MWR-KIT Product Instructions 2020-07-16

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 292

MWR-KIT

Printed Matter No.9839 1712 00


Publication Date 2020-07-16

Valid from Serial No. -


Product Instructions

MWR-KIT 4027502206

WARNING
Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the safety warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference
Table of Contents

EN Product Instructions ................................................................................................ 3


FR Notice d'utilisation du produit............................................................................... 25
DE Produktanweisungen ............................................................................................ 47
ES Instrucciones del producto ................................................................................... 69
PT Instruções para Produto ....................................................................................... 91
IT Istruzioni sul prodotto.......................................................................................... 113
SV Produktinstruktioner ............................................................................................ 135
RU Инструкции по изделию ................................................................................... 157
PL Instrukcja użytkowania produktu ....................................................................... 179
CS Pokyny k používání výrobku .............................................................................. 202
ZH 产品说明................................................................................................................ 225
JA 製品に関する指示................................................................................................ 245
KO 제품 지침............................................................................................................... 271

2 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT EN Product Information

Product Information

General Information
WARNING Risk of Property Damage or Severe Injury
Ensure that you read, understand and follow all instructions before operating the tool. Failure to follow
all the instructions may result in electric shock, fire, property damage and/or severe bodily injury.
► Read all Safety Information delivered together with the different parts of the system.
► Read all Product Instructions for installation, operation and maintenance of the different parts of
the system.
► Read all locally legislated safety regulations regarding the system and parts thereof.
► Save all Safety Information and instructions for future reference.

Safety Signal Words


The safety signal words Danger, Warning, Caution, and Notice have the following meanings:

DANGER DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or se-
rious injury.
WARNING WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if
not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE NOTICE is used to address practices not related to personal injury.

Warranty
■ Product warranty will expire 12 months after the product is first taken into use, but will in any case ex-
pire at the latest 13 months after delivery.
■ Normal wear and tear on parts is not included within the warranty.
■ Normal wear and tear is that which requires a part change or other adjustment/overhaul during
standard tools maintenance typical for that period (expressed in time, operation hours or other-
wise).
■ The product warranty relies on the correct use, maintenance, and repair of the tool and its component
parts.
■ Damage to parts that occurs as a result of inadequate maintenance or performed by parties other
than Atlas Copco or their Certified Service Partners during the warranty period is not covered by the
warranty.
■ To avoid damage or destruction of tool parts, service the tool according to the recommended mainte-
nance schedules and follow the correct instructions.
■ Warranty repairs are only performed in Atlas Copco workshops or by Certified Service Partners.
Atlas Copco offers extended warranty and state of the art preventive maintenance through its ToolCover
contracts. For further information contact your local Service representative.
For electrical motors:
■ Warranty will only apply when the electric motor has not been opened.

ServAid
ServAid is a portal that is continuously updated and contains Technical Information, such as:
■ Regulatory and Safety Information
■ Technical Data

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 3


Product Information EN MWR-KIT

■ Installation, Operation and Service Instructions


■ Spare Parts Lists
■ Accessories
■ Dimensional Drawings
Please visit: https://servaid.atlascopco.com.
For further Technical Information, please contact your local Atlas Copco representative.

Country of Origin
For the Country of Origin, please refer to the information on the product label.

Dimensional Drawings
Dimensional Drawings can be found either in the Dimensional Drawings Archive, or on ServAid.
Please visit: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw or https://servaid.atlascopco.com.

Overview
Application
The MWR-KIT is a gateway between the Power Focus 6000 and the Mechatronic Wrench (MWR). The
Tightening program is configured on Power Focus 6000 and sent to the MWR by the MWR-KIT. A Web
Graphical User Interface (Web GUI) allows the operator to configure all the parameters for the connection
between the MWR and the Power Focus 6000. The MWR-KIT allows to connect up to 6 wrenches accord-
ing to Power Focus 6000 tool management.

Factory port
The Factory port allows to connect the MWR-KIT to the Power Focus 6000 via network or directly to the
Factory port of the controller.
For more information, please refer to the Settings page [Page 12] paragraph.

Reset button
The Reset button allows to reset the default configuration of the MWR-KIT.
To start the reset process, press the Reset button for more than 10 s.
During the reset process, the current configuration of the MWR-KIT is deleted.

Service port
The service port allows to connect the MWR-KIT to a PC via network, or directly to the Ethernet port of the
PC, to be configured using the Web GUI.

4 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT EN Product Information

LEDs

On the MWR-KIT, three LEDs are available:

B Blue LED: Radio (radio activity) G1 Green LED: Controller (Power Focus 6000
connection)
G2 Green LED: System (job active)

LEDs behavior:
■ Blue LED (B): switched on when an exchange of information between MWR-KIT and MWR using ra-
dio frequencies is active.
■ Green LED (G1): switched on when MWR-KIT has an active connection to Power Focus 6000 and a
MWR is linked correctly.
■ Green LED (G2): switched on when the tightening program or sequence is running.

Status B G1 G2

Boot loader Off On for 2 s Off

Startup

Status B G1 G2

Radio activity ok Blinking -- --


One or many active DASP connections to -- On --
Power Focus 6000 (with linked MWR)
All selected tools successfully configured -- -- On
Device on – no DASP connection Off Blinking Off

Normal operations

Status B G1 G2

System error (assert/crash) Off Off Off


System in configuration mode -- Off Blinking
No tool selected (linked) Off -- Off

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 5


Product Information EN MWR-KIT

Status B G1 G2

For one of linked tools one of the following -- -- Blinking


conditions verifies:
■ Wrench is offline
■ Wrench is out of range
■ Wrench is not ready to be activated
■ Wrench is not configured in a virtual
station (only linked to MWR-KIT)
SD card access error (R/W fail) On -- --

Errors

SD card
The SD card contains the device configuration (mwrkit.cfg file). On the SD card up to 5 MWR firmware re-
leases can be stored. The configuration also includes a full description of the configuration parameters
and the file format. The SD card is also used for FW upgrade.
The SD card is not accessible by the user.

Technical specification
■ All MWR-TA (torque - angle) and MWR-S (signal) models are supported.
■ Memory capacity: 16 GB
■ Average radio range: 5 m
■ Rated input voltage: 6-24 Vdc
■ Rated input power: 1 W
■ Rated current: 0.180 A

Environmental
■ Indoor Use ONLY
■ Pollution Degree 2
■ Room Temperature: 5 °C to 40 °C (41 °F to 104 °F)
■ Maximum relative humidity 80% for temperature up to 31 °C (88 °F) decreasing linearly to 50% rela-
tive humidity at 40 °C (104 °F)
■ Altitude: Up to 2000 m

Interfaces
■ Ethernet ports (Factory port and Service port)
■ Wave flexible antenna connector
■ Power supply connector

Radio module frequencies


Refer to the local Regulatory Domain for frequency selection.

Europe

Number Channel Frequency [MHz] Data rate [bit/s]

6 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT EN Product Information

9 51 868.034 19200
10 56 868.297 19200
11 60 868.502 19200
12 64 868.706 19200
13 69 869.006 19200
15 82 869.573 19200
16 84 869.840 19200

USA

Number Channel Frequency [MHz] Data rate [bit/s]


9 2 902.791 19200
10 9 906.478 19200
11 10 907.004 19200
12 17 910.691 19200
13 20 912.271 19200
14 31 918.064 19200
15 32 918.590 19200
16 46 925.963 19200

Accessories
Power supply
Any power supply used to supply power to the MWR-KIT must meet the following requirements:
■ Separately certified and fulfilling the national requirements in the countries in which it is to be used
■ Fulfill the requirements for the environmental conditions in which it is to be used
■ Comply with FCC and CE standards
■ Rated direct voltage: 6 Vdc
■ Rated alternating voltage: 90/220 Vac
■ Rated power: 15-18 W
■ Class II
■ Cable length: max 3 m

Antenna
■ Cable Antenna 868/915 MHz
■ Extended Cable Antenna 868/915 MHz
■ MWR-KIT BNC-SMA Adaptor
All antennas are tested and suitable for the USA and the EU.
Maximum power in dBm:

Antenna EU channels US channels

Default 10 5
Cable 7 5
Extended 0 5

Power cable for Power Focus 6000


The power cable allows to connect the MWR-KIT to the Power Focus 6000.
To supply power to the MWR-KIT:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 7


Product Information EN MWR-KIT

1. Turn the power switch of the Power Focus 6000 off and open the front cover of the controller.
2. Connect the white termination of the power cable to the OUT 24V interface of the Power Focus 6000.
3. Connect the black termination of the power cable to the OUT 0V interface of the Power Focus 6000.
4. Connect the spring loading termination of the power cable to the MWR-KIT power supply interface.

For more information on the controller interfaces, please refer to the Power Focus 6000 Product In-
structions.

8 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT EN Installation

Installation

Installation Instructions
Preparations
The MWR-KIT is equipped with an installation kit.
For the installation of the MWR-KIT, a Torx T10 screwdriver and the following parts of the installation kit
are required:
■ 4 brackets
■ 4 screws M3x18
■ 4 seals length 4.5 mm

Installing the unit


Install the MWR-KIT on a vertical surface (for example a wall) or an horizontal surface (for example a ta-
ble) in one of the following configurations:

A Inward brackets configuration B Outward brackets configuration

Refer to the following instructions to install the brackets in the inward or outward configuration, making
sure to respect the order of the screws, brackets, and seals as shown in the image below:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 9


Installation EN MWR-KIT

1. From the MWR-KIT, remove the four caps where the brackets have to be installed (bottom and top
sides for the inward configuration, or lateral sides for the outward configuration).
2. Using a Torx T10 screwdriver, remove the four M3x10 screws from the MWR-KIT.
3. Insert the M3x18 screw provided in the installation kit in the designated bracket hole.
4. Slide the 4.5 mm seal over the screw, so that the screw and the bracket are locked together.
5. Insert the screw in one of the screw holes on the MWR-KIT sides and fasten it using a Torx T10
screwdriver.
Repeat the procedure from step 3 to 5 to install all brackets.

10 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT EN Operation

Operation

Ergonomic Guidelines
Consider your workstation as you read through this list of general ergonomic guidelines to identify areas
for improvement in posture, component placement, or work environment.
■ Take frequent breaks and change work positions frequently.
■ Adapt the workstation area to your needs and the work task.
■ Adjust for a convenient reach range by determining where parts and tools need to be located to
avoid static load.
■ Use workstation equipment such as tables and chairs appropriate for the work task.
■ Avoid work positions above shoulder level or with static holding during assembly operations.
■ When working above shoulder level, reduce the load on the static muscles by lowering the weight
of the tool, using for example torque arms, hose reels or weight balancers. You can also reduce
the load on the static muscles by holding the tool close to the body.
■ Take frequent breaks.
■ Avoid extreme arm or wrist postures, particularly during operations requiring a degree of force.
■ Adjust for a convenient field of vision that requires minimal eye and head movements.
■ Use appropriate lighting for the work task.
■ Select the appropriate tool for the work task.
■ In noisy environments, use ear protection equipment.
■ Use high-quality inserted tools and consumables to minimize exposure to excessive levels of vibra-
tion.
■ Minimize exposure to reaction forces.
■ When cutting:
A cut-off wheel can get stuck if the cut-off wheel is bent or not guided properly. Use the correct
flange for the cut-off wheel and avoid bending the cut-off wheel during operation.
■ When drilling:
The drill might stall when the drill bit breaks through. Use support handles if the stall torque is high.
The safety standard ISO11148 part 3 recommends using a device to absorb a reaction torque
above 10 Nm for pistol grip tools and 4 Nm for straight tools.
■ When using direct-driven screwdrivers or nutrunners:
Reaction forces depend on the tool settings and joint characteristics. Strength and posture deter-
mine the amount of reaction force that an operator can tolerate. Adapt the torque setting to the op-
erator's strength and posture and use a torque arm or reaction bar if the torque is too high.
■ In dusty environments, use a dust extraction system or wear a mouth protection mask.

Configuration Instructions
Web GUI
The MWR-KIT configuration can be changed by using the Web GUI. This user interface allows to config-
ure the MWR-KIT and the MWR to use.
To access the Web GUI, open a browser and type the MWR-KIT IP address.
If the page is not correctly displayed, reload the page pressing the F5 button on the PC keyboard.

List of supported browsers:


■ Explorer
■ Chrome
■ Edge

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 11


Operation EN MWR-KIT

■ Firefox
■ Opera

Accessing the web GUI


1. Connect the MWR-KIT to the power supply by external supply.
2. Connect the MWR-KIT Service port to the PC by Ethernet cable.
3. Configure the PC on the same network of the MWR-KIT.
4. On the PC, open a browser page. Then in the URL box, type the IP address of the MWR-KIT.
The Tools page of the MWR-KIT web GUI opens.

Settings page

A Device information B Configuration


C System log D Service port/Factory port
E RF F Power Focus 6000 con-
nection
G Menu bar

Device information
■ Serial: serial number of the MWR-KIT. This is a read-only field.
■ SD-Card: SD-Card status.
■ Firmware: firmware version of the MWR-KIT.
Click on the Update button to update the MWR-KIT firmware version.
■ Reset device: click on the Reset button to exit the Configuration mode and restore the Active mode.

When the device is reset, unsaved settings are discarded.

12 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT EN Operation

Configuration
■ Export configuration: click on the Export button to export the MWR-KIT file configuration.
■ Import configuration: click on the Import button to import the MWR-KIT file configuration.
■ Restore default configuration: click on the Factory reset button to restore the factory settings.

System log
■ System log to file: enable/disable the System log to file. The default value is ON.
■ Telnet log: enable/disable the Telnet log. The default value is ON.
■ Export system log: click on the Export system log button to export the system log.
■ Live log: click on the Live log button to show live, log session.
■ Reset system log: click on the Reset system log button to reset the system log.

Power Focus 6000 Connection


■ Controller IP: IP address of the controller.

RF
■ Antenna: set the antenna in use.
■ Region: set the region of the working channels.
■ Channel: set the channel of the MWR-KIT communication.

Always update first the communication channel of the MWR, and then the MWR-KIT channel accord-
ingly.

Service port
■ Service IP: IP address of the MWR-KIT Service port.
By default, the IP address is 169.254.1.1
■ MAC address: MAC address of the MWR-KIT Service port . This is a read-only field.

Factory port
■ DHCP: enable/disable the DHCP. The default value is OFF.
■ IP address: IP address of the MWR-KIT Factory port.
By default, the IP address is 169.254.1.2
■ Subnet mask: set the subnet mask address.
By default, the IP address is 255.255.0.0
■ Gateway: set the gateway address.
■ MAC address: MAC address of the MWR-KIT Factory port. This is a read-only field.
■ Hostname: insert the hostname of the MWR-KIT .

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 13


Operation EN MWR-KIT

Scan page

A Tools B Scan
C Menu bar

Scan
■ EU channel: scan the channels available in the EU region.
■ US channel: scan the channels available in the US.
■ Extended scan: scan all the available channels.

To start the scan of the channels, click on the Start scan button.

During the scanning of the channels, the MWR-KIT mode changes from Configuration to Scanning:

Tools
■ Serial: serial number of the MWR.
■ Model: model of the MWR.
■ FW: firmware of the MWR.
■ Channel: channel of the linked MWR.
■ Check box: if selected, it is possible to select more than one MWR to configure the radio channel or
to upgrade the firmware.
To configure a tool, click on the Configure button.

After clicking on the Configure button, the following configurations will open.

14 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT EN Operation

A Tools B Remote configuration


C Tool firmware upload D Remote firmware update
E Menu bar

Remote configuration
■ Region: set the region of the working channels.
■ Channel: set the channel of the MWR-KIT communication.
■ Save local config: select the check box to save the local configuration on the device.
■ Delayed zeroing: set the seconds to start the Delayed zeroing of the wrench in cradle mode.
■ Overload calibration: it enables the self-test in cradle when there is an overload.

If the MWR is not damaged, the cradle allows to reset the MWR and becomes available again. Other-
wise, the MWR becomes unavailable. In both cases the overload calibration data is stored.

Tool firmware upload


Click on the Upload button and insert the necessary files.

Remote firmware update


Select the check box to update the firmware of the wrench. The update can be done on more than one
wrench at the same time.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 15


Operation EN MWR-KIT

Tools page

Selected tools

A Selected tools B Busy tools


C Available tools D Menu bar

■ Info: click on the information icon to display the Tool Details. The icon turns red when there is an ac-
tive tool alarm, refer to the Troubleshooting section for more information.
■ Serial: serial number of the MWR.
■ Model: model of the MWR.
■ Linked: status of the MWR.
■ PF6000: status of the controller.
■ RSSI: Received Signal Strength Indication of the linked MWR (indicated in dBm).
■ Last seen: time in seconds passed from the last ping sent by the MWR to the controller (Keep alive
mode).
■ Locked: status of the disabled wrenches.
■ In cradle: selected if the MWR is on the MWR Charging Cradle.
■ Battery: percentage of the MWR battery.

To remove a MWR from the Selected tools list, click on the Remove button.

Busy Tools
■ Info: click on the information icon to display the Tool Details.
■ Serial: serial number of the MWR.
■ Model: model of the MWR.
■ Linked: status of the MWR.
■ PF6000: serial number of the Power Focus 6000 the MWR is linked with.
■ RSSI: Received Signal Strenght Indication of the busy MWR (indicated in dBm).

16 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT EN Operation

■ Last seen: time in seconds passed from the last ping sent by the MWR to the controller (Keep alive
mode).
■ Locked: status of the disabled wrenches.
■ In cradle: selected if the MWR is on the MWR Charging Cradle.
■ Battery: percentage of the MWR battery.

To remove a tool from the Busy tools list, click on the Unlink button. The MWR will be unlinked from
its current controller.

Available tools
■ Info: click on the information icon to display the Tool Details.
■ Serial: serial number of the MWR.
■ Model: model of the MWR.
■ Linked: status of the MWR.
■ PF6000: status of the controller.
■ RSSI: Received Signal Strenght Indication of the available MWR (indicated in dBm).
■ Last seen: time in seconds passed from the last ping sent by the MWR to the controller (Keep alive
mode).
■ Locked: status of the disabled wrenches.
■ In cradle: selected if the MWR is on the MWR Charging Cradle.
■ Battery: percentage of the MWR battery.

To add a MWR to the Selected tools list, click on the Select button.

MWR-T models are not supported and cannot be added to the Selected tools list.

Connecting a tool
1. Access the MWR-KIT web GUI.
2. From the main menu on the left side of the MWR-KIT page, select Tools.
3. In the Available tools section of the Tool configuration page, click on the Select button of the MWR to
link.
The MWR is now linked and displayed in the Selected tools table of the Tool configuration page.

Removing a linked tool


1. Access the MWR-KIT web GUI.
2. From the main menu on the left side of the MWR-KIT page, select Tools.
3. In the Selected tools section of the Tool configuration page, click on the Remove button of the MWR
to disconnect.
The MWR is now unlinked and displayed in the Available tools table of the Tool configuration page.

Updating the communication channel


1. Access the MWR-KIT web GUI.
2. From the main menu on the left side of the MWR-KIT page, select Scan.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 17


Operation EN MWR-KIT

3. In the Scan section of the Wrench scan page, select the checkbox of the region where to scan the
available wrenches.
Then, click on the Start Scan button.
In the upper-left part of the MWR-KIT page, the status changes from the Active mode to the
Configuration mode and the progress of the Scanning process is displayed in percentage.
The MWR detected during the Scanning process are displayed in the Tools section of the Wrench
scan page.
4. In the Tools section, select the MWR to update with the new channel.
Then, click on the Configure button.
5. In the Remote configuration section, select a channel from the Channel drop down list.
6. In the Remote configuration section, select/deselect the Save local config checkbox to enable/disable
the saving of the MWR communication channel on the MWR-KIT
If the Save local config checkbox is not selected, the channel is set but not stored.

Then click on the Update button.

To exit the Configuration mode and return to the Active mode, click on the Reset button placed in the
upper-left part of the page.

Uploading the MWR firmware


1. Access the MWR-KIT web GUI.
2. From the main menu on the left side of the MWR-KIT page, select Scan.
3. In the Scan section of the Wrench scan page, select the checkbox of the region where to scan the
available wrenches.
Then, click on the Start Scan button.
In the upper-left part of the MWR-KIT page, the status changes from the Active mode to the
Configuration mode and the progress of the Scanning process is displayed in percentage.
The MWR detected during the Scanning process are displayed in the Tools section of the Wrench
scan page.
4. In the Tools section, click on the Configure button.
5. In the Remote firmware update section, click on the Upload button.
6. In the Upload MWR firmware dialog box, click on the Open (.emh) button and select the .emh file to
upload.
Then, click on the Open (.dat) button and select the .dat file to upload.
Upload both the .emh file and the .dat file. Both files must belong to the same firmware release.
7. When the two files are selected, click on the Upload button.

The MWR firmware is saved on the SD card of the MWR-KIT.

To exit the Configuration mode and return to the Active mode, click on the Reset button placed in the
upper left-part of the page.

Upgrading the MWR-KIT firmware


1. Access the MWR-KIT web GUI.
2. From the main menu on the left side of the MWR-KIT page, select the Settings icon.
3. In the Settings page, click the Update button.
4. In the Upload firmware dialog box, click on Open. Then select the MWR-KIT firmware file.
5. After the MWR-KIT firmware file is selected, click the Upload button.

18 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT EN Operation

Updating the MWR firmware


1. Access the MWR-KIT web GUI.
2. From the main menu on the left side of the MWR-KIT page, select Scan.
3. In the Scan section of the Wrench scan page, select the checkbox of the region where to scan the
available wrenches.
Then, click on the Start Scan button.
In the upper-left part of the MWR-KIT page, the status changes from the Active mode to the
Configuration mode and the progress of the Scanning process is displayed in percentage.
The MWR detected during the Scanning process are displayed in the Tools section of the Wrench
scan page.
4. In the Tools section, select the MWR to upgrade.
Then, click on the Configure button.
5. In the Remote firmware update section, select one of the tool firmware available on the SD card of
the MWR-KIT. Then click on the Update button.
The update progress in % is visible in the MWR Tools section.

To exit the Configuration mode and return to the Active mode, click on the Reset button placed in the
upper left-part of the page.

Configuring the MWR-KIT system log


1. Access the MWR-KIT web GUI.
2. From the main menu on the left side of the MWR-KIT page, select the Settings icon.
3. In the System log section of the Settings page, click the Live log button.
4. In the Log configuration dialog box, a drop down menu for each parameter is shown. Set the prefer-
ence parameters between: Info, Warning, Error, None.
5. In the Log configuration dialog box, select the Hide details check box to hide the details of the Live
log.
6. If the Hide details check box is selected, click the Details button on the Live log dialog box to show
the log details.
If the Hide details check box is unchecked, the Live log details are automatically shown.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 19


Operation EN MWR-KIT

Operating Instructions
Executing a tightening operation
1. Configure the MWR and the Power Focus 6000 on the MWR-KIT by using the Service port con-
nected to the PC
2. Connect the MWR-KIT to the Power Focus 6000 by using the Factory ports of the two devices.
3. Configure a Program on Power Focus 6000.
4. Do the tightening.

20 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT EN Service

Service

Maintenance Instructions
Cables and connection ports
Check the status of the cables and the connections regularly, according to the use of the device.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 21


Troubleshooting EN MWR-KIT

Troubleshooting

SD card status: Error


Solution: restart the MWR-KIT. If the error persists, contact Atlas Copco Service Personnel for assis-
tance.

Model unsupported
Cause: MWR model is not supported by MWR-KIT / Power Focus 6000.

Service required
Solution: contact Atlas Copco Service Personnel for assistance.

Battery low
Cause: MWR battery level Is low.
Solution: recharge MWR battery.

Tool calibration required (date)


Cause: MWR calibration date has expired.
Solution: contact Atlas Copco Service Personnel to calibrate the MWR.

Tool calibration required (interval)


Cause: MWR maximum number of tightenings before calibration is passed.
Solution: contact Atlas Copco Service Personnel to calibrate the MWR.

Tool calibration required (overloaded)


Cause: MWR is overloaded.
Solution: contact Atlas Copco Service Personnel to calibrate the MWR.

Tool hardware error


Cause: MWR hardware error.
Solution: contact Atlas Copco Service Personnel for assistance.

Replace mechanical parts


Cause: some MWR parts need to be checked and replaced.
Solution: contact Atlas Copco Service Personnel for assistance.

Reconfiguration required
Cause: an error occurred during MWR radio settings validation (only for Japanese channels).
Solution: check the settings and retry.

22 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT EN Recycling

Recycling

Recycling instructions
When a product has served its purpose it has to be recycled properly. Dismantle the product and recycle
the components in accordance with local legislation.

Recycling information

PART RECYCLE AS

1 Encloser profile Aluminum


2 End cover Aluminum
3 End cover Aluminum
4 Gasket TPE - Thermoplastic Elastomers
5 Wall bracket Steel
6 Spacer spring Stainless steel
7 Spring cable power Stainless steel
8 SD-cover POM - Polyoxymethylene

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 23


Recycling EN MWR-KIT

PART RECYCLE AS

9 Cable Brass
10 Antenna WEEE - Waste of Electrical and Electronic
Equipment
11 Label Polycarbonate
12 Light guide panel Polycarbonate
13 PCB WEEE - Waste of Electrical and Electronic
Equipment
14 Screw Steel
15 Screw Steel

24 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT FR Informations produit

Informations produit

Informations générales
AVERTISSEMENT Risque de dégâts matériels ou d'accidents graves
Veiller à lire, assimiler l'ensemble des instructions avant d'utiliser l'outil. Le non-respect de l'ensemble
des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie, des dégâts matériels ou un accident
corporel grave.
► Lisez toutes les consignes de sécurité fournies avec les différentes parties du système.
► Lisez toutes les notices d'installation, d'exploitation et de maintenance des différentes parties du
système.
► Lisez l’ensemble de la réglementation locale concernant le système et les différentes parties qui
le composent.
► Conservez l'ensemble des instructions et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement.

Signalétique de sécurité
Les mots Danger, Avertissement, Attention et Avis ont la signification suivante :

DANGER DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des
accidents graves voire mortels.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pour-
rait entraîner des accidents graves voire mortels.
ATTENTION Le mot ATTENTION accompagné du symbole d'alerte de sécurité indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des accidents mineurs ou mo-
dérés.
AVIS AVIS sert à aborder des pratiques sans rapport avec un risque d'accident corporel.

Garantie
■ La garantie du produit expirera 12 mois après la mise en service initiale du produit et dans tous les
cas au plus tard 13 mois après la livraison.
■ L'usure normale des pièces n'est pas comprise dans la garantie.
■ L'usure normale est celle nécessitant un changement de pièces ou autres opérations de réglage
et de révision pendant l'entretien courant de l'outil pendant la période donnée (exprimée en temps,
heures de fonctionnement ou autres).
■ La garantie du produit repose sur une utilisation correcte, un entretien normal et des réparations ap-
propriées de l'outil et de ses composants.
■ La détérioration des pièces consécutive à un entretien inadéquat ou réalisé par des parties autres
que Atlas Copco ou ses partenaires d'entretien agréés pendant la période de garantie ne sera pas
prise en charge.
■ Pour éviter la détérioration ou la destruction de certaines parties de l'outil, il convient de procéder à
l'entretien de ce dernier conformément aux périodicités d'entretien recommandées et de suivre les
bonnes consignes.
■ Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Atlas Copco
ou par des partenaires d'entretien agréés.
Atlas Copco propose une extension de garantie et un entretien préventif à la pointe de la technologie par
le biais de ses contrats ToolCover. Pour en savoir plus, s'adresser au représentant SAV local.
Pour les moteurs électriques :
■ La garantie ne s'appliquera que si le moteur électrique n'a pas été ouvert.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 25


Informations produit FR MWR-KIT

ServAid
ServAid est un portail qui est constamment mis à jour et qui contient des Information techniques,
comme :
■ Informations réglementaires et sur la sécurité
■ Caractéristiques techniques
■ Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
■ Nomenclatures de pièces détachées
■ Accessoires
■ Plans cotés
Veuillez consulter : https://servaid.atlascopco.com.
Pour plus d'Informations techniques, veuillez contacter votre représentant local Atlas Copco.

Pays d'origine
Pour le Pays d'origine, veuillez vous reporter aux informations figurant sur l'étiquette du produit.

Plans cotés
Les Plans cotés sont soit disponibles dans l’Archive des plans cotés, soit sur ServAid.
Veuillez consulter : http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.

Aperçu
Application
Le MWR-KIT est une passerelle entre le Power Focus 6000 et la clé dynamométrique (MWR). Le pro-
gramme de serrage est configuré sur Power Focus 6000 et envoyé vers la MWR par le MWR-KIT. Une In-
terface graphique utilisateur Web (IGU Web) permet à l’opérateur de configurer tous les paramètres pour
la connexion entre la MWR et le Power Focus 6000. Le MWR-KIT permet de raccorder jusqu'à 6 clés
conformément au gestionnaire d’outils Power Focus 6000.

Port usine
Le port usine permet de connecter le MWR-KIT au Power Focus 6000 via le réseau ou directement au
Port usine du coffret.
Pour plus d'informations, veuillez vous référer au paragraphe de la page Paramètres [Page 34].

Bouton de réinitialisation
Le Bouton de réinitialisation permet de réinitialiser la configuration par défaut du MWR-KIT.
Pour démarrer le processus de réinitialisation, appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant plus de 10
s.
Pendant le processus de réinitialisation, la configuration actuelle du MWR-KIT est supprimée.

Port de service
Le port de service permet de connecter le MWR-KIT à un PC via le réseau, ou directement au port Ether-
net du PC, pour être configurer en utilisant le IGU Web.

26 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT FR Informations produit

LED

Sur le MWR-KIT, trois LED sont disponibles :

B LED bleue : Radio (activité radio) G1 LED verte : Coffret (connexion au Power
Focus 6000)
G2 LED verte : Système (tâche active)

Comportement des LED :


■ LED bleue (B) : allumée lorsqu’un échange d’informations utilisant des fréquences radio est activé
entre le MWR-KIT et la MWR.
■ LED verte (G1) : allumée lorsque le MWR-KIT possède une connexion active au Power Focus 6000
et qu’une MWR est associée correctement.
■ LED verte (G2) : allumée lorsque le programme de serrage ou la séquence est en cours d’exécution.

État B G1 G2

Chargeur d'amorçage Arrêt Allumé pendant 2 s Arrêt

Démarrage

État B G1 G2

Activité radio ok Clignote -- --


Une ou plusieurs connexions DASP actives -- Marche --
avec le Power Focus 6000 (avec MWR as-
sociée)
Tous les outils sélectionnés sont configu- -- -- Marche
rés avec succès
Appareil allumé - pas de connexion DASP Arrêt Clignote Arrêt

Opérations normales

État B G1 G2

Erreur système (affirmation/crash) Arrêt Arrêt Arrêt


Système en mode configuration -- Arrêt Clignote

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 27


Informations produit FR MWR-KIT

État B G1 G2

Aucun outil sélectionné (associé) Arrêt -- Arrêt


Pour l'un des outils associés, l'une des -- -- Clignote
conditions suivantes est vérifiée :
■ La clé est hors ligne
■ La clé est hors de portée
■ La clé n’est pas prête à être activée
■ La clé n’est pas configurée dans un
poste de travail virtuel (associée uni-
quement à MWR-KIT)
Erreur d’accès à la carte SD (échec É/L) Marche -- --

Erreurs

Carte SD
La carte SD contient la configuration de l’appareil (fichier mwrkit.cfg). Jusqu’à 5 versions de firmware
MWR peuvent être stockées sur la carte SD. La configuration inclut également une description complète
des paramètres de configuration et le format du fichier. La carte SD sert également pour la mise à niveau
du firmware.
La carte SD n’est pas accessible par l’utilisateur.

Caractéristiques techniques
■ Tous les modèles MWR CA (couple - angle) et MWR-S (signal) sont pris en charge.
■ Capacité de la mémoire : 16 GB
■ Portée radio moyenne : 5 m
■ Tension nominale de sortie : 6-24 Vcc
■ Puissance nominale d’entrée : 1 W
■ Courant nominal : 0,180 A

Environnement
■ Utilisation en intérieur uniquement
■ Degré de pollution 2
■ Température de la pièce : 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
■ Humidité relative maximum de 80 % pour des températures maximales de 31 °C (88 °F) avec une di-
minution linéaire jusqu'à 50 % d'humidité relative à 40 °C (104 °F)
■ Altitude : Jusqu'à 2000 m

Interfaces
■ Ports Ethernet (Port usine et port de service)
■ Connecteur d'antenne flexible à ondes
■ Connecteur de l'alimentation électrique

Fréquences du module radio


Se référer au Domaine réglementaire local pour la sélection de fréquence.

28 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT FR Informations produit

Europe

Numéro Canal Fréquence (MHz) Débit de données (bits/s)


9 51 868.034 19200
10 56 868.297 19200
11 60 868.502 19200
12 64 868.706 19200
13 69 869.006 19200
15 82 869.573 19200
16 84 869.840 19200

États-Unis

Numéro Canal Fréquence (MHz) Débit de données (bits/s)


9 2 902.791 19200
10 9 906.478 19200
11 10 907.004 19200
12 17 910.691 19200
13 20 912.271 19200
14 31 918.064 19200
15 32 918.590 19200
16 46 925.963 19200

Accessoires
Alimentation électrique
Toute alimentation électrique utilisée pour alimenter le MWR-KIT doit répondre aux exigences suivantes :
■ Séparément certifiée et conforme aux exigences nationales des pays dans lesquels elle doit être utili-
sée.
■ Répondre aux exigences pour le conditions environnementales dans lesquelles elle sera utilisée.
■ Être accord avec les normes FCC et CE
■ Tension nominale directe : 6 Vcc
■ Tension nominale alternative : 90/220 Vca
■ Puissance nominale : 15-18 W
■ Classe II
■ Longueur de câble : 3 m maxi.

Antenne
■ Antenne câblée 868/915 MHz
■ Antenne câblée étendue 868/915 MHz
■ Adaptateur BNC-SMA pour MWR-KIT
Toutes les antennes sont testées et conviennent aux États-Unis et en Europe.
Puissance maximale en dBm :

Antenne Canaux EU Canaux US

Par défaut 10 5
Câble 7 5
Étendue 0 5

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 29


Informations produit FR MWR-KIT

Câble d’alimentation pour Power Focus 6000


Le câble d'alimentation permet de raccorder le MWR-KIT au Power Focus 6000.
Pour alimenter le MWR-KIT :
1. Tourner le commutateur d’alimentation du Power Focus 6000 pour l’éteindre et ouvrir le capot avant
du coffret.
2. Raccorder la borne blanche du câble d'alimentation à l’interface SORTIE 24 V du Power Focus 6000.
3. Raccorder la borne noire du câble d'alimentation à l’interface SORTIE 0 V du Power Focus 6000.
4. Raccorder la borne à ressort du câble d’alimentation à l’interface d’alimentation électrique du MWR-
KIT.

Pour plus informations sur les interfaces du coffret, se référer à la notice d'utilisation du Power Focus
6000.

30 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT FR Installation

Installation

Instructions d’installation
Préparations
Le MWR-KIT est équipé d’un kit d’installation.
Pour l’installation du MWR-KIT, un tournevis Torx T10 et les pièces suivantes du kit d’installation sont né-
cessaires :
■ 4 supports
■ 4 vis M3x18
■ 4 joints de 4,5 mm de longueur

Installer l’unité
Installer le MWR-KIT sur une surface verticale (un mur par exemple) ou sur une surface horizontale (une
table par exemple) dans une des configurations suivantes :

A Configuration des supports vers l’intérieur B Configuration des supports vers l’extérieur

Se référer aux instructions suivantes pour installer les supports dans la configuration vers l’intérieur ou
l’extérieur, en s’assurant de respecter l’ordre des vis, supports et joints, comme indiqué sur l’image ci-des-
sous :

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 31


Installation FR MWR-KIT

1. Depuis le MWR-KIT, retirer les quatre bouchons où les supports doivent être installés (‘bas et haut
pour la configuration vers l’intérieur ou côtés pour la configuration vers l’extérieur).
2. Avec un tournevis Torx T10, retirer les quatre vis M3x10 du MWR-KIT.
3. Insérer la vis M3x18 fournie dans le kit d’installation dans le trou correspondant du support.
4. Faire glisser le joint de 4,5 mm sur la vis afin que la vis et le support soient verrouillés ensemble.
5. Insérer la vis dans l’un des trous de vis situés sur les côtés du MWR-KIT et serrer en utilisant un
tournevis Torx T10.
Répéter la procédure de l’étape 3 à 5 pour installer tous les supports.

32 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT FR Fonctionnement

Fonctionnement

Directives d'ergonomie
Étudiez votre poste de travail en lisant cette liste de directives générales d’ergonomie afin de détecter des
possibilités d’amélioration quant à la posture, au placement des composants ou à l’environnement de tra-
vail.
■ Faites des pauses fréquentes et changez fréquemment de position de travail.
■ Adaptez le poste de travail à vos besoins et à la tâche à réaliser.
■ Organisez-vous de manière à avoir un rayon d’action adapté en déterminant l’endroit où les pièces
et outils doivent être positionnés, afin d’éviter les charges statiques sur les muscles.
■ Utilisez des équipements de poste de travail tels que des tables et des chaises adaptées à la
tâche à réaliser.
■ Évitez les positions de travail à une hauteur plus élevée que le niveau de l’épaule ou nécessitant un
maintien statique pendant les opérations d’assemblage.
■ Pour travailler à une hauteur plus élevée que le niveau de l’épaule, réduisez la charge statique sur
les muscles en réduisant le poids de l’outil, à l’aide par exemple de bras de serrage, d’enrouleurs
de tuyau souple ou de répartiteurs de charge. Il est également possible de réduire la charge sta-
tique sur les muscles en tenant l’outil près du corps.
■ Faites des pauses fréquemment.
■ Évitez les postures extrêmes du bras ou du poignet, en particulier lors des opérations nécessitant
un certain effort.
■ Arrangez-vous pour avoir un champ de vision approprié qui nécessite un minimum de mouvements
des yeux et de la tête.
■ Utilisez un éclairage adapté à la tâche à réaliser.
■ Sélectionnez l’outil adapté à la tâche à réaliser.
■ Dans les environnements bruyants, utilisez un équipement de protection auditive.
■ Utilisez des outils insérés et des consommables de grande qualité, afin de limiter au maximum l’ex-
position à des niveaux excessifs de vibrations.
■ Limitez l’exposition aux forces de réaction.
■ Pendant le tronçonnage :
Un disque à tronçonner peut se coincer s'il est tordu ou s'il n'est pas correctement guidé. Utilisez
la bride adaptée pour le disque à tronçonner et évitez de tordre le disque à tronçonner lors de son
utilisation.
■ Pendant le perçage :
La perceuse peut caler lorsque le foret débouche. Utilisez des poignées latérales si le couple de
calage est trop élevé. La norme de sécurité ISO11148 partie 3 recommande d'utiliser un appareil
pour absorber le couple de réaction au-dessus de 10 Nm pour les outils à poignée pistolet et 4 Nm
pour les outils droits.
■ Lors de l'utilisation de visseuses ou boulonneuses à entraînement direct :
Les forces de réaction dépendent des réglages de l'outil et des caractéristiques de l'assemblage.
La force et la posture déterminent la quantité de force de réaction qu'un opérateur peut tolérer.
Adapter le réglage de couple à la force de l'opérateur et à sa posture et utiliser un bras ou un toc
de réaction si le couple est trop élevé.
■ Dans les environnements poussiéreux, utilisez un système d’extraction des poussières ou portez un
masque de protection.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 33


Fonctionnement FR MWR-KIT

Notice de configuration
IGU Web
La configuration du MWR-KIT peut être modifiée en utilisant le IGU Web. Cette interface utilisateur permet
de configurer le MWR-KIT et la MWR qui seront utilisés.
Pour accéder au IGU Web, ouvrir un navigateur et saisir l’adresse IP du MWR-KIT.
Si la page ne s’affiche pas correctement, recharger la page en utilisant la touche F5 sur le clavier du
PC.
Liste des navigateurs compatibles :
■ Explorer
■ Chrome
■ Edge
■ Firefox
■ Opera

Accéder au IGU Web


1. Connecter le MWR-KIT à l’alimentation électrique par une alimentation externe.
2. Connecter le port de service du MWR-KIT au PC avec un câble Ethernet.
3. Configurer le PC sur le même réseau que le MWR-KIT.
4. Sur le PC, ouvrir une page du navigateur. Saisir ensuite dans le champ de l’URL l’adresse IP du
MWR-KIT.
La page Outils du IGU Web du MWR-KIT s’ouvre.

Page Paramètres

34 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT FR Fonctionnement

A Informations de l'appareil B Configuration


C Journal système D Port de service/Port usine
E RF F Connexion Power Focus
6000
G Barre de menus

Informations de l'appareil
■ Numéro de série : numéro de série du MWR-KIT. Ce champ est en lecture seule.
■ Carte SD : État de la carte SD.
■ Firmware : version du firmware du MWR-KIT.
Cliquer sur le bouton Mise à jour pour mettre à jour la version du firmware du MWR-KIT.
■ Réinitialiser l’appareil : cliquer sur le bouton Réinitialiser pour quitter le mode Configuration et restau-
rer le mode Activé.
Lorsque l’appareil est réinitialisé, les paramètres non enregistrés sont supprimés.

Configuration
■ Exporter la configuration : cliquer sur le bouton Exporter pour exporter le fichier de configuration du
MWR-KIT.
■ Importer la configuration : cliquer sur le bouton Importer pour importer le fichier de configuration du
MWR-KIT.
■ Restaurer la configuration par défaut : cliquer sur le bouton Remise à zéro usine pour restaurer les
paramètres usine.

Journal système
■ Journal système vers fichier : active/désactive le Journal système vers fichier. La valeur par défaut
est ACTIVÉ.
■ Journal Telnet : active/désactive le Journal Telnet. La valeur par défaut est ACTIVÉ.
■ Exporter le journal système : cliquer sur le bouton Exporter le journal système pour exporter le journal
système.
■ Journal en temps réel : cliquer sur le bouton Journal en temps réel pour afficher la session du journal
en temps réel.
■ Réinitialiser le journal système : cliquer sur le bouton Réinitialiser le journal système pour réinitialiser
le journal système.

Connexion Power Focus 6000


■ IP du coffret : Adresse IP du coffret.

RF
■ Antenne : définir l’antenne utilisée.
■ Région : définir la région des canaux de travail.
■ Canal : définir le canal de la communication du MWR-KIT.

Toujours mettre d'abord à jour respectivement le canal de communication de la MWR puis ensuite le
canal du MWR-KIT.

Port de service
■ IP de service : Adresse IP du port de service du MWR-KIT.
Par défaut, l’adresse IP est 169.254.1.1
■ Adresse MAC : Adresse MAC du port de service du MWR-KIT. Ce champ est en lecture seule.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 35


Fonctionnement FR MWR-KIT

Port usine
■ DHCP : activer/désactiver le DHCP. La valeur par défaut est Désactivé.
■ Adresse IP : Adresse IP du port usine du MWR-KIT.
Par défaut, l’adresse IP est 169.254.1.2
■ Masque de sous-réseau : définir l’adresse du masque de sous-réseau.
Par défaut, l’adresse IP est 255.255.0.0
■ Passerelle : définir l’adresse de la passerelle.
■ Adresse MAC : Adresse MAC du port usine du MWR-KIT. Ce champ est en lecture seule.
■ Nom de l’hôte : insérer le nom de l’hôte du MWR-KIT.

Page Rechercher

A Outils B Rechercher
C Barre de menus

Rechercher
■ Canal UE : rechercher les canaux disponibles dans la région UE.
■ Canal US : rechercher les canaux disponibles aux États-Unis..
■ Recherche étendue : rechercher tous les canaux disponibles.

Pour démarrer la recherche des canaux, cliquer sur le bouton Démarrer la recherche.

Pendant la recherche des canaux, le mode MWR-KIT passe de Configuration à Recherche :

Outils
■ Série : numéro de série de la MWR.
■ Modèle : modèle de la MWR.
■ FW : firmware de la MWR.
■ Canal : canal de la MWR associée.
■ Case à cocher : si sélectionnée, il est possible de sélectionner plus d’une MWR pour configurer le ca-
nal radio ou pour mettre à niveau le firmware.

36 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT FR Fonctionnement

Pour configurer un outil, cliquer sur le bouton Configurer.

Après avoir cliqué sur le bouton Configurer, les configurations suivantes s’ouvriront.

A Outils B Configuration à distance


C Téléchargement du firm- D Mise à jour du firmware à
ware de l’outil distance
E Barre de menus

Configuration à distance
■ Région : définir la région des canaux de travail.
■ Canal : définir le canal de la communication du MWR-KIT.
■ Enregistrer la configuration locale : cocher la case pour enregistrer la configuration locale sur l’appa-
reil.
■ Mise à zéro retardée : définir les secondes pour démarrer la Mise à zéro retardée de la clé en mode
base.
■ Étalonnage de surcharge : il permet l’auto-test dans la base lorsqu’une surcharge est présente.

Si le MWR n’est pas endommagé, la base permet de réinitialiser le MWR pour qu’il soit disponible de
nouveau. Dans le cas contraire, le MWR devient indisponible. Dans les deux cas, les données d’éta-
lonnage de surcharge sont stockées.

Téléchargement du firmware de l’outil


Cliquer sur le bouton Télécharger et insérer les fichiers nécessaires.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 37


Fonctionnement FR MWR-KIT

Mise à jour du firmware à distance


Cocher la case pour mettre à jour le firmware de la clé. La mise à jour peut être effectuée sur plus d’une
clé à la fois.

Page Outils

Outils sélectionnés

A Outils sélectionnés B Outils en utilisation


C Outils disponibles D Barre de menus

■ Infos : cliquer sur l’icône Informations pour afficher les détails de l'outil. L’icône devient rouge lors-
qu’une alarme d’outil est active. Se référer au paragraphe Dépannage pour plus d’informations.
■ Série : numéro de série de la MWR.
■ Modèle : modèle de la MWR.
■ Liaison : état de la MWR.
■ PF6000 : état du coffret
■ RSSI : Received Signal Strength Indication (indication de la puissance du signal reçu) de la MWR
liée (indiqué en dBm).
■ Dernière vue : durée en secondes écoulées depuis le dernier ping envoyé par la MWR au coffret
(Mode Keep alive).
■ Verrouillé : état des clés désactivées.
■ Dans la base : sélectionné si la MWR est insérée dans la base de charge MWR.
■ Batterie : pourcentage de la batterie de la MWR.

Pour retirer une MWR de la Liste des outils sélectionnés, cliquer sur le bouton Retirer.

Outils en utilisation
■ Infos : cliquer sur l’icône Informations pour afficher les détails de l'outil.
■ Série : numéro de série de la MWR.

38 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT FR Fonctionnement

■ Modèle : modèle de la MWR.


■ Liaison : état de la MWR.
■ PF6000 : numéro de série du Power Focus 6000 auquel la MWR est associée.
■ RSSI : Received Signal Strength Indication (indication de la puissance du signal reçu) de la MWR en
utilisation (indiqué en dBm).
■ Dernière vue : durée en secondes écoulées depuis le dernier ping envoyé par la MWR au coffret
(Mode Keep alive).
■ Verrouillé : état des clés désactivées.
■ Dans la base : sélectionné si la MWR est insérée dans la base de charge MWR.
■ Batterie : pourcentage de la batterie de la MWR.

Pour retirer un outil de la Liste des outils en utilisation, cliquer sur le bouton Dissocier. La MWR sera
dissociée de son coffret actuel.

Outils disponibles
■ Infos : cliquer sur l’icône Informations pour afficher les détails de l'outil.
■ Série : numéro de série de la MWR.
■ Modèle : modèle de la MWR.
■ Liaison : état de la MWR.
■ PF6000 : état du coffret
■ RSSI : Received Signal Strength Indication (indication de la puissance du signal reçu) de la MWR
disponible (indiqué en dBm).
■ Dernière vue : durée en secondes écoulées depuis le dernier ping envoyé par la MWR au coffret
(Mode Keep alive).
■ Verrouillé : état des clés désactivées.
■ Dans la base : sélectionné si la MWR est insérée dans la base de charge MWR.
■ Batterie : pourcentage de la batterie de la MWR.

Pour ajouter une MWR à la Liste des outils sélectionnés, cliquer sur le bouton Sélectionner.

Les modèles MWR-T ne sont pris en charge et ne peuvent pas être ajoutés à la liste Outils sélection-
nés.

Connecter un outil
1. Accéder au IGU Web du MWR-KIT.
2. Sélectionner Outils depuis le menu principal sur la gauche de la page du MWR-KIT.
3. Dans la section Outils disponibles de la page Configuration de l'outil, cliquer sur le bouton Sélection-
ner de la MWR pour associer.
La MWR est désormais associée et s’affiche dans le tableau Outils sélectionnés de la page Configu-
ration de l'outil.

Retirer un outil associé


1. Accéder au IGU Web du MWR-KIT.
2. Sélectionner Outils depuis le menu principal sur la gauche de la page du MWR-KIT.
3. Dans la section Outils sélectionnés de la page Configuration de l'outil, cliquer sur le bouton Retirer
de la MWR pour dissocier.
La MWR est désormais dissociée et s’affiche dans le tableau Outils disponibles de la page Configu-
ration de l'outil.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 39


Fonctionnement FR MWR-KIT

Mettre à jour le canal de communication


1. Accéder au IGU Web du MWR-KIT.
2. Sélectionner Rechercher depuis le menu principal sur la gauche de la page du MWR-KIT.
3. Dans la section Rechercher de la page Rechercher clé, cocher la case de la région où rechercher les
clés disponibles.
Cliquer ensuite sur le bouton Démarrer la recherche.
Dans la partie supérieure de la page du MWR-KIT, l’état passe du mode Activé au mode Confi-
guration et la progression du processus de recherche s’affiche en pourcentage.
Les MWR détectées pendant le processus de recherche s’affichent dans la section Outils de la page
Rechercher clé.
4. Dans la sections Outils, sélectionner la MWR à actualiser avec le nouveau canal.
Cliquer ensuite sur le bouton Configurer.
5. Dans la section Configuration à distance, sélectionner un canal depuis le menu déroulant Canal.
6. Dans la section Configuration à distance, sélectionner/désélectionner la case Enregistrer la configu-
ration locale pour activer/désactiver l’enregistrement du canal de communication de la MWR sur le
MWR-KIT
Si la case Enregistrer la configuration locale n’est pas cochée, le canal est défini mais n’est pas
stocké.
Cliquer ensuite sur le bouton Actualiser.

Pour quitter le mode Configuration et retourner au mode Activé, cliquer sur le bouton Réinitialiser si-
tué dans la partie supérieure gauche de la page.

Télécharger le firmware de la MWR


1. Accéder au IGU Web du MWR-KIT.
2. Sélectionner Rechercher depuis le menu principal sur la gauche de la page du MWR-KIT.
3. Dans la section Rechercher de la page Rechercher clé, cocher la case de la région où rechercher les
clés disponibles.
Cliquer ensuite sur le bouton Démarrer la recherche.
Dans la partie supérieure de la page du MWR-KIT, l’état passe du mode Activé au mode Confi-
guration et la progression du processus de recherche s’affiche en pourcentage.
Les MWR détectées pendant le processus de recherche s’affichent dans la section Outils de la page
Rechercher clé.
4. Dans la section Outils, cliquer sur le bouton Configurer.
5. Dans la section Mise à jour du firmware à distance, cliquer sur le bouton Télécharger.
6. Dans la boîte de dialogue Télécharger le firmware de la MWR, cliquer sur le bouton Ouvrir (.emh) et
sélectionner le fichier .emh à télécharger.
Cliquer ensuite sur le bouton Ouvrir (.dat) et sélectionner le fichier .dat à télécharger.
Télécharger les fichiers .emh et .dat. Les deux fichier doivent faire partie de la même version du
firmware.
7. Une fois les deux fichiers sélectionnés, cliquer sur le bouton Télécharger.

Le firmware de la MWR est enregistré sur la carte SD du MWR-KIT.

Pour quitter le mode Configuration et retourner au mode Activé, cliquer sur le bouton Réinitialiser si-
tué dans la partie supérieure gauche de la page.

Mise à niveau du firmware du MWR-KIT


1. Accéder au IGU Web du MWR-KIT.

40 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT FR Fonctionnement

2. Sélectionner l’icône Réglages depuis le menu principal sur la gauche de la page du MWR-KIT.
3. Sur la page Paramètres, cliquer sur le bouton Mise à jour.
4. Dans la boîte de dialogue Télécharger le firmware, cliquer sur Ouvrir. Sélectionner ensuite le fichier
du firmware du MWR-KIT.
5. Une fois le fichier du firmware du MWR-KIT sélectionné, cliquer sur le bouton Télécharger.

Mette à jour le firmware de la MWR


1. Accéder au IGU Web du MWR-KIT.
2. Sélectionner Rechercher depuis le menu principal sur la gauche de la page du MWR-KIT.
3. Dans la section Rechercher de la page Rechercher clé, cocher la case de la région où rechercher les
clés disponibles.
Cliquer ensuite sur le bouton Démarrer la recherche.
Dans la partie supérieure de la page du MWR-KIT, l’état passe du mode Activé au mode Confi-
guration et la progression du processus de recherche s’affiche en pourcentage.
Les MWR détectées pendant le processus de recherche s’affichent dans la section Outils de la page
Rechercher clé.
4. Dans la section Outils, sélectionner la MWR à mettre à jour.
Cliquer ensuite sur le bouton Configurer.
5. Dans la section Mise à jour du firmware à distance, sélectionner un des firmware d’outil disponible
sur la carte SD du MWR-KIT. Cliquer ensuite sur le bouton Actualiser.
La progression en % de la mise à jour est visible dans le paragraphe Outils MWR.

Pour quitter le mode Configuration et retourner au mode Activé, cliquer sur le bouton Réinitialiser si-
tué dans la partie supérieure gauche de la page.

