The Impact of Task-Based Approach On EFL Learner's
The Impact of Task-Based Approach On EFL Learner's
Performance
Dr. Omer Elsheikh Hago Elmahdi1*
1
Open University of the Sudan & Department of Languages & Translation, Taibah University,
Kingdom of Saudi Arabia
*
Dr. Omer Elsheikh Hago Elmahdi, E-mail: [email protected]
Abstract
The aim of this study is to investigate the extent to which task-based instruction affecting EFL learners’
performance. This paper covers the impact of task approach on EFL learners’ performance. It shades
light on the relevant literature reviewed and studies on TBLT. At the same time, the speaking skill and
speaking sub-skills are introduced as a base for teaching and developing speaking activities. On the
other hand, the paper reflects on implementing task-based instruction and the principles for
implementation by drawing a framework for implementation, and factors affecting implementation of
TBI. On the above findings, the researcher recommends that teaching instruction should be given more
attention in EFL classes in the light of using task-based approach. Also the researcher suggests that
further research is needed to explore more in the effectiveness of task-based programs on EFL learner’s
performance as well as its fluency.
Keywords
task-based instruction, EFL learners’ performance, speaking skills
1. Introduction
As a common fact, task-based language learning has its origins in communicative language teaching,
and is a subcategory of it. Educators adopted task-based language learning for a variety of reasons.
Some moved to task-based syllabi in an attempt to make language in the classroom truly
communicative, rather than the untrue-communication that results from classroom activities with no
direct connection to real-life situations.
The use of tasks in language pedagogy has a long tradition, particularly in the “communicative
approach” to language teaching. In fact, in the late 1970s and 1980s, these tasks were often called
“communicative activities” (Crookes, 1986). The term “communicative activities” has been gradually
replaced by “tasks” (Bygate et al., 2001). The interest in tasks comes from the belief that they are “a
significant site for learning and teaching” (Bygate, 2000, p. 186).
The early research efforts focused on investigating the potential of the task as a unit of organisation in
syllabus design or language instruction (e.g., Harper, 1986; Candlin & Murphy, 1987; Prabhu, 1987;
301
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
Breen, 1987, 1989; Long & Crookes, 1993; Willis, 1996, among others). This interest in tasks then
shifted to concentrate on the cognitive dimension of the task, and the identification of conditions that
affect task performance, in order to inform pedagogy (e.g., Brown & Yule, 1983; Doughty & Pica, 1986;
Ellis, 1987; Crookes & Gass, 1993a; Robinson, 1995, 2001; Skehan & Foster, 1997, 1999; Yule, 1997;
Skehan, 1998; Bygate, 1996, 1999, 2001; Lynch & Maclean, 2000, 2001; Bygate et al., 2001, among
others).
TBLT is primarily motivated by the theory of language learning rather than the theory of language itself.
However, there are several assumptions about the nature of language that TBLT underlies. The theories
of language on which TBLT is based are widely explained in Richards and Rodgers (2001, pp. 226-228)
and are put in brief hereunder.
Although EFL students in the Sudan learn English at basic education and secondary schools for eight
years, they tend to be unable to reach the expected proficiency level when they join tertiary higher
education. Since the the EFL learners are poor in their English and lack confidence in their ability to
operate in their own English that used it as a foreign language. The researcher searches for a suitable
approach to build student’s self-confidence, here the researcher pays attention to the task-based
language which will solve the problem where learners are developed through performing. Task-Based
Instruction (TBI) is purposely being used as an alternative approach to develop learning by doing. It
will develop learners’ accuracy and fluency so as to help them communicate effectively in English.
Some teachers do not implement it as it was intended. They have tempted to insert a grammar
presentation stage into the lesson before students do the task.
Teachers are doing their best efforts in order to help learners to use the language effectively and
efficiently. But the problem stated above is still persisting. Therefore, it necessitates looking for another
method to language teaching that enables students develop their proficiency in English language.
Task-based language teaching has got great attention of teachers, linguists and researchers.
It has been introduced to a certain extent in colleges. It seems that there are misconceptions with regard
to task, activity and exercise practiced by teachers.
Hence, this study is intended to explore the extent to which task-based approach is utilized and the
factors that affect the implementation of the approach on student’s performance.
The findings of this study are hoped to give valuable information for syllabus designers and material
developers, also the relation between task-based instruction and syllabus. It is also to investigate the
ability of the teachers for creating suitable ways or approaches to teach the students. It can also give
insights for language instructors about TBLT. Furthermore, the study will lay a basis for researchers
who are interested in the issue.
