Manual QuickCODultra 07E4317 PDF
Manual QuickCODultra 07E4317 PDF
Document QuickCOD®ultra-07E4317
10/2017
Software-Version: 4.4
LAR | PROCESS ANALYSERS AG
Certificate
Standard ISO 9001:2015
Certificate Registr. No. 01 100 5122
Certificate Holder:
2017-05-24
TÜV Rheinland
Rheinl
nland
nl
l Cert GmbH
Gmb
Am Grauen Stein · 51105 Köln
www.tuv.com
CONTENTS
1 General Information.......................................................................................................................... 1
1.1 Safety Information ................................................................................................................. 1
1.2 Safety Signs .......................................................................................................................... 2
3 Product .............................................................................................................................................. 9
3.1 Scope of Delivery .................................................................................................................. 9
3.2 Nameplate ............................................................................................................................ 9
3.3 Construction of the Analyser ............................................................................................... 10
3.3.1 Front View of the Analyser ..................................................................................... 10
3.3.2 Bottom View of the Analyser .................................................................................. 11
3.3.3 Top View of the Analyser........................................................................................ 11
3.3.4 Right Side View of the Analyser ............................................................................. 12
3.3.5 Left Side View of the Analyser................................................................................ 12
3.4 Components of the Analyser .............................................................................................. 13
3.4.1 Pump System ......................................................................................................... 13
3.4.1.1 Tube Cassette Pump ...................................................................................... 14
3.4.1.2 Tubes (for Tube Cassette Pump) ................................................................... 14
3.4.1.3 Sample Pump ................................................................................................. 15
3.4.2 Glass Components ................................................................................................. 16
3.4.3 Furnace System ..................................................................................................... 17
3.4.4 Connections............................................................................................................ 18
3.4.4.1 Installation Plate ............................................................................................. 18
3.4.4.2 Mains Connection ........................................................................................... 19
3.4.5 Electronic Connections (digital and analog connections) ....................................... 20
3.4.5.1 Connections on the TRC-Board ..................................................................... 20
3.4.5.2 RS232 Serial Interface ................................................................................... 22
3.4.5.3 Digital Inputs ................................................................................................... 22
3.4.5.4 Relays ............................................................................................................ 23
3.4.5.5 Analog Outputs ............................................................................................... 23
3.5 Carrier Gas ......................................................................................................................... 27
4 Installation ....................................................................................................................................... 29
4.1 Installation Procedure ......................................................................................................... 29
4.1.1 Installation of the Analyser ..................................................................................... 29
4.1.2 Installation of optional Accessories ........................................................................ 29
4.2 Site Selection - Ambient Conditions ................................................................................... 31
4.3 Mounting and Installation of the Analyser on Site ............................................................... 32
4.3.1 Maximum Swing Open of the Housing ................................................................... 33
4.3.2 Wall Mounting......................................................................................................... 34
4.4 Provide Carrier Gas ............................................................................................................ 36
4.5 Provide Sample Inlet and Drain .......................................................................................... 36
4.6 Provide Power Supply ........................................................................................................ 36
4.7 Install Signal Connections .................................................................................................. 37
4.8 Provide Rinsing Water ........................................................................................................ 37
4.9 Provide Acid Solution (TOC-Direct and TOC-Difference Method) ...................................... 37
5 Start-Up............................................................................................................................................ 39
5.1 Start-Up Procedure ............................................................................................................. 39
5.1.1 Start-Up of the Analyser ......................................................................................... 39
5.1.2 Start-Up of optional Accessories ............................................................................ 39
5.2 Checking the Pre-Fusing .................................................................................................... 41
5.3 Checking the Installation Plate ........................................................................................... 41
5.4 Remove Transportation Locks ............................................................................................ 41
5.4.1 Furnace Transport Screw ....................................................................................... 42
5.4.2 Cable Tie at XY-System ......................................................................................... 43
5.5 Align the Voltage ................................................................................................................. 44
5.6 Switch on the Fuses ........................................................................................................... 44
5.7 Filling and Installation of the Reactor Pipe ......................................................................... 45
5.8 First switch on of the Analyser ............................................................................................ 46
5.9 Completing the Furnace System ........................................................................................ 47
5.10 Installation of the Glass Components ............................................................................... 48
5.11 Installation of the Pump Tubes ......................................................................................... 49
5.11.1 Installation of the Tubes in the Tube Cassette Pump........................................... 49
5.11.2 Installation of the Tubes in the Sample Pump ...................................................... 50
5.12 Tubing of the Analyser ...................................................................................................... 51
5.13 Test Run ........................................................................................................................... 52
5.14 Rinse the Injection System und Sample Tubes ................................................................ 52
5.15 Costumisation of application specific Settings .................................................................. 52
5.16 Checking the Status Parameters ...................................................................................... 52
5.17 Perform a Calibration ........................................................................................................ 53
5.18 Start the Measuring Mode ................................................................................................ 53
15 Contact......................................................................................................................................... 257
1 General Information
The following symbols are used in this operating manual to highlight instructions:
i x !
Notice Danger Caution
Notice • The warranty can become void if the analyser is used improperly.
• The general codes for working with chemicals and electrical equipment must be
! observed whilst the analyser is being used.
• The voltage specified on the nameplate of the analyser must match that of your
Caution
power supply.
• Bear in mind the hazards potentially emanating from the different waters.
• The analyser must be switched off before work on live parts is carried out.
• The rear part of the analyser may only be opened by authorised personnel (for
safety reasons)!
• When work is carried out in the front part of the enclosure, you must ensure that
the analyser is in Offline mode, and so the XY system is in the Stop position. It
must not be moving (to prevent hand injuries).
• If faults occur when the analyser is running which you cannot rectify yourself,
please contact your local partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15
on page 257).
i •
•
A few safety symbols are affixed to the analyser for the safety of users.
Mandatory signs:
Warning signs:
Prohibition signs:
The QuickCOD®ultra is an online measurement system which can determine the corresponding parame-
ters using the high temperature method at 1,200°C according to the following measurement methods:
• CODo Method: COD / TOD (Measurement of oxygen consumption according to ASTM D6238-98
(Reapproved 2011))
• CODi Method: correlated COD (Correlation from TOC according to DIN EN 1484:1997 and
US-EPA 415.2)
The COD (Chemical Oxygen Demand) is a widespread sum parameter for determining organic waste
loads. It is used in the planning of sewage treatment plants, the control of their purification capacity, and
the calculation of wastewater disposal. Its determination is standardized for concentrations greater than
15 mg/l in DIN 38409-H41 (Issue Dec. 1980) or between 5 and 50 mg/I in DIN 38409-H44 (Issue May
1992). The processes defined there are based on the wet chemical oxidation of a wastewater sample
with potassium dichromate in sulfuric acid solution. As a catalyst, silver ions are added and mercury sul-
fate is used to mask chloride ions. This results in highly toxic chemicals, which have stringent require-
ments for occupational health and safety and must be disposed of in a costly manner. Furthermore, the
described method is quite time-consuming and not suitable for online monitoring since a determination
takes about 3 hours.
The QuickCOD®ultra allows fast and easy determination of the COD in 3 minutes by the thermal oxidation
of the wastewater sample in a high temperature furnace at 1,200°C. Hazardous chemicals are not used
and catalysts are not necessary. Nevertheless, high recovery rates are obtained which are comparable
to those of the DIN method. Depending on the composition of the wastewater, a generally constant ratio
between DIN COD and thermal COD is obtained, which can be taken into account by means of an ad-
justable correlation factor with the measured value. The interferences caused by chloride ions that occur
in the DIN process, which require a mercury mask, do not play a role in thermal oxidation. A combination
of the COD determination with the other methods (TOC, TNb) is possible.
To determine the thermal COD, two methods are available that are based on different detection princip-
les:
The analyser measures the oxygen consumption in the thermal oxidation of the sample contents by
means of a potentiometric oxygen sensor based on zirconium dioxide directly. The oxygen consumption
determined by this method corresponds to the total oxygen consumption (TOD). A sufficient amount of
oxygen is supplied to the carrier gas and is predefined according to the measuring ranges. The oxygen
consumption after the oxidation of the sample can be determined on the software side, by recording the
short-term decrease in the oxygen content in the carrier gas from the detector and recording it as a peak.
The peak area, which is determined by integration, is directly proportional to the COD of the sample.
The measured oxygen demand of the sample correlates over a wide range with the DIN COD. The cor-
relation is largely independent of the sample composition. The quotient between DIN COD and TOD is
always 1 or smaller than 1. In contrast to DIN COD, all organic substances are 100% decomposed be-
cause of the high decomposition potential of the thermal oxidation. Furthermore, there is no cross-sen-
sitivity with CI- when compared to the COD cuvette test.
The CODo method is particularly recommended for applications where no constant factor is possible bet-
ween the DIN COD and the TOC value (see CODi method), changing sample compositions are to be
expected, or matrix effects with common COD measurements occur. Furthermore, the process is ideally
suited for applications where the assessment of the actual water load is the focus in order to implement
control processes quickly and effectively.
• The oxygen consumption appears as a positive peak in the curve as the signal
With the CODi method, the organic carbon content is determined in the first step by means of NDIR de-
tection (see parameter TOC) and then correlated by software by means of a previously determined factor
to the COD. The correlation factor is determined using relevant laboratory results and is stored in the
operating software of the analyser. The calculation and output of the correlated COD value takes place
automatically. The output of the measured TOC value can be activated as an option.
For the CODi method it should be noted that there are strong dependencies of the sample composition.
In the case of strongly changing concentrations, inaccuracies may occur. The method is therefore mainly
suitable for measurements of constant loads/concentrations.
First, the sample is transferred into the sample vessel via the inlet by the help of a peristaltic pump, be-
fore the sample is injected into the ceramic furnace via the injection system (a-b in Fig. 1, page 5).
The sample oxidises completely at 1,200°C in the ceramic furnace. The oxygen consumption corre-
sponds to the oxygen demand of the sample. The carrier gas, which flows continuously through the ce-
ramic furnace, transports the oxidized gas further.
The water vapour produced by oxidation is condensated out by the cooler, and remaining corrosive com-
bustion gasses are then cleaned by the filters. Then the O2-concentration is determined in a O2-detector.