Configurer le journal système du MWR-KIT


1. Accéder au IGU Web du MWR-KIT.
2. Sélectionner l’icône Réglages depuis le menu principal sur la gauche de la page du MWR-KIT.
3. Dans le paragraphe Journal système de la page Paramètres, cliquer sur le bouton Journal en temps
réel.
4. Un menu déroulant s’affiche pour chaque paramètre dans la boîte de dialogue de la configuration du
Journal. Définir les préférences parmi : Infos, Avertissement, Erreur, Aucun.
5. Dans la boîte de dialogue de la configuration du Journal, cocher la case Masquer les détails pour
masquer les détails du Journal en temps réel.
6. Si la case Masquer les détails est cochée, cliquer sur le bouton Détails dans la boîte de dialogue
Journal en temps réel pour afficher les détails du journal.
Si la case Masquer les détails n’est pas cochée, les détails du Journal en temps réel sont affi-
chés automatiquement.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 41


Fonctionnement FR MWR-KIT

Mode d’emploi
Exécuter une opération de serrage
1. Configurer la MWR et le Power Focus 6000 sur le MWR-KIT en utilisant le port de service connecté
au PC.
2. Connecter le MWR-KIT au Power Focus 6000 en utilisant les ports usine des deux appareils.
3. Configurer un programme sur Power Focus 6000.
4. Effectuer le serrage.

42 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT FR Maintenance

Maintenance

Instructions de maintenance
Câbles et ports de connexion
Vérifier régulièrement l’état des câbles et des connexions en fonction de l’utilisation de l’appareil.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 43


Dépannage FR MWR-KIT

Dépannage

État de la carte SD : Erreur


Solution : redémarrer le MWR-KIT. Si l’erreur persiste, contacter le personnel d'assistance d'Atlas Copco
pour obtenir de l’aide.

Modèle incompatible
Cause : Le modèle MWR n’est pas compatible avec le MWR-KIT / Power Focus 6000.

Entretien nécessaire
Solution : contacter le personnel d'assistance d'Atlas Copco pour obtenir de l’aide.

Batterie faible
Cause : Le niveau de la batterie de la MWR est faible.
Solution : recharger la batterie de la MWR.

Étalonnage de l'outil nécessaire (date)


Cause : La date d’étalonnage de la MWR est dépassée.
Solution : contacter le personnel d'assistance d'Atlas Copco pour étalonner la MWR.

Étalonnage de l'outil nécessaire (intervalle)


Cause : Le nombre maximum de serrages de la MWR avant étalonnage est dépassé.
Solution : contacter le personnel d'assistance d'Atlas Copco pour étalonner la MWR.

Étalonnage de l'outil nécessaire (surchargé)


Cause : La MWR est surchargée.
Solution : contacter le personnel d'assistance d'Atlas Copco pour étalonner la MWR.

Erreur matérielle de l’outil


Cause : Erreur matérielle de la MWR.
Solution : contacter le personnel d'assistance d'Atlas Copco pour obtenir de l’aide.

Remplacer des pièces mécaniques


Cause : certaines pièces de la MWR doivent être vérifiées et remplacées.
Solution : contacter le personnel d'assistance d'Atlas Copco pour obtenir de l’aide.

Reconfiguration requise
Cause : une erreur s’est produite pendant la validation des paramètres radio de la MWR (uniquement
pour les canaux japonais).
Solution : vérifier les paramètres et ressayer.

44 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT FR Recyclage

Recyclage

Consignes de recyclage
Lorsqu'un produit est en fin de vie, il doit être convenablement recyclé. Démonter le produit et recycler les
composants conformément à la législation locale.

Informations concernant le recyclage

PIÈCE RECYCLER COMME

1 Couvercle de fermeture Aluminium


2 Couvercle d'extrémité Aluminium
3 Couvercle d'extrémité Aluminium
4 Joint TPE - Élastomère thermoplastique
5 Support mural Acier
6 Ressort d’entretoise Acier inoxydable
7 Ressort du câble d’alimentation Acier inoxydable
8 Couvercle SD POM - Polyoxyméthylène

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 45


Recyclage FR MWR-KIT

PIÈCE RECYCLER COMME

9 Câble Laiton
10 Antenne DEEE - Déchets d'équipements électriques et
électroniques
11 Étiquette Polycarbonate
12 Panneau de l’éclairage Polycarbonate
13 Circuit imprimé DEEE - Déchets d'équipements électriques et
électroniques
14 Vis Acier
15 Vis Acier

46 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT DE Produktinformation

Produktinformation

Allgemeine Informationen
WARNUNG Gefahr von Sachschäden oder schweren Verletzungen
Stellen Sie vor Einsatz des Werkzeugs sicher, dass Sie alle Anleitungen lesen, verstehen und befol-
gen. Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand, Sachschäden und/oder schwe-
ren Körperverletzungen führen.
► Lesen Sie alle Sicherheitsinformationen, die zusammen mit den unterschiedlichen Systembe-
standteilen mitgeliefert wurden.
► Lesen Sie alle Produktanweisungen für die Installation, den Betrieb und die Wartung der unter-
schiedlichen Systembestandteile.
► Lesen Sie alle vor Ort geltenden Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich des Systems und seiner
Bestandteile.
► Bewahren Sie alle Sicherheitsinformationen und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.

Sicherheitsbezogene Signalwörter
Die sicherheitsbezogenen Signalworte Gefahr, Warnung, Vorsicht und Hinweis haben folgende Bedeu-
tung:

GEFAHR GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schweren
Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen wird.
WARNUNG WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu schwe-
ren Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen könnte.
VORSICHT VORSICHT weist bei Verwendung mit dem Sicherheitswarnsymbol auf eine gefährliche
Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen
führen könnte.
HINWEIS Ein HINWEIS wird für Situationen verwendet, die sich nicht auf eine mögliche Verlet-
zungsgefahr beziehen.

Garantie
■ Die Produktgarantie läuft 12 Monate nach dem ersten Einsatz des Produkts ab, aber in jedem Fall
spätestens 13 Monate nach Auslieferung.
■ Normaler Verschleiß von Teilen wird nicht von der Garantie abgedeckt.
■ Unter normalem Verschleiß versteht man, dass während der für diesen Zeitraum typischen Stan-
dardwerkzeugwartung Teile ausgetauscht oder Einstellungen / Verbresserungsarbeiten durchge-
führt werden müssen (ausgedrückt in Zeit, Betriebsstunden, oder anderweitig).
■ Die Produktgarantie stützt sich auf einen korrekten Einsatz, Wartung und Reparatur des Werkzeugs
und seiner Bestandteile.
■ Schäden an Teilen, die als Folge einer unzureichenden Wartung oder eines falschen Einsatzes durch
andere Parteien als Atlas Copco oder deren zertifizierten Service-Partner während der Garantiezeit
verursacht werden, sind nicht durch die Garantie gedeckt.
■ Um eine Beschädigung oder Zerstörung von Werkzeugteilen zu vermeiden, warten Sie das Werk-
zeug entsprechend der empfohlenen Wartungspläne und befolgen Sie die richtigen Anweisungen.
■ Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service-
Partner ausgeführt.
Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der
Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicere-
präsentanten.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 47


Produktinformation DE MWR-KIT

Für Elektromotoren:
■ Die Garantie gilt nur dann, wenn der Elektromotor nicht geöffnet wurde.

ServAid
ServAid ist ein Portal, das ständig aktualisiert wird und technische Informationen bietet, wie z.B.:
■ Behörden- und Sicherheitsinformationen
■ Technische Daten
■ Installations-, Betriebs- und Wartungsanweisungen
■ Ersatzteillisten
■ Zubehör
■ Maßzeichnungen
Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com.
Weitere technische Informationen erhalten Sie bei Ihrem Atlas Copco-Vertreter vor Ort.

Herkunftsland
Informationen zum Herkunftsland sind auf dem Produktetikett angegeben.

Maßzeichnungen
Maßzeichnungen finden Sie entweder im Maßzeichnungsarchiv oder auf ServAid.
Besuchen Sie: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw oder https://servaid.atlascopco.com.

Übersicht
Anwendung
Das MWR-KIT ist ein Zugang zwischen dem Power Focus 6000 und dem Mechatronik-Schlüssel (MWR).
Das Verschraubungsprogramm wird auf Power Focus 6000 konfiguriert und vom MWR-KIT an das MWR
gesendet. Eine Web Grafische Benutzeroberfläche (Web GUI) ermöglicht es dem Bediener, alle Parame-
ter für die Verbindung zwischen dem MWR und dem Power Focus 6000 zu konfigurieren. Das MWR-KIT
ermöglicht die Verbindung von bis zu 6 Schlüsseln mit dem Power Focus 6000-Werkzeugmanagement.

Werksanschluss
Der Werksanschluss ermöglicht es, das MWR-KIT über ein Netzwerk mit dem Power Focus 6000 oder di-
rekt mit dem Werksanschluss des Controllers zu verbinden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungsseite [Seite 56].

Reset-Taste
Mit der Rückstell-Taste kann die Standardkonfiguration des MWR-KIT zurückgesetzt werden.
Um den Rückstellvorgang zu starten, drücken Sie die Rückstelltaste länger als 10 s.
Während des Rückstellvorgangs wird die aktuelle Konfiguration des MWR-KITs gelöscht.

Dienstanschluss
Der Dienstanschluss ermöglicht die Verbindung des MWR-KIT mit einem PC über das Netzwerk oder di-
rekt über den Ethernet-Anschluss des PCs, zur Konfigurierung über die Web-GUI.

48 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT DE Produktinformation

LEDs

Das MWR-KIT verfügt über drei LEDs:

B Blaue LED: Funk (Funkaktivität) G1 Grüne LED: Controller (Power Focus 6000-


Verbindung)
G2 Grüne LED: System (Job aktiv)

Verhalten der LEDs:


■ Blaue LED (B): Eingeschaltet, wenn ein Informationsaustausch zwischen dem MWR-KIT und einem
MWR mittels Funkfrequenzen aktiv ist.
■ Grüne LED (G1): Eingeschaltet, wenn das MWR-KIT über eine aktive Verbindung zum Power Focus
6000 verfügt und ein MWR korrekt verknüpft ist.
■ Grüne LED (G2): Eingeschaltet, wenn ein Verschraubungsprogramm oder eine Sequenz aktiv ist.

Status B G1 G2

Bootloader Aus An für 2 s Aus

Start

Status B G1 G2

Funkaktivität OK Blinkt -- --
Eine oder mehrere aktive DASP-Verbin- -- Ein --
dungen zum Power Focus 6000 (mit ver-
knüpftem MWR)
All ausgewählten Werkzeuge erfolgreich -- -- Ein
konfiguriert
Gerät an – keine DASP-Verbindung Aus Blinkt Aus

Normaler Betrieb

Status B G1 G2

Systemfehler (assert/crash) Aus Aus Aus


System im Konfigurationsmodus -- Aus Blinkt

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 49


Produktinformation DE MWR-KIT

Status B G1 G2

Kein Werkzeug ausgewählt (verknüpft) Aus -- Aus


Für eines der verknüpften Werkzeuge gilt -- -- Blinkt
eine der folgenden Bedingungen:
■ Schlüssel ist offline
■ Schlüssel befindet sich außerhalb der
Reichweite
■ Schlüssel ist nicht zur Aktivierung be-
reit
■ Schlüssel ist nicht auf einer virtuellen
Station konfiguriert (nur mit MWR-KIT
verknüpft)
Zugriffsfehler SD-Karte (Lese-/Schreibfeh- Ein -- --
ler)

Fehler

SD-Karte
Die SD-Karte beinhaltet die Gerätekonfigurationen (mwrkit.cfg file). Auf der SD-Karte können bis zu
5 MWR Firmware-Versionen gespeichert werden. Die Konfiguration enthält auch eine vollständige Be-
schreibung der Konfigurationsparameter und des Dateiformats. Die SD-Karte wird auch für die Aktualisie-
rung der FW verwendet.
Die SD-Karte ist für den Benutzer nicht zugänglich.

Technische Daten
■ Alle MWR-TA (Drehmoment–Drehwinkel)- und MWR-S (Signal)-Modelle sind kompatibel.
■ Speicherkapazität: 16 GB
■ Durchschnittliche Funkreichweite: 5 m
■ Nenneingangsspannung: 6-24 VDC
■ Nenneingangsstrom: 1 W
■ Nennstrom: 0,180 A

Umwelt
■ NUR zur Verwendung in Innenräumen
■ Verschmutzungsgrad 2
■ Raumtemperatur: 5 °C bis 40 °C (41 °F bis 104 °F)
■ Maximale relative Luftfeuchtigkeit von 80 % bei einer Temperatur bis zu 31 °C / 88 °F, linear abneh-
mend bis zu 50 % bei 40 °C / 104 °F;
■ Höhe: Bis zu 2000 m

Schnittstellen
■ Ethernet-Anschlüsse (Werksanschluss und Dienstanschluss)
■ Wellenflexibler Antennenanschluss
■ Netzkabel

50 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT DE Produktinformation

Funkmodul-Frequenzen
Für die Frequenzauswahl beachten Sie den lokalen Regulierungsbereich.

Europa

Nummer Kanal Frequenz (Hz) Datenrate [bit/s]


9 51 868,034 19200
10 56 868,297 19200
11 60 868,502 19200
12 64 868,706 19200
13 69 869,006 19200
15 82 869,573 19200
16 84 869,840 19200

USA

Nummer Kanal Frequenz (Hz) Datenrate [bit/s]


9 2 902,791 19200
10 9 906,478 19200
11 10 907,004 19200
12 17 910,691 19200
13 20 912,271 19200
14 31 918,064 19200
15 32 918,590 19200
16 46 925,963 19200

Zubehör
Stromversorgung
Jede Stromversorgung, die zur Versorgung des MWR-KITs mit Strom verwendet wird, muss die folgenden
Anforderungen erfüllen:
■ Gesondert zertifiziert und den nationalen Anforderungen der Länder, in denen es eingesetzt werden
soll, entsprechend
■ Erfüllt die Anforderungen der entsprechenden Einsatzbedingungen
■ Erfüllt die FCC- und CE-Normen
■ Nenngleichspannung: 6 Vdc
■ Nennwechselspannung: 90/ 220 Vac
■ Nennleistung: 15-18 W
■ Klasse II
■ Max. Kabellänge: 3 m

Antenne
■ Kabelantenne 868/915 MHz
■ Verlängerte Kabelantenne 868/915 MHz
■ MWR-KIT BNC-SMA Adapter
Alle Antennen sind getestet und für die USA und die EU geeignet.
Maximale Leistung in dBm:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 51


Produktinformation DE MWR-KIT

Antenne EU-Kanäle US-Kanäle

Vorgegeben 10 5
Kabel 7 5
Erweitert 0 5

Netzkabel für Power Focus 6000


Das Netzkabel ermöglicht die Verbindung des MWR-KIT mit dem Power Focus 6000.
Um das MWR-KIT mit Strom zu versorgen:
1. Schalten Sie den Netzschalter des Power Focus 6000 ab und öffnen Sie die vordere Abdeckung der
Steuerung.
2. Verbinden Sie das weiße Ende des Netzkabels mit dem Anschluss OUT 24V des Power Focus 6000.
3. Verbinden Sie das schwarze Ende des Netzkabels mit dem Anschluss OUT 0V des Power Focus
6000.
4. Verbinden Sie das mit einer Feder versehene Ende des Netzkabels mit dem Netzanschluss des
MWR-KIT.

Weitere Informationen zu den Anschlüssen an der Steuerung finden Sie in den Produktanweisungen
zum Power Focus 6000.

52 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT DE Installation

Installation

Installationsanleitung
Vorbereitung
Das MWR-KIT ist mit einem Einbausatz ausgestattet.
Für die Installation des MWR-KIT werden ein Torx T10-Schraubendreher und die folgenden Teile des Ein-
bausatzes benötigt:
■ 4 Halterungen
■ 4 Schrauben M3x18
■ 4 x Dichtungen Länge 4,5 mm

Montage des Gerätes


Installieren Sie das MWR-KIT auf einer vertikalen Fläche (z.B. einer Wand) oder einer horizontalen Fläche
(z.B. einem Tisch) in einer der folgenden Konfigurationen:

A Konfiguration der nach innen gerichteten Hal- B Konfiguration der nach außen gerichteten Hal-
terungen terungen

Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um die Halterungen in der nach innen oder außen gerichteten
Konfiguration zu montieren, und achten Sie dabei auf die Reihenfolge der Schrauben, Halterungen und
Dichtungen, wie in der Abbildung unten gezeigt:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 53


Installation DE MWR-KIT

1. Vom MWR-KIT entfernen Sie die vier Kappen, an denen die Halterungen montiert werden müssen
(Unter- und Oberseite für die nach innen gerichtete Konfiguration oder an den seitlichen Kanten für
die nach außen gerichtete Konfiguration).
2. Entfernen Sie mit einem Torx T10-Schraubendreher die vier Schrauben M3x10 vom MWR-KIT.
3. Setzen Sie die im Einbausatz mitgelieferte Schraube M3x18 in das vorgesehene Halterungsloch ein.
4. Schieben Sie die 4,5 mm Dichtung über die Schraube, so dass die Schraube und die Halterung mit-
einander verbunden sind.
5. Setzen Sie die Schraube in eines der Schraubenlöcher auf den Seiten des MWR-KIT ein und ziehen
Sie es mit einem Torx T10 Schraubendreher fest.
Wiederholen Sie den Vorgang von Schritt 3 bis 5, um alle Halterungen zu montieren.

54 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT DE Bedienung

Bedienung

Ergonomie-Richtlinien
Betrachten Sie Ihren Arbeitsplatz, während Sie diese Liste mit allgemeinen Ergonomie-Richtlinien lesen,
und versuchen Sie, Bereiche zu identifizieren, in denen Verbesserungen in Bezug auf Körperhaltung, Po-
sitionierung der Komponenten oder Arbeitsumgebung möglich sind.
■ Legen Sie regelmäßige Pausen ein und wechseln Sie regelmäßig die Arbeitshaltung.
■ Passen Sie den Bereich um Ihre Arbeitsstation Ihren Anforderungen und den auszuführenden Arbei-
ten an.
■ Positionieren Sie Teile und Werkzeuge so, dass statische Belastungen möglichst vermieden wer-
den und sich sämtliche Arbeitsmittel bequem erreichen lassen.
■ Verwenden Sie an Ihrer Arbeitsstation für die Aufgabe geeignete Tische, Stühle oder andere Ge-
genstände.
■ Vermeiden Sie während der Ausführung von Montagearbeiten Körperhaltungen über Schulterhöhe
oder mit statischer Halteposition.
■ Wenn Sie über Schulterhöhe arbeiten müssen, verringern Sie die auf die statischen Muskeln wir-
kende Belastung durch Verringerung des Werkzeuggewichts. Setzen Sie hierzu beispielsweise
Drehmomentarme, Schlauchaufroller oder Gewichtsausgleicher ein. Sie können die auf die stati-
schen Muskeln ausgeübte Belastung auch reduzieren, indem Sie das Werkzeug nah am Körper
halten.
■ Legen Sie häufig Pausen ein.
■ Vermeiden Sie extreme Arm- oder Handgelenkhaltungen, insbesondere während Arbeiten, bei de-
nen ein gewisser Kraftaufwand erforderlich ist.
■ Richten Sie Ihren Arbeitsplatz so in Ihrem Sichtfeld ein, dass nur minimale Augen- und Kopfbewe-
gungen erforderlich sind.
■ Verwenden Sie zur Ausführung Ihrer Arbeit eine angemessene Beleuchtungen.
■ Wählen Sie ein zur Ausführung Ihrer Arbeit angemessenes Werkzeug aus.
■ Tragen Sie in lauten Umgebungen einen entsprechenden Gehörschutz.
■ Verwenden Sie hochwertige Einsätze und Kleinteile, um eine übermäßige Vibrationsbelastung mög-
lichst zu vermeiden.
■ Minimieren Sie nach Möglichkeit durch Reaktionskräfte verursachte Belastungen.
■ Beim Schneiden:
Eine Trennscheibe kann stecken bleiben, wenn sie verbogen ist oder nicht korrekt geführt wird.
Verwenden Sie einen für die Trennscheibe geeigneten Flansch und vermeiden Sie es, die Trenn-
scheibe während des Betriebs zu biegen.
■ Beim Bohren:
Die Bohrmaschine kann beim Durchbrechen des Bohrers stehen bleiben. Verwenden Sie bei ho-
hem Stillstandsmoment Stützgriffe. Gemäß Teil 3 der Sicherheitsnorm ISO11148 wird empfohlen,
bei Pistolengriffmodellen eine Vorrichtung zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 10
Nm und bei Stabmodellen zur Aufnahme von Reaktionsmomenten von über 4 Nm zu verwenden.
■ Bei Verwendung von Schraubendrehern und Schraubern mit Direktantrieb:
Reaktionskräfte sind von der Werkzeugeinstellung und den Eigenschaften der jeweiligen Verbin-
dung abhängig. Die Höhe der Reaktionskraft, die eine Bediener tolerieren kann, hängt von dessen
Körperkraft und Haltung ab. Passen Sie die Drehmomenteinstellung der Stärke und der Körperhal-
tung des Bedieners an und verwenden Sie bei zu hohem Drehmoment einen Drehmomentarm
oder einen Gegenhalter.
■ Verwenden Sie in staubigen Umgebungen ein System zur Staubabsaugung oder tragen Sie einen
Mundschutz.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 55


Bedienung DE MWR-KIT

Konfigurationsanleitung
Web-GUI
Die Konfiguration des MWR-KIT kann über die Web-GUI geändert werden. Diese Benutzeroberfläche er-
möglicht es dem Bediener, das MWR-KIT und den zu verwendenden MWR zu konfigurieren.
Um auf die Web-GUI zuzugreifen, öffnen Sie einen Browser und geben Sie die IP-Adresse des MWR-KIT
ein.
Wenn die Seite nicht korrekt angezeigt wird, laden Sie die Seite erneut, indem Sie die Taste F5 auf
der PC-Tastatur drücken.
Liste unterstützter Browser:
■ Explorer
■ Chrome
■ Edge
■ Firefox
■ Opera

Zugriff auf die Web-GUI


1. Schließen Sie das MWR-KIT über ein externes Netzteil an die Stromversorgung an.
2. Verbinden Sie den Dienstanschluss des MWR-KIT über ein Ethernet-Kabel mit dem PC.
3. Konfigurieren Sie den PC mit dem gleichen Netzwerk wie das MWR-KIT.
4. Öffnen Sie im PC eine Browserseite. Geben Sie dann im URL-Feld die IP-Adresse des MWR-KIT
ein.
Die Werkzeugseite der MWR-KIT Web-GUI wird geöffnet.

Einstellungsseite

56 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT DE Bedienung

A Geräteinformationen B Konfiguration
C Systemprotokoll D Serviceanschluss/
Werksanschluss
E HF F Power Focus 6000-Ver-
bindung
G Menüleiste

Geräteinformationen
■ Seriennummer: Seriennummer des MWR-KIT. Dies ist ein schreibgeschütztes Feld.
■ SD-Karte: SD-Karte-Status.
■ Firmware: Firmwareversion des MWR-KIT.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Aktualisieren, um die Firmware-Version des MWR-KIT zu aktualisie-
ren.
■ Gerät zurücksetzen: Klicken Sie auf die Rückstelltaste, um den Konfigurationsmodus zu verlassen
und den aktiven Modus wiederherzustellen.
Beim Zurücksetzen des Geräts werden nicht gespeicherte Einstellungen verworfen.

Konfiguration
■ Konfigurationen exportieren: Klicken Sie auf die Schaltfläche „Exportieren“, um die MWR-KIT Datei-
konfiguration zu exportieren.
■ Konfigurationen importieren: Klicken Sie auf die Schaltfläche „Importieren“, um die MWR-KIT Datei-
konfiguration zu importieren.
■ Standardkonfiguration wiederherstellen: Klicken Sie auf die Schaltfläche „Zurücksetzung auf Werks-
einstellungen“, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen.

Systemprotokoll
■ Systemprotokoll in Datei: Aktivieren/deaktivieren Sie das Schreiben des Systemprotokolls in eine Da-
tei. Der Standardwert ist EIN.
■ Telnet-Protokoll: Aktivieren/deaktivieren Sie das Schreiben des Telnet-Protokolls in eine Datei. Der
Standardwert ist EIN.
■ Systemprotokoll exportieren: Klicken Sie auf die Schaltfläche „Systemprotokoll exportieren“, um das
Systemprotokoll zu exportieren.
■ Live-Protokoll: Klicken Sie auf die Schaltfläche Live-Protokoll, um eine Protokollsitzung in Echtzeit
anzuzeigen.
■ Systemprotokoll zurücksetzen: Klicken Sie auf die Schaltfläche „Systemprotokoll zurücksetzen“, um
das Systemprotokoll zu zurückzusetzen.

Power Focus 6000-Verbindung
■ Steuerungs-IP: IP-Adresse der Steuerung.

HF
■ Antenne: Stellen Sie die verwendete Antenne ein.
■ Region: Stellen Sie die Region der Arbeitskanäle ein.
■ Kanal: Stellen Sie den Kanal der MWR-KIT-Kommunikation ein.

Aktualisieren Sie immer zuerst den Kommunikationskanal des MWR und dann den MWR-KITKanal
entsprechend.

Dienstanschluss
■ Service-IP: IP-Adresse des MWR-KIT Service-Ports.
Die Standard-IP-Adresse ist 169.254.1.1

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 57


Bedienung DE MWR-KIT

■ MAC-Adresse: MAC-Adresse des MWR-KIT Service-Ports. Dies ist ein schreibgeschütztes Feld.

Werksanschluss
■ DHCP: Aktivieren/deaktivieren des DHCP. Der Standardwert ist AUS.
■ IP-Adresse: IP-Adresse des MWR-KIT Werksanschlusses.
Die Standard-IP-Adresse ist 169.254.1.2
■ Subnetzmaske: Stellen Sie die Adresse der Subnetzmaske ein.
Die Standard-IP-Adresse ist 255.255.0.0
■ Zugang: Stellen Sie die Zugangsadresse ein.
■ MAC-Adresse: MAC-Adresse des MWR-KIT Werksanschlusses. Dies ist ein schreibgeschütztes
Feld.
■ Hostname: Fügen Sie den Hostnamen des MWR-KIT ein.

Seite scannen

A Werkzeuge B Scannen
C Menüleiste

Scannen
■ EU-Kanal: Scannen Sie die in der EU-Region verfügbaren Kanäle.
■ US-Kanal: Scannen Sie die in den USA verfügbaren Kanäle.
■ Erweiterter Scan: Scannen Sie alle verfügbaren Kanäle.

Um den Scan der Kanäle zu starten, klicken Sie auf die Schaltfläche Scan Starten.

Während des Scans der Kanäle wechselt der MWR-KIT Modus von „Konfiguration“ zu „Scan“.

Werkzeuge
■ Seriennummer: Seriennummer des MWR.
■ Modell: Modell des MWR.
■ FW: Firmware des MWR.
■ Kanal: Kanal des verknüpften MWR.

58 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT DE Bedienung

■ Kontrollkästchen: Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, ist es möglich, mehr als einen MWR
auszuwählen, um den Funkkanal zu konfigurieren oder die Firmware zu aktualisieren.
Um ein Werkzeug zu konfigurieren, klicken Sie auf die Schaltfläche Konfigurieren.

Nach dem Klicken auf die Schaltfläche „Konfiguration“ werden folgende Konfigurationen geöffnet.

A Werkzeuge B Fernkonfiguration
C Hochladen der Werkzeug- D Fernaktualisierung der
Firmware Firmware
E Menüleiste

Fernkonfiguration
■ Region: Stellen Sie die Region der Arbeitskanäle ein.
■ Kanal: Stellen Sie den Kanal der MWR-KIT-Kommunikation ein.
■ Lokale Konfiguration speichern: Markieren Sie das Kontrollkästchen, um die lokale Konfiguration auf
dem Gerät zu speichern.
■ Verzögertes Nullsetzen: Legen Sie die Sekunden zum Start der verzögerten Nullsetzung des Schlüs-
sels im Stationsmodus fest.
■ Überlastungskalibrierung: Dies aktiviert bei Überlastung einen Selbsttest in der Station.

Wenn das MWR nicht beschädigt ist, ermöglicht die Station ein Zurücksetzen des MWR, wodurch es
wieder verfügbar wird. Anderenfalls ist das MWR weiterhin nicht verfügbar. In beiden Fällen werden
Daten der Überlastungskalibrierung gespeichert.

Hochladen der Werkzeug-Firmware


Klicken Sie auf die Schaltfläche „Hochladen“ und wählen Sie die notwendigen Dateien aus.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 59


Bedienung DE MWR-KIT

Fernaktualisierung der Firmware


Markieren Sie das Kontrollkästchen, um die Firmware des Schlüssels zu aktualisieren. Die Aktualisierung
kann gleichzeitig für mehrere Schlüssel ausgeführt werden.

Werkzeugseite

Werkzeuge auswählen

A Werkzeuge auswählen B Belegte Werkzeuge


C Verfügbare Werkzeuge D Menüleiste

■ Hinweis: Klicken Sie auf das Informationssymbol, um die Werkzeugdetails anzuzeigen. Das Symbol
färbt sich rot, wenn ein aktiver Werkzeugalarm vorliegt, siehe Abschnitt Fehlerbehebung für weitere
Informationen.
■ Seriennummer: Seriennummer des MWR.
■ Modell: Modell des MWR.
■ Verknüpft: Status des MWR.
■ PF6000: Status des Controllers.
■ RSSI: Anzeige der empfangenen Signalstärke des verknüpften MWR (Angabe in dBm).
■ Zuletzt gesehen: Zeit in Sekunden vom letzten an die Steuerung gesendeten Ping durch das MWR
(Keep-Alive-Modus).
■ Gesperrt: Status der deaktivierten Schraubenschlüssel.
■ In der Station: Wird ausgewählt, wenn sich das MWR auf der MWR-Ladestation befindet.
■ Akku: Prozentsatz des MWR-Akkus.

Um ein MWR aus der Liste der ausgewählten Werkzeuge zu entfernen, klicken Sie auf die Schaltflä-
che Entfernen.

Belegte Werkzeuge
■ Hinweis: Klicken Sie auf das Informationssymbol, um die Werkzeugdetails anzuzeigen.

60 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT DE Bedienung

■ Seriennummer: Seriennummer des MWR.


■ Modell: Modell des MWR.
■ Verknüpft: Status des MWR.
■ PF6000: Seriennummer des Power Focus 6000, mit dem der MWR verknüpft ist.
■ RSSI: Anzeige der empfangenen Signalstärke des belegten MWR (Angabe in dBm).
■ Zuletzt gesehen: Zeit in Sekunden vom letzten an die Steuerung gesendeten Ping durch das MWR
(Keep-Alive-Modus).
■ Gesperrt: Status der deaktivierten Schraubenschlüssel.
■ In der Station: Wird ausgewählt, wenn sich das MWR auf der MWR-Ladestation befindet.
■ Akku: Prozentsatz des MWR-Akkus.

Um ein Werkzeug aus der Liste der belegten Werkzeuge zu entfernen, klicken Sie auf die Schaltflä-
che Trennen. Die Verknüpfung des MWR zu seiner aktuellen Steuerung wird aufgehoben.

Verfügbare Werkzeuge
■ Hinweis: Klicken Sie auf das Informationssymbol, um die Werkzeugdetails anzuzeigen.
■ Seriennummer: Seriennummer des MWR.
■ Modell: Modell des MWR.
■ Verknüpft: Status des MWR.
■ PF6000: Status des Controllers.
■ RSSI: Anzeige der empfangenen Signalstärke des verfügbaren MWR (Angabe in dBm).
■ Zuletzt gesehen: Zeit in Sekunden vom letzten an die Steuerung gesendeten Ping durch das MWR
(Keep-Alive-Modus).
■ Gesperrt: Status der deaktivierten Schraubenschlüssel.
■ In der Station: Wird ausgewählt, wenn sich das MWR auf der MWR-Ladestation befindet.
■ Akku: Prozentsatz des MWR-Akkus.

Um ein MWR in die Liste der ausgewählten Werkzeuge hinzuzufügen, klicken Sie auf die Schaltflä-
che Auswahl.
MWR-T Modelle sind nicht kompatibel und können nicht die Liste der ausgewählten Werkzeuge hin-
zugefügt werden.

Werkzeug anschließen
1. Rufen Sie die Web-GUI von MWR-KIT auf.
2. Wählen Sie im Hauptmenü auf der linken Seite der MWR-KIT-Seite Werkzeuge.
3. Klicken Sie im Abschnitt Verfügbare Werkzeuge auf der Seite Werkzeugkonfiguration auf die Schalt-
fläche Auswählen des zu verbindenden MWR.
Der MWR ist nun verbunden und wird in der Tabelle Ausgewählte Werkzeuge auf der Seite Werk-
zeugkonfiguration angezeigt.

Entfernen eines verbundenen Werkzeugs


1. Rufen Sie die Web-GUI von MWR-KIT auf.
2. Wählen Sie im Hauptmenü auf der linken Seite der MWR-KIT-Seite Werkzeuge.
3. Klicken Sie im Abschnitt Ausgewählte Werkzeuge auf der Seite Werkzeugkonfiguration auf die
Schaltfläche Entfernen des zu entfernenden MWR.
Der MWR ist nun nicht mehr verbunden und wird in der Tabelle Verfügbare Werkzeuge auf der Seite
Werkzeugkonfiguration angezeigt.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 61


Bedienung DE MWR-KIT

Aktualisierung des Kommunikationskanals


1. Rufen Sie die Web-GUI von MWR-KIT auf.
2. Wählen Sie im Hauptmenü auf der linken Seite der MWR-KIT- Seite die Option Scannen.
3. Aktivieren Sie im Abschnitt Scannen auf der Seite Schraubenschlüssel-Scan das Kontrollkästchen
des Bereichs, in dem Sie die verfügbaren Schraubenschlüssel scannen möchten.
Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Scan Starten.
Im oberen linken Teil der MWR-KIT-Seite wechselt der Status vom Aktiv-Modus in den Konfigu-
rationsmodus und der Fortschritt des Scanvorgangs wird in Prozent angezeigt.
Die während des Scanvorgangs erkannten MWR werden im Abschnitt Werkzeuge auf der Scanseite
des Schlüssels angezeigt.
4. Wählen Sie im Abschnitt Werkzeuge das MWR aus, das mit dem neuen Kanal aktualisiert werden
soll.
Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Konfigurieren.
5. Wählen Sie im Abschnitt Fernkonfiguration einen Kanal aus der Kanal-Aufklappliste aus.
6. Aktivieren/Deaktivieren Sie im Abschnitt Fernkonfiguration das Kontrollkästchen Lokale Konfiguration
Speichern, um das Speichern des MWR-Kommunikationskanals auf dem MWR-KIT zu aktivieren/de-
aktivieren.
Wenn das Kontrollkästchen Lokale Konfiguration Speichern nicht aktiviert ist, wird der Kanal
zwar eingestellt, aber nicht gespeichert.
Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Aktualisieren.

Um den Konfigurationsmodus zu verlassen und in den aktiven Modus zurückzukehren, klicken Sie
auf die Rückstelltaste im oberen linken Teil der Seite.

Hochladen der MWR-Firmware


1. Rufen Sie die Web-GUI von MWR-KIT auf.
2. Wählen Sie im Hauptmenü auf der linken Seite der MWR-KIT- Seite die Option Scannen.
3. Aktivieren Sie im Abschnitt Scannen auf der Seite Schraubenschlüssel-Scan das Kontrollkästchen
des Bereichs, in dem Sie die verfügbaren Schraubenschlüssel scannen möchten.
Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Scan Starten.
Im oberen linken Teil der MWR-KIT-Seite wechselt der Status vom Aktiv-Modus in den Konfigu-
rationsmodus und der Fortschritt des Scanvorgangs wird in Prozent angezeigt.
Die während des Scanvorgangs erkannten MWR werden im Abschnitt Werkzeuge auf der Scanseite
des Schlüssels angezeigt.
4. Klicken Sie im Abschnitt Werkzeuge auf die Schaltfläche Konfigurieren.
5. Klicken Sie im Abschnitt Ferne Firmware-Aktualisierung auf die Schaltfläche Hochladen.
6. Klicken Sie im Dialogfeld MWR-Firmware Hochladen auf die Schaltfläche Öffnen (.emh) und laden
Sie die gewünschte .emh-Datei hoch.
Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Öffnen (.dat) und laden Sie die gewünschte .dat-Datei hoch.
Laden Sie sowohl die .emh-Datei als auch die.dat-Datei hoch. Beide Dateien müssen zur glei-
chen Firmware-Version gehören.
7. Wenn Sie die beiden Dateien ausgewählt haben, klicken Sie auf die Schaltfläche Hochladen.

Die MWR-Firmware ist auf der SD-Karte des MWR-KIT gespeichert.

Um den Konfigurationsmodus zu verlassen und in den aktiven Modus zurückzukehren, klicken Sie
auf die Rückstelltaste im oberen linken Teil der Seite.

Aktualisieren der MWR- KIT-Firmware


1. Rufen Sie die Web-GUI von MWR-KIT auf.

62 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT DE Bedienung

2. Wählen Sie im Hauptmenü auf der linken Seite der MWR-KIT-Seite das Symbol Einstellungen.
3. Klicken Sie auf der Seite Einstellungen auf die Schaltfläche Aktualisieren.
4. Klicken Sie im Dialogfeld Firmware hochladen auf Öffnen. Wählen Sie dann die MWR-KIT-Firmware-
Datei aus.
5. Nachdem die MWR-KIT-Firmware-Datei ausgewählt wurde, klicken Sie auf die Schaltfläche Hochla-
den.

Aktualisierung der MWR-Firmware


1. Rufen Sie die Web-GUI von MWR-KIT auf.
2. Wählen Sie im Hauptmenü auf der linken Seite der MWR-KIT- Seite die Option Scannen.
3. Aktivieren Sie im Abschnitt Scannen auf der Seite Schraubenschlüssel-Scan das Kontrollkästchen
des Bereichs, in dem Sie die verfügbaren Schraubenschlüssel scannen möchten.
Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Scan Starten.
Im oberen linken Teil der MWR-KIT-Seite wechselt der Status vom Aktiv-Modus in den Konfigu-
rationsmodus und der Fortschritt des Scanvorgangs wird in Prozent angezeigt.
Die während des Scanvorgangs erkannten MWR werden im Abschnitt Werkzeuge auf der Scanseite
des Schlüssels angezeigt.
4. Wählen Sie im Abschnitt Werkzeuge das zu aktualisierende MWR aus.
Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Konfigurieren.
5. Wählen Sie im Abschnitt Ferne Firmware-Aktualisierung eine der auf der SD-Karte des MWR-KIT
verfügbaren Werkzeug-Firmware aus. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Aktualisieren.
Der Fortschritt der Aktualisierung wird im MWR-Werkzeugbereich in % angezeigt.

Um den Konfigurationsmodus zu verlassen und in den aktiven Modus zurückzukehren, klicken Sie
auf die Rückstelltaste im oberen linken Teil der Seite.

Konfiguration des MWR-KIT-Systemprotokolls


1. Rufen Sie die Web-GUI von MWR-KIT auf.
2. Wählen Sie im Hauptmenü auf der linken Seite der MWR-KIT-Seite das Symbol Einstellungen.
3. Klicken Sie im Abschnitt Systemprotokoll auf der Einstellungsseite auf die Schaltfläche Live-Proto-
koll.
4. Im Dialogfenster für die Protokollkonfiguration wird ein Dropdown-Menü für jeden Parameter ange-
zeigt. Wählen Sie bei den Präferenzparametern zwischen Folgendem aus: Info, Warnung, Fehler,
Keiner.
5. Wählen Sie im Dialogfenster Protokollkonfiguration das Kontrollkästchen Details ausblenden aus, um
die Details des Live-Protokolls auszublenden.
6. Ist das Kontrollkästchen Details ausblenden ausgewählt, klicken Sie auf die Schaltfläche Details im
Dialogfenster Protokollkonfiguration, um die Protokolldetails anzuzeigen.
Ist das Kontrollkästchen Details ausblenden deaktiviert, werden die Details des Live-Protokolls
automatisch angezeigt.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 63


Bedienung DE MWR-KIT

Betriebsanleitung
Ausführung eines Verschraubungsvorgangs
1. Konfigurieren Sie das MWR und den Power Focus 6000 mit dem MWR-KIT über den am PC ange-
schlossenen Dienstanschluss.
2. Verbinden Sie das MWR-KIT mit dem Power Focus 6000 über die Werksanschlüsse der beiden Ge-
räte.
3. Konfigurieren Sie ein Programm auf dem Power Focus 6000.
4. Führen Sie die Verschraubung aus.

64 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT DE Wartung

Wartung

Wartungsanweisungen
Kabel und Anschlüsse
Überprüfen Sie den Zustand der Kabel und Anschlüsse regelmäßig, je nach Verwendung des Gerätes.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 65


Störungshilfe DE MWR-KIT

Störungshilfe

SD-Karten-Status: Fehler
Lösung: Starten Sie das MWR-KIT neu. Bleibt der Fehler bestehen, kontaktieren Sie unsere Atlas Copco
Servicemitarbeiter für Unterstützung.

Modell nicht unterstützt


Ursache: Das MWR-Modell wird vom MWR-KIT / Power Focus 6000 nicht unterstützt.

Service erforderlich
Lösung: Kontaktieren Sie unsere Atlas Copco Servicemitarbeiter für Unterstützung.

Akkuspannung niedrig
Ursache: Ladezustand des MWR-Akkus ist niedrig.
Lösung: MWR-Akku wiederaufladen.

Werkzeugkalibrierung erforderlich (Datum)


Ursache: Das Datum für die MWR-Kalibrierung ist abgelaufen.
Lösung: Kontaktieren Sie unsere Atlas Copco Servicemitarbeiter zur Kalibrierung des MWR.

Werkzeugkalibrierung erforderlich (Intervall)


Ursache: Die maximale Anzahl von Verschraubungen des MWR vor der Kalibrierung wurde überschritten.
Lösung: Kontaktieren Sie unsere Atlas Copco Servicemitarbeiter zur Kalibrierung des MWR.

Werkzeugkalibrierung erforderlich (überlastet)


Ursache: MWR ist überlastet.
Lösung: Kontaktieren Sie unsere Atlas Copco Servicemitarbeiter zur Kalibrierung des MWR.

Werkzeug-Hardwarefehler
Ursache: MWR-Hardwarefehler.
Lösung: Kontaktieren Sie unsere Atlas Copco Servicemitarbeiter für Unterstützung.

Mechanische Teile ersetzen


Ursache: Einige MWR-Teile müssen überprüft und ausgetauscht werden.
Lösung: Kontaktieren Sie unsere Atlas Copco Servicemitarbeiter für Unterstützung.

Rekonfiguration erforderlich
Ursache: Bei der Prüfung der MWR-Funkeinstellungen ist ein Fehler aufgetreten (nur für japanische Ka-
näle).
Lösung: Überprüfen Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut.

66 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT DE Recycling

Recycling

Recycling-Anweisungen
Nachdem ein Produkt seinen Zweck erfüllt hat, muss es ordnungsgemäß recycelt werden. Zerlegen Sie
das Produkt und recyceln Sie die Komponenten gemäß örtlicher Vorschriften.

Recycling-Informationen

BAUTEIL RECYCELN ALS

1 Schließerprofil Aluminium
2 Endabdeckung Aluminium
3 Endabdeckung Aluminium
4 Dichtung TPE - Thermoplastische Elastomere
5 Wandhalterung Stahl
6 Distanzfeder Edelstahl
7 Netzkabelfeder Edelstahl
8 SD-Überzug POM - Polyoxymethylen

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 67


Recycling DE MWR-KIT

BAUTEIL RECYCELN ALS

9 Kabel Kupfer
10 Antenne Elektro- und Elektronikschrott:
11 Label Polycarbonat
12 Lichtleiterplatte Polycarbonat
13 PCB Elektro- und Elektronikschrott:
14 Schraube Stahl
15 Schraube Stahl

68 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ES Información de producto

Información de producto

Información general
ADVERTENCIA Riesgo de daños a la propiedad y de lesiones graves
Asegúrese de leer, entender y seguir todas las instrucciones antes de utilizar la herramienta. Si no se
siguen todas las instrucciones, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, daños a la propie-
dad y/o lesiones personales graves.
► Lea toda la información de seguridad suministrada con las diferentes partes del sistema.
► Lea todas las instrucciones del producto para la instalación, el uso y el mantenimiento de las di-
ferentes partes del sistema.
► Lea todas las normas sobre seguridad legisladas de forma local relacionadas con el sistema y las
partes del mismo.
► Guarde todas las instrucciones y la información de seguridad para futuras consultas.

Palabras de las señales de seguridad


Las palabras de las señales de seguridad Peligro, Advertencia, Precaución y Aviso tienen los siguien-
tes significados:

PELIGRO PELIGRO indica una situación de riesgo cuyo resultado, en caso de no evitarse, será la
muerte o lesiones personales de gravedad.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación de riesgo cuyo resultado, en caso de no evitarse,
podría ser la muerte o lesiones personales de gravedad.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación de
riesgo cuyo resultado, si no se evita, podrían ser lesiones menores o leves.
AVISO AVISO se utiliza para indicar prácticas que no están relacionadas con lesiones persona-
les.

Garantía
■ La garantía del producto finaliza 12 meses después de usar el producto por primera vez y, en
cualquier caso, se terminará como muy tarde 13 meses después de la entrega.
■ El desgaste y deterioro normales de las piezas no están cubiertos por la garantía.
■ El desgaste normal es aquel que requiere la sustitución de una pieza u otro ajuste/revisión duran-
te el mantenimiento estándar de la herramienta para ese periodo (expresado en tiempo, horas de
funcionamiento o de forma similar).
■ La garantía del producto se basa en un uso, mantenimiento y reparación adecuados de la herramien-
ta y sus componentes.
■ El daño que sufran las piezas a consecuencia de un mantenimiento inadecuado o realizado por téc-
nicos que no sean Atlas Copco o sus Socios de servicio certificados durante el periodo de garantía
no está cubierto por la garantía.
■ Para evitar los daños o la destrucción de las piezas de la herramienta, someta la herramienta a las
operaciones de servicio que establece el plan recomendado de mantenimiento y siga las instruccio-
nes adecuadas.
■ Las reparaciones de garantía solo se realizan en los talleres de Atlas Copco o por sus Socios de
servicio certificados.
Atlas Copco ofrece una garantía ampliada y un mantenimiento preventivo de vanguardia a través de sus
contratos ToolCover. Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de
Servicio local.
Para los motores eléctricos:
■ La garantía solo se aplicará si el motor eléctrico no se ha abierto.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 69


Información de producto ES MWR-KIT

ServAid
ServAid es un portal que se actualiza continuamente y contiene información técnica, como:
■ Información sobre regulaciones y seguridad
■ Datos técnicos
■ Instrucciones de instalación, operación y servicio
■ Listas de repuestos
■ Accesorios
■ Planos de dimensiones
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obtener más información, póngase en contacto con su representante de Servicio local Atlas Copco.

País de origen
Para el país de origen, consulte la información en la etiqueta del producto.

Planos de dimensiones
Puede encontrar planos de dimensiones en el archivo de planos de dimensiones o en ServAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.

Descripción general
Aplicación
El MWR-KIT es un portal entre Power Focus 6000 y la llave mecatrónica (MWR, por sus siglas en inglés).
El programa de apriete se configura en Power Focus 6000 y se envía a la MWR mediante el MWR-KIT.
Una interfaz de usuario gráfica web (GUI web, por sus siglas en inglés) permite al operario configurar to-
dos los parámetros para la conexión entre la MWR y Power Focus 6000. El MWR-KIT permite conectar
hasta 6 llaves de acuerdo con la gestión de herramienta Power Focus 6000.

Puerto Fábrica
El puerto Fábrica permite conectar el MWR-KIT con Power Focus 6000 vía red o directamente al puerto
Fábrica del controlador.
Para obtener más información, consulte el párrafo Página Ajustes [página 78].

Botón Restablecer
El botón Restablecer permite restablecer la configuración predeterminada del MWR-KIT.
Para volver a los valores predeterminados, pulse el botón Restablecer durante más de 10 s.
Durante el proceso de restablecimiento, se elimina la configuración en uso del MWR-KIT.

Puerto Servicio
El puerto Servicio permite conectar el MWR-KIT a un ordenador mediante red o directamente al puerto
Ethernet del ordenador, para configurarlo mediante la GUI web.

70 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ES Información de producto

LED

Hay disponibles tres LED en el MWR-KIT:

B LED azul: Radio (actividad radio) G1 LED verde: Controlador (conexión Power
Focus 6000)
G2 LED verde: Sistema (trabajo activo)

Comportamiento de los LED:


■ LED azul (B): encendido cuando hay activo un intercambio de información entre MWR-KIT y MWR
utilizando radiofrecuencias.
■ LED verde (G1): encendido cuando MWR-KIT tiene una conexión activa con Power Focus 6000 y
una MWR está correctamente enlazada.
■ LED verde (G2): encendido cuando el programa de apriete o la secuencia está en funcionamiento.

Estado B G1 G2

Gestor de arranque Apagado Encendido durante 2 Apagado


s

Puesta en marcha

Estado B G1 G2

Actividad radio OK Parpadeo -- --


Una o varias conexiones DASP activas con -- Activado --
Power Focus 6000 (con MWR enlazada)
Todas las herramientas seleccionadas -- -- Activado
configuradas correctamente
Dispositivo activado: sin conexión DASP Apagado Parpadeo Apagado

Operaciones normales

Estado B G1 G2

Error de sistema (confirmar/fallo) Apagado Apagado Apagado


Sistema en modo de configuración -- Apagado Parpadeo

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 71


Información de producto ES MWR-KIT

Estado B G1 G2

Sin herramienta seleccionada (enlazada) Apagado -- Apagado


Se cumple una de las condiciones siguien- -- -- Parpadeo
tes para una de las herramientas
enlazadas:
■ La llave está sin conexión
■ La llave está fuera de alcance
■ La llave no está lista para ser activada
■ La llave no está configurada en una
estación virtual (solo enlazada con
MWR-KIT)
Error de acceso de tarjeta SD (fallo R/W) Activado -- --

Errores

Tarjeta SD
La tarjeta SD contiene la configuración del dispositivo (archivo mwrkit.cfg). Puede almacenar hasta 5 pub-
licaciones de firmware MWR en la tarjeta SD. La configuración también incluye una descripción de los pa-
rámetros de configuración y el formato de archivo. La tarjeta SD también se utiliza para actualización del
FW.
El usuario no tiene acceso a la tarjeta SD.

Especificaciones técnicas
■ Todos los modelos MWR-TA (par - ángulo) y MWR-S (señal) son compatibles.
■ Capacidad de memoria: 16 GB
■ Rango de radio medio: 5 m
■ Tensión de entrada nominal: 6-24 V CC
■ Corriente de entrada nominal: 1 W
■ Corriente nominal: 0,180 A

Medio ambiente
■ SOLAMENTE para uso en interiores
■ Grado de contaminación 2
■ Temperatura ambiente: De 5 °C a 40 °C (de 41 °F a 104 °F)
■ Humedad relativa máxima del 80 % para temperaturas máximas de 31 °C (88 ºF), disminuyendo li-
nealmente hasta el 50 % con una humedad relativa del 40 °C (104 ºF)
■ Altitud: Hasta 2000 m

Interfaces
■ Puertos Ethernet (puerto Fábrica y puerto Servicio)
■ Conector de antena flexible para onda
■ Conector para el suministro eléctrico

Frecuencias de módulo de radio


Consulte el dominio normativo local para la selección de la frecuencia.

72 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ES Información de producto

Europa

Número Canal Frecuencia [MHz] Velocidad de datos [bit/s]


9 51 868,034 19200
10 56 868,297 19200
11 60 868,502 19200
12 64 868,706 19200
13 69 869,006 19200
15 82 869,573 19200
16 84 869,840 19200

EE. UU.

Número Canal Frecuencia [MHz] Velocidad de datos [bit/s]


9 2 902,791 19200
10 9 906,478 19200
11 10 907,004 19200
12 17 910,691 19200
13 20 912,271 19200
14 31 918,064 19200
15 32 918,590 19200
16 46 925,963 19200

Accesorios
Fuente de alimentación
Cualquier suministro eléctrico utilizar para suministrar corriente al MWR-KIT debe cumplir los requisitos
siguientes:
■ Certificado por separado y de conformidad con los requisitos nacionales en los países donde se vaya
a utilizar
■ Cumplir los requisitos para las condiciones medioambientales en las que se utilizará
■ Cumplir las normativas FCC y CE
■ Tensión directa nominal: 6 Vcc
■ Tensión alterna nominal: 90/220 Vca
■ Corriente nominal: 15-18 W
■ Clase II
■ Longitud del cable: máx. 3 m

Antena
■ Antena de cable 868/915 MHz
■ Antena de cable ampliado 868/915 MHz
■ Adaptador MWR-KIT BNC-SMA
Se realizan pruebas con todas las antenas y son aptas para EE. UU. y UE.
Potencia máxima en dBm:

Antena Canales UE Canales EE. UU.

Predet. 10 5
Cable 7 5
Aumentada 0 5

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 73


Información de producto ES MWR-KIT

Cable de alimentación para Power Focus 6000


El cable de alimentación permite conectar el MWR-KIT al Power Focus 6000.
Para suministrar corriente al MWR-KIT:
1. Desconecte el interruptor de encendido del Power Focus 6000 y abra la tapa delantera del con-
trolador.
2. Conecte la terminación blanca del cable de alimentación a la interfaz OUT 24V del Power Focus
6000.
3. Conecte la terminación negra del cable de alimentación a la interfaz OUT 0V del Power Focus 6000.
4. Conecte la terminación de carga con muelle del cable de alimentación a la interfaz de suministro
eléctrico del MWR-KIT.

Para más información sobre las interfaces del controlador, consulte las instrucciones de producto del
Power Focus 6000.

