Katarungang Pambarangay
Katarungang Pambarangay
Katarungang Pambarangay
1 Katarungang Pambarangay
A. WHAT IS THE CONCEPT OF THE KATARUNGANG PAMBARANGAY (KP)?
It is a system of amicably settling disputes among families in barangay levels without judicial
recourse.
B. OBJECTIVES OF KP:
2. To perpetuate the time-honored tradition of settling disputes amicably for the maintenance of peace
and order;
3. To implement the Constitutional mandate, preserve and develop Filipino culture; and
4. To relieve the courts of docket congestion and thereby enhance the quality of justice dispensation.
2. Parties may not be represented by counsel or any one else. This is designed to make
the proceeding simple and inexpensive as to be available to all, and also facilitates
amicable settlement.
Sec. 412, RA 7160 - “No complaint, petition, action, or proceeding involving any matter within the
authority of the Lupon shall be filed for adjudication, unless there has been confrontation between
parties before the Lupon Chairman or the Pangkat and that
no conciliation or settlement has been reached as certified by the Lupon or Pangkat Chairman unless
the settlement has been repudiated by the parties thereto.”
Chapter VII, Sections 399-422 of RA 7160 superseded the Law on Katarungang Pambarangay, the
P.D. No. 1508.
“The lupon shall be constituted every three (3) years in the manner provided herein (RA 7160).”
b) Who may be appointed member of the Lupon:
c) A notice to constitute the lupon, which shall include the names of proposed
members who have expressed their willingness to serve, shall be prepared by the
punong barangay within the first 15 days from the start of his term of office. Such
notice shall be posted in three conspicuous places in the barangay continuously for
a period of not less than three (3) weeks.
d) The punong barangay, taking into consideration any opposition to the proposed
appointment or any recommendations for appointments as may have been made
within the period of posting, shall within ten (10) days thereafter, appoint as members
those whom he determines to be suitable therefor. Appointments shall be in writing,
signed by the punong barangay, and attested to by the barangay secretary.
e) The list of appointed members shall be posted in three (3) conspicuous places in the
barangay for the entire duration of their term of office.
Upon appointment, each lupon member shall take an oath of office before the punong barangay. [Term
of office: 3 years]
He shall hold office until a new lupon is constituted on the third year following his appointment unless
sooner terminated by resignation, transfer of residence or place of work, or withdrawal of appointment
by the punong barangay with the concurrence of the majority of all the members of the lupon.
Early termination:
death
resignation
Should a vacancy occur in the lupon for any cause, the punong barangay shall immediately appoint a
qualified person who shall hold office only for the unexpired portion of the term.
unoccupied position
b. meet regularly once a month to provide a forum for matters relevant to the amicable settlement
of disputes, and to enable various conciliation panel members to share with one another their
observations and experiences in effecting speedy resolution of disputes; and
c. Exercise such other powers and perform such other duties and functions as may be
prescribed by law or ordinance.
The barangay secretary shall concurrently serve as the secretary of the lupon who shall:
a. record the results of [amicable settlement] mediation proceedings before the punong barangay;
a. There shall be constituted for each dispute brought before the lupon a conciliation
panel to be known as the Pangkat Tagapagkasundo, hereinafter referred to as the
Pangkat, consisting of three (3) members who shall be chosen by the parties to the
dispute from the list of members of the lupon.
Should the parties fail to agree on the Pangkat membership, the same shall be
determined by lots drawn by the lupon chairman.
pangkat chairman
pangkat secretary
pangkat members
1. Prepare the minutes of the Pangkat proceedings and submit a copy of the same
duly attested by the chairman to the lupon secretary, and to the proper city or
municipal court;
Any vacancy in the Pangkat shall be chosen by the parties to the dispute from among the other lupon
members. Should the parties fail to agree on a common choice, the vacancy shall be filled by lot to be
drawn by the lupon chairman.
a) Shall be deemed as person in authority while they are in the performance of their official duties or on
the occasion thereof; and
The provincial, city legal officer or prosecutor or the municipal legal officer shall render legal advice on
matters involving questions of law to the punong barangay or any lupon or Pangkat member whenever
necessary in the exercise of his functions in the administration of the Katarungang Pambarangay.
