awake, asleep and
unconscious. The mind is acting through all the three conditions of life;
the living entity in his sleeping or dreaming condition sees something as
real, and in his awake condition he sees the same thing as unreal. It is
concluded, therefore, that under certain circumstances he accepts
something as real, and under other circumstances he accepts the very
same thing as unreal. These matters are the subject matter of study for
the empiric philosopher or the säìkhya-yogi. In order to come to the
right conclusion, säìkhya-yogés undergo severe austerities and penances.
They practice control of the senses and renunciation.
All these different ways of determining the ultimate goal of life are
420
421
compared to rivers. Kåñëa is the ocean. As the rivers flow down toward
the ocean, all attempts for knowledge flow toward Kåñëa. After many,
many births of endeavor, when one actually comes to Kåñëa, he attains
the perfectional stage. Kåñëa says in the Bhagavad-gétä: "All are pursuing
the path of realizing Me, but those who have adopted courses without
any bhakti find their endeavor very troublesome." Kleço ’dhikataras
teñäm: Kåñëa cannot be understood unless one comes to the point of
bhakti.
Three paths are enunciated in the Gétä: karma-yoga, jïäna-yoga and
bhakti-yoga. Those who are too addicted to fruitive activities are advised
to perform actions which will bring them to bhakti. Those who are
addicted to the frustration of empiric philosophy are also advised to
realize bhakti. Karma-yoga is different from ordinary karma, and jïäna-
yoga is different from jïäna. Ultimately, as stated by the Lord in the
Bhagavad-gétä, bhaktya mäà abhijänäti: only through execution of
devotional service can one understand Kåñëa. The perfectional stage of
devotional service was achieved by the gopés because they did not care to
know anything but Kåñëa. It is confirmed in the Vedas, yasmin eva
vijïäte sarvam eva vijïätam bhavanti. This means that simply by knowing
Kåñëa all other knowledge is automatically acquired.
Kåñëa continued: "Transcendental knowledge of the Absolute is no
longer necessary for you. You were accustomed to love Me from the very
beginning of your lives." Knowledge of the Absolute Truth is specifically
required for persons who want liberation from material existence. But
one who has attained love for Kåñëa is already on the platform of
liberation. As stated in the Bhagavad-gétä, anyone engaged in unalloyed
devotional service is to be considered situated on the transcendental
platform of liberation. The gopés were not actually feeling any pangs of
material existence, but they were feeling the separation of Kåñëa. Kåñëa
therefore said, "My dear gopés, in order to increase your superexcellent
love for Me, I have purposely separated Myself from you. I have done
this so that you may be in constant meditation on Me."
The gopés are in the perfectional stage of meditation. The yogés are
generally more fond of meditation than the execution of devotional
service to the Lord, but they do not know that the perfectional stage of
devotion is the attainment of the perfection of the yoga system. This
421
422
422
423
423
424
424
425
425
426
426
427
the gopés in spite of their being born in the family of cowherd men was
never attained even by the goddess of fortune herself, and certainly not
by the denizens of heaven, though their bodily forms are like lotuses.
The gopés are so fortunate that during räsa-lélä Kåñëa personally
embraced them with His arms. Kåñëa kissed them face to face. Certainly
it is not possible for any women in the three worlds to achieve this
except the gopés.
Uddhava appreciated the exalted position of the gopés and wished to fall
down and take the dust of their feet on his head. Yet he did not dare to
ask the gopés to offer the dust from their feet; perhaps they would not be
agreeable. He therefore desired to have his head smeared with the dust
of the gopés' feet without their knowledge. He desired to become only an
insignificant clump of grass or herbs in the land of Våndävana.
The gopés were so much attracted to Kåñëa that when they heard the
vibration of His flute, they instantly left their families, children, honor
and feminine bashfulness and ran towards the place where Kåñëa was
standing. They did not consider whether they were passing over the road
or through the jungles. Imperceptibly, the dust of their feet was
bestowed on small grasses and herbs of Våndävana. Not daring to place
the dust of the gopés' feet on his own head, Uddhava aspired to have a
future birth in the position of a clump of grass and herbs. He would then
be able to have the dust of the gopés' feet.
Uddhava appreciated the extraordinary fortune of the gopés, who
relieved themselves of all kinds of material contamination by placing on
their high, beautiful breasts the lotus feet of Kåñëa, which are not only
worshiped by the goddess of fortune, but by such exalted demigods as
Brahmä and Lord Çiva, and which are meditated on by great yogés within
their hearts. Thus Uddhava desired to be able to constantly pray to be
honored by the dust of the gopés' lotus feet. The gopés' chanting of the
transcendental pastimes of Lord Kåñëa has become celebrated all over
the three worlds.
After living in Våndävana for some days, Uddhava desired to go back to
Kåñëa, and he begged permission to leave from Nanda Mahäräja and
Yaçodä. He had a farewell meeting with the gopés, and taking permission
of them also, he mounted his chariot to start for Mathurä.
When Uddhava was about to leave, all the inhabitants of Våndävana,
427
428
headed by Mahäräja Nanda and Yaçodä, came to bid him good-bye and
presented him with various kinds of valuable goods secured in
Våndävana. They expressed their feelings with tears in their eyes due to
intense attachment for Kåñëa. All of them desired benediction from
Uddhava. They desired always to remember the glorious activities of
Kåñëa and wanted their minds to be always fixed upon His lotus feet,
their words always engaged in glorifying Kåñëa, and their bodies always
engaged in bowing down and constantly remembering Him. This prayer
of the inhabitants of Våndävana is the superexcellent type of self-
realization. The method is very simple: to fix the mind always on the
lotus feet of Kåñëa, to talk always of Kåñëa without passing on to any
other subject matter, and to engage the body in Kåñëa's service
constantly. Specifically in this human form of life, one should engage his
life, his resources, words and intelligence for the service of the Lord.
Such kinds of activities only can elevate a human being to the highest
level of perfection. This is the verdict of all authorities.
The inhabitants of Våndävana said: "By the will of the supreme
authority and according to the results of our own work, we may take our
birth anywhere. It doesn't matter where we are born, but our only prayer
is that we may simply be engaged in Kåñëa consciousness." A pure
devotee of Lord Kåñëa never desires to be promoted to the heavenly
planets, or even to Vaikuëöha or Goloka Våndävana, because he has no
desire for his own personal satisfaction. A pure devotee regards both
heaven and hell to be on an equal level. Without Kåñëa, heaven is hell;
and with Kåñëa, hell is heaven. When Uddhava had sufficiently
honored the worship of the pure devotees of Våndävana, he returned to
Mathurä and to his master, Kåñëa. After offering respects by bowing
down before Lord Kåñëa and Balaräma, he began to describe the
wonderful devotional life of the inhabitants of Våndävana. He presented
all of the gifts given by the inhabitants of Våndävana to Vasudeva, the
father of Kåñëa, and Ugrasena, the grandfather of Kåñëa.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Forty-sixth Chapter of Kåñëa,
"Delivery of the Message of Kåñëa to the Gopés."
428
429
For days together, Kåñëa heard from Uddhava all the details of his visit
to Våndävana, of the condition of His father and mother, and of the
gopés and the cowherd boys. Lord Kåñëa was fully satisfied that Uddhava
was able to solace them by his instruction and by the message delivered
to them.
Lord Kåñëa then decided to go to the house of Kubjä, the hunchback
woman who had pleased Him by offering Him sandalwood when He was
entering the city of Mathurä. As stated in the Bhagavad-gétä, Kåñëa
always tries to please His devotees, and the devotees try to please Kåñëa.
As the devotees always think of Kåñëa within their hearts, so Kåñëa also
thinks of His devotees within Himself. When Kubjä was converted into
a beautiful society girl, she wanted Kåñëa to come to her place so that
she could try to receive and worship Him in her own way. Society girls
generally try to satisfy their clients by offering their bodies to the men to
enjoy. But this society girl, Kubjä, was actually captivated by a lust to
satisfy her senses with Kåñëa. When Kåñëa desired to go to the house of
Kubjä, He certainly had no desire for sense gratification. By supplying
the sandalwood pulp to Kåñëa, Kubjä had already satisfied His senses.
On the plea of her sense gratification, He decided to go to her house, not
actually for sense gratification, but to turn her into a pure devotee.
Kåñëa is always served by many thousands of goddesses of fortune;
therefore He has no need to satisfy His senses by going to a society girl.
But as He is kind to everyone, He decided to go there. It is said that the
moon does not withhold its shining from the courtyard of a crooked
person. Similarly, Kåñëa's transcendental mercy is never denied to
anyone, whether one has rendered service unto Him through lust, anger,
fear or pure love. In the Caitanya-caritämåta it is stated that if one wants
to serve Kåñëa and at the same time wants to satisfy his own lusty
desires, Kåñëa will handle it so that the devotee forgets his lusty desire
and becomes fully purified and constantly engaged in the service of the
Lord.
429
430
In order to fulfill His past promise, Kåñëa, along with Uddhava, went to
the house of Kubjä. When Kåñëa reached her house, He saw that it was
completely decorated in a way to excite the lusty desires of a man. This
suggests that there were many nude pictures, on top of which were
canopies and flags embroidered with pearl necklaces, along with
comfortable beds and cushioned chairs. The rooms were provided with
flower garlands and were nicely scented with incense and sprinkled with
scented water. And the rooms were illuminated by nice lamps.