74 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ES Instalación

Instalación

Instrucciones de instalación
Preparativos
El MWR-KIT está equipado con un kit de instalación.
Se requiere un destornillador Torx T10 y las siguientes partes del kit de instalación para la instalación del
MWR-KIT:
■ 4 soportes
■ 4 tornillos M3x18
■ 4 retenes de 4,5 mm

Instalar la unidad
Instale el MWR-KIT sobre una superficie vertical (por ejemplo una pared) o una superficie horizontal (por
ejemplo, una mesa) con una de las configuraciones siguientes:

A Configuración de soportes entrantes B Configuración de soportes salientes

Consulte las instrucciones siguientes para instalar los soportes en la configuración entrante o saliente,
asegurándose de respetar el orden de los tornillos, soportes y retenes como se indica en la imagen a
continuación:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 75


Instalación ES MWR-KIT

1. Desde el MWR-KIT, retire los cuatro tapones donde deben instalarse los soportes (lados inferior y
superior para la configuración entrante, o laterales para configuración saliente).
2. Con un destornillador Torx T10, retire los cuatro tornillos M3x10 del MWR-KIT.
3. Inserte el tornillo M3x18 suministrado en el kit de instalación en el orificio de soporte designado.
4. Deslice el retén de 4,5 mm sobre el tornillo de forma que el tornillo y el soporte queden bloqueados
entre ellos.
5. Inserte el tornillo en uno de los orificios de tornillo en los lados del MWR-KIT y apriételo mediante un
destornillador Torx T10.
Repita el procedimiento desde el paso 3 al 5 para instalar todos los soportes.

76 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ES Funcionamiento

Funcionamiento

Directrices sobre ergonomía


Piense en su estación de trabajo mientras lee esta lista de directrices ergonómicas generales para iden-
tificar áreas de mejora en la postura, el emplazamiento de los componentes o el entorno de trabajo.
■ Realice descansos frecuentes y cambie la posición de trabajo con regularidad.
■ Adapte la zona de la estación de trabajo a sus necesidades y a la tarea.
■ Realice los ajustes para tener un alcance cómodo determinando dónde colocar las piezas y herra-
mientas para evitar la carga estática.
■ Utilice equipamiento para la estación de trabajo, como mesas y sillas, adecuado para la tarea.
■ Evite posiciones de trabajo por encima de la altura del hombro o con sujeciones estáticas durante las
operaciones de montaje.
■ Cuando trabaje por encima de la altura del hombro, reduzca la carga sobre los músculos estáticos
reduciendo el peso de la herramienta mediante la utilización de, por ejemplo, brazos de reacción,
carretes de manguera o equilibradores de carga. También puede reducir la carga en los músculos
estáticos sujetando la herramienta cerca del cuerpo.
■ Descanse con frecuencia
■ Evite posturas extremas de brazos y muñecas, en particular durante operaciones que requieran
un grado de fuerza.
■ Realice los ajustes necesarios para obtener un campo de visión adecuado que requiere un movi-
miento mínimo de los ojos y de la cabeza.
■ Utilice una iluminación adecuada para la tarea.
■ Seleccione la herramienta adecuada para la tarea.
■ Utilice equipo de protección auditiva en entornos ruidosos.
■ Utilice herramientas y consumibles insertados de alta calidad para minimizar la exposición a excesi-
vos niveles de vibración.
■ Minimice la exposición a fuerzas de reacción.
■ Durante el corte:
Una rueda de corte puede bloquearse si está doblada o no está correctamente guiada. Utilice la
brida correcta para la rueda de corte y evite doblar la rueda de corte durante la operación.
■ Durante el taladro:
El taladro puede calarse si la broca se rompe. Utilice mangos de soporte si el par máximo es
demasiado elevado. La norma de seguridad ISO11148 apartado 3 recomienda el uso de un dispo-
sitivo para la absorción de un par de reacción superior a 10 Nm para herramientas con empuña-
dura de pistola y de 4 Nm para herramientas de caja recta.
■ Durante el uso de destornilladores o aprietatuercas de accionamiento directo:
Las fuerzas de reacción dependen de los ajustes de la herramienta y de las características de la
unión. La fuerza y la postura determinan la cantidad de fuerza de reacción que puede tolerar un
operario. Adapte el ajuste del par a la fuerza y la postura del operario y utilice un brazo o una
barra de reacción si el par es demasiado elevado.
■ Utilice un sistema de extracción de polvo o lleve puesta una máscara protectora para la boca en en-
tornos polvorientos.

Instrucciones de configuración
Interfaz web
Puede cambiar la configuración del MWR-KIT usando la GUI web. Esta interfaz de usuario permite confi-
gurar el MWR-KIT y la MWR para su uso.
Para acceder a la GUI web, abra un navegador e introduzca la dirección IP del MWR-KIT.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 77


Funcionamiento ES MWR-KIT

Si la página no aparece correctamente, vuelva a cargar la página pulsando el botón F5 en el teclado


del ordenador.
Lista de navegadores compatibles:
■ Explorer
■ Chrome
■ Edge
■ Firefox
■ Opera

Acceder a la GUI web


1. Conecte el MWR-KIT al suministro eléctrico mediante suministro externo.
2. Conecte el puerto Servicio MWR-KIT al ordenador mediante el cable Ethernet.
3. Configure el ordenador en la misma red que el MWR-KIT.
4. En el ordenador, abra una página del navegador. En la casilla de la URL, introduzca la dirección IP
del MWR-KIT.
Se abre la página Herramientas de la GUI web del MWR-KIT.

Página Ajustes

A Información del disposi- B Configuración


tivo
C Registro de sistema D Puerto de servicio/Puerto
de fábrica
E RF F Conexión de Power Focus
6000
G Barra de menú

78 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ES Funcionamiento

Información del dispositivo


■ Número de serie: número de serie del MWR-KIT. Es un campo de solo lectura.
■ Tarjeta SD: Estado de tarjeta SD.
■ Firmware: versión de firmware del MWR-KIT.
Haga clic en el botón Actualizar para actualizar la versión de firmware del MWR-KIT.
■ Restablecer dispositivo: haga clic en el botón Restablecer para salir del modo Configuración y resta-
blecer el modo Activo.
Cuando se restablece el dispositivo se eliminan los ajustes no guardados.

Configuración
■ Exportar configuración: haga clic en el botón Exportar para exportar la configuración de archivo
MWR-KIT.
■ Importar configuración: haga clic en el botón Importar para importar la configuración de archivo
MWR-KIT.
■ Restablecer configuración predeterminada: haga clic en el botón Restablecer valores de fábrica para
restablecer los ajustes de fábrica.

Registro de sistema
■ Registro de sistema a archivo: activar/desactivar registro de sistema a archivo. El valor predetermi-
nado es ACTIVADO.
■ Registro Telnet: activar/desactivar el registro Telnet. El valor predeterminado es ACTIVADO.
■ Exportar registro de sistema: haga clic en el botón Exportar registro de sistema para exportar el
registro de sistema.
■ Live log: haga clic en el botón Live log para mostrar la sesión de registro en tiempo real.
■ Restablecer registro de sistema: haga clic en el botón Restablecer registro de sistema para restab-
lecer el registro de sistema.

Conexión de Power Focus 6000


■ IP del controlador: Dirección IP del controlador.

RF
■ Antena: configure la antena en uso.
■ Región: configure la región de los canales de funcionamiento.
■ Canal: configure el canal de la comunicación MWR-KIT.

Actualice siempre primero el canal de comunicación en la MWR y después el canal MWR-KIT corres-
pondientemente.

Puerto Servicio
■ IP Servicio: Dirección IP del puerto Servicio del MWR-KIT.
La dirección IP predeterminada es 169.254.1.1
■ Dirección MAC: Dirección MAC del puerto Servicio del MWR-KIT. Es un campo de solo lectura.

Puerto Fábrica
■ DHCP: activar/desactivar el DHCP. El valor predeterminado es APAGADO.
■ Dirección IP: Dirección IP del puerto Servicio del MWR-KIT.
La dirección IP predeterminada es 169.254.1.2
■ Máscara de subred: configure la dirección de la máscara de subred.
La dirección IP predeterminada es 255.255.0.0
■ Portal: configure la dirección del portal.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 79


Funcionamiento ES MWR-KIT

■ Dirección MAC: Dirección MAC del puerto Fábrica del MWR-KIT. Es un campo de solo lectura.
■ Nombre de host: inserte el nombre de host del MWR-KIT.

Página Examinar

A Herramientas B Examinar
C Barra de menú

Examinar
■ Canal UE: examinar los canales disponibles en la región UE.
■ Canal EE: UU.: examinar los canales disponibles en EE. UU.
■ Escaneo ampliado: examinar todos los canales disponibles.

Para iniciar la búsqueda de los canales, haga clic en el botón Iniciar búsqueda.

Durante la búsqueda de canales, el modo MWR-KIT cambia de Configuración a Buscando:

Herramientas
■ Serie: número de serie de la MWR.
■ Modelo: modelo de la MWR.
■ FW: firmware de la MWR.
■ Canal: canal de la MWR enlazada.
■ Casilla de verificación: si se selecciona, se puede seleccionar más de una MWR para configurar el
canal de radio o para actualizar el firmware.
Para configurar una herramienta, haga clic en el botón Configurar.

Tras hacer clic en el botón Configurar se abrirán las configuraciones siguientes.

80 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ES Funcionamiento

A Herramientas B Configuración remota


C Carga de firmware de D Actualización de firmware
herramienta remota
E Barra de menú

Configuración remota
■ Región: configure la región de los canales de funcionamiento.
■ Canal: configure el canal de la comunicación MWR-KIT.
■ Cargar config. local: marque la casilla para guardar la configuración local en el dispositivo.
■ Puesta a cero con retraso: configure los segundos para empezar la Puesta a cero con retraso de la
llave en modo carga.
■ Calibración de sobrecarga: permite la prueba automática en la estación de carga cuando se produce
una sobrecarga.
Si el MWR no está dañado, la estación de carga permite restablecer el MWR y vuelve a estar dispo-
nible. De lo contrario, el MWR no está disponible. En ambos casos se restauran los datos de cali-
bración de sobrecarga.

Carga de firmware de herramienta


Haga clic en el botón Cargar e inserte los archivos necesarios.

Actualización de firmware remota


Marque la casilla para actualizar el firmware de la llave. La actualización se puede realizar en más de una
llave al mismo tiempo.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 81


Funcionamiento ES MWR-KIT

Página Herramientas

Herramientas seleccionadas

A Herramientas seleccio- B Herramientas ocupadas


nadas
C Herramientas disponibles D Barra de menú

■ Info.: haga clic en el icono de información para visualizar los datos de la herramienta. El icono se
vuelve rojo cuando hay activa una alarma de herramienta, consulte la sección Resolución de pro-
blemas para más información.
■ Serie: número de serie de la MWR.
■ Modelo: modelo de la MWR.
■ Enlazado: estado de la MWR.
■ PF6000: estado del controlador.
■ RSSI: indicador de fuerza de la señal recibida (por sus siglas en inglés) de la MWR enlazada
(indicado en dBm).
■ Visto por última vez: tiempo en segundos transcurrido desde el último ping enviado a la MWR desde
el controlador (modo KeepAlive).
■ Bloqueado: estado de las llaves desactivadas.
■ En carga: seleccionado si la MWR se encuentra en la estación de carga de la MWR.
■ Batería: porcentaje de la batería de la MWR.

Para eliminar una MWR de la lista Herramientas seleccionadas, haga clic en el botón Eliminar.

Herramientas ocupadas
■ Info.: haga clic en el icono de información para visualizar los datos de la herramienta.
■ Serie: número de serie de la MWR.
■ Modelo: modelo de la MWR.
■ Enlazado: estado de la MWR.

82 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ES Funcionamiento

■ PF6000: número de serie del Power Focus 6000 al que está enlazada la MWR.
■ RSSI: indicador de fuerza de la señal recibida (por sus siglas en inglés) de la MWR ocupada
(indicado en dBm).
■ Visto por última vez: tiempo en segundos transcurrido desde el último ping enviado a la MWR desde
el controlador (modo KeepAlive).
■ Bloqueado: estado de las llaves desactivadas.
■ En carga: seleccionado si la MWR se encuentra en la estación de carga de la MWR.
■ Batería: porcentaje de la batería de la MWR.

Para eliminar una MWR de la lista Herramientas ocupadas, haga clic en el botón Desenlazar. Se
desenlazará la MWR de su controlador actual.

Herramientas disponibles
■ Info.: haga clic en el icono de información para visualizar los datos de la herramienta.
■ Serie: número de serie de la MWR.
■ Modelo: modelo de la MWR.
■ Enlazado: estado de la MWR.
■ PF6000: estado del controlador.
■ RSSI: indicador de fuerza de la señal recibida (por sus siglas en inglés) de la MWR disponible
(indicado en dBm).
■ Visto por última vez: tiempo en segundos transcurrido desde el último ping enviado a la MWR desde
el controlador (modo KeepAlive).
■ Bloqueado: estado de las llaves desactivadas.
■ En carga: seleccionado si la MWR se encuentra en la estación de carga de la MWR.
■ Batería: porcentaje de la batería de la MWR.

Para añadir una MWR a la lista Herramientas seleccionadas, haga clic en el botón Seleccionar.

Los modelos MWR-T no son compatibles y no se pueden añadir a la lista Herramientas seleccio-
nadas.

Conectar una herramienta


1. Acceda a la GUI web del MWR-KIT.
2. Desde el menú principal en el lado izquierdo de la página MWR-KIT, seleccione Herramientas.
3. En el apartado Herramientas disponibles en la página Configuración de herramienta, haga clic en el
botón Seleccionar herramienta de la MWR para enlazar.
La MWR ya está enlazada y aparece en la tabla Herramientas seleccionadas en la página Configu-
ración de herramienta.

Eliminar una herramienta enlazada


1. Acceda a la GUI web del MWR-KIT.
2. Desde el menú principal en el lado izquierdo de la página MWR-KIT, seleccione Herramientas.
3. En el apartado Herramientas seleccionadas en la página Configuración de herramienta, haga clic en
el botón Eliminar herramienta de la MWR para desconectar.
La MWR ya está desenlazada y aparece en la tabla Herramientas disponibles en la página Configu-
ración de herramienta.

Actualizar el canal de comunicación


1. Acceda a la GUI web del MWR-KIT.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 83


Funcionamiento ES MWR-KIT

2. Desde el menú principal en el lado izquierdo de la página MWR-KIT, seleccione Examinar.


3. En el apartado Examinar de la página Examinar llaves, marque la casilla de la región donde se debe
examinar las llaves disponibles.
A continuación, haga clic en el botón Iniciar búsqueda.
En la parte superior izquierda de la página MWR-KIT, el estado cambia de modo Activo al modo
Configuración y el progreso del Proceso de búsqueda aparece como porcentaje.
Las MWR detectadas durante el Proceso de búsqueda aparecen en el apartado Herramientas de la
página Examinar herramientas.
4. En el apartado Herramientas, seleccione la MWR que desee actualizar con el canal nuevo.
A continuación, haga clic en el botón Configurar.
5. En el apartado Configuración remota, seleccione un canal en la lista desplegable Canal.
6. En el apartado Configuración remota, marque/desmarque la casilla Guardar config. local para acti-
var/desactivar la acción de guardar el canal de comunicación MWR en el MWR-KIT.
Si no se marca la casilla Guardar config. local, el canal se configura pero no se guarda.

A continuación, haga clic en el botón Actualización.

Para salir del modo Configuración y volver al modo Activo, haga clic en el botón Restablecer situado
en la parte superior izquierda de la página.

Cargar el firmware de la MWR


1. Acceda a la GUI web del MWR-KIT.
2. Desde el menú principal en el lado izquierdo de la página MWR-KIT, seleccione Examinar.
3. En el apartado Examinar de la página Examinar llaves, marque la casilla de la región donde se debe
examinar las llaves disponibles.
A continuación, haga clic en el botón Iniciar búsqueda.
En la parte superior izquierda de la página MWR-KIT, el estado cambia de modo Activo al modo
Configuración y el progreso del Proceso de búsqueda aparece como porcentaje.
Las MWR detectadas durante el Proceso de búsqueda aparecen en el apartado Herramientas de la
página Examinar herramientas.
4. En el apartado Herramientas, haga clic en el botón Configurar.
5. En el apartado Actualizar firmware remoto, haga clic en el botón Cargar.
6. En la ventana de diálogo Cargar firmware MWR, haga clic en el botón Abrir (.emh) y seleccione el
archivo .emh que desee cargar.
A continuación, haga clic en el botón Abrir (.dat) y seleccione el archivo .dat que desee cargar.
Cargue el archivo .emh y el archivo .dat. Ambos archivos deben pertenecer a la misma versión
de publicación de firmware.
7. Una vez haya seleccionado los dos archivos, haga clic en el botón Cargar.

El firmware MWR se guarda en la tarjeta SD del MWR-KIT.

Para salir del modo Configuración y volver al modo Activo, haga clic en el botón Restablecer situado
en la parte superior izquierda de la página.

Actualizar el firmware del MWR-KIT


1. Acceda a la GUI web del MWR-KIT.
2. Desde el menú principal en el lado izquierdo de la página MWR-KIT, seleccione el icono Ajustes.
3. En la página Ajustes, haga clic en el botón Actualizar.
4. En la ventana de diálogo Actualizar firmware, haga clic en Abrir. A continuación, seleccione el archi-
vo de firmware del MWR-KIT.

84 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ES Funcionamiento

5. Una vez seleccionado el archivo de firmware del MWR-KIT, haga clic en el botón Cargar.

Actualizar el firmware de la MWR


1. Acceda a la GUI web del MWR-KIT.
2. Desde el menú principal en el lado izquierdo de la página MWR-KIT, seleccione Examinar.
3. En el apartado Examinar de la página Examinar llaves, marque la casilla de la región donde se debe
examinar las llaves disponibles.
A continuación, haga clic en el botón Iniciar búsqueda.
En la parte superior izquierda de la página MWR-KIT, el estado cambia de modo Activo al modo
Configuración y el progreso del Proceso de búsqueda aparece como porcentaje.
Las MWR detectadas durante el Proceso de búsqueda aparecen en el apartado Herramientas de la
página Examinar herramientas.
4. En el apartado Herramientas, seleccione la MWR que desea actualizar.
A continuación, haga clic en el botón Configurar.
5. En el apartado Actualizar firmware remoto, seleccione uno de los firmware de herramienta disponi-
bles en la tarjeta SD del MWR-KIT. A continuación, haga clic en el botón Actualización.
Puede consultar el progreso de la actualización en % en la sección Herramientas MWR.

Para salir del modo Configuración y volver al modo Activo, haga clic en el botón Restablecer situado
en la parte superior izquierda de la página.

Configurar el registro de sistema MWR-KIT


1. Acceda a la GUI web del MWR-KIT.
2. Desde el menú principal en el lado izquierdo de la página MWR-KIT, seleccione el icono Ajustes.
3. En la sección Registro de sistema de la página Ajustes, haga clic en el botón Live log.
4. En la ventana de diálogo de configuración Registro, aparece un menú desplegable para cada pará-
metro. Configure los parámetros de preferencia entre: Información, Advertencia, Error, Ninguno.
5. En la ventana de diálogo de configuración Registro, marque la casilla Ocultar detalles para ocultar
los detalles de Live log.
6. Si se marca la casilla Ocultar detalles, haga clic en el botón Detalles en la ventana de diálogo Live
log para mostrar los detalles del registro.
Si la casilla Ocultar detalles no está marcada, los detalles de Live log se muestran auto-
máticamente.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 85


Funcionamiento ES MWR-KIT

Instrucciones de funcionamiento
Ejecutar una operación de apriete
1. Configure la MWR y Power Focus 6000 en el MWR-KIT utilizando el puerto Servicio conectado al
ordenador
2. Conecte el MWR-KIT al Power Focus 6000 utilizando los puertos Fábrica de los dos dispositivos.
3. Configure un programa en Power Focus 6000.
4. Realice el apriete.

86 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ES Servicio

Servicio

Instrucciones de mantenimiento
Cables y puertos de conexión
Compruebe el estado de los cables y de las conexiones regularmente, de acuerdo con el uso del disposi-
tivo.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 87


Solución de problemas ES MWR-KIT

Solución de problemas

Estado de tarjeta SD: Error


Solución: reinicie el MWR-KIT. Si el error persiste, contacte con el personal de servicio de Atlas Copco
para asistencia.

Modelo no compatible
Causa: el modelo de MWR no es compatible con MWR-KIT/Power Focus 6000.

Servicio necesario
Solución: contacte con el personal de servicio de Atlas Copco para asistencia.

Batería baja
Causa: nivel bajo de la batería de la MWR.
Solución: recargue la batería de la MWR.

Se requiere calibración de la herramienta (fecha)


Causa: se ha alcanzado la fecha de calibración de la MWR.
Solución: contacte con el personal de servicio de Atlas Copco para calibrar la MWR.

Se requiere calibración de la herramienta (intervalo)


Causa: se ha sobrepasado en número máximo de aprietes antes de la calibración.
Solución: contacte con el personal de servicio de Atlas Copco para calibrar la MWR.

Se requiere calibración de la herramienta (sobrecargada)


Causa: la MWR está sobrecargada
Solución: contacte con el personal de servicio de Atlas Copco para calibrar la MWR.

Error de hardware de la herramienta


Causa: error de hardware de la MWR.
Solución: contacte con el personal de servicio de Atlas Copco para asistencia.

Sustituir piezas mecánicas


Causa: se deben comprobar y sustituir algunas piezas MWR.
Solución: contacte con el personal de servicio de Atlas Copco para asistencia.

Se requiere volver a configurar


Causa: se ha producido un error durante la validación de los ajustes de radio MWR (solo para canales ja-
poneses).
Solución: compruebe los ajustes y vuelva a intentarlo.

88 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ES Reciclaje

Reciclaje

Instrucciones de reciclaje
Cuando un producto ha sido utilizado debe reciclarse adecuadamente. Desmonte el producto y recicle los
componentes de acuerdo con la legislación local.

Información para el reciclaje

PIEZA RECICLAR COMO

1 Perfil de carcasa Aluminio


2 Tapa de extremo Aluminio
3 Tapa de extremo Aluminio
4 Junta Elastómeros termoplásticos (TPE)
5 Soporte para pared Acero
6 Muelle espaciador Acero inoxidable
7 Potencia del cable de muelle Acero inoxidable
8 Tapa SD Polieximetileno (POM)

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 89


Reciclaje ES MWR-KIT

PIEZA RECICLAR COMO

9 Cable Latón
10 Antena Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE)
11 Etiqueta Policarbonato
12 Luz del panel guía Policarbonato
13 PCB Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE)
14 Tornillo Acero
15 Tornillo Acero

90 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PT Informação sobre o Produto

Informação sobre o Produto

Informações gerais
AVISO Risco de ferimentos graves ou danos materiais
Você deve ler, compreender e seguir todas as instruções antes de operar a ferramenta. Deixar de se-
guir todas as instruções poderá resultar em choque elétrico, incêndio, danos materiais e/ou ferimen-
tos graves.
► Leia todas as informações sobre segurança fornecidas com as diferentes partes do sistema.
► Leia todas as instruções do produto para instalação, operação e manutenção das diferentes par-
tes do sistema.
► Leia todas as normas de segurança locais relacionadas ao sistema e às peças.
► Mantenha todas as Informações e instruções de segurança para referência futura.

Palavras dos Avisos de Segurança


As palavras Perigo, Alerta, Cuidado e Atenção nos avisos de segurança têm os seguintes significados:

PERIGO PERIGO indica uma situação de risco que, se não for evitada, resultará em morte ou
lesão grave.
ALERTA ALERTA indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderá resultar em mor-
te ou lesão grave.
CUIDADO CUIDADO, usado como um símbolo para alerta de segurança, indica uma situação de
risco que, se não for evitada, pode vir a resultar em lesão leve ou moderada.
ATENÇÃO ATENÇÃO é usado para tratar as práticas que não estão relacionadas a lesões pesso-
ais.

Garantia
■ A garantia do produto termina 12 meses após o primeiro uso do produto, porém, expirará, em qual-
quer caso, o mais tardar 13 meses após a entrega.
■ O desgaste e estrago normais das peças não estão incluídos na garantia.
■ Para desgaste e estrago normais entende-se a necessidade de troca de uma peça ou outro ajus-
te/revisão durante a manutenção de ferramentas padrão normalmente para aquele período (ex-
presso em tempo, horas de operação ou algum outro).
■ A garantia do produto baseia-se no uso, manutenção e reparo corretos da ferramenta e de seus
componentes.
■ Danos a peças decorrentes de manutenção inadequada ou execução por terceiros que não Atlas
Copco ou seus Prestadores de Serviço Autorizados durante o período de garantia não são cobertos
pela mesma.
■ Para evitar danos ou a destruição de peças da ferramenta, siga os programas de manutenção reco-
mendados e as instruções corretas para fazer a manutenção da ferramenta.
■ Os reparos de garantia são realizados apenas nas Atlas Copco oficinas ou pelos Prestadores de
Serviço Autorizados.
Atlas Copco oferece garantia estendida e declara a manutenção preventiva através de seus contratos To-
olCover. Para obter mais informações, entre em contato com seu representante de serviço local.
Para motores elétricos:
■ A garantia será aplicada somente quando o motor elétrico não tenha sido aberto.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 91


Informação sobre o Produto PT MWR-KIT

ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que contém Informações Técnicas, como:
■ - Informações regulatórias e de segurança
■ Dados técnicos
■ Instruções de instalação, operação e manutenção
■ Listas de peças de reposição
■ Acessórios
■ Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu representante local da Atlas Copco .

País de origem
Para saber sobre o país de origem, consulte as informações na etiqueta do produto.

Desenhos Dimensionais
Os Desenhos Dimensionais podem ser encontrados no Arquivo de Desenhos Dimensionais ou no Ser-
vAid.
Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com.

Visão geral
Aplicação
O MWR-KIT é um gateway entre o Power Focus 6000 e o torquímetro mecatrônico (MWR). O programa
de aperto é configurado no Power Focus 6000 e enviado para o MWR pelo MWR-KIT. A Interface gráfica
do usuário da web (Web GUI) permite ao operador configurar todos os parâmetros para a conexão entre
o MWR e o Power Focus 6000. O MWR-KIT permite conectar até seis chaves conforme o gerenciamento
de ferramenta do Power Focus 6000.

Porta da Fábrica
A porta da fábrica permite conectar o MWR-KIT ao Power Focus 6000 através da rede ou diretamente à
porta de fábrica do controlador.
Para obter mais informações, consulte o parágrafo da página Configurações [página 100].

Botão Reset (redefinir)


O botão Reset (redefinir) permite redefinir a configuração padrão do MWR-KIT.
Para iniciar o processo de restabelecimento, pressione o botão Reset por mais que 10 segundos.
Durante o processo de redefinição, a configuração atual do MWR-KIT é excluída.

Porta de serviço
A porta de serviço permite conectar o MWR-KIT a um computador via rede, ou diretamente à porta de
Ethernet do computador, a ser configurado usando a GUI da Web.

92 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PT Informação sobre o Produto

LEDs

No MWR-KIT, estão disponíveis três LEDs:

B LED azul: Rádio (atividade de rádio) G1 LED verde: Controlador (conexão do


Power Focus 6000)
G2 LED verde: Sistema (trabalho ativo)

Comportamento dos LEDs:


■ LED azul (B): ligado quando está ativa uma troca de informações entre o MWR-KIT e o MWR usan-
do-se radiofrequência.
■ LED verde (G1): ligado quando o MWR-KIT apresenta uma conexão ativa com o Power Focus 6000
e um MWR está vinculado da maneira correta.
■ LED verde (G2): ligado quando o programa de aperto ou a sequência está em execução.

Status B G1 G2

Carregador de inicialização Desativado Ativado por 2 s Desativado

Partida

Status B G1 G2

Atividade de rádio, OK Piscando -- --


Uma ou mais conexões DASP ativas com -- Ativo --
o Power Focus 6000 (com um MWR vincu-
lado)
Todas as ferramentas configuradas com -- -- Ativo
sucesso
Dispositivo ativo – sem conexão DASP Desativado Piscando Desativado

Operações normais

Status B G1 G2

Erro do sistema (asserção/falha) Desativado Desativado Desativado


Sistema em modo de configuração -- Desativado Piscando

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 93


Informação sobre o Produto PT MWR-KIT

Status B G1 G2

Nenhuma ferramenta selecionada (vincula- Desativado -- Desativado


da)
Para uma das ferramentas vinculadas, -- -- Piscando
uma das condições a seguir se verifica:
■ Chave offline
■ Chave fora da faixa
■ Chave não preparada para ser ativa-
da
■ Chave não configurada em uma esta-
ção virtual (vinculada somente a um
MWR-KIT)
Erro de acesso de cartão SD (falha de lei- Ativo -- --
tura/gravação)

Erros

Cartão de ID
O cartão SD contém a configuração do dispositivo (mwrkit.cfg file). Até cinco versões de firmware do
MWR podem ser armazenados no cartão SD. A configuração também inclui uma descrição completa dos
parâmetros de configuração e o formato do arquivo. O cartão SD também é utilizado para atualização de
FW.
O cartão SD não está acessível pelo usuário.

Especificação técnica
■ Todos os modelos MWR TA (torque-ângulo) e MWR-S (sinal) são compatíveis.
■ Capacidade de memória: 16 GB
■ Intervalo médio de rádio: 5 m
■ Tensão de saída avaliada: 6-24 VCC
■ Alimentação de entrada nominal: 1 W
■ Corrente calculada: 0,180 A

Ambiental
■ APENAS uso interno
■ Grau de poluição 2
■ Temperatura ambiente: De 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F)
■ Umidade relativa máxima de 80% para temperaturas de até 31 °C / 88 °F, reduzindo linearmente até
50% da umidade relativa a 40 °C / 104 °F
■ Altitude: Até 2000 m

Interfaces
■ Portas de Ethernet (Porta da fábrica e porta de serviço)
■ Conector de antena de onda flexível
■ A conexão de alimentação de energia

94 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PT Informação sobre o Produto

Frequências do módulo de rádio


Consulte a seleção de frequência no Domínio Regulatório local.

Europa

Número Canal Frequência (MHz) Taxa de dados [bit/s]


9 51 868,034 19200
10 56 868,297 19200
11 60 868,502 19200
12 64 868,706 19200
13 69 869,006 19200
15 82 869,573 19200
16 84 869,840 19200

EUA

Número Canal Frequência (MHz) Taxa de dados [bit/s]


9 2 902,791 19200
10 9 906,478 19200
11 10 907,004 19200
12 17 910,691 19200
13 20 912,271 19200
14 31 918,064 19200
15 32 918,590 19200
16 46 925,963 19200

Acessórios
Fonte de alimentação
Qualquer fonte de alimentação utilizada para fornecer energia ao MWR-KIT deve atender aos seguintes
requisitos:
■ Certificado separadamente e atender aos requisitos nos países nos quais deverá ser utilizado
■ Atender aos requisitos das condições ambientais nos quais será utilizado
■ Atender às normas FCC e CE
■ Tensão direta nominal: 6 Vcc
■ Tensão alternada nominal: 90/220 Vca
■ Alimentação nominal: 15-18 W
■ Classe II
■ Comprimento máximo do cabo: 3 m

Antena
■ Antena do cabo 868/915 MHz
■ Antena do cabo estendida 868/915 MHz
■ Adaptador BNC-SMA doMWR-KIT
Todas as antenas são testadas e são adequadas para os EUA e UE.
Potência máxima em dBm:

Antena Canais UE Canais EUA

Padrão 10 5

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 95


Informação sobre o Produto PT MWR-KIT

Antena Canais UE Canais EUA

Cabo 7 5
Estendido 0 5

Cabo de alimentação do Power Focus 6000


O cabo de alimentação permite conectar o MWR-KIT ao Power Focus 6000.
Para alimentar o MWR-KIT:
1. Desligue a alimentação do Power Focus 6000 e abra a tampa dianteira do controlador.
2. Conecte o terminal na cor branca do cabo de alimentação à SAÍDA de 24 V do Power Focus 6000.
3. Conecte o terminal na cor preta do cabo de alimentação à SAÍDA de 0 V do Power Focus 6000.
4. Conecte o terminal acionado por mola do cabo de alimentação à interface de alimentação do MWR-
KIT.

Para obter mais informações sobre as interfaces do controlador, consulte as Instruções do Produto
Power Focus 6000.

96 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PT Instalação

Instalação

Instruções de instalação
Preparativos
O MWR-KIT é equipado com um kit de instalação.
Para a instalação do MWR-KIT, é necessário uma chave de fenda Torx T10 e o as seguintes peças do kit
de instalação:
■ 4 suportes
■ 4 parafusos M3x18
■ 4 vedações de comprimento 4,5 mm

Instalando a unidade
Instale o MWR-KIT em uma superfície vertical (por exemplo, uma parede) ou uma superfície horizontal
(por exemplo, uma mesa) em uma das configurações a seguir:

A Configuração dos suportes internos B Configuração dos suportes externos

Consulte as instruções a seguir para instalar os suportes na configuração interna e externa, respeitando a
ordem dos parafusos, suportes e vedações, conforme mostra a figura abaixo:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 97


Instalação PT MWR-KIT

1. No MWR-KIT, remova as quatro tampas onde os suportes devem ser instalados (parte inferior e su-
perior para a configuração interna, ou partes laterais para a configuração externa).
2. Usando uma chave de fenda Torx T10, remova os quatro parafusos M3x10 do MWR-KIT.
3. Insira o parafuso M3x18 fornecido no kit de instalação no orifício de suporte designado.
4. Deslize a vedação de 4,5 mm sobre o parafuso, de modo que o parafuso e o suporte fiquem trava-
dos em conjunto.
5. Insira o parafuso em um dos orifícios de parafuso nas laterais do MWR-KIT e aperte-o usando uma
chave de fenda Torx T10.
Repita o procedimento da etapa 3 à 5 para instalar todos os suportes.

98 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PT Operação

Operação

Diretrizes referentes à ergonomia


Considere a sua estação de trabalho de acordo com esta lista de diretrizes gerais referentes à ergonomia
de modo a identificar áreas de melhoria com relação à postura, no posicionamento dos componentes ou
no ambiente de trabalho.
■ Faça intervalos frequentes e altere as posições de trabalho com frequência.
■ Adapte a área da estação de trabalho para suas necessidades e para a tarefa de trabalho.
■ Realize ajustes de modo a atingir uma faixa de alcance conveniente em que as peças e ferramen-
tas precisam estar localizadas para evitar cargas permanentes.
■ Use os equipamentos da estação de trabalho, tais como mesas e cadeiras, apropriados para a ta-
refa de trabalho.
■ Evite posições de trabalho acima do nível do ombro ou em posições estáticas durante as operações
de montagem.
■ Ao trabalhar acima do nível dos ombros, reduza a carga nos músculos estáticos por meio da re-
dução do peso da ferramenta, utilizando, por exemplo, braços de reação, carretéis para manguei-
ras ou balancins. Você também pode reduzir a carga nos músculos estáticos segurando a ferra-
menta junto ao corpo.
■ Faça pausas com regularidade
■ Evite posturas extremas com o braço ou pulso, especialmente durante operações que precisem
de um certo grau de força.
■ Realize ajustes para obter um campo de visão conveniente que exija um mínimo de movimentação
dos olhos e da cabeça.
■ Use uma iluminação adequada à tarefa de trabalho.
■ Selecione a ferramenta adequada à tarefa de trabalho.
■ Em ambientes ruidosos, use equipamento de proteção para os ouvidos.
■ Use ferramentas com insertos ou material de consumo de alta qualidade para minimizar a exposição
a níveis excessivos de vibração.
■ Minimize a exposição a forças de reação.
■ Para cortar:
O disco de corte poderá travar se for flexionado ou não for adequadamente guiado. Use o flange
correto para o disco de corte e evite flexionar o disco de corte durante a operação.
■ Para perfurar:
A furadeira poderá parar de repente quando a broca penetrar. Use empunhaduras laterais se o
torque de bloqueio for muito alto. A norma de segurança ISO11148, parte 3, recomenda o uso de
algum item para absorver torques de reação maiores do que 10 Nm para ferramentas com empu-
nhadura tipo pistola e 4 Nm para ferramentas retas.
■ Quando usar parafusadeiras de acionamento direto ou apertadeiras:
As forças de reação dependem das configurações da ferramenta e das características da junta. O
esforço e a postura determinam a quantidade de força de reação que um operador pode tolerar.
Adapte o ajuste do torque de acordo com a resistência e a postura do operador e use um braço
tensor ou uma barra de reação se o torque for muito alto.
■ Em ambientes empoeirados, use um sistema coletor de pó ou use uma máscara semifacial.

Instruções de configuração
GUI da Web
A configuração do MWR-KIT pode ser alterada, usando o GUI da Web. Esta interface de usuário permite
configurar o MWR-KIT e o MWR para uso.
Para acessar o GUI da Web, abra um navegador e digite o endereço IP do MWR-KIT.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 99


Operação PT MWR-KIT

Se a página não for corretamente exibida, recarregue a página, pressionando o botão F5 no teclado
do computador.
Lista de navegadores compatíveis:
■ Explorer
■ Chrome
■ Edge
■ Firefox
■ Opera

Acessando o GUI da Web


1. Conecte o MWR-KIT à fonte de alimentação por uma fonte externa.
2. Conecte a porta de serviço do MWR-KIT ao computador através do cabo Ethernet.
3. Configure o computador na mesma rede do MWR-KIT.
4. No computador, abra a página de um navegador. Em seguida, na caixa URL, digite o endereço IP
do MWR-KIT.
A página Ferramentas do GUI da Web do MWR-KIT é aberta.

Página de configurações

A Informações sobre o dis- B Configuração


positivo
C Log do sistema D Porta de manutenção de
rotina/Porta da fábrica
E RF F Conexão do Power Focus
6000
G Barra de menu

100 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PT Operação

Informações sobre o dispositivo


■ Serial: número de série do MWR-KIT. Este é um campo “somente leitura”.
■ Cartão SD: Status do Cartão SD.
■ Firmware: versão de firmware do MWR-KIT.
Clique no botão Atualizar para atualizar a versão do MWR-KIT.
■ Restaurar dispositivo: clique no botão Restaurar para sair do modo Configuração e restaurar ao mo-
do Ativo.
Quando o dispositivo é reinicializado, as configurações não salvas são descartadas.

Configuração
■ Configuração de exportação: clique no botão Exportar para exportar a configuração de arquivo do
MWR-KIT.
■ Configuração de importação: clique no botão Importar para importar a configuração de arquivo do
MWR-KIT.
■ Restaurar as configurações-padrão: clique no botão de restauração de Fábrica para restaurar as
configurações de fábrica.

Log do sistema
■ Log do sistema para arquivo: ativar/desativar o Log do sistema para arquivo. O valor-padrão está
ATIVADO.
■ Log de Telnet: ativar/desativar o Log de Telnet. O valor-padrão está ATIVADO.
■ Exportar log do sistema: clique no botão Exportar log do sistema para exportar o log do sistema.
■ Log em tempo real: clique no botão Log em tempo real para mostrar uma sessão de log em tempo
real.
■ Reinicializar log do sistema: clique no botão Reinicializar log do sistema para reinicializar o log do
sistema.

Conexão do Power Focus 6000


■ IP do controlador: Endereço IP do controlador.

RF
■ Antena: configura a antena em uso.
■ Região: configura a região dos canais de trabalho.
■ Canal: define o canal de comunicação do MWR-KIT.

Sempre atualize primeiro o canal de comunicação do MWR e, em seguida, o canal MWR-KIT, ade-
quadamente.

Porta de serviço
■ Serviço IP: Endereço IP da porta de serviço do MWR-KIT.
Por padrão, o endereço IP é 169.254.1.1
■ Endereço MAC: Endereço MAC da porta de serviço do MWR-KIT. Este é um campo “somente leitu-
ra”.

Porta da fábrica
■ DHCP: habilitar/desabilitar o DHCP. O valor padrão está DESATIVADO.
■ Endereços IP: Endereço IP da porta de Fábrica do MWR-KIT.
Por padrão, o endereço IP é 169.254.1.2
■ Máscara de sub-rede: define o endereço da máscara de sub-rede.
Por padrão, o endereço IP é 255.255.0.0

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 101


Operação PT MWR-KIT

■ Gateway: configura o endereço gateway.


■ Endereço MAC: Endereço MAC da porta de Fábrica do MWR-KIT. Este é um campo “somente leitu-
ra”.
■ Nome do host: insira o nome do host do MWR-KIT .

Página de escaneamento

A Ferramentas B Escaneamento
C Barra de menu

Escaneamento
■ Canal UE: escaneia os canais disponíveis na região da UE.
■ Canal EUA: escaneia os canais disponíveis Nos EUA.
■ Escaneamento estendido: escaneia todos os canais disponíveis.

Para começar o escaneamento dos canais, clique no botão Iniciar escaneamento.

Durante a varredura dos canais, o modo MWR-KIT muda de Configuração para Varredura:

Ferramentas
■ Serial: o número de série do MWR.
■ Modelo: modelo do MWR.
■ FW: firmware do MWR.
■ Canal: canal do MWR vinculado.
■ Caixa de seleção: se selecionada, é possível selecionar mais que um MWR para configurar o canal
de rádio ou o para atualizar o firmware.
Para configurar uma ferramenta, clique no botão Configurar.

Após clicar no botão Configurar, as configurações a seguir abrirão.

102 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PT Operação

A Ferramentas B Configuração remota


C Upload do firmware da D Atualização remota de
ferramenta firmware
E Barra de menu

Configuração remota
■ Região: configura a região dos canais de trabalho.
■ Canal: define o canal de comunicação do MWR-KIT.
■ Salvar config local: seleciona a caixa de seleção para salvar a configuração local no dispositivo.
■ Atraso de zeragem: define os segundos pára iniciar o atraso da zeragem da chave no modo berço.
■ Calibração de sobrecarga: permite o autoteste no berço quando há uma sobrecarga.

Se o MWR não estiver danificado, o berço permite reinicializar o MWR e torna-se disponível nova-
mente. Do contrário, o MWR torna-se indisponível. Em ambos os casos, os dados de calibração de
sobrecarga são armazenados.

Upload do firmware da ferramenta


Clique no botão Upload e insira os arquivos necessários.

Atualização remota de firmware


Seleciona a caixa de seleção para atualizar o firmware da chave. A atualização pode ser realizada em
mais de uma chave ao mesmo tempo.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 103


Operação PT MWR-KIT

Página de ferramentas

Ferramentas selecionadas

A Ferramentas seleciona- B Ferramentas ocupadas


das
C Ferramentas disponíveis D Barra de menu

■ Informações: clique no ícone Informações para exibir os Detalhes da Ferramenta. O ícone fica ver-
melho quando há uma alarme da ferramenta ativo; consulte a seção Solução de Problemas para ob-
ter mais informações.
■ Serial: o número de série do MWR.
■ Modelo: modelo do MWR.
■ Vinculado: status do MWR.
■ PF6000: status do controlador.
■ RSSI: Indicação de força de sinal recebida do MWR vinculado (indicado em dBm).
■ Última visualização: tempo em segundos decorridos do último ping enviado pelo MWR ao controla-
dor (manter o modo ativo).
■ Travado: status das chaves desabilitadas.
■ No berço: selecionado se o MWR estiver no Berço de Carregamento do MWR.
■ Bateria: porcentagem da bateria MWR.

Para remover um MWR da lista de ferramentas Selecionada, clique no botão Remover.

Ferramentas ocupadas
■ Informações: clique no ícone Informações para exibir os Detalhes da Ferramenta.
■ Serial: o número de série do MWR.
■ Modelo: modelo do MWR.
■ Vinculado: status do MWR.
■ PF6000: número de série do Power Focus 6000 ao qual o MWR está vinculado.

104 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PT Operação

■ RSSI: Indicação de força de sinal recebida do MWR ocupado (indicado no dBm).


■ Última visualização: tempo em segundos decorridos do último ping enviado pelo MWR ao controla-
dor (manter o modo ativo).
■ Travado: status das chaves desabilitadas.
■ No berço: selecionado se o MWR estiver no Berço de Carregamento do MWR.
■ Bateria: porcentagem da bateria MWR.

Para remover uma ferramenta da lista de ferramentas Ocupadas, clique no botão Desfazer o link. O
MWR será desvinculado de seu atual controlador.

Ferramentas disponíveis
■ Informações: clique no ícone Informações para exibir os Detalhes da Ferramenta.
■ Serial: o número de série do MWR.
■ Modelo: modelo do MWR.
■ Vinculado: status do MWR.
■ PF6000: status do controlador.
■ RSSI: Indicação de força de sinal recebida do MWR disponível (indicado no dBm).
■ Última visualização: tempo em segundos decorridos do último ping enviado pelo MWR ao controla-
dor (manter o modo ativo).
■ Travado: status das chaves desabilitadas.
■ No berço: selecionado se o MWR estiver no Berço de Carregamento do MWR.
■ Bateria: porcentagem da bateria MWR.

Para incluir um MWR à lista de ferramentas Selecionada, clique no botão Selecionar.

Modelos MWR-T não são compatíveis e não é possível adicioná-los à Lista de ferramentas selecio-
nadas.

Conectando uma ferramenta


1. Acesse o Gui da Web MWR-KIT.
2. Do menu principal do lado esquerdo da página do MWR-KIT, selecione Ferramentas.
3. Na seção Ferramentas disponíveis da página de configurações da ferramenta, clique no botão Sele-
cionar do MWR para criar o link.
O MWR é agora vinculado e exibido na tabela de Ferramentas selecionadas da página de Configu-
rações da ferramenta.

Removendo uma ferramenta vinculada


1. Acesse o Gui da Web MWR-KIT.
2. Do menu principal do lado esquerdo da página do MWR-KIT, selecione Ferramentas.
3. Na seção Ferramentas selecionadas da página de configurações da ferramenta, clique no botão Re-
mover do MWR para desconectar.
O MWR é agora desvinculado e exibido na tabela de Ferramentas disponíveis da página de Configu-
rações da ferramenta.

Atualizando o canal de comunicação


1. Acesse o Gui da Web MWR-KIT.
2. No menu principal do lado esquerdo da página do MWR-KIT, selecione Escanear.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 105


Operação PT MWR-KIT

3. Na seção Escaneamento da página de escaneamento do Torquímetro, selecione a caixa de seleção


da região onde fazer o escaneamento dos torquímetros disponíveis.
Em seguida, clique no botão Iniciar escaneamento.
Na parte superior esquerda da página MWR-KIT, as mudanças de status do modo Ativo para o
modo Configuração e o progresso do processo Escaneamento é exibido em porcentagem.
O MWR detectado durante o processo de Escaneamento são exibidos na seção Ferramentas da
página de escaneamento do Torquímetro.
4. Na seção Ferramentas, selecione o MWR a atualizar com o novo canal.
Em seguida, clique no botão Configurar.
5. Na seção Configuração remota, selecione um canal da lista suspensa Canal.
6. Na seção Configuração remota, selecione/desmarque a caixa de seleção Salvar configuração local
para habilitar/desabilitar o salvamento do canal de comunicação MWR no MWR-KIT
Se a caixa de seleção Salvar configuração local não for selecionada, o canal é definido, mas
não é armazenado.
Em seguida, clique no botão Atualizar.

Para sair do modo Configuração e voltar ao modo Ativo, clique no botão Restabelecer situado na
parte superior esquerda da página.

Atualizando o firmware MWR


1. Acesse o Gui da Web MWR-KIT.
2. No menu principal do lado esquerdo da página do MWR-KIT, selecione Escanear.
3. Na seção Escaneamento da página de escaneamento do Torquímetro, selecione a caixa de seleção
da região onde fazer o escaneamento dos torquímetros disponíveis.
Em seguida, clique no botão Iniciar escaneamento.
Na parte superior esquerda da página MWR-KIT, as mudanças de status do modo Ativo para o
modo Configuração e o progresso do processo Escaneamento é exibido em porcentagem.
O MWR detectado durante o processo de Escaneamento são exibidos na seção Ferramentas da
página de escaneamento do Torquímetro.
4. Na seção Ferramentas, clique no botão Configurar.
5. Na seção Atualização remota de firmware, clique no botão Efetuar upload.
6. Na caixa de diálogo Efetuar upload do firmware MWR, clique no botão Abrir (.emh) e selecione o ar-
quivo .emh para efetuar o upload.
Em seguida, clique no botão Abrir (.dat) e selecione o arquivo .dat para efetuar o upload.
Efetuar o upload tanto do arquivo .emh e do arquivo .dat. Ambos os arquivos devem pertencer
à mesma versão de firmware.
7. Quando os dois arquivos forem selecionados, clique no botão Efetuar upload.

O firmware MWR é salvo no cartão SD do MWR-KIT.

Para sair do modo Configuração e voltar ao modo Ativo, clique no botão Restabelecer, situado na
parte superior esquerda da página.

Atualizando o firmware do MWR KIT


1. Acesse o Gui da Web MWR-KIT.
2. No menu principal do lado esquerdo da página do MWR-KIT, selecione o ícone Configurações.
3. Na página Configurações, clique no botão Atualizar.
4. Na caixa de diálogo Efetuar upload do firmware, clique em Abrir. Em seguida, selecione o arquivo de
firmware MWR-KIT.
5. Depois que o arquivo de firmware MWR-KIT for selecionado, clique no botão Efetuar upload.

106 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PT Operação

Atualizando o firmware do MWR


1. Acesse o GUI da Web MWR-KIT.
2. No menu principal do lado esquerdo da página do MWR-KIT, selecione Escanear.
3. Na seção Escaneamento da página de escaneamento do Torquímetro, selecione a caixa de seleção
da região onde fazer o escaneamento dos torquímetros disponíveis.
Em seguida, clique no botão Iniciar escaneamento.
Na parte superior esquerda da página MWR-KIT, as mudanças de status do modo Ativo para o
modo Configuração e o progresso do processo Escaneamento é exibido em porcentagem.
O MWR detectado durante o processo de Escaneamento são exibidos na seção Ferramentas da
página de escaneamento do Torquímetro.
4. Na seção Ferramentas, selecione o MWR para atualizar.
Em seguida, clique no botão Configurar.
5. Na seção Atualização remota do firmware, selecione uma das opções de firmware de ferramenta
disponíveis no cartão SD do MWR-KIT. Em seguida, clique no botão Atualizar.
O progresso atualizado é visualizado em % na seção Ferramentas MWR.

Para sair do modo Configuração e voltar ao modo Ativo, clique no botão Restabelecer, situado na
parte superior esquerda da página.

Configurando o log do sistema do MWR-KIT


1. Acesse o GUI da Web MWR-KIT.
2. No menu principal do lado esquerdo da página do MWR-KIT, selecione o ícone Configurações.
3. Na seção Log do Sistema da página de Configurações, clique no botão Log em tempo real.
4. Na caixa de diálogo Configuração de Log, é mostrado um menu suspenso para cada parâmetro. De-
fina os parâmetros de preferência entre: Info, Aviso, Erro, Nenhum.
5. Na caixa de diálogo Configuração de Log, selecione a caixa de seleção Ocultar detalhes para ocul-
tar os detalhes do Log em tempo real.
6. Se a caixa de seleção Ocultar detalhes estiver selecionada, clique no botão Detalhes na caixa de di-
álogo Log em tempo real para mostrar os detalhes do log.
Se a caixa de seleção Ocultar detalhes estiver desmarcada, os detalhes do Log em tempo real
são mostrados automaticamente.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 107


Operação PT MWR-KIT

Instruções operacionais
Executando uma operação de aperto
1. Configure o MWR e o Power Focus 6000 no MWR-KIT, utilizando a porta de serviço conectada ao
computador.
2. Conecte o MWR-KIT ao Power Focus 6000, usando as porta da Fábrica dos dois dispositivos.
3. Configure um Programa no Power Focus 6000.
4. Efetue o aperto.

108 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PT Assistência

Assistência

Instruções de manutenção
Cabos e portas de conexão
Verifique regularmente o status dos cabos e as conexões, de acordo com o uso do dispositivo.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 109


Solução de problemas PT MWR-KIT

Solução de problemas

Status do cartão SD: Erro


Solução: reinicialize o MWR-KIT. Se o erro persistir, entre em contato com o Pessoal da Assistência da
Atlas Copco para obter assistência.

Modelo incompatível:
Causa: O modelo do MWR não é compatível com o MWR-KIT / Power Focus 6000.

Requer manutenção
Solução: entre em contato com o Pessoal da Assistência da Atlas Copco para obter assistência.

Bateria fraca
Causa: A bateria do MWR está fraca.
Solução: recarregar a bateria do MWR.

Requer calibração da ferramenta (data)


Causa: A data de calibração do MWR expirou.
Solução: entre em contato com o Pessoal da Assistência da Atlas Copco para calibrar o MWR.

Requer calibração da ferramenta (intervalo)


Causa: Número máximo de apertos do MWR antes da calibração ultrapassado.
Solução: entre em contato com o Pessoal da Assistência da Atlas Copco para calibrar o MWR.

Necessária a calibração da ferramenta (sobrecarga)


Causa: O MWR está sobrecarregado.
Solução: entre em contato com o Pessoal da Assistência da Atlas Copco para calibrar o MWR.

Erro de hardware da ferramenta


Causa: Erro de hardware do MWR.
Solução: entre em contato com o Pessoal da Assistência da Atlas Copco para obter assistência.

Trocar peças mecânicas


Causa: algumas peças do MWR precisam ser verificadas e trocadas.
Solução: entre em contato com o Pessoal da Assistência da Atlas Copco para obter assistência.

Necessária a reconfiguração
Causa: ocorreu um erro durante a validação das configurações de rádio do MWR (somente para canais
japoneses).
Solução: verifique as configurações e tente novamente.

110 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PT Reciclagem

Reciclagem

Instruções de reciclagem
Depois que um produto atendeu a sua finalidade, ele deverá ser devidamente reciclado. Desmonte o pro-
duto e recicle os componentes de acordo com a legislação local.