2. Literature Review
Language is primarily a means of making meaning, i.e., communication.
-Multiple models of language (structural, functional and interactional) inform TBI. In other words, TBI
302
Published by SCHOLINK INC.
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
is not linked to a single model but draws on the three models of language.
-Lexical units are central in language use and language learning. Students need some vocabularies
which are relevant to their task at hand and so as to report after the accomplishment of the task.
-Conversation is the central focus of language and the keystone of language acquisition. The use of
language begins with simple conversation in real life situation. During this time, the learner’s linguistic
and communicative resources will be activated and the acquisition of language would be prompted.
It is believed, in TBLT, that tasks play a central role in learning language. Richards and Rodgers (2001,
pp. 228-289) put its key theory of learning as follows:
1) Tasks provide both the input and output processing necessary for language acquisition.
2) Task activity and achievement motivate students to learn and therefore promote learning.
3) Learning difficulty can be negotiated and fine-tuned for particular pedagogical purposes.
Richards and Rodgers further explain that specific tasks can be designed to facilitate using and learning
of particular aspects of language. More difficult, cognitively demanding tasks reduce the amount of
attention the learner can give to the formal features of message, something that is thought to be
necessary for accuracy and grammatical development. Sometimes, it is necessary to make tasks
difficult deliberately to shift learners’ attention from accuracy to fluency so as to develop fluency.
The role of learner, teacher and instructional materials are among the basic components of an approach.
In line with this, TBLT identified the main role of the student as central who accomplish the task. In
fact, through this process, the learner plays a number of specific roles such as group participant,
monitor, risk-taker and innovator, strategy user, goal-setter and self-evaluator (Oxford, 2006; Richards
& Rodgers, 2001). The instructor also plays several roles. These include selector and sequencer of tasks,
preparer of learners for task, pre-task conscious-raiser, guide, strategy instructor and assistance
provider (Scarcella & Oxford, 1992; Richards & Rodgers, 2001).
According to Richards and Rodgers (2001, p. 236), “Instructional materials play an important role in
TBLT because it is dependent on a sufficient supply of appropriate classroom tasks”. Since language
instruction begins with providing learners with tasks, the instructional material that consists of tasks is
very important to give the context of learning for students. The material can be either pedagogic (meant
to classroom use) or authentic (used in real life). However, authentic tasks are more favored as they
train the learners with real world activities and skills. Furthermore, they take the learners to the real
world where language is used naturally and, in turn; let them feel that what they are learning in the
classroom is functional and relevant outside of the classroom.
In Task-Based Language Learning (TBLL), learning is fostered through performing a string of
activities as steps towards successful task awareness. The focus is away from learning language items
in a non-contextualized vacuum to using language as a vehicle for authentic, real-world needs. By
working towards task realization, the language is used straight away in the real-world context of the
learner, making learning authentic. In a TBLL framework the language needed is not pre-selected and
given to the learners who then practice it but rather it is drawn from the learners with help from the
303
Published by SCHOLINK INC.
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
target language more effectively when they are naturally exposed to meaningful tasks (Jeon & Hahn,
2006). Such a view of language learning caused the development of various task-based approaches in
the 1980’s (e.g., Breen, 1987; Candlin & Murphy, 1987; Nunan, 1989; Prabhu, 1987), and during the
1990’s, developed into a detailed practical framework for communicative classrooms where students
performed tasks through cycles of pre-task preparation, task performance, and post-task feedback
(Skehan, 1996b). In particular, TBLT has been re-examined in recent years from distinct perspectives
involving oral performance, writing performance, and performance assessment (Ellis, 2003b).
Despite its educational benefits in the language learning context, a task unnecessarily guarantees its
successful implementation unless the teacher as facilitator of task performance understands how tasks
actually work in the language classroom (Jeon & Hahn, 2006). It likewise suggests that TBLT as an
instructional approach is more than giving tasks to learners and evaluating their performance. The
teacher, who attempts to succeed in conducting TBLT, is requested to have adequate knowledge on the
instructional framework related to its plan, process, and assessment (Hui, 2004).
3. Studies on TBLT
It appears that Prabhu’s Communicational Teaching Project in Bengalore (Prabhu, 1987) was a major
milestone in the process of “changing winds and shifting sands” (Brown, 2000, p. 13) towards this new
language teaching paradigm (Leaver & Willis, 2004). In reality, the results of this project indicated that
TBLT might represent a promising alternative to existing methods of the 1980s, as suggested by Tarone
and Yule (1989).