When Kubjä saw that Lord Kåñëa had come to her house in order to
fulfill His promised visit, she immediately got up from the chair to
receive Him. Accompanied by her many girl friends, she began to talk
with Him with great respect and honor. After offering Him a nice place
to sit, she worshiped Lord Kåñëa in a manner just suitable to her
position. Uddhava was similarly received by Kubjä and her girl friends,
but he was not on an equal level with Kåñëa, and he simply sat down on
the floor.
Without wasting time, as one does in such situations, Kåñëa entered the
bedroom of Kubjä. In the meantime, Kubjä took her bath and smeared
her body with sandalwood pulp. She dressed herself with nice garments,
valuable jewelry, ornaments and flower garlands. Chewing betel nut and
other intoxicating eatables and spraying herself with scents, she
appeared before Kåñëa. Her smiling glance and moving eyes were full of
feminine bashfulness as she stood gracefully before Lord Kåñëa, who is
known as Mädhava, the husband of the goddess of fortune. When Kåñëa
saw that Kubjä was hesitating to come before Him, He immediately
caught hold of her hand, which was decorated with bangles. With great
affection, He dragged her beside Him and made her sit by His side.
Simply by having previously supplied pulp of sandalwood to the Supreme
Lord, Kåñëa, Kubjä became free from all sinful reactions and eligible to
enjoy with Him. She then took Kåñëa's lotus feet and placed them on
her breasts, which were burning with the blazing fire of lust. By smelling
the fragrance of Kåñëa's lotus feet, she immediately became relieved of
all lusty desires. She was thus allowed to embrace Kåñëa with her two
arms and thus mitigate her long-cherished desire to have Kåñëa as a
visitor in her house.
It is stated in the Bhagavad-gétä that without being freed of all material
430
431
431
432
Akrüra was in relationship with Kåñëa as His servitor, and Kåñëa wanted
to get some service from him. He went there accompanied by both Lord
Balaräma and Uddhava. When Kåñëa, Balaräma and Uddhava were
approaching the house of Akrüra, Akrüra came forward, embraced
Uddhava and offered respectful obeisances, bowing down before Lord
Kåñëa and Balaräma. Kåñëa, Balaräma and Uddhava offered him
obeisances in turn and were offered appropriate sitting places by Akrüra.
When all were comfortably seated, Akrüra washed their feet and
sprinkled the water on his head. Then he offered nice flowers and
sandalwood pulp in regular worship. All three of them became very
satisfied by the behavior of Akrüra. Akrüra then bowed down before
Kåñëa, putting his head on the ground. Then, keeping Kåñëa's lotus feet
on his lap, Akrüra began to gently massage them. When Akrüra was
fully satisfied in the presence of Kåñëa and Balaräma, his eyes became
filled with tears of love for Kåñëa, and he began to offer his prayers as
follows.
"My dear Lord Kåñëa, it is very kind of You to have killed Kaàsa and his
associates. You have delivered the whole family of the Yadu dynasty
from the greatest calamity. Your saving of the great Yadu dynasty will
always be remembered by them. My dear Lord Kåñëa and Balaräma, You
are the original personality from whom everything has emanated. You
are the original cause of all causes. You have inconceivable energy, and
You are all-pervasive. But for Yourself, there is no other cause and
effect, gross or subtle. You are the Supreme Brahman realized by the
study of the Vedas. By Your inconceivable energy, You are actually
visible before us. You create this cosmic manifestation by Your own
potencies, and You enter into it Yourself. As the five material elements,
earth, water, fire, air, and sky, are distributed in everything manifested
by different kinds of bodies, so You alone enter into different varieties
of bodies, created by Your own energy. You enter the body as the
individual soul as well as independently as the Supersoul. The material
body is created by Your inferior energy. The living entities, individual
souls, are part and parcel of You, and the Supersoul is Your localized
representation. This material body, the living entity and the Supersoul
constitute an individual living being, but originally they are all different
energies of the one Supreme Lord.
432
433
"In the material world, You are creating, maintaining and dissolving the
whole manifestation by interaction of three qualities, namely goodness,
passion and ignorance. You are not implicated by the activities of those
material qualities because Your supreme knowledge is never overcome,
as is the case with the individual living entity."
As the Supreme Lord enters into this material creation and thus the
creation, maintenance and destruction are going on in their due course,
so the part and parcel living entity enters the material elements and has
his material body created for him. The difference between the living
entity and the Lord is that the living entity is part and parcel of the
Supreme Lord and has the tendency to be overcome by the interactions
of material qualities. Kåñëa, the Parambrahman or the Supreme
Brahman, being always situated in full knowledge, is never overcome by
such activities. Therefore Kåñëa's name is Acyuta, meaning He who
never falls down. Kåñëa's knowledge of spiritual identity is never
overcome by material action, whereas the identity of the minute part
and parcel living entities is prone to be overcome by material action.
The individual living entities are eternally part and parcel of God. As
minute sparks of the original fire, Kåñëa, they have the tendeny to
become extinguished.
Akrüra continued: "The less intelligent class of men misunderstand Your
transcendental form to be also made of material energy. That concept is
not at all applicable to You. Actually, You are all spiritual, and there is
no difference between You and Your body. Because of this, there is no
question of Your being conditioned or liberated. You are ever-liberated
in any condition of life. As stated in the Bhagavad-gétä, 'Only the fools
and rascals consider You to be an ordinary man.' To consider Your
Lordship to be one of us, conditioned by the material nature, is a mistake
due to our imperfect knowledge. When people deviate from the original
knowledge of the Vedas, they try to identify the ordinary living entities
with Your Lordship. Your Lordship has appeared on this earth in Your
original form in order to reestablish the real knowledge that the living
entities are neither one with nor equal to the Supreme God. My dear
Lord, You are always situated in uncontaminated goodness (çuddha-
sattva). Your appearance is necessary to reestablish actual Vedic
knowledge, as opposed to the atheistic philosophy which tries to
433
434
establish that God and the living entities are one and the same. My dear
Lord Kåñëa, this time You have appeared in the home of Vasudeva as
His son, along with Your plenary expansion, Çré Balaräma. Your mission
is to kill all the atheistic royal families, along with their huge military
strength. You have advented Yourself to minimize the overburden of the
world, and in order to fulfill this mission, You have glorified the dynasty
of Yadu, appearing in the family as one of its members.
"My dear Lord, today my home has become purified by Your presence. I
have become the most fortunate person in the world. The Supreme
Personality of Godhead, who is worshipable by all different kinds of
demigods, Pitås, living entities, kings and emperors, and who is the
Supersoul of everything, has come into my home. The water of His lotus
feet is purifying the three worlds, and now He has kindly come to my
place. Who is there in the three worlds among factually learned men
who will not take shelter of Your lotus feet and surrender unto You?
Who, knowing well that no one can be as affectionate as You are to
Your devotees, is so foolish that he will decline to become Your devotee?
Throughout the Vedic literature it is declared that You are the dearmost
friend of every living entity. This is confirmed in the Bhagavad-gétä:
suhådäm sarva-bhütänäm. You are the Supreme Personality of Godhead,
completely capable of fulfilling the desires of Your devotees. You are the
real friend of everyone. In spite of giving Yourself to Your devotees, You
are never depleted of Your original potency. Your potency neither
decreases nor increases in volume.
"My dear Lord, it is very difficult for even the great mystic yogés and
demigods to ascertain Your movement. You cannot be approached by
them, and yet out of Your causeless mercy You have kindly consented to
come to my home. This is the most auspicious moment in the journey of
my material existence. By Your grace only, I can just understand that my
home, my wife, my children and my worldly possessions are all different
bonds to material existence. Please cut the knot and save me from this
entanglement of false society, friendship and love."
Lord Çré Kåñëa was very pleased by Akrüra's offering of prayers. His
smile was captivating Akrüra more and more. The Lord replied to him as
follows: "My dear Akrüra, in spite of your submissiveness, I consider you
to be My superior, on the level with My father and teacher and most
434
435
435
436
48 / Ill-motivated Dhåtaräñöra
436
437
437
438
began to exclaim: "My dear Kåñëa, my dear Kåñëa, You are the supreme
mystic, the Supersoul of the universe. You are the real well-wisher of the
whole universe. My dear Govinda, at this time You are far away from
me, yet I pray to surrender unto Your lotus feet. At the present moment
I am very much griefstricken with my five fatherless sons. I can fully
understand that but for Your lotus feet there is no shelter or protection.
Your lotus feet can deliver all aggrieved souls because You are the
Supreme Personality of Godhead. One can be safe from the clutches of
repeated birth and death by Your mercy only. My dear Kåñëa, You are
the supreme pure one, the Supersoul and the master of all yogés. What
can I say? I can simply offer my respectful obeisances unto You. Accept
me as Your fully surrendered devotee."
Although Kåñëa was not present before her, Kunté offered her prayers to
Him as if she were in His presence face to face. This is possible for
anyone following in the footsteps of Kunté. Kåñëa does not have to be
physically present everywhere. He is actually present everywhere by
spiritual potency, and one simply has to surrender unto Him sincerely.
When Kunté was offering her prayers very feelingly to Kåñëa, she could
not check herself and began to cry loudly before Akrüra. Vidura was also
present, and both Akrüra and Vidura became very sympathetic to the
mother of the Päëòavas. They began to solace her by glorifying her sons,
Yudhiñöhira, Arjuna and Bhéma. They pacified her, saying that her sons
were extraordinarily powerful; she should not be perturbed about them,
since they were born of great demigods, Yamaräja, Indra and Väyu.