Informações sobre reciclagem

PEÇA RECICLAR COMO

1 Perfil fechado Alumínio


2 Tampa da extremidade Alumínio
3 Tampa da extremidade Alumínio
4 Junta de vedação TPE - Elastômeros termoplásticos
5 Montagem de parede Aço
6 Mola espaçadora Aço inoxidável
7 Alimentação do cabo da mola Aço inoxidável
8 Tampa SD POM - Poliacetal

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 111


Reciclagem PT MWR-KIT

PEÇA RECICLAR COMO

9 Cabo Latão
10 Antena WEEE - Resíduos de Equipamentos elétricos e
eletrônicos
11 Label (Etiqueta) Policarbonato
12 Painel de guia de iluminação Policarbonato
13 PCB WEEE - Resíduos de Equipamentos elétricos e
eletrônicos
14 Parafuso Aço
15 Parafuso Aço

112 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT IT Informazioni sul prodotto

Informazioni sul prodotto

Informazioni generali
ATTENZIONE Rischio di danni o lesioni gravi
Assicurarsi di leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni prima di usare l'utensile. La mancata
osservanza delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi, danni e/o gravi lesioni personali.
► Leggere tutte le Informazioni di sicurezza in dotazione ai diversi componenti del sistema.
► Leggere tutte le Istruzioni sul prodotto relative all'installazione, al funzionamento e alla manuten-
zione dei diversi componenti del sistema.
► Leggere tutte le normative locali di sicurezza che riguardano il sistema e suoi componenti.
► Conservare tutte le Informazioni di sicurezza e le istruzioni per consultarle eventualmente in futu-
ro.

Parole dei segnali di sicurezza


Le parole dei segnali di sicurezza pericolo, attenzione, prudenza e nota hanno i seguenti significati:

PERICOLO PERICOLO indica una situazione di pericolo che, se non evitata, provocherà infortuni
gravi o mortali.
ATTENZIONE ATTENZIONE indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrà provocare in-
fortuni gravi o mortali.
PRUDENZA PRUDENZA, utilizzato con il simbolo di allarme, indica una situazione di pericolo che, se
non evitata, potrebbe provocare infortuni di scarsa o minore gravità.
NOTA NOTA è utilizzato per evidenziare pratiche non corrette che non comportano lesioni per-
sonali.

Garanzia
■ La garanzia del prodotto scade 12 mesi dal primo utilizzo del prodotto o al più tardi 13 mesi dalla con-
segna.
■ La garanzia non copre la normale usura dei componenti.
■ Per normale usura si intende una condizione che richiede la sostituzione di un pezzo o altra rego-
lazione/riparazione durante la normale manutenzione dell'utensile in un dato periodo (espresso in
durata, ore di funzionamento o altro).
■ La garanzia del prodotto si basa su utilizzo, manutenzione e riparazione corretti dello strumento e dei
suoi componenti.
■ Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai componenti verificatisi a seguito di manutenzione ina-
deguata o effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti alla manutenzione certificati
durante il periodo di garanzia.
■ Per evitare danni o la distruzione dei componenti dello strumento, ripararlo secondo il programma di
manutenzione consigliato e attenersi alle istruzioni corrette.
■ Le riparazioni in garanzia possono essere eseguite esclusivamente in officine Atlas Copco o da Part-
ner addetti alla manutenzione certificati.
Atlas Copco mette a disposizione i contratti . ToolCover per estensioni di garanzia e manutenzioni preven-
tive. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rappresentante di manutenzione locale.
Per motori elettrici:
■ La garanzia è valida solo se il motore elettrico non è stato aperto.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 113


Informazioni sul prodotto IT MWR-KIT

ServAid
ServAid è un portale continuamente aggiornato e contenente informazioni tecniche come ad
esempio:
■ - Informazioni sulla regolamentazione e sulla sicurezza
■ Dati tecnici
■ Istruzioni su installazione, funzionamento e assistenza
■ Elenchi delle parti di ricambio
■ Accessori
■ Diagrammi dimensionali
Visita: https://servaid.atlascopco.com.
Per ulteriori informazioni tecniche, contatta un rappresentante locale Atlas Copco.

Paese di origine
Per il Paese di origine, fare riferimento alle informazioni sull'etichetta del prodotto.

Diagrammi dimensionali
I diagrammi dimensionali si trovano nell'archivio diagrammi dimensionali o su ServAid.
Visita: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com.

Panoramica
Applicazione
MWR-KIT è un gateway tra Power Focus 6000 e la chiave meccatronica (MWR). Il programma di serrag-
gio viene configurato su Power Focus 6000 e inviato alla MWR dal MWR-KIT. Un'interfaccia grafica su
Web per l'utente (Web GUI) consente all'operatore di configurare tutti i parametri di collegamento tra
MWR e Power Focus 6000. MWR-KIT consente di collegare fino a 6 chiavi secondo la gestione degli
utensili Power Focus 6000.

Porta di fabbrica
La porta di fabbrica consente di collegare il MWR-KIT al Power Focus 6000 tramite rete o direttamente al-
la porta di fabbrica del controller.
Per ulteriori informazioni, consultare il paragrafo della pagina delle impostazioni [pagina 122].

Tasto di reset
Il tasto di reset consente di ripristinare la configurazione predefinita del MWR-KIT.
Per lanciare il processo di ripristino, premere il tasto di reset per più di 10 sec.
Durante il processo di ripristino, la configurazione del MWR-KIT in uso viene rimossa.

Porta di servizio
La porta di servizio consente di collegare il MWR-KIT a un PC su rete, o direttamente alla porta Ethernet
del PC per configurarlo con l'interfaccia grafica su Web.

114 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT IT Informazioni sul prodotto

LED

Sul MWR-KIT sono presenti tre LED:

B LED blu: radio (attività radio) G1 LED verde: controller (connessione Power
Focus 6000)
G2 LED verde: sistema (lavoro attivo)

Comportamento dei LED:


■ LED blu (B): si accende quando è in corso lo scambio di informazioni tra MWR-KIT e MWR basato
sulle frequenze radio.
■ LED verde (G1): si accendere quando MWR-KIT dispone di una connessione attiva a Power Focus
6000 e un MWR è collegato correttamente.
■ LED verde (G2): si accende quando il programma di serraggio o la sequenza sono in esecuzione.

Stato B G1 G2

Caricatore di avvio OFF Acceso per 2 s OFF

Avvio

Stato B G1 G2

Attività radio OK lampeggiante -- --


Sono attive una o più connessioni DASP a -- On --
Power Focus 6000 (con MWR collegato)
Tutti gli strumenti selezionati sono stati -- -- On
configurati correttamente
Dispositivo acceso: nessuna connessione OFF lampeggiante OFF
DASP

Normali operazioni

Stato B G1 G2

Errore di sistema (asserzione/arresto ano- OFF OFF OFF


malo)

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 115


Informazioni sul prodotto IT MWR-KIT

Stato B G1 G2

Sistema in modalità configurazione -- OFF lampeggiante


Nessuno strumento selezionato (collegato) OFF -- OFF
Uno degli strumenti collegati è caratterizza- -- -- lampeggiante
to da una delle seguenti condizioni:
■ Chiave non in linea
■ Strumento è fuori dai limiti
■ La chiave non può essere attivata
■ La chiave non è configurata in una
stazione virtuale (è solo collegata a
MWR-KIT)
Errore di accesso alla scheda SD (errore L/ On -- --
S)

Errori

Scheda SD
La scheda SD contiene la configurazione del dispositivo (file mwrkit.cfg). È possibile memorizzare sulla
scheda SD fino a 5 versioni di firmware della MWR. La configurazione include anche una descrizione
completa dei parametri di configurazione e del formato del file. La scheda SD consente inoltre di effettuare
l'aggiornamento del firmware.
La scheda SD non è accessibile dall'utente.

Specifiche tecniche
■ Sono supportati tutti i modelli MWR-TA (coppia-angolo) e MWR-S (segnale).
■ Capacità di memoria: 16 GB
■ Portata media della radio: 5 m
■ Tensione nominale in ingresso: 6-24 V CC
■ Potenza nominale in ingresso: 1 W
■ Corrente nominale: 0,180 A

Ambiente
■ SOLO per uso al chiuso
■ Grado di inquinamento 2
■ Temperatura ambiente: da 5 °C a 40 °C (da 41 °F a 104 °F)
■ Umidità relativa massima 80% con temperature fino a 31 °C (88 °F), in diminuzione lineare fino a
un'umidità relativa del 50% a 40 °C (104 °F)
■ Altitudine: Fino a 2000 m

Interfacce
■ Porte Ethernet (porta di fabbrica e porta di servizio)
■ Connettore antenna onda flessibile
■ Connettore di alimentazione

116 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT IT Informazioni sul prodotto

Frequenze modulo radio


Per la selezione della frequenza, consultare l'autorità normativa locale.

Europa

Numero Canale Frequenza [MHz] Velocità di trasferimento


dati [bit/sec]
9 51 868,034 19200
10 56 868,297 19200
11 60 868,502 19200
12 64 868,706 19200
13 69 869,006 19200
15 82 869,573 19200
16 84 869,840 19200

Stati Uniti

Numero Canale Frequenza [MHz] Velocità di trasferimento


dati [bit/sec]
9 2 902,791 19200
10 9 906,478 19200
11 10 907,004 19200
12 17 910,691 19200
13 20 912,271 19200
14 31 918,064 19200
15 32 918,590 19200
16 46 925,963 19200

Accessori
Alimentazione
Tutti gli alimentatori usati per alimentare il MWR-KIT devono soddisfare i seguenti requisiti:
■ certificati indipendentemente e conformi con i requisiti nazionali nei paesi dove sono destinati a esse-
re usati
■ conformi ai requisiti per le condizioni ambientali in cui sono destinati a essere usati
■ Conformi con gli standard FCC e CE
■ Corrente continua nominale: 6 Vdc
■ Corrente alternata nominale: 90/220 Vac
■ Potenza nominale: 15-18 W
■ Classe II
■ Lunghezza max cavo: 3 m

Antenna
■ Antenna via cavo da 868/915 MHz
■ Antenna via cavo con prolunga 868/915 MHz
■ Adattatore BNC-SMA per MWR-KIT
Tutte le antenne sono collaudate e conformi per l'uso negli Stati Uniti e nell'UE.
Massima potenza sviluppata in dBm:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 117


Informazioni sul prodotto IT MWR-KIT

Antenna Canali UE Canali Stati Uniti

Predefinito 10 5
Cavo 7 5
Estesa 0 5

Cavo di alimentazione per Power Focus 6000


Il cavo di alimentazione consente di collegare MWR-KIT a Power Focus 6000.
Per fornire energia a MWR-KIT:
1. Spegnere l'interruttore di alimentazione di Power Focus 6000 e aprire il coperchio anteriore del con-
troller.
2. Collegare la terminazione bianca del cavo di alimentazione all'interfaccia di uscita a 24 V di Power
Focus 6000.
3. Collegare la terminazione nera del cavo di alimentazione all'interfaccia di uscita 0 V di Power Focus
6000.
4. Collegare la terminazione di caricamento a molla del cavo di alimentazione all'interfaccia di alimenta-
zione di MWR-KIT.

Per ulteriori informazioni sulle interfacce del controller, consultare le istruzioni di Power Focus 6000.

118 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT IT Installazione

Installazione

Istruzioni di installazione
Preparativi
Il MWR-KIT è dotato di kit di installazione.
Per l'installazione del MWR-KIT, si richiede un cacciavite Torx T10 e i seguenti componenti del kit di in-
stallazione:
■ 4 staffe
■ 4 viti M3x18
■ 4 tenute lunghe 4,5 mm

Installazione dell'unità
Installare il MWR-KIT su una superficie verticale (ad esempio una parete) o una orizzontale (ad esempio
un tavolo) con una delle seguenti configurazioni:

A Configurazione con staffe in dentro B Configurazione con staffe in fuori

Consultare le seguenti istruzioni per montare le staffe nelle configurazioni in dentro o in fuori, assicurando-
si di rispettare l'ordine di viti, staffe, e tenute indicato nell'immagine qui sotto:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 119


Installazione IT MWR-KIT

1. Rimuovere dal MWR-KIT i quattro cappucci dove si devono montare le staffe (lati in basso e in alto
per la configurazione in dentro, o sui fianchi per la configurazione in fuori).
2. Usando un cacciavite Torx T10, rimuovere le quattro viti M3x10 dal MWR-KIT.
3. Inserire la vite M3x18 fornita nel kit di installazione nel foro designato sulla staffa.
4. Infilare la tenuta da 4,5 mm sulla vite in modo da bloccarla sulla staffa.
5. Inserire la vite in uno dei rispettivi fori sui fianchi del MWR-KIT e serrarla usando un cacciavite Torx
T10.
Ripetere le operazioni da 3 a 5 della procedura per montare tutte le staffe.

120 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT IT Funzionamento

Funzionamento

Linee guida di ergonomia


Osservare la stazione di lavoro durante la lettura delle presenti linee guide ergonomiche generali per indi-
viduare eventuali aree di miglioramento relative alla postura dell'operatore, alla collocazione dei compo-
nenti o all'ambiente di lavoro.
■ Fare frequenti interruzioni e cambiare\ spesso la posizione di lavoro.
■ Adattare la zona della stazione\ di lavoro secondo le proprie necessità e il lavoro svolto.
■ Regolare un intervallo di distanza comodo da raggiungere determinando dove collocare pezzi e
utensili per evitare il movimento statico.
■ Utilizzare l'attrezzatura della\ stazione di lavoro come tavoli o sedie adatte al lavoro svolto.
■ Evitare posizioni di lavoro sopra\ il livello della spalla o con tenuta statica durante le operazioni\ di as-
semblaggio.
■ Lavorando sopra il livello della spalla, ridurre il carico sui muscoli statici diminuendo il peso
dell'utensile, utilizzando per esempio bracci a torsione, avvolgitubo o bilanciatori del peso. Inoltre è
possibile ridurre il carico sui muscoli statici tenendo il carico vicino al corpo.
■ Prendere pause con frequenza.
■ Evitare posizioni estreme del braccio o del polso, in particolare per le operazioni che richiedono
una certa forza.
■ Impostare un comodo campo visivo che richieda movimenti minimi di occhi e testa.
■ Utilizzare un'illuminazione adeguata per il lavoro svolto.
■ Scegliere l'utensile corretto per\ il lavoro svolto.
■ Utilizzare le protezioni acustiche negli ambienti rumorosi.
■ Utilizzare utensili o materiali di consumo di elevata qualità per ridurre al minimo l'esposizione a livelli
eccessivi di vibrazioni.
■ Minimizzare l'esposizione a forze\ di reazione.
■ Durante il taglio:
Un disco da taglio può incastrarsi se piegato o non condotto correttamente. Utilizzare flange adat-
te ai dischi da taglio e non piegare il disco durante l'operazione di taglio.
■ Durante la perforazione:
Il trapano può bloccarsi mentre la punta sta forando. Usare impugnature di supporto se la coppia
di stallo è elevata. Lo standard di sicurezza ISO11148 parte 3 indica di prendere provvedimenti
per assorbire una coppia di reazione superiore a 10 Nm per gli utensili a pistola e a 4 Nm per gli
utensili diritti.
■ Quando si utilizzano utensili a trasmissione diretta o avvitadadi:
Le forze di reazione dipendono dall'impostazione dell'utensile e dalle caratteristiche del giunto. La
forza e la postura determinano la quantità di forza di reazione sopportabile per un operatore. Adat-
tare l'impostazione dell'utensile alla resistenza e alla postura dell'operatore e utilizzare un braccio
a torsione o barra di reazione se la coppia è troppo elevata.
■ Negli ambienti polverosi, utilizzare un sistema di estrazione della polvere o una maschera per la pro-
tezione della bocca.

Istruzioni di configurazione
Interfaccia grafica web
È possibile modificare la configurazione del MWR-KIT usando l'interfaccia grafica su Web. Questa inter-
faccia utente consente di configurare il MWR-KIT e il MWR da usare.
Per accedere all'interfaccia grafica su Web, aprire un browser e inserire l'indirizzo IP del MWR-KIT.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 121


Funzionamento IT MWR-KIT

Se la pagina non viene visualizzata correttamente, ricaricare la pagina premendo il tasto F5 sulla ta-
stiera del PC.
Elenco dei browser supportati:
■ Explorer
■ Chrome
■ Edge
■ Firefox
■ Opera

Accesso all'interfaccia grafica su Web


1. Collegare il MWR-KIT a un alimentatore esterno.
2. Collegare la porta di servizio del MWR-KIT al PC tramite cavo Ethernet.
3. Configurare il PC sulla stessa rete del MWR-KIT.
4. Sul PC, aprire una pagina del browser. Quindi nel campo dell'URL, immettere l'indirizzo IP del MWR-
KIT.
Si apre la pagina Strumenti dell'interfaccia grafica su Web del MWR-KIT.

Pagina delle impostazioni

A Informazioni sul dispositi- B Configurazione


vo
C Registro di sistema D Porta di manutenzione/
porta di fabbrica
E RF F Connessione Power Fo-
cus 6000
G Barra dei menu

122 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT IT Funzionamento

Informazioni sul dispositivo


■ N. di serie: numero di serie del MWR-KIT. È un campo di sola lettura.
■ Scheda SD: stato della scheda SD.
■ Firmware: versione del firmware del MWR-KIT.
Fare clic sul pulsante Aggiorna per aggiornare la versione firmware del MWR-KIT.
■ Reimpostazione del dispositivo: fare clic sul pulsante Reimposta per uscire dalla modalità di configu-
razione e tornare alla modalità attiva.
Quando il dispositivo viene reimpostato, le impostazioni non salvate vengono eliminate.

Configurazione
■ Esporta configurazione: fare clic sul pulsante Esporta per esportare il file di configurazione del MWR-
KIT.
■ Importa configurazione: fare clic sul pulsante Importa per importare il file di configurazione del MWR-
KIT.
■ Ripristina impostazioni predefinite: fare clic sul pulsante Ripristino di fabbrica per ripristinare le impo-
stazioni di fabbrica.

Registro di sistema
■ Registro di sistema su file: abilita/disabilita il registro di sistema su file. Il valore predefinito è ATTIVA-
TO.
■ Registro Telnet: abilita/disabilita il registro Telnet. Il valore predefinito è ATTIVATO.
■ Esporta registro di sistema: fare clic sul pulsante Esporta registro di sistema per esportare il registro
di sistema.
■ Registro live: fare clic sul pulsante Registro live per visualizzare la sessione live del registro.
■ Reimposta registro di sistema: fare clic sul pulsante Reimposta registro di sistema per reimpostare il
registro di sistema.

Connessione Power Focus 6000


■ IP controller: indirizzo IP del controller.

RF
■ Antenna: definisce l'antenna in uso.
■ Regione: definisce la regione dei canali funzionanti.
■ Canale: definisce il canale di comunicazione del MWR-KIT.

Aggiornare sempre il canale di comunicazione della MWR per primo e in seguito il canale del MWR-
KIT.

Porta di manutenzione
■ IP di manutenzione: indirizzo IP della porta di manutenzione del MWR-KIT.
L'indirizzo IP predefinito è 169.254.1.1
■ Indirizzo MAC: indirizzo MAC della porta di manutenzione del MWR-KIT. È un campo di sola lettura.

Porta di fabbrica
■ DHCP: abilitazione/disabilitazione DHCP. Il valore predefinito è DISATTIVATO.
■ Indirizzo IP: indirizzo IP della porta di fabbrica del MWR-KIT.
L'indirizzo IP predefinito è 169.254.1.2
■ Maschera di sottorete: definisce l'indirizzo della maschera di sottorete.
L'indirizzo IP predefinito è 255.255.0.0
■ Gateway: definisce l'indirizzo del gateway.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 123


Funzionamento IT MWR-KIT

■ Indirizzo MAC: indirizzo MAC della porta di fabbrica del MWR-KIT. È un campo di sola lettura.
■ Nome host: inserire il nome host del MWR-KIT.

Pagina di scansione

A Utensili B Scansione
C Barra dei menu

Scansione
■ Canali UE: scansione dei canali disponibili nella regione dell'UE.
■ Canali Stati Uniti: scansione dei canali disponibili negli Stati Uniti.
■ Scansione estesa: scansione di tutti i canali disponibili.

Per avviare la scansione dei canali, fare clic sul pulsante Avvia scansione.

Durante la scansione dei canali, la modalità del MWR-KIT passa da Configurazione a Scansione:

Utensili
■ Seriale: numero di serie della MWR.
■ Modello: modello della MWR.
■ FW: firmware della MWR.
■ Canale: canale della MWR associata.
■ Casella di controllo: se selezionata, si può selezionare più di una MWR per configurare il canale radio
o per aggiornare il firmware.
Per configurare un utensile, fare clic sul pulsante Configura.

Dopo aver fatto clic sul pulsante Configura, si apriranno le seguenti configurazioni.

124 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT IT Funzionamento

A Utensili B Configurazione remota


C Caricamento del firmware D Aggiornamento remoto
dell'utensile del firmware
E Barra dei menu

Configurazione remota
■ Regione: definisce la regione dei canali funzionanti.
■ Canale: definisce il canale di comunicazione del MWR-KIT.
■ Salva configurazione locale: selezionare la casella di controllo per salvare la configurazione locale sul
dispositivo.
■ Azzeramento ritardato: impostare i secondi per l'avvio dell'azzeramento ritardato della chiave in mo-
dalità di base di ricarica.
■ Calibrazione del sovraccarico: abilita l'autodiagnostica nella base di ricarica in caso di sovraccarico.

Se la MWR non è danneggiata, la base di ricarica consente di reimpostare la MWR, che diventa nuo-
vamente disponibile. In caso contrario, la MWR diventa non disponibile. In entrambi i casi vengono
memorizzati i dati di calibrazione del sovraccarico.

Caricamento del firmware dell'utensile


Fare clic sul pulsante Carica e inserire i file necessari.

Aggiornamento remoto del firmware


Selezionare la casella di controllo per aggiornare il firmware della chiave. L'aggiornamento può essere
eseguito su più chiavi contemporaneamente.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 125


Funzionamento IT MWR-KIT

Pagina Strumenti

Utensili selezionati

A Utensili selezionati B Utensili occupati


C Utensili disponibili D Barra dei menu

■ Informazioni: fare clic sull'icona Informazioni per vedere i dettagli dell'utensile. L'icona diventa rossa
in presenza di un allarme strumento attivo. Fare riferimento alla sezione Risoluzione dei problemi per
ulteriori informazioni.
■ Seriale: numero di serie della MWR.
■ Modello: modello della MWR.
■ Associata: stato della MWR.
■ PF6000: stato del controller.
■ RSSI: indicatore di potenza del segnale ricevuto della MWR associata (indicato in dBm).
■ Rilevato per ultima volta: secondi trascorsi dall'ultimo ping inviato dalla MWR al controller (modalità
attiva permanente).
■ Bloccato: stato delle chiavi disattivate.
■ Nella base: selezionato se la MWR è nella relativa base di ricarica.
■ Batteria: percentuale di carica della batteria della MWR.

Per rimuovere un MWR dall'elenco deli utensili selezionati, fare clic sul pulsante Rimuovi.

Utensili occupati
■ Informazioni: fare clic sull'icona Informazioni per vedere i dettagli dell'utensile.
■ Seriale: numero di serie della MWR.
■ Modello: modello della MWR.
■ Associata: stato della MWR.
■ PF6000: numero di serie del Power Focus 6000 a cui è collegato il MWR.
■ RSSI: Indicatore di potenza del segnale ricevuto della MWR occupata (indicato in dBm).

126 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT IT Funzionamento

■ Rilevato per ultima volta: secondi trascorsi dall'ultimo ping inviato dalla MWR al controller (modalità
attiva permanente).
■ Bloccato: stato delle chiavi disattivate.
■ Nella base: selezionato se la MWR è nella relativa base di ricarica.
■ Batteria: percentuale di carica della batteria della MWR.

Per rimuovere un utensile dall'elenco degli utensili occupati, fare clic sul pulsante Scollega. Il MWR
verrà scollegato dal controller corrente.

Utensili disponibili
■ Informazioni: fare clic sull'icona Informazioni per vedere i dettagli dell'utensile.
■ Seriale: numero di serie della MWR.
■ Modello: modello della MWR.
■ Associata: stato della MWR.
■ PF6000: stato del controller.
■ RSSI: Indicatore di potenza del segnale ricevuto del MWR disponibile (indicato in dBm).
■ Rilevato per ultima volta: secondi trascorsi dall'ultimo ping inviato dalla MWR al controller (modalità
attiva permanente).
■ Bloccato: stato delle chiavi disattivate.
■ Nella base: selezionato se la MWR è nella relativa base di ricarica.
■ Batteria: percentuale di carica della batteria della MWR.

Per aggiungere una MWR all'elenco Utensili selezionati, fare clic su Seleziona.

I modelli MWR-T non sono supportati e non possono essere aggiunti all'elenco Utensili selezionati.

Collegamento strumento
1. Accedere all'interfaccia grafica su Web del MWR-KIT.
2. Dal menù principale sul lato sinistro della pagina MWR-KIT, selezionare Strumenti.
3. Nella sezione Strumenti disponibili della pagina di configurazione strumento, fare clic sul pulsante
Seleziona della MWR per associarla.
Ora la MWR è associata e visibile nella tabella Strumenti selezionati della pagina di configurazione
strumento.

Rimozione di uno strumento associato


1. Accedere all'interfaccia grafica su Web del MWR-KIT.
2. Dal menù principale sul lato sinistro della pagina MWR-KIT, selezionare Strumenti.
3. Nella sezione Strumenti selezionati della pagina di configurazione strumento, fare clic sul pulsante
Rimuovi della MWR per scollegarla.
Ora la MWR è disassociata e visibile nella tabella Strumenti disponibili della pagina di configurazione
strumento.

Aggiornamento del canale di comunicazione


1. Accedere all'interfaccia grafica su Web del MWR-KIT.
2. Dal menù principale sul lato sinistro della pagina MWR-KIT, selezionare Scansione.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 127


Funzionamento IT MWR-KIT

3. Nella sezione Scansione sulla pagina di Scansione chiave, spuntare la casella della regione dove si
esegue la scansione chiavi disponibili.
Poi, fare clic sul pulsante Avvia scansione.
Nella parte in alto a sinistra della pagina MWR-KIT, lo stato cambia da modalità Attiva a modali-
tà Configurazione e appare la percentuale completata del processo di scansione.
La MWR rilevata durante il processo di scansione appare nella sezione Strumenti della pagina di
Scansione chiave.
4. Nella sezione Strumenti, selezionare la MWR per aggiornarla con il nuovo canale.
Poi, fare clic sul pulsante Configura.
5. Nella sezione Configurazione remota, selezionare un canale dall'elenco a tendina Canali.
6. Nella sezione Configurazione remota, spuntare/deselezionare la casella Salva configuraz. locale per
abilitare/disabilitare il salvataggio del canale di comunicazione della MWR sul MWR-KIT
Se la casella Salva configuraz. locale non è spuntata, il canale viene impostato ma non salvato.

Poi fare clic sul pulsante Aggiorna.

Per uscire dalla modalità di Configurazione e tornare alla modalità Attiva, fare clic sul pulsante di Re-
set in alto a sinistra sulla pagina.

Caricamento firmware della MWR


1. Accedere all'interfaccia grafica su Web del MWR-KIT.
2. Dal menù principale sul lato sinistro della pagina MWR-KIT, selezionare Scansione.
3. Nella sezione Scansione sulla pagina di Scansione chiave, spuntare la casella della regione dove si
esegue la scansione chiavi disponibili.
Poi, fare clic sul pulsante Avvia scansione.
Nella parte in alto a sinistra della pagina MWR-KIT, lo stato cambia da modalità Attiva a modali-
tà Configurazione e appare la percentuale completata del processo di scansione.
La MWR rilevata durante il processo di scansione appare nella sezione Strumenti della pagina di
Scansione chiave.
4. Nella sezione Strumenti, fare clic sul pulsante Configura.
5. Nella sezione Aggiornamento remoto firmware, fare clic sul pulsante Carica.
6. Nella finestra di dialogo Caricamento firmware MWR, fare clic sul pulsante Apri (.emh) e selezionare
il file .emh da caricare.
Poi, fare clic sul pulsante Apri (.dat) e selezionare il file .dat da caricare.
Caricare entrambi i file .emh e .dat. I due file devono appartenere alla stessa edizione del firm-
ware.
7. Una volta selezionati i due file, fare clic sul pulsante Carica.

Il firmware della MWR viene salvato sulla scheda SD del MWR-KIT.

Per uscire dalla modalità di Configurazione e tornare alla modalità Attiva, fare clic sul pulsante di Re-
set in alto a sinistra sulla pagina.

Aggiornamento firmware del KIT MWR


1. Accedere all'interfaccia grafica su Web del MWR-KIT.
2. Dal menù principale sul lato sinistro della pagina MWR-KIT, selezionare l'icona Impostazioni.
3. Nella pagina Impostazioni, fare clic sul pulsante Aggiorna.
4. Nella finestra di dialogo Aggiornamento firmware, fare clic su Apri. Poi selezionare il file del firmware
MWR-KIT.
5. Dopo aver selezionato il file del firmware MWR-KIT, fare clic sul pulsante Carica.

128 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT IT Funzionamento

Aggiornamento del firmware del MWR


1. Accedere all'interfaccia grafica su Web del MWR-KIT.
2. Dal menù principale sul lato sinistro della pagina MWR-KIT, selezionare Scansione.
3. Nella sezione Scansione sulla pagina di Scansione chiave, spuntare la casella della regione dove si
esegue la scansione chiavi disponibili.
Poi, fare clic sul pulsante Avvia scansione.
Nella parte in alto a sinistra della pagina MWR-KIT, lo stato cambia da modalità Attiva a modali-
tà Configurazione e appare la percentuale completata del processo di scansione.
La MWR rilevata durante il processo di scansione appare nella sezione Strumenti della pagina di
Scansione chiave.
4. Nella sezione Strumenti, selezionare la MWR da aggiornare.
Poi, fare clic sul pulsante Configura.
5. Nella sezione Aggiornamento remoto del firmware, selezionare uno dei firmware disponibili dello
strumento sulla scheda SD del MWR-KIT. Poi fare clic sul pulsante Aggiorna.
L'avanzamento dell'aggiornamento in percentuale è indicato nella sezione Strumenti MWR.

Per uscire dalla modalità di Configurazione e tornare alla modalità Attiva, fare clic sul pulsante di Re-
set in alto a sinistra sulla pagina.

Configurazione del registro di sistema di MWR-KIT


1. Accedere all'interfaccia grafica su Web del MWR-KIT.
2. Dal menù principale sul lato sinistro della pagina MWR-KIT, selezionare l'icona Impostazioni.
3. Nella sezione Registro di sistema della pagina Impostazioni, fare clic sul pulsante Registro live.
4. Nella finestra di dialogo Configurazione registro viene visualizzato un menu a discesa per ciascun
parametro. Impostare i parametri preferiti tra: Informazioni, Avviso, Errore, Nessuno.
5. Nella finestra di dialogo Configurazione registro, selezionare la casella di controllo Nascondi dettagli
per nascondere i dettagli del registro live.
6. Se la casella di controllo Nascondi dettagli è selezionata, fare clic sul pulsante Dettagli nella finestra
di dialogo Registro live per visualizzare i dettagli del registro.
Se la casella di controllo Nascondi dettagli è deselezionata, vengono visualizzati automatica-
mente i dettagli del registro live.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 129


Funzionamento IT MWR-KIT

Istruzioni per l'uso


Esecuzione di un'operazione di serraggio
1. Configurare la MWR e il Power Focus 6000 per il MWR-KIT usando la porta di servizio collegata al
PC
2. Collegare il MWR-KIT al Power Focus 6000 usando le porte di fabbrica sui due dispositivi.
3. Configurare un programma sul Power Focus 6000.
4. Eseguire il serraggio.

130 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT IT Assistenza

Assistenza

Istruzioni per la manutenzione


Cavi e porte di collegamento
Controllare regolarmente lo stato dei cavi e i collegamenti in base all'uso del dispositivo.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 131


Risoluzione dei problemi IT MWR-KIT

Risoluzione dei problemi

Stato della scheda SD: Errore


Soluzione: riavviare il MWR-KIT. Se l'errore persiste, contattare il personale di assistenza Atlas Copco
per ottenere assistenza.

Modello non supportato


Causa: Il modello MWR non è supportato da MWR-KIT/Power Focus 6000.

Richiesta manutenzione
Soluzione: contattare il personale di assistenza Atlas Copco per ottenere assistenza.

Batteria quasi scarica


Causa: Il livello della batteria del MWR è basso.
Soluzione: ricaricare la batteria del MWR.

Calibrazione dello strumento richiesta (data)


Causa: La data della calibrazione del MWR è scaduta.
Soluzione: contattare il personale di assistenza Atlas Copco per calibrare il MWR.

Calibrazione dello strumento richiesta (intervallo)


Causa: Numero massimo di serraggi del MWR prima del superamento della calibrazione.
Soluzione: contattare il personale di assistenza Atlas Copco per calibrare il MWR.

Calibrazione dello strumento richiesta (sovraccarico)


Causa: Il MWR è sovraccarico.
Soluzione: contattare il personale di assistenza Atlas Copco per calibrare il MWR.

Errore hardware dello strumento


Causa: Errore hardware del MWR.
Soluzione: contattare il personale di assistenza Atlas Copco per ottenere assistenza.

Sostituire le parti meccaniche


Causa: sostituire e controllare alcune parti del MWR.
Soluzione: contattare il personale di assistenza Atlas Copco per ottenere assistenza.

Riconfigurazione richiesta
Causa: si è verificato un errore durante la convalida delle impostazioni radio del MWR (solo per i canali
giapponesi).
Soluzione: controllare le impostazioni e riprova.

132 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT IT Riciclo

Riciclo

Istruzioni di riciclo
Quando un prodotto ha terminato il relativo ciclo di vita deve essere riciclato correttamente. Smontare il
prodotto e riciclare i componenti in conformità alle normative locali.

Informazioni sul riciclaggio

ARTICOLO RICICLARE COME

1 Profilo dell'involucro Alluminio


2 Copertura finale Alluminio
3 Copertura finale Alluminio
4 Guarnizione TPE, elastomeri termoplastici
5 Staffa a parete Acciaio
6 Molla distanziale Acciaio inox
7 Molla cavo di alimentazione Acciaio inox
8 Coperchio SD POM, poliossimetilene

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 133


Riciclo IT MWR-KIT

ARTICOLO RICICLARE COME

9 Cavo Ottone
10 Antenna RAEE, rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche
11 Etichetta Policarbonato
12 Pannello guida alleggerito Policarbonato
13 PCB RAEE, rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche
14 Vite Acciaio
15 Vite Acciaio

134 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT SV Produktinformation

Produktinformation

Allmän information
VARNING Risk för materiella skador eller allvarliga personskador
Se till att du läser, förstår och följer alla instruktioner innan du använder verktyget. Om inte alla in-
struktioner följs, kan det leda till elstötar, brand materiella skador och/eller allvarliga personskador.
► Läs all säkerhetsinformation levereras tillsammans med de olika delarna i systemet.
► Läs alla produktinstruktioner för installation, drift och underhåll av de olika delarna i systemet.
► Läs alla lokala lagstiftade säkerhetsföreskrifter när det gäller systemet och delar till dessa.
► Spara all information och alla instruktioner för framtida referens.

Signalord för säkerhet


Säkerhetssignalorden Fara, Varning, Aktsamhet och Observera har följande innebörder:

FARA FARA är en farlig situation som om den inte undviks, kommer att leda till dödsfall eller
allvarliga personskador.
VARNING VARNING är en farlig situation som om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller all-
varliga personskador.
AKTSAMHET AKTSAMHET, använt med säkerhetsvarningssymbolen, indikerar en farlig situation som
om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttlig skada.
OBSERVERA OBSERVERA uppmärksammar om saker som inte är relaterade till personskador.

Garanti
■ Produktgarantin upphör att gälla 12 månader efter det att produkten först tas i bruk, men kommer än-
då att upphöra senast 13 månader efter leveransen.
■ Normalt slitage på delar ingår inte i garantin.
■ Normalt slitage kräver vanligen byte av delar eller annan justering/översyn vid underhåll av stan-
dardverktyg under denna period (uttryckt i tid, drifttimmar eller på annat sätt).
■ Produktgarantin bygger på korrekt användning, underhåll och reparation av verktyget och dess kom-
ponenter.
■ Skador på delar som uppstår som en följd av bristande underhåll eller utförs av andra än parter Atlas
Copco eller deras certifierade servicepartners under garantitiden täcks inte av garantin.
■ För att undvika skador eller förstörelse av verktygsdelar, bör service utföras på verktyget samt under-
hållsplaner följas enligt anvisningarna.
■ Garantireparationer utförs endast i Atlas Copco verkstäder eller av auktoriserade servicepartners.
Atlas Copco erbjuder förlängd garanti och toppmodernt förebyggande underhåll genom dess ToolCover
kontrakt. För ytterligare information, kontakta din lokala servicerepresentant.
För elektriska motorer:
■ Garantin gäller endast när den elektriska motorn inte har öppnats.

ServAid
ServAid är en portal som uppdateras kontinuerligt och som innehåller teknisk information, till ex-
empel:
■ Föreskrifter och säkerhetsinformation
■ Tekniska data
■ Installations-, drift- och serviceanvisningar

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 135


Produktinformation SV MWR-KIT

■ Reservdelslistor
■ Tillbehör
■ Dimensionsritningar
Besök: https://servaid.atlascopco.com.
Kontakta närmaste representant för Atlas Copco om du behöver ytterligare teknisk information.

Ursprungsland
Se informationen på produktetiketten för uppgift om ursprungsland.

Dimensionsritningar
Dimensionsritningar finns antingen i arkivet över dimensionsritningar eller på ServAid.
Besök: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw eller https://servaid.atlascopco.com.

Översikt
Användning
Produkten MWR-KIT är en gateway mellan Power Focus 6000 och MWR (Mechatronic Wrench). Åtdrag-
ningsprogrammet har konfigurerats på Power Focus 6000 och överförts till MWR via MWR-KIT. Med ett
grafiskt webbgränssnitt (Web GUI) kan operatören konfigurera alla parametrar för anslutning mellan MWR
och Power Focus 6000. Med MWR-KIT är det möjligt att ansluta upp till 6 nycklar enligt verktygshantering-
en Power Focus 6000.

Fabriksport
Med fabriksporten kan du ansluta MWR-KIT till Power Focus 6000 via nätverk eller direkt mot styrenhe-
tens fabriksport.
Mer information hittar du i avsnittet Inställningssidan [sida 144].

Återställningsknapp
Med återställningsknappen kan du återställa standardkonfigurationen för MWR-KIT.
Du startar återställningsprocessen genom att hålla in återställningsknappen i mer än 10 sek.
Under återställningsprocessen kommer aktuell konfiguration i MWR-KIT att tas bort.

Serviceport
Med serviceporten kan du ansluta MWR-KIT till en dator via nätverk, eller direkt till datorns Ethernetport
för konfiguration med webbgränssnittet.

136 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT SV Produktinformation

Lysdioder

På MWR-KIT finns tre lysdioder:

B Blå lysdiod: Radio (radioaktivitet) G1 Grön lysdiod: Styrenhet (Power Focus


6000-anslutning)
G2 Grön lysdiod: System (jobb aktivt)

Lysdiodernas funktion:
■ Blå lysdiod (B): tänds vid informationsutbyte mellan MWR-KIT och MWR och radiofrekvenser är akti-
va.
■ Grön lysdiod (G1): tänds när MWR-KIT har en aktiv anslutning till Power Focus 6000 och en MWR är
korrekt ansluten.
■ Grön lysdiod (G2): tänds när åtdragningsprogrammet eller sekvensen körs.

Status B G1 G2

Starthanterare Av På i 2 s Av

Driftsstart

Status B G1 G2

Radioaktivitet OK Blinkar -- --
En eller många aktiva DASP-anslutningar -- På --
till Power Focus 6000 (med länkad MWR)
Alla valda verktyg konfigurerade utan pro- -- -- På
blem
Enhet på – ingen DASP-anslutning Av Blinkar Av

Normal drift

Status B G1 G2

Systemfel (forcering/krasch) Av Av Av
Systemet i konfigurationsläge -- Av Blinkar
Inget verktyg valt (länkat) Av -- Av

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 137


Produktinformation SV MWR-KIT

Status B G1 G2

För ett av de länkade verktygen verifieras -- -- Blinkar


något av följande tillstånd:
■ Skruvdragare frånslagen
■ Skruvdragare utanför intervall
■ Skruvdragare är inte klar att aktiveras
■ Skruvdragaren är inte konfigurerad i
en virtuell station (endast länkad till
MWR-KIT)
SD-kort avläsningsfel (R/W-fel) På -- --

Fel

SD-kort
SD-kortet innehåller enhetens konfiguration (filen mwrkit.cfg). På SD-kortet kan upp till 5 versioner av
MWR-firmware lagras. Konfigurationen innehåller också en fullständig beskrivning av konfigurationspara-
metrar och filformat. SD-kortet används också vid uppgradering av firmware (fast programvara).
SD-kortet är inte åtkomligt för användaren.

Teknisk specifikation
■ Alla MWR-TA-modeller (moment - vinkel) och MWR S-modeller (signal) stöds.
■ Minneskapacitet: 16 GB
■ Genomsnittligt radiotäckningsområde: 5 m
■ Märkspänning in: 6-24 VDC
■ Märkeffekt in: 1 W
■ Märkström: 0,180 A

Miljö
■ ENDAST inomhusbruk
■ Utsläppsgrad 2
■ Rumstemperatur: 5 °C till 40 °C (41 °F till 104 °F)
■ Maximal relativ luftfuktighet 80 % för temperaturer upp till 31 °C (88 °F), vilket minskar linjärt till 50 %
relativ luftfuktighet vid 40 °C (104 °F).
■ Höjd över havet: Upp till 2000 m

Gränssnitt
■ Ethernetportar (fabriksport och serviceport)
■ Flexibel anslutningskontakt för antenn Wave
■ Anslutningskontakt för strömförsörjning

Radiomodulfrekvenser
Se lokal regulatorisk domän för uppgift om frekvensalternativ.

Europa

138 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT SV Produktinformation

Nr Kanal Frekvens [MHz] Datahastighet [bit/s]


9 51 868,034 19200
10 56 868,297 19200
11 60 868,502 19200
12 64 868,706 19200
13 69 869,006 19200
15 82 869,573 19200
16 84 869,840 19200

USA

Nr Kanal Frekvens [MHz] Datahastighet [bit/s]


9 2 902,791 19200
10 9 906,478 19200
11 10 907,004 19200
12 17 910,691 19200
13 20 912,271 19200
14 31 918,064 19200
15 32 918,590 19200
16 46 925,963 19200

Tillbehör
Strömförsörjning
All strömförsörjning till MWR-KIT måste uppfylla följande krav:
■ Det ska finnas separat certifiering och utrustningen ska uppfylla alla nationella krav i de länder där
den ska användas
■ Utrustningen ska uppfylla gällande miljökrav i den omgivning där den ska använda
■ Utrustningen ska uppfylla FCC- och CE-standarder
■ Märkspänning direkt: 6 VDC
■ Märkvärde växelspänning: 90/220 VAC
■ Märkeffekt: 15-18 W
■ Klass II
■ Kabellängd: max 3 m

Antenn
■ Kabelantenn 868/915 MHz
■ Förlängd kabelantenn 868/915 MHz
■ MWR-KIT BNC-SMA-adapter
Alla antenner är testade och lämpliga för USA och EU.
Maximal effekt i dBm:

Antenn EU-kanaler US-kanaler

Standard 10 5
Kabel 7 5
Utökad 0 5

Strömkabel för Power Focus 6000


Med strömkabeln kan du koppla samman MWR-KIT och Power Focus 6000.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 139


Produktinformation SV MWR-KIT

Strömförsörjning till MWR-KIT:


1. Stäng av strömmen till Power Focus 6000 och öppna framstycket på styrenheten.
2. Anslut den vita termineringen på strömkabeln till OUT 24V på Power Focus 6000.
3. Anslut den svarta termineringen på strömkabeln till OUT 0V på Power Focus 6000.
4. Anslut den fjäderbelastade termineringen på strömkabeln till strömuttaget på MWR-KIT.

Mer information om styrenhetens gränssnitt ges i produktanvisningarna för Power Focus 6000.

140 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT SV Installation

Installation

Installation
Förberedelser
MWR-KIT har ett installationspaket.
För installation av MWR-KIT krävs en skruvmejsel typ Torx T10 samt följande delar i installationspaketet:
■ 4 konsoler
■ 4 skruvar M3x18
■ 4 tätningar längd 4,5 mm

Installera enheten
Installera the MWR-KIT på en lodrät yta (till exempel en vägg) eller an vågrät yta (till exempel ett bord) i
någon av följande konfigurationer:

A Utförande med inåtvända konsoler B Utförande med utåtvända konsoler

Se följande anvisningar vid montering av inåt- eller utåtvända konsoler, och respektera alltid monterings-
ordningen för skruvar, konsoler och tätningar enligt bilden nedan:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 141


Installation SV MWR-KIT

1. Ta bort de fyra locken från MWR-KIT där konsolerna ska installeras (nedre och övre sidor för inåt-
vänd montering, eller tvärgående för utåtvänd montering).
2. Använd en Torx T10 skruvmejsel och ta bort fyra M3x10-skruvar från MWR-KIT.
3. Sätt in M3x18-skruven som medföljer installationspaketet i det avsedda konsolhålet.
4. Skjut 4,5 mm-tätningen över skruven, så att skruven och konsolen låses samman.
5. Sätt in skruven i ett av skruvhålen på sidorna av MWR-KIT och fäst med en Torx-skruvmejsel T10.
Upprepa rutinen från steg 3 till 5 och installera alla konsoler.

142 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT SV Användning

Användning

Ergonomiska riktlinjer
Tänk på din arbetsstation när du läser igenom denna förteckning över allmänna ergonomiska riktlinjer, för
att komma på områden som kan förbättras när det gäller hållning, placering av komponenter, eller arbets-
miljö.
■ Ta paus och ändra arbetsställning ofta.
■ Anpassa arbetsplatsens utseende så att det passar dina behov och arbetsuppgiften.
■ Se till att allt finns inom bekvämt räckhåll så att verktyg och delar är lättåtkomliga och du undviker
statisk belastning.
■ Använd utrustning som t.ex. bord och stolar som är lämpliga för arbetsuppgiften.
■ Undvik att arbeta över axelhöjd eller med statiska grepp vid monteringsarbete.
■ Vid arbeten över axelhöjd, minska den statiska belastningen på musklerna genom att minska verk-
tygets vikt, med hjälp av t.ex. momentarmar, slangvindor eller balanseringsdon. Du kan även
minska den statiska belastningen på musklerna genom att hålla verktyget nära kroppen.
■ Ta regelbundna pauser.
■ Undvik extrema arm- och handledsställningar, speciellt vid moment som kräver att du tar i.
■ Justera så att du får ett gott synfält som kräver ett minimum av ögon- och huvudrörelser.
■ Använd lämplig belysning för arbetet.
■ Välj lämpligt verktyg för arbetet.
■ Använd hörselskydd i bullriga miljöer.
■ Använd högkvalitativa insatta verktyg och förbrukningsartiklar för att minimera exponeringen för krafti-
ga vibrationer.
■ Minimera exponeringen för reaktionskrafter.
■ Vid kapning:
En kapskiva kan fastna om skivan är böjd eller om den inte styrs korrekt. Använd rätt fläns för kap-
skivan, och undvik att böja kapskivan under arbetet.
■ Vid borrning:
Borren kan stanna när borren bryter igenom. Använd stödhandtag om stoppmomentet är högt. Sä-
kerhetsstandarden ISO11148 del 3 rekommenderar att man använder något för att ta upp reak-
tionsmoment över 10 Nm för verktyg med pistolgrepp och 4 Nm för raka verktyg.
■ Vid användning av direktdrivna skruv- eller mutterdragare:
Reaktionskrafterna beror på verktyginställningarna och förbandets egenskaper. Reaktionskraften
en användare klarar att hantera avgörs av dennes styrka och hållning. Anpassa inställningsmo-
mentet till operatörens styrka och kroppsställning och använd en momentarm eller mothåll om
vridmomentet är för högt.
■ Använd ett dammsugningssystem eller en andningsmask i dammiga miljöer.

Konfigurationsanvisningar
Webb-GUI
Konfigurationen för MWR-KIT kan ändras med webbgränssnittet. Användaren kan konfigurera MWR-KIT
and och MWR efter uppgiften.
Du når webbgränssnittet genom att öppna en webbläsare och skriva in IP-adressen till MWR-KIT.
Om sidan visas felaktigt kan du ladda om den genom att trycka på knappen F5 på datorns tangent-
bord.
Lista över webbläsare som stöds:
■ Explorer

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 143


Användning SV MWR-KIT

■ Chrome
■ Edge
■ Firefox
■ Opera

Så öppnar du webbgränssnittet
1. Anslut MWR-KIT till strömförsörjningen med den externa strömadaptern.
2. Anslut serviceporten för MWR-KIT till datorn med en Ethernet-kabel.
3. Konfigurera datorn på samma nätverk som MWR-KIT.
4. Öppna en webbläsarsida på datorn. I rutan för webbadressen skriver du in IP-adressen för MWR-
KIT.
Sidan Verktyg i webbgränssnittet för MWR-KIT öppnas.

Sidan Inställningar

A Information om enheten B Konfiguration


C Systemlogg D Serviceport/fabriksport
E RF F Power Focus 6000-anslut-
ning
G Menyfält

Information om enheten
■ Serienr: serienummer för MWR-KIT. Detta fält är skrivskyddat.
■ SD-kort: SD-kortstatus.
■ Firmware: firmwareversion för MWR-KIT.
Klicka på knappen Uppdatera om du vill uppdatera den fasta programvaran i MWR-KIT.

144 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT SV Användning

■ Återställ enhet: Klicka på återställningsknappen för att avsluta konfigurationsläget och återställa det
aktiva läget.
När enheten har återställts kommer osparade inställningar att tas bort.

Konfiguration
■ Exportera konfiguration: klicka på Export-knappen för att exportera filkonfigurationen för MWR-KIT.
■ Importera konfiguration: klicka på Import-knappen för att importera filkonfigurationen för MWR-KIT.
■ Återställ standardkonfigurationen: klicka på knappen Fabriksåterställning så återställs enheten till fa-
briksinställningarna.

Systemlogg
■ Systemlogg till fil: aktivera/inaktivera systemlogg till fil. Standardvärdet är PÅ.
■ Telnet-logg: aktivera/inaktivera Telnet-logg. Standardvärdet är PÅ.
■ Exportera systemlogg: klicka på knappen Exportera systemlogg för att exportera systemloggen.
■ Livelogg: klicka på knappen Livelogg för att visa sessioner som pågår i realtid.
■ Återställ systemlogg: klicka på knappen Återställ systemlogg för att återställa systemloggen.

Power Focus 6000-anslutning


■ Styrenhets-IP: Styrenhetens IP-adress.

RF
■ Antenn: ställ in den antenn som ska användas.
■ Region: ange region för de arbetande kanalerna.
■ Kanal: ange kanal för kommunikationen med MWR-KIT.

Uppdatera alltid först kommunikationskanalen för MWR, och sedan MWR-KIT-kanalen på motsvaran-
de sätt.

Serviceport
■ Service IP: IP-adress för serviceporten i MWR-KIT.
I standardfallet är IP-adressen 169.254.1.1
■ MAC-adress: MAC-adress för serviceporten i MWR-KIT. Detta fält är skrivskyddat.

Fabriksport
■ DHCP: aktivera/inaktivera DHCP. Standardvärdet är AV.
■ IP-adress: IP-adress för fabriksporten i MWR-KIT.
I standardfallet är IP-adressen 169.254.1.2
■ Subnätmask: anger adress för subnätmask.
I standardfallet är IP-adressen 255.255.0.0
■ Gateway: ställ in gatewayadress.
■ MAC-adress: MAC-adress för fabriksporten i MWR-KIT. Detta fält är skrivskyddat.
■ Värdnamn: infoga värdnamnet för MWR-KIT.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 145


Användning SV MWR-KIT

Söksida

A Verktyg B Sök
C Menyfält

Sök
■ EU-kanal: sök kanaler som är tillgängliga inom EU-regionen.
■ USA-kanal: sök kanaler som är tillgängliga inom USA.
■ Utökad sökning: sök alla tillgängliga kanaler.

Starta sökningen av kanalerna genom att klicka på Starta sökning.

Under kanalsökningen ändras läget för MWR-KIT från Konfigurering till Sökning:

Verktyg
■ Serienr: serienummer för MWR.
■ Modell: MWR-modell.
■ FW: firmware för MWR-enheten.
■ Kanal: kanal till länkad MWR.
■ Kryssruta: om denna är markerad går det att markera mer än en MWR för att konfigurera radiokana-
len eller uppgradera den fasta programvaran.
Om du vill konfigurera ett verktyg klickar du på knappen Konfigurera.

Efter att ha klickat på knappen Konfigurera öppnas följande konfigurationer.

146 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT SV Användning

A Verktyg B Fjärrkonfigurering
C Uppladdning av verktygs- D Fjärruppdatering av firm-
firmware ware
E Menyfält

Fjärrkonfigurering
■ Region: ange region för de arbetande kanalerna.
■ Kanal: ange kanal för kommunikationen med MWR-KIT.
■ Spara lokal konfig: kryssa i rutan för att spara den lokala konfigurationen på enheten.
■ Fördröjd nolljustering: ange antal sekunder till påbörjande av fördröjd nolljustering av nyckeln i ladd-
ningsläge.
■ Överbelastningskalibrering: detta aktiverar självtestet i laddaren vid överbelastning.

Om MWR:en inte är skadad möjliggör laddaren MWR-återställning och gör den tillgänglig igen. I an-
nat fall blir MWR:en otillgänglig. I båda fallen lagras överbelastningskalibreringsdatan.

Uppladdning av verktygsfirmware
Klicka på knappen Ladda upp och sätt i de nödvändiga filerna.