Cathcart in Chaudrun (1988, p. 98) was one of the language oriented researchers who performed TBLT
with empirical examinations. After observing eight Spanish-speaking kindergarten children in various
activities for a year, Cathcart pointed out that “an increase in utterance length or complexity was found
in those peer-peer interactions”.
The results of a study conducted by Rulon and McCreary’s (1986), which compared between
teacher-fronted and group work negotiation for meaning also endorse the reliability of TBLT. The point
they made was that through group work focused on meaning, interaction is promoted, and, eventually
L2 learning ensues.
Fotos and Ellis (1991) demonstrated that the adoption of “task-based language teaching” to
communicate about grammar is conducive to both learning and communication. They also found that
communicative grammar-based tasks helped Japanese college-level EFL learners increase their
knowledge of difficult grammatical rules and facilitated the acquisition of implicit knowledge.
Bygate (1996) found evidence that repetition of a task affected accuracy in some interesting ways that
were consistent with this account. Without any prior warning or indication that the task was to be
repeated, and without any use of reference to the task in class of repeating a video narrative task, the
speaker showed significant adjustments to the way she spoke. According to several experienced judges,
her lexical selection, selection of collocates, selection of grammatical items, and her ability of
306
Published by SCHOLINK INC.
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
self-correct was better when the task was repeated. During the first performance, the speaker was likely
to have been more taxed by the task of holding meanings in memory, transferring the meanings into
words and articulating them, under time pressure. During the second performance, the speaker was
likely to have been able to take advantage of the familiarity of the content and with the processes of
formulating the meanings, and was able to devote more attention to the lexico-grammatical selection.
Bygate also concluded that repetition of similar tasks is more likely to provide a structured context for
mastery of form-meaning relations than is a random sequencing of tasks.
Pica-Porter, Paninos and Linnel (1996) investigated the effect of interaction during the implementation
of a task on promoting the process of comprehension between L2 students. The participants of this
study were sixteen English-speaking intermediate students of French as a foreign language at the
University of Hawaii. The findings of this study showed that the language produced by participants
during the simulation was typical of negotiation for meaning. The results also indicated that the
interaction between L2 students offer data of considerable quality, but may not provide the necessary
input that would result in reconstruction of the learners’ language. The study concluded that L2 students
can be a source of modified and limited input and the interaction between them is not as rich as the
interaction between native speakers and non-native speakers. Pica et al. (1996) recommended that
negotiation for meaning may have a beneficial role when used in combination with other pedagogical
principles that promote language acquisition.
Lochana and Deb’s (2006) project in a school run by the Basaveshwara Education Society in India also
revealed evidence in support of a task-based approach to language teaching and learning. They
developed an experiment in which non-task-based textbook activities were converted into task-based
ones in order to test two hypotheses: (1) Task-based teaching enhances the language proficiency of the
learners’, and (2) “Tasks encourage learners to participate more in the learning processes”. Their
findings suggest that TBL is beneficial to learners not only in terms of proficiency enhancement but
also in terms of motivation.
Joen and Jung (2006) explored EFL teachers’ perceptions of TBLT in Korean secondary school context.
The data for their study were collected through questionnaires from a total of 228 teachers at 38 middle
and high schools in Korea. The overall findings of their study revealed that despite a higher level of
understanding of TBLT concepts, many Korean EFL teachers retain some fear of adopting TBLT as an
instructional method because of perceived disciplinary problems related to classroom practice. They
also concluded that teachers had their own reasons to use or avoid implementing TBLT. Based on the
overall findings, they gave three important implications for teachers and teacher trainers: First, since
teachers’ views regarding instructional approach have a great impact on classroom practice, it is
necessary for the teacher, as a practical controller and facilitator of learners’ activities in the classroom,
to have a positive attitude toward TBLT in order for it to be successfully implemented. Second, given
the research finding that teachers lack practical application knowledge of task-based methods or
techniques, teachers should be given the opportunity to acquire knowledge about TBLT related to
307
Published by SCHOLINK INC.
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
planning, implementing, and assessing. They suggested that teacher education programs, which aim at
in-depth training about language teaching methodologies, should properly deal with both the strengths
and weaknesses of TBLT as an instructional method ranging from basic principles to specific
techniques. Third, when taking into account that one of the major reasons teachers avoids
implementing TBLT is deeply related to a lack of confidence, much consideration should be given too
overcoming potential obstacles that teachers may come across in a task-based classroom. They also
recommended that teachers consider alternative solutions for classroom management such as leveled
tasks, peer assessment, and a variety of various task types including two-way information gap activities
as well as one-way activities such as simple asking and answering.