Akrüra decided to return and report on the extreme circumstances in
which he found Kunté and her five sons. He first wanted to give good
advice to Dhåtaräñöra, who was so favorably inclined toward his own son
and unfavorably inclined toward the Päëòavas. When Kunté and
Dhåtaräñöra were sitting among friends and relatives, Akrüra began to
address him, calling him "Värcitravérya." Värcitravérya means the son of
Vicitravérya. Vicitravérya was the name of the father of Dhåtaräñöra, but
Dhåtaräñöra was not actually the begotten son of Vicitravérya. He was
the begotten son of Vyäsadeva. Formerly it was the system that if a man
were unable to beget a child, his brother could beget a child in the womb
of his wife. That system is now forbidden in this age of Kali. Akrüra
called Dhåtaräñöra "Värcitravérya" sarcastically because he was not
438
439
439
440
everyone has to individually enjoy or suffer the result of his own karma.
There is no possibility of improving one's destiny by cooperate living.
Sometimes it happens that one's father accumulates wealth by illegal
ways, and the son takes away the money, although it is hard-earned by
the father. It is just like a small fish in the ocean who eats the material
body of the large, old fish. One ultimately cannot accumulate wealth
illegally for the gratification of his family, society, community or nation.
That many great empires which developed in the past are no longer
existing because their wealth was squandered away by later descendants
is an illustration of this principle. One who does not know this subtle
law of fruitive activities and thus gives up the principles of moral and
ethical principles only carries with him the reactions of his sinful
activities. His ill-gotten wealth and possessions are taken by someone
else, and he goes to the darkest region of hellish life. One should not,
therefore, accumulate more wealth than is allotted to him by destiny;
otherwise he will be factually blind to his own interest. Instead of
fulfilling his self-interest, he will act in just the opposite way for his own
downfall.
Akrüra continued: "My dear Dhåtaräñöra, I beg to advise you not to be
blind about the fact of this material existence. Material conditional life,
either in distress or in happiness, is to be accepted as a dream. One
should try to bring his mind and senses under control and live very
peacefully for spiritual advancement in Kåñëa consciousness." In the
Caitanya-caritämåta it is said that except for persons who are in Kåñëa
consciousness, everyone is always in a disturbed condition of mind and is
full of anxiety. Even those who are trying for liberation, or merging into
the Brahman effulgence, or the yogés who are trying to achieve
perfection in mystic power, cannot have peace of mind. Pure devotees of
Kåñëa have no demands to make of Kåñëa. They are simply satisfied with
service to Him. Actual peace and mental tranquillity can be attained
only in perfect Kåñëa consciousness.
After hearing moral instructions from Akrüra, Dhåtaräñöra replied, "My
dear Akrüra, you are very charitable in giving me good instructions, but
unfortunately I cannot accept it. A person who is destined to die does
not utilize the effect of nectar, although it may be administered to him. I
can understand that your instructions are very valuable. Unfortunately,
440
441
441
442
After his death, Kaàsa's two wives became widows. According to Vedic
civilization, a woman is never independent. She has three stages of life:
In childhood a woman should live under the protection of her father, a
youthful woman should live under the protection of her young husband,
and in the event of the death of her husband she should live either
under the protection of her grown-up children, or if she has no grown-
up children, she must go back to her father and live as a widow under his
protection. It appears that Kaàsa had no grown-up sons. After becoming
widows, his wives returned to the shelter of their father. Kaàsa had two
queens. One was Asti, and the other Präpti, and both happened to be
the daughters of King Jaräsandha, the lord of the Bihar province (known
in those days as Magadharaja). After reaching home, both queens
explained their awkward position following Kaàsa's death. The King of
Magadha, Jaräsandha, was mortified on hearing their pitiable condition
due to the slaughter. When informed of the death of Kaàsa, Jaräsandha
decided on the spot that he would rid the world of all the members of
the Yadu dynasty. He decided that since Kåñëa had killed Kaàsa, the
whole dynasty of the Yadus should be killed.
He began to make extensive arrangements to attack the kingdom of
Mathurä with his innumerable military phalanxes, consisting of many
thousands of chariots, horses, elephants and infantry soldiers.
Jaräsandha prepared thirteen such military phalanxes in order to
retaliate the death of Kaàsa. Taking with him all his military strength,
he attacked the capital of the Yadu kings, Mathurä, surrounding it from
all directions. Çré Kåñëa, who appeared as an ordinary human being, saw
the immense strength of Jaräsandha, which appeared as an ocean about
to cover a beach at any moment. He also perceived that the inhabitants
of Mathurä were overwhelmed with fear. He began to think within
442
443
443
444
444
445
445
446
446
447
447
448
This story is narrated in the Viñëu Puräëa. Once, Gargamuni, the priest
of the Yadu dynasty, was taunted by his brother-in-law. When the kings
of the Yadu dynasty heard the taunt they laughed at him, and
Gargamuni became angry at the Yadu kings. He decided that he would
produce someone who would be very fearful to the Yadu dynasty, so he
pleased Lord Çiva and received from him the benediction of a son. He
begot this son, Kälayavana, in the wife of a Yavana king. This
Kälayavana inquired from Närada, "Who are the most powerful kings in
the world?" Närada informed him that the Yadus were the most
powerful. Being thus informed by Närada, Kälayavana attacked the city
of Mathurä at the same time that Jaräsandha attempted to attack it for
the eighteenth time. Kälayavana was very anxious to declare war on a
king of the world who would be a suitable combatant for him, but he had
not found any. However, being informed about Mathurä by Närada, he
thought it wise to attack this city. When he attacked Mathurä he
brought with him thirty million Yavana soldiers. When Mathurä was
thus besieged, Lord Çré Kåñëa began to consider how much the Yadu
dynasty was in distress, being threatened by the attacks of two
formidable enemies, Jaräsandha and Kälayavana. Time was growing very
short. Kälayavana was already besieging Mathurä from all sides, and it
was expected that the next day Jaräsandha would also come, equipped
with the same number of divisions of soldiers as in his previous
seventeen attempts. Kåñëa was certain that Jaräsandha would take
advantage of the opportunity to capture Mathurä when it was also being
besieged by Kälayavana. He therefore thought it wise to take
precautionary measures to defend the strategic points of Mathurä. If
both Kåñëa and Balaräma were engaged in fighting with Kälayavana at
one place, Jaräsandha might come at another place to attack the whole
Yadu family and take his revenge. Jaräsandha was very powerful, and
having been defeated seventeen times, he might vengefully kill the
members of the Yadu family or arrest them and take them to his
kingdom. Kåñëa therefore decided to construct a formidable fort in a
place where no two-legged animal, either man or demon, could enter. He
decided to keep His relatives there so that He would then be free to fight
with the enemy. It appears that formerly Dvärakä was also part of the
kingdom of Mathurä, because in the Çrémad-Bhägavatam it is stated that
448
449
Kåñëa constructed a fort in the midst of the sea. Remnants of the fort
which Kåñëa constructed are still existing on the Bay of Dvärakä.
He first of all constructed a very strong wall covering ninety-six square
miles, and the wall itself was within the sea. It was certainly wonderful
and was planned and constructed by Viçvakarmä. No ordinary architect
could construct such a fort within the sea, but an architect like
Viçvakarmä, who is considered to be the engineer among the demigods,
can execute such wonderful craftsmanship anywhere in any part of the
universe. If huge planets can be floated in weightlessness in the outer
space by the arrangement of the Supreme Personality of Godhead, surely
the architectural construction of a fort within the sea covering a space
of ninety-six square miles was not a very wonderful act.
It is stated in the Çrémad-Bhägavatam that this new, well-constructed
city, developed within the sea, had regular planned roads, streets and
lanes. Not only were there well-planned roads, streets and lanes, but
there were well-planned paths and gardens filled with plants known as
kalpavåkñas, or desire trees. These desire trees are not like the ordinary
trees of the material world; the desire trees are found in the spiritual
world. By Kåñëa's supreme will, everything is possible, so such desire
trees were planted in the city of Dvärakä constructed by Kåñëa. The city
was also filled with many palaces and gopuras, or big gates. These gopuras
are still found in some of the larger temples. They are very high and
constructed with extreme artistic skill. Such palaces and gates held
golden waterpots (kalaça). These waterpots on the gates or in the palaces
are considered to be auspicious signs.
Almost all the palaces were skyscrapers. In each and every house there
were big pots of gold and silver and grains stocked in underground
rooms. And there were many golden waterpots within the rooms. The
bedrooms were all bedecked with jewels, and the floors were mosaic
pavements of marakata jewels. The Viñëu Deity, worshiped by the
descendants of Yadu, was installed in each house in the city. The
residential quarters were so arranged that the different castes,
brähmaëas, kñatriyas, vaiçyas and çüdras, had their respective quarters. It
appears from this that the caste system was existing even at that time. In
the center of the city there was another residential quarter made
specifically for King Ugrasena. This place was the most dazzling of all
449
450
the houses.