The measuring system is continuously perfused with a carrier gas (consisting of oxygen-enriched nitro-
gen 5.0) (see Chapter 2.7 on page 8 and Chapter 3.5 on page 27). This carrier gas has a defined O2-
concentration which is steadily determined by the O2-detector and is expressed as the initial value (base-
line) for the calculation of consumption (see graph „a“ in Fig. 2, page 6). During oxidation at 1,200°C,
oxygen is consumed. This oxygen consumption is represented as a peak and is calculated using a sur-
face integration (see graph „b“ in Fig. 2, page 6). After that, the oxygen consumption is output as a COD
value from the system. The peak is inverted to have a better illustration of the measured COD value (see
graph „c“ in Fig. 2, page 6).
To determine the required O2-content in the carrier gas, use the following formula:
• Ensure that sufficient oxygen is always available for oxidation, because otherwise
! the measuring cell can become sooty as the organic/carbon is not completely
oxidized.
Caution
The following table shows the standard measurement ranges of the analyser with required O2-content
in the carrier gas and recommended carrier gas treatment.
Recommended
COD Measurement Recommended Carrier Gas
O2-content in the
Range [mg/l] Treatment
carrier gas* [ppm]
10 - 150 450 Nitrogen 5.0 and Permeation Unit
100 - 2,000 6,000 Nitrogen 5.0 and Permeation Unit
500 - 8,000 24,000 Nitrogen 5.0 and Permeation Unit
1,000 - 15,000 45,000 Nitrogen 5.0 and Permeation Unit
5,000 - 30,000 90,000 Nitrogen 5.0 and Permeation Unit
20,000 - 250,000 21 Vol.-% Ambient Air Preparation Unit
* Theoretical Value; The calculation is based on an injection volume of 100 µl, 3 was expected as factor (X) and
the upper measurement range point was selected as CODexpected (see Chapter 2.6 on page 7).
• The measurement ranges up to 30,000 mg/l require the use of nitrogen 5.0 as
i carrier gas. The oxygen, which is required for the oxidation, is fed to the carrier gas
(nitrogen 5.0) by means of a Permeation Unit under defined conditions.
Notice • For the upper measurement range (20,000 - 250,000 mg/l), conditioned ambient
air can be used. In this case, instead of a Permeation Unit, an Ambient Air
Preparation Unit is connected.
3 Product
The following section introduces the design of the analyser and its components.
The “QuickCOD®ultra” analyser, associated individual parts and any operating material required are de-
livered in sturdy wooden packaging.
• Analyser „QuickCOD®ultra“
• Instruction Manual „QuickCOD®ultra“
• Reactor Foot
• Injection Port
• Furnace Head
• Reactor
• Tube Cassettes
• Vessels
• Operating Material
• Data Stick
• Spare Part Box
• optional Accessories (Chapter 9 from page 173)
3.2 Nameplate
On the side of the housing is a nameplate with name of the analyser, serial number, year built, mains
voltage, power consumption and contact address of LAR.
1 3 User
Interface
4
5
15
6
16
10 11 12 17
13
9 Compart-
ment
7
8
14
Legend:
1) Touchscreen 10) TIC Reactor (CODi Method)
2) Temperature Regulator (Actual / Target) 11) Calibration Vessel
3) USB 2.0 Port 12) Rinse Vessel
4) Pressure Display of Carrier Gas Prepressure 13) Sample Vessels
5) Precision Flow Regulator 14) Magnetic Stirrer
6) Glass Spray Unit 15) Precision Pressure Regulator
7) Injection Port 16) Acid Trap
8) Furnace Head 17) Quartz Wool Filter
9) Injection Needle with XY-System
Fig. 5: Front View of the QuickCOD®ultra
(Example: CODi Method via TOC-Difference Method, 2 Sample Streams)
• Those without authorisation are not permitted to open the front door of the
! housing. A system key is included for those with authorisation to open the
analyser.
Caution • The area around the injection port and furnace head (No. 7 and 8 in Fig. 5,
page 10) can be very hot! Please do not touch without heat-resistant gloves!
• Moving parts! To avert injuries, please keep hands and loose objects out of the
range of the XY system with injection needle during operation.
• The positioning of the vessels can differ depending on the number of sample
Ventilation Pump
Pump
housing
Front housing part
Power supply
Fig. 6: Bottom View of the Analyser (Example: CODo Method - 2 Sample Streams)
Pump
Fig. 7: Top View of the Analyser (Example: CODo Method - 2 Sample Streams)
Pump
housing
Fig. 8: Right Side View of the Analyser (Example: CODo Method - 2 Sample Streams)
Main switch
Ventilation
Fig. 9: Left Side View of the Analyser (Example: CODo Method - 2 Sample Streams)
To provide you with an overview of the components fitted, this section explains the most important com-
ponents, and their positions and functions in the analyser.
Depending on the number of sample streams and the selected measurement method, the number of
pumps, pump type, and position of the pump may vary within the analyser (installed inside or outside).
The following table shows the possible variants of the pump system in the analyser:
• A tube cassette pump is installed inside the analyser, which is equipped with five
i tube cassettes on the factory side. This tube cassette pump is used to drain the
condensate and, when using the TOC-Difference Method, to transport the required
Notice acid into and out of the TIC Reactor.
Fig. 10: Tube Cassette Pump with five Tube Cassettes (Example)
Tube Cassette
Color-Coded-Stoppers
Tube
Caution
The following glass components are inside the analyser, which can vary depending on the number of
sample streams and the measurement method:
• Calibration Vessel
• Rinse Vessel
• Sample Vessel(s)
i
• For optimal operation, LAR recommends a maximum of four sample streams. This
ensures that calibration of the analyser and rinsing of the injection needle can be
automatic without any additional overhead.
Notice
Calibration Vessel
Rinse Vessel
V1 Sample Vessel
V2
V3 V4
V5
V6
Magnetic Stirrer
Fig. 13: Glass Components (Example - CODo Method with 4 Sample Streams)
• For an analyser with five sample streams, there is only one position left for
! calibration vessel or rinsing vessel. This position may have to be swapped with the
calibration or rinse vessel depending on requirement. Only one place is available
Caution for one of the vessels.
• For an analyser with six sample streams, six sample vessels take up all the space
for vessels (V1-V6). For a calibration, the first vessel must be removed from the
position and be replaced by a calibration vessel. Before a calibration can be
performed, the positioning must be checked on the „Test Run“ display
(Chapter 7.2.13 from page 94). To rinse the injection needle, a sample vessel must
be defined, at best in one in which no repeat measurements take place and
preferably low concentrations are present.
The catalyst-free ceramic furnace is the heart of the analyser. In it, all carbon compounds are reliably
oxidised at 1,200°C, enabling a complete analysis of the sample. Absolute safety is guaranteed in every
environment despite the high temperatures.
Injection Port
Furnace Head
Ceramic Furnace
Thermocouple
Reactor Foot
Caution
3.4.4 Connections
The analyser has different port and connectors, which are shown below.
! • A mains cable is not included in the delivery. This must be provided by the user.
Caution
Fig. 15, page 18 shows the installation plate positioned in the rear housing part of the analyser:
Switching Power
Supply (24 V / 13 A)
Analog Output Node
Main Fuse (8 A)
Furnace Contactor
Water Detector
(for analysers with
EX-Zone housing)
Legend:
PE (green): Protective erath
N (blue): Neutral
L (gray): Conductor
• Before the analyser is switched on, a check must be run on whether the local
! voltage supply matches that on the nameplate (Fig. 4, page 9).
• If this power supply is not available, please contact your local partner or the
Caution Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
• Do not switch the analyser on before using it for the first time without the presence
of a technician authorised by LAR - because otherwise this voids the warranty of
your analyser.
• Ensure that the analyser is disconnected from the power before cabling the
! system.
Caution
Fig. 18: TRC-Board (RS 232 Serial Interface, Digital Inputs, Relays)
Example:
When you send letter „D“, the analyser responds by sending the current data in the following format:
Formats:
• Date;Time: dd.mm.yyyy-hh:mm:ss
• ReadingDisplay: @@@@@@.@@ (six places before and two after the decimal point; places
not used are filled with zeroes)
Different activities are listed in the status string. The maximum length of the string sent is 4095 chars.
i • The digital inputs are assigned to the corresponding sample streams. For an
overview, see Fig. 18, page 21.
Notice
3.4.5.4 Relays
The analyser has eight isolated relays (switch contacts). They are capable of activating external circuits
up to 24V AC/DC with 1A, and can be assigned in the system software by the user. The relays can be
programmed as NCC (normally closed) or NOC (normally open). (The settings are in the software, NOC
is the default.) (Chapter 7.2.5 from page 81).
• No current or voltage must be applied to the analog outputs. LAR analysers only
! output different currents in mA.
Caution
• Please note that the following terminal diagram (from Fig. 20, page 24 to Fig. 22,
Optional
Sample Stream
1
Fig. 20: Terminal Diagram (Part I) - Power Supply, established Analog Outputs, programmable Analog
Outputs
Sample Stream
1
-
Measurement
2
-
Only for option
„Automatic
Ranging“
Sample Stream
2
Sample Stream
3
Sample Stream
4
Sample Stream
5
Sample Stream
6
The required carrier gas supply depends on the measurement range set.
The measuring ranges up to 30,000 mg/I presuppose the use of nitrogen 5.0 as carrier gas. The oxy-
gen required for the oxidation is fed to the carrier gas (nitrogen 5.0) by means of a Permeation Unit under
defined conditions.
Conditioned ambient air can be used for the upper measuring range (20,000 - 250,000 mg/l). In this
case, an Ambient Air Preparation Unit is connected instead of a Permeation Unit.
The nitrogen must have a pre-pressure between 2 and 5 bar and should have a purity of at least
99.999 vol.-%; This corresponds to nitrogen of quality 5.0. 20 l/h of the carrier gas is required for the de-
fault setting, where deviations can arise depending on the application.
If no nitrogen 5.0 is available locally e.g. in the form of cylinder gas, a nitrogen generator can be ordered
as an option. The use of a generator is also recommended for operational reasons, since the com-
pressed gas cylinders have to be changed regularly, whereby the exchange frequency depends on the
carrier gas flow. Each cylinder change is connected to maintenance expenses and a short-term interrup-
tion of the measuring operation. In the interest of continuous measurement operation, nitrogen 5.0
should be available continuously.