3. Concealing One’s True Name and Other Personal Circumstances (Art. 178, part 2);
9. Some Forms of Thefts (Art. 308, par. 3, & Art. 309, par. 8)
All these offenses are punishable by imprisonment not exceeding 30 days and/or
fine not exceeding P200.00.
Under the New Local Government Code, all offenses punishable by at least one
(1) year imprisonment and P5,000.00 fine is now within the Jurisdiction of the Lupon.
Also cognizable by the barangay lupon (courts) are violators of municipal ordinances which are
similarly punishable as the above mentioned offenses under the penal code.
The Lupon of each barangay shall have authority to bring together the parties actually residing in the
same municipality or city for amicable settlement of all disputes, except:
2. Where one party is a public officer or employee, and the dispute relates to the
performance of his official functions;
3. Offenses punishable by imprisonment exceeding one (1) year or a fine exceeding Five
Thousand Pesos (P500.00);
7. Such other classes of disputes which the President may determine in the interest of justice
or upon the recommendation of the Secretary of Justice;
9. Dispute where urgent legal action is necessary to prevent injustice from being
committed or further continued, specifically the following;
11. Where the dispute arises out from the Comprehensive Agrarian Reform Law (Secs. 46 &
47, RA 6657);
12. Actions to annul judgment upon a compromise which can be filed directly in court
(Sanchez vs. Tupas, 158 SCRA 459).
“The court in which non-criminal cases not falling within the authority of the lupon under
this Code are filed may, at any time before the trial, motu propio refer the case to the lupon
concerned for amicable settlement.”
a. Disputes between persons actually residing in the same barangay shall be brought
before the lupon of the said barangay;
b. Those involving actual residents of different barangays within the same city or
municipality shall be brought in the barangay where the respondent or any of the
respondents actually resides, at the election of the complainant;
c. All disputes involving real property or any interest therein shall be brought in the
barangay where the real property or the larger portion thereof is situated; and
“Objections to venue shall be raised in the mediation proceedings before the punong barangay;
otherwise, the same shall be deemed waived. any legal question which may confront the punong
barangay in resolving objections to venue herein referred to may be submitted to the secretary of
Justice or his duly designated representative whose ruling thereon shall be binding.
a. Upon payment of the appropriate filing fee, any individual who has a cause of action
against another individual involving any matter within the authority of the lupon may
complain, orally or in writing, to the lupon chairman of the barangay.
b. Upon receipt of the complaint, the lupon chairman shall within the next working day,
summon the respondent(s), with notice to the complainant(s) for them and their witnesses
to appear before him for mediation of their conflicting interests. If he fails in
his mediation effort within 15 days from the first meeting of the parties before him, he
shall forthwith set a date for the constitution of the Pangkat in accordance with the
provisions of this chapter.
c. While the dispute is under mediation, conciliation, or arbitration, the prescriptive periods for
offenses and cause of action under existing laws shall be interrupted upon filing of the complaint
with the punong barangay. The prescriptive period shall resume upon receipt by the complainant of
the complaint or the certificate of repudiation or of the certification to file action by the lupon or
Pangkat secretary provided that such interruption shall not exceed 60 days from the filing of the
d. The Pangkat shall convene not later than 3 days from its constitution, on the day and
hour set by the lupon chairman, to hear both parties and their witnesses, simplify issues, and
explore possibilities of amicable settlement.
e. The Pangkat shall arrive at a settlement or resolution of the dispute within 15 days from
the day it convenes. This period shall, at the discretion of the Pangkat, be extendible
for another period which shall not exceed 15 days, except in clearly meritorious cases.