Fjärruppdatering av firmware
Kryssa för rutan för att uppdatera nyckelns firmware. Uppdateringen kan utföras på fler än en nyckel sam-
tidigt.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 147


Användning SV MWR-KIT

Sidan Verktyg

Valda verktyg

A Valda verktyg B Upptagna verktyg


C Tillgängliga verktyg D Menyfält

■ Info: klicka på informationsikonen så visas verktygets detaljer. Ikonen blir röd vid ett aktivt verktygs-
larm – se avsnittet Felsökning för mer information.
■ Serienr: serienummer för MWR.
■ Modell: MWR-modell.
■ Länkad: status för MWR.
■ PF6000: status för styrenheten.
■ RSSI: Received Signal Strength Indication (signalstyrka hos mottagen signal till ansluten MWR, angi-
ven i dBm).
■ Senast sedd: tid i sekunder från senaste ping skickad från MWR till styrenheten (Keep alive-läge).
■ Låst: status för inaktiverade skruvdragare.
■ I laddare: välj om MWR är i MWR-laddaren.
■ Batteri: MWR-batteri, återstående laddning i procent.

Klicka på knappen Ta bort om du vill ta bort en MWR från listan över valda verktyg.

Upptagna verktyg
■ Info: klicka på informationsikonen så visas verktygets detaljer.
■ Serienr: serienummer för MWR.
■ Modell: MWR-modell.
■ Länkad: status för MWR.
■ PF6000: serienumret för den Power Focus 6000 dit MWR är länkad.
■ RSSI: Received Signal Strength Indication (signalstyrka hos mottagen signal hos upptagen MWR,
angiven i dBm).

148 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT SV Användning

■ Senast sedd: tid i sekunder från senaste ping skickad från MWR till styrenheten (Keep alive-läge).
■ Låst: status för inaktiverade skruvdragare.
■ I laddare: välj om MWR är i MWR-laddaren.
■ Batteri: MWR-batteri, återstående laddning i procent.

Klicka på knappen Ta bort länk om du vill ta bort ett verktyg från listan över upptagna verktyg. MWR-
länken till styrenheten tas bort.

Tillgängliga verktyg
■ Info: klicka på informationsikonen så visas verktygets detaljer.
■ Serienr: serienummer för MWR.
■ Modell: MWR-modell.
■ Länkad: status för MWR.
■ PF6000: status för styrenheten.
■ RSSI: Received Signal Strength Indication (signalstyrka hos mottagen signal hos tillgänglig MWR,
angiven i dBm).
■ Senast sedd: tid i sekunder från senaste ping skickad från MWR till styrenheten (Keep alive-läge).
■ Låst: status för inaktiverade skruvdragare.
■ I laddare: välj om MWR är i MWR-laddaren.
■ Batteri: MWR-batteri, återstående laddning i procent.

Klicka på knappen Välj om du vill lägga till en MWR i listan över valda verktyg.

MWR-T-modeller stöds inte och kan inte läggas till i listan över valda verktyg.

Ansluta ett verktyg


1. Öppna webbgränssnittet för MWR-KIT.
2. Gå till huvudmenyn på vänster sida av MWR-KIT och markera Verktyg.
3. Under Tillgängliga verktyg på verktygets konfigurationssida klickar du på Välj-knappen på MWR för
att länka.
MWR är nu länkad och visas i tabellen Valda verktyg på verktygets konfigurationssida.

Ta bort ett länkat verktyg


1. Öppna webbgränssnittet för MWR-KIT.
2. Gå till huvudmenyn på vänster sida av MWR-KIT och markera Verktyg.
3. Under Valda verktyg på verktygets konfigurationssida klickar du på knappen Ta bort på MWR för att
frånkoppla.
MWR är nu frånkopplad och visas i tabellen Tillgängliga verktyg på verktygets konfigurationssida.

Uppdatera kommunikationskanalen
1. Öppna webbgränssnittet för MWR-KIT.
2. Gå till huvudmenyn till vänster på sidan MWR-KIT och välj Sök.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 149


Användning SV MWR-KIT

3. I sökfältet på nyckelsökningssidan väljer du kryssrutan för region varefter du kan söka tillgängliga
skruvnycklar.
Klicka sedan på Starta sökning.
I övre vänstra delen av sidan MWR-KIT växlar status från Aktivt läge till Konfigurationsläge och
avläsningens förlopp visas i procent.
MWR-enheter som upptäcks under sökningen visas under Verktyg på söksidan.
4. Under Verktyg väljer du den MWR som ska uppdateras med den nya kanalen.
Klicka sedan på knappen Konfigurera.
5. Under Fjärrkonfigurering väljer du en kanal ur rullgardinslistan med kanaler.
6. Under Fjärrkonfigurering kan du nu markera/avmarkera kryssrutan Spara lokal konfig för att aktivera/
inaktivera sparfunktionen för MWR-kommunikationskanalen på MWR-KIT
Om kryssrutan Spara lokal konfig inte har valts kommer kanalen att markeras men inte sparas.

Klicka sedan på knappen Uppdatering.

När du vill avsluta konfigurationsläget och återgå till aktivt läge klickar du på återställningsknappen i
övre vänstra delen av sidan.

Ladda upp firmware för MWR


1. Öppna webbgränssnittet för MWR-KIT.
2. Gå till huvudmenyn till vänster på sidan MWR-KIT och välj Sök.
3. I sökfältet på nyckelsökningssidan väljer du kryssrutan för region varefter du kan söka tillgängliga
skruvnycklar.
Klicka sedan på Starta sökning.
I övre vänstra delen av sidan MWR-KIT växlar status från Aktivt läge till Konfigurationsläge och
avläsningens förlopp visas i procent.
MWR-enheter som upptäcks under sökningen visas under Verktyg på söksidan.
4. Under Verktyg klickar du sedan på knappen Konfigurera.
5. Under Fjärruppdatera firmware klickar du på Ladda upp.
6. I dialogrutan Ladda upp firmware för MWR klickar du på Öppna (.emh) och väljer en .emh-fil som ska
laddas upp.
Klicka sedan på Öppna (.dat) och välj den .dat-fil som ska laddas upp.
Ladda upp både .emh-filen och .dat-filen. Båda filerna måste höra till samma firmwareversion.
7. När du har markerat två filer klickar du på Ladda upp.

MWR-firmware sparas på SD-kortet i MWR-KIT.

När du vill avsluta konfigurationsläget och återgå till aktivt läge klickar du på återställningsknappen
uppe till vänster på sidan.

Uppgradera firmware för MWR-KIT


1. Öppna webbgränssnittet för MWR-KIT.
2. Gå till huvudmenyn till vänster på sidan för MWR-KIT och markera ikonen Inställningar.
3. Gå till sidan Inställningar och klicka på Uppdatera.
4. I dialogrutan Ladda upp klickar du på Öppna. Välj sedan firmware-filen för MWR-KIT.
5. När du har markerat firmware-filen för MWR-KIT klickar du på Ladda upp.

150 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT SV Användning

Uppdatera firmware för MWR


1. Öppna webbgränssnittet för MWR-KIT.
2. Gå till huvudmenyn till vänster på sidan MWR-KIT och välj Sök.
3. I sökfältet på nyckelsökningssidan väljer du kryssrutan för region varefter du kan söka tillgängliga
skruvdragare.
Klicka sedan på Starta sökning.
I övre vänstra delen av sidan MWR-KIT växlar status från Aktivt läge till Konfigurationsläge och
avläsningens förlopp visas i procent.
MWR-enheter som upptäcks under sökningen visas under Verktyg på söksidan.
4. Under Verktyg väljer du den MWR som ska uppgraderas.
Klicka sedan på knappen Konfigurera.
5. Under Fjärruppdatera firmware väljer du någon av firmware-filerna från SD-kortet för MWR-KIT.
Klicka sedan på knappen Uppdatera.
Uppdateringens förlopp visas i % under MWR-verktyg.

När du vill avsluta konfigurationsläget och återgå till aktivt läge klickar du på återställningsknappen
uppe till vänster på sidan.

Konfigurera systemlogg för MWR-KIT


1. Öppna webbgränssnittet för MWR-KIT.
2. Gå till huvudmenyn till vänster på sidan för MWR-KIT och markera ikonen Inställningar.
3. Gå till Systemlogg på sidan Inställningar och klicka på knappen Livelogg.
4. I dialogrutan Loggkonfiguration visas en rullgardinsmeny för varje parameter. Ange parametrarna –
alternativen är: Info, Varning, Fel, Inga.
5. I dialogrutan Loggkonfiguration markerar du kryssrutan Dölj detaljer så döljs informationen under Li-
velogg.
6. Om kryssrutan Dölj detaljer redan är markerad kan du klicka på knappen Detaljer på dialogrutan Li-
velogg varefter logguppgifterna visas.
Om kryssrutan Dölj detaljer är avmarkerad visas uppgifterna under Livelogg automatiskt.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 151


Användning SV MWR-KIT

Handhavande
Utföra en åtdragning
1. Konfigurera MWR och Power Focus 6000 MWR-KIT genom att använda den serviceport som är an-
sluten till datorn.
2. Anslut MWR-KIT till Power Focus 6000 genom att använda fabriksportarna för de två enheterna.
3. Konfigurera ett program på Power Focus 6000.
4. Utför åtdragningen.

152 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT SV Service

Service

Underhåll
Kablar och anslutningsportar
Kontrollera status för kablarna och anslutningarna regelbundet, i enlighet med enhetens avsedda använd-
ning.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 153


Felsökning SV MWR-KIT

Felsökning

SD-kortstatus: Fel
Lösning: starta om MWR-KIT. Om felet fortsätter ska du kontakta Atlas Copcos servicepersonal för assi-
stans.

Modellen stöds inte


Orsak: MWR-modellen stöds inte av MWR-KIT/Power Focus 6000.

Service krävs
Lösning: kontakta Atlas Copcos servicepersonal för assistans.

Batteri svagt
Orsak: MWR-batteriet är svagt.
Lösning: ladda upp MWR-batteriet.

Verktygskalibrering krävs (datum)


Orsak: MWR-kalibreringsdatumet har passerat.
Lösning: kontakta Atlas Copcos servicepersonal för att kalibrera MWR.

Verktygskalibrering krävs (intervall)


Orsak: Maximalt antal åtdragningar med MWR har passerat och nu krävs kalibrering.
Lösning: kontakta Atlas Copcos servicepersonal för att kalibrera MWR.

Verktygskalibrering krävs (överbelastad)


Orsak: MWR är överbelastad.
Lösning: kontakta Atlas Copcos servicepersonal för att kalibrera MWR.

Fel i verktygets maskinvara


Orsak: MWR-maskinvarufel.
Lösning: kontakta Atlas Copcos servicepersonal för assistans.

Byt ut mekaniska delar


Orsak: vissa MWR-detaljer måste kontrolleras och bytas ut.
Lösning: kontakta Atlas Copcos servicepersonal för assistans.

Omkonfigurering krävs
Orsak: ett fel uppstod under validering av MWR-radioinställningar (endast japanska kanaler).
Lösning: kontrollera inställningarna och försök igen.

154 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT SV Återvinning

Återvinning

Återvinningsinstruktioner
När en produkt har tjänat sitt syfte måste den återvinnas på rätt sätt. Demontera produkten och återvinn
komponenterna i enlighet med lokal lagstiftning.

Återvinningsinformation

DEL ÅTERVINN SOM

1 Inbyggnadsprofil Aluminium
2 Ändskydd Aluminium
3 Ändskydd Aluminium
4 Packning TPE – Termoplastiska elastomerer
5 Väggkonsol Stål
6 Distansfjäder Rostfritt stål
7 Spiralkabel effekt Rostfritt stål
8 SD-kåpa POM – Polyoxymetylen

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 155


Återvinning SV MWR-KIT

DEL ÅTERVINN SOM

9 Kabel Mässing
10 Antenn WEEE - Avfall från elektrisk och elektronisk ut-
rustning
11 Märkskylt Polykarbonat
12 Ljusledarpanel Polykarbonat
13 PCB WEEE - Avfall från elektrisk och elektronisk ut-
rustning
14 Skruv Stål
15 Skruv Stål

156 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT RU Информация об изделии

Информация об изделии

Общие сведения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность материального ущерба и травм
Перед началом эксплуатации инструмента обязательно прочитайте все инструкции. Несоблю-
дение инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару, материальному
ущербу и/или серьезным травмам.
► Прочтите информацию по безопасности, поставляемую вместе с различными частями си-
стемы.
► Прочтите все инструкции по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию различ-
ных частей системы.
► Прочтите все местные законодательные предписания в отношении системы и ее частей.
► Сохраните всю информацию и указания по технике безопасности для справки на будущее.

Сигнальные слова, предупреждающие об опасности


Сигнальные слова Danger (Опасно), Warning (Предупреждение), Caution (Предостережение) и
Notice (Уведомление) имеют следующие значения.

ОПАСНО Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к


гибели или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕ- Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может при-
НИЕ вести к гибели или серьезной травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕ- Вместе с символом предупреждения об опасности указывает на опасную ситуа-
НИЕ цию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или
средней степени.
УВЕДОМЛЕНИЕ Используется для указания методов работы, не приводящих к травме.

Гарантия
■ Срок действия гарантии на изделие истекает через 12 месяцев после его первого использова-
ния, но в любом случае не позднее 13 месяцев после доставки.
■ Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей.
■ Нормальным называется износ, требующий замены детали или другой регулировки/пере-
борки во время обычного технического обслуживания инструментов для данного периода
(выраженного в единицах времени, часах работы или иным образом).
■ Гарантия на изделие действует при условии, что эксплуатация, техническое обслуживание и
ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно.
■ На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежа-
щим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее серти-
фицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии
не распространяется.
■ Во избежание повреждения или разрушения деталей инструмента, ремонтное обслуживание
инструмента должно проводиться в соответствии с рекомендованными графиками техническо-
го обслуживания с соблюдением правильных инструкций.
■ Гарантийный ремонт осуществляется только в сервисных мастерских Atlas Copco или силами
сертифицированных партнеров по обслуживанию.
предлагает расширенную гарантию и самое современное профилактическое техобслуживание в
рамках договоров Atlas Copco ToolCover. Для получения дополнительной информации обратитесь к
местному представителю по обслуживанию.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 157


Информация об изделии RU MWR-KIT

Для электродвигателей:
■ Гарантия действует только в том случае, если электродвигатель не вскрывался.

Программа ServAid
ServAid – постоянно обновляемый портал, на котором содержится следующая техническая
информация.
■ Информация о нормативных требованиях и технике безопасности.
■ Технические данные
■ Инструкции по установке, эксплуатации и техобслуживанию.
■ Перечень запасных частей.
■ Принадлежности.
■ Габаритные чертежи
Посетите: https://servaid.atlascopco.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco.

Страна происхождения
Информация о стране происхождения указана на этикетке изделия.

Габаритные чертежи
Габаритные чертежи находятся в архиве габаритных чертежей или на портале ServAid.
Посетите: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw (Серые компрессоры) или https://
servaid.atlascopco.com (Синие компрессоры).

Обзор
Применение
MWR-KIT – сетевой шлюз между Power Focus 6000 и электронно-механическим ключом (MWR).
Программа затяжки конфигурируется в Power Focus 6000 и передается в MWR посредством MWR-
KIT. Графический пользовательский веб-интерфейс (веб-интерфейс) позволяет оператору конфи-
гурировать все параметры для сопряжения MWR и Power Focus 6000. MWR-KIT обеспечивает воз-
можность подсоединения до 6 ключей к управлению инструментом Power Focus 6000.

Заводской порт
Заводской порт позволяет подключить MWR-KIT к Power Focus 6000 посредством сети или напря-
мую к заводскому порту контроллера.
Более подробную информацию см. в разделе страницы настроек [стр. 166].

Кнопка Reset (Сброс)


Кнопка Reset (Сброс) позволяет сбросить конфигурацию по умолчанию MWR-KIT.
Для того, чтобы запустить процесс сброса, нажмите кнопку Reset (Сброс) и удерживайте ее более
10 с.
Во время процесса сброса текущая конфигурация MWR-KIT удаляется.

158 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT RU Информация об изделии

Сервисный порт
Сервисный порт позволяет подключить MWR-KIT к ПК посредством сети или напрямую к Ethernet-
порту ПК, чтобы осуществить конфигурацию с помощью веб-интерфейса.

Светодиоды

MWR-KIT оснащен тремя светодиодами:

B Синий светодиод: Радиосвязь (радиоиз- G1 Зеленый светодиод: Контроллер (под-


лучение) ключение к Power Focus 6000)
G2 Зеленый светодиод: Система (активное
задание)

Режим работы светодиодов:


■ Синий светодиод (B): включен, когда активен обмен информацией между MWR-KIT и MWR с
помощью радиочастот.
■ Зеленый светодиод (G1): включен, когда MWR-KIT имеет активное подключение к Power Focus
6000 и MWR связан правильно.
■ Зеленый светодиод (G2): включен, когда работает программа затяжки или последователь-
ность.

Состояние B G1 G2

Загрузчик Выкл. Вкл. на 2 с Выкл.

Запуск

Состояние B G1 G2

Радиоактивность ок Мигает -- --
Одно или несколько активных подключе- -- Вкл. --
ний DASP к Power Focus 6000 (со свя-
занным MWR)
Все выбранные инструменты успешно -- -- Вкл.
конфигурированы

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 159


Информация об изделии RU MWR-KIT

Состояние B G1 G2

Устройство вкл. – соединение DASP от- Выкл. Мигает Выкл.


сутствует

Нормальные операции

Состояние B G1 G2

Системная ошибка (assert/сбой) Выкл. Выкл. Выкл.


Система находится в режиме конфигу- -- Выкл. Мигает
рирования
Инструмент не выбран (связан) Выкл. -- Выкл.
Для одного из связанных инструментов -- -- Мигает
одно из следующих условий подтвер-
ждает:
■ Ключ в автономном режиме
■ Ключ находится вне зоны действия
сети
■ Ключ не готов к активации
■ Ключ не конфигурирован в вирту-
альной станции (только связан с
MWR-KIT)
Ошибка доступа к SD-карте (сбой чте- Вкл. -- --
ния/записи)

Errors (Ошибки)

SD-карта
SD-карта содержит конфигурацию устройства (файл mwrkit.cfg). На SD-карте можно сохранить до
пяти версий микропрограммы MWR. Конфигурация также включает полное описание параметров
конфигурации и формат файла. SD-карта также используется для обновления микропрограммы.
У пользователя нет доступа к SD-карте.

Технические характеристики
■ Поддерживаются все модели MWR-TA (крутящий момент – угол) и MWR-S (сигнал).
■ Объем памяти: 16 ГБ
■ Средний радиодиапазон: 5 м
■ Номинальное входное напряжение: 6-24 В пост. тока
■ Номинальный входная мощность 1 Вт
■ Номинальный ток: 0,180 A

Окружающая среда
■ Использование ТОЛЬКО в помещении
■ Загрязнение окружающей среды 2-й степени
■ Комнатная температура: 5 °C–40 °C(41 °F–104 °F)
■ Предельно допустимая относительная влажность – 80% при температуре до 31 °C / 88 °F с ли-
нейным снижением до 50% при повышении температуры до 40 °C / 104 °F.
■ Высота размещения: До 2 000 м над уровнем моря

160 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT RU Информация об изделии

Интерфейсы
■ Ethernet-порты (заводской порт и сервисный порт)
■ Разъем гибкой волновой антенны
■ Разъем источника питания.

Частоты радиомодуля
Выбор частоты см. в местном регулятивном домене.

Европа

Номер Канал Частота [МГц] Скорость передачи дан-


ных [бит/с]
9 51 868,034 19200
10 56 868,297 19200
11 60 868,502 19200
12 64 868,706 19200
13 69 869,006 19200
15 82 869,573 19200
16 84 869,840 19200

США

Номер Канал Частота [МГц] Скорость передачи дан-


ных [бит/с]
9 2 902,791 19200
10 9 906,478 19200
11 10 907,004 19200
12 17 910,691 19200
13 20 912,271 19200
14 31 918,064 19200
15 32 918,590 19200
16 46 925,963 19200

Принадлежности
Источник питания
Источник питания MWR-KIT должен соответствовать следующим требованиям:
■ Отдельная сертификация и соответствие национальным требованиям в странах эксплуатации.
■ Соответствие требованиям к условиям окружающей среды в местах эксплуатации.
■ Соответствие стандартам FCC и CE
■ Номинальное постоянное напряжение: 6 В пост. тока
■ Номинальное переменное напряжение: 90/220 В пер. тока
■ Номинальная мощность: 15–18 Вт
■ Класс 2
■ Длина кабеля: макс 3 м

Антенна
■ Кабельная антенна 868/915 МГц
■ Удлиненная кабельная антенна 868/915 МГц
■ Адаптер BNC-SMA MWR-KIT

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 161


Информация об изделии RU MWR-KIT

Все антенны прошли испытания и подходят для использования в США и Европе.


Максимальная мощность в дБм:

Антенна Каналы ЕС Каналы США

По умолчанию 10 5
Кабель 7 5
Расширенный диапазон 0 5

Кабель питания для Power Focus 6000


Кабель питания позволяет подключить MWR-KIT к Power Focus 6000.
Чтобы дать питание MWR-KIT:
1. Отключите питание Power Focus 6000 и откройте переднюю крышку контроллера.
2. Подключите белую концевую заделку кабеля питания к интерфейсу выхода 24 В Power Focus
6000.
3. Подключите черную концевую заделку кабеля питания к интерфейсу выхода 24 В Power Focus
6000.
4. Подключите подпружиненную концевую заделку кабеля питания MWR-KIT к интерфейсу пита-
ния.

Более подробную информацию об интерфейсах контроллера см. в Инструкциях к изделию


Focus 6000.

162 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT RU Установка

Установка

Инструкция по установке
Подготовка
MWR-KIT оснащен монтажным комплектом.
Для установки MWR-KIT требуются отвертка Torx T10 и следующие детали монтажного комплекта:
■ 4 кронштейна
■ 4 винта M3x18
■ 4 уплотнителя длиной 4,5 мм

Монтаж устройства
Установите MWR-KIT на вертикальную поверхность (например, стену) или горизонтальную поверх-
ность (например, стол) в одной из следующих конфигураций.

A Внутренняя конфигурация кронштейнов B Внешняя конфигурация кронштейнов

Ознакомьтесь со следующими инструкциями для установки кронштейнов внутренней или внешней


конфигурации, соблюдая порядок крепления винтов, кронштейнов и уплотнителей как показано на
рисунке ниже:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 163


Установка RU MWR-KIT

1. С MWR-KIT снимите четыре крышки, где должны быть установлены кронштейны (нижняя и
верхняя стороны у внутренней конфигурации или боковые стороны у внешней конфигурации).
2. С помощью отвертки Torx T10 извлеките четыре винта M3x10 из MWR-KIT.
3. Вставьте винт M3x18, входящий в монтажный комплект, в соответствующее отверстие крон-
штейна.
4. Наденьте уплотнитель 4,5 мм на винт, чтобы скрепить винт и кронштейн.
5. Вставьте винт в одно из винтовых отверстий на сторонах MWR-KIT и затяните его с помощью
отвертки Torx T10.
Повторите этапы 3–5 процедуры, чтобы установить все кронштейны.

164 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT RU Эксплуатация

Эксплуатация

Рекомендации по эргономике
При прочтении данного перечня общих эргономических рекомендаций соотносите их со своей ра-
бочей станцией, чтобы понять, можно ли выявить области для улучшения с точки зрения положе-
ния оператора, размещения компонентов или производственных условий.
■ Чаще делайте перерывы в работе и меняйте рабочие положения.
■ Приспособьте пространство рабочего места в соответствии со своими потребностями и рабо-
чим заданием.
■ Расположите детали и инструменты в удобной для вас зоне досягаемости во избежание
статической нагрузки.
■ Используйте оборудование рабочего места, такое как столы и стулья, подходящее для ра-
бочего задания.
■ Во время сборочных операций избегайте рабочих положений выше уровня плеч или со стати-
ческой нагрузкой.
■ При работе на уровне выше плеч снижайте нагрузку на статические мышцы, уменьшая вес
инструмента, используя, например, моментные рычаги, шланговые барабаны или весовые
балансиры. Нагрузку на статические мышцы также можно уменьшить, держа инструмент
близко к телу.
■ Делайте частые перерывы.
■ Избегайте крайних положений рук и запястий, особенно при выполнении операций, требую-
щих определенных усилий.
■ Отрегулируйте удобное поле зрения, которое требует минимальное движение глаз и головы.
■ Используйте освещение, соответствующее рабочему заданию.
■ Выбирайте инструмент, соответствующий рабочему заданию.
■ В условиях высокого шума используйте средства защиты органов слуха.
■ Используйте высококачественные вставные инструменты и расходные материалы, чтобы све-
сти к минимуму воздействие повышенных уровней вибрации.
■ Минимизируйте действие сил реакции.
■ При резке:
Отрезной круг может застрять, если он изогнут или не направляется надлежащим образом.
Используйте соответствующие фланцы для отрезного круга и избегайте изгибания круга в
процессе работы.
■ При сверлении:
Дрель может застопориться при выходе сверла из материала. Используйте опорные рукоят-
ки, если крутящий момент при стопорении высок. В соответствии со стандартом безопасно-
сти ISO 11148, часть 3, рекомендуется использовать устройство для поглощения реактивно-
го момента свыше 10 Нм для инструментов с пистолетной рукояткой и свыше 4 Нм для
инструментов с прямым корпусом.
■ При использовании шуруповертов или гайковертов с прямым приводом необходимо учиты-
вать следующее.
Силы реакции зависят от настроек инструмента и характеристик соединения. Сила и поло-
жение оператора при работе определяют способность оператора выдерживать силы реак-
ции. Скорректируйте значение момента в соответствии с силой и положением оператора и
используйте моментный рычаг или реактивную штангу, если момент слишком высок.
■ В условиях запыленности используйте систему вытяжки пыли или защитную маску.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 165


Эксплуатация RU MWR-KIT

Инструкции по конфигурированию
Веб-интерфейс
Конфигурацию MWR-KIT можно изменить при помощи веб-интерфейса. Этот пользовательский ин-
терфейс позволяет настроить конфигурацию MWR-KIT и MWR для эксплуатации.
Для доступа к веб-интерфейсу откройте браузер и введите IP-адрес MWR-KIT.
Если страница отображается некорректно, перезагрузите страницу, нажав кнопку F5 на клавиа-
туре ПК.
Список поддерживаемых браузеров:
■ Explorer
■ Chrome
■ Edge
■ Firefox
■ Opera

Доступ к веб-интерфейсу
1. Подключите MWR-KIT к источнику внешнего питания.
2. Подключите сервисный порт MWR-KIT к ПК по Ethernet-кабелю.
3. Настройте конфигурацию ПК в той же сети, что и MWR-KIT.
4. На ПК откройте страницу браузера. В строке URL введите IP-адрес MWR-KIT.
На странице Tools (Инструменты) откроется веб-интерфейс MWR-KIT.

Страница настроек

166 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT RU Эксплуатация

A Информация об устрой- B Конфигурация


стве
C Системный журнал D Сервисный порт / за-
водской порт
E РЧ F Подключение к Power
Focus 6000
G Панель меню

Информация об устройстве
■ Serial (Серийный номер): серийный номер MWR-KIT. Это поле предназначено только для чте-
ния.
■ SD-карта: Статус SD-карты.
■ Firmware (Микропрограмма): версия микропрограммы MWR-KIT.
Нажмите кнопку Update (Обновить), чтобы обновить версию микропрограммы MWR-KIT.
■ Reset device (Сброс настроек устройства): нажмите кнопку Reset (Сброс), чтобы выйти из режи-
ма конфигурирования и восстановить активный режим.
При сбросе устройства не сохраненные настройки не учитываются.

Конфигурация
■ Export configuration (Экспортировать конфигурацию): нажмите кнопку Export (Экспорт), чтобы
экспортировать файл конфигурации MWR-KIT.
■ Import configuration (Импортировать конфигурацию): нажмите кнопку Import (Импорт), чтобы им-
портировать файл конфигурации MWR-KIT.
■ Restore default configuration (Восстановить конфигурацию по умолчанию): нажмите кнопку
Factory reset (Сброс до заводских настроек), чтобы восстановить заводские настройки.

Системный журнал
■ System log to file (Системный журнал в файл): включить/отключить запись системного журнала
в файл. Значение по умолчанию Вкл.
■ Telnet log (Журнал Telnet): включить/отключить журнал Telnet. Значение по умолчанию Вкл.
■ Export system log (Экспортировать системный журнал): нажмите кнопку Export system log (Экс-
портировать системный журнал), чтобы экспортировать системный журнал.
■ Live log (Журнал в реальном времени): нажмите кнопку Live log (Журнал в реальном времени),
чтобы просмотреть сессию журнала в реальном времени.
■ Reset system log (Сбросить системный журнал): нажмите кнопку Reset system log (Сбросить си-
стемный журнал), чтобы сбросить системный журнал.

Подключение к Power Focus 6000


■ IP контроллера: IP-адрес контроллера.

РЧ
■ Antenna (Антенна): настройка используемой антенны.
■ Region (Регион): настройка региона рабочих каналов.
■ Channel (Канал): настройка канала коммуникации MWR-KIT.

Обязательно сначала обновите канал коммуникации MWR, а затем соответственно канал


MWR-KIT.

Сервисный порт
■ Сервисный IP: IP-адрес сервисного порта MWR-KIT.
По умолчанию IP-адрес 169.254.1.1

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 167


Эксплуатация RU MWR-KIT

■ MAC-адрес: MAC-адрес сервисного порта MWR-KIT. Это поле предназначено только для чте-
ния.

Заводской порт
■ DHCP: включить/выключить DHCP. Значение по умолчанию: ВЫКЛ.
■ IP-адрес: IP-адрес заводского порта MWR-KIT.
По умолчанию IP-адрес 169.254.1.2
■ Маска подсети: настройка адреса маски подсети.
По умолчанию IP-адрес 255.255.0.0
■ Шлюз: настройка адреса шлюза.
■ MAC-адрес: MAC-адрес заводского порта MWR-KIT. Это поле предназначено только для чте-
ния.
■ Hostname (Имя хоста): введите имя хоста MWR-KIT .

Сканировать страницу

A Инструменты B Сканировать
C Панель меню

Сканировать
■ Канал ЕС: сканировать каналы, которые доступны в регионе ЕС.
■ Канал США: сканировать каналы, которые доступны в США.
■ Расширенное сканирование: сканировать все доступные каналы.

Для того, чтобы сканировать каналы, нажмите кнопку Start scan (Начать сканирование).

Во время сканирования каналов режим MWR-KIT меняется с Конфигурации на Сканирование:

Инструменты
■ Serial (Серийный номер): серийный номер MWR.
■ Model (Модель): модель MWR.
■ FW (Микропрограмма): микропрограмма MWR.

168 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT RU Эксплуатация

■ Channel (Канал): канал связанного MWR.


■ Ячейка: посредством установки отметки в ячейке можно выбрать несколько MWR для конфигу-
рирования радиоканала или обновления микропрограммы.
Для конфигурирования инструмента нажмите кнопку Configure (Конфигурировать).

После нажатия кнопки Configure (Конфигурировать) откроются следующие конфигурации.

A Инструменты B Удаленное конфигуриро-


вание
C Загрузка микропрограм- D Обновление удаленной
мы инструмента микропрограммы
E Панель меню

Удаленное конфигурирование
■ Region (Регион): настройка региона рабочих каналов.
■ Channel (Канал): настройка канала коммуникации MWR-KIT.
■ Save local config (Сохранить местную конфиг.): отметьте ячейку, чтобы сохранить местную кон-
фигурацию в устройстве.
■ Delayed zeroing (Отложенная установка нуля): установите секунды для запуска отложенной
установки нуля ключа в режиме зарядки в подставке.
■ Overload calibration (Калибровка перегрузки): обеспечивает возможность самодиагностики в
подставке во время перегрузки.
Если MWR не поврежден, подставка позволяет сбросить и снова становится доступной. В
обратном случае MWR становится недоступным. В обоих случаях данные калибровки пере-
грузки сохраняются.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 169


Эксплуатация RU MWR-KIT

Загрузка микропрограммы инструмента


Нажмите кнопку Upload (Загрузить) и вставьте необходимые файлы.

Обновление удаленной микропрограммы


Отметьте ячейку, чтобы обновить микропрограмму ключа. Одновременно можно обновить несколь-
ко ключей.

Страница Tools (Инструменты)

Выбранные инструменты

A Выбранные инструмен- B Работающие инструмен-


ты ты
C Доступные инструменты D Панель меню

■ Info (Информация): нажмите на ярлык информации, чтобы отобразить Tool Details (Детализа-
ция инструмента). Значок становится красным при наличии активного аварийного сигнала
инструмента. Более подробную информацию см. в разделе Устранение неисправностей.
■ Serial (Серийный номер): серийный номер MWR.
■ Model (Модель): модель MWR.
■ Linked (Связанный): статус MWR.
■ PF6000: статус контроллера.
■ RSSI: Индикация силы полученного сигнала соединенного MWR (в дБм).
■ Last seen (Последнее время обнаружения): время в секундах с момента последнего импульса
проверки связи, отправленного MWR в контроллер (режим активности соединения).
■ Locked (Заблокирован): статус неактивных ключей.
■ In cradle (На подставке): выбрано, если MWR находится на подставке для подзарядки MWR.
■ Battery (Аккумулятор): процент зарядки аккумулятора MWR.

Для того, чтобы удалить MWR из списка выбранных инструментов, нажмите кнопку Remove
(Удалить).

170 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT RU Эксплуатация

Работающие инструменты
■ Info (Информация): нажмите на ярлык информации, чтобы отобразить Tool Details (Детализа-
ция инструмента).
■ Serial (Серийный номер): серийный номер MWR.
■ Model (Модель): модель MWR.
■ Linked (Связанный): статус MWR.
■ PF6000: серийный номер Power Focus 6000, с которым связан MWR.
■ RSSI: Индикация силы полученного сигнала работающего MWR (в дБм).
■ Last seen (Последнее время обнаружения): время в секундах с момента последнего импульса
проверки связи, отправленного MWR в контроллер (режим активности соединения).
■ Locked (Заблокирован): статус неактивных ключей.
■ In cradle (На подставке): выбрано, если MWR находится на подставке для подзарядки MWR.
■ Battery (Аккумулятор): процент зарядки аккумулятора MWR.

Для того, чтобы удалить MWR из списка работающих инструментов, нажмите кнопку Unlink
(Разъединить). MWR будет отвязан от текущего контроллера.

Доступные инструменты
■ Info (Информация): нажмите на ярлык информации, чтобы отобразить Tool Details (Детализа-
ция инструмента).
■ Serial (Серийный номер): серийный номер MWR.
■ Model (Модель): модель MWR.
■ Linked (Связанный): статус MWR.
■ PF6000: статус контроллера.
■ RSSI: Индикация силы полученного сигнала доступного MWR (в дБм).
■ Last seen (Последнее время обнаружения): время в секундах с момента последнего импульса
проверки связи, отправленного MWR в контроллер (режим активности соединения).
■ Locked (Заблокирован): статус неактивных ключей.
■ In cradle (На подставке): выбрано, если MWR находится на подставке для подзарядки MWR.
■ Battery (Аккумулятор): процент зарядки аккумулятора MWR.

Для того, чтобы добавить MWR в список выбранных инструментов, нажмите кнопку Select (Вы-
брать).
Модели MWR-T не поддерживаются, и их невозможно добавить в список выбранных инстру-
ментов.

Подключение инструмента
1. Войдите в веб-интерфейс MWR-KIT.
2. В главном меню, расположенном в левой части страницы MWR-KIT, выберите Tools (Инстру-
менты).
3. В разделе Available tools (Доступные инструменты) страницы Tool configuration (Конфигуриро-
вание инструмента) нажмите кнопку Select (Выбрать) MWR, который необходимо связать.
MWR связан и отображается в таблице выбранных инструментов на странице конфигурирова-
ния инструмента.

Удаление связанного инструмента


1. Войдите в веб-интерфейс MWR-KIT.
2. В главном меню, расположенном в левой части страницы MWR-KIT, выберите Tools (Инстру-
менты).

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 171


Эксплуатация RU MWR-KIT

3. В разделе Selected tools (Выбранные инструменты) страницы Tool configuration (Конфигуриро-


вание инструмента) нажмите кнопку Remove (Удалить) MWR, который необходимо отключить.
MWR отключен и отображается в таблице доступных инструментов на странице конфигуриро-
вания инструмента.

Обновление канала коммуникации


1. Войдите в веб-интерфейс MWR-KIT.
2. В главном меню, расположенном в левой части страницы MWR-KIT, выберите Scan (Сканиро-
вать).
3. В разделе Scan (Сканировать) на странице Wrench scan (Сканировать ключи) установите от-
метку в ячейке региона, в котором необходимо осуществить сканирование доступных ключей.
Затем нажмите кнопку Start Scan (Начать сканирование).
В верхней левой части страницы MWR-KIT состояние меняется с активного режима на ре-
жим конфигурирования, и отображается выполнение процесса сканирования в процентах.
MWR, обнаруженные во время процесса сканирования, отображаются в разделе Tools
(Инструменты) страницы Wrench scan (Сканировать ключи).
4. В разделе Tools (Инструменты) выберите MWR, канал которого необходимо обновить.
Затем нажмите кнопку Configure (Конфигурировать).
5. В разделе Remote configuration (Удаленное конфигурирование) выберите канал из раскрываю-
щегося списка Channel (Канал).
6. В разделе Remote configuration (Удаленное конфигурирование) установите/снимите отметку в
ячейке Save local config (Сохранить местную конфиг.), чтобы включить/выключить сохранение
канала коммуникации MWR в MWR-KIT
Если ячейка Save local config (Сохранить местную конфиг.) не отмечена, канал будет на-
строен без сохранения.
Затем нажмите кнопку Update (Обновить).

Для выхода из режима конфигурирования и возврата к активному режиму нажмите кнопку


Reset (Сброс), расположенную в верхней левой части страницы.

Загрузка микропрограммы MWR


1. Войдите в веб-интерфейс MWR-KIT.
2. В главном меню, расположенном в левой части страницы MWR-KIT, выберите Scan (Сканиро-
вать).
3. В разделе Scan (Сканировать) на странице Wrench scan (Сканировать ключи) установите от-
метку в ячейке региона, в котором необходимо осуществить сканирование доступных ключей.
Затем нажмите кнопку Start Scan (Начать сканирование).
В верхней левой части страницы MWR-KIT состояние меняется с активного режима на ре-
жим конфигурирования, и отображается выполнение процесса сканирования в процентах.
MWR, обнаруженные во время процесса сканирования, отображаются в разделе Tools
(Инструменты) страницы Wrench scan (Сканировать ключи).
4. В разделе Tools (Инструменты) нажмите кнопку Configure (Конфигурировать).
5. В разделе Remote firmware update (Обновление удаленной микропрограммы) нажмите кнопку
Upload (Загрузить).
6. В диалоговом окне Upload MWR firmware (Загрузить микропрограмму MWR) нажмите кнопку
Open (.emh) (Открыть (.emh)) и выберите файл .emh для загрузки.
Затем нажмите кнопку Open (.dat) (Открыть (.dat)) и выберите файл .dat для загрузки.
Загрузите файлы .emh и .dat. Оба файла должны принадлежать к одной и той же версии
микропрограммы.
7. Когда оба файла выбраны, нажмите кнопку Upload (Загрузить).

172 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT RU Эксплуатация

Микропрограмма MWR сохраняется на SD-карте MWR-KIT.

Для выхода из режима конфигурирования и возврата к активному режиму нажмите кнопку


Reset (Сброс), расположенную в верхней левой части страницы.

Обновление микропрограммы MWR-KIT


1. Войдите в веб-интерфейс MWR-KIT.
2. В главном меню, расположенном в левой части страницы MWR-KIT, выберите Settings (На-
стройки).
3. На странице Settings (Настройки) нажмите кнопку Update (Обновить).
4. В диалоговом окне Upload firmware (Загрузить микропрограмму) нажмите Open (Открыть). За-
тем выберите файл микропрограммы MWR-KIT.
5. Выбрав файл микропрограммы MWR-KIT, нажмите кнопку Upload (Загрузить).

Обновление микропрограммы MWR


1. Войдите в веб-интерфейс MWR-KIT.
2. В главном меню, расположенном в левой части страницы MWR-KIT, выберите Scan (Сканиро-
вать).
3. В разделе Scan (Сканировать) на странице Wrench scan (Сканировать ключи) установите от-
метку в ячейке региона, в котором необходимо осуществить сканирование доступных ключей.
Затем нажмите кнопку Start Scan (Начать сканирование).
В верхней левой части страницы MWR-KIT состояние меняется с активного режима на ре-
жим конфигурирования, и отображается выполнение процесса сканирования в процентах.
MWR, обнаруженные во время процесса сканирования, отображаются в разделе Tools
(Инструменты) страницы Wrench scan (Сканировать ключи).
4. В разделе Tools (Инструменты) выберите MWR для обновления.
Затем нажмите кнопку Configure (Конфигурировать).
5. В разделе Remote firmware update (Обновление удаленной микропрограммы) выберите одну
из микропрограмм инструмента, доступных на SD-карте MWR-KIT. Затем нажмите кнопку
Update (Обновить).
Ход обновления в % представлен в разделе Инструменты MWR.

Для выхода из режима конфигурирования и возврата к активному режиму нажмите кнопку


Reset (Сброс), расположенную в верхней левой части страницы.

Конфигурирование системного журнала MWR-KIT


1. Войдите в веб-интерфейс MWR-KIT.
2. В главном меню, расположенном в левой части страницы MWR-KIT, выберите Settings (На-
стройки).
3. В разделе System log (Системный журнал) страницы Settings (Настройки) нажмите кнопку Live
log (Журнал в реальном времени).
4. В диалоговом окне конфигурации Log (Журнала) отображается раскрывающееся меню каждо-
го параметра. Настройте следующие предпочитаемые параметры: Info (Информация), Warning
(Предупреждение), Error (Ошибка), None (Отсутствует).
5. В диалоговом окне конфигурации Log (Журнал) выберите отметьте поле Hide details (Скрыть
подробную информацию), чтобы скрыть подробную информацию журнала в реальном време-
ни.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 173


Эксплуатация RU MWR-KIT

6. Если поле Hide details (Скрыть подробную информацию) отмечено, нажмите кнопку Details (По-
дробная информация) в диалоговом окне Live log (Журнала в реальном времени), чтобы про-
смотреть подробную информацию.
Если поле Hide details (Скрыть подробную информацию) не отмечено, подробная инфор-
мация отображается в диалоговом окне Live log (Журнала в реальном времени) автомати-
чески.

Инструкции по эксплуатации
Выполнение операции затяжки
1. Настройте конфигурацию MWR и Power Focus 6000 на MWR-KIT с помощью сервисного порта,
подключенного к ПК.
2. Подключите MWR-KIT к Power Focus 6000 посредством заводских портов двух устройств.
3. Настройте конфигурацию программы на Power Focus 6000.
4. Выполните затяжку.

174 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT RU Обслуживание

Обслуживание

Инструкции по техобслуживанию
Кабели и порты подключения
Регулярно проверяйте состояние кабелей и соединений в соответствии с эксплуатацией устрой-
ства.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 175


Устранение неисправностей RU MWR-KIT

Устранение неисправностей

Статус SD-карты: Ошибка


Решение: перезапустите MWR-KIT. Если ошибка не устраняется, обратитесь за помощью к техни-
ческому персоналу Atlas Copco.

Модель не поддерживается
Причина: Модель MWR не поддерживается MWR-KIT / Power Focus 6000.

Необходимо обслуживание
Решение: обратитесь за помощью к техническому персоналу Atlas Copco.

Низкий заряд аккумулятора


Причина: Аккумулятор MWR разрядился.
Решение: зарядите аккумулятор MWR.

Требуется калибровка инструмента (дата)


Причина: Истек срок действия калибровки MWR.
Решение: обратитесь к техническому персоналу Atlas Copco, чтобы калибровать MWR.

Требуется калибровка инструмента (интервал)


Причина: Истекло максимальное количество затяжек перед калибровкой MWR.
Решение: обратитесь к техническому персоналу Atlas Copco, чтобы калибровать MWR.

Требуется калибровка инструмента (перегрузка)


Причина: MWR перегружен.
Решение: обратитесь к техническому персоналу Atlas Copco, чтобы калибровать MWR.

Ошибка аппаратного обеспечения инструмента


Причина: Ошибка аппаратного обеспечения MWR.
Решение: обратитесь за помощью к техническому персоналу Atlas Copco.

Заменить механические детали


Причина: необходимо проверить и заменить некоторые детали MWR.
Решение: обратитесь за помощью к техническому персоналу Atlas Copco.

Требуется повторное конфигурирование


Причина: произошла ошибка во время подтверждения радио настроек MWR (только для японских
каналов).
Решение: проверьте настройки и повторите попытку.

176 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT RU Утилизация

Утилизация

Указания по утилизации
После окончания срока службы устройства его необходимо утилизировать надлежащим образом.
Разберите устройство и утилизируйте его компоненты в соответствии с местным законодатель-
ством.

Информация по утилизации

ЧАСТЬ УТИЛИЗИРОВАТЬ КАК

1 Профиль корпуса Алюминий


2 Торцевая крышка Алюминий
3 Торцевая крышка Алюминий
4 Прокладка TPE – термопластичные эластомеры
5 Настенный кронштейн Сталь
6 Распорная пружина Нержавеющая сталь
7 Пружинный силовой кабель Нержавеющая сталь
8 Крышка SD POM – Полиоксиметилен

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 177


Утилизация RU MWR-KIT

ЧАСТЬ УТИЛИЗИРОВАТЬ КАК

9 Кабель Латунь
10 Антенна Директива WEEE – Директива об отходах
электрического и электронного оборудования
11 Этикетка Поликарбонат
12 Светопроводящая панель Поликарбонат
13 Печатная плата Директива WEEE – Директива об отходах
электрического и электронного оборудования
14 Винт Сталь
15 Винт Сталь

178 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PL Informacje o produkcie

Informacje o produkcie

Informacje ogólne
OSTRZEŻENIE Ryzyko wystąpienia szkód materialnych lub poważnych obrażeń ciała.
Przed rozpoczęciem użytkowania narzędzia należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje,
a następnie postępować zgodnie z nimi. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji może spowodować
porażenie prądem elektrycznym, pożar, szkody materialne i/lub poważne obrażenia ciała.
► Należy przeczytać wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa dostarczone wraz różnymi
częściami systemu.
► Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące instalowania, obsługi i konserwacji różnych
części systemu.
► Należy przeczytać wszystkie obowiązujące lokalnie przepisy bezpieczeństwa dotyczące systemu i
jego części.
► Wszystkie informacje i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa należy zachować do wykorzystania
w przyszłości.

Słowa sygnalizujące zagrożenia


Zwroty ważne ze względu na bezpieczeństwo to Niebezpieczeństwo, Ostrzeżenie, Przestroga i Uwaga.
Mają one następujące znaczenia:

NIEBEZPIECZEŃ- NIEBEZPIECZEŃSTWO opisuje niebezpieczną sytuację, która powoduje śmierć lub


STWO poważne uszkodzenia ciała.
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE opisuje niebezpieczną sytuację, która może powodować śmierć lub po-
ważne uszkodzenia ciała.
OSTRZEŻENIE PRZESTROGA jest stosowana wraz z symbolem ostrzeżenia o zagrożeniu i oznacza
niebezpieczną sytuację, która może spowodować drobne lub umiarkowane obrażenia,
jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki.
UWAGA UWAGA służy do opisywania praktyk nie związanych z zagrożeniem obrażeniami osób.

Gwarancja
■ Gwarancja udzielona na produkt wygasa po upływie 12 miesięcy od daty pierwszego użycia produk-
tu, ale w każdym przypadku najpóźniej po upływie 13 miesięcy od daty dostawy.
■ Gwarancją nie jest objęte normalne zużycie eksploatacyjne części.
■ Normalnym zużyciem eksploatacyjnym jest zużycie wymagające wymiany części lub innych regu-
lacji/przeglądów podczas standardowej obsługi konserwacyjnej narzędzi, przeprowadzanej po
upływie określonego okresu (wyrażonego upływem czasu, godzinami pracy lub w inny sposób).
■ Gwarancja udzielana na produkt jest uzależniona od prawidłowego użytkowania, konserwacji i na-
praw narzędzia oraz jego części składowych.
■ Uszkodzenia części powstałe w okresie gwarancyjnym w wyniku konserwacji wykonywanej nieprawi-
dłowo lub konserwacji wykonywanej przez strony trzecie, inne niż firmaAtlas Copco lub jej autoryzo-
wani partnerzy serwisowi, nie są objęte gwarancją.
■ Aby uniknąć uszkodzenia lub zniszczenia części narzędzia, obsługę serwisową narzędzia należy
przeprowadzać zgodnie z zalecanymi harmonogramami konserwacji i przestrzegać właściwych in-
strukcji.
■ Naprawy gwarancyjne są wykonywane wyłącznie w warsztatach firmy Atlas Copco lub przez autory-
zowanych partnerów serwisowych.
Firma Atlas Copco oferuje wydłużoną gwarancję i najdoskonalszą konserwację prewencyjną za pośred-
nictwem umów serwisowych ToolCover. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować
się z lokalnym przedstawicielem serwisowym.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 179


Informacje o produkcie PL MWR-KIT

Dotyczy silników elektrycznych:


■ Gwarancja będzie obowiązywać tylko w przypadku, gdy obudowa silnika elektrycznego nie została
otwarta.

ServAid
ServAid jest stale aktualizowanym portalem zawierającym informacje techniczne takie jak:
■ Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa
■ Dane techniczne
■ Instrukcje instalacji, obsługi i serwisowania
■ Listy części zamiennych
■ Akcesoria
■ Rysunki wymiarowe
Zapraszamy do odwiedzenia: https://servaid.atlascopco.com.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Atlas
Copco.

Kraj pochodzenia
Informacje o kraju pochodzenia znajdują się na etykiecie produktu.

Rysunki wymiarowe
Rysunki wymiarowe można znaleźć w archiwum rysunków wymiarowych lub w aplikacji ServAid.
Zapraszamy do odwiedzenia: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw lub https://
servaid.atlascopco.com.

Informacje ogólne
Zastosowanie
MWR-KIT pełni funkcję bramy między sterownikiem Power Focus 6000 a kluczem mechatronicznym
(MWR). Program dokręcania konfiguruje się w sterowniku Power Focus 6000 i wysyła go do klucza MWR
za pośrednictwem MWR-KIT. Internetowy graficzny interfejs użytkownika pozwala operatorowi konfiguro-
wać wszystkie parametry połączenia między kluczem MWR a sterownikiem Power Focus 6000. Urządze-
nie MWR-KIT umożliwia podłączenie do 6 kluczy zgodnie z narzędziem do zarządzania Power Focus
6000.

Port fabryczny
Port fabryczny służy do podłączenia urządzenia MWR-KIT do sterownika Power Focus 6000 za pośred-
nictwem sieci lub bezpośrednio do portu fabrycznego sterownika.
Więcej informacji na ten temat znajduje się na Stronie ustawień [strona 188].

Przycisk resetowania
Przycisk resetowania pozwala na zresetowanie konfiguracji domyślnej urządzenia MWR-KIT.
Aby uruchomić proces resetowania, nacisnąć przycisk resetowania i przytrzymać go przez ponad 10 s.
Podczas procesu resetowania bieżąca konfiguracja urządzenia MWR-KIT zostaje usunięta.

180 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PL Informacje o produkcie

Port serwisowy
Port serwisowy służy do podłączenia urządzenia MWR-KIT do komputera za pośrednictwem sieci lub bez-
pośrednio do portu Ethernet komputera konfigurowanego za pomocą internetowego graficznego interfejsu
użytkownika.

Diody LED

Urządzenie MWR-KIT posiada trzy diody LED:

B Niebieska dioda LED: Radio (aktywność G1 Zielona dioda LED: Sterownik (połączenie
radiowa) Power Focus 6000)
G2 Zielona dioda LED: System (zadanie ak-
tywne)

Zachowanie diod LED:


■ Niebieska dioda LED (B): włącza się, gdy występuje wymiana informacji pomiędzy urządzeniem-
MWR-KIT a kluczem MWR z wykorzystaniem częstotliwości radiowych.
■ Zielona dioda LED (G1): świeci, gdy urządzenie MWR-KIT jest aktywnie połączony z Power Focus
6000, a klucz MWR jest prawidłowo połączony.
■ Zielona dioda LED (G2): świeci się, gdy uruchomiony jest program lub sekwencja dokręcania.

Stan B G1 G2

Moduł ładujący rozruchu Wył. Włączona przez 2 s Wył.

Uruchomienie

Stan B G1 G2

Działanie radia OK Miganie -- --


Jedno lub wiele aktywnych połączeń DASP -- Wł. --
z Power Focus 6000 (z połączonym MWR)
Wszystkie wybrane narzędzia zostały po- -- -- Wł.
myślnie skonfigurowane

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 181


Informacje o produkcie PL MWR-KIT

Stan B G1 G2

Urządzenie włączone - brak połączenia Wył. Miganie Wył.


DASP

Normalne działanie

Stan B G1 G2

Błąd systemu (assert/crash) Wył. Wył. Wył.


System w trybie konfiguracji -- Wył. Miganie
Nie wybrano narzędzia (połączono) Wył. -- Wył.
W przypadku jednego z połączonych na- -- -- Miganie
rzędzi zaszedł jeden z następujących wa-
runków:
■ Klucz jest offline
■ Klucz jest poza zasięgiem
■ Klucz nie jest gotowy do aktywacji
■ Klucz nie jest skonfigurowany w stacji
wirtualnej (tylko połączony z urządze-
niemMWR-KIT)
Błąd dostępu do karty SD (błąd R / W) Wł. -- --

Błędy

Karta SD
Karta SD zawiera konfigurację urządzenia (plik mwrkit.cfg). Na karcie SD można zapisać do 5 wersji opro-
gramowania sprzętowego MWR. W konfiguracji jest również pełny opis jej parametrów oraz format pliku.
Karta SD służy także do aktualizacji oprogramowania sprzętowego.
Użytkownik nie ma dostępu do karty SD.