The oxygen required for the sample oxidation is fed to the carrier gas via a Permeation Unit. A constant
oxygen concentration is adjusted to the measuring range by a diffusion under defined conditions. Special
attention should be paid to the tightness of the gas lines and connections in order to avoid uncontrolled
influx of oxygen from ambient air. At critical points (connection of gas cylinders, inlet and outlet connec-
tions of the Permeation Unit as well as any connectors used) leakages should be ruled out with the aid
of a soap solution or a leak detector spray.
• If you are not in a position to make available a carrier gas with the specifications
i necessary, you can optionally order the Ambient Air Preparation Unit and/or the
Permeation Unit of LAR.
Notice • More detailed information on the “Permeation Unit” option is available in
Chapter 9.3 from page 177.
• More detailed information on the “Ambient Air Preparation Unit” option is available
in Chapter 9.4 from page 182.
• If you have any question, please contact the Sales Department of LAR
(Chapter 15 on page 257).
4 Installation
Instructions for installing the analyser are in the following section. The following installation process
serves as an overview, and should be carried out and logged properly by you.
The installation process is divided into installation of the analyser and installation of the analyser acces-
sories.
Date: Signature:
Date: Signature:
Date: Signature:
The following ambient conditions apply for choosing the analyser location:
• The mains voltage must match that specified on the nameplate of your analyser.
! The nameplate is on the right-hand side of the analyser (Fig. 4, page 9).
Caution
• Certified, custom enclosures for corrosive environments (in accordance with NEMA
i 4X) and potentially explosive areas (in accordance with ATEX Zones 1 and 2, and
IECEx) are available from LAR.
Notice • If you have any question to site selection and applied ambient conditions, please
contact your local partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15 on
page 257).
The analyser is normally affixed to a wall (Chapter 4.3.2 from page 34) or onto the LAR mounting rack
(Chapter 9.7 from page 208).
Bottom
i • The mounting of the analyser and options has to be done by the user prior to the
start-up of the analyser.
Notice
Housing Door
• For all installation variants, the distance to side and opposing walls must be kept so
! that the analyser can be swivelled open.
Caution
M1 M2
M3 M4
Legend:
M1 - M4: Brackets of the Analyser
Fig. 25: Wall Mounting of QuickCOD®ultra with Permeation Unit and FlowSampler®
(Example: CODo Method, 2 Sample Streams)
• The distance to side and opposing walls must be kept so that the analyser can be
! swivelled open.
• Take into account the condition of the wall to which the analyser is to be affixed.
Caution The wall should have the solidity of a concrete wall. Gas concrete walls are
unsuitable however!
• Use all of the brackets (M1 - M4) of the analyser for installation.
• Ensure that the analyser is aligned horizontally. Use a spirit level here for example.
Perform the wall installation as follows with four stud bolts (see Fig. 25, page 34):
• First drill the top left hole (M1) for the stud bolts (diameter 10 mm, depth approx. 100 mm). The hole
should be at least 400 mm from the right-hand wall and 1680 mm from the floor.
• Drill hole (M2) 630 mm horizontally to the right of the first one.
• Drill lower holes M3 and M4, each 920 mm vertically below holes M1 and M2.
• Now insert the stud bolts into all the holes and tighten them until the gap between the hexagon head
of the bolt and the wall is 10 mm.
• Hook the analyser into the fitted stud bolts from above.
• Secure the analyser to the wall by tightening the stud bolts into all of the attachment eyes.
• If the condition of the wall does not meet the requirements, LAR recommends to
For the operation of the analyser, a carrier gas is required with the following specifications. For more
information see Chapter 3.5 on page 27.
With the supply of the carrier gas please ensure that it is:
• If you are not in a position to make available a carrier gas with the specifications
i necessary, you can optionally order the Ambient Air Preparation Unit and/or the
Permeation Unit of LAR.
Notice • More detailed information on the “Permeation Unit” option is available in
Chapter 9.3 from page 177.
• More detailed information on the “Ambient Air Preparation Unit” option is available
in Chapter 9.4 from page 182.
• If you have any question, please contact the Sales Department of LAR
(Chapter 15 on page 257).
• depressurised
• available in the direct vicinity of the analyser
• If you are not in a position to make available a depressurised sample inlet and
i drain, you can order optional accessories like e.g. the FlowSampler® of LAR.
A 115/230 V, 50/60 Hz mains voltage is required to use the analyser. The mains voltage for your analyser
is specified on the nameplate (Fig. 4, page 9) (on the right-hand side). You must provide a mains lead
and connect it to the mains connector (Fig. 16, page 19) on the installation plate (Fig. 15, page 18) of the
analyser.
As described in Chapter 3.4.5 from page 20, the analyser has different digital connections which you
may use if required. The signal lines can be connected up by you on the installation plate in the rear part
of the housing, and be programmed by your local partner or the Technical Support of LAR as part of
initial start-up.
• RS232 serial interface to a computer unit via an RS232 cable (Chapter 3.4.5.2 on page 22)
• Digital Inputs (Chapter 3.4.5.3 on page 22)
• Relays (Chapter 3.4.5.4 on page 23)
• Analog Outputs (Chapter 3.4.5.5 on page 23)
• If you have any question, please contact your local partner or the Technical
! Support of LAR (Chapter 15 on page 257) before cabling the system.
• Ensure that the analyser is disconnected from the power before cabling the
Caution system.
• Do not switch the analyser on before using it for the first time without the presence
of a technician authorised by LAR - because otherwise this voids the warranty of
your analyser.
Rinsing Water (provided by the operator) which is used for rinsing the injection needle is required for
Start-Up. Read Chapter 6.1.2 on page 56.
To use an analyser with the TOC-Direct or TOC-Difference Method, an acid solution used for stripping
out inorganic carbon compounds (TIC) must be provided. Please read Chapter 6.1.3 on page 56 for the
TOC-Difference Method or the Chapter 6.1.4 on page 57 for the TOC-Direct Method.
• For the start-up, please use an acid solution which is not older than five days.
! • It is best to keep canisters in the Reagent Cabinet (accessory) or Ambient Air
Preparation Unit (accessory) (Chapter 9 from page 173).
Caution
A calibration standard must be provided by the operator to calibrate the analyser. Please read
Chapter 6.2 from page 58.
i minimise overhead.
• For more information please contact the Sales Department of LAR (Chapter 15 on
Notice page 257).
5 Start-Up
Instructions for starting up the analyser are in the following section. The following start-up procedure,
which must be carried out properly and documented by Technical Support of LAR or by somebody
authorised by LAR, serves as an overview.
• Do not switch on the analyser before start-up without completion the installations,
! which are described in the previous chapter, and without the presence of a
technician authorised by LAR - because this voids the warranty of your analyser.
Caution
The start-up procedure is divided into start-up of the analyser and start-up of accessories.
Date: Signature:
Date: Signature:
Before start-up can begin, it is important to ensure that correct pre-fusing has been installed at the op-
erator.
Before start-up can be performed, it is important to ensure that no components have become loose or
suffered damage during transit. The housing and the components on the installation plate in the rear part
of the housing (Fig. 15, page 18) must also be checked.
A few transport locks are affixed to safeguard the analyser and its components during transit. They must
be removed before the analyser is used.
For transportation, the furnace is secured with a bolt and a spacer sleeve, which must be removed for
operation.
Proceed as follows:
• Take a screwdriver.
• Open the furnace door in the analyser.
• Use the screwdriver to remove the transport bolt for the furnace.
• Remove the spacer sleeve.
• Close the furnace door of the analyser.
The XY system is secured with a cable tie for transportation, which must be removed for operation of the
analyser.
Proceed as follows:
! • Ensure not to damage any cables, tubes or the XY system with the pliers.
Caution
To be able to switch the analyser on, the lock on the automatic circuit breaker must be removed
beforehand and the fuses must be switched on.
Proceed as follows:
• Open the rear part of the housing to access the installation plate (Fig. 15, page 18).
• Remove the cable tie with a side cutter from the lock.
• Remove the safety notice attached to the cable tie out of the analyser.
• Open the yellow lock by pulling it forwards.
• Use your finger and thumb to press in the metal clip, and remove the lock.
• Switch all fuses on.
• Close the rear part of the housing.
• Before the analyser is switched on, the reactor pipe must be filled and installed into
! the furnace.
Caution
Some components of the furnace system are packed individually for safety during transit. These com-
ponents must be fitted in the furnace.
• Reactor Pipe
• Protective Pipe
• Ceramic Sieve
• Ceramic Balls
• Green Protective Seal
!
!
" #
$
Legend:
1) Reactor Pipe
2) Protective Pipe (Ceramic)
3) Ceramic Balls 1.6mm
4) Ceramic Balls 3.5 - 4.5mm
5) Ceramic Sieve
• Shake the reactor pipe to move the ceramic sieve into a horizontal position (you can use a torch to
check the position).
• Carefully insert the long protective pipe (No. 2 in Fig. 29, page 45) into the reactor pipe from above.
• Please use a funnel to fill the ceramic balls so that they do not fall between the
! reactor pipe and protective pipe. This can result in damage to the reactor pipe.
Caution
• Fill the ceramic balls with diameters 3.5 mm - 4.5 mm (No. 4 in Fig. 29, page 45) up to the height
specified (210 mm, measured from the top edge with a tape measure).
• Fill the ceramic balls with diameters 1.6 mm (No. 3 in Fig. 29, page 45) up to the height specified
(170 mm, measured from the top edge with a tape measure).
• Fill the ceramic balls with diameters 3.5 mm - 4.5 mm (No. 4 in Fig. 29, page 45) up to the height
specified (150 mm, measured from the top edge with a tape measure).
• Place the green protective seal for the reactor pipe onto the furnace.
• Push the filled reactor pipe through the green protective seal into the centre of the furnace from
above.
• We know from experience that the reactor pipe filling shown (Fig. 29, page 45)
The analyser is switched on for the first time by Technical Support of LAR or by somebody authorised
by LAR.
Preconditions:
• Do not switch on the analyser before initial use without completion in full of the
! installations described in the previous section, and without anybody authorised by
LAR, because otherwise the analyser warranty becomes void.
Caution • Fault message “E1820 - Furnace temperature not reached” is shown when the
system is switched on. This message disappears once the furnace has reached the
required temperature and does not need to be confirmed in the log book.
Caution
• Place the furnace head onto the furnace and reactor pipe.
• Connect the black tube to the tube connector provided.
• Tighten in a crosswise sequence the attachment bolts of the furnace head with the furnace head
panel.