Suxiang (2007) explored the effects of combining task-based language teaching with online English
language teaching on Chinese university non-major English graduate students. He examined whether
this combination promoted the students’ interest in English learning and if it improved the students’
basic skills in listening, speaking, reading and writing. The results of the study showed that the
students’ interest in English gradually increased, and it stimulated the students’ potential ability in
English learning, particularly their reading, writing, speaking and listening.
Hitutozi (2008) investigated Liberal Arts TEFL undergraduates from the Federal University of
Amazonas. A study was designed and implemented to experiment with clustered tasks as a means of
maintaining peer-peer oral/aural interaction in the classroom levels. The results indicated that the
learners were kept engaged in the meaningful interactions in the classroom for an extended period of
time. A key assumption under lying the experiment is that the longer learners use the target language to
communicate in the classroom the more their inter language is enhanced.
Birjandi and Ahangari (2008) examined the effects of task repetition and task type on fluency, accuracy,
and complexity. The researchers assigned 120 students to six groups. The results and the analysis of
variance indicated that task repetition and task type, as well as the interaction between these variables,
resulted in significant differences in subjects’ oral discourse in terms of fluency, accuracy and
complexity. Reports of research findings such as these are likely to encourage teachers to feel
comfortable applying TBL to their classrooms. It also fulfills fundamental conditions for learning a
second language, namely exposure, meaningful use, motivation, and language analyses, as pointed out
by Willis (Willis, J., & Willis, D, 1996).
Narita (2008) conducted a research an elementary school in Japan where she taught English as a
foreign language. The classes were given lessons and activities in which they experienced realistic
communicative situations such as shopping tasks and an interview tasks. The results showed that many
students had a feeling of contentment and strong willingness to continue to study English in the future
after completing the tasks.
down approach Explaining the bottom up view, Bygate (1987, pp. 5-6) points out that traditionally the
focus in speaking was on motor perceptive skills. Within this context, speaking is defined as the
production of auditory signals designed to produce differential verbal responses in a listener. It is
considered as combining sounds in a systematic way, according to language specific principles to form
meaningful utterances. This approach is adopted by audio-lingualism. Eventually, in terms of teaching
speaking, the bottom-up approach suggests that we should start with teaching the smallest units-sounds
and move through mastery of words and sentences to discourse (Cornbleet & Carter, 2001, p. 18).
Bygate (1998, p. 23) advocates adopting a definition of speaking based on interactional skills which
involve making decision about communication. This is considered a top- down view of speaking. This
top-down view considers the spoken texts the product of cooperation between two or more interactants
in shared time, and a shared physical context. Thus, proponents of this view suggest that, rather than
teaching learners to make well-formed sentences and then-putting these to use in discourse we should
encourage learners to take part in spoken discourse from the beginning and then they will acquire the
smaller units (Nunan, 1989, p. 32).
4.1 Speaking Sub-Skills
One can say, most ELT course books do not deal with speaking by breaking it down into micro- skills.
Instead, they often have the vague aim of “promoting learner’s fluency” (Sayer, 2005, p. 14). However,
a fundamental issue to understand the nature of speaking is to analyze it in terms of
competencies-underlying abilities that characterize the speaking proficiency. It is generally assumed
that such underlying abilities have some sort of structure, made up of different components, with some
sort of interaction and interrelationship between them. It is also assumed that different performances
draw upon these underlying abilities in different but comprehensible ways (Bachman, 1990;
Widdowson, 1998). Of course, identifying these competencies will help in teaching them and hence
determining how far they have been achieved.
Communicative competence taxonomies: consider speaking a manifestation of the learner’s
communicative competence (McCarthy & Carter, 2001, p. 58). Sub-skills underlying communicative
competence are addressed by several researchers as follows:
The communicative competence model: Canale (1984) developed a framework of communicative
competence based on an earlier version by Canale and Swain (1980). He distinguished among four
elements in communicative competence: Grammatical competence, sociolinguistic competence,
discourse competence and strategic competence.
Grammatical competence includes language rules such as vocabulary, formation of words or sentences,
and pronunciation.
Sociolinguistic competence addresses the appropriateness in terms of both the meaning and form,
which can vary with the status of participants, objectives of the communication and norms of the
communication.
Discourse Competence includes an understanding of how spoken texts are organized and is related to
309
Published by SCHOLINK INC.
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
MacIntyre and Gardner (1991) found that speaking is by far the main agent of anxiety-arousal, and that
students with high anxiety perform worse than those with low anxiety.