All amicable settlement shall be in writing, in a language or dialect known to the parties, signed by
them, and attested to by the lupon chairman or the Pangkat chairman, as the case may be.
a. No complaint, petition, action or proceeding involving any matter within the authority of the lupon
shall be filed or instituted directly in court or any other government office for adjudication, unless
there has been a confrontation between the parties before the lupon chairman or the Pangkat, and
b. where a person has otherwise been deprived of personal liberty calling for habeas corpus;
c. where actions are coupled with provisional remedies such as preliminary injunction,
attachment, delivery of personal property, and support pendente lite; and
c. The customs and traditions of indigenous cultural communities shall be applied in settling disputes
between members.
a. The parties may, at any stage of the proceedings, agree in writing that they shall abide by the
arbitration award of the lupon chairman or the Pangkat. such agreement to arbitrate may be
repudiated within 5 days from the date thereof for the same grounds and in accordance with the
procedure hereinafter prescribed. The arbitration award shall be made after the lapse of the period
for repudiation and within 10 days hereafter.
b. The arbitration award shall be in writing in a language or dialect known to the parties.
Except when a party request that the public be excluded from the proceedings
in the interest of privacy, decency, or public morals.
In all proceedings, the parties must appear in person without the assistance of counsel or
representative, except for minors and incompetents who may be assisted by their next-of-kin who are
not lawyers.
It shall have the force and effect of a final judgment of a court upon the expiration of 10 days from
the date thereof, unless repudiation of the settlement has been made or a petition to nullify the award
has been filed before the proper city or municipal court.
However, this shall not apply to court cases settled by the lupon under last par of sec. 408, in which
case the compromise settlement agreed upon by the parties before the lupon chairman or Pangkat
chairman shall be submitted to the court and upon approval thereof, have the force and effect of a
judgment of said court.
Any party to the dispute may within 10 days from the date of the settlement, repudiate the same by
filing with the lupon chairman a statement to that effect sworn to before him, where the consent is
vitiated by fraud, violence, or intimidation.
Such repudiation shall be sufficient basis for the issuance of the certification for filing a complaint as
hereinabove provided.
The secretary of the lupon shall transmit the settlement or arbitration award to the appropriate city or
municipal court within 5 days from the date of the award or from the lapse of the ten-day period or
repudiating the settlement and shall furnish copies thereof to each of the parties to the settlement and
the lupon chairman.
The punong barangay as chairman of the lupon and the members of the Pangkat are hereby authorized
to administer oaths in connection with any matter relating to all proceedings in the implementation of
the katarungang pambarangay.
The city or municipal mayor, shall see to the efficient and effective implementation and administration of
the Katarungang Pambarangay. The Secretary of Justice shall promulgate the rules and regulations
necessary to implement this Chapter.
Such amount as may be necessary for the effective implementation of the Katarungang
Pambarangay shall be provided for in the annual budget of the city or municipality concerned.
Amicable settlement
— resolution between disputing parties without resorting to judicial processes.
— not going to court; resolves the dispute within the barangay level.
courts = years.
2. Perpetuate the time-honored tradition of settling disputes amicable for the maintenance of
peace and order.
4. Relieve the courts of docket congestion and thereby enhance the quality of justice
dispensation.
Legal Foundation
PD 1508 — KP law
amended by RA 7160
amendments:
Salient Provisions
important features or provisions of the law
1. Baranggay settlement is a prerequisite to the filing of a case in court. [condition cine quanon] —
indispensable
not all cases require amicable settlement (eg. murder, homicide, rape)
cases or crimes punishable by an imprisonment of one year and below require amicable
settlement; fine at least of 1000.
Lupong Tagapamayapa
LUPON.
Qualifications:
Composes of:
1. Punong Barangay
Lupon Chairman
2. Barangay Secretarty
3. 10 to 20 Lupon Members
within 15 days from said start to prepare a notice to constitute the lupon
names of proposed members on those who express their willingness to serve as a lupon
member
The notice would be posted in 3 conspicuous areas in the barangay for 3 weeks.
shall be in writing and signed by the punong barangay and attested by the barangay secretary.
https://www.unodc.org/pdf/criminal_justice/Handbook_on_Restorative_Justice_Programmes.pdf