• Carefully tighten the injection port by hand until slight resistance is felt (the injection port should point
to the front left at an angle).
• Plug in the injection port connector.
• Attach the reactor foot seating to the reactor footplate using three M4x30 bolts.
• Connect the teflon tube (PFA) to the screwed insert.
• Screw the screwed insert into the reactor foot seating.
i • Before you fit the reactor foot, you should wait until the furnace has reached a
temperature of 800°C. This simplifies the installation of the reactor foot.
Notice
• Plug the reactor foot onto the reactor pipe from below.
• Screw on the four spacer bolts.
• Pull the reactor foot down so that the gas path is not blocked by the reactor pipe.
• Attach the bottom grid.
• Insert the filter mats (bottom of housing).
• Attach the ventilation grill (bottom of housing).
Calibration Vessel
Rinse Vessel
V1 Sample Vessel
V2
V3 V4
V5
V6
Magnetic Stirrer
Fig. 30: Glass Components (Example - CODo Method with 4 Sample Streams)
The following two chapters show how the pump tubes are installed into both types of pumps.
In order to pump the solutions, the tubes must be placed into the tube cassette pump correctly.
Proceed as follows:
• Use the overview to localise all tube cassette pumps (Tab. 2, page 13).
• Place the tube into the cassette between two of the coloured stoppers with the marking facing
upwards.
• Apply silicone oil to the tube inserted.
• Place the cassette onto the pulley head of the pump until a click is heard.
• Proceed in the same way with other cassettes on the tube cassette pump and other tube cassette
pumps.
Fig. 31: Tube loading (Example) Fig. 32: Cassette with Fixing Flap (Example)
Fig. 33: Mounting the Tube Cassette (Example) Fig. 34: Tube Cassettes on Pump (Example)
• Tubes with three stoppers can be used longer by relocating them (thereby doubling
In order to pump the samples, the tubes must be placed into the sample pump correctly.
Proceed as follows:
• Use the overview to localise all sample pumps (Tab. 2, page 13).
• Open the upper shutter of the sample pump (No. 1 - 2 in Fig. 35, page 50).
• Abut the tube firmly against the rollers.
• Ensure that the tube does not turn in on itself.
• Pull the tube down on both sides to ensure that the tube is in the guide on both sides (No. 3 in
Fig. 35, page 50).
• Close the upper shutter of the sample pump (No. 4 in Fig. 35, page 50).
• Proceed in the same way for other pump tubes and sample pumps.
1 2
3 4
Fig. 35: Installation of the Sample Tubes into the Sample Pump
Inside the analyser, samples, reagents and the carrier gas are transported from one component to the
next. Different tubes are used for this, which must be connected properly to the components.
i • When routing tubes, follow the flow diagram for your configuration (Chapter 12
from page 227).
Notice
-MM
NO
-GS NC
I/O
-CM10
-RM
-EB -BP2
-GP2
1200°
-BF1
FA
-HS1 -HQ1
-KH2
NC
I/O
-Y1 -BP1
-EC
O2
FA NO
-BM
Q
-GP1
-KH1
-B4 -BF2 -HQ3 -HQ2
A test run must be performed to check whether the injection needle hits all positions correctly (furnace
and vessels). Follow the instructions in Chapter 7.2.13 from page 94 to perform a test run.
• If the injection needle does not pierce the vessels correctly, the X position must be
i corrected manually from the “Test run” display (Chapter 7.2.13 from page 94).
• If you have any question, please contact your local partner or the Technical
Notice Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
Before the first measurement, the injection system and sample tubes must be rinsed.
Proceed as follows:
• Switch to the “Service Action” display (Chapter 7.2.11 from page 88).
• Rinse the injection system using the “Rinse injection system” function.
• Rinse the sample tubes using the “Rinse sample tubes” function.
The status parameters on the Status screen must be checked to ensure perfect operation of the analyser.
Use for the check the start-up log (Tab. 7, page 40), in which all relevant status parameters are recorded
with associated status information permitted. The status parameters are on the “Status screen” display
(Chapter 7.2.10 from page 87).
i • If a status parameter is different from the status specification, please contact your
local partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
Notice
Before the measurements can be started, the analyser must undergo application-specific calibration. A
2-point or multi-point calibration can be used here (Chapter 7.2.3 from page 73).
i • Calibration standards made available by the user serve as preconditions for the
calibration (Chapter 6.2 from page 58).
Notice
To conclude the start-up process, a few measurements are taken to ensure the analyser is working cor-
rectly.
• After pushing the online button the analyser will perform an initial measurement.
i After this initial measurement the analyser will start the regular measurements.
• If you have any question to the start-up, please contact your local partner or the
Notice Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
Deionised water, rinsing water, calibration standards (and possibly acid solutions) are required for the
analyser measurement mode. This section shows how you can prepare the calibration standards and
solutions yourself.
6.1 Reagents
• You can prepare the necessary stock solutions yourself or order them from LAR.
i • When ordering solutions, please bear in mind the supplier specifications for shelf
life and storage conditions.
Notice
Deionised Water is required to make the calibration standards. It should contain a low fraction of carbon
and nitrogen compounds. The purity of the deionised water is dependent on the working range set.
Table 10: Purity Grades of the Deionised Water for COD Measurement
Deionised water is required to rinse the injection needle. The amount is dependent on the measurement
frequency set and the number of sample streams. The conductivity of the deionised water must be bet-
ween 1μS/cm and 10μS/cm, and the maximum permitted concentration for TC may not exceed 1 mg/l.
Proceed as follows:
1% phosphoric acid (H3PO4) is used for the outgassing or elimination of inorganic carbon compounds
(TIC), such as carbonate. The low pH value converts the ligated CO2 (e.g. carbonate) into gas phase,
which is then gassed out of the liquid and can be determined.
Proceed as follows:
• Biological deposits can form in the stripping vessel for strongly biological samples.
! A sulphuric acid (H2SO4) should be used here instead of the phosphoric acid
(H3PO4) for determination of the TIC.
Caution • Please contact your local partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15
on page 257) before using another acid.
1% hydrochloric acid (HCl) is used for the outgassing or elimination of inorganic carbon compounds (TIC),
such as carbonate. The low pH value converts the ligated CO2 (e.g. carbonate) into gas phase, which is
then gassed out of the liquid and can be determined.
Proceed as follows:
i on the application.
• Please contact your local partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15
Notice on page 257) before using another concentration.
Conventional cleaning agents can be used to clean sample and calibration vessels. Very thorough
cleaning with a bottle brush is required for analysers working in low TOC working ranges (< 100 mg/l C).
We recommend the following cleaning method for high levels of contamination which cannot be removed
using a bottle brush.
Proceed as follows:
The concentration of the standard is dependent on the working range set. It should be at least 50% and
at most 100% of the working range end value. The standard is prepared in line with DIN EN 1484:1997.
Example:
If a working range of 1,000 mg/l COD is set, the calibration standard must be between 500 mg/l and
1,000 mg/l COD. A concentration of 750 mg/l or 800 mg/l COD would be ideal in this case.
• Make sure that you provide a logical concentration for your working range.
! Otherwise, the analyser cannot perform correctly after calibration.
Caution
• Appropriate certified calibration standards can be purchased directly from the LAR
The calibration standards in the calibration vessel should replaced as follows (potassium hydrogen
phthalate):
Chemicals required:
The concentration of the standard depends on the desired measurement range and can be taken from
the following table.
Proceed as follows:
• Dissolve the weighed portion in a 1,000 ml graduated flask in 700 ml of deionised water.
• Fill the 1,000 ml graduated flask up to the mark with deionised water.
• The stock solution can be kept in a sealed glass bottle for about four weeks at a
i temperature of 4°C.
• Lower standard concentrations can be prepared by dilution from one of the above
Notice stock solutions.
• Please note that the pipetting accuracy can be negatively impacted when the stock
solution is diluted.
For high measurement ranges, acetic acid (C2H4O2) with a concentration of 99 - 100% is recommended.
• Fill the required amount of acetic acid in a 1,000 ml graduated flask in 700 ml of deionised water.
• Fill the 1,000 ml graduated flask up to the mark with deionised water.
The concentration of the standard is dependent on the working range set. It should be at least 50% and
at most 100% of the working range end value. The standard is prepared in line with DIN EN 1484:1997.
Example:
If a working range of 1,000 mg/l C is set, the calibration standard must be between 500 mg/l and 1,000
mg/l C. A concentration of 750 mg/l or 800 mg/l C would be ideal in this case.
• Make sure that you provide a logical concentration for your working range.
! Otherwise, the analyser cannot perform correctly after calibration.
Caution
• Appropriate certified calibration standards can be purchased directly from the LAR
The calibration standards in the calibration vessel should replaced as follows (potassium hydrogen
phthalate):
This section explains how you can prepare the calibration standards for the TOC-Difference Method
yourself.
First, a stock solution needs to be prepared which can then be diluted to arrive at the calibration standard
concentration required.
• To minimise mistakes, LAR always recommends using the stock solution as the
This section shows how to prepare a stock solution for TOC-Difference Method analogous to
DIN EN 1484:1987.
Chemicals required:
• 6.382 g Potassium hydrogen phthalate (C8H5KO4) p.a. dried for 2 hours at 105°C
• 4.415 g Sodium carbonate (Na2CO3) dired for 1 hour at 185°C
• 3.500 g Sodium hydrogen carbonate (NaHCO3) dried for at least 24 hours in the exsiccator with
silica gel
Proceed as follows:
• Dissolve the weighted sample of each of the three substances in a 1,000 ml graduated flask in 700
ml of deionised water.
• Fill the 1,000 ml graduated flask up to the mark with deionised water.
• The stock solution can be kept in a sealed glass bottle for about four weeks at a
! temperature of 4°C.
• Please note that the pipetting accuracy can be negatively impacted when the stock
Caution solution is diluted.
Because the analysers work in different working ranges, the following three stock solution dilutions are
listed. These dilutions enable calibration standards to be made which have a lower concentration than
listed in the table below.
Proceed as follows:
The calibration standard can be diluted further after the stock solution is diluted:
• The calibration standards can be kept in a sealed glass bottle for about one week
! at a temperature of 4°C.
Caution
This section explains how you can prepare the calibration standards for the TOC-Direct Method and
TConly Method yourself.
First, a stock solution needs to be prepared which can then be diluted to arrive at the calibration standard
concentration required.