When the demigods saw that Kåñëa was constructing a particular city of
His own choice, they sent the celebrated pärijäta flower of the heavenly
planet to be planted in the new city, and they also sent a parliamentary
house, Sudharmä. The specific quality of this assembly house was that
anyone participating in a meeting within it would overcome the
influence of invalidity due to old age. The demigod Varuëa also
presented a horse, which was all white except for black ears and which
could run at the speed of the mind. Kuvera, the treasurer of the
demigods, presented the art of attaining the eight perfectional stages of
material opulences. In this way, all the demigods began to present their
respective gifts according to their different capacities. There are thirty-
three million demigods, and each of them is entrusted with a particular
department of universal management. All the demigods took the
opportunity of the Supreme Personality of Godhead's constructing a city
of His own choice to present their respective gifts, making the city of
Mathurä unique within the universe. This proves that there are
undoubtedly innumerable demigods, but none of them are independent
of Kåñëa. As stated in the Caitanya-caritämåta, Kåñëa is the supreme
master, and all others are servants. So all the servants took the
opportunity of rendering service to Kåñëa when He was personally
present within this universe. This example should be followed by all,
especially those who are Kåñëa conscious, for they should serve Kåñëa by
their respective abilities.
When the new city was fully constructed according to plan, Kåñëa
transferred all the inhabitants of Mathurä and entrusted Çré Balaräma as
the city father. After this He consulted with Balaräma, and being
garlanded with lotus flowers, He came out of the city to meet
Kälayavana, who had already seized Mathurä without taking up any
weapons.
When Kåñëa came out of the city, Kälayavana, who had never seen
Kåñëa before, saw Him to be extraordinarily beautiful, dressed in yellow
garments. Passing through his assembly of soldiers, Kåñëa appeared like
the moon in the sky passing through the assembled clouds. Kälayavana
was fortunate enough to see the lines of Çrévatsa, a particular impression
on the chest of Çré Kåñëa, and the Kaustubha jewel which He was
450
451
wearing. Kälayavana saw Him, however, in His Viñëu form, with a well-
built body, with four hands, and eyes like newly blooming lotus petals.
Kåñëa appeared blissful, with a handsome forehead and beautiful face,
with smiling restless eyes and moving earrings. Before seeing Kåñëa,
Kälayavana had heard about Him from Närada, and now the
descriptions of Närada were confirmed. He noticed Kåñëa's specific
marks and the jewels on His chest, His beautiful garland of lotus flowers,
His lotus-like eyes and similar beautiful bodily features. He concluded
that this beautiful personality must be Väsudeva, because every
description of Närada's which he had heard previously was substantiated
by the presence of Kåñëa. Kälayavana was very much astonished to see
that He was passing through without any weapon in His hands and
without any chariot. He was simply walking on foot. Kälayavana had
come to fight with Kåñëa, and yet he had sufficient principles not to
take up any kind of weapon. He decided to fight with Him hand to hand.
Thus he prepared to capture Kåñëa and fight.
Kåñëa, however, went ahead without looking at Kälayavana, and
Kälayavana began to follow Him with a desire to capture Him. But in
spite of all his swift running, he could not capture Kåñëa. Kåñëa cannot
be captured even by the mental speed attained by great yogés. He can be
captured only by devotional service, and Kälayavana was not practiced
in devotional service. He wanted to capture Kåñëa, and as he could not
do so he was following Him from behind.
Kälayavana began running very fast, and he was thinking, "Now I am
nearer; I will capture Him," but he could not. Kåñëa led him far away,
and He entered the cave of a hill. Kälayavana thought that Kåñëa was
trying to avoid fighting with him and was therefore taking shelter of the
cave. He began to chastise Him with the following words: "Oh You,
Kåñëa! I heard that You are a great hero born in the dynasty of Yadu,
but I see that You are verily running away from fighting, like a coward.
It is not worthy of Your good name and family tradition." Kälayavana
was following, running very fast, but still he could not catch Kåñëa
because he was not freed from all contaminations of sinful life.
According to the Vedic culture, anyone who does not live following the
regulative principles of life observed by the higher castes like the
brähmaëas, kñatriyas, vaiçyas and even the laborer class is called mleccha.
451
452
The Vedic social situation is so planned that persons who are accepted
as çüdras can gradually be elevated to the position of brähmaëas by the
cultural advancement known as saàskära, or the purificatory process.
The version of the Vedic scriptures is that no one becomes a brähmaëa
or a mleccha simply by birth; by birth everyone is accepted as çüdra. One
has to elevate himself by the purificatory process to the stage of
brahminical life. If he doesn't, if he degrades himself further, then he is
called mleccha. Kälayavana belonged to the class of mleccha and yavanas.
He was contaminated by sinful activities and could not approach Kåñëa.
The principles from which higher class men are restricted, namely illicit
sex indulgence, meat eating, gambling and intoxication, are part and
parcel of the lives of the mlecchas and yavanas. Being bound by such
sinful activities one cannot make any advancement in God realization.
The Bhagavad-gétä confirms that only one who is completely freed from
all sinful reactions can be engaged in devotional service or Kåñëa
consciousness.
When Kåñëa entered the cave of the hill, Kälayavana followed,
chastising Him with various harsh words. Kåñëa suddenly disappeared
from the demon's sight, but Kälayavana followed and also entered the
cave. The first thing he saw was a man lying down asleep within the
cave. Kälayavana was very anxious to fight with Kåñëa, and when he
could not see Kåñëa, but saw instead only a man lying down, he thought
that Kåñëa was sleeping within this cave. Kälayavana was very puffed up
and proud of his strength, and he thought Kåñëa was avoiding the fight.
Therefore, he very strongly kicked the sleeping man, thinking him to be
Kåñëa. The sleeping man had been lying down for a very long time.
When he was awakened by the kicking of Kälayavana, he immediately
opened his eyes and began to look around in all directions. At last he
began to see Kälayavana, who was standing nearby. This man was
untimely awakened and therefore very angry, and when he looked upon
Kälayavana in his angry mood, rays of fire emanated from his eyes, and
Kälayavana burned into ashes within a moment.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Forty-ninth Chapter of Kåñëa,
“Kåñëa Erects the Dvärakä Fort.”
452
453
50 / Deliverance of Mucukunda
453
454
454
455
looking very lustrous, His face was very beautifully smiling, and He had
nice jeweled earrings in both His ears. Kåñëa appeared more beautiful
than a human can conceive. Not only did He appear in this feature, but
He glanced over Mucukunda with great splendor, attracting the King's
mind. Although He was the Supreme Personality of Godhead, the oldest
of all, He looked like a fresh young boy, and His movement was just like
that of a free deer. He appeared extremely powerful; His excellence in
power is so great that every human being should be afraid of Him.
When King Mucukunda saw Kåñëa's magnificent features, he wondered
about His identity, and with great humility he began to inquire from the
Lord, "My dear Lord, may I inquire how it is that You happened to be in
the cave of this mountain? Who are You? I can see that Your feet are
just like soft lotus flowers. How could You walk in this forest full of
thorns and hedges? I am simply surprised to see this! Are You not,
therefore, the Supreme Personality of Godhead, who is the most
powerful amongst the powerful? Are You not the original source of all
illumination and fire? Can I consider You one of the great demigods, like
the sun, the moon, or Indra, King of heaven? Or are You the
predominating deity of any other planet?"
Mucukunda knew well that every higher planetary system has a
predominating deity. He was not ignorant like modern men who
consider that this earthly planet is full of living entities and all others
are vacant. The inquiry from Mucukunda about Kåñëa's being the
predominating deity of a planet unknown to him is quite appropriate.
Because he was a pure devotee of the Lord, King Mucukunda could
immediately understand that Lord Kåñëa, who had appeared before him
in such an opulent feature, could not be one of the predominating
deities in the material planets. He must be the Supreme Personality of
Godhead, Kåñëa, who has His many Viñëu forms. He therefore took Him
to be Puruñottama, Lord Viñëu. He could see also that the dense
darkness within the mountain cave had already been dissipated due to
the Lord's presence; therefore He could not be other than the Supreme
Personality of Godhead. He knew very well that wherever the Lord is
personally present by His transcendental name, quality, form, etc., there
cannot be any darkness of ignorance. He is like a lamp placed in the
darkness; He immediately illuminates a dark place.
455
456
King Mucukunda became very much anxious to know about the identity
of Lord Kåñëa, and therefore he said, "O best of human beings, if You
think that I am fit to know about Your identity, then kindly tell me who
You are. What is Your parentage? What is Your occupational duty, and
what is Your family tradition?" King Mucukunda thought it wise,
however, to identify himself to the Lord; otherwise he had no right to
ask the Lord's identity. Etiquette is such that a person of less importance
cannot ask the identity of a person of higher importance without first
disclosing his own identity. King Mucukunda therefore informed Lord
Kåñëa, "My dear Lord, I must inform You of my identitification. I belong
to the most celebrated dynasty of King Ikñväku, but personally I am not
as great as my forefather. My name is Mucukunda. My father's name was
Mändhätä, and my grandfather's name was Yuvanäçva, the great king. I
was very much fatigued due to not resting for many thousands of years,
and because of this all my bodily limbs were flattened and almost
incapable of acting. In order to revive my energy, I was taking rest in
this solitary cave, but I have been awakened by some unknown man who
has forced me to wake up although I was not willing to do so. For such an
offensive act, this person has been burnt into ashes simply by my
glancing over him. Fortunately, now I can see You in Your grand and
beautiful features. I think, therefore, that You are the cause of killing my
enemy. My dear Lord, I must admit that due to the effulgence of Your
body, unbearable to my eyes, I cannot see You properly. I can fully
realize that by the influence of Your effulgence my powerful potency has
been diminished. I can understand that You are quite fit for being
worshiped by all living entities."