Specyfikacja techniczna
■ Obsługiwane są wszystkie modele MWR-TA (moment - kąt) i MWR-S (sygnał).
■ Pojemność pamięci: 16 GB
■ Średni zasięg komunikacji radiowej: 5 m
■ Znamionowe napięcie wejściowe: 6-24 V DC
■ Znamionowa moc wejściowa: 1 W
■ Prąd znamionowy: 0,180 A

Informacje dotyczące środowiska


■ TYLKO do użytku w pomieszczeniach
■ Stopień zanieczyszczenia 2
■ Temperatura w pomieszczeniu: od 5 °C do 40 °C (od 41 °F do 104 °F)
■ Maksymalna wilgotność względna 80% w temperaturze do 31 °C (88 °F) malejąca liniowo do 50%
w temperaturze 40 °C (104 °F).
■ Wysokość n.p.m.: Maks. 2000 m

182 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PL Informacje o produkcie

Interfejsy
■ Porty Ethernet (port fabryczny i port serwisowy)
■ Złącze elastycznej anteny falowej
■ Złącze zasilania

Częstotliwości modułu radiowego


Informacje dotyczące wyboru częstotliwości podano w lokalnej domenie prawnej.

Europa

Numer Kanał Częstotliwość [MHz] Szybkość transmisji da-


nych [bit/s]
9 51 868,034 19200
10 56 868,297 19200
11 60 868,502 19200
12 64 868,706 19200
13 69 869,006 19200
15 82 869,573 19200
16 84 869,840 19200

USA

Numer Kanał Częstotliwość [MHz] Szybkość transmisji da-


nych [bit/s]
9 2 902,791 19200
10 9 906,478 19200
11 10 907,004 19200
12 17 910,691 19200
13 20 912,271 19200
14 31 918,064 19200
15 32 918,590 19200
16 46 925,963 19200

Akcesoria
Zasilanie
Każde źródło zasilania urządzenia MWR-KIT musi spełniać następujące wymagania:
■ Certyfikowane oddzielnie i spełniające wymagania obowiązujące w krajach, w których będzie używa-
ne
■ Spełniające wymagania w zakresie warunków środowiskowych, w których będzie używane
■ Zgodność z normami FCC i CE
■ Znamionowe napięcie prądu stałego: 6 V DC
■ Znamionowe napięcie prądu przemiennego: 90/220 V AC
■ Moc znamionowa: 15-18 W
■ Klasa II
■ Długość przewodu: maks. 3 m

Antena
■ Antena przewodowa 868/915 MHz
■ Przedłużona antena przewodowa 868/915 MHz

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 183


Informacje o produkcie PL MWR-KIT

■ Adapter BNC-SMA MWR-KIT


Wszystkie anteny zostały poddane testom i są przeznaczone do użytku w USA i UE.
Maksymalna moc w dBm:

Antena Kanały UE Kanały USA

Domyślnie 10 5
Kabel 7 5
Wersja rozszerzona 0 5

Kabel zasilający do Power Focus 6000


Kabel zasilający pozwala na podłączenie urządzenia MWR-KIT do Power Focus 6000.
Aby zasilić urządzenie MWR-KIT:
1. Wyłącz przełącznik zasilania Power Focus 6000 i otwórz przednią pokrywę sterownika.
2. Podłącz białą końcówkę kabla zasilającego do interfejsu OUT 24V Power Focus 6000.
3. Podłącz czarną końcówkę kabla zasilającego do interfejsu OUT 0V Power Focus 6000.
4. Podłącz końcówkę sprężynową kabla zasilającego do interfejsu zasilania urządzeniaMWR-KIT.

Więcej informacji na temat interfejsów sterownika można znaleźć w instrukcji obsługi Power Focus
6000.

184 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PL Instalacja

Instalacja

Instrukcja instalacji
Czynności przygotowawcze
Urządzenie MWR-KIT jest wyposażone w zestaw montażowy.
Do montażu urządzenia MWR-KIT są wymagane wkrętak Torx T10 oraz następujące elementy zestawu
montażowego:
■ 4 wsporniki
■ 4 śruby M3x18
■ 4 podkładki uszczelniające o długości 4,5 mm

Montaż urządzenia
Zamontować urządzenie MWR-KIT na powierzchni pionowej (na przykład na ścianie) lub na powierzchni
poziomej (na przykład na stole) w jednej z następujących konfiguracji:

A Konfiguracja wsporników do wewnątrz B Konfiguracja wsporników na zewnątrz

Montując wsporniki w konfiguracji do wewnątrz lub na zewnątrz, należy stosować się do poniższych in-
strukcji i kolejności montowania śrub, wsporników oraz podkładek uszczelniających, jak pokazano na po-
niższej ilustracji:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 185


Instalacja PL MWR-KIT

1. Wymontować z urządzenia MWR-KIT cztery pokrywy w miejscach mocowania wsporników (w dolnej


i górnej części w przypadku konfiguracji do wewnątrz lub na bokach w przypadku konfiguracji na ze-
wnątrz).
2. Za pomocą wkrętaka Torx T10 wykręcić cztery śruby M3x10 z urządzenia MWR-KIT.
3. Wkręcić śrubę M3x18 z zestawu montażowego do odpowiedniego otworu wspornika.
4. Nasunąć podkładkę uszczelniającą 4,5 mm na śrubę, aby zablokować śrubę i wspornik.
5. Wsunąć śrubę do jednego z otworów na bokach urządzenia MWR-KIT i dokręcić ją wkrętakiem Torx
T10.
Powtórzyć czynności opisane w punktach od 3 do 5 procedury, aby zamontować wszystkie wsporniki.

186 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PL Obsługa

Obsługa

Wytyczne ergonomiczne
Podczas czytania zamieszczonej poniżej listy ogólnych wytycznych dotyczących ergonomii miejsca pracy
należy zastanowić się nad swoim stanowiskiem pracy i określić obszary umożliwiające wprowadzenie
ulepszeń dotyczących pozycji operatora, rozmieszczenia podzespołów lub środowiska roboczego.
■ Należy robić częste przerwy i często zmieniać pozycje robocze.
■ Dostosować obszar stanowiska pracy do swoich potrzeb i wykonywanego zadania.
■ Uwzględnić wygodne rozmieszczenie części lub narzędzi w zasięgu ręki, aby uniknąć obciążenia
statycznego.
■ Używać wyposażenia stanowiska pracy, takiego jak stoły i krzesła, dostosowanego do wykonywa-
nego zadania.
■ Unikać pozycji roboczych powyżej poziomu ramion lub pozycji wymagających statycznego trzymania
podczas czynności montażowych.
■ W przypadku wykonywania pracy powyżej poziomu ramion należy ograniczać obciążenie statycz-
ne mięśnie, zmniejszając ciężar narzędzia przez zastosowanie na przykład dźwigni reakcyjnych,
bębnów do nawijania przewodów elastycznych lub przeciwwag. Obciążenie statyczne mięśni moż-
na również zmniejszyć, trzymając narzędzie blisko ciała.
■ Należy robić częste przerwy.
■ Unikać przyjmowania ekstremalnych pozycji ręki lub nadgarstka, szczególnie podczas wykonywa-
nia operacji wymagających stosowania siły.
■ Zaaranżować wygodne pole widzenia, które wymaga minimalnych ruchów oka i głowy.
■ Stosować oświetlenie odpowiednie do wykonywanego zadania.
■ Wybierać narzędzie odpowiednie do wykonywanego zadania.
■ W hałaśliwym otoczeniu należy używać środków ochrony słuchu.
■ Należy używać wysokiej jakości wkładek narzędziowych oraz materiałów eksploatacyjnych, aby ogra-
niczyć do minimum poziomy wibracji.
■ Ograniczać do minimum stopień narażenia na siły reakcji.
■ Podczas cięcia:
Tarcza do cięcia może zostać zablokowana, jeżeli tarcza ta zostanie wygięta lub jeśli nie będzie
prawidłowo prowadzona. Należy używać kołnierza odpowiedniego dla tarczy do cięcia i unikać zgi-
nania tarczy do cięcia podczas pracy.
■ Podczas wiercenia:
Wiertarka może utknąć, gdy wiertło przejdzie na wylot. W przypadku, gdy moment utyku jest zbyt
wysoki należy używać uchwytów pomocniczych. Norma bezpieczeństwa ISO11148, część 3, zale-
ca używanie urządzeń amortyzujących moment reakcyjny o wartości powyżej 10 Nm w przypadku
narzędzi z uchwytem pistoletowym oraz powyżej 4 Nm w przypadku narzędzi z uchwytem pro-
stym.
■ W przypadku używania wkrętaków lub nakrętek z napędem bezpośrednim:
Siły reakcji zależą od ustawień narzędzia i właściwości połączenia. Siła i postawa określają siłę re-
akcji, którą może przyjąć operator. Należy dostosowywać nastawę momentu do siły i postawy ope-
ratora oraz używać dźwigni reakcyjnej lub drążka reakcyjnego, jeśli moment jest zbyt wysoki.
■ W zapylonym otoczeniu należy używać systemu odpylającego lub zakładać maskę ochronną na usta.

Instrukcja konfiguracji
Internetowy graficzny interfejs użytkownika
Konfigurację urządzenia MWR-KIT można zmieniać za pomocą internetowego graficznego interfejsu użyt-
kownika. Ten interfejs użytkownika pozwala operatorowi na konfigurowanie MWR-KIT i klucza MWR.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 187


Obsługa PL MWR-KIT

Aby uzyskać dostęp do internetowego graficznego interfejsu użytkownika, należy otworzyć przeglądarkę i
wpisać adres IP urządzenia MWR-KIT.
Jeśli strona nie wyświetla się prawidłowo, należy załadować ją ponownie, naciskając klawisz F5 na
klawiaturze.
Lista przeglądarek:
■ Explorer
■ Chrome
■ Edge
■ Firefox
■ Opera

Uzyskiwanie dostępu do internetowego graficznego interfejsu użytkownika


1. Podłączyć urządzenie MWR-KIT do zasilania za pomocą zewnętrznego zasilacza.
2. Podłączyć port serwisowy urządzenia MWR-KIT do komputera za pomocą kabla Ethernet.
3. Skonfigurować komputer w tej samej sieci, do której jest podłączone urządzenie MWR-KIT.
4. Otworzyć przeglądarkę na komputerze. Następnie w polu adresu URL wpisać adres IP urządzenia
MWR-KIT.
Zostanie otwarta strona narzędzi internetowego graficznego interfejsu użytkownika MWR-KIT.

Strona ustawień

A Informacje o urządzeniu B Konfiguracja


C Dziennik systemowy D Port serwisowy/fabryczny
E RF F Połączenie Power Focus
6000
G Pasek menu

188 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PL Obsługa

Informacje o urządzeniu
■ Nr seryjny: numer seryjny urządzenia MWR-KIT. To pole jest tylko do odczytu.
■ Karta SD: Status karty SD.
■ Oprogramowanie sprzętowe: wersja oprogramowania sprzętowego urządzenia MWR-KIT.
Kliknąć przycisk aktualizacji, aby zaktualizować wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia
MWR-KIT.
■ Reset urządzenia: kliknąć przycisk resetowania, aby zakończyć tryb konfiguracji i przywrócić tryb ak-
tywny.
Po zresetowaniu urządzenia niezapisane ustawienia są usuwane.

Konfiguracja
■ Eksportowanie konfiguracji: kliknąć przycisk eksportuj, aby wyeksportować konfigurację pliku MWR-
KIT.
■ Importowanie konfiguracji: kliknąć przycisk importuj, aby wyeksportować konfigurację pliku MWR-KIT.
■ Przywracanie konfiguracji domyślnej: kliknąć przycisk resetowania do ustawień fabrycznych, aby
przywrócić ustawienia fabryczne.

Dziennik systemowy
■ Dziennik systemowy do pliku: włącz/wyłącz dziennik systemowy do pliku. Wartość domyślna to ON
(wł.).
■ Dziennik Telnet: włącz/wyłącz dziennika Telnet. Wartość domyślna to ON (wł.).
■ Eksportowanie dziennika systemowego: kliknąć przycisk eksportuj dziennik systemowy, aby wyeks-
portować dziennik systemowy.
■ Live log (Dziennik na żywo): kliknij przycisk Live log (Dziennik na żywo), aby wyświetlić sesję dzienni-
ka na żywo.
■ Resetowanie dziennika systemowego: kliknąć przycisk resetuj dziennik systemowy, aby zresetować
dziennik systemowy.

Połączenie Power Focus 6000


■ IP sterownika: adres IP sterownika.

RF
■ Antena: ustawienie używanej anteny.
■ Region: ustawienie regionu kanałów roboczych.
■ Kanał: ustawienie kanału komunikacji urządzenia MWR-KIT.

Najpierw należy aktualizować kanał komunikacji klucza MWR, a następnie odpowiednio kanał urzą-
dzenia MWR-KIT.

Port serwisowy
■ IP portu serwisowego: adres IP portu serwisowego MWR-KIT.
Domyślnym adresem IP jest 169.254.1.1
■ Adres MAC: adres MAC portu serwisowego MWR-KIT. To pole jest tylko do odczytu.

Port fabryczny
■ DHCP: włączenie/wyłączenie protokołu DHCP. Wartość domyślna to OFF (wył.).
■ Adres IP: adres IP portu fabrycznego MWR-KIT.
Domyślnym adresem IP jest 169.254.1.2
■ Maska podsieci: ustawienie adresu maski podsieci.
Domyślnym adresem IP jest 255.255.0.0

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 189


Obsługa PL MWR-KIT

■ Brama: ustawienie adresu bramy.


■ Adres MAC: adres MAC portu fabrycznego MWR-KIT. To pole jest tylko do odczytu.
■ Nazwa hosta: wstaw nazwę hosta urządzenia MWR-KIT .

Strona skanowania

A Narzędzia B Skanowanie
C Pasek menu

Skanowanie
■ Kanał UE: skanowanie kanałów dostępnych w UE.
■ Kanał USA: skanowanie kanałów dostępnych w USA.
■ Rozszerzone skanowanie: skanowanie wszystkich dostępnych kanałów.

Aby rozpocząć skanowanie kanałów, kliknąć przycisk uruchamiania skanowania.

Podczas skanowania kanałów tryb urządzenia MWR-KIT zmienia się z konfiguracji na skanowanie:

Narzędzia
■ Serial (Nr seryjny): numer seryjny klucza MWR.
■ Model: model klucza MWR.
■ FW: oprogramowanie sprzętowe klucza MWR.
■ Kanał: kanał podłączonego klucza MWR.
■ Pole wyboru: jeśli jest zaznaczone, istnieje możliwość wybrania kilku kluczy MWR do skonfigurowa-
nia kanału komunikacji radiowej lub zaktualizowania oprogramowania sprzętowego.
Aby skonfigurować narzędzie, kliknąć przycisk konfiguracji.

Po kliknięciu przycisku konfiguracji otworzą się następujące konfiguracje.

190 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PL Obsługa

A Narzędzia B Konfiguracja zdalna


C Pobieranie oprogramowa- D Zdalna aktualizacja opro-
nia sprzętowego narzę- gramowania sprzętowego
dzia
E Pasek menu

Konfiguracja zdalna
■ Region: ustawienie regionu kanałów roboczych.
■ Kanał: ustawienie kanału komunikacji urządzenia MWR-KIT.
■ Zapisanie konfiguracji lokalnej: zaznaczyć pole wyboru, aby zapisać konfigurację lokalną na urządze-
niu.
■ Opóźnione zerowanie: ustawić sekundy, aby rozpocząć opóźnione zerowanie klucza w trybie stacji
dokującej.
■ Kalibracja przeciążenia: umożliwia autotest stacji dokującej w przypadku przeciążenia.

Jeżeli urządzenie MWR nie jest uszkodzone, stacja dokująca umożliwia zresetowanie urządzenia
MWR i urządzenie to jest ponownie dostępne. W przeciwnym razie urządzenie MWR będzie niedo-
stępne. W obu przypadkach dane kalibracji przeciążenia są przechowywane.

Pobieranie oprogramowania sprzętowego narzędzia


Kliknąć przycisk pobierz i wstawić niezbędne pliki.

Zdalna aktualizacja oprogramowania sprzętowego


Zaznaczyć pole wyboru, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe klucza. Aktualizacji można doko-
nać na więcej niż jednym kluczu jednocześnie.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 191


Obsługa PL MWR-KIT

Strona narzędzi

Wybrane narzędzia

A Wybrane narzędzia B Zajęte narzędzia


C Dostępne narzędzia D Pasek menu

■ Info (Informacje): kliknąć ikonę informacji, aby wyświetlić szczegóły narzędzia. Gdy aktywny jest
alarm narzędzia ikona zmienia kolor na czerwony. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Rozwią-
zywanie problemów.
■ Serial (Nr seryjny): numer seryjny klucza MWR.
■ Model: model klucza MWR.
■ Linked (Połączono): stan klucza MWR.
■ PF6000: stan sterownika.
■ RSSI: Wskaźnik siły odebranego sygnału podłączonego klucza MWR (w dBm).
■ Last seen (Ostatnia aktywność): czas w sekundach, jaki upłynął od ostatniego polecenia ping wysła-
nego przez klucz MWR do sterownika (tryb utrzymania aktywności).
■ Locked (Zablokowano): stan wyłączonych kluczy.
■ In cradle (W stacji dokującej): pozycja zaznaczona, gdy klucz MWR jest w stacji dokującej.
■ Battery (Akumulator): wartość procentowa naładowania akumulatora MWR.

Aby usunąć klucz MWR z listy wybranych narzędzi, kliknąć przycisk usuwania.

Zajęte narzędzia
■ Info (Informacje): kliknąć ikonę informacji, aby wyświetlić szczegóły narzędzia.
■ Serial (Nr seryjny): numer seryjny klucza MWR.
■ Model: model klucza MWR.
■ Linked (Połączono): stan klucza MWR.
■ PF6000: numer seryjny urządzenia Power Focus 6000, z którym połączony jest MWR.
■ RSSI: Wskaźnik siły odebranego sygnału podłączonego klucza MWR (w dBm).

192 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PL Obsługa

■ Last seen (Ostatnia aktywność): czas w sekundach, jaki upłynął od ostatniego polecenia ping wysła-
nego przez klucz MWR do sterownika (tryb utrzymania aktywności).
■ Locked (Zablokowano): stan wyłączonych kluczy.
■ In cradle (W stacji dokującej): pozycja zaznaczona, gdy klucz MWR jest w stacji dokującej.
■ Battery (Akumulator): wartość procentowa naładowania akumulatora MWR.

Aby usunąć narzędzie z listy zajętych narzędzi, kliknąć przycisk usuwania połączenia. Urządzenie
MWR zostanie odłączone od aktualnego sterownika.

Dostępne narzędzia
■ Info (Informacje): kliknąć ikonę informacji, aby wyświetlić szczegóły narzędzia.
■ Serial (Nr seryjny): numer seryjny klucza MWR.
■ Model: model klucza MWR.
■ Linked (Połączono): stan klucza MWR.
■ PF6000: stan sterownika.
■ RSSI: wskazanie siły odebranego sygnału dostępnego klucza MWR (w dBm).
■ Last seen (Ostatnia aktywność): czas w sekundach, jaki upłynął od ostatniego polecenia ping wysła-
nego przez klucz MWR do sterownika (tryb utrzymania aktywności).
■ Locked (Zablokowano): stan wyłączonych kluczy.
■ In cradle (W stacji dokującej): pozycja zaznaczona, gdy klucz MWR jest w stacji dokującej.
■ Battery (Akumulator): wartość procentowa naładowania akumulatora MWR.

Aby dodać klucz MWR do listy wybranych narzędzi, kliknąć przycisk wyboru.

Modele MWR-T nie są obsługiwane i nie można ich dodać do listy wybranych narzędzi.

Podłączanie narzędzia
1. Uzyskać dostęp do internetowego graficznego interfejsu użytkownika MWR-KIT.
2. W menu głównym po lewej stronie strony MWR-KIT wybrać pozycję narzędzi.
3. W sekcji dostępnych narzędzi na stronie konfiguracji narzędzia kliknąć przycisk wyboru przy narzę-
dziu MWR do podłączenia.
Narzędzie MWR zostanie teraz podłączone i wyświetlone w tabeli wybranych narzędzi na stronie
konfiguracji narzędzia.

Usuwanie podłączonego narzędzia


1. Uzyskać dostęp do internetowego graficznego interfejsu użytkownika MWR-KIT.
2. W menu głównym po lewej stronie strony MWR-KIT wybrać pozycję narzędzi.
3. W sekcji wybranych narzędzi na stronie konfiguracji narzędzia kliknąć przycisk usuwania przy narzę-
dziu MWR do odłączenia.
Narzędzie MWR zostanie teraz odłączone i wyświetlone w tabeli dostępnych narzędzi na stronie
konfiguracji narzędzia.

Aktualizowanie kanału komunikacji


1. Uzyskać dostęp do internetowego graficznego interfejsu użytkownika MWR-KIT.
2. W menu głównym po lewej stronie na stronie MWR-KIT wybrać pozycję skanowania.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 193


Obsługa PL MWR-KIT

3. W sekcji skanowania na stronie skanowania klucza zaznaczyć pole wyboru regionu, w którym ma zo-
stać przeprowadzone skanowanie dostępnych kluczy.
Następnie kliknąć przycisk uruchamiania skanowania.
W lewej górnej części strony MWR-KIT stan zmienia się z trybu aktywnego na tryb konfiguracji i
jest wyświetlany procentowy postęp skanowania.
Klucz MWR wykryty podczas skanowania jest wyświetlany w sekcji narzędzi na stronie skanowania
kluczy.
4. W sekcji narzędzi wybrać klucz MWR, którego kanał ma zostać zaktualizowany.
Następnie kliknąć przycisk konfiguracji.
5. W sekcji konfiguracji zdalnej wybrać kanał z listy rozwijanej kanałów.
6. W sekcji konfiguracji zdalnej zaznaczyć/usunąć zaznaczenie pola wyboru zapisu konfiguracji lokal-
nej, aby włączyć/wyłączyć zapisywanie kanału komunikacji MWR w urządzeniu MWR-KIT.
Gdy pole wyboru zapisu konfiguracji lokalnej nie jest zaznaczone, kanał zostaje ustawiony, ale
nie jest zapisywany.
Następnie kliknąć przycisk aktualizacji.

Aby zakończyć tryb konfiguracji i wrócić do trybu aktywnego, kliknąć przycisk resetowania w lewej
górnej części strony.

Przekazywanie oprogramowania sprzętowego MWR


1. Uzyskać dostęp do internetowego graficznego interfejsu użytkownika MWR-KIT.
2. W menu głównym po lewej stronie na stronie MWR-KIT wybrać pozycję skanowania.
3. W sekcji skanowania na stronie skanowania klucza zaznaczyć pole wyboru regionu, w którym ma zo-
stać przeprowadzone skanowanie dostępnych kluczy.
Następnie kliknąć przycisk uruchamiania skanowania.
W lewej górnej części strony MWR-KIT stan zmienia się z trybu aktywnego na tryb konfiguracji i
jest wyświetlany procentowy postęp skanowania.
Klucz MWR wykryty podczas skanowania jest wyświetlany w sekcji narzędzi na stronie skanowania
kluczy.
4. W sekcji narzędzi kliknąć przycisk konfiguracji.
5. W sekcji zdalnego przekazywania oprogramowania sprzętowego kliknąć przycisk przekazywania.
6. W oknie dialogowym przekazywania oprogramowania sprzętowego MWR kliknąć przycisk otwierania
(emh) i wybrać plik w formacie emh do przekazania.
Następnie kliknąć przycisk otwierania (dat) i wybrać plik w formacie dat do przekazania.
Przekazać pliki w formatach emh i dat. Oba pliki muszą odpowiadać tej samej wersji oprogramo-
wania sprzętowego.
7. Po wybraniu dwóch plików kliknąć przycisk przekazywania.

Oprogramowanie sprzętowe MWR zostaje zapisane na karcie SD urządzenia MWR-KIT.

Aby zakończyć tryb konfiguracji i wrócić do trybu aktywnego, kliknąć przycisk resetowania w lewej
górnej części strony.

Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego MWR-KIT


1. Uzyskać dostęp do internetowego graficznego interfejsu użytkownika MWR-KIT.
2. W menu głównym po lewej stronie na stronie MWR-KIT wybrać ikonę ustawień.
3. Na stronie ustawień kliknąć przycisk aktualizacji.
4. W oknie dialogowym aktualizacji oprogramowania sprzętowego kliknąć przycisk otwierania. Następ-
nie wybrać plik oprogramowania sprzętowego MWR-KIT.
5. Po wybraniu pliku oprogramowania sprzętowego MWR-KIT kliknąć przycisk przekazywania.

194 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PL Obsługa

Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego MWR


1. Uzyskać dostęp do internetowego graficznego interfejsu użytkownika MWR-KIT.
2. W menu głównym po lewej stronie na stronie MWR-KIT wybrać pozycję skanowania.
3. W sekcji skanowania na stronie skanowania klucza zaznaczyć pole wyboru regionu, w którym ma zo-
stać przeprowadzone skanowanie dostępnych kluczy.
Następnie kliknąć przycisk uruchamiania skanowania.
W lewej górnej części strony MWR-KIT stan zmienia się z trybu aktywnego na tryb konfiguracji i
jest wyświetlany procentowy postęp skanowania.
Klucz MWR wykryty podczas skanowania jest wyświetlany w sekcji narzędzi na stronie skanowania
kluczy.
4. W sekcji narzędzi wybrać klucz MWR do zaktualizowania.
Następnie kliknąć przycisk konfiguracji.
5. W sekcji zdalnej aktualizacji oprogramowania sprzętowego wybrać jedną z dostępnych wersji opro-
gramowania sprzętowego narzędzia na karcie SD urządzenia MWR-KIT. Następnie kliknąć przycisk
aktualizacji.
Postęp aktualizacji w % jest widoczny w sekcji MWR Tools.

Aby zakończyć tryb konfiguracji i wrócić do trybu aktywnego, kliknąć przycisk resetowania w lewej
górnej części strony.

Konfigurowanie dziennika systemu urządzenia MWR-KIT


1. Uzyskać dostęp do internetowego graficznego interfejsu użytkownika MWR-KIT.
2. W menu głównym po lewej stronie na stronie MWR-KIT wybrać ikonę ustawień.
3. W sekcji Dziennik systemu na Stronie ustawień kliknij przycisk Live log (Dziennik na żywo).
4. W oknie dialogowym Log configuration (Konfiguracja dziennika) pokazane jest menu rozwijane dla
każdego parametru. Ustaw parametry preferencji, wybierając: Info (Informacja), Warning (Ostrzeże-
nie), Error (Błąd), None (Brak).
5. W oknie dialogowym Log configuration (Konfiguracja dziennika])zaznacz pole wyboru Hide details
(Ukryj szczegóły), aby ukryć szczegóły dziennika na żywo.
6. Jeżeli pole wyboru Hide details (Ukryj szczegóły) zostało zaznaczone, aby wyświetlić szczegóły
dziennika kliknij przycisk Details (Szczegóły) w oknie dialogowym Live log (Dziennik na żywo).
W przypadku, gdy pole wyboru Hide details (Ukryj szczegóły) nie zostało zaznaczone, szczegó-
ły dziennika na żywo są wyświetlane automatycznie.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 195


Obsługa PL MWR-KIT

Instrukcja obsługi
Dokręcanie
1. Skonfigurować narzędzie MWR i sterownik Power Focus 6000 w urządzeniu MWR-KIT za pośrednic-
twem portu serwisowego podłączonego do komputera.
2. Podłączyć urządzenie MWR-KIT do sterownika Power Focus 6000 za pośrednictwem portów fa-
brycznych dwóch urządzeń.
3. Skonfigurować program w sterowniku Power Focus 6000.
4. Wykonać operację dokręcania.

196 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PL Serwis

Serwis

Instrukcja konserwacji
Przewody i porty połączeniowe
Regularnie sprawdzać stan przewodów i połączeń odpowiednio do zastosowania urządzenia.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 197


Rozwiązywanie problemów PL MWR-KIT

Rozwiązywanie problemów

Status karty SD: Error (Błąd)


Rozwiązanie: zrestartuj urządzenie MWR-KIT. W przypadku dalszego występowania błędu skontaktuj się
z serwisem Atlas Copco, aby uzyskać pomoc.

Model unsupported (Nieobsługiwany model)


Przyczyna: Model MWR nie jest obsługiwany przez MWR-KIT / Power Focus 6000.

Service required (Wymagany kontakt z serwisem)


Rozwiązanie: skontaktuj się z serwisem Atlas Copco, aby uzyskać pomoc.

Battery low (Niski poziom naładowania akumulatora)


Przyczyna: Poziom naładowania akumulatora urządzenia MWR jest niski.
Rozwiązanie: naładuj akumulator urządzenia MWR.

Tool calibration required (date) (Wymagana kalibracja narzędzia


(data))
Przyczyna: Data kalibracji urządzenia MWR wygasła.
Rozwiązanie: skontaktuj się z serwisem Atlas Copco, aby uzyskać pomoc z kalibracją urządzenia MWR.

Tool calibration required (interval) (Wymagana kalibracja narzędzia


(przedział czasu))
Przyczyna: Przekroczono maksymalną liczbę dokręceń dla urządzenia MWR w danym przedziale czasu.
Rozwiązanie: skontaktuj się z serwisem Atlas Copco, aby uzyskać pomoc z kalibracją urządzenia MWR.

Tool calibration required (overloaded) (Wymagana kalibracja


narzędzia (przeciążenie))
Przyczyna: Urządzenie MWR jest przeciążone.
Rozwiązanie: skontaktuj się z serwisem Atlas Copco, aby uzyskać pomoc z kalibracją urządzenia MWR.

Tool hardware error (Błąd sprzętowy urządzenia)


Przyczyna: Błąd sprzętowy urządzenia MWR.
Rozwiązanie: skontaktuj się z serwisem Atlas Copco, aby uzyskać pomoc.

Replace mechanical parts (Wymień części mechaniczne)


Przyczyna: niektóre części urządzenia MWR muszą zostać sprawdzone i wymienione.
Rozwiązanie: skontaktuj się z serwisem Atlas Copco, aby uzyskać pomoc.

198 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PL Rozwiązywanie problemów

Reconfiguration required (Wymagana ponowna konfiguracja)


Przyczyna: wystąpił błąd podczas sprawdzania poprawności ustawień radia urządzenia MWR (tylko dla
kanałów japońskich).
Rozwiązanie: sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 199


Recykling PL MWR-KIT

Recykling

Instrukcje recyklingu
Po zakończeniu okresu eksploatacji produkt musi zostać poddany właściwemu recyklingowi. Produkt nale-
ży zdemontować, zaś jego elementy poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.

Informacje dotyczące recyklingu

CZĘŚĆ PRZETWARZAĆ JAKO

1 Profil obudowy Aluminium


2 Osłona czołowa Aluminium
3 Osłona czołowa Aluminium
4 Uszczelka TPE – elastomery termoplastyczne
5 Wspornik ścienny Stal
6 Podkładka sprężysta Stal nierdzewna
7 Wtyk spiralnego przewodu zasilającego Stal nierdzewna
8 Pokrywa gniazda karty SD POM – polioksymetylen

200 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT PL Recykling

CZĘŚĆ PRZETWARZAĆ JAKO

9 Kabel Mosiądz
10 Antena WEEE – zużyty sprzęt elektryczny i elektronicz-
ny
11 Etykieta Poliwęglan
12 Panel światłowodu Poliwęglan
13 Płytka drukowana WEEE – zużyty sprzęt elektryczny i elektronicz-
ny
14 Śruba Stal
15 Śruba Stal

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 201


Informace o produktu CS MWR-KIT

Informace o produktu

Všeobecné informace
VÝSTRAHA Nebezpečí vzniku škody na majetku a vážného úrazu
Před použitím nástroje se ujistěte, zda jste si přečetli veškeré pokyny, zda jim rozumíte a zda je do-
držujete. Nedodržení všech pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár, škodu
na majetku anebo vážný úraz.
► Přečtěte si veškeré bezpečnostní informace dodané s různými částmi systému.
► Přečtěte si veškeré produktové pokyny týkající se instalace, obsluhy a údržby různých částí systé-
mu.
► Přečtěte si veškeré zákonné bezpečnostní předpisy týkající se systému a jeho částí.
► Uschovejte veškeré bezpečnostní informace a pokyny pro budoucí potřebu.

Výstražná upozornění
Výstražná upozornění Nebezpečí, Výstraha, Varování a Upozornění mají následující význam:

NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, zavi-
ní smrt nebo vážné zranění.
VÝSTRAHA VÝSTRAHA značí nebezpečnou situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může
zavinit smrt nebo vážné zranění.
VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ, ve spojení s bezpečnostním výstražným symbolem, značí nebezpečnou
situaci, která, pokud se na ní nebude brát ohled, může zavinit v některých případech
zranění.
UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ se používá k označení postupů, které nejsou spojeny s rizikem úrazu.

Záruka
■ Záruce na produkt vyprší platnost 12 měsíců po prvním použití produktu, v každém případě však
nejpozději po uplynutí 13 měsíců od data dodání.
■ Normální opotřebení dílů není zárukou kryto.
■ Normálním opotřebením se rozumí opotřebení, které vyžaduje výměnu dílu nebo jinou úpravu/pře-
pracování při provádění standardní údržby nástroje, a je typické pro dané období (vyjádřené ča-
sem, provozními hodinami nebo jiným způsobem).
■ Záruka na produkt předpokládá správné používání a provádění údržby a oprav nástroje a jeho kon-
strukčních dílů.
■ Poškození dílů, ke kterému dojde v důsledku nesprávně prováděné údržby, nebo údržby prováděné
jinými stranami než Atlas Copco nebo jejími certifikovanými servisními partnery během záruční doby,
nebude zárukou kryto.
■ Abyste zabránili poškození nebo zničení dílů nástroje, provádějte údržbu nástroje v souladu s dopo-
ručenými plány údržby a postupujte přitom podle správných pokynů.
■ Záruční opravy musí být prováděny výhradně v dílnách Atlas Copco nebo jejích certifikovaných
servisních partnerů.
Atlas Copco nabízí prodlouženou záruku a provádění preventivní údržby podle současného stavu vývoje
a znalostí v rámci svých smluv ToolCover. Další informace si vyžádejte u svého místního servisního zá-
stupce.
V případě elektrických motorů:
■ Záruka bude platit pouze v případě, že elektrický motor nebyl otevřen.

202 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT CS Informace o produktu

ServAid
ServAid je portál, který se průběžně aktualizuje a obsahuje technické informace, např.:
■ Regulační a bezpečnostní informace
■ Technické údaje
■ Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby
■ Seznamy náhradních dílů
■ Příslušenství
■ Rozměrové výkresy
Navštivte: https://servaid.atlascopco.com.
Ohledně dalších informací kontaktujte prosím místního zástupce společnosti Atlas Copco.

Země původu
Informace o zemi původu naleznete na štítku produktu.

Rozměrové výkresy
Rozměrové výkresy se nacházejí v archivu rozměrových výkresů (Dimensional Drawings Archive) nebo
na portálu ServAid.
Navštivte: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw nebo https://servaid.atlascopco.com.

Přehled
Použití
Jednotka MWR-KIT představuje bránu mezi controllerem Power Focus 6000 a mechatronickým klíčem
(MWR). Program utahování se konfiguruje v controlleru Power Focus 6000 a odešle se do mechatronické-
ho klíče (MWR) prostřednictvím jednotky MWR-KIT. Webové grafické uživatelské rozhraní (Web GIU)
umožňuje obsluze konfiguraci všech parametrů spojení mezi mechatronickým klíčem (MWR) a controlle-
rem Power Focus 6000. Jednotka MWR-KIT umožňuje připojení až 6 klíčů v souladu se správou nástrojů
controlleru Power Focus 6000.

Tovární port
Tovární port umožňuje připojení sady MWR-KIT ke controlleru Power Focus 6000 prostřednictvím sítě ne-
bo přímo do továrního portu controlleru.
Více informací je uvedeno v odstavci Stránka nastavení [strana 211].

Tlačítko Reset
Tlačítko Reset umožňuje provádění resetu výchozí konfigurace sady MWR-KIT.
Proces resetu spustíte tak, že tlačítko Reset podržíte déle než 10 sekund.
Během procesu resetu se vymaže aktuální konfigurace sady MWR-KIT.

Servisní port
Servisní port umožňuje připojení sady MWR-KIT k počítači prostřednictvím sítě nebo přímo do etherne-
tového portu počítače, aby ji bylo možno konfigurovat prostřednictvím webového grafického uživatelského
rozhraní.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 203


Informace o produktu CS MWR-KIT

LED kontrolky

V jednotce MWR-KIT jsou k dispozici tři LED kontrolky:

B Modrá LED: Radio (aktivita radia) G1 Zelená LED: Controller (připojení Power
Focus 6000)
G2 Zelená LED: Systém (aktivní pracovní úkol)

LED kontrolky chování:


■ Modrá LED kontrolka (B): svítí, když probíhá výměna informací mezi MWR-KIT a MWR s použitím rá-
diových frekvencí.
■ Zelená LED kontrolka (G1): svítí, když MWR-KIT má aktivní spojení s controllerem Power Focus
6000 a jednotka MWR je správně propojená.
■ Zelená LED kontrolka (G2): svítí, když probíhá program nebo sekvence utahování.

Stav B G1 G2

Zaváděcí software Vypnuto Zapnuto na 2 sec. Vypnuto

Spuštění

Stav B G1 G2

Aktivita rádia OK Bliká -- --


Jedno nebo více aktivních spojení DASP s -- Zapnuto --
controllerem Power Focus 6000 (s propo-
jenou jednotkou MWR)
Všechny zvolené nástroje jsou úspěšně -- -- Zapnuto
nakonfigurovány
Zařízení je zapnuto – bez spojení DASP Vypnuto Bliká Vypnuto

Běžný provoz

Stav B G1 G2

Systémová chyba (zabránění/pád) Vypnuto Vypnuto Vypnuto


Systém v režimu konfigurace -- Vypnuto Bliká

204 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT CS Informace o produktu

Stav B G1 G2

Není zvolen žádný nástroj (propojený) Vypnuto -- Vypnuto


Pro jeden z propojených nástrojů jedna z -- -- Bliká
následujících podmínek potvrzuje:
■ Klíč je offline
■ Klíč je mimo rozsah
■ Klíč není připraven k aktivaci
■ Klíč není nakonfigurován ve virtuální
stanici (je pouze propojen s jednotkou
MWR-KIT)
Chyba přístupu ke kartě SD (selhání R/W) Zapnuto -- --

Chyby

Karta SD
Karta SD obsahuje konfiguraci zařízení (soubor mwrkit.cfg). Na kartu SD lze uložit až 5 verzí firmwaru
MWR. Konfigurace zahrnuje i úplný popis konfiguračních parametrů a formátu souboru. Karta SD se pou-
žívá i k upgradu firmwaru.
Karta SD je pro uživatele nepřístupná.

Technické údaje
■ Jsou podporovány všechny modely MWR-TA (momentové – úhlové) a MWR-S (signálové).
■ Kapacita paměti: 16 GB
■ Průměrný dosah rádiového spojení: 5 m
■ Jmenovité vstupní napětí: 6-24 V DC
■ Jmenovitý příkon: 1 W
■ Jmenovitý proud: 0,180 A

Životní prostředí
■ POUZE pro použití v interiéru
■ Úroveň znečištění 2
■ Teplota v místnosti: 5 °C až 40 °C (41 °F až 104 °F)
■ Maximální relativní vlhkost 80 % při teplotě do 31 °C (88 °F), klesající lineárně na relativní vlhkost 50
% při teplotě 40 °C (104 °F)
■ Nadmořská výška: Do 2000 m

Rozhraní
■ Ethernetové porty (tovární port a servisní port)
■ Konektor flexibilní antény
■ Konektor napájení

Frekvence rádiového modulu


Při volbě frekvence použijte místní regulační doménu.

Evropa

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 205


Informace o produktu CS MWR-KIT

Číslo Kanál Frekvence [MHz] Přenosová rychlost [bit/s]


9 51 868,034 19200
10 56 868,297 19200
11 60 868,502 19200
12 64 868,706 19200
13 69 869,006 19200
15 82 869,573 19200
16 84 869,840 19200

USA

Číslo Kanál Frekvence [MHz] Přenosová rychlost [bit/s]


9 2 902,791 19200
10 9 906,478 19200
11 10 907,004 19200
12 17 910,691 19200
13 20 912,271 19200
14 31 918,064 19200
15 32 918,590 19200
16 46 925,963 19200

Příslušenství
Napájení
Veškeré napájecí zdroje používané k napájení sady MWR-KIT musejí splňovat následující požadavky:
■ individuální certifikace a vyhovění národním požadavkům v zemích, kde se budou používat;
■ vyhovění požadavkům na podmínky prostředí, ve kterém se budou používat;
■ vyhovění standardům FCC a CE.
■ Jmenovité stejnosměrné napětí: 6 V DC
■ Jmenovité střídavé napětí: 90/220 V AC
■ Jmenovitý příkon: 15–18 W
■ Třída II
■ Max. délka kabelu: 3 m

Anténa
■ Kabelová anténa 868/915 MHz
■ Prodloužená kabelová anténa 868/915 MHz
■ Adaptér BNC-SMA pro saduMWR-KIT
Všechny antény jsou testovány a vhodné pro používání v USA i EU.
Maximální výkon v dBm:

Anténa Kanály EU Kanály USA

Výchozí 10 5
Kabel 7 5
Rozšířený 0 5

Napájecí kabel pro Power Focus 6000


Napájecí kabel slouží s připojení jednotky MWR-KIT ke controlleru Power Focus 6000.
Postup připojení jednotky MWR-KIT k napájení:

206 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT CS Informace o produktu

1. Přepněte vypínač napájení controlleru Power Focus 6000 do polohy Vypnuto a otevřete přední kryt
controlleru.
2. Připojte bílou koncovku napájecího kabelu k rozhraní OUT 24V controlleru Power Focus 6000.
3. Připojte černou koncovku napájecího kabelu k rozhraní OUT 0V controlleru Power Focus 6000.
4. Připojte pružinovou koncovku napájecího kabelu k rozhraní napájení jednotky MWR-KIT.

Více informací o rozhraních controlleru naleznete v pokynech k používání výrobku – controlleru


Power Focus 6000.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 207


Instalace CS MWR-KIT

Instalace

Pokyny k instalaci
Příprava
Sada MWR-KIT je vybavena instalační sadou.
Pro instalaci sady MWR-KIT je nutný šroubovák Torx T10 a následující části instalační sady:
■ 4 držáky
■ 4 šrouby M3x18
■ 4 těsnění o délce 4,5 mm

Montáž jednotky
Montáž jednotkyMWR-KIT provádějte na svislém povrchu (např. na stěně) nebo na vodorovném povrchu
(např. na stole), a to v jedné z následujících konfigurací:

A Konfigurace s držáky směřujícími dovnitř B Konfigurace s držáky směřujícími ven

Za účelem dodržení pořadí šroubů, držáků a těsnění dle obrázku níže postupujte při montáži držáků v
konfiguraci, když směřují dovnitř, nebo ven, podle následujících pokynů.

208 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT CS Instalace

1. Sejměte ze sady MWR-KIT čtyři krytky z míst, kam se mají namontovat držáky (spodní a horní strana
při konfiguraci směrem dovnitř, boční strany při konfiguraci směrem ven).
2. Pomocí šroubováku Torx T10 vyšroubujte ze sady MWR-KIT čtyři šrouby M3x10.
3. Šroub M3x18 z instalační sady vsuňte do označeného otvoru v držáku.
4. Přetáhněte přes šroub 4,5mm těsnění, aby se šroub a držák neprodyšně spasovaly.
5. Vsuňte šroub do jednoho z otvorů na šrouby na stranách sady MWR-KIT a utáhněte ho šrou-
bovákem Torx T10.
Montáž všech držáků provedete tak, že zopakujete postup v krocích 3 až 5.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 209


Provoz CS MWR-KIT

Provoz

Pokyny pro ergonomickou práci


Při čtení tohoto seznamu obecných ergonomických doporučení zvažujte své pracoviště a vyhledejte ob-
lasti, kde byste mohli zlepšit podmínky z hlediska držení těla, umístění součástí či pracovního prostředí.
■ Při práci dělejte časté přestávky a často měňte polohu.
■ Přizpůsobte si pracoviště tak, aby vyhovovalo vašim potřebám a vykonávané práci.
■ Zajistěte si pohodlný dosah stanovením míst, kde je nutno umístit díly nebo nástroje, aby se za-
bránilo statickým pohybům.
■ Používejte vybavení pracoviště, jako jsou například stoly a židle, způsobem vhodným pro vyko-
návanou práci.
■ Při montážních operacích se vyhýbejte pracovním polohám nad úrovní ramen nebo činnostem spo-
jeným s nehybným držením těla.
■ Při práci v poloze nad úrovní ramen snižte zátěž nehybných svalů snížením tíhy nástroje, na-
příklad pomocí momentových ramen, navíjecích bubnů nebo vyvažovacích zařízení. Snížit zátěž
nehybných svalů můžete také držením nástroje blíže u těla.
■ Dělejte časté přestávky.
■ Vyhýbejte se extrémním polohám paží a zápěstí, zejména během operací vyžadujících vynaložení
určité síly.
■ Zajistěte si pohodlné zorné pole minimalizací pohybů očí a hlavy.
■ Při práci používejte vhodné osvětlení.
■ Pro práci vyberte vhodný nástroj.
■ V hlučném prostředí používejte ochranu sluchu.
■ Používejte vysoce kvalitní nástroje a spotřební materiál, abyste minimalizovali vystavení se
nadměrným úrovním vibrací.
■ Minimalizujte své vystavení se účinkům reakčních sil.
■ V případě řezání:
Pokud je řezný kotouč ohnutý nebo pokud není správně veden, může dojít k jeho zaseknutí. Pro
řezné kotouče používejte správné přírubové spojky a při řezání zamezte ohýbání kotouče.
■ V případě vrtání:
Pokud dojde ke zlomení břitu vrtáku, může se vrták zaseknout. Je-li mezní moment příliš vysoký,
používejte pomocné rukojeti. Bezpečnostní norma ISO11148, část 3, doporučuje použití
prostředku k absorbování reakčního momentu, pokud je vyšší než 10 Nm u nástrojů s pistolovou
rukojetí a pokud je vyšší než 4 Nm u nástrojů s přímým pouzdrem.
■ Při používání šroubováků nebo utahováků s přímým vedením:
Reakční síly závisejí na nastavení nástroje a charakteristikách spoje. Síla a postavení určují ve-
likost reakční síly, jakou operátor dokáže tolerovat. Přizpůsobte nastavení momentu síle a poloze
operátora a použijte momentové rameno nebo reakční tyč, je-li moment příliš vysoký.
■ V prašném prostředí používejte systém na odsávání prachu nebo protiprachovou masku.

Pokyny ke konfiguraci
Webové grafické uživatelské rozhraní
Konfiguraci jednotky MWR-KIT lze změnit prostřednictvím webového grafického uživatelského rozhraní.
Uživatelské rozhraní umožňuje konfiguraci jednotky MWR-KIT a jednotky MWR, které se mají používat.
Do webového grafického uživatelského rozhraní vstoupíte tak, že otevřete prohlížeč a zadáte IP adresu
jednotky MWR-KIT.
Pokud se stránka nezobrazuje správně, načtěte ji znovu stisknutím klávesy F5 na klávesnici počíta-
če.

210 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT CS Provoz

Seznam podporovaných prohlížečů:


■ Explorer
■ Chrome
■ Edge
■ Firefox
■ Opera

Přístup do webového grafického rozhraní


1. Připojte jednotku MWR-KIT k napájecímu zdroji prostřednictvím externího napájení.
2. Připojte servisní port jednotky MWR-KIT ethernetovým kabelem k počítači.
3. Nakonfigurujte počítač ve stejné síti jako jednotku MWR-KIT.
4. V počítači otevřete stránku prohlížeče. Poté na řádek pro adresu URL napište IP adresu jednotky
MWR-KIT.
Otevře se stránka Tools (Nástroje) webového grafického uživatelského rozhraní jednotky MWR-KIT.

Stránka nastavení

A Údaje o zařízení B Konfigurace


C Systémový protokol D Servisní port / tovární port
E RF F Připojení Power Focus
6000
G Lišta nabídky

Údaje o zařízení
■ Serial: sériové číslo jednotky MWR-KIT. Jde o pole pouze pro čtení.
■ SD-Card: Stav karty SD.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 211


Provoz CS MWR-KIT

■ Firmware: verze firmwaru jednotky MWR-KIT.


Klikněte na tlačítko Update (Aktualizovat), čímž se provede aktualizace verze firmwaru jednotky MWR-
KIT.
■ Reset device: po kliknutí na tlačítko Reset ukončíte konfigurační režim a obnovíte aktivní režim.

Po resetování zařízení dojde k odstranění neuložených nastavení.

Konfigurace
■ Export configuration: po kliknutí na tlačítko Export se exportuje konfigurační soubor MWR-KIT.
■ Import configuration: po kliknutí na tlačítko Import se importuje konfigurační soubor MWR-KIT.
■ Restore default configuration: po kliknutí na tlačítko Factory reset (Resetování na nastavení z výroby)
se provede resetování na nastavení z výroby.

Systémový protokol
■ System log to file: aktivace/deaktivace ukládání systémového protokolu do souboru. Výchozí hodnota
je ON (Zapnuto).
■ Telnet log: aktivace/deaktivace protokolu Telnet. Výchozí hodnota je ON (Zapnuto).
■ Export system log: po kliknutí na tlačítko Export system log (Exportovat systémový protokol) se
provede export systémového protokolu.
■ Live log: po kliknutí na tlačítko Live log se zobrazí relace protokolu v reálném čase.
■ Reset system log: po kliknutí na tlačítko Reset system log (Resetovat systémový) se provede reset
systémového protokolu.

Připojení controlleru Power Focus 6000


■ Controller IP: IP adresa controlleru.

RF
■ Antenna: nastavení používané antény.
■ Region: nastavení regionu pracovních kanálů.
■ Channel: nastavení kanálu komunikace jednotky MWR-KIT.

Vždy nejdříve aktualizujte komunikační kanál MWR a poté odpovídajícím způsobem kanál jednotky
MWR-KIT.

Servisní port
■ Service IP: IP adresa servisního portu jednotkyMWR-KIT.
Ve výchozím nastavení je IP adresa 169.254.1.1
■ MAC address: MAC adresa servisního portu jednotky MWR-KIT. Jde o pole pouze pro čtení.

Tovární port
■ DHCP: aktivace/deaktivace protokolu DHCP. Výchozí hodnota je OFF (Vypnuto).
■ IP address: IP adresa továrního portu jednotkyMWR-KIT.
Ve výchozím nastavení je IP adresa 169.254.1.2
■ Subnet mask: nastavení adresy masky podsítě.
Ve výchozím nastavení je IP adresa 255.255.0.0
■ Gateway: nastavení adresy brány.
■ MAC address: MAC adresa továrního portu jednotkyMWR-KIT. Jde o pole pouze pro čtení.
■ Hostname: zadejte název hostitele jednotky MWR-KIT .

212 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT CS Provoz

Stránka Scan (Skenování)

A Tools (Nástroje) B Scan (Skenování)


C Lišta nabídky

Scan (Skenování)
■ EU channel: skenování kanálů dostupných v regionu EU.
■ US channel: skenování kanálů dostupných v regionu USA.
■ Extended scan: skenování všech dostupných kanálů.

Chcete-li začít skenovat kanály, klikněte na tlačítko Start scan (Začít skenovat).

Během skenování kanálu se režim jednotky MWR-KIT mode změní z Configuration (Konfigurace) na
Scanning (Skenování):

Nástroje
■ Serial: sériové číslo MWR.
■ Model: model MWR.
■ FW: firmware MWR.
■ Channel: kanál připojeného MWR.
■ Zaškrtávací políčko: v případě zaškrtnutí lze pro konfiguraci rádiového kanálu nebo upgradu firmwaru
zvolit více než jednu MWR.
Pro konfiguraci nástroje klikněte na tlačítko Configure (Konfigurovat).

Po kliknutí na tlačítko Configure (Konfigurovat) se otevřou následující konfigurace.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 213


Provoz CS MWR-KIT

A Nástroje B Vzdálená konfigurace


C Nahrání firmwaru nástroje D Vzdálená aktualizace firm-
waru
E Lišta nabídky

Vzdálená konfigurace
■ Region: nastavení regionu pracovních kanálů.
■ Channel: nastavení kanálu komunikace jednotky MWR-KIT.
■ Save local config: chcete-li uložit místní konfiguraci do zařízení, zaškrtněte toto zaškrtávací políčko.
■ Delayed zeroing: nastavte počet sekund, kdy má začít odložené nulování klíče v režimu kolébky.
■ Overload calibration: umožňuje samostatný test v kolébce, pokud dochází k přetížení.

Pokud klíč MWR není poškozen, kolébka umožní MWR resetovat. Poté je znovu dostupný. V
opačném případě je MWR nedostupný. V obou případech se data o kalibraci přetížení ukládají.

Nahrání firmwaru nástroje


Klikněte na tlačítko Upload (Nahrát) a nahrajte potřebné soubory.

Vzdálená aktualizace firmwaru


Zaškrtněte zaškrtávací políčko a zaktualizujte firmware klíče. Aktualizaci lze provádět u více klíčů
najednou.