• To minimise mistakes, LAR always recommends using the stock solution as the
This section shows how to prepare a stock solution for TOC-Direct Method and TConly Method
analogous to DIN EN 1484:1987.
Chemicals required:
• 2.125 g Potassium hydrogen phthalate (C8H5KO4) p.a. dried for 2 hours at 105°C
Proceed as follows:
• Dissolve the weighted sample of each of the three substances in a 1,000 ml graduated flask in 700
ml of deionised water.
• Fill the 1,000 ml graduated flask up to the mark with deionised water.
• The stock solution can be kept in a sealed glass bottle for about four weeks at a
! temperature of 4°C.
• Please note that the pipetting accuracy can be negatively impacted when the stock
Caution solution is diluted.
Because the analysers work in different working ranges, the following four stock solution dilutions are
listed. These dilutions enable calibration standards to be made which have a lower concentration than
listed in the table below.
Proceed as follows:
Table 15: Dilution of the Stock Solution (TOC-Direct Method and TConly Method)
Amount Stock Solution to TOC [mg/lC]
Stock Solution : Deionised Water Amount
Dionised Water
Dilution I 1:2 250ml to 500ml 500
Dilution II 1 : 10 50ml to 500ml 100
Dilution III 1 : 20 25ml to 500ml 50
Dilution IV 1 : 1,000 1ml to 1,000ml 1
The calibration standard can be diluted further after the stock solution is diluted:
Table 16: Dilution of the Calibration Standards (TOC-Direct Method and TConly Method)
• The calibration standards can be kept in a sealed glass bottle for about one week
! at a temperature of 4°C.
Caution
This section introduces the structure and operation of the operating software of the analyser.
i • The figures in this chapter are examples where six streams can be seen. The
analyser software is always preset to how many streams are ordered.
Notice
It is not necessary to memorise any commands for operation. The analyser offers a variety of functions
on screen to choose from.
7.1.1 Online-Mode
• After pressing the green „online“ button the analyser will go into online mode. To
! abort a measurement or any other running operations press the red „offline“ button.
• After pressing the green „online“ button, the online mode is disabled if the
Caution reference temperatures for the furnace or the cooler not yet reached.
7.1.2 Keypad
For input in the main display, the following keypad is shown as soon as the field in question is clicked.
Fig. 39: Keypad and keypad button (on the right side)
There are two user levels with different access rights. The first level is the „measurement overview“ level.
In this level the user has acccess to the introductory and measurement screens (measurement value
screen and 24h-profile). The second level is the „operator“ level with additional options in comparison to
level one. This level includes the parameters, data base, maintenance operation and so on. Acess to
level II is granted by a password or an USB stick. The password can be created by the user. To access
level II for the first time, type in the default password (Chapter 7.3.1 on page 107).
To enter any screen shown as follows, please push the related function button.
7.2 Configuration
In level II the parameters for measurements, calibration, relay settings, operator password, date/time,
name of the streams, units and channel display are already adjusted.
To adjust for specific requirements, the following steps are necessary and should be checked before
starting a measurement.
• Some values are set by LAR or authorised personnel. All values depend on the
i application and have to be adapted to the application. To change the values of the
parameters, please contact your local partner or the Technical Support of LAR
Notice (Chapter 15 on page 257).
At one stage in level II, there is a point where all measurement parameters can be set. After setting all
measurement parameters, the measurement can be started with the green “online“ button.
• The unit is displayed in FSR. FSR stands for "Full Scale Range". Values are
Adjustment Significance
1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 12, 15, 20 and 30 minutes analysis interval in minutes
1, 2, 4, 6, 8, 12 and 24 hours analysis interval in hours
fastest test mode quickest measurement frequency
remote control an external signal can activate the measurement
(for all present sample streams)
If further information or adjustments is required, please contact your local partner or the Technical
Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
Various parameters influence the actual attainable maximum measurement frequency.
The set number of values will be used to calculate the moving average are: 2, 3 or 4. For setting the
allowed percentage deviation 20, 30, 40 and 50%. For Example, a setting of 3 and 20%, would mean
the moving average is calculated from 3 values, which will be restarted at deviation greater than 20% of
the current value.
7.2.2.6 TC delay
This parameter is the waiting time before sampling. The entered value will set the delay time prior to the
TC measurement.
• If a level III user (skilled user) has set (> 0) the parameter “multiple determinations“
i in the screen“ measurement parameters“, the level II user can see this parameter
but can not change it. The parameters “measurement replicates“, “measurement
Notice outliers“ and “measurement maximum CV“ also can not be changed (Fig. 75,
page 116) by level II user.
Minimum value 0
Maximum value 5
Default value 1
7.2.3 Calibration
In level II, there is a possibility to run a calibration. Three screens guide the user through the calibration
process:
Before starting a calibration, the calibration solution has to be at hand and the settings have to be adju-
sted in accordance with the “calibration carry out“ screen. Make sure, that the positioning of the calibra-
tion vessel is properly set. The concentrations and the preparation of the standard solutions are
described in Chapter 6.2 from page 58. Depending on the adjusted measurement method, a single stan-
dard or a mixed standard solution may be necessary.
The measurement results of the individual calibration points are displayed on the “calibration result“
screen . For more information, go to Chapter 7.2.3.2 from page 78. The calibration can be cancelled by
using the red “offline” button.
• During a manual calibration, the current carrier gas flow will be stored as the
i reference value. If the volume flow differs more than 5 % from it is value, the error
message “E1835 carrier gas flow is low” will be displayed. If this error occurs, the
Notice seals for the carrier gas should be repaired. (If necessary search for a leakage in
the gas flow path).
• The analyser calibration screen displays the number of streams, that the analyser
i has. Please repeat the following for each stream or select all streams to do the
calibration for all steams at once.
Notice
Fig. 43: Calibration carry out screen - example for one stream with two solutions
On this screen, a one point calibration as well as a multiple point calibration can be done for any stream.
For a multiple point calibration, the calibration solutions can only be calibrated one by another.
• Show details
Only after a calibration is carried out, this button can be pressed. Press this button to get a more detailed
view of the raw values of the solutions, streams and signals (Fig. 45, page 76). The outliers are marked
yellow automatically and are not taken into calculation. A new calibration cannot be started on this
screen.
• Show curve
Only after a calibration is carried out, this button can be pressed. In this screen, the measurement curve
of the calibration is shown (Fig. 46, page 77). The curve of the current calibration is blue. The new cali-
bration is shown with the red curve.To go back to the screen “calibration start“, press the button “back
to calibration start“.
Multiple point calibration procedure (for three different solutions for example) for one Stream:
• Preparation of the calibration solution and positioning of the calibration vessel.You can check the
correct position with the test run (Chapter 7.2.13 from page 94).
• In the selection box “calibration solutions“, the amount of calibration solutions can be chosen.
• After choosing the number of calibration solutions, this new amount appears on screen.
• Enter the max. CV in the input field.
• Between “solution“ and “stream“, there are input fields for entering the concentration of the solution.
Enter all ingredients of the solution into the table: Touch on the input field. A number field keyboard
will appear. Please enter the concentration.
• In order for the analyser to accept the new calibration concentration, save it first by pressing the disk
symbol (Chapter 7.3.8 from page 109).
• Activate the check box for the first stream and then all solutions that you want to measure.
• Now the calibration can be started pressing the button “start calibration“.
• When the first solution was measured, a stop message appears (Fig. 44, page 76). The stop
message shows the next calibration solution, the vessel position of the calibration solution and the
calibration solution‘s concentration.
• If the second solution is put into position, press the green arrow of the stop message.
• The stop message will come up one more time.
• When all three solutions have been measured, the raw values can be seen with the button “show
details“ on the next screen.
• All check boxes on screen “show details“ are activated for the measured solution and stream. The
outliers are marked yellow automatically and are not taken into calculation.
• The calibration results (slope and intercept) can be seen and activated on screen “calibration results“
(Chapter 7.2.3.2 from page 78).
Fig. 45: Calibration carry out screen - show details - example for one stream with two solutions
In this screen, the parameter dilution, TC for each stream and TIC for each stream can be adjust.
7.2.4.1 Dilution
This parameter shows how much water is mixed with the sample in the injection needle for the dilution.
Afterwards the sample and the water are injected into the reactor.
The analyser is equipped with eight relays. The function of the eight relays can be individually assigned
on this screen. The activities of the analyser are listed in Tab. 19, page 111.
i • As default value, relay 1 is set as “malfunction alarm“. The question marks in the
input field are default settings. User can be individually assigned this seven relays.
Notice
In order to put the required characters into the input field, use the number field keyboard (Fig. 39,
page 66):
• touch the input field (Fig. 50, page 81).
• the keyboard appears at the bottom.
• if not: a keyboard button (Fig. 39, page 66) will appear in the bottom right-hand corner of the screen.
Press this button and the keyboard will appear.
• enter the suitable limits or errors with the programming tools.
• save changes with the floppy disc button (Chapter 7.3.8 on page 109).
• &-Operator
The & - operator is used as an “AND“ conjunction of several conditions. The programmed condition is
only met if ALL individual conditions are met (E1835&E1810&E2024 means for instance, that the analog
output only drops to 0 mA if all three errors occur simultaneously).
• |-Operator
The | - operator is used as an “OR“ conjunction of several conditions (E1810|E1844|E2024): the analog
output drops to 0 mA if at least one condition is met.
Examples:
• Malfunction alarm:
Program one of the 8 relays according to "E1810 I E1844 I E2024" (without the quotation marks). If you
want to use the relay as a break contact, the same function would be: "!(E1810 I E1844 I E2024)".
Please note the round brackets!
• Sample-ready:
Program one of the 8 relays according to "!M1" (without the quotation marks). This sequence means that
the relay is closed after completion of the sample stream. This contact remains closed until the beginning
of the next measurement.
7.2.6 PC settings
On the screen “display channel“, the different channels can be defined for the measurement value
screen display. A channel is defined by the stream, sensor, function, parameter and channel parame-
ters. This settings are default setting and can be seen in level III in the screen “Name and Unit“
(Chapter 7.5.2.11 on page 130).
The first 8 measured values (display channel) can be seen in the measurement screen.
The settings of the channel display are set in accordance with the requirements of the analyser. The
channel display can be changed using the selection boxes.