Seeing King Mucukunda so anxious to know about His identity, Lord
Kåñëa began to answer smilingly, as follows: "My dear King, it is
practically impossible to tell about My birth, appearance, disappearance
and activities. Perhaps you know that My incarnation Anantadeva has
unlimited mouths, and for an unlimited time He has been trying to
narrate fully about My name, fame, qualities, activities, appearance,
disappearance and incarnation, but still He has not been able to finish.
Therefore, it is not possible to know exactly how many names and forms
I possess. It may be possible for a material scientist to estimate the
number of atomic particles which make up this earthly planet, but the
456
457
457
458
458
459
began to think of this material body, which is just a bag of flesh and
bones, as the all in all, and in my vanity I was like a dog who believes
that he has become the king of human society. In this misconception of
bodily life, I began to travel all over the world, accompanied by my
military strength—soldiers, charioteers, elephants and horses. Assisted
by many commanders and puffed up by power, I could not trace out Your
Lordship, who is always sitting within my heart as the most intimate
friend. I did not care for You, and this was the fault of my so-called
exalted material condition. I think that, like me, all living creatures are
careless about spiritual realization and are always full of anxieties,
thinking, 'What is to be done?' 'What is next?' But because we are
strongly bound by material desires, we continue to remain in craziness.
"Yet in spite of our being so absorbed in material thought, inevitable
time, which is only a form of Yourself, is always careful about its duty,
and as soon as the allotted time is over, Your Lordship immediately ends
all the activities of our material dreams. As the time factor, You end all
our activities, as the hungry black snake swiftly swallows up a small rat
without any leniency. Due to the action of cruel time, the royal body
which was always decorated with gold ornaments during life and which
moved on a chariot drawn by beautiful horses or on the back of an
elephant nicely decorated with golden ornaments, and which was
advertised as the king of human society—that same royal body
decomposes under the influence of inevitable time and becomes fit for
being eaten by worms and insects or being turned into ashes or the stool
of an animal. This beautiful body may be nice while in the living
condition, but after death even the body of a king is eaten by an animal
and therefore turns into stool or is cremated in the crematorium and
turned into ashes or is put into an earthly grave where different kinds of
worms and insects are produced out of it.
"My dear Lord, not only do we become under the full control of this
inevitable time after death, but also while living, in a different way. For
example, I may be a powerful king, and yet when I come home after
conquering over the world I become subjected to many material
conditions. It may be that when I come back after being victorious all
subordinate kings come and offer their respects, but as soon as I enter
into the inner section of my palace, I myself become an instrument in
459
460
the hands of the queens, and for sense gratification I have to fall down
at the feet of women. The material way of life is so complicated that
before taking the enjoyment of material life one has to work so hard that
there is scarcely an opportunity for enjoying. And to attain the youthful
condition with all material facilities one has to undergo severe
austerities and penances and become elevated to the heavenly planets. If
one gets the opportunity of taking birth in a very rich or royal family,
even then in that condition he is always anxious to maintain the status
quo and prepare for the next life by performing various kinds of
sacrifices and by distributing charity. Even in the royal condition of life
one is not only full of anxieties because of political administration, but
he is also in anxiety over being elevated to heavenly planets.
"It is therefore very difficult to get out of the material entanglement, but
somehow or other if one is favored by You, by Your mercy only he is
given the opportunity to associate with a pure devotee. That is the
beginning point of liberation from the entanglement of material
conditional life. My dear Lord, only by the association of pure devotees
is one entrapped by Your Lordship, who is the controller of both the
material and spiritual existences. You are the supreme goal of all pure
devotees, and by association with pure devotees one can develop his
dormant love for You. Therefore, development of Kåñëa consciousness
in the association of pure devotees is the cause of liberation from this
material entanglement.
"My dear Lord, You are so merciful that in spite of my being reluctant to
associate with Your great devotees You have shown Your extreme mercy
upon me as a result of my slight contact with a pure devotee like
Gargamuni. By Your causeless mercy only have I lost all my material
opulences, my kingdom and my family. I do not think that I could have
gotten rid of all these entanglements without Your causeless mercy.
Kings and emperors accept the life of austerity to forget the royal
condition of life, but by Your special causeless mercy I have already been
bereft of the royal condition. Other kings exert themselves to get out of
the attachment of kingdom and family by acceptance of the hardships of
renunciation, but by Your mercy I do not need to become a mendicant
or to practice renunciation.
"My dear Lord, I therefore pray that I may simply be engaged in
460
461
461
462
462
463
463
464
464
465
never tries to measure His strength and opulence, but always surrenders
unto Him and worships Him. By following the footsteps of pure devotees
we can know that Kåñëa, the Ranchorjé, did not leave the battlefield
because He was afraid, but because He had some other purpose. The
purpose, as it will be revealed, was to attend to a confidential letter sent
by Rukmiëé, His future first wife. The act of Kåñëa's leaving the
battlefield is a display of one of His six opulences. Kåñëa is the supreme
powerful, the supreme wealthy, the supreme famous, the supreme wise,
the supreme beautiful; similarly He is the supreme renouncer. Çrémad-
Bhägavatam clearly states that He left the battlefield in spite of having
ample military strength. Even without His militia, however, He alone
would have been sufficient to defeat the army of Jaräsandha, as He had
done seventeen times before. Therefore, His leaving the battlefield is an
example of His supermost opulence of renunciation.
After traversing a very long distance, the brothers pretended to become
very tired. To mitigate Their weariness They climbed up a very high
mountain several miles above sea level. This mountain was called
Pravarñaëa due to constant rain. The peak was always covered with
clouds sent by Indra. Jaräsandha took it for granted that the two
brothers were afraid of his military power and had hidden Themselves at
the top of the mountain. First he tried to find Them, searching for a
long time, but when he failed he decided to trap and kill Them by
setting fires around the peak. He therefore surrounded the peak with oil
and set it on fire. As the blaze spread more and more, Kåñëa and
Balaräma jumped from the top of the mountain down to the ground—a
distance of eighty-eight miles. Thus, while the peak was burning up,
Kåñëa and Balaräma escaped without being seen by Jaräsandha.
Jaräsandha concluded that the two brothers had been burned to ashes
and that there was no need of further fighting. Thinking himself
successful in his efforts, he left the city of Mathurä and returned to his
home in the kingdom of Magadha. Gradually Kåñëa and Balaräma
reached the city of Dvärakä, which was surrounded on all sides by the
sea.
Following this, Çré Balaräma married Revaté, daughter of King Raivata,
ruler of the Änarta province. This is explained in the Ninth Canto of
Çrémad-Bhägavatam. After the marriage of Baladeva, Kåñëa married
465
466
466
467
467
468
468
469
469
470
heart. You may suspect that I am an unmarried girl, young in age, and
may dobut my steadiness of character, but my dear Mukunda, You are
the supreme lion among the human beings, the supreme person among
persons. Any girl, although not yet out of her home, or any woman who
may be of the highest chastity, would desire to marry You, being
captivated by Your unprecedented character, knowledge, opulence and
position. I know that You are the husband of the goddess of fortune and
that You are very kind toward Your devotees; therefore I have decided
to become Your eternal maidservant. My dear Lord, I dedicate my life
and soul unto Your lotus feet. I have accepted Your Lordship as my
selected husband, and I therefore request You to accept me as Your wife.
You are the supreme powerful, O lotus-eyed one. Now I belong to You. If
that which is enjoyable for the lion to eat is taken away by the jackal, it
will be a ludicrous affair; therefore I request You to immediately take
care of me before I am taken away by Çiçupäla and other princes like
him. My dear Lord, in my previous life I may have done public welfare
work like digging wells and growing trees, or pious activities such as
performing ritualistic ceremonies and sacrifices and serving the superior
spiritual master, the brähmaëas and Vaiñëavas. By these activities,
perhaps I have pleased the Supreme Personality of Godhead, Näräyaëa.
If this is so, then I wish that You, Lord Kåñëa, the brother of Lord
Balaräma, would please come here and catch hold of my hand so that I
may not be touched by Çiçupäla and his company.'"
Rukmiëé's marriage with Çiçupäla was already settled; therefore she
suggested that Kåñëa kidnap her so that this might be changed. This sort
of marriage, in which the girl is kidnapped by force, is known as räkñasa
and is practiced among the kñatriyas, or the administrative, martial
spirited type of men. Because her marriage was already arranged to take
place the next day, Rukmiëé suggested that Kåñëa come there incognito
to kidnap her and then fight with Çiçupäla and his allies like the King of
Magadha. Knowing that no one could conquer Kåñëa and that He would
certainly emerge victorious, she addressed Him as Ajita—the
unconquerable. Rukmiëé told Kåñëa not to be concerned that many of
her family members, including other women, might be wounded or even
killed if the fighting took place within the palace. As the king of a
country thinks of diplomatic ways to achieve his object, similarly
470
471
471
472
472
473
from Dvärakä and within one night arrived at the province of Vidarbha.
The kingdom of Dvärakä is situated in the western part of India, and
Vidarbha is situated in the northern part. They are separated by a
distance of not less than 1,000 miles, but the horses were so fast that
they reached their destination, a town called Kuëòina, within one night,
or at most, twelve hours.
King Bhéñmaka was not very enthusiastic about handing his daughter
over to Çiçupäla, but he was obliged to accept the marriage settlement
due to his affectionate attachment for his eldest son, who had negotiated
it. As a matter of duty, he was decorating the city for the marriage
ceremony and was acting in great earnestness to make it very successful.