According to Young (1991), there are six potential causes of language anxiety that include personal and
interpersonal, learner beliefs about language learning, instructor beliefs about language teaching,
instructor-learner interactions, classroom procedures and language tests. However, to date, findings by
Horwitz, Horwitz, and Cope (1986) have been the most influential. They identified three causes of
language anxiety, that is, communication apprehension, test anxiety, and fear of negative evaluation.
There are three causes of anxiety; they are (1) communication apprehension, (2) the test, and (3) the
fear of making mistakes in producing the language.
Traditional classroom speaking practice often takes the form of drills in which one person asks a
question and another gives an answer. The question and the answer are structured and predictable, and
often there is only one correct, predetermined answer. The purpose of asking and answering the
question is to demonstrate the ability to ask and answer the question.
In contrast, the purpose of real communication is to accomplish a task, such as conveying a telephone
message, obtaining information, or expressing an opinion. In real communication, participants must
manage uncertainty about what the other person will say. Authentic communication involves an
information gap; each participant has information that the other does not have. In addition, to achieve
their purpose, participants may have to clarify their meaning or ask for confirmation of their own
understanding.
To create classroom speaking activities that will develop communicative competence, instructors need
to incorporate a purpose and an information gap and allow for multiple forms of expression. However,
quantity alone will not necessarily produce competent speakers. Instructors need to combine structured
output activities, which allow for error correction and increased accuracy, with communicative output
activities that give students opportunities to practice language use more freely.
4.3 Implementing Task-Based Instruction
This is the realistic stage of the approach. So far we have seen task components and task types.
Whatever care is taken in setting goals and in designing or selecting tasks, it will be fruitless unless it is
properly implemented. Every effort done before this stage would be fruitless unless it is put into
practice as it is intended. This is why, as Skehan (1996, p. 24) says, “How a task is implemented can
have a strong effect on task value”. Therefore, considering issues of methodology is very essential. In
this respect, it is evident here to discuss implementation principles and framework.
4.4 Principles for Implementation
Willis, cited in Skehan (1998, p. 126) offers five principles for the implementation of a task-based
approach. The principles provide input , use, and reflection on input and use. They are:
• There should be exposure to worthwhile and authentic language.
• There should be use of language.
• Tasks should motivate learners to engage in language use.
311
Published by SCHOLINK INC.
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
of four ways;
supporting learners in performing a task similar to the task they will perform in the during-task
phase of the lesson,
asking students to observe a model of how to perform the task,
engaging learners in non-task activities designed to prepare them to perform the task or,
strategic planning of the main task performance. We will consider each in some detail.
5.2 The Task Cycle
This is the phase in which students do the task in pairs or in groups and work towards the task outcome.
Although students can use various skills and strategies, here the focus is principally on meaning
(Oliveira, 2004; Willis, 2004). This phase is sub-divided into three stages: task, planning and report. In
the task stage, learners do the task. In the planning stage, students plan how to report to the whole class
on how they did the task and what solution/decision they reached. In the last, report phase, students
present what they did and compare results with other groups (Oliveira, 2004; Ellis, 2006).
During-task phase the methodological options available to the teacher in the during-task phase are of
two basic kinds. First, there are various options relating to how the task is to be undertaken that can be
taken prior to the actual performance of the task and thus planned for by the teacher. These will be
called “task-performance options”. Second, there are a number of “process options” that involve the
teacher and students in on-line decision making about how to perform the task as it is being completed.
5.3 Language Focus Cycle
The post-task phase affords a number of options. These have three major pedagogic goals;
1) to provide an opportunity for a repeat performance of the task,
2) to encourage reflection on how the task was performed, and
3) to encourage attention to form, in particular to those forms that proved problematic to the learners
when they performed the task.
5.4 Repeat Performance
Research has shown there is a case for asking students to repeat a task (e.g., Bygate, 2001; Lynch &
Maclean, 2000). When learners repeat a task their production improves in a number of ways (e.g.,
complexity increases, propositions are expressed more clearly, and they become more fluent). A repeat
performance can be carried out under the same conditions as the first performance (i.e., in small groups
or individually) or the conditions can be changed. One interesting possibility examined by Skehan and
Foster (1997) is that of requiring students to carry out the second performance publicly. As their study
examined the “threat” of such a requirement on learners’ initial performance of the task, it technically
constituted a during-task option. However, if students are not told to repeat the task publicly until after
they have completed the first performance, it becomes a post-task option. There has been no research
comparing the learner production that results from a second performance carried out under “private”
conditions, as in the initial performance, and publicly. Clearly, performing a task in front of the class
increases the communicative stress (Candlin, 1987) placed on the learner and thus can be predicted to
313
Published by SCHOLINK INC.