The measurement screen shows the current measurement values and the time it was measured. If you
want to change the channels, please contact your local partner or the Technical Support of LAR
(Chapter 15 on page 257).
To view the measurement curve of the measurement values, go to the screen “signal curve“ in level II.
If the analyser has more than one detector, select the detector in the top left corner of the screen.
In this split screen, the right window gives an overview about the active status values of the analyser.
The left window shows the measured values for each stream. If another stream is required press the
selection field “stream“. Next to the button “choose stream”, the time for the next measurement is shown
for every stream. The first column shows the time [hh:min:sec] of the measurement. The other columns
show the measured values respectively. If the analyser has more than one parameter to be measured,
the next columns show the other measured values (parameter like: TNb, COD).
In the upper right window the following status parameters of the analyser are displayed:
• Furnace status (on / off)
• Gas cooler status (on / off)
• Gas flow inlet and outlet (real value / set point)
• Humidity (real value / set point)
• Gas pressure (real value / set point)
• Status of digital inputs 9 - 11
• Status signals occurred (error, limits and control state)
• Zero signal
The base of the measurement is the zero signal of the detector, measured during an adjustable time pe-
riod before starting the measurement. After finding the zero point or zero signal, the integration will start
if the difference between the current signal and the zero signal is larger than the value of start integration.
• Integration
This value is the integrated peak area from the signal after the measurement.
• Integration TIC
This value is only for the TIC measurement and is the peak area from the signal after the measurement.
• Signal
This value is the current signal of the whole measurement.
By going to the screen “service action“, the following actions can be selected:
• Rinse sample tubes (with a input field for sample vessel rinsing time)
• Rinse injection system
• Furnace on/off
• Furnace valve open/close
• Condensate pump on/off
• Stirrer on/off
During a measurement or calibration, none of these actions can be activated. To carry out any of these
service actions, the online mode must be cancelled using the red offline button
• The sample pumps should not be a continuous operation, otherwise the warranty
i • The red circular arrow in the right hand status line appears only when the “start
maintenance“ button was pressed and no measurement can be done.
Notice
7.2.11.2 Maintenance
There are two buttons for maintenance:
• stop maintenance and
• start maintenance
The first button (stop maintenance) deactivates all maintenance buttons so that the online mode can be
started.
Example:
If the button “stop maintenance“ is pushed, all maintenance buttons will be greyed out and can no longer
be pressed.
The second button (start maintenance) means all maintenance work buttons on this screen will be ac-
tivated (highlighted).
The operation can take a few minutes but can be stopped with the offline button at any time. If the ope-
ration is completed, the other buttons will be highlighted. If the maintenance is completed, the button
“stop maintenance“ needs to be pressed.
i • The actions “rinse sample tubes“ and “rinse injection system“ can be interrupted
pressing the „Offline“ button at any time.
Notice
In order to turn the furnace back on, the “furnace on“ button has to be pressed. If the maintenance is
completed, the “stop maintenance“ button needs to be pressed and then the furnace will switch “on“
again.
i • The heating up of the furnace takes about 120 minutes = 2 hours. This corresponds
to a heat up rate of 10 °C/min. This setting cannot be changed.
Notice
In order to close the furnace valve, the “close furnace valve“ button needs to be pressed. If the mainte-
nance is completed, the “stop maintenance“ button needs to be pressed.
In order to turn on the condensate pump, the “condensate pump on“ button needs to be pressed. If the
maintenance is completed the “stop maintenance“ button needs to be pressed.
In order to turn on the stirrer, the “stirrer on“ button needs to be pressed. When all maintenance actions
are completed, the “stop maintenance“ button needs to be pressed. Only when the “stop maintenance“
button has been pressed, a measurement can be started.
• The actions “rinse sample tubes“, “rinse injection system“, “open/close furnace
i valve“, “condensate pump on/off“ and “stirrer on/off“ carried out independently of
one another.
Notice
During single measurements, only single calibration or samples can be measured. The data from single
measurements are not stored. Single measurements are useful for checking calibration solution, to
decide if a new calibration is necessary, or to analyser grabbed samples.
• The measurement values are not stored in the data base or “status screen“. Also
The stream, the vessel and the three parameters (replicates, outliers and CV) need to be chosen before
a single measurement can be carried out. The position of the vessels depend on the selected stream
and only one stream can be measured at a time. First, the stream should be chosen with the “choose
stream“ button. Furthermore, a vessel can be changed with the “vessel“ button. If the “vessel“ button is
set to “off“, the sample will be taken from the vessel that belongs to the stream. After setting the three
parameters and saving them (Chapter 7.3.8 on page 109), the single measurement can be run with the
start single measurement“ button. In the table the replicates, the results and the CV of the measurement
are shown. The outliers are marked yellow automatically and are not taken in calculation.
Parameters:
1) Replicates
This option determines the number of single measurements for one value shown as result on the display.
The permissible range is 1 - 10, default is 1. More measurements can be calculated via the mean value
to the measured value. Even with several single measurements being carried out in a row the needle is
rinsed between each measurement. However, no fresh sample is delivered to the vessel until the mul-
tiple measurements are completed.
2) Outliers
Using the outlier correction, outlier values from questionable measurements can be omitted for the cal-
culation of the mean value. Acceptable are 0 - 2 measurement values as outliers. In order to define the
outlier value, the measurement value with the biggest standard variation to the mean value is chosen. If
the standard variation is within the tolerance zone of the maximum CV, then the value is used for the
mean value. If the standard variation is above the maximum CV, the value becomes an outlier and will
not be considered for the calculation of the mean value and the coefficient of variation. The outlier values
are marked with a different color and remain visible until the next measurement.
3) Max. CV
The maximum CV or coefficient of variation is only active in the context of the outlier correction. If the
outlier correction is activated by choosing the numbers one or two, the maximum CV will be considered
for the calculation of the outlier values. The default value is 0, that means there is no consideration. The
maximum value is 10%.
By pressing the “test run“ button in level II, the positions of the needle on the X-axis can be tested and
configured.
• The position of the needle has to be adjusted so that the needle is positioned
i directly above (2 mm) the centre of the injection port or above the centre of the
vessels for sample or calibration standard. A misalignment in the positioning can
Notice result in poor measurement accuracy or damage to the needle!
• X-10 ()
The x-10 means that these buttons move 10 times quicker than the upper buttons (arrows).
i • The puncture test can be done for all position excepting the furnace position.
Notice
The needle will move into position above the corresponding vessel, pick up a sample volume adjusted
for this stream and splash it onto the centre of a silicon disk. This allows the correct positioning and in-
jection for the injection needle to be checked (visual test).
Fig. 60: Auto - Check (example for three streams) - The „Automatic - check“ is activated
Fig. 61: Auto - Check (example for three streams) - The „Auto - check“ for stream 2 is activated
i analyser (Fig. 55, page 87) and the analyser (visual control). Otherwise a wrong
calibration or measurement is possible.
Notice • Ensure that if an automatic calibration is carried out, new calibration standards
must be placed in due time.
• After starting the automatic calibration with the green online button, preselected
calibration cycles starts.
Adjustment Calibration on
NONE No calibration
1 day after 24 hours
2 days after 48 hours
3 days after 72 hours
4 days after 96 hours
5 days after 120 hours
6 days after 144 hours
7 days after one week
Carry out:
• Activating the time interval for each stream (selection box).
• Setting deviation for each activated stream.
• Start the automatic calibration with the online button.
41 limits can be adjusted. To set one limit, the following steps have to be carried out:
• the channel
• the minimum value of the measurement value (lower limit)
• the maximum value of the measurement value (upper limit)
• the name of the limit
These first three points are important. The last one, “name“, is only for documentation.
Select the parameter by pressing the button in question. To adjust the value for minimum, maximum or
name, touch the white input field below the “minimum, maximum or name“. A number field keyboard ap-
pears. Please enter your desired limits and save the changes using the “floppy disc“ button
(Chapter 7.3.8 on page 109).
i • To adjust further limits, a channel must be allocated to the last limit set. After which,
a new limit will appear.
Notice
By selecting the item “data base”, three screen options are shown:
1) main representation of the database
2) table form for measurement data
3) curve form for measurement data
On the screen „overview data base“, the data per streams on which date are shown. To see the measu-
rement value on a certain day, touch that particular stream option and choose the day by activating the
check box. Once the loading process is finished (100%), the table (No. 2 in Fig. 63, page 99) or the curve
(No 3. in Fig. 63, page 99) with the measurement value can be opened.
1 2 3 4 5 6
Legend:
1) Main representation of the database 5) saving all data (measurement data and
2) table form for measurement data logbook to a USB stick
3) curve form for measurement data 6) overwrite parameters
4) saving selected data to a USB stick
• Only if measurement data is loaded to 100%, either of the two buttons “table and
i curve for measurement“ can be pressed.
• More than one day can be selected with the check box.
Notice
i • Before the button overwriting parameters will be pressed, please contact your
local partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
Notice
Via the status bar, the logbook can be accessed. Use the symbol “ go to the logbook“ (No. 2 in Fig. 66,
page 104) and a selection window will pop up. In this window, touch “control state“ (Fig. 67, page 104).
For a more detailed view of the current existing mistakes, look in the logbook under current existing
mistakes.
To view the subfolders (system, errors, limit or service log), touch the triangle in front of the subfolders
name. The system data contains all the information about all changes made in the system and about the
analyser itself.
Example: changes in: measurement settings, parameters, selftest and much more.
The errors and limit data is a list of the error messages and exceedances of limits.
The service log is a list of position changes of the xyz - axis. These, however, do not have to be position
errors. This data file is only interesting for your local partner or the Technical Support of LAR.
1 2
3 4
Legend:
1) Screen of the logbook (archived and current 3) Current existing errors screen
errors) 4) Archiving the logbook (errors, system, limit and
2) Go to the logbook screen (symbol) service log)
Fig. 66: Log book - archiving
Notice
During the start-up and maintenance of the analyser the set up data is stored. A backup of the parame-
ters obtained during the installation process is stored for safety reasons.
Please get in touch with your local partner or the Technical Support of LAR to store your data
(Chapter 15 on page 257).
There is the possibility to run the analog outputs in the range of 0 - 20mA or 4 - 20mA. There is a so
called „life zero“- mechanism integrated via the analog outputs. This means that when there is an error,
0 mA can be put out on the electricity output (analog output). Under which circumstances this „life zero“-
mechanism is activated can be set individually by the user in the selection box.