Water was sprinkled all over the streets, and the city was cleansed very
nicely. Since India is situated in the tropical zone, the atmosphere is
always dry. Due to this, dust always accumulates on the streets and roads;
so they must be sprinkled with water at least once a day, and in big cities
like Calcutta, twice a day. The roads of Kuëòina were arranged with
colored flags and festoons, and gates were constructed at particular
crossings. The whole city was decorated very nicely. The beauty of the
city was enhanced by the inhabitants, both men and women, who were
dressed in washed cloth, decorated with sandalwood pulp, pearl
necklaces and flower garlands. Incense was burning everywhere, and
fragrances like aguru scented the air. Priests and brähmaëas were
sumptuously fed and, according to ritualistic ceremony, were given
sufficient wealth and cows in charity. In this way, they were engaged in
chanting Vedic hymns. The King's daughter, Rukmiëé, was exquisitely
beautiful. She was very clean and had beautiful teeth. The auspicious
sacred girdle was tied on her wrist. She was given various types of
jewelry to put on and long silken cloth to cover the upper and lower
parts of her body. Learned priests gave her protection by chanting
mantras from the Säma Veda, Åg Veda and Yajur Veda. After this they
chanted mantras from the Atharva Veda and offered oblations in the fire
to pacify the ominous conjunctions of different stars.
King Bhéñmaka was very experienced in dealing with the brähmaëas and
priests when such ceremonies were held. He specifically distinguished
the brähmaëas by giving them large quantities of gold and silver, grains
mixed with molasses, and cows decorated with golden ornaments.
473
474
474
475
"There is only one night between today and my marriage day, and still
neither the brähmaëa nor Çyämasundara has returned. I cannot
ascertain any reason for this." Having little hope, she thought perhaps
Kåñëa had found reason to become dissatisfied and had rejected her fair
proposal. As a result the brähmaëa might have become disappointed and
not come back. Although she was thinking of various causes for the
delay, she expected them both at every moment.
Rukmiëé further began to think that demigods such as Lord Brahmä,
Lord Çiva and the goddess Durgä might have been displeased. It is
generally said that the demigods become angry when they are not
properly worshiped. For instance, when Indra found that the inhabitants
of Våndävana were not worshiping him (Kåñëa having stopped the
Indra-yajïa), he became very angry and wanted to chastise them. Thus
Rukmiëé was thinking that since she did not worship Lord Çiva or Lord
Brahmä very much, they might have become angry and tried to frustrate
her plan. Similarly she thought that the goddess Durgä, the wife of Lord
Çiva, might have taken the side of her husband. Lord Çiva is known as
Rudra, and his wife is known as Rudräëé. Rudräëé and Rudra refer to
those who are very accustomed to putting others in a distressed
condition so they might cry forever. Rukmiëé was thinking of the
goddess Durgä as Girijä, the daughter of the Himalayan Mountains. The
Himalayan Mountains are very cold and hard, and she thought of the
goddess Durgä as hardhearted and cold. In her anxiety to see Kåñëa,
Rukmiëé, who was after all still a child, thought this way about the
different demigods. The gopés worshiped goddess Kätyäyané to get Kåñëa
as their husband; similarly Rukmiëé was thinking of the various types of
demigods, not for material benefit, but in respect to Kåñëa. Praying to
the demigods to achieve the favor of Kåñëa is not irregular, and Rukmiëé
was fully absorbed in thoughts of Kåñëa.
Even though she pacified herself by thinking that the time for Govinda
to arrive had not yet expired, Rukmiëé felt that she was hoping against
hope. She began to shed tears, and when they became more forceful, she
closed her eyes in helplessness. While Rukmiëé was in such deep
thought, auspicious symptoms appeared in different parts of her body.
Trembling began to occur in her left eyelid and in her arms and thighs.
When trembling occurs in these parts of the body it is an auspicious sign
475
476
476
477
bodyguards, came out of the palace to visit the temple of Ambikä, the
goddess Durgä.
Deity worship in the temple has been in existence since the beginning of
Vedic culture. There is a class of men described in the Bhagavad-gétä as
the veda-väda-rata; they only believe in the Vedic ritualistic ceremonies,
but not in the temple worship. Such foolish people may here take note
that although this marriage of Kåñëa and Rukmiëé took place more than
5,000 years ago, there were arrangements for temple worship. In the
Bhagavad-gétä the Lord says, yänti deva-vratä devän: "The worshipers of
the demigods attain the abodes of the demigods." There were many
people who worshiped the demigods and many who directly worshiped
the Supreme Personality of Godhead. The system of demigod worship
was directed mainly to Lord Brahmä, Lord Çiva, Lord Gaëeça, the sun-
god and the goddess Durgä. Lord Çiva and the goddess Durgä were
worshiped even by the royal families; other minor demigods were
worshiped by silly inferior people. As far as the brähmaëas and
Vaiñëavas are concerned, they simply worship Lord Viñëu, the Supreme
Personality of Godhead. In the Bhagavad-gétä the worship of demigods is
condemned, but not forbidden; there it is clearly stated that the less
intelligent class of men worship the different kinds of demigods for
material benefit. On the other hand, even though Rukmiëé was the
goddess of fortune, she went to the temple of the goddess Durgä because
the family deity was worshiped there. In the Çrémad-Bhägavatam it is
stated that as Rukmiëé was proceeding towards the temple of the goddess
Durgä, within her heart she was always thinking of the lotus feet of
Kåñëa. Therefore when Rukmiëé went to the temple it was not with the
intention of an ordinary person, who goes to beg for material benefits;
her only target was Kåñëa. When people go to the temple of a demigod,
the objective is actually Kåñëa, since it is He who empowers the
demigods to provide material benefits.
As Rukmiëé proceeded toward the temple, she was very silent and grave.
Her mother and her girl friend were by her side, and the wife of a
brähmaëa was in the center; surrounding her were bodyguards. (This
custom of a would-be bride going to the temple of a demigod is still
practiced in India.) As the procession continued, various musical sounds
were heard. Drums, conchshells, and bugles of different sizes such as
477
478
paëavas, turyas and bheris combined to make a sound which was not only
auspicious but very sweet to hear. There were thousands of wives of
respectable brähmaëas present. These women were all dressed very
nicely with suitable ornaments. They presented Rukmiëé with flower
garlands, sandalwood pulp and a variety of colorful garments to assist her
in worshiping Lord Çiva and the goddess Durgä. Some of these ladies
were very old and knew perfectly well how to chant prayers to the
goddess Durgä and Lord Çiva; so, followed by Rukmiëé and others, they
led these prayers before the deity.
Rukmiëé offered her prayers to the deity by saying, "My dear goddess
Durgä, I offer my respectful obeisances unto you as well as to your
children." The Goddess Durgä has four famous children: two
daughters—the goddess of fortune, Lakñmé, and the goddess of learning,
Sarasvaté—and two famous sons, Lord Gaëeça and Lord Kärttikeya.
They are all considered to be demigods and goddesses. Since the goddess
Durgä is always worshiped along with her famous children, Rukmiëé
specifically offered her respectful obeisances to the deity in that way;
however, her prayers were different. Ordinary people pray to the
goddess Durgä for material wealth, fame, profit, strength and so on;
Rukmiëé, however, desired to have Kåñëa for her husband and therefore
prayed to the deity to be pleased upon her and bless her. Since she
desired only Kåñëa, her worship of the demigods is not condemned.
While Rukmiëé was praying, a variety of items were presented before the
deity, chief of which were water, different kinds of flames, incense,
garments, garlands and various foodstuffs prepared with ghee, such as
puris and kacuris. There were also fruits, sugarcane, betel nuts and spices
offered. With great devotion, Rukmiëé offered them to the deity
according to the regulative principles directed by the old brähmaëa
ladies. After this ritualistic ceremony, the ladies offered the remnants of
the foodstuffs to Rukmiëé as prasädam, which she accepted with great
respect. Then Rukmiëé offered her obeisances to the ladies and to the
goddess Durgä. After the business of deity worship was finished,
Rukmiëé caught hold of the hand of one of her girl friends and left the
temple, accompanied by the others.
All the princes and visitors who came to Kuëòina for the marriage were
assembled outside the temple to see Rukmiëé. The princes were
478
479
especially very eager to see her because they all actually thought that
they would have Rukmiëé as their wife. Struck with wonder upon seeing
Rukmiëé, they thought that she was specially manufactured by the
Creator to bewilder all the great chivalrous princes. Her body was well-
constructed, the middle portion being thin. She had green eyes, pink
lips, and a beautiful face which was enhanced by her scattered hair and
by different kinds of earrings. Around her feet she wore jeweled lockets.
The bodily luster and beauty of Rukmiëé appeared as if painted by an
artist perfectly presenting beauty following the description of great
poets. The breast of Rukmiëé is described as being a little bit high,
indicating that she was just a youth not more than thirteen or fourteen
years old. Her beauty was specifically intended to attract the attention
of Kåñëa. Although the princes gazed upon her beautiful features, she
was not at all proud. Her eyes moved restlessly, and when she smiled
very simply, like an innocent girl, her teeth appeared just like lotus
flowers. Expecting Kåñëa to take her away at any moment, she
proceeded very slowly towards her home. Her legs moved just like a full-
grown swan, and her ankle bells tinkled very mildly.