214 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT CS Provoz

Stránka Tools (Nástroje)

Selected tools (Zvolené nástroje)

A Selected tools (Zvolené B Busy Tools (Používané


nástroje) nástroje)
C Available tools (Dostupné D Lišta nabídky
nástroje)

■ Info: po kliknutí na ikonu Information (Informace) se zobrazí podrobnosti o nástroji. V případě aktivní-
ho alarmu nástroje se barva ikony se změní na červenou. Více informací naleznete v části Odstra-
ňování potíží.
■ Serial: sériové číslo MWR.
■ Model: model MWR.
■ Linked: stav MWR.
■ PF6000: stav controlleru.
■ RSSI: Received Signal Strength Indication (Indikace síly přijímaného signálu připojeného MWR (uvá-
dí se v dBm).
■ Last seen: čas v sekundách od posledního pingu zaslaného z MWR do controlleru (režim udržování v
aktivním stavu).
■ Locked: stav deaktivovaných klíčů.
■ In cradle: zvoleno, když je jednotka MWR v nabíjecí kolébce MWR.
■ Battery: procento baterie MWR.

Pokud chcete jednotku MWR odebrat ze seznamu Selected tools (Zvolené nástroje), klikněte na tlačí-
tko Remove (Odstranit).

Busy Tools (Používané nástroje)


■ Info: po kliknutí na ikonu Information (Informace) se zobrazí podrobnosti o nástroji.
■ Serial: sériové číslo MWR.
■ Model: model MWR.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 215


Provoz CS MWR-KIT

■ Linked: stav MWR.


■ PF6000: sériové číslo controlleru Power Focus 6000, s nímž je jednotka MWR spojena.
■ RSSI: Received Signal Strength Indication (Indikace síly přijímaného signálu používaného MWR
(uvádí se v dBm).
■ Last seen: čas v sekundách od posledního pingu zaslaného z MWR do controlleru (režim udržování v
aktivním stavu).
■ Locked: stav deaktivovaných klíčů.
■ In cradle: zvoleno, když je jednotka MWR v nabíjecí kolébce MWR.
■ Battery: procento baterie MWR.

Pokud chcete jednotku nástroje odebrat ze seznamu Busy tools (Používané nástroje), klikněte na tla-
čítko Unlink (Zrušit propojení). Jednotka MWR bude odpojena od svého aktuálního controlleru.

Available tools (Dostupné nástroje)


■ Info: po kliknutí na ikonu Information (Informace) se zobrazí podrobnosti o nástroji.
■ Serial: sériové číslo MWR.
■ Model: model MWR.
■ Linked: stav MWR.
■ PF6000: stav controlleru.
■ RSSI: Received Signal Strength Indication (Indikace síly přijímaného signálu dostupného MWR (uvá-
dí se v dBm).
■ Last seen: čas v sekundách od posledního pingu zaslaného z MWR do controlleru (režim udržování v
aktivním stavu).
■ Locked: stav deaktivovaných klíčů.
■ In cradle: zvoleno, když je jednotka MWR v nabíjecí kolébce MWR.
■ Battery: procento baterie MWR.

Pokud chcete jednotku MWR přidat na seznam Selected tools (Zvolené nástroje), klikněte na tlačítko
Select (Zvolit).
Modely MWR-T nejsou podporovány a nelze je přidat do seznamu Selected tools (Zvolené nástroje).

Připojení nástroje
1. Vstupte do jednotky MWR-KIT z webového grafického rozhraní.
2. Z hlavní nabídky na levé straně stránky jednotky MWR-KIT zvolte možnost Tools (Nástroje).
3. V oddíle Available tools (Dostupné nástroje) stránky Tool configuration (Konfigurace nástrojů) klikně-
te na tlačítko Select (Zvolit) jednotky MWR a dojde k propojení.
MWR je nyní propojeno a zobrazeno v tabulce Selected tools (Zvolené nástroje) na stránce Tool
configuration (Konfigurace nástrojů).

Odstranění propojeného nástroje


1. Vstupte do jednotky MWR-KIT z webového grafického rozhraní.
2. Z hlavní nabídky na levé straně stránky jednotky MWR-KIT zvolte možnost Tools (Nástroje).
3. V oddíle Selected tools (Zvolené nástroje) stránky Tool configuration (Konfigurace nástrojů) klikněte
na tlačítko Remove (Odstranit) jednotky MWR a dojde ke zrušení propojení.
MWR má nyní zrušeno propojení a je zobrazeno v tabulce Available tools (Dostupné nástroje) na
stránce Tool configuration (Konfigurace nástrojů).

216 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT CS Provoz

Aktualizace komunikačního kanálu


1. Vstupte do jednotky MWR-KIT z webového grafického rozhraní.
2. Z hlavní nabídky na levé straně stránky jednotky MWR-KIT zvolte možnost Scan (Skenovat).
3. V oddíle Scan (Skenování) na stránce Wrench (Klíč) zaškrtněte zaškrtávací políčko oblasti, kam se
mají skenovat dostupné klíče.
Poté klikněte na tlačítko Start Scan (Začít skenovat).
V levém horním rohu stránky MWR-KIT se stav změní z aktivního režimu na konfigurační režim
a zobrazuje se průběh procesu skenování v procentech.
MWR detekované během procesu skenování se zobrazují v části Tools (Nástroje) stránky Scan
(Skenování).
4. V části Tools (Nástroje) zvolte MWR, které se má aktualizovat prostřednictvím nového kanálu.
Poté klikněte na tlačítko Configure (Konfigurovat).
5. V oddíle Remote configuration (Vzdálená konfigurace) zvolte z rozevíracího seznamu Channel
(Kanál) kanál.
6. V oddíle Remote configuration (Vzdálená konfigurace) zaškrtněte / zrušte zaškrtnutí zaškrtávacího
políčka Save local config (Uložit místní konfiguraci), čímž aktivujete/deaktivujete komunikační kanál
MWR v jednotce MWR-KIT
Pokud zaškrtávací políčko Save local config (Uložit místní konfiguraci) není zaškrtnuté, kanál je
nastaven, ale není uložen.
Poté klikněte na tlačítko Update (Aktualizovat).

Chcete-li ukončit konfigurační režim a vrátit se do aktivního režimu, stiskněte tlačítko Reset v levém
horním rohu stránky.

Nahrání firmwaru MWR


1. Vstupte do jednotky MWR-KIT z webového grafického rozhraní.
2. Z hlavní nabídky na levé straně stránky jednotky MWR-KIT zvolte možnost Scan (Skenovat).
3. V oddíle Scan (Skenování) na stránce Wrench (Klíč) zaškrtněte zaškrtávací políčko oblasti, kam se
mají skenovat dostupné klíče.
Poté klikněte na tlačítko Start Scan (Začít skenovat).
V levém horním rohu stránky MWR-KIT se stav změní z aktivního režimu na konfigurační režim
a zobrazuje se průběh procesu skenování v procentech.
MWR detekované během procesu skenování se zobrazují v části Tools (Nástroje) stránky Scan
(Skenování).
4. V oddíle Tools (Nástroje) klikněte na tlačítko Configure (Konfigurovat).
5. V oddíle Remote firmware update (Vzdálená aktualizace firmwaru) klikněte na tlačítko Upload (Na-
hrát).
6. V dialogovém okně Upload MWR firmware (Nahrát firmware MWR) klikněte na tlačítko Open
(Otevřít) (.emh) a zvolte soubor .emh, který se má nahrát.
Poté klikněte na tlačítko Open (Otevřít) (.dat) a zvolte soubor .dat, který se má nahrát.
Nahrajte soubory .emh i .dat. Oba soubory musejí pocházet ze stejné verze firmwaru.
7. Po vybrání obou souborů klikněte na tlačítko Upload (Nahrát).

Firmware MWR se uloží na kartu SD jednotky MWR-KIT.

Chcete-li ukončit konfigurační režim a vrátit se do aktivního režimu, stiskněte tlačítko Reset v levém
horním rohu stránky.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 217


Provoz CS MWR-KIT

Upgrade firmwaru jednotky MWR-KIT


1. Vstupte do jednotky MWR-KIT z webového grafického rozhraní.
2. Z hlavní nabídky na levé straně stránky jednotky MWR-KIT zvolte ikonu Settings (Nastavení).
3. Na stránce nastavení klikněte na tlačítko Update (Aktualizovat).
4. V dialogovém okně Upload firmware (Nahrát firmware) klikněte na tlačítko Open (Otevřít). Poté vy-
berte soubor firmwaru MWR-KIT.
5. Po vybrání souboru firmwaru MWR-KIT klikněte na tlačítko Upload (Nahrát).

Aktualizace firmwaru MWR


1. Vstupte do jednotky MWR-KIT z webového grafického rozhraní.
2. Z hlavní nabídky na levé straně stránky jednotky MWR-KIT zvolte možnost Scan (Skenovat).
3. V oddíle Scan (Skenování) na stránce Wrench (Klíč) zaškrtněte zaškrtávací políčko oblasti, kam se
mají skenovat dostupné klíče.
Poté klikněte na tlačítko Start Scan (Začít skenovat).
V levém horním rohu stránky MWR-KIT se stav změní z aktivního režimu na konfigurační režim
a zobrazuje se průběh procesu skenování v procentech.
MWR detekované během procesu skenování se zobrazují v části Tools (Nástroje) stránky Scan
(Skenování).
4. V oddíle Tools (Nástroje) zvolte MWR, které se má ugradovat.
Poté klikněte na tlačítko Configure (Konfigurovat).
5. V oddíle Remote firmware update (Vzdálená aktualizace firmwaru) zvolte jeden z firmwarů nástrojů
dostupných na kartě SD jednotky MWR-KIT. Poté klikněte na tlačítko Update (Aktualizovat).
Průběh aktualizace v % je viditelný v části Tools (Nástroje) jednotky MWR.

Chcete-li ukončit konfigurační režim a vrátit se do aktivního režimu, stiskněte tlačítko Reset v levém
horním rohu stránky.

Konfigurace systémového protokolu jednotky MWR-KIT


1. Vstupte do jednotky MWR-KIT z webového grafického rozhraní.
2. Z hlavní nabídky na levé straně stránky jednotky MWR-KIT zvolte ikonu Settings (Nastavení).
3. V části System log (Systémový protokol) na stránce nastavení klikněte na tlačítko Live log.
4. V dialogovém okně Log configuration (Konfigurace protokolu) se zobrazí svislá rozevírací nabídka
pro každý parametr. Nastavte přednostní parametry z: Info, Warning, Error, None (Info, Varování,
Chyba, Žádný).
5. V dialogovém okně Log configuration (Konfigurace protokolu) zaškrtněte zaškrtávací políčko Hide
details (Skrýt podrobnosti) a skryjí se podrobnosti v protokolu Live log.
6. Pokud je zaškrtávací políčko Hide details (Skrýt podrobnosti) zaškrtnuté, klikněte v dialogovém okně
protokolu Live log na tlačítko Details (Podrobnosti) a podrobnosti protokolu se zobrazí.
Pokud zaškrtávací políčko Hide details (Skrýt podrobnosti) není zaškrtnuté podrobnosti protoko-
lu Live log se zobrazují automaticky.

218 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT CS Provoz

Provozní pokyny
Provádění operace utahování
1. Konfigurujte MWR a controller Power Focus 6000 na jednotce MWR-KIT prostřednictvím servisního
portu připojeného k počítači.
2. Připojte jednotku MWR-KIT ke controlleru Power Focus 6000 prostřednictvím továrních portů obou
zařízení.
3. Proveďte konfiguraci programu v controlleru Power Focus 6000.
4. Proveďte utahování.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 219


Servis CS MWR-KIT

Servis

Pokyny k údržbě
Kabely a porty pro připojení
V souladu s používáním zařízení pravidelně kontrolujte stav kabelů a připojení.

220 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT CS Odstraňování závad

Odstraňování závad

Stav karty SD: Chyba


Řešení: restartujte jednotku MWR-KIT. Pokud chyba přetrvává, obraťte se na servisní pracovníky
společnosti Atlas Copco s žádostí o pomoc.

Model unsupported (Nepodporovaný model)


Příčina: Jednotka MWR-KIT / controller Power Focus 6000 nepodporuje model MWR.

Service required (Nutný servis)


Řešení: obraťte se na servisní pracovníky společnosti Atlas Copco s žádostí o pomoc.

Battery low (Nízký stav baterie)


Příčina: Stav baterie MWR je nízký.
Řešení: dobijte baterii MWR.

Tool calibration required (date) (Je nutná kalibrace nástroje (datum))


Příčina: Datum kalibrace jednotky MWR vypršelo.
Řešení: obraťte se na servisní pracovníky společnosti Atlas Copco s žádostí o kalibraci jednotky MWR.

Tool calibration required (interval) (Je nutná kalibrace nástroje


(interval))
Příčina: Byl překročen maximální počet utahování jednotky MWR před kalibrací.
Řešení: obraťte se na servisní pracovníky společnosti Atlas Copco s žádostí o kalibraci jednotky MWR.

Tool calibration required (overloaded) (Je nutná kalibrace nástroje


(přetížení))
Příčina: Jednotka MWR je přetížená.
Řešení: obraťte se na servisní pracovníky společnosti Atlas Copco s žádostí o kalibraci jednotky MWR.

Tool hardware error (Chyba hardwaru nástroje)


Příčina: Chyba hardwaru jednotky MWR.
Řešení: obraťte se na servisní pracovníky společnosti Atlas Copco s žádostí o pomoc.

Replace mechanical parts (Vyměnit mechanických dílů)


Příčina: některé součásti jednotky MWR je nutno zkontrolovat a vyměnit.
Řešení: obraťte se na servisní pracovníky společnosti Atlas Copco s žádostí o pomoc.

Reconfiguration required (Nutná rekonfigurace)


Příčina: došlo k chybě při ověřování nastavení rádiového přenosu jednotky MWR (pouze pro japonské
kanály).

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 221


Odstraňování závad CS MWR-KIT

Řešení: zkontrolujte nastavení a opakujte akci.

222 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT CS Recyklace

Recyklace

Pokyny k recyklaci
Po vyřazení z provozu musí být produkt řádně recyklován. Produkt rozmontujte a jednotlivé součásti
recyklujte podle místních předpisů.

Informace o recyklaci

DÍL RECYKLUJTE JAKO

1 Profil obalu Hliník


2 Koncový kryt Hliník
3 Koncový kryt Hliník
4 Těsnění TPE – termoplastické elastomery
5 Nástěnný držák Ocel
6 Rozpěrná pružina Nerezavějící ocel
7 Napětí pružinového lanka Nerezavějící ocel
8 Kryt SD POM – polyoxymethylen

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 223


Recyklace CS MWR-KIT

DÍL RECYKLUJTE JAKO

9 Kabel Mosaz
10 Anténa WEEE – směrnice o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních
11 Štítek Polykarbonát
12 Panel světelné navigace Polykarbonát
13 PCB WEEE – směrnice o odpadních elektrických
a elektronických zařízeních
14 Šroub Ocel
15 Šroub Ocel

224 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ZH 产品信息

产品信息

一般信息
警告 存在财产损失或严重受伤的风险
确保在操作工具前阅读、了解并遵守各项操作说明。若不遵守所有操作说明,可能会造成电击、火灾、
财产损失和/或严重的人身伤害。
► 阅读所有随本系统不同部分提供的安全信息。
► 阅读针对安装、操作和维护本系统不同部分的产品说明。
► 阅读有关本系统及其中零件的所有本地安全法规。
► 保存所有安全信息和说明,以备将来参考。

安全警示语
危险、警告、小心和注意等安全警示语的意思如下:

危险 危险表示一种危险的情况,如果不能避免,将会导致死亡或严重伤害。
警告 警告表示一种危险的情况,如果不能避免,可能导致死亡或严重伤害。
小心 小心与安全警告标志一起使用,表示一种危险的情况,如果不能避免,可能会导致轻微或
中等程度的伤害。
注意 注意用于指示与个人伤害无关的操作。

质保
■ 产品保修在首次启用产品后 12 个月内有效,但无论如何,最迟应在交付产品后 13 个月内过期。
■ 保修不包括部件正常的磨损和断裂。
■ “正常磨损和断裂部件”是指在工具常规维护期内,需要更换、进行其他调整/大修的部件(以时
间、运行时数或其他形式表示)。
■ 产品保修以工具及组件的正常使用、维护和修理为前提。
■ 本保修不适用于在保修有效期内因维护保养不当或由 Atlas Copco及其授权维修服务合作伙伴之外的
他方进行维修保养而造成的损坏部件。
■ 要避免工具零配件损坏或断裂,请按建议的维护周期保养工具并严格遵守说明操作。
■ 保修类修理仅在 Atlas Copco维修间或由获得授权的维修服务合作伙伴处理。
Atlas Copco通过ToolCover 合约提供延保及最佳的预防维护服务。有关详情,请联系您当地的服务代表。
有关详情,请联系您当地的服务代表。
电动马达:
■ 保修仅适用于未打开过的电动马达。

ServAid
ServAid 是一个持续更新的门户网站,含有技术信息,例如:
■ 法规和安全信息
■ 技术数据
■ 安装、操作和维修说明
■ 备件列表
■ 附件
■ 尺寸图
请访问:https://servaid.atlascopco.com.
如需进一步的技术信息,请联系您当地的 Atlas Copco代表。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 225


产品信息 ZH MWR-KIT

原产地
对于原产地,请参见产品标签上的信息。

尺寸图
尺寸图可以在尺寸图存档或 ServAid 上找到。
请访问:http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw或 https://servaid.atlascopco.com。

概览
应用程序
MWR-KIT是 Power Focus 6000 与机电扳手 (MWR) 之间的网关。拧紧程序在 Power Focus 6000 上配置并通
过MWR-KIT发送到 MWR。Web 图形用户界面 (Web GUI) 允许操作员配置 MWR 与 Power Focus 6000 之间的
连接的所有参数。根据 Power Focus 6000 工具管理,MWR-KIT最多可连接 6 个扳手。

工厂端口
工厂端口允许通过网络将 MWR-KIT 连接到 Power Focus 6000 或直接连接到控制器的工厂端口。
有关更多信息,请参阅设置页面 [页次 233]段落。

复位按钮
重置 (Reset) 按钮允许重置 MWR-KIT 的默认配置。
要开始重置过程,请按重置 (Reset) 按钮 10 秒以上。
在重置过程中,MWR-KIT 的当前配置被删除。

服务端口
服务端口允许通过网络将 MWR-KIT 连接到 Pc,或直接连接到 PC 的以太网端口,使用 Web 图像用户界面
进行配置。

LED

在 MWR-KIT 上有三个 LED 可用:

226 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ZH 产品信息

B 蓝色 LED:无线电(无线电活动) G1 绿色 LED:控制器(Power Focus 6000 连


接)
G2 绿色 LED:系统(作业处于激活状态)

LED 行为:
■ 蓝色 LED (B):当与 MWR-KIT 和 MWR 之间使用无线电频率进行信息交换时,此灯点亮。
■ 绿色 LED (G1):当 MWR-KIT 与 Power Focus 6000 处于活动连接并且 MWR 正确链接时,此灯点亮。
■ 绿色 LED (G2):在运行拧紧程序或序列时亮起。

状态 B G1 G2

引导加载程序 关闭 开启 2 秒 关闭

启动

状态 B G1 G2

无线电活动 OK 闪烁 -- --
到 Power Focus 6000 的一个或多个活动 -- 开启 --
DASP 连接(带有链接的 MWR)
已成功配置所有选定工具 -- -- 开启
设备开启 – 没有 DASP 连接 关闭 闪烁 关闭

常规操作

状态 B G1 G2

系统错误(断言/崩溃) 关闭 关闭 关闭
系统处于配置模式 -- 关闭 闪烁
未选择工具(已链接的) 关闭 -- 关闭
对于链接的工具之一,必须满足下面的其中 -- -- 闪烁
一个条件:
■ 扳手离线
■ 扳手超出范围
■ 扳手尚未准备好激活
■ 虚拟站点中未配置扳手(仅链接到
MWR-KIT)
SD 卡访问错误(读/写失败) 开启 -- --

错误

SD 卡
SD 卡包含设备配置(mwrkit.cfg 文件)。SD 卡上最多可以存储 5 个 MWR 固件版本。配置还包括配置参
数和文件格式的完整描述。SD 卡也用于固件升级。
用户无法访问 SD 卡。

技术规格
■ 支持所有 MWR-TA(扭矩-角度)和 MWR-S(信号)型号。
■ 内存容量:16 GB
■ 平均无线电距离:5 m

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 227


产品信息 ZH MWR-KIT

■ 额定输入电压:6-24Vdc
■ 额定输入功率:1 W
■ 额定电流:0.180 A

环境
■ 仅供室内使用
■ 污染程度 2
■ 室内温度:5 °C 至 40 °C(41 °F 至 104 °F)
■ 温度最高达 31 °C (88 °F) 时的最大相对湿度为 80%,温度为 40 °C (104 °F) 时,相对湿度呈
线性递减至 50%
■ 海拔高度:最高 2000 m

接口
■ 以太网端口(工厂端口和服务端口)
■ 波形柔性天线连接器
■ 电源连接器

无线电模块频率
有关频率选择,请参阅当地法规。

欧洲

编号 通道 频率 [MHz] 数据速率 [bit/s]


9 51 868.034 19200
10 56 868.297 19200
11 60 868.502 19200
12 64 868.706 19200
13 69 869.006 19200
15 82 869.573 19200
16 84 869.840 19200

美国

编号 通道 频率 [MHz] 数据速率 [bit/s]


9 2 902.791 19200
10 9 906.478 19200
11 10 907.004 19200
12 17 910.691 19200
13 20 912.271 19200
14 31 918.064 19200
15 32 918.590 19200
16 46 925.963 19200

附件
电源
用于为 MWR-KIT 供电的任何电源必须满足以下要求:
■ 单独认证并满足使用国家的国家要求

228 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ZH 产品信息

■ 满足使用环境条件的要求
■ 符合 FCC 和 CE 标准
■ 额定直流电压:6 Vdc
■ 额定交流电压:90/220 Vac
■ 额定功率:15-18 W
■ II 类
■ 线缆长度:最大 3 米

天线
■ 电缆天线 868/915 MHz
■ 延长电缆天线 868/915 MHz
■ MWR-KITBNC-SMA 适配器
所有天线都经过测试,适用于美国和欧盟。
最大功率 (dBm):

天线 欧盟信道 美国信道

默认 10 5
电缆 7 5
已扩展 0 5

Power Focus 6000 的电源电缆


电源电缆允许将 MWR-KIT 连接到 Power Focus 6000。
为 MWR-KIT 供电:
1. 关闭 Power Focus 6000 的电源开关,然后打开控制器的前盖。
2. 将电源线的白色端子连接到 Power Focus 6000 的 OUT 24V 接口。
3. 将电源线的黑色端子连接到 Power Focus 6000 的 OUT 0V 接口。
4. 将电源电缆的弹簧加载端子连接到 MWR-KIT 电源接口。

有关控制器接口的更多信息,请参阅 Power Focus 6000 产品说明。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 229


安装 ZH MWR-KIT

安装

安装说明
准备工作
MWR-KIT 配有安装套件。
安装 MWR-KIT 时,需要使用 Torx T10 螺丝刀和安装套件的以下部件:
■ 4 个支架
■ 4 颗螺钉 M3x18
■ 4 个密封垫,长度 4.5 mm

安装设备
使用以下配置之一将 MWR-KIT 安装在垂直表面(例如墙壁)或水平表面(例如桌子)上:

A 朝内支架配置 B 朝外支架配置

请参阅以下说明以朝内或朝外配置安装支架,确保遵守下图所示的螺钉、支架和密封垫的顺序:

230 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ZH 安装

1. 从 MWR-KIT 中取出必须安装支架的四个盖子(朝内配置的底侧和顶侧,或朝外配置的侧面)。
2. 使用一把 Torx T10 螺丝刀,从 MWR-KIT 中取出四颗 M3x10 螺钉。
3. 将安装套件中提供的 M3x18 螺钉插入指定的支架孔中。
4. 将 4.5 mm 密封垫滑到螺钉上,使螺钉和支架锁定在一起。
5. 将螺钉插入 MWR-KIT 侧面的其中一个螺孔中,并使用 Torx T10 螺丝刀将其拧紧。
重复步骤 3 到 5 以安装所有支架。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 231


操作 ZH MWR-KIT

操作

人体工学指导准则
通读此一般人体工学指导准则列表时考虑您的工作台,找出在姿势、组件放置或工作环境方面可以改进的地
方。
■ 请频繁地间歇并更换作业位置。
■ 根据需求和工作任务调整工作台区域。
■ 通过确定需要放置零件和工具的位置调整出方便的范围,避免静态运功。
■ 使用工作台设备,例如适合工作任务的桌椅。
■ 避免作业位置高于肩部水平线或在装配操作期间静态持握工具。
■ 在肩部水平线以上位置作业时,通过减轻工具重量来减少静态的肩部肌肉负担,例如使用扭矩臂、
软管卷盘或重量平衡器。您也可以通过在近身位置持握工具来减轻静态的肩部肌肉负担。
■ 经常休息。
■ 避免肩部或腕部使用极端姿势,尤其在需要使用一定力量的操作过程中。
■ 调整出方便的视野,使眼睛和头部的运动最少。
■ 处理工作任务时使用适当的照明。
■ 处理工作任务时选择适当的工具。
■ 在嘈杂的环境中,请使用护耳设备。
■ 使用高质量插入式工具和消耗品以最大限度减少暴露于过度振动的情况。
■ 尽量减少在反作用力情况下的暴露。
■ 切割时:
如果切割轮弯曲或者未正确予以引导,则切割轮可能会卡住。针对切割轮使用正确的法兰,并在操
作过程中避免弯曲切割轮。
■ 钻孔时:
当钻头打穿时,钻孔机可能会停转。如果停转扭矩高,请使用支撑手柄。安全标准 ISO11148 第 3
部分建议,对于枪柄式工具使用可吸收 10 Nm 以上反作用扭矩的设备,对于直柄式工具,使用可吸
收 4 Nm 以上反作用扭矩的设备。
■ 使用直接驱动螺丝刀或扳手时:
反作用力取决于工具的设置和连接件的特性。力量和姿势决定了操作员可以承受的反作用力大小​​。
调整扭矩设置,以适合操作人员的力量和姿势,如果扭矩过高,则使用扭矩臂或反作用杆。
■ 在多尘环境中,请使用除尘系统或戴口罩。

配置说明
Web GUI
可以使用 Web 图形用户界面更改 MWR-KIT 配置。该用户界面允许配置 MWR-KIT 和 MWR 以供使用。
要访问 Web 图形用户界面,请打开浏览器并键入 MWR-KIT IP 地址。
如果页面显示不正确,请按 PC 键盘上的 F5 按钮重新加载页面。

支持的浏览器列表:
■ Explorer
■ Chrome
■ Edge
■ Firefox
■ Opera

232 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ZH 操作

访问 Web 图形用户界面
1. 通过外部电源将 MWR-KIT 连接到电源。
2. 通过以太网电缆将 MWR-KIT 服务端口连接到 PC。
3. 在 MWR-KIT 的同一网络上配置 PC。
4. 在 PC 上,打开浏览器页面。然后在 URL 框中,键入 MWR-KIT 的 IP 地址。
将打开 MWR-KIT Web 图形用户界面的工具页面。

设置页面

A 设备信息 B 配置
C 系统日志 D 服务端口/工厂端口
E RF F Power Focus 6000 连接
G 菜单栏

设备信息
■ 序列号:MWR-KIT 的序列号。这是一个只读字段。
■ SD 卡:SD 卡状态。
■ 固件:MWR-KIT 的固件版本。
点击“更新”按钮以更新 MWR-KIT 固件版本。
■ 重置设备:点击“重置”按钮以退出配置模式并恢复活动模式。

重置设备后,未保存的设置将被丢弃。

配置
■ 导出配置:点击“导出”按钮以导出 MWR-KIT 文件配置。
■ 导入配置:点击“导入”按钮以导入 MWR-KIT 文件配置。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 233


操作 ZH MWR-KIT

■ 恢复默认配置:点击“恢复出厂设置”按钮以恢复出厂设置。

系统日志
■ 系统日志到文件:启用/禁用系统日志到文件。默认值为开启。
■ Telnet 日志:启用/禁用 Telnet 日志。默认值为开启。
■ 导出系统日志:点击“导出系统日志”按钮以导出系统日志。
■ 实时日志:点击“实时日志”按钮以显示实时日志会话。
■ 重置系统日志:点击“重置系统日志”按钮以重置系统日志。

Power Focus 6000 连接


■ 控制器 IP:控制器的 IP 地址。

RF
■ 天线:设置正在使用的天线。
■ 区域:设置工作通道的区域。
■ 通道:设置 MWR-KIT 通信的通道。

始终先更新 MWR 的通信通道,然后相应地更新 MWR-KIT 通道。

服务端口
■ 服务 IP:MWR-KIT 服务端口的 IP 地址。
默认情况下,IP 地址为 169.254.1.1
■ MAC 地址:MWR-KIT 服务端口的 MAC 地址。这是一个只读字段。

工厂端口
■ DHCP:启用/禁用 DHCP。默认值为关闭。
■ IP 地址: MWR-KIT 工厂端口的 IP 地址。
默认情况下,IP 地址为 169.254.1.2
■ 子网掩码:设置子网掩码地址。
默认情况下,IP 地址为 255.255.0.0
■ 网关:设置网关地址。
■ MAC 地址:MWR-KIT 工厂端口的 MAC 地址。这是一个只读字段。
■ 主机名:插入 MWR-KIT 的主机名。

234 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ZH 操作

扫描页面

A 工具 B 扫描
C 菜单栏

扫描
■ 欧盟通道:扫描欧盟地区可用的渠道。
■ 美国通道:扫描美国可用的通道。
■ 扩展扫描:扫描所有可用通道。

要开始扫描通道,请点击“开始扫描”按钮。

在通道扫描期间,MWR-KIT模式从“配置”更改为“扫描”:

工具
■ 序列号:MWR 的序列号。
■ 型号:MWR 的型号。
■ 固件:MWR 的固件。
■ 通道:链接的 MWR 的通道。
■ 复选框:如果选中,则可以选择多个 MWR 来配置无线电通道或升级固件。

要配置工具,请点击“配置”按钮。

点击“配置”按钮将打开以下配置。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 235


操作 ZH MWR-KIT

A 工具 B 远程配置
C 工具固件上传 D 远程固件更新
E 菜单栏

远程配置
■ 区域:设置工作通道的区域。
■ 通道:设置 MWR-KIT通信的通道。
■ 保存本地配置:选中该复选框以在设备上保存本地配置。
■ 延迟归零:设置在吊架模式下启动扳手延迟归零的秒数。
■ 过载校准:过载时,它可以在吊架中进行自检。

如果 MWR 没有损坏,则吊架允许重置 MWR 并再次可用。否则,MWR 将不可用。这两种情况都会存储


过载校准数据。

工具固件上传
点击“上传”按钮,然后插入必要的文件。

远程固件更新
选中复选框以更新扳手固件。可以同时进行更新多个扳手。

236 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ZH 操作

工具页面

选择的工具

A 选择的工具 B 忙碌的工具
C 可用的工具 D 菜单栏

■ 信息:点击信息图标以显示工具详细信息。当有活动的工具警报时,图标变为红色,有关更多信息,
请参阅“故障排除”部分。
■ 序列号:MWR 的序列号。
■ 型号:MWR 的型号。
■ 链接:MWR 的状态。
■ PF6000:控制器的状态。
■ RSSI:链接的 MWR 的接收信号强度指示(以 dBm 表示)。
■ 上次看到:从 MWR 发送到控制器的最后一次 ping 经过的时间(保持活动模式)。
■ 锁定:禁用的扳手的状态。
■ 在充电架中:如果 MWR 在 MWR 充电架上,则选择此选项。
■ 电池:MWR 电池的百分比。

要从“选定工具”列表中删除 MWR,请点击删除按钮。

忙碌的工具
■ 信息:点击信息图标以显示工具详细信息。
■ 序列号:MWR 的序列号。
■ 型号:MWR 的型号。
■ 链接:MWR 的状态。
■ PF6000:与 MWR 链接的 Power Focus 6000 的序列号。
■ RSSI:忙碌的 MWR 的接收信号强度指示(以 dBm 表示)。
■ 上次看到:从 MWR 发送到控制器的最后一次 ping 经过的时间(保持活动模式)。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 237


操作 ZH MWR-KIT

■ 锁定:禁用的扳手的状态。
■ 在充电架中:如果 MWR 在 MWR 充电架上,则选择此选项。
■ 电池:MWR 电池的百分比。

要从“忙碌的工具”列表中删除工具,请点击取消链接按钮。MWR 将与其当前控制器断开链接。

可用的工具
■ 信息:点击信息图标以显示工具详细信息。
■ 序列号:MWR 的序列号。
■ 型号:MWR 的型号。
■ 链接:MWR 的状态。
■ PF6000:控制器的状态。
■ RSSI:可用的 MWR 的接收信号强度指示(以 dBm 表示)。
■ 上次看到:从 MWR 发送到控制器的最后一次 ping 经过的时间(保持活动模式)。
■ 锁定:禁用的扳手的状态。
■ 在充电架中:如果 MWR 在 MWR 充电架上,则选择此选项。
■ 电池:MWR 电池的百分比。

要将 MWR 添加到“选定工具”列表,请点击选择按钮。

不支持 MWR-T 型号,无法添加到“选定工具”列表。

连接工具
1. 访问 MWR-KIT web 图形用户界面。
2. 从 MWR-KIT 页面左侧的主菜单中,选择“工具”。
3. 在“工具配置”页面的“可用工具”部分,点击要链接的 MWR 的“选择”按钮。
MWR 现在已链接并显示在“工具配置”页面的“选定工具”表中。

删除链接的工具
1. 访问 MWR-KIT web 图形用户界面。
2. 从 MWR-KIT 页面左侧的主菜单中,选择“工具”。
3. 在“工具配置”页面的“选定工具”部分,点击 MWR 的“删除”按钮以断开连接。
MWR 现在已取消链接,并显示在“工具配置”页面的“可用工具”表中。

更新通信通道
1. 访问 MWR-KIT web 图形用户界面。
2. 从 MWR-KIT 页面左侧的主菜单中,选择“扫描”。
3. 在“扳手扫描”页面的“扫描”部分,选中扫描可用扳手的区域的复选框。
然后,点击“开始扫描”按钮。
在 MWR-KIT 页面的左上角,状态从活动模式更改为配置模式,扫描过程的进度以百分比显示。

扫描过程中检测到的 MWR 显示在扳手扫描页面的“工具”部分。


4. 在“工具”部分,选择要使用新通道更新的 MWR。
然后,点击“配置”按钮。
5. 在“远程配置”部分,从“通道”下拉列表中选择一个通道。

238 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ZH 操作

6. 在“远程配置”部分,选择/取消选择“保存本地配置”复选框以启用/禁用 MWR-KIT 上的 MWR 通信


通道的保存
如果未选中“保存本地配置”复选框,则该通道被设置但不存储。

然后点击“更新”按钮。

要退出配置模式并返回活动模式,请点击位于页面左上角的“重置”按钮。

上传 MWR 固件
1. 访问 MWR-KIT web 图形用户界面。
2. 从 MWR-KIT 页面左侧的主菜单中,选择“扫描”。
3. 在“扳手扫描”页面的“扫描”部分,选中扫描可用扳手的区域的复选框。
然后,点击“开始扫描”按钮。
在 MWR-KIT 页面的左上角,状态从活动模式更改为配置模式,扫描过程的进度以百分比显示。

扫描过程中检测到的 MWR 显示在扳手扫描页面的“工具”部分。


4. 在“工具”部分,点击“配置”按钮。
5. 在“远程固件更新”部分,点击“上传”按钮。
6. 在“上传 MWR 固件”对话框中,点击“打开 (.emh)”按钮,然后选择要上传的 .emh 文件。
然后,点击“打开 (.emh)”按钮并选择要上传的 .dat 文件。
上传 .emh 文件和 .dat 文件。两个文件必须属于同一固件版本。
7. 选择这两个文件后,点击“上传”按钮。

MWR 固件保存在 MWR-KIT 的 SD 卡上。

要退出配置模式并返回活动模式,请点击位于页面左上角的“重置”按钮。

升级 MWR-KIT 固件
1. 访问 MWR-KIT web 图形用户界面。
2. 从 MWR-KIT 页面左侧的主菜单中,选择“设置”图标。
3. 在“设置”页面中,点击“更新”按钮。
4. 在“上传固件”对话框中,点击“打开”。然后选择 MWR-KIT 固件文件。
5. 选择 MWR-KIT 固件文件后,点击“上传”按钮。

更新 MWR 固件
1. 访问 MWR-KIT web 图形用户界面。
2. 从 MWR-KIT 页面左侧的主菜单中,选择“扫描”。
3. 在“扳手扫描”页面的“扫描”部分,选中扫描可用扳手的区域的复选框。
然后,点击“开始扫描”按钮。
在 MWR-KIT 页面的左上角,状态从活动模式更改为配置模式,扫描过程的进度以百分比显示。

扫描过程中检测到的 MWR 显示在扳手扫描页面的“工具”部分。


4. 在“工具”部分,选择要升级的 MWR。
然后,点击“配置”按钮。
5. 在“远程固件更新”部分,选择 MWR-KIT 的 SD 卡上可用的工具固件之一。然后点击“更新”按钮。
在 MWR 工具部分可以看到以 % 为单位的更新进度。

要退出配置模式并返回活动模式,请点击位于页面左上角的“重置”按钮。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 239


操作 ZH MWR-KIT

配置 MWR-KIT 系统日志
1. 访问 MWR-KIT web 图形用户界面。
2. 从 MWR-KIT 页面左侧的主菜单中,选择“设置”图标。
3. 在“设置”页面的“系统日志”部分,点击“实时日志”按钮。
4. 在“日志配置”对话框中,显示每个参数的下拉菜单。设置以下项目之间的首选项参数:信息、警
告、错误、无。
5. 在“日志配置”对话框中,选择“隐藏详细信息”复选框以隐藏实时日志的详细信息。
6. 如果选中了“隐藏详细信息”复选框,请点击“实时日志”对话框上的“详细信息”按钮以显示日志
详细信息。
如果未选中“隐藏详细信息”复选框,则会自动显示实时日志详细信息。

操作说明
执行拧紧操作
1. 使用连接到 PC 的服务端口配置 MWR 和 MWR-KIT 上的 Power Focus 6000
2. 使用两台设备的工厂端口将 MWR-KIT 连接到 Power Focus 6000。
3. 在 Power Focus 6000 上配置程序。
4. 执行拧紧。

240 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ZH 维修

维修

维护说明
电缆和连接端口
根据设备的使用情况,定期检查电缆和连接的状态。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 241


疑难解答 ZH MWR-KIT

疑难解答

SD 卡状态:错误
解决方案:重新启动 MWR-KIT。如果错误仍然存​​在,请联系 Atlas Copco 服务人员以寻求帮助。

型号不受支持
原因:MWR-KIT/Power Focus 6000 不支持 MWR 型号。

需要维修
解决方案:联系 Atlas Copco 服务人员寻求帮助。

电池电量低
原因:MWR 电池电量低。
解决方案:为 MWR 电池充电。

工具需要校准(日期)
原因:MWR 校准日期已到期。
解决方案:联系 Atlas Copco 服务人员校准 MWR。

工具需要校准(间隔)
原因:校准之前,MWR 已达到最大拧紧次数。
解决方案:联系 Atlas Copco 服务人员校准 MWR。

工具需要校准(过载)
原因:MWR 过载。
解决方案:联系 Atlas Copco 服务人员校准 MWR。

工具硬件错误
原因:MWR 硬件错误。
解决方案:联系 Atlas Copco 服务人员寻求帮助。

更换机械零件
原因:某些 MWR 零件需要检查和更换。
解决方案:联系 Atlas Copco 服务人员寻求帮助。

需要重新配置
原因:在 MWR 无线电设置验证期间发生错误(仅适用于日语通道)。
解决方案:检查设置,然后重试。

242 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT ZH 回收

回收

回收说明
当产品完成任务后,须妥善进行回收。按照当地法律的规定拆卸该产品并回收组件。

回收信息

部分 以下列形式再利用

1 机箱配置文件 铝
2 端盖 铝
3 端盖 铝
4 垫圈 TPE - 热塑性弹性体
5 壁挂支架 钢
6 垫圈弹簧 不锈钢
7 弹簧电缆 不锈钢
8 SD-盖 POM - 聚甲醛
9 电缆 铜

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 243


回收 ZH MWR-KIT

部分 以下列形式再利用

10 天线 WEEE - 电子电气设备废弃物
11 标签 聚碳酸酯
12 导光板 聚碳酸酯
13 PCB WEEE - 电子电气设备废弃物
14 螺钉 钢
15 螺钉 钢

244 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA 製品情報

製品情報

一般情報
警告 物的損害や重傷を負う危険性

ツールを操作する前にすべての指示を読み、理解し、それらに従っていることを確認してください。
すべての注意事項に従わない場合、感電、火災、物的損傷、重傷に至る危険性があります。

► システムのさまざまな部品とともに提供される安全情報をお読みください。

► システムのさまざまな部品の設置、運用、保守のための製品注意事項をお読みください。

► システムおよびその部品に関するすべてのローカル規定安全規制をお読みください。

► 今後の参考のために、すべての安全情報と注意事項を保管しておいてください。

安全信号用語
安全信号用語の「危険」、「警告」、「注意」、「通知」には次のような意味があります:

危険 「危険」は、回避しなければ、死亡または重傷を負うことになる危険な状況を示しま
す。

警告 「警告」は、回避しなければ、死亡または重傷を負う可能性のある危険な状況を示しま
す。

注意 「注意」は安全警戒記号とともに用いられ、回避しなければ、軽傷または中程度の傷害
を負う可能性のある危険な状況を示します。

通知 「通知」はケガに関係しない手順に対して用います。

保証
■ 製品保証は、製品を最初に使用してから 12 か月で有効期限が切れますが、いかなる場合でも納品
後、最長 13 か月で有効期限が切れます。
■ 部品の通常の磨耗や傷は保証に含まれません。

■ 通常の摩耗および裂傷は、その期間に典型的な標準的な工具のメンテナンス(時間、稼働時間な
どで表される)中に部品交換またはその他の調整/オーバーホールが必要なものです。
■ 製品保証は、ツールとその構成部品の正しい使用、メンテナンスおよび修理に依存しています。

■ 不適切なメンテナンス、または、保証期間中に Atlas Copco以外の人またはその認証サービスパート


ナーによって実施されたメンテナンスの結果発生した部品の損傷は保証対象となりません。
■ ツール部品の損傷や破壊を防ぐために、推奨されるメンテナンススケジュールに従ってツールの整
備を行い、適切な手順に従ってください。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 245


製品情報 JA MWR-KIT

■ 保証による修理は、必ず Atlas Copcoワークショップで、または認定サービスパートナーが実施して


ください。

その Atlas Copco契約により、延長保証と最新式の予防保守を提供します。ToolCover詳細については、
お近くのサービス担当者にお問い合わせください。

電動モータの場合 :
■ 電動モータが開かれていない場合のみ保証が適用されます。

ServAid
ServAidは以下のような技術情報を含むポータルで、継続的に更新されます:
■ 規制及び安全に関する情報

■ 技術データ

■ 設置、運転およびサービスに関する注意事項

■ 予備部品のリスト

■ アクセサリ

■ 寸法図面

次をご覧ください:https://servaid.atlascopco.com.

詳細な技術情報については、最寄のAtlas Copco代理店までお問い合わせください。

生産国
生産国については製品ラベルの情報をご参照ください。

寸法図面
寸法図は、寸法図アーカイブまたはServAidのいずれかにあります。

次をご覧ください:http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrwあるいは https://
servaid.atlascopco.com。

概要

用途
MWR-KITは、Power Focus 6000とメカトロニックレンチ(MWR)の間のゲートウェイです。締め付け
プログラムの構成は、パワーフォーカス6000で行われ、MWR-KITによってMWRに送信されます。Web
グラフィカルユーザーインターフェイス(Web GUI)を使用すると、オペレーターはMWRとPower
Focus 6000間の接続に関するすべてのパラメーターを構成できます。The MWR-KITは、Power Focus
6000ツール管理に従って最大6個のレンチを接続できます。

246 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA 製品情報

工場ポート
工場ポートにより、MWR-KITをネットワーク経由でPower Focus 6000に接続したり、コントローラの工
場ポートに直接接続することができます。

詳細については、 設定ページ [ページ 256]の段落を参照してください。

リセットボタン
[リセット]ボタンを使用すると、MWR-KITのデフォルト構成をリセットできます。

リセットプロセスを開始するには、[リセット]ボタンを10秒以上押し続けます。

リセットプロセス中に、MWR-KITの現在の構成が削除されます。

サービスポート
サービスポートにより、MWR-KITをネットワーク経由でPCに接続したり、PCのイーサネットポートに
直接接続して、Web GUIを使用した構成を行うことができます。

LED

MWR-KITには、次の3つのLEDがあります。

B 青色 LED:ラジオ(無線活動) G1 緑色LED:コントローラー(Power Focus


6000接続)

G2 緑色LED:システム(ジョブがアクティ
ブ)

LED表示:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 247


製品情報 JA MWR-KIT

■ 青色LED(B):無線周波数を使用したMWR-KITと MWR 間の情報交換がアクティブなときに点灯


します。
■ 緑色LED (G1): MWR-KITとPower Focus 6000にアクティブな接続があり、MWRが正しくリンクさ
れている場合に点灯します。
■ 緑色LED(G2):締め付けプログラムまたはシーケンスの実行中に点灯します。

ステータス B G1 G2

ブートローダー オフ 2秒間オン オフ

スタートアップ

ステータス B G1 G2

無線活動はOK 点滅 -- --

Power Focus 6000への1つ以上のアクティ -- オン --


ブなDASP接続(リンクされたMWRあり)

選択したすべてのツールが正常に構成され -- -- オン
ました

デバイスがオン - DASP接続なし オフ 点滅 オフ

通常の操作

ステータス B G1 G2

システムエラー(アサート/クラッシュ) オフ オフ オフ

構成モードのシステム -- オフ 点滅

ツールが選択されていません(リンクされ オフ -- オフ
ています)

リンクされたツールの1つについて、次の -- -- 点滅
いずれかの条件を確認します:
■ レンチがオフライン

■ レンチが範囲外

■ レンチをアクティブにする準備ができ
ていない
■ レンチは仮想ステーションで構成され
ていない(MWR-KIT にリンクされて
いるのみ)

248 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA 製品情報

ステータス B G1 G2

SDカードアクセスエラー(読み取り/書き オン -- --
込み失敗)

エラー

SDカード
SDカードにはデバイス構成(mwrkit.cfgファイル)が含まれています。SDカードには、最大5つのMWR
ファームウェアリリースを保存できます。構成には、構成パラメーターとファイル形式の詳細な説明も含
まれます。SDカードは、FWのアップグレードにも使用されます。

ユーザーはSDカードにアクセスできません。

技術仕様
■ すべてのMWR-TA(トルク-角度)およびMWR-S(信号)モデルがサポートされています。

■ メモリ容量: 16 GB

■ 平均電波範囲:5 m

■ 定格入力電圧:6-24Vdc

■ 定格入力電力:1 W

■ 定格電流:0,180 A

環境保全
■ 屋内使用のみ

■ 汚染度 2

■ 室温:5 °C~40 °C(41 °F~104 °F)

■ 最大相対湿度 80% は、31°C (88°F) までの温度に対して直線的に減少し、40°C (104 °F) で相対湿度


50% まで減少します。
■ 高度:最高 2000 m

インターフェイス
■ イーサネットポート(工場ポートおよびサービスポート)

■ ウェーブフレキシブルアンテナコネクタ

■ 電源コネクタ

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 249


製品情報 JA MWR-KIT

無線モジュールの周波数

周波数の選択については、現地の規制ドメインを参照してください。

ヨーロッパ

番号 チャンネル 周波数 [MHz] データレート [ビット/秒]

9 51 868.034 19200

10 56 868.297 19200

11 60 868.502 19200

12 64 868.706 19200

13 69 869.006 19200

15 82 869.573 19200

16 84 869.840 19200

米国

番号 チャンネル 周波数 [MHz] データレート [ビット/秒]

9 2 902.791 19200

10 9 906.478 19200

11 10 907.004 19200

12 17 910.691 19200

13 20 912.271 19200

14 31 918.064 19200

15 32 918.590 19200

16 46 925.963 19200

アクセサリ

電源
MWR-KITに電力を供給するために使用される電源は、次の要件を満たす必要があります。
■ 個別に認証され、使用される国の国内要件を満たしていること

■ 使用される環境条件の要件を満たしていること

■ FCCおよびCE規格に準拠していること

■ 定格直流電圧:6 Vdc

■ 定格交流電圧:90/220 Vac

■ 定格電力: 15-18 W

■ クラス II

250 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA 製品情報

■ ケーブル長:最大3 m

アンテナ
■ ケーブル アンテナ 868/915 MHz

■ 拡張ケーブルアンテナ 868/915 MHz

■ MWR-KITBNC-SMA アダプタ

すべてのアンテナはテスト済みで、米国およびEUに適しています。

dBm単位の最大電力:

アンテナ EU チャンネル US チャンネル

デフォルト 10 5

ケーブル 7 5

拡張 0 5

Power Focus 6000の電源ケーブル


電源ケーブルにより、MWR-KITを Power Focus 6000に接続することが出来ます。

MWR-KITに電力を供給するには、次の手順を実行します:

1. Power Focus 6000の電源スイッチをオフにして、コントローラーの前面カバーを開きます。


2. 電源ケーブルの白い端子をPower Focus 6000のOUT 24Vインターフェースに接続します。
3. 電源ケーブルの黒い端子をPower Focus 6000のOUT 0Vインターフェースに接続します。
4. 電源ケーブルのスプリング式端子をMWR-KIT電源インターフェースに接続します。

コントローラのインタフェースの詳細については、『Power Focus 6000 の製品説明書』を参照して


ください。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 251


取り付け JA MWR-KIT

取り付け

設置の手順

準備:
MWR-KITには取り付けキットが装備されています。

MWR-KITの取り付けには、Torx T10ドライバーと取り付けキットの以下の部品が必要です:
■ ブラケット 4 個

■ M3x18 のネジ 4 個

■ 長さ4.5 mmのシール 4 本

ユニットの取り付け
次の構成のいずれかで、MWR-KITを垂直面(壁など)または水平面(テーブルなど)に取り付けます:

A 内側ブラケット構成 B 外側ブラケット構成

次の手順を参照して、ブラケットを内側または外側の構成で取り付けます。下の図に示すように、ネジ、
ブラケット、およびシールの順序を必ず守ってください:

252 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA 取り付け

1. MWR-KITから、ブラケットを取り付けるための4つのキャップを取り外します(内側構成の場合は
底面と上面、外側構成の場合は側面)。
2. Torx T10ドライバーを使用して、MWR-KITから4本のM3x10ネジを取り外します。
3. 取り付けキットに含まれているM3x18ネジを指定のブラケットの穴に挿入します。
4. ネジとブラケットが一緒に固定されるように、ネジの上に4.5 mmのシールをスライドさせます。
5. MWR-KIT側面のネジ穴の1つにネジを挿入し、Torx T10ドライバーを使用して固定します。

3〜5の手順を繰り返して、すべてのブラケットを取り付けます。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 253


操作 JA MWR-KIT

操作

人間工学に関するガイドライン
一般的な人間工学に基づいたガイドラインの本リストを読み、姿勢、コンポーネントの配置、作業環境に
おいて改善できるエリアを特定して、ご自身のワークステーションについてご検討ください。
■ 頻繁に休憩をとり作業姿勢を変更すること。

■ ワークステーション領域を任意のニーズと作業タスクに適合させること。

■ 静止荷重を避けるために部品やツールがどこに配置されるべきかを決定することにより、適度に
手の届く範囲を調整すること。
■ テーブルや椅子などの作業タスクに適切なワークステーション設備を使用すること。

■ 組立操作中に肩より高い位置または静止保存状態での作業を避けること。

■ 肩より高い位置で作業する場合、トルクアーム、ホースリール、または重量バランサーなどを使
用してツールの重量を減少させることにより静的筋の負荷を軽減すること。静的筋への負荷はツ
ールを体に近づけて保持することによって軽減することもできます。また、負荷を身体の近くに
保持することで静的筋肉への負荷を軽減することができます。
■ 頻繁に休憩を取ること。

■ とりわけ、ある程度の力を要する作業において、腕または手首の無理のある姿勢を避けること。

■ 必要とする目と頭の動きを最小限にするよう、視野を便利なように調整します。

■ 作業タスクに適切な照明を使用すること。

■ 作業タスクに適切なツールを選択すること。

■ 騒音の多い環境では、防音保護具を使用してください。

■ 過剰な振動レベルへの曝露を最小限にするには、高品質の挿入ツールおよび消耗品を使用してくだ
さい。
■ 反力への暴露を最小限に抑えること。

■ 切断時

カットオフホイールが曲がっているか、適切にガイドされていないと、カットオフホイールが嵌
って動かなく可能性があります。カットオフホイールに正しいフランジを使用し、操作中にカッ
トオフホイールを曲げることを避けてください。
■ 掘削時

ドリルビットを突き抜ける際にドリルが停止することがあります。必ずサポートハンドルを使用
してください。安全規格 ISO11148 パート 3 では、ピストルグリップツールについては 10 Nm
以上、ストレートツールについては 4 Nm 以上の反動トルクを吸収するデバイスを使用すること
を推奨しています。
■ 直接駆動スクリュードライバーやナットランナの使用時

254 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA 操作

反力は、ツール設定とジョイントの特性によって変わります。強度と姿勢により、オペレーター
が許容できる反力の大きさが決まります。オペレータの力や姿勢にトルク設定を適合させ、トル
クが大きすぎる場合はトルクアームまたは反力バーを使用します。
■ ほこりの多い環境では、ほこり抽出システムを使用するか、口の保護マスクを着用します。

構成手順

Web GUI
MWR-KITの構成は、Web GUIを使用して変更できます。このユーザーインターフェイスにより、使用す
るMWR-KITおよびMWRを構成することができます。