To do this, select “4/20mA“ in the “life zero“ selection box.
Only an authorized person should carry out this operation, as the rear housing has to be opened.
i • Please disconnect any signals to the control system before starting the test.
Notice
7.3.1 Password
The password can be changed by the user on level II on the screen “pc setting“. If a new password is
set it should be documented and stored in a safe place.
If someone changes the default password or deactivates the password, the USB stick with level II access
is necessary. A USB stick will be shipped in the additional spare parts box.
The introductory screen (Fig. 37, page 65) in level I as well as the pc settings screen (Fig. 51, page 83)
in level II show the current version of the analyser software.
The measurements will continue until they are stopped by using the red “offline” button (upper right hand
corner). The analyser will then switch into standby mode and all data that is not saved yet will be saved.
When the measurement is stopped, the care and maintenance actions (Chapter 8 from page 131) can
be carried out, the operating parameter settings (e.g. measurement frequency) can be modified or pre-
vious measurement values can be evaluated.
If the measurement is terminated by a power failure, an auto start is carried out after reestablishing the
power. The analyser automatically switches back into the RUN mode and continues its operation, when
all operating parameters are ready.
Several maintenance tasks require that the furnace is switched off. Please note that frequently switching
the furnace on and off will lead to a reduced lifetime of the heating module. On the screen “service ac-
tion“, this can be done (Chapter 7.2.11 from page 88).
The analyser is equipped with a high temperature furnace which enables a complete combustion of the
carbon contained in the sample transforming it into CO2 without using a catalyst. The set points of the
temperature controller are set by LAR and are password protected. Please do not change the tempera-
ture. Problems relating to the temperature should be referred to your local partner or the Technical
Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
The controller labelled “temperature control” displays two temperatures: the real value and the set value.
The temperature is monitored and the analyser will turn off the power if the furnace reaches 1,250°C, to
avoid overheating. The device is placed on the rear panel in the housing.
The default setting for the heating up of the furnace is about 120 minutes = 2 hours. This corresponds
to a heat up rate of 10 °C/min. These settings are preset by LAR and cannot be changed.
The condensate pump is always running by default. For maintenance and service work (changing tubes
etc.), the condensate pump must be turned off (Chapter 7.2.11 on page 88).
Please, do not forget to reactivate the pump after carrying out maintenance and service tasks.
The date and time is visible on all screens and is positioned in the upper right hand corner. To set the
clock to daylight saving time or for synchronisation with other operational analysers, go to the screen “pc
settings“ (Chapter 7.2.6 on page 83).
7.3.7 Language
The software language of the analyser is set by LAR. To change the language, please contact your local
partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
7.3.8 Save
• In the window two values are displayed. The first value is the prior value and the
7.3.9 Wizards
A wizard is a guided tour that leads you through the LAR software. During this tour, all necessary modu-
les (the screens of the software) are opened one after another, showing additional help texts. The help
texts are marked with a blue frame. This serves as support, which improves the handling and the over-
view. In order to get to the screen “wizard”, click on the light bulb in the upper right hand corner of the
status bar.
The current status of operations is reported on the status screen (Chapter 7.2.10 from page 87).
This screen will only display the latest status reports, current errors and limit messages. For a status re-
port per day (24h-profile) please refer to “logbook“ (Chapter 7.2.17 from page 103).
For questions or unsolved issues, please feel free to contact your local partner or the Technical Sup-
port of LAR (Chapter 15 on page 257).
• The following table contains all the possible status codes for the various analyser
i configurations. It is possible that not all status codes apply to your current
configuration.
Notice
In addition to the two operating levels mentioned in the previous chapters, there is a further operating
level. This third level is only accessible with a specific USB stick.
Furthermore, some parameters in level II are also accessible for level III users:
• measurement parameters
• pc setting
• calibration result
• active calibration
Only a skilled user should access level III or make changes in this level. In order to gain a USB stick with
access authorization for this level, the user should have completed a technical training at LAR. To do so
please contact your local partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
Example:
• Considered the parameter “multiple determinations“
“Measurement replicates“ is set on 2 and the parameter “multiple determinations“ is set on 10%:
The mains when the value is higher then 10% as the value before (100ppm to 111ppm), the parameter
n“Measurement replicates“ will be considered. That means that a second measurement from the same
sample will be taken.
Fig. 75: Measurement parameter screen (if the level III user set the parameter „multiple determina-
tions“ > 0)
Procedure for a multi point calibration (three solution) for one stream:
• Preparation of the calibration solutions (Chapter 6.2 from page 58) and placement of the calibration
vessel.
• How many solutions should be measured? On the screen “calibration carry out“, level II, a selection
box for the calibration solution is present. Choose the number of calibration solutions: 3.
• Enter the max. CV in the input field.
• On the screen „service calibration“, level III, the chosen number of solutions will be shown.
• Click on the solutions and the stream will appear.
• Click on the streams and the five repetitions (signals) will appear.
• Between solution and stream, there are input fields for the concentration of the solution. Enter all
ingredients of the solution in the table:
• Double click on the input field. A number field and keyboard will appear. Please key in the suitable
concentration. All concentrations for each calibration can be set.
• To accept the new calibration concentrations, save them with the “floppy disc“ icon (Chapter 7.3.8 on
page 109).
• Activate the check box for the stream and then all solutions that you want to measure.
• Now, the calibration can be started with the “start calibration“ button.
• When the first solution has be measured, a stop message appears (Fig. 44, page 76). The stop
message shows the next calibration solution, the vessel position of the calibration solution and the
calibration solution‘s concentration.
• If the second solution is put into position, press the green arrow of the stop message.
• The stop message will come up one more time.
• After the three calibrations have been carried out, each of the five repetitions (raw value of the
measurement) and the average values for all solutions will be shown.
• All check boxes on this screen are activated for the measured solution and stream. The outliers are
marked yellow automatically and are not taken into calculation.
• If you see an outlier, it is possible to take it out of the calculation by deactivating the outlier‘s check
box.
• After the calibration and the manual outlier correction, the calibration result will be displayed on the
screen “calibration result“.
• Go to the service calibration result screen and activate the calibration with the button „activate
calibration result“ (Chapter 7.2.3.2 on page 78).
• If a multi point calibration is carried out, the calibration solution is measured one
i after another.
• On the screen „service calibration“, the first check box on the left is for the whole
Notice line. Deactivating the first check box means that all parameters (check boxes) for
that line will be deactivated.
Only minor effort is required to service and maintain the QuickCOD®ultra. This section shows you the best
way to look after your analyser to guarantee trouble-free operation. The documentation of maintenance
and service work is a precondition for any warranty and guarantee claims, and also represents a valuab-
le aid in locating resolutions when malfunctions occur (Chapter 10 from page 221).
• The scope of analyser maintenance and care work depends on the application.
i • All maintenance and care action, and intervals, pertain to the most demanding of
applications and are to be understood as recommendations from LAR.
Notice
• Care actions are dependent on application and is understood to be a recommendation from LAR.
Care actions require about 30 minutes per week.
• Maintenance actions include the swapping out of wearing parts and consumables. Maintenance
actions require 5 to 10 minutes per week.
• After performing care and maintenance actions, some function tests must always be carried out to
check the analyser status (Chapter 8.8 from page 169).
• If you have any questions to care and/or maintenance actions, please contact your
The following maintenance schedule provides an overview of recommended and regular actions for car-
ing and maintaining your analyser. Visual inspections are used to check the applicative need for care
and maintenance actions.
Kind of
Interval Action Page Reference
Action
Renew calibration standard Care Chapter 8.5.20 on page 150
1 Week
Replace silicone seal for TIC-Port Maintenance Chapter 8.7.15 on page 165
Clean needle guide seal Care Chapter 8.5.21 on page 150
Replace needle guide seal Maintenance Chapter 8.7.16 on page 166
1 Month
Replace silicon seals for glass
Maintenance Chapter 8.7.17 on page 166
components
Check the furnace system Care Chapter 8.5.22 on page 151
Check the gas cooling pipes Care Chapter 8.5.23 on page 152
3 Months Clean and oil injection port Care Chapter 8.5.24 on page 153
Move pump tubes Care Chapter 8.5.25 on page 154
Replace seal for reactor foot Maintenance Chapter 8.7.18 on page 167
Check the injection port Care Chapter 8.5.27 on page 155
6 Months Chapter 8.7.19 on page 168
Replace pump tubes Maintenance and
Chapter 8.7.20 on page 168
1 Year Replace gas filter Maintenance Chapter 8.7.21 on page 168
i • If you have any question, please contact your local partner or the Technical
Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
Notice
Performing regular visual inspections is recommended to guarantee trouble-free operation of your ana-
lyser. Use the following log for this:
Date: Signature:
• In all cases, turn the analyser in offline mode by pressing the red button to avoid
x injury by e.g. moving parts.
Danger
• Check in the display “Status Screen” (Chapter 7.2.10 on page 87) whether the zero signal is between
0 and 0.1 FSR.
• If the signal is not within the range permitted, please contact your local partner or the Technical
Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
• Once the test criterion is met, proceed with the next step.
• Check from the “Status Screen” display (Chapter 7.2.10 on page 87) using the carrier gas volume
flow at the carrier gas inlet (IN) and carrier gas outlet (OUT) that the carrier gas is being transported
through the system at a rate of approx. 20 l/h (± 5 l/h).
• If too high a difference is ascertained, check the individual attachments (tube connections, etc.) or
please contact your local partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
• Once the test criterion is met, proceed with the next step.
• Check the cleanliness of the canisters and whether the fill levels of the canisters are > 1 litre.
• If too low a fill level is ascertained, the canisters must be filled (Chapter 8.5.3 on page 142).
• If contamination is ascertained, the canisters must be cleaned (Chapter 8.5.4 on page 143).
• Check the cleanliness and elasticity of the supply tubes.
• If slight contamination is ascertained, the tubes must be cleaned (Chapter 8.5.5 on page 143).
• If a higher level of contamination or damage is ascertained, the supply tube must be replaced
(Chapter 8.7.1 on page 157).
• Once all test criteria are met, proceed with the next step.
• Check the cleanliness and elasticity of the inlet and drain tubes.
• If slight contamination is ascertained, cleaning is necessary (Chapter 8.5.6 on page 143).
• If a higher level of contamination or damage is ascertained, the tube must be replaced (Chapter 8.7.2
on page 157).