As already explained, the great chivalrous princes who assembled there
were so overwhelmed by Rukmiëé's beauty that they almost became
unconscious. Full of lust, they hopelessly desired Rukmiëé's hand,
comparing their own beauty with hers. Çrématé Rukmiëé, however, was
not interested in any of them; in her heart she was simply expecting
Kåñëa to come and carry her away. As she was adjusting the ornaments
on her left-hand finger, she happened to look upon the princes and
suddenly saw that Kåñëa was present amongst them. Although Rukmiëé
had never before seen Kåñëa, she was always thinking of Him; thus she
had no difficulty in recognizing Him amongst the princely order. Kåñëa,
not being concerned with the other princes, immediately took the
opportunity of placing Rukmiëé on His chariot, marked by a flag bearing
an image of Garuòa. He then proceeded slowly, without fear, taking
away Rukmiëé exactly as the lion takes the deer from the midst of the
jackals. Meanwhile Balaräma appeared on the scene with the soldiers of
the Yadu dynasty.
Jaräsandha, who had many times experienced defeat by Kåñëa, began to
roar: "How is this? Kåñëa is taking Rukmiëé away from us without any
479
480
opposition! What is the use in our being chivalrous fighters with arrows?
My dear princes, just look! We are losing our reputation by this action.
He is just like the jackal taking away the booty from the lion."
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Fifty-second Chapter of Kåñëa,
"Kåñëa Kidnaps Rukmiëé."
480
481
481
482
482
483
lesson, Kåñëa personally shot six arrows at him, and then He shot
another eight arrows. Thus four horses were killed by four arrows, the
chariot driver was killed by another arrow, and the upper portion of
Rukmé's chariot, including the flag, was chopped off with the remaining
three arrows.
Having run out of arrows, Rukmé took the assistance of swords, shields,
tridents, lances and similar other weapons used for fighting hand-to-
hand, but Kåñëa immediately severed them all in the same way. Being
repeatedly baffled in his attempts, Rukmé simply took his sword and ran
very swiftly toward Kåñëa, just as a fly proceeds toward a fire. As soon as
Rukmé reached Kåñëa, Kåñëa cut his weapon to pieces. This time Kåñëa
took out His sharp sword and was about to kill him immediately, but
Rukmé's sister Rukmiëé, understanding that this time Kåñëa would not
excuse her brother, fell down at the lotus feet of Kåñëa and in a very
grievous tone, trembling with great fear, began to plead with her
husband.
Rukmiëé first addressed Kåñëa as "Yogeçvara." Yogeçvara means one who
is possessed of inconceivable opulence and energy. Kåñëa possesses
inconceivable opulence and energy, whereas Rukmiëé's brother had only
limited military potency. Kåñëa is immeasurable, whereas her brother
was measured in every step of his life. Therefore, Rukmé was not even
comparable to an insignificant insect before the unlimited power of
Kåñëa. She also addressed Kåñëa as the God of the gods. There are many
powerful demigods, such as Lord Brahmä, Lord Çiva, Indra, and Candra;
Kåñëa is the Lord of all these gods, whereas Rukmiëé's brother was not
only an ordinary human being, but was, in fact, the lowest of all because
he had no understanding of Kåñëa. In other words, a human being who
has no conception of the actual position of Kåñëa is the lowest in human
society. Rukmiëé also addressed Kåñëa as "Jagatpati," the master of the
whole cosmic manifestation. In comparison, her brother was only an
ordinary prince.
In this way, Rukmiëé compared the position of Rukmé to that of Kåñëa
and very feelingly pleaded with her husband not to kill her brother just
before the auspicious time of her being united with Kåñëa, but to excuse
him. In other words, she displayed her real position as a woman. She was
happy to get Kåñëa as her husband just at the moment when her
483
484
484
485
485
486
486
487
487
488
specifically prepared for this occasion, and on both sides of the gate
there were big water jugs filled with water. The whole city was flavored
by the burning of high quality incense, and at night there was
illumination by thousands of lamps, decorating each and every building.
The entire city appeared jubilant on the occasion of Lord Kåñëa's
marriage with Rukmiëé. Everywhere in the city there was profuse
decorations of banana trees and betel nut trees. These two trees are
considered very auspicious in happy ceremonies. At the same time there
was an assembly of many elephants, who carried the respective kings of
different friendly kingdoms. It is the habit of the elephant that
whenever he sees some small plants and trees, out of his sportive
frivolous nature, he uproots the trees and throws them hither and
thither. The elephants assembled on this occasion also scattered the
banana and betel nut trees, but in spite of such intoxicated action, the
whole city, with the trees thrown here and there, looked very nice.
The friendly kings of the Kurus and the Päëòavas were represented by
Dhåtaräñöra, the five Päëòu brothers, King Drupada, King Santardana,
as well as Rukmiëé's father, Bhéñmaka. Because of Kåñëa's kidnapping
Rukmiëé, there was initially some misunderstanding between the two
families, but Bhéñmaka, King of Vidarbha, being approached by Çré
Balaräma and persuaded by many saintly persons, was induced to
participate in the marriage ceremony of Kåñëa and Rukmiëé. Although
the incidence of Kåñëa's kidnapping was not a very happy occurrence in
the kingdom of Vidarbha, kidnapping was not an unusual affair among
the kñatriyas. Kidnapping was, in fact, current in almost all marriages.
Anyway, King Bhéñmaka was from the very beginning inclined to hand
over his beautiful daughter to Kåñëa. In one way or another his purpose
had been served, and so he was pleased to join the marriage ceremony,
even though his eldest son was degraded in the fight. It is mentioned in
the Padma Puräëa that Mahäräja Nanda and the cowherd boys of
Våndävana joined the marriage ceremony. Kings from the kingdoms of
Kuru, Såïjaya, Kekaya, Vidarbha and Kunti came to Dvärakä on this
occasion with all their royal paraphernalia.
The story of Rukmiëé's being kidnapped by Kåñëa was poeticized, and
the professional readers recited it everywhere. All the assembled kings
and, especially, their daughters were struck with wonder and became
488
489
very pleased upon hearing the chivalrous activities of Kåñëa. In this way,
all visitors as well as the inhabitants of Dvärakä City became joyful
seeing Kåñëa and Rukmiëé together. In other words, the Supreme Lord,
the maintainer of everyone, and the goddess of fortune were united, and
all the people felt extremely jubilant.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Fifty-third Chapter of Kåñëa,
"Kåñëa Defeats all the Princes and Takes Rukmiëé Home to Dvärakä."
It is said that Cupid, who is directly part and parcel of Lord Väsudeva
and who was formerly burned to ashes by the anger of Lord Çiva, took
birth in the womb of Rukmiëé begotten by Kåñëa. This is Kämadeva, a
demigod of the heavenly planets especially capable of inducing lusty
desires. The Supreme Personality of Godhead, Kåñëa, has many grades of
parts and parcels, but the quadruple expansions of Kåñëa—Vasudeva,
Saìkarñaëa, Pradyumna and Aniruddha—are directly in the Viñëu
category. Käma, or the Cupid demigod, who later on took his birth in
the womb of Rukmiëé, was also named Pradyumna, but he cannot be the
Pradyumna of the Viñëu category. He belongs to the category of jéva-
tattva, but for special power in the category of demigods, he was a part
and parcel of the super prowess of Pradyumna. That is the verdict of the
Gosvämés. Therefore, when Cupid was burned into ashes by the anger of
Lord Çiva, he merged into the body of Vasudeva, and in order to get his
body again, he was begotten by Lord Kåñëa Himself; he was directly
released from his body in the womb of Rukmiëé and was born as the son
of Kåñëa, celebrated by the name Pradyumna. Because he was begotten
by Lord Kåñëa directly, his qualities were most similar to those of Kåñëa.
There was a demon of the name Çambara who was destined to be killed
by this Pradyumna. The Çambara demon knew of his destiny, and as
soon as he learned that Pradyumna was born, he took the shape of a
woman and kidnapped the baby from the maternity home less than ten
days after his birth. The demon took him and threw him directly into
489
490
490
491
Pradyumna, had grown into such a nice young man, and she also
gradually became captivated and lusty. She was smiling before him with
a feminine attractiveness, expressing her desire for sexual unity. He
therefore inquired from her, "How is it possible that first of all you were
affectionate like a mother, and now you are expressing the symptoms of
a lusty woman? What is the reason for such a change?" On hearing this
statement from Pradyumna, the woman, Rati, replied, "My dear sir, you
are the son of Lord Kåñëa. Before you were ten days old, you were stolen
by the Çambara demon and later on thrown into the water and
swallowed up by a fish. In this way you have come under my care, but
actually, in your former life as Cupid, I was your wife; therefore, my
manifestation of conjugal symptoms is not at all incompatible. Çambara
wanted to kill you, and he is endowed with various kinds of mystic
powers. Therefore, before he again attempts to kill you, please kill him as
soon as possible with your divine power. Since you were stolen by
Çambara, your mother, Rukmiëé-devi, has been in a very grievous
condition, like a cuckoo bird who has lost her babies. She is very
affectionate toward you, and since you have been taken away from her,
she has been living like a cow aggrieved over the loss of its calf."
Mäyävaté had mystic knowledge of supernatural power. Supernatural
powers are generally known as mäyä, and to supersede all such
supernatural power there is another supernatural power which is called
mahämäyä. Mäyävaté had the knowledge of the mystic power of
mahämäyä, and she delivered to Pradyumna this specific energetic power
in order to defeat the mystic powers of the Çambara demon. Thus being
empowered by his wife, Pradyumna immediately went before Çambara
and challenged him to fight. Pradyumna began to address him in very
strong language, so that his temper might be agitated and he would be
moved to fight. At Pradyumna's words, the demon Çambara, being
insulted, felt just like a snake feels after being struck by one's leg. A
serpent cannot tolerate being kicked by another animal or by a man, and
he immediately bites the opponent.