Web GUIにアクセスするには、ブラウザーを開いてMWR-KIT のIPアドレスを入力します。

ページが正しく表示されない場合は、PCキーボードのF5ボタンを押してページを再度読み込みま
す。

サポートされているブラウザのリスト:
■ Explorer

■ Chrome

■ Edge

■ Firefox

■ Opera

Web GUI へのアクセス


1. MWR-KITを外部電源による電源に接続します。
2. MWR-KITサービスポートをイーサネットケーブルでPCに接続します。
3. MWR-KITと同じネットワーク上のPCを構成します。
4. PCで、ブラウザーページを開きます。次に、URLボックスに、MWR-KITのIPアドレスを入力しま
す。

MWR-KIT Web GUIの [ツール] ページが開きます。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 255


操作 JA MWR-KIT

設定ページ

A デバイス情報 B 構成

C システムログ D サービスポート/工場用ポ
ート

E RF F Power Focus 6000接続

G メニューバー

デバイス情報
■ シリアル:MWR-KITのシリアル番号。これは読み取り専用フィールドです。

■ SDカード:SDカードのステータス:

■ ファームウェア:MWR-KITのファームウェアバージョン。

MWR-KIT ファームウェアのバージョンを更新するには、[更新] ボタンをクリックします。


■ デバイスのリセット:[リセット]ボタンをクリックして、構成モードを終了し、アクティブモードを
復元します。

デバイスがリセットされると、保存されていない設定は破棄されます。

構成
■ 構成のエクスポート:[エクスポート]ボタンをクリックして、MWR-KITファイル構成をエクスポー
トします。

256 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA 操作

■ 構成のインポート:[インポート] ボタンをクリックして、MWR-KITファイル構成をインポートし
ます。
■ デフォルト構成の復元:[工場出荷時設定にリセット]ボタンをクリックして、工場出荷時設定に戻し
ます。

システムログ
■ ファイルへのシステムログ:ファイルへのシステムログを有効/無効にします。デフォルト値はオン
です。
■ Telnetログ:Telnetログを有効/無効にします。デフォルト値はオンです。

■ システムログのエクスポート:[システムログのエクスポート]ボタンをクリックして、システムログ
をエクスポートします。
■ ライブログ:[ライブログ]ボタンをクリックして、ライブのログセッションを表示します。

■ システムログのリセット:[システムログのリセット]ボタンをクリックして、システムログをリセッ
トします。

Power Focus 6000接続


■ コントローラーIP:コントローラーの IP アドレス。

RF
■ アンテナ:使用中のアンテナを設定します。

■ 地域:作業チャンネルの地域を設定します。

■ チャンネル:MWR-KIT通信のチャンネルを設定します。

必ず最初に MWR の通信チャンネルを更新し、次に MWR-KIT チャンネルを更新してください。

サービスポート
■ サービス IP: MWR-KITサービスポートのIPアドレス。

デフォルトでは、IP アドレスは 169.254.1.1 です。


■ MAC アドレス: MWR-KITサービスポートの MACアドレス。これは読み取り専用フィールドです。

工場ポート
■ DHCP:DHCPを有効/無効にします。デフォルト値はオフです。

■ IP アドレス: MWR-KIT工場ポートのIPアドレス。

デフォルトでは、IP アドレスは 169.254.1.2 です。


■ サブネットマスク:サブネットマスクアドレスを設定します。

デフォルトでは、IP アドレスは 255.255.0.0 です。


■ ゲートウェイ:ゲートウェイアドレスを設定します。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 257


操作 JA MWR-KIT

■ MAC アドレス: MWR-KIT工場ポートのMACアドレス。これは読み取り専用フィールドです。

■ ホスト名:MWR-KITのホスト名を挿入します。

スキャンページ

A ツール B スキャン

C メニューバー

スキャン
■ EU チャンネル:EU 地域で利用可能なチャンネルをスキャンします。

■ 米国チャンネル: 米国で利用可能なチャンネルをスキャンします。

■ 拡張スキャン: 使用可能なすべてのチャンネルをスキャンします。

チャンネルのスキャンを開始するには、[スキャン開始] ボタンをクリックします。

チャネルのスキャン中に、MWR-KITモードは構成からスキャンに変わります。

ツール
■ シリアル:MWR のシリアル番号。

■ モデル:MWRのモデル。

■ FW:MWRのファームウェア。

■ チャンネル:リンクされたMWRのチャンネル。

■ チェックボックス:選択されている場合、複数の MWR を選択して無線チャンネルを設定したり、


ファームウェアをアップグレードしたりできます。

258 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA 操作

ツールを構成するには、[構成]ボタンをクリックします。

[構成]ボタンをクリックすると、次の構成が開きます。

A ツール B リモート構成

C ツールファームウェアの D リモートファームウェア
アップロード の更新

E メニューバー

リモート構成
■ 地域:作業チャンネルの地域を設定します。

■ チャンネル:MWR-KIT通信のチャンネルを設定します。

■ ローカル構成の保存:チェックボックスを選択して、デバイスのローカル構成を保存します。

■ 遅延ゼロ調整:クレードルモードでレンチの遅延ゼロ調整を開始する秒数を設定します。

■ 過負荷校正:過負荷が発生した場合、クレードルでのセルフテストが可能になります。

MWRが破損していない場合、クレードルはMWRリセットを可能にし、再び使用可能になります。
そうしないと、MWRが使用できなくなります。いずれの場合も、過負荷校正データが保存されま
す。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 259


操作 JA MWR-KIT

ツールファームウェアのアップロード

[アップロード]ボタンをクリックして、必要なファイルを挿入します。

リモートファームウェアの更新

チェックボックスを選択して、レンチのファームウェアを更新します。更新は、複数のレンチで同時に実
行できます。

ツールページ

選択したツール

A 選択したツール B ビジーツール

C 使用可能なツール D メニューバー

■ 情報:情報アイコンをクリックすると、ツールの詳細が表示されます。アクティブなツールアラー
ムがあると、アイコンが赤に変わります。詳細については、「トラブルシューティング」のセクシ
ョンを参照してください。
■ シリアル:MWR のシリアル番号。

■ モデル:MWRのモデル。

■ リンク:MWRのステータス。

■ PF6000:コントローラーのステータス。

■ RSSI:リンクされたMWRの受信信号強度表示(dBmで表示)。

260 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA 操作

■ 最終確認:MWRからコントローラーに送信された最も最近のping以来経過した秒数(キープアライ
ブモード)。
■ ロック済み:無効化されているレンチのステータス。

■ クレイドル中:MWRがMWR充電クレイドル上にある場合に選択されています。

■ バッテリー:MWRバッテリのパーセンテージ。

[選択したツール]リストからMWRを削除するには、[削除]ボタンをクリックします。

ビジーツール
■ 情報:情報アイコンをクリックすると、ツールの詳細が表示されます。

■ シリアル:MWR のシリアル番号。

■ モデル:MWRのモデル。

■ リンク:MWRのステータス。

■ PF6000:MWRがリンクされているPower Focus 6000のシリアル番号。

■ RSSI:ビジーな MWR の受信信号強度表示(dBm で表示)。

■ 最終確認:MWRからコントローラーに送信された最も最近のping以来経過した秒数(キープアライ
ブモード)。
■ ロック済み:無効化されているレンチのステータス。

■ クレイドル中:MWRがMWR充電クレイドル上にある場合に選択されています。

■ バッテリー:MWRバッテリのパーセンテージ。

[ビジーツール]リストからツールを削除するには、[リンク解除]ボタンをクリックします。MWR
は現在のコントローラーからリンク解除されます。

使用可能なツール
■ 情報:情報アイコンをクリックすると、ツールの詳細が表示されます。

■ シリアル:MWR のシリアル番号。

■ モデル:MWRのモデル。

■ リンク:MWRのステータス。

■ PF6000:コントローラーのステータス。

■ RSSI:使用可能なMWRの受信信号強度表示(dBmで表示)。

■ 最終確認:MWRからコントローラーに送信された最も最近のping以来経過した秒数(キープアライ
ブモード)。
■ ロック済み:無効化されているレンチのステータス。

■ クレイドル中:MWRがMWR充電クレイドル上にある場合に選択されています。

■ バッテリー:MWRバッテリのパーセンテージ。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 261


操作 JA MWR-KIT

[選択したツール]リストにMWRを追加するには、[選択]ボタンをクリックします。

MWR-Tモデルはサポートされていないため、選択したツールリストに追加できません。

ツールの接続
1. MWR-KIT Web GUI にアクセスします。
2. MWR-KITページの左側にあるメインメニューから、[ツール]を選択します。
3. [ツール設定] ページの [使用可能なツール] セクションで、リンクする MWR の [選択] ボタンをクリ
ックします。

これで、MWR がリンクされ、[ツール構成] ページの [選択したツール] テーブルに表示されます。

リンクされたツールの削除
1. MWR-KIT Web GUI にアクセスします。
2. MWR-KITページの左側にあるメインメニューから、[ツール]を選択します。
3. [ツール構成] ページの [選択されたツール] セクションで、MWR の [削除] ボタンをクリックして切
断します。

これで、MWR のリンクが解除され、[ツール構成] ページの [使用可能なツール] テーブルに表示され


ます。

通信チャンネルの更新
1. MWR-KIT Web GUI にアクセスします。
2. MWR-KITページの左側にあるメインメニューから、[スキャン]を選択します。
3. 「レンチスキャン」ページの「スキャン」セクションで、使用可能なレンチをスキャンする領域の
チェックボックスを選択します。

次に、[スキャンの開始]ボタンをクリックします。

MWR-KITページの左上部分で、ステータスがアクティブモードから構成モードに変わり、スキ
ャンプロセスの進行状況がパーセンテージで表示されます。

スキャンプロセス中に検出されたMWRは、レンチスキャンページの[ツール]セクションに表示され
ます。
4. [ツール]セクションで、新しいチャンネルで更新するMWRを選択します。

次に、[構成]ボタンをクリックします。
5. [リモート構成]セクションで、[チャンネル]ドロップダウンリストからチャンネルを選択します。

262 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA 操作

6. [リモート構成]セクションで、[ローカル構成の保存]チェックボックスをオン/オフにして、MWR-KIT
のMWR通信チャンネルの保存を有効/無効にします。

「ローカル構成を保存」チェックボックスが選択されていない場合、チャンネルは設定されま
すが、保存されません。

次に、[更新] ボタンをクリックします。

構成モードを終了してアクティブモードに戻るには、ページの左上にある[リセット]ボタンをクリッ
クします。

MWRファームウェアのアップロード
1. MWR-KIT Web GUI にアクセスします。
2. MWR-KITページの左側にあるメインメニューから、[スキャン]を選択します。
3. 「レンチスキャン」ページの「スキャン」セクションで、使用可能なレンチをスキャンする領域の
チェックボックスを選択します。

次に、[スキャンの開始]ボタンをクリックします。

MWR-KITページの左上部分で、ステータスがアクティブモードから構成モードに変わり、スキ
ャンプロセスの進行状況がパーセンテージで表示されます。

スキャンプロセス中に検出されたMWRは、レンチスキャンページの[ツール]セクションに表示され
ます。
4. [ツール]セクションで、[構成]ボタンをクリックします。
5. [リモート ファームウェアの更新] セクションで、[アップロード] ボタンをクリックします。
6. [MWRファームウェアのアップロード]ダイアログボックスで、[開く(.emh)]ボタンをクリック
し、アップロードする .emh ファイルを選択します。

次に、[開く(.dat)]ボタンをクリックし、アップロードする .dat ファイルを選択します。

.emh ファイルと.dat ファイルの両方をアップロードします。両方のファイルは、同じファーム


ウェアリリースに属している必要があります。
7. 2つのファイルが選択されたら、[アップロード] ボタンをクリックします。

MWR ファームウェアは、MWR-KIT の SD カードに保存されます。

構成モードを終了してアクティブモードに戻るには、ページの左上にある [リセット] ボタンをクリ


ックします。

MWR-KIT ファームウェアのアップグレード
1. MWR-KIT Web GUI にアクセスします。
2. MWR-KIT ページの左側にあるメインメニューから、[設定] アイコンを選択します。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 263


操作 JA MWR-KIT

3. [設定] ページで、[更新] ボタンをクリックします。


4. [ファームウェアのアップロード] ダイアログボックスで、[開く] をクリックします。次に、MWR-
KITファームウェアファイルを選択します。
5. MWR-KITファームウェアファイルを選択した後、[アップロード]ボタンをクリックします。

MWRファームウェアの更新
1. MWR-KIT Web GUI にアクセスします。
2. MWR-KITページの左側にあるメインメニューから、[スキャン]を選択します。
3. 「レンチスキャン」ページの「スキャン」セクションで、使用可能なレンチをスキャンする領域の
チェックボックスを選択します。

次に、[スキャンの開始]ボタンをクリックします。

MWR-KITページの左上部分で、ステータスがアクティブモードから構成モードに変わり、スキ
ャンプロセスの進行状況がパーセンテージで表示されます。

スキャンプロセス中に検出されたMWRは、レンチスキャンページの[ツール]セクションに表示され
ます。
4. [ツール] セクションで、アップグレードする MWR を選択します。

次に、[構成] ボタンをクリックします。
5. [リモートファームウェアの更新]セクションで、MWR-KITのSDカードで利用可能なツールファーム
ウェアのいずれかを選択します。次に、[更新] ボタンをクリックします。

更新の進行状況 (%) は、MWR ツールセクションに表示されます。

構成モードを終了してアクティブモードに戻るには、ページの左上にある [リセット] ボタンをクリ


ックします。

MWR-KITシステムログの構成
1. MWR-KIT Web GUI にアクセスします。
2. MWR-KIT ページの左側にあるメインメニューから、[設定] アイコンを選択します。
3. [設定]ページの[システムログ]セクションで、[ライブログ]ボタンをクリックします。
4. [ログ構成]ダイアログボックスに、各パラメーターのドロップダウンメニューが表示されます。次の
範囲でプリファレンスパラメータを設定します。情報、警告、エラー、なし。
5. [ログ構成]ダイアログボックスで、[詳細を非表示]チェックボックスをオンにして、ライブログの詳
細を非表示にします。
6. [詳細を非表示]チェックボックスがオンになっている場合は、[ライブログ]ダイアログボックスの[詳
細]ボタンをクリックして、ログの詳細を表示します。

[詳細を非表示]チェックボックスがオフの場合、ライブログの詳細が自動的に表示されます。

264 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA 操作

操作手順

締め付け作業の実行
1. PCに接続されたサービスポートを使用して、MWR-KITでMWRとPower Focus 6000を構成します
2. 2つのデバイスの工場ポートを使用して、MWR-KITをPower Focus 6000に接続します。
3. Power Focus 6000のプログラムを構成します。
4. 締め付けを行います。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 265


サービス JA MWR-KIT

サービス

メンテナンスに関する注意事項

ケーブルと接続ポート
デバイスの用途に応じて、ケーブルと接続の状態を定期的に確認してください。

266 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA トラブルシューティング

トラブルシューティング

SDカードのステータス:エラー
解決策:MWR-KITを再起動します 。エラーが引き続き発生する場合は、アトラスコプコのサービス担当
者までお問い合わせください。

サポートされていないモデル
原因: MWRモデルは、MWR-KIT/Power Focus 6000ではサポートされていません。

サービスが必要
解決策:アトラスコプコのサービス担当者までお問い合わせください。

バッテリー低
原因: MWRバッテリー残量が少なくなっています。

解決策: MWRバッテリーを充電します。

ツールの校正が必要(日付)
原因: MWR 校正の期限が切れています。

解決策:アトラスコプコのサービス担当者に連絡して、MWRの校正をお申し付けください。

ツールの校正が必要(間隔)
原因: 校正までの MWR 締め付け最大数を超えています。

解決策:アトラスコプコのサービス担当者に連絡して、MWRの校正をお申し付けください。

ツールの校正が必要(過負荷)
原因: MWRが過負荷になっています。

解決策:アトラスコプコのサービス担当者に連絡して、MWRの校正をお申し付けください。

ツール ハードウェア エラー


原因: MWRハードウェアエラー。

解決策:アトラスコプコのサービス担当者までお問い合わせください。

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 267


トラブルシューティング JA MWR-KIT

機械部品の交換
原因:一部のMWR部品を点検して交換する必要があります。

解決策:アトラスコプコのサービス担当者までお問い合わせください。

再構成が必要
原因: MWR無線設定の検証中にエラーが発生しました(日本語チャネルのみ)。

解決策:設定を確認して再試行してください。

268 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT JA リサイクル

リサイクル

リサイクル指示
製品がその目的を果たし終えると、適切にリサイクルする必要があります。製品を分解し、地元の法規に
基づいて構成部品をリサイクルします。

リサイクル情報

部品 リサイクル分類

1 エンクロージャープロファイル アルミニウム

2 エンドカバー アルミニウム

3 エンドカバー アルミニウム

4 ガスケット TPE - 熱可塑性エラストマー

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 269


リサイクル JA MWR-KIT

部品 リサイクル分類

5 壁ブラケット スチール

6 スペーサスプリング ステンレス鋼

7 スプリングケーブルパワー ステンレス鋼

8 SDカバー POM - ポリオキシメチレン

9 ケーブル 真鍮

10 アンテナ WEEE - 電気・電子機器廃棄物

11 ラベル ポリカーボネート

12 ライトガイドパネル ポリカーボネート

13 PCB WEEE - 電気・電子機器廃棄物

14 ネジ スチール

15 ネジ スチール

270 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT KO 제품 정보

제품 정보

일반 정보
경고 재산 피해 또는 심각한 부상의 위험
공구를 작동하기 전에 모든 지침을 읽고, 이해하고 준수하도록 하십시오. 모든 지침을 따르지 않을 경
우 감전, 화재, 재산 피해 및/또는 심각한 신체적 부상을 야기할 수 있습니다.
► 시스템의 다른 부품과 함께 제공된 안전 정보를 전부 읽으십시오.
► 시스템의 다른 부품에 대한 설치, 작동 및 유지보수에 대한 제품 지침을 전부 읽으십시오.
► 시스템 및 해당 부품에 대한 모든 지역별 지정 안전 규정을 전부 읽으십시오.
► 추후에 참조할 수 있도록 모든 안전 정보와 지침을 보관하십시오.

안전 신호 용어
안전 신호 용어인 위험, 경고, 주의, 및 참고에는 다음과 같은 의미가 있습니다.

위험 위험은 위험한 상황을 나타내며 이러한 상황을 피하지 않으면 사망 또는 중상으로 이어집
니다.
경고 경고는 위험한 상황을 나타내며 이러한 상황을 피하지 않으면 사망 또는 중상으로 이어질
가능성이 있습니다.
주의 안전 경보 기호와 함께 사용되는 주의는 위험한 상황을 나타내며 이러한 상황을 피하지
않으면 중경상으로 이어질 가능성이 있습니다.
참고 참고는 신체 상해와 관련이 없는 실제적인 문제를 해결하는 데 사용됩니다.

보증
■ 제품 보증은 제품을 처음 사용한 후 12개월에 만료되지만 인도 후 어떤 일이 있어도 늦어도 13개월 내
에 만료됩니다.
■ 정상적인 부품의 마모는 보증에 포함되지 않습니다.
■ 일상적인 마모에 의한 손상은 해당 기간의 일반적인 표준 공구 유지보수 동안(시간, 작동 시간 또는
다른 방법으로 표시됨) 부품 변경 또는 기타 조정/점검이 필요한 것입니다.
■ 제품 보증은 공구와 구성 부품의 정확한 사용, 유지 및 수리에 의존합니다.
■ 보증 기간 동안 부적합한 유지나 Atlas Copco 또는 공인 서비스 협력 업체 외에서 정비를 수행한 결과
로 발생한 부품 손상은 보증이 적용되지 않습니다.
■ 공구 부품이 손상되거나 파괴되지 않도록 하려면, 권장된 유지 보수 일정에 따라 공구를 정비하고 정확
한 지침을 준수하십시오.
■ 보증 수리는 Atlas Copco 정비소 또는 인증 서비스 협력업체에서만 수행됩니다
는 Atlas Copco 계약을 통해 연장된 보증과 최첨단의 예방 정비를 제공합니다. ToolCover. 추가 정보는 가
까운 서비스 대리점에 문의하십시오.
전기 모터의 경우:
■ 전기 모터가 열리지 않았을 경우에만 보증이 적용됩니다.

ServAid
ServAid는 지속적으로 업데이트되며 다음과 같은 기술 정보가 포함된 포털입니다.
■ 규정 및 안전 정보
■ 기술 자료
■ 설치, 작동 및 서비스 지침
■ 예비 부품 목록
■ 부속품

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 271


제품 정보 KO MWR-KIT

■ 축적 도면
다음 자료 및 웹 사이트를 참조해 주세요. https://servaid.atlascopco.com.
추가 정보는 가까운 Atlas Copco 서비스 대리점에 문의하십시오.

원산지 국가
원산지 국가에 대한 정보는 제품 라벨의 해당 정보를 참조해주십시오.

축적 도면
치수 도면은 치수 도면 아카이브 또는 ServAid에서 찾을 수 있습니다.
다음 자료 및 웹 사이트를 참조해 주세요. http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw 또는 https://
servaid.atlascopco.com.

개요
애플리케이션
MWR-KIT는 Power Focus 6000과 메카트로닉 렌치(MWR) 사이의 게이트웨이입니다. 조임 프로그램은
Power Focus 6000에서 구성되며 MWR-KIT에 의해 MWR로 전송됩니다. 웹 그래픽 기반 사용자 인터페이
스(Web GUI: Web Graphical User Interface)를 통해 작업자는 MWR과 Powere Focus 6000 사이의 연결에
대한 모든 매개 변수를 구성할 수 있습니다. MWR-KIT를 사용하여 Power Focus 6000 공구 관리에 따라 최
대 6개의 렌치를 연결할 수 있습니다.

공장 포트
공장 포트는 MWR-KIT를 네트워크를 통해 또는 컨트롤러의 공장 포트에 직접 Power Focus 6000를 연결할
수 있게 해줍니다.
자세한 정보는, p설정 페이지 [페이지 280] 문단을 확인해 주세요.

재설정 버튼
재설정 버튼으로 MWR-KIT의 기본값 구성을 재설정할 수 있습니다.
재설정 프로세스를 시작하려면, 10초 이상 재설정 버튼을 누릅니다.
재설정 프로세스 중 MWR-KIT의 현재 구성은 삭제됩니다.

서비스 포트
서비스 포트는 네트워크를 통해 MWR-KIT를 PC에 연결하거나 또는 웹 GUI를 사용하여 구성할 PC의 이더
넷 포트에 직접 연결할 수 있도록 해줍니다.

272 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT KO 제품 정보

LED

MWR-KIT에서 3개의 LED 표시등을 사용할 수 있습니다.

B 청색 LED: 무선 통신 (무선 통신 활성) G1 녹색 LED: 컨트롤러 (Power Focus 6000 연


결)
G2 녹색 LED: 시스템 (작업 활성)

LED 작동 패턴
■ 파란색 LED (B): 무선 주파수를 사용하여 MWR-KIT와 MWR 간의 정보 교환이 활성화 되면 켜집니다.
■ 초록색 LED (G1): MWR-KIT가 Power Focus 6000에 연결되어 있고 MWR이 올바르게 연결되면 켜집
니다.
■ 녹색 LED (G2): 조임 프로그램 또는 시퀀스가 실행될 때 켜집니다.

상태 B G1 G2

부트 로더 꺼짐 2초 동안 켜짐 꺼짐

시작

상태 B G1 G2

무선 통신 활성 상태 OK 점멸 -- --
Power Focus 6000에 하나 이상의 활성 -- 켜짐 --
DASP 연결 (연결된 MWR 포함)
선택한 모든 공구가 성공적으로 구성되었습 -- -- 켜짐
니다.
장치 켜짐 - DASP 연결 없음 꺼짐 점멸 꺼짐

정상 작동

상태 B G1 G2

시스템 오류 (assert/crash) 꺼짐 꺼짐 꺼짐
시스템이 현재 구성 모드입니다. -- 꺼짐 점멸
선택된 공구 없음 (연결됨) 꺼짐 -- 꺼짐

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 273


제품 정보 KO MWR-KIT

상태 B G1 G2

연결된 도구 중 하나에 대해, 다음 조건 중 -- -- 점멸


하나를 확인해 주세요.
■ 렌치가 오프라인 상태임
■ 공구가 범위 밖에 있음
■ 렌치를 활성화할 준비가 되지 않음
■ 렌치가 가상 스테이션에 구성되지 않음
(MWR-KIT에만 연결됨)
SD 카드 엑세스 오류 (R/W 실패) 켜짐 -- --

오류

SD 카드
SD 카드에는 장치 구성(mwrkit.cfg 파일)이 포함되어 있습니다. SD 카드에 5개의 MWR 펌웨어 릴리스를 보
관할 수 있습니다. 구성에는 구성 매개 변수 및 파일 형식에 대한 전체 설명도 포함되어 있습니다. SD 카드
는 FW 업그레이드에도 사용됩니다.
사용자는 SD 카드에 액세스할 수 없습니다.

기술 사양
■ 모든 MWR-TA(토크 - 각도:Torque-Angle) 모델 지원.
■ 메모리 용량: 16 GB
■ 평균 무선 통신 범위: 5 m
■ 정격 입력 전류: 6-24 Vdc
■ 정격 입력 전류: 1 W
■ 정격 전류: 0.180 A

환경
■ 실내에서만 사용
■ 오손도 2
■ 실내 온도 5 °C~40 °C(41 °F~104 °F)
■ 최대 상대 습도 80%(최고 온도 31°C / 88 °F 기준)에서 상대 습도 50%(40 °C / 104 °F)까지 선형적으로
감소
■ 고도: 최대 2000 m

인터페이스
■ 이더넷 포트 (공장 포트 및 서비스 포트)
■ 웨이브 플렉시블 안테나 커넥터
■ 전원 공급 장치 커넥터

무선 모듈 주파수
주파수 선택에 대한 내용은 지역 규제 도메인을 참조하십시오.

유럽

번호 채널 주파수(MHz) 데이터 속도 [비트/초]

274 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT KO 제품 정보

9 51 868.034 19200
10 56 868.297 19200
11 60 868.502 19200
12 64 868.706 19200
13 69 869.006 19200
15 82 869.573 19200
16 84 869.840 19200

미국

번호 채널 주파수(MHz) 데이터 속도 [비트/초]


9 2 902.791 19200
10 9 906.478 19200
11 10 907.004 19200
12 17 910.691 19200
13 20 912.271 19200
14 31 918.064 19200
15 32 918.590 19200
16 46 925.963 19200

부속품
전원 공급 장치
MWR-KIT에 전원을 공급하기 위해 사용되는 모든 전원 공급 장치는 다음 요구 사항을 충족해야 합니다.
■ 장치 사용 국가의 국가별 요구 사항을 개별적으로 인증받고 충족
■ 장치를 사용할 환경 조건에 대한 요구 사항 충족
■ FCC 및 CE 표준 준수
■ 정격 출력 전압: 6 VDC
■ 정격 교류 전압: 90/220 Vac
■ 정격 전력: 15-18 W
■ Class II
■ 케이블 길이: 최대 3 m

안테나
■ 케이블 안테나 868/915 MHz
■ 확장 케이블 안테나 868/915 MHz
■ MWR-KIT BNC-SMA 어댑터
모든 안테나는 테스트를 통과했으며 미국 및 유럽 연합의 요구 사항을 충족합니다.
최대 출력 (dBm) :

안테나 유럽 연합 채널 미국 채널

기본값 10 5
케이블 7 5
확장 0 5

Power Focus 6000용 전원 케이블


전원 케이블을 통해 MWR-KIT를 Power Focus 6000에 연결할 수 있습니다.
MWR-KIT에 전원을 공급하려면 다음 순서를 따라해 주세요.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 275


제품 정보 KO MWR-KIT

1. Power Focus 6000의 전원 스위치를 끄고 컨트롤러의 전면 커버를 열어주세요.


2. 전원 케이블의 흰색 단자를 Power Focus 6000의 출력 24V 인터페이스에 연결해 주세요.
3. 전원 케이블의 검정 단자를 Power Focus 6000의 출력 0V 인터페이스에 연결해 주세요.
4. 전원 케이블의 스프링 로딩 단자를 MWR-KIT 전원 공급 장치 인터테이스에 연결해 주세요.

컨트롤러 인터페이스에 대한 자세한 내용은 전원 Focus 6000 제품 지침을 참조해 주세요.

276 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT KO 설치

설치

설치 지침
준비
MWR-KIT에는 설치 키트가 구비되어 있습니다.
MWR-KIT를 설치하려면, Torx T10 스크루 드라이버와 설치 키트의 다음 부품이 필요합니다:
■ 4개의 브래킷
■ 4개의 나사 M3x18
■ 길이 4.5 mm의 씰(seal)

장치 설치
MWR-KIT을 다음 구성 중 하나의 구성으로 수직 표면(예:벽) 또는 수평 표면(예: 테이블)에 설치하십시오:

A 내부 브래킷 구성 B 외부 브래킷 구성

다음 지침을 참조하여 아래 그림과 같이 나사, 브래킷 및 씰의 순서를 준수하여 내부 또는 외부 구성으로 브


래킷을 설치하십시오:

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 277


설치 KO MWR-KIT

1. MWR-KIT의 브래킷을 설치할 위치에서 4개의 캡(내부 구성의 경우 하단 및 상단 측면이며, 외부 구성


의 경우 측면에 해당)을 제거합니다.
2. Torx T10 스크루드라이버를 사용하여 MWR-KIT에서 M3x10 스크루를 제거합니다.
3. 설치 키트에 제공된 M3x18 나사를 지정된 브래킷 구멍에 끼웁니다.
4. 나사와 브래킷이 함께 잠기도록 4.5mm 씰을 나사 위로 밉니다.
5. MWR-KIT쪽의 나사 구멍 중 하나에 나사를 넣고 Torx T10 드라이버를 사용하여 조입니다.
3단계에서 5단계까지의 절차를 반복하여 모든 브래킷을 설치합니다.

278 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT KO 작동

작동

인체공학적 지침
본 일반 인체공학적 지침 목록을 읽고 귀하의 작업장을 고려하여, 자세, 구성품 배치 또는 작업 환경의 개선
대상 영역을 확인하십시오.
■ 휴식을 자주 취하고 작업 자세를 자주 바꾸십시오.
■ 작업장 영역을 본인의 필요 및 작업에 맞게 조정하십시오.
■ 정적인 동작을 피하려면 부품이나 공구가 어디에 위치해야 하는지 파악하여 편리한 동선으로 조정
해야 합니다.
■ 테이블 및 의자와 같이 작업에 적절한 작업장 장비를 사용하십시오.
■ 어깨 높이보다 높은 작업 자세 또는 조립 작업 중에 정적인 상태를 유지해야 하는 자세는 피하십시오.
■ 어깨 높이보다 높은 곳에서 작업할 때 토크 암, 호스 릴 또는 중량 밸런서와 같은 도구를 이용하여
중량을 줄임으로써 움직임이 없는 어깨 위로 가해지는 부하를 줄이십시오. 또한 도구를 몸 가까이
잡는 것으로도 움직임이 없는 어깨 위로 가해지는 부하를 줄일 수 있습니다.또한 부하물을 몸 가까
이 잡는 것으로도 움직임이 없는 근육에 가해지는 부하를 줄일 수 있습니다.
■ 자주 휴식을 취해야합니다.
■ 팔이나 손목을 지나치게 뻗는 자세는 피해야 하며, 특히 어느 정도의 힘을 필요로 하는 작업을 수행
하는 동안에는 절대 삼가십시오.
■ 최소한으로 눈과 머리를 움직일 수 있는 편리한 시야로 조정하십시오.
■ 작업을 수행할 때 적절한 조명을 사용하십시오.
■ 작업을 수행할 때 적절한 공구를 사용하십시오.
■ 소음이 심한 환경에서는, 귀 보호 장비를 사용하십시오.
■ 고급 인서트 공구 및 소모품을 사용하여 과도한 진동에 최대한 노출되지 않도록 하십시오.
■ 반발력에 대한 노출을 최소화하십시오.
■ 절단 시:
절단용 휠을 구부러지거나 적절히 사용하지 않을 경우, 끼일 수 있습니다. 절단용 휠에 알맞은 플랜
지를 사용하고 해당 절단용 휠이 구부러지지 않도록 주의하십시오.
■ 드릴링 시:
드릴 비트로 강제로 뚫고 나아갈 때 드릴이 정지할 수 있습니다. 엔진 정지 토크가 높을 경우 지지
핸들을 사용하십시오. 안전 표준 ISO11148 Part 3에서는 피스톨 그립 공구의 경우 10 Nm가 넘는
반응 토크를 흡수하고 스트레이트 공구의 경우 4 Nm가 넘는 반응 토크를 흡수하는 장치를 사용하
도록 권장하고 있습니다.
■ 직접 구동 스크루 드라이버 또는 너트러너를 사용할 시:
반발력은 공구 설정 및 조인트 특성에 좌우됩니다. 힘과 자세는 작업자가 견딜 수 있는 반응력의 크
기를 결정합니다. 작업자의 힘과 자세에 맞게 토크 설정을 조정하고 토크가 지나치게 높은 경우에는
토크 암 또는 반응 바를 사용하십시오.
■ 먼지가 많은 환경에서는, 먼지 추출 시스템을 사용하거나 입 보호 마스크를 착용하십시오.

구성 지침
웹 GUI
웹 GUI를 사용하여 MWR-KIT 구성을 변경할 수 있습니다. 이 사용자 인터페이스를 통해 사용할 MWR-KIT
및 MWR을 구성할 수 있습니다.
웹 GUI에 액세스하려면, 브라우저를 열고 MWR-KIT IP 주소를 입력하세요.
페이지가 올바르게 표시되지 않으면 PC 키보드로 F5키를 눌러 페이지를 다시 로드해 주세요.

지원 브라우저 목록:
■ Explorer

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 279


작동 KO MWR-KIT

■ Chrome
■ Edge
■ Firefox
■ Opera

웹 GUI에 액세스하기
1. 외부 공급 장치를 통해 MWR-KIT를 전원 공급 장치에 연결합니다.
2. MWR-KIT 서비스 포트를 이더넷 케이블을 사용하여 PC에 연결합니다.
3. MWR-KIT와 동일한 네트워크에 연결된 PC를 구성합니다.
4. PC에서, 브라우저 페이지를 엽니다. URL 입력란에서, MWR-KIT의 IP 주소를 입력합니다.
MWR-KIT의 웹 GUI 공구 페이지가 열립니다.

페이지 설정하기

A 장치 정보 B 구성
C 시스템 로그 D 서비스 포트/공장 포트
E RF F Power Focus 6000 연결
G 메뉴 바

장치 정보
■ 일련 번호: MWR-KIT의 일련 번호입니다. 이 필드는 읽기 전용입니다.
■ SD 카드: SD 카드 상태.
■ 펌웨어: MWR-KIT의 펌웨어 버전입니다.
업데이트 버튼을 클릭하여 MWR-KIT 펌웨어 버전을 업데이트할 수 있습니다.
■ 장치 재설정: 재설정 버튼을 클릭하여 구성 모드를 종료하고 활성 모드를 복원할 수 있습니다.

280 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT KO 작동

장치가 재설정되면 저장되지 않은 설정은 폐기됩니다.

구성
■ 구성 내보내기: MWR-KIT 파일 구성을 내보내려면 내보내기 버튼을 클릭하세요.
■ 구성 가져오기: MWR-KIT 파일 구성을 가져오려면 가져오기 버튼을 클릭하세요.
■ 기본 구성 복원: 공장 출고 시 기본값으로 재설정 버튼을 클릭하여 공장 출고 시의 기본값으로 복원할
수 있습니다.

시스템 로그
■ 파일 대상 시스템 로그: 파일 대상 시스템 로그 활성화 또는 비활성화합니다. 기본값은 사용(켜짐)입니
다.
■ Telnet 로그: Telnet 로그를 활성화 또는 비활성화합니다. 기본값은 사용(켜짐)입니다.
■ 시스템 로그 내보내기: 시스템 로그 내보내기 버튼을 클릭하면 시스템 로그를 내보낼 수 있습니다.
■ 실시간 로그(live log): 실시간 로그 버튼을 클릭하여 실시간 로그 세션을 표시할 수 있습니다.
■ 시스템 로그 재설정: 시스템 로그 재설정 버튼을 클릭하여 시스템 로그를 재설정할 수 있습니다.

Power Focus 6000 연결


■ 컨트롤러 IP: 컨트롤러의 IP 주소.

RF
■ 안테나: 안테나를 사용 중으로 설정합니다.
■ 지역: 작업 채널의 지역을 설정합니다.
■ 채널: MWR-KIT 통신의 채널을 설정합니다.

항상 먼저 MWR의 통신 채널을 업데이트한 다음, 업데이트한 채널에 따라 MWR-KIT 채널을 업데이트


해야 합니다.

서비스 포트
■ 서비스 IP: MWR-KIT 서비스 포트의 IP 주소입니다.
기본 IP 주소는169.254.1.1으로 설정되어 있습니다.
■ MAC 주소: MWR-KIT 서비스 포트의 MAC 주소입니다. 이 필드는 읽기 전용입니다.

공장 포트
■ DHCP: DHCP 사용/사용 안함 기본값은 사용 안함(꺼짐)입니다.
■ IP 주소: MWR-KIT 공장 포트의 IP 주소입니다.
기본 IP 주소는169.254.1.2로 설정되어 있습니다.
■ 서브넷 마스크: 서브넷 마스크 주소를 설정합니다.
기본 IP 주소는255.255.0.0으로 설정되어 있습니다.
■ 게이트웨이: 게이트웨이 주소를 설정합니다.
■ MAC 주소: MWR-KIT 공장 포트의 MAC 주소입니다. 이 필드는 읽기 전용입니다.
■ 호스트 이름: MWR-KIT의 호스트 이름을 입력하세요.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 281


작동 KO MWR-KIT

페이지 검색

A 공구 B 검색
C 메뉴 바

검색
■ 유럽 연합 채널: 유럽 연합 지역에서 사용할 수 있는 채널을 검색합니다.
■ 미국 채널: 미국에서 사용할 수 있는 채널을 검색합니다.
■ 확장 스캔: 모든 사용 가능한 채널을 검색합니다.

채널 검색을 시작하려면, 검색 시작 버튼을 클릭하십시오.

채널 스캔 중에, MWR-KIT 모드가 구성에서 스캔으로 변경됩니다.

공구
■ 일련 번호: MWR의 일련 번호입니다.
■ 모델: MWR의 모델입니다.
■ FW: MWR의 펌웨어입니다.
■ 채널: 연결된 MWR의 채널입니다.
■ 확인란: 선택하면 무선 채널을 구성하거나 펌웨어를 업그레이드할 수 있습니다.

공구를 구성하려면, 구성 버튼을 클릭하십시오.

구성 버튼을 클릭한 후에, 다음 구성이 열립니다.

282 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT KO 작동

A 공구 B 원격 구성
C 공구 펌웨어 업로드 D 원격 펌웨어 업데이트
E 메뉴 바

원격 구성
■ 지역: 작업 채널의 지역을 설정합니다.
■ 채널: MWR-KIT 통신의 채널을 설정합니다.
■ 로컬 구성 저장: 확인란을 선택하여 장치에 로컬 구성을 저장하십시오.
■ 지연된 영점 조정: 초를 설정하여 크레들 모드에서 모드에서 지연된 영점 조정을 시작하십시오.
■ 과부하 교정: 과부하가 있을 때 크래들에서 자가 테스트를 수행합니다.

MWR이 손상되지 않은 경우, 크래들에서 MWR을 재설정하고 다시 사용할 수 있습니다. MWR이 손상


된 경우, 사용할 수 없습니다. 두 경우 모두 과부하 교정 데이터가 저장됩니다.

공구 펌웨어 업로드
업로드 버튼을 클릭하고 필요한 파일을 추가합니다.

원격 펌웨어 업데이트
확인란을 선택하여 렌치의 펌웨어를 업데이트합니다. 하나 이상의 렌치에서 동시에 업데이트를 수행할 수
있습니다.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 283


작동 KO MWR-KIT

공구 페이지

선택한 공구

A 선택한 공구 B 사용 중인 공구
C 사용 가능한 도구 D 메뉴 바

■ 정보: 정보 아이콘을 클릭하여 공구 세부 정보를 볼 수 있습니다. 활성 도구 경보가 발생하면 아이콘이


빨간색으로 변경됩니다. 자세한 내용은 문제 해결 섹션을 참조해 주세요.
■ 일련 번호: MWR의 일련 번호입니다.
■ 모델: MWR의 모델입니다.
■ 연결됨: MWR의 상태입니다.
■ PF6000: 컨트롤러의 상태입니다.
■ RSSI: 연결된 MWR의 수신 신호 강도 표시입니다 (dBm 단위로 표시)
■ 최종 표시: MWR에 의해 컨트롤러로 전송된 마지막 ping 이후 경과된 시간(초)입니다.
■ 잠김:비활성화된 렌치의 상태입니다.
■ 거치대 사용중: MRW이 MWR 충전 거치대에 장착된 경우 선택됩니다.
■ 배터리: MRW 배터리의 잔량 %

선택한 도구 목록에서 MWR을 제거하려면 제거 버튼을 클릭하세요.

사용 중인 공구
■ 정보: 정보 아이콘을 클릭하여 공구 세부 정보를 볼 수 있습니다.
■ 일련 번호: MWR의 일련 번호입니다.
■ 모델: MWR의 모델입니다.
■ 연결됨: MWR의 상태입니다.
■ PF6000: MWR과 연결된 Power Focus 6000의 일련 번호입니다.
■ RSSI: 사용 중인 MWR의 수신 신호 강도 표시입니다 (dBm 단위로 표시)
■ 최종 표시: MWR에 의해 컨트롤러로 전송된 마지막 ping 이후 경과된 시간(초)입니다.

284 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT KO 작동

■ 잠김:비활성화된 렌치의 상태입니다.


■ 거치대 사용중: MRW이 MWR 충전 거치대에 장착된 경우 선택됩니다.
■ 배터리: MRW 배터리의 잔량 %

선택한 공구 목록에서 MWR을 제거하려면 제거 버튼을 클릭하세요. MWR은 현재 컨트롤러에서 연결


해제됩니다.

사용 가능한 도구
■ 정보: 정보 아이콘을 클릭하여 공구 세부 정보를 볼 수 있습니다.
■ 일련 번호: MWR의 일련 번호입니다.
■ 모델: MWR의 모델입니다.
■ 연결됨: MWR의 상태입니다.
■ PF6000: 컨트롤러의 상태입니다.
■ RSSI: 연결된 MWR의 수신 신호 강도 표시입니다 (dBm 단위로 표시)
■ 최종 표시: MWR에 의해 컨트롤러로 전송된 마지막 ping 이후 경과된 시간(초)입니다.
■ 잠김:비활성화된 렌치의 상태입니다.
■ 거치대 사용중: MRW이 MWR 충전 거치대에 장착된 경우 선택됩니다.
■ 배터리: MRW 배터리의 잔량 %

선택한 도구 목록에서 MWR을 추가하려면 선택 버튼을 클릭해 주세요.

MWR-T 모델은 지원되지 않으며 선택한 공구 목록에 추가할 수 없습니다.

공구 연결
1. MWR-KIT 웹 GUI에 액세스합니다.
2. MWR-KIT 페이지 왼쪽의 메인 메뉴 왼쪽에서, 공구를 선택합니다.
3. 공구 구성 페이지의 사용 가능한 공구 섹션에서 연결할 MWR의 선택 버튼을 누릅니다.
이제 MWR이 연결되고 공구 구성 페이지의 선택된 공구 표에 표시됩니다.

연결된 공구 제거하기
1. MWR-KIT 웹 GUI에 액세스합니다.
2. MWR-KIT 페이지 왼쪽의 메인 메뉴 왼쪽에서, 공구를 선택합니다.
3. 공구 구성 페이지의 선택한 공구 섹션에서 연결 해제할 MWR의 제거 버튼을 클릭합니다.
이제 MWR의 연결이 끊어지고 공구 구성 페이지의 사용 가능한 공구 표에 표시됩니다.

통신 채널 업데이트하기
1. MWR-KIT 웹 GUI에 액세스합니다.
2. MWR-KIT 페이지 왼쪽의 메인 메뉴에서, 공구를 검색을 선택합니다.
3. 렌치 검색 페이지의 검색 섹션에서, 사용 가능한 렌치를 검색할 지역의 확인란을 선택합니다.
그 다음, 검색 시작 버튼을 클릭합니다.
MWR-KIT 페이지의 왼쪽 상단에서, 상태가 활성 모드에서 구성 모드로 변경되며 검색 프로세스
의 진행률이 백분율로 표시됩니다.
검색 프로세스 중에 탐지된 MWR은 렌치 검색 페이지의 공구 섹션에 표시됩니다.
4. 공구 섹션에서, MWR을 선택하여 새로운 채널로 업데이트합니다.
그 다음, 구성 버튼을 클릭합니다.
5. 원격 구성 섹션의 드롭 다운 목록에서 채널을 선택합니다.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 285


작동 KO MWR-KIT

6. 원격 구성 섹션에서 로컬 구성 저장 확인란을 선택/선택 취소하여MWR-KIT에서 MWR 통신 채널 저장


을 활성화/비활성화할 수 있습니다.
로컬 구성 저장 확인란이 선택되지 않은 경우, 채널은 설정되지만 저장되지는 않습니다.

그 다음, 업데이트 버튼을 클릭합니다.

구성 모드를 종료하고 활성 모드로 돌아가려면, 페이지 왼쪽 상단에 있는 재설정 버튼을 클릭하십시오.

MWR 펌웨어 업로드


1. MWR-KIT 웹 GUI에 액세스합니다.
2. MWR-KIT 페이지 왼쪽의 메인 메뉴에서, 공구를 검색을 선택합니다.
3. 렌치 검색 페이지의 검색 섹션에서, 사용 가능한 렌치를 검색할 지역의 확인란을 선택합니다.
그 다음, 검색 시작 버튼을 클릭합니다.
MWR-KIT 페이지의 왼쪽 상단에서, 상태가 활성 모드에서 구성 모드로 변경되며 검색 프로세스
의 진행률이 백분율로 표시됩니다.
검색 프로세스 중에 탐지된 MWR은 렌치 검색 페이지의 공구 섹션에 표시됩니다.
4. 공구 선택에서, 구성 버튼을 클릭합니다.
5. 원격 펌웨어 업데이트 섹션에서, 업로드 버튼을 클릭합니다.
6. MWR 펌웨어 업로드 대화 상자에서 열기(.emh) 버튼을 클릭하고 업로드할 .emh 파일을 선택합니다.
그 다음, 열기(.dat) 버튼을 클릭하고 업로드할 .dat 파일을 선택합니다.
.emh 파일과 .dat 파일을 모두 업로드합니다. 두 파일 모두 동일한 펌웨어 릴리스이어야 합니다.
7. 두 파일을 선택하고, 업로드 버튼을 클릭합니다.

MWR 펌웨어는 MWR-KIT의 SD 카드에 저장됩니다.

구성 모드를 종료하고 활성 모드로 돌아가려면, 페이지 왼쪽 상단에 있는 재설정 버튼을 클릭합니다.

MWR-키트 펌웨어 업그레이드하기


1. MWR-KIT 웹 GUI에 액세스합니다.
2. MWR-KIT 페이지 왼쪽의 메인 메뉴에서, 설정 아이콘을 선택합니다.
3. 설정 페이지에서, 업데이트 버튼을 클릭합니다.
4. 펌웨어 업로드 대화 상자에서, 열기를 클릭합니다. 그 다음 MWR-KIT 펌웨어 파일을 선택합니다.
5. MWR-KIT 펌웨어 파일이 선택되면, 업로드 버튼을 클릭합니다.

MWR 펌웨어 업데이트


1. MWR-KIT 웹 GUI에 액세스하세요.
2. MWR-KIT 페이지 왼쪽의 메인 메뉴에서, 공구를 검색을 선택하세요..
3. 렌치 검색 페이지의 검색 섹션에서, 사용 가능한 렌치를 검색할 지역의 확인란을 선택하세요.
그 다음, 검색 시작 버튼을 클릭하세요.
MWR-KIT 페이지의 왼쪽 상단에서, 상태가 활성 모드에서 구성 모드로 변경되며 검색 프로세스
의 진행률이 백분율로 표시됩니다.
검색 프로세스 중에 탐지된 MWR은 렌치 검색 페이지의 공구 섹션에 표시됩니다.
4. 공구 선택에서, 업그레이드할 MWR을 선택하세요.
그 다음, 구성 버튼을 클릭하세요.

286 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT KO 작동

5. 원격 펌웨어 업데이트 섹션에서 MWR-KIT의 SD 카드에 저장된 사용 가능한 공구 펌웨어 중 하나를 선


택하세요. 그 다음, 업데이트 버튼을 클릭하세요.
업데이트 진행률은 % 단위로 표시되며 MWR 공구 섹션에서 확인할 수 있습니다.

구성 모드를 종료하고 활성 모드로 돌아가려면, 페이지 왼쪽 상단에 있는 재설정 버튼을 클릭하세요.

MWR-KIT 시스템 로그 구성
1. MWR-KIT 웹 GUI에 액세스하세요.
2. MWR-KIT 페이지 왼쪽의 메인 메뉴에서, 설정 아이콘을 선택하세요.
3. 설정 페이지의 시스템 로그 섹션에서 실시간 로그 버튼을 누르세요.
4. 로그 구성 대화 상자에는 각 매개변수의 드롭다운 메뉴가 표시됩니다. 다음 목록에서 환경 설정 매개
변수를 설정해 주세요. 정보, 경고, 오류, 없음
5. 로그 구성 대화 상자에서, 상세 정보 숨기기 선택란을 선택하여 실시간 로그의 상세 정보를 숨길 수 있
습니다.
6. 상세 정보 숨기기 확인란을 선택한 경우, 실시간 로그 대화 상자에서 상세 정보 버튼을 클릭하여 로그
상세 정보를 표시할 수 있습니다.
상세 정보 숨기기 확인란을 선택하지 않으면 실시간 로그 상세 정보가 자동으로 표시됩니다.

작동 지침
조임 작업 실행
1. PC에 연결된 서비스 포트를 사용하여 MWR 및 Power Focus 6000을 MWR-KIT에 구성합니다.
2. 두 장치의 공장 포트를 사용하여 MWR-KIT를 Power Focus 6000에 연결합니다.
3. 프로그램을 Power Focus 6000에 구성합니다.
4. 조임 작업을 시행합니다.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 287


서비스 KO MWR-KIT

서비스

유지보수 지침
케이블 및 연결 포트
장치의 사용도에 따라 케이블 및 연결부의 상태를 정기적으로 점검하십시오.

288 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT KO 문제 진단

문제 진단

SD 카드 상태: 오류
해결책: MWR-KIT를 다시 시작하세요. 오류가 계속되면, Atlas Copco 서비스 담당자에게 문의해 주세요.

지원되지 않는 모델
원인: MWR-KIT / Power Focus 6000은 MWR 모델을 지원하지 않습니다.

서비스 필요
해결책: Atlas Copco 서비스 담당자에게 문의해 주세요.

배터리 부족
원인: MWR 배터리 잔량이 부족합니다.
해결책: MWR 배터리를 충전해 주세요.

공구 교정 필요 (날짜)
원인: MWR 교정 날짜가 만료되었습니다.
해결책: Atlas Copco 서비스 담당자에게 문의해 주세요.

공구 교정 필요 (간격)
원인: 교정 전에, MWR 최대 조임 횟수가 초과되었습니다.
해결책: Atlas Copco 서비스 담당자에게 문의해 주세요.

공구 교정 필요(과부하)
원인: MWR에 과부하가 걸렸습니다.
해결책: Atlas Copco 서비스 담당자에게 문의해 주세요.

공구 하드웨어 오류
원인: MRW 하드웨어 오류입니다.
해결책: Atlas Copco 서비스 담당자에게 문의해 주세요.

기계 부품 교체
원인: 일부 MWR 부품을 점검하고 교체해야 합니다.
해결책: Atlas Copco 서비스 담당자에게 문의해 주세요.

재구성 필요
원인: MWR 무선 설정 유효성 검사 중 오류가 발생하였습니다. (일본 채널만 해당)
해결책: 설정을 점검하고 다시 시도해 주세요.

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 289


재활용 KO MWR-KIT

재활용

재활용 지침
제품이 목적에 도움이 되려면, 올바르게 재활용되어야 합니다. 제품을 분해해서 지역 규정에 따라 구성품을
재활용하십시오.

재활용 정보

부품 다음과 같이 재활용됩니다.

1 프로파일 보관함 알루미늄


2 엔드 커버 알루미늄
3 엔드 커버 알루미늄
4 개스킷 TPE - 열가소성 엘라스토머
5 벽면 브래킷 강철
6 스페이서 스피링 스테인리스강
7 전력 스프링 케이블 스테인리스강
8 SD-커버 POM-폴리옥시메틸렌

290 © Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00


MWR-KIT KO 재활용

부품 다음과 같이 재활용됩니다.

9 케이블 황동
10 안테나 WEEE - 폐전기전자제품에 관한 정보:
11 라벨 폴리 카보네이트
12 라이트 가이드 패널 폴리 카보네이트
13 PCB WEEE - 폐전기전자제품에 관한 정보:
14 나사 강철
15 나사 강철

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9839 1712 00 291


Original instructions
Traduction de la notice originale
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traducción de las instrucciones originales
Tradução das instruções originais
Traduzione delle istruzioni originali
Översättning av ursprungliga instruktioner
Перевод оригиналов инструкций
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Překlad původních pokynů
原始说明的翻译
使用説明書初出翻訳
원본 설명서의 번역문

© Copyright 2020, Atlas Copco Industrial Technique AB. All rights reserved.
Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited.
Atlas Copco Industrial This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers
Technique AB and drawings. Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused
SE-10523 STOCKHOLM by the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product
Sweden Liability.
Telephone: +46 8 743 95 00 Out of respect to wildlife and nature, our technical literature is printed on
www.atlascopco.com environmentally friendly paper.

You might also like