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
lead to a reduction in fluency and complexity. However, it is not without value if students need
experience in using English in front of an audience, as, for example, might be the case with foreign
academics training to give oral presentations in the L2. Public performance is likely to encourage the
use of a more formal style and thus may push learners to use the grammaticalized resources associated
with this style (Givon, 1979).
5.5 Reflecting on the Task
Willis (1996) recommends asking students to present a report on how they did the task and on what
they decided or discovered. She considers this “the natural conclusion of the task cycle” (p. 58). The
teacher’s role is to act as a chairperson and to encourage the students. The reports can be oral or written.
Willis’ examples make it clear that the reports should primarily focus on summarising the outcome of
the task. However, it would also be possible to ask students to reflect on and evaluate their own
performance of the task. For example, they could be invited to comment on which aspect of language
use (fluency, complexity or accuracy) they gave primacy to and why, how they dealt with
communication problems, both their own and others, and even what language they learned from the
task (i.e., to report what Allwright (1984) has called “uptake”). Students could also be invited to
consider how they might improve their performance of the task. Encouraging students to reflect on
their performance in these ways may contribute to the development of the metacognitive strategies of
planning, monitoring and evaluating, which are seen as important for language learning (O’Malley &
Chamot, 1990).
There is also a case for asking students to evaluate the task itself. Such information will help the
teacher to decide whether to use similar tasks in the future or look for a different type. I have suggested
that student-based evaluations of tasks can be carried out quickly and effectively using simple
questionnaires (Ellis, 1997b).
6. Focusing on Forms
Once the task is completed, students can be invited to focus on forms, with no danger that in so doing
they will subvert the “taskness” of the task. It is for this reason that some methodologists recommend
reserving attention to form to the post-task phase of the lesson. Willis (1996), for example, sees the
primary goal of the “task component” as that of developing fluency and promoting the use of
communication strategies. The post-task stage is needed to counter the danger that students will
develop fluency at the expense of accuracy. In part, this is met by asking students to report on their
performance of the task, as discussed above, but it can also be achieved by a direct focus on forms. It
should be noted, however, that this is the not the position I have taken. I have emphasised that a focus
on form constitutes a valuable during-task option and that it is quite compatible with a primary focus
on message content, which is the hallmark of a task. Furthermore, in some tasks (e.g., consciousness
raising tasks) a linguistic feature is made the topic of the task. Attention to form, one way or another,
can occur in any (or indeed all) of the phases of a task-based lesson. In the pre-task and post-task
314
Published by SCHOLINK INC.
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
phases the focus will be on forms while in the during-task phase it will be on form, to invoke Long’s
(1991) distinction.
Two obvious methodological questions arise regarding attention to form in the post-task phase. The
first concerns which forms should be attended to. The answer is fairly obvious; teachers should select
forms that the students used incorrectly while performing the task or “useful” or “natural” forms
(Loshcky & Bley Vroman, 1993) that they failed to use at all. It could be said, teachers should try to
address errors or gaps in the students’ L2 knowledge. Especial concern should be given to how many
such forms a teacher should seek to address. Should the focus be placed on a single form that is treated
intensively or a number of forms that are treated extensively? Both approaches are warranted and are
reflected in the various options described below. As well, the second question concerns how the target
forms should be dealt with. So, there is a whole range of options available to the teacher, and in many
cases the effectiveness of these options has not been investigated.
6.1 Review of Learner Errors
While the students are performing a task in groups, teachers can move from group to group to listen in
and note down some of the conspicuous errors the students make together with actual examples. In the
post-task phase, the teacher can address these errors with the whole class. A sentence illustrating the
error can be written on the board, students can be invited to correct it, the corrected version is written
up, and a brief explanation provided. Lynch (2001) offers an interesting way of conducting a post-task
analysis, which he calls “proof-listening”. This involves three cycles based on repeated playing of a
recording of the task. First, the students who did the task review and edit their own performance.
Second, the recording is replayed and other students are invited to comment, correct or ask questions.
Finally, the teacher comments on any points that have been missed.
6.2 Consciousness-Raising Tasks CR-Tasks
Constitute tasks in their own right and, therefore, can be used as the main task in a lesson. But they can
also be used as follow-up tasks to direct students to attend explicitly to a specific form that they used
incorrectly or failed to use at all in the main task. Willis and Willis (1996) and Ellis (1997a) offer
descriptions of the various options that are available for the design and implementation of CR tasks.