Çambara felt the words of Pradyumna as if they were a kick. He
immediately took his club in his hand and appeared before Pradyumna
to fight. In great anger, he began to beat Pradyumna with his club, just
as a thunderbolt beats a mountain. The demon was also groaning and
491
492
492
493
493
494
astonished citizens began to come with great anxiety to see the lost
Pradyumna. They began to say, "The dead son has come back. What can
be more pleasing than this?"
Çréla Çukadeva Gosvämé has explained that, in the beginning, all the
residents of the palace, who were all mothers and stepmothers of
Pradyumna, mistook him to be Kåñëa and were all bashful, infected by
the desire for conjugal love. The explanation is that Pradyumna's
personal appearance is exactly like Kåñëa's, and he was factually Cupid
himself. There was no cause of astonishment, therefore, when the
mothers of Pradyumna and other women mistook him in that way. It is
clear from the statement that Pradyumna's bodily characteristics were so
similar to Kåñëa's that he was mistaken to be Kåñëa even by his mother.
Thus ends the Bhaktivedanta purport of the Fifty-fourth Chapter of Kåñëa,
"Pradyumna Born to Kåñëa and Rukmiëé."
Vedic knowledge was originally handed down as one Veda. About five
i
thousand years ago the sage Vyäsadeva divided it into four Vedas (Åg,
Yajur, Säma and Atharva) so that less intelligent people might
understand it. Vyäsadeva was an empowered incarnation of God. He
also undertook the task of expanding the Vedas into eighteen Puräëas
and the Mahäbhärata, and he summed up all the Vedic literature in the
Vedänta-sütra. But he was still dissatisfied with this colossal literary
achievement. Therefore, under the direction of his spiritual master,
Närada Muni, he wrote the Çrémad-Bhägavatam, which is "the ripened
fruit of Vedic knowledge."
Bhagavad-gétä is widely renowned throughout the world as the essence
ii
494
495
drop shoots to the ground, and these take root and support their parent
branches. Extending itself in this way, one tree will often cover a very
large area.
Çrémad-Bhägavatam, one of the eighteen Puräëas, is generally known as
iv
"the spotless Puräëa." It was written down five thousand years ago by
Çréla Vyäsadeva, who specifically intended it for the people of the
present dark age of hypocrisy and quarrel. It is the original commentary
on the Vedänta-sütra (by the same author) and is the cream of all Vedic
literatures. Here Çréla Prabhupäda quotes a verse from the Second
Canto of the Bhägavatam (2.3.19). In Çréla Prabhupäda's English
rendering of the Bhägavatam, this verse appears as follows:
çva-vid-varähoñöra-kharaiù
saàstutaù puruñaù paçuù
na yat-karëa-pathopeto
jätu näma gadägrajaù
TRANSLATION: Men who are like dogs, hogs, camels and asses
praise those men who never listen to the transcendental pastimes of
Lord Çré Kåñëa, the deliverer from evils.
PURPORT: The general mass of people, unless they are trained
systematically for a higher standard of life in spiritual values, are no
better than animals, and in this verse they have particularly been put on
the level of dogs, hogs, camels and asses. Modern university education
practically prepares one to acquire a doggish mentality with which to
495
496
496
497
so blood begins to flow within the camel's mouth. The thorns, mixed
with fresh blood, create a taste for the foolish camel, and so he enjoys
the thorn-eating business with false pleasure. Similarly, the great
business magnates, industrialists who work very hard to earn money by
different ways and questionable means, eat the thorny results of their
actions mixed with their own blood. Therefore the Bhägavatam has
situated these diseased fellows along with the camels.
The ass is an animal who is celebrated as the greatest fool, even among
the animals. The ass works very hard and carries burdens of the
maximum weight without making profit for itself. The ass is generally
engaged by the washerman, whose social position is not very respectable.
And the special qualification of the ass is that it is very much
accustomed to being kicked by the opposite sex. When the ass begs for
sexual intercourse, he is kicked by the fair sex, yet he still follows the
female for such sexual pleasure. A henpecked man is compared,
therefore, to the ass. The general mass of people work very hard,
especially in the age of Kali. In this age the human being is actually
engaged in the work of an ass, carrying heavy burdens and driving öhelä
and rickshaws. The so-called advancement of human civilization has
engaged a human being in the work of an ass. The laborers in great
factories and workshops are also engaged in such burdensome work, and
after working hard during the day, the poor laborer has to be again
kicked by the fair sex, not only for sex enjoyment but also for so many
household affairs.
So Çrémad-Bhägavatam's categorization of the common man without any
spiritual enlightenment into the society of dogs, hogs, camels and asses is
not at all an exaggeration. The leaders of such ignorant masses of people
may feel very proud of being adored by such a number of dogs and hogs,
but that is not very flattering. The Bhägavatam openly declares that
although a person may be a great leader of such dogs and hogs disguised
as men, if he has no taste for being enlightened in the science of Kåñëa,
such a leader is also an animal and nothing more. He may be designated
as a powerful, strong animal, or a big animal, but in the estimation of
Çrémad-Bhägavatam he is never given a place in the category of man, on
497
498
x
A Vaiñëava is a devotee of Lord Viñëu. Kåñëa is the original form of Viñëu;
therefore all the devotees of Kåñëa are Vaiñëavas.
Raghunätha däsa Gosvämé was a contemporary and an exalted devotee
xi
498
499
xii
Karma means "activity," and the law of karma refers to the process in
which higher authorities award us favorable or unfavorable reactions
according to our pious or impious activities, respectively. As the Bible
says, "As ye sow, so shall ye reap." Thus, our present condition-whether
we are wealthy, wise or beautiful, or whether we have an American, an
Indian or a Japanese body-completely depends on the activities we
performed in our previous life or lives.
Ultimately, all karma, whether good or bad, is unfavorable, for it binds
us to the material world. Devotional service in Kåñëa consciousness,
however, is akarmic. In other words, it produces no reaction at all.
Hence, when Arjuna killed his opponents on the Battlefield of
Kurukñetra, he suffered no reaction, for he was simply carrying out the
will of Lord Kåñëa.
xiii
DNA molecules are essential building and replicating units in organic
cells. Many scientists regard them as the source of life, but according to
Vedic science we must distinguish the chemical constituents of the body
(such as DNA) from the very source of the life symptoms, which is the
spirit soul.
xiv
Demigods are beings more advanced than humans. Although they
resemble us, they possess far greater intelligence and beauty, wonderful
mystic powers and, in some cases, many arms and heads. In the material
universe there are thirty-three million administrative demigods, each of
whom is responsible for a particular phase of cosmic management (such
as heat, light, water or air).
xv
Rädhäräëé is the supreme devotee of Lord Kåñëa, and She is His eternal
consort. She is also considered to be the embodiment of Kåñëa's internal,
spiritual energy of pleasure.
xvi
The brahmästra is a subtle nuclear weapon sometimes employed in the
Vedic military art. It was released by the chanting of a mantra, and even
if released from a long distance, it could annihilate any target, large or
small, without harming anything else. for further information, see
Çrémad-Bhägavatam, First Canto, Chapter Eight.
xvii
Välméki was a great Vedic sage and scholar. He wrote the Rämäyaëa,
one of the most important histories in Vedic literature.
499
500
xviii
Lord Caitanya Mahäprabhu is described in Vaiñëava literature as the
most merciful incarnation of God because He distributed love of
Godhead freely, without consideration of one's caste, color or creed. He
appeared in Bengal in 1486 and is also known as "the Golden Avatära"
because of His beautiful golden complexion. Lord Caitanya Mahäprabhu
emphasized the chanting of the mahä-mantra-Hare Kåñëa, Hare Kåñëa,
Kåñëa Kåñëa, Hare Hare/ Hare Räma, Hare Räma, Räma Räma, Hare
Hare.
xix
These four holy cities of India are hundreds of miles apart.
xx
Vai means "without," and kuëöha means "anxiety." Thus in Vaikuëöha
(the kingdom of God) there is no anxiety. The Vaikuëöha planets are in
the spiritual realm, far beyond the material universes, and everyone
there lives in eternal bliss and knowledge, rendering devotional service
to Lord Viñëu (Kåñëa).
xxi
Forty thousand light-years equal over 235 quadrillion miles.
xxii
The gopés are the cowherd girls of Våndävana, and their absorption in
Kåñëa consciousness and love for Kåñëa are unexcelled. However, one
should never compare the loving affairs of Kåñëa and the gopés, which
are completely transcendental, to mundane sexual affairs. While leading
lives of celibacy and extreme austerity, Lord Caitanya and the six
Gosvämés were constantly absorbed in the mood of the gopés. Chief
among the gopés is Çrématé Rädhäräëé.
xxiii
Kaàsa was the greatest demon of his time, and Kåñëa's most persistent
enemy as well. In Kåñëa, the Supreme Personality of Godhead (a summary
study of the Tenth Canto of Çrémad-Bhägavatam), Çréla Prabhupäda tells
how Kaàsa tried many times to kill Kåñëa. Finally, Kåñëa killed Kaàsa
with His bare hands in the wrestling arena of Mathurä.
xxiv
Pütanä was a fearsome demoness sent by Kaàsa to Våndävana to kill
Kåñëa. She smeared deadly poison on her breast and offered it to baby
Kåñëa to suck. Kåñëa well aware of her intentions, sucked out her life air
and killed her.
500