When used as follow-up tasks, CR tasks can profitably take their data from recordings of the students’
performance of the task. For example, students might be presented with a number of their own
utterances all illustrating the same error and asked to identify the error, correct the sentences and work
out an explanation.
6.3 Production Practice Activities
An alternative or addition to CR tasks is to provide more traditional practice of selected forms.
Traditional exercise types include repetition, substitution, gapped sentences, jumbled sentences,
transformation drills, and dialogues. Willis (1996, p. 110) offers a number of more novel ideas. The
value of such production practice activities has been called into question (see, for example, VanPatten,
1996) on the grounds that they have no direct effect on learners’ interlanguage systems. However, they
315
Published by SCHOLINK INC.
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
may help learners to automatize forms that they have begun to use on their own accord but have not yet
gained full control over.
6.4 Noticing Activities
A number of suggestions have been made for developing noticing activities as a follow-up to a task
performance. Fotos (1993) used dictation exercises that had been enriched with the target structures
that students had tackled initially in CR tasks to examine whether the subjects in her study
subsequently attended to the structures. She found that they did so quite consistently. Lynch (2001)
recommends getting students to make transcripts of an extract (90-120 seconds) from their task
performance as a method for inducing noticing. After transcribing, they are required to make any
editing changes they wish. The teacher then takes away the word-processed transcripts and
reformulates them. The next day the students are asked to compare their own edited transcript with the
teacher’s reformulated version. In a study that investigated this procedure, Lynch found that students
cooperated effectively in transcribing, made a number of changes (most of which resulted in accurate
corrections of linguistic forms), and engaged in both self- and other-correction. Lynch also analysed the
types of changes the students made, noting that the majority involved grammatical corrections,
“editing” slips (i.e., removal of redundancies, literal repetitions and dysfluencies) and “reformulation”
(i.e., changes directed at more precise expressions). Finally, Lynch comments that there was plenty left
for the teacher to do after the students had made their changes.
So this is the last phase in implementing tasks. It is the phase “in which students examine and discuss
specific features of the material used and the work done in the task cycle and the teacher conducts a
practice session on new words, phrases, and patterns occurring in the data analyzed” (Oliveira, 2004, p.
256). It is here that proponents of TBI suggest teaching grammar implicitly or explicitly. This is
considered to be essential for language development because it helps learner realize the system of a
foreign language they are learning.
Language focus phase can be sub-divided into two parts: analysis and practice. Here also several
scholars such as Richards and Rodgers (2001) and Willis (2004, 2005) identified the parts that should
be played by learners and instructors as follows.
a) Analysis
Here the teacher plays the following roles.
• Reviews each analysis activity with the class.
• Brings other useful words, phrases and patterns to students’ attention.
•May pick up on language items from the report stage.
The learners are expected to:
• Do consciousness-raising activities to identify and process specific language features from the task
text and/or transcript.
• May ask about other features they have noticed.
b) Practice
316
Published by SCHOLINK INC.
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
Here the teacher is expected to conduct practice activities after analysis activities, where necessary, to
build confidence. The students, on their side, are expected to:
• Practice words, phrases and patterns from the analysis activities.
• Practice other features occurring in the task text or report stage.
• Enter useful language items in their language notebooks.
In summary, the three main phases of task, which are explained above, are very important for the
development of learners’ language. Each phase has its own purpose, e.g., pre-task phase is aimed to
introduce the topic and theme of a given task and lays basis for other phases. Active involvement in
each phase helps learners not only to accomplish the task successfully but also to develop different
skills and strategies so as to develop their language proficiency of the target foreign language. Hence, it
necessitates the instructors to let all learners pass through this process of learning language.
6.5 Factors Affected Implementation of TBI
According to Leaver and Kaplan (2004, p. 57), various factors that obstacle task-based implementation
are reported by different teachers and administrators. These include significant investment of time, lack
of predictability, obstacles related to students’ teaching expectations, obstacles related to student testing
expectations and lack of authentic materials. The main factor that affected the implementation of TBI in
U.S government schools was the amount of time required to prepare lessons. In order to solve this
problem some measures were taken like increasing experience in task-based teaching and providing
direct assistance from administrators and other scholars. Another problem was the difficulty to predict
how much time students would need to complete each task, but it was not always problem of learning.
This problem can also be reduced gradually when students have lots of experiences in carrying out
tasks. The third factor that affected TBI learners’ dissatisfaction because they were never experienced
with this approach. The students were expecting their teachers to teach them definitions of vocabulary
and list of grammar rules that they were taught for long years. The students preferred tests of
knowledge to achievement and proficiency tests as they were familiarized with these types of tests.
This needed to work a lot to change the negative attitudes of students. Through time it was reported that
students were able to learn with this approach and benefited a lot. The last factor mentioned above to
affect TBI implementation is lack of authentic materials. As Leaver and Kaplan say, “Few textbooks
are truly task-based”. Therefore, teachers can get input from different sources like articles, magazines
and newsletters and design their own tasks or can adapt books that are not truly task-based or else they
can use tasks from internet.
References
Bachman, L. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University
Press.
Bachman, L., & Palmer, A. (1996). Language Testing in Practice: Designing and Developing Useful
Language Tests. Oxford: Oxford University Press.
317
Published by SCHOLINK INC.
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
Breen, M. (1989). The evaluation cycle for language learning tasks. In R. K. Johnson (Ed.), The second
language curriculum. Cambridge: Cambridge University Press.
Breen, M. P. (1987). Learner contribution to task design. N.J.: Prentice Hall.
Candlin, C. (1987). Towards Task-based Language Learning. In C. Candlin, & D. Murphy (Eds.),
Language Learning Tasks. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Candlin, C. N. (2001). Afterword: Taking the curriculum to task. In M. Bygate, P. Skehan, & M. Swain
(Eds.), Researching pedagogic tasks: Second language learning, teaching and testing. Longman:
Harlow.
Edwards, C., & Willis, J. (Eds.). (2005). Teachers Exploring Tasks in English Language Teaching. New
York: Palgrave Macmillan.
Ellis, R. (1987). Interlanguage Variability in Narrative Discourse: Style Shifting in the Use of the Past
Tense. Studies in Second language Acquisition, 9(1), 12-20.
Ellis, R. (1992). Second language acquisition & language pedagogy. Bristol: Multilingual Matters Ltd
Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (2000). Task-Based Research and Language Pedagogy. Language Teaching Research, 4(3),
193-220.
Ellis, R. (2002). Methodological Options in Grammar Teaching Materials. In E. Hinkel, & S. Fotos
(Eds.), New Perspectives on Grammar Teaching in Second language Classrooms (pp. 155-179).
Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
Ellis, R. (2003). Task-based Language Learning and Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Foster, P., & Skehan, P. (1996, September). The Influence of Planning and Task Type on Second
Language Performance. Studies in Second Language Acquisition, 18(3), 299-323.
Foster, P., & Skehan, P. (1997). Modifying the Task: The Effects of Surprise, Time and Planning Types
on Task Based Foreign Language Instruction. Thames Valley Working Papers in English Language
Teaching, 4(1), 19-45.
Foster, P., & Skehan, P. (1999). The Influence of Source of Planning and Focus of Planning on
Task-Based Performance. Language Teaching Research, 3(3), 215-247.
Foster, P., Tonkeyn, A., & Wigglesworth, G. (2000). Measuring Spoken Language: A Unit for all
Reasons. Applied Linguistics, 21(3), 354-375.
Fotos, S. (1993). Consciousness—Raising and Noticing Through Focus on Form: Grammar Task
Performance versus Formal Instruction. Applied Linguistics, 14(4), 385-407.
Fotos, S. (1998). Shifting the Focus from Forms to Form in the EFL Classroom. ELT Journal, 52(4),
301-307.
Fotos, S., & Ellis, R. (1991). Communicating about Grammar: A Task-Based Approach. TESOL
Quarterly, 25(4), 605-628.
Gass, S., & Varionis, E. (1994). Input, Interaction and Second Language Production. Studies in Second
language Acquisition, 16(3), 283-302.
Hui, O. L. (2004). Teachers’ perceptions of task-based language teaching: Impact on their teaching
approaches. Available on The HKU Scholars Hub. The University of Hong Kong.
Jeon, I., & Hahan, J. (2006). Exploring EFL teachers’ perceptions of task-based language teaching: A
case study of Korean secondary school classroom practice. Retrieved March 5, 2011, from
http://www.asian-efl- journal.com/March06_ijj&jwh.pdf
Krashen, S. D. (1985a). Applications of psycholinguistic research to the classroom. In C. James (Ed.),
Practical applications of research in foreign language teaching (pp. 51-66). Lincolnwood, IL:
318
Published by SCHOLINK INC.
www.scholink.org/ojs/index.php/wjer World Journal of Educational Research Vol. 3, No. 2, 2016
320
Published by SCHOLINK INC.