• Once all test criteria are met, proceed with the next step.
i • At the bottom of this figure a cross-section shows how to fit the tubes between the
rinsing water canister and the injection needle.
Notice
• This instruction applies only to analysers that determine the COD via the CODi
i Method using the TOC-Difference Method. When using other methods, the TIC
Reactor is not installed in the analyser.
Notice • To shorten maintenance and care times, it is recommended to keep every single
glass component in stock.
Legend:
1) TIC Reactor
2) TIC Port
3) TIC Stripping Vessel
Fig. 91: TIC Reactor
• Check the cleanliness and elasticity of the black viton tubes from the gas cooler unit.
• If slight contamination is ascertained, cleaning is necessary (Chapter 8.5.18 on page 149).
• If a higher level of contamination or damage is ascertained, the tube must be replaced (Chapter 8.7.8
on page 161).
• Once all test criteria are met, proceed with the next step.
• Open the ventilation grid on the left side of the analyser by levering out the ventilation flap (Fig. 92,
page 139).
• Remove the ventilation grid on the bottom side of the analyser by pulling it forward with your hands
(Fig. 93, page 139).
• Check the white colour of the filter mats.
• If strong discolouration is ascertained, the filter mat must be replaced (Chapter 8.7.13 on page 164).
• Once the test criterion is met, close the ventilation grids and proceed with the next step.
Fig. 92: Checking the Filter Mats on the left side of the Analyser
Fig. 93: Checking the Filter Mats on the bottom side of the Analyser
• Check that more than 1/3 of the brass wool is light yellow.
• Check that more than 1/3 of the zinc is shiny.
• If strong discolouration is ascertained, the acid trap or its filling must be replaced (Chapter 8.7.9 on
page 162 or Chapter 8.7.10 on page 162)
• Once all test criteria are met, proceed with the next step.
Use the following care log for the documentation of care actions:
Date: Signature:
If test criteria are not met during visual inspections, service and maintenance actions must be performed.
Also, some actions must be performed at certain intervals to guarantee trouble-free operation of the an-
alyser. Below are the instructions for care work.
• In all cases, turn the analyser in offline mode by pressing the red button to avoid
x injury by e.g. moving parts.
Danger
• Go to the display “Service actions” in the user interface (Chapter 7.2.11 from page 88).
• Press there the “Rinse injection system” button.
• Allow the rinse to run its course.
• Remove the ventilation grid on the bottom side of the analyser by pulling it forward with your hands
(Fig. 93, page 139).
• Undo the screws of the second bottom grid behind it and detach it. Now the reactor foot is visible.
• Unscrew the four black spacer bolts (there are two for the high salt option).
• Unscrew the three screws from the seating of the reactor foot.
• Undo the screwed insert with teflon tube from the reactor foot seat.
• Clean the tube.
• Fit the tube back on the reactor seat.
• Remove the ventilation grid on the bottom side of the analyser by pulling it forward with your hands
(Fig. 93, page 139).
• Undo the screws of the second bottom grid behind it and detach it. Now the reactor foot is visible.
• Unscrew the four black spacer bolts (there are two for the high salt option).
• Unscrew the three screws from the seating of the reactor foot.
• Undo the screwed insert with teflon tube from the reactor foot seat.
• Carefully pull the reactor foot from the reactor pipe end.
• Take all individual parts of the reactor foot (reactor foot seating, screwed insert, glass insert and
reactor foot seal).
• Use a paper towel and water to clean the reactor foot seating and glass insert.
• Use a pipe cleaner and water to clean the screwed insert.
• Reassemble all the individual parts of the reactor foot.
Fig. 94: Clean reactor foot seating, screwed insert and glass insert (Example: high salt reactor foot)
• Take the injection tube from the injection needle and the solenoid valve.
• Clean the injection tube using a pipe cleaner or single-use syringe.
• Refit the injection tube between the injection needle and solenoid valve.
Legend:
1) Reactor pipe underneath the analyser
2) Drill bit
3) Turn the drill bit manually
Fig. 95: Manual cleaning of the reactor pipe with a drill bit
i
• This instruction applies only to analysers that determine the COD via the CODi
Method using the TOC-Difference Method. When using other methods, the TIC
Reactor is not installed in the analyser.
Notice
• Do not pull the gas cooling pipe out by the weld-on tube connector because it could
! break.
• The seats of the gas cooler may not be cleaned with sharp objects because
Caution otherwise the transition area from the cooler to the cooling tube could be damaged.
• Ensure the tubes are connected correctly because incorrect measurement results
can entail if they are not.
• Use a lint-free paper towel to remove decontamination from the XY running rail.
Caution
1
2
Legend:
1) X-Axis (horizontal)
2) Front grease nipple on the guide bearing
3) Y-Axis (vertical)
Fig. 96: Grease Nipple
• Open the pump head all the way (the cover must be vertical).
• Turn the adjustment wheel on both sides (left and right) so that the setting value is 3.2 or 4.8
depending on the tube used.
Tube diameter
Wall thickness
Adjustment wheel
• The adjustment of the pump head is dependent on the application and is based on
! the tube diameter.
• Different adjustments can cause poor pump delivery rate and incorrect results.
Caution
• Follow the instructions in Chapter 6.2 from page 58 to make a calibration standard.
5 10
6
7
11
9
12
• Unscrew the union nut and the attachment of the needle guides (No. 1 & 2 in Fig. 98, page 150).
• Use a moist paper towel and rinsing water (Chapter 6.1.2 on page 56) to clean the needle guides
and all individual parts.
• If the level of contamination is high, first clean the needle guides mechanically and then in a bath
(with 1% phosphoric acid).
• After the cleaning process, refit all individual parts for the complete injection port.
• Screw the needle guides and union nut back onto the injection port.
• Remove the ventilation grid on the bottom side of the analyser by pulling it forward with your hands
(Fig. 93, page 139).
• Undo the screws of the second bottom grid behind it and detach it. Now the reactor foot is visible.
• Unscrew the four black spacer bolts (there are two for the high salt option).
• Unscrew the three screws from the seating of the reactor foot.
• Undo the screwed insert with teflon tube from the reactor foot seat.
• Check the cleanliness and elasticity of the teflon tube.
• If slight contamination is ascertained, the teflon tube must be cleaned (Chapter 8.5.7 on page 143).
• If a higher level of contamination or damage is ascertained, the teflon tube must be replaced
(Chapter 8.7.3 on page 157).
• Carefully pull the reactor foot from the reactor pipe end.
• Check the cleanliness of the reactor foot.
• If contamination is ascertained, the reactor foot must be cleaned (Chapter 8.5.8 on page 144).
• Once all test criteria are met, continue with the visual inspection of the reactor pipe without fitting the
reactor foot.
• Ensure that the reactor foot is already removed (Chapter 8.3.8 on page 136)
• Look into the end of the reactor pipe and check its cleanliness (use a mirror and protective goggles
as aids).
• You can see the filter once the reactor pipe is free.
• If contamination is ascertained, the reactor pipe must be cleaned (Chapter 8.5.10 on page 145).
• Check whether the reactor pipe has suffered any damage.
• If damage is ascertained, the reactor pipe must be replaced (Chapter 8.7.4 on page 158).
• Once all test criteria are met, refit the reactor pipe and reactor foot, and continue with the next step.
• Unplug the injection port connector.
• Carefully undo in a crosswise sequence the screws of the furnace head.
• Undo the tube from the tube connector (return valve).
• Take the furnace head and injection port from the reactor pipe.
• Undo the injection port on the furnace head by carefully turning it anticlockwise by hand.
• Check to see whether the O-rings are in perfect condition.
• If damage is ascertained, the respective O-ring must be renewed (Chapter 8.7.5 on page 160 and/or
Chapter 8.7.6 from page 161).
• Place the furnace head onto the furnace and reactor pipe.
• Connect the black tube to the tube connector provided.
• Tighten in a crosswise sequence the attachment bolts of the furnace head with the furnace head
panel.
• Careful tighten the injection port by hand until slight resistance is felt (the injection port should point
to the front left at an angle).
• Plug the injection port connector back in.
• Once all test criteria are met, proceed with the next step.
• Do not pull the gas cooling pipe out by the weld-on tube connector because it could
! break.
• The seats of the gas cooler may not be cleaned with sharp objects because
Caution otherwise the transition area from the cooler to the cooling tube could be damaged.
• Ensure the tubes are connected correctly because incorrect measurement results
can entail if they are not.
2 1
3 3
4 4
5 6
Fig. 100: Connections (TOC-Direct Method and Fig. 101: Connections (TOC-Difference Method)
TConly Method)
Legend:
1) Cooler 4) Viton tube (to quartz wool filter)
2) Tube connector 5) Viton tube (to TIC valve)
3) Teflon tube (from reactor foot) 6) Tube (from TIC reactor)
Fig. 102: Clean Injection Port Fig. 103: Oil the Cock Plug thin
Fig. 104: Three steps to mount the components of the Injection Port
Legend:
1) X-Axis (horizontal)
2) Y-Axis (vertical)
Fig. 105: Axes of the XY-System
3 6
2
1
4
7 8
5
Legend:
1) 2x Screws M3x45 5) 2x Screws M3x6, 2x Washers M3
2) Injection Port 6) Micro-switch housing
3) Cover Cap 7) Switch lever of micro-switch
4) 2x Nuts M3, 4x Washers M3 8) Switch knob on valve cock plug
Fig. 106: Injection Port
• Undo the two Torx screws (No. 5 in Fig. 106, page 155) with spring washers on the cover cap.
• Pull the cover cap upwards.
• Access the display “Service actions”.
• Close and open the injection port to test the ease of movement of the closing and opening functions
for the injection port (rotation test).
i • There is a switch knob on the valve cock plug (No. 8 in Fig. 106, page 155). When
the valve is closed, the valve cock plug turns until the switch knob on the next
Notice switch lever of a micro-switch triggers the switch process and ends rotation of the
valve.
• When turning the valve cock plug, check that the switch levers of the micro-switch are not pressed
down onto the micro-switch housing by the switch knob of the valve cock plug.
• Ensure that the minimum distance of 1 mm between the switch levers of the micro-switches and the
respective micro-switch housing is not dropping below.
• If the test criteria are not met, please contact your local partner or the Technical Support of LAR
(Chapter 15 on page 257).
• Keep away fingers from the switch area when the valve switches (as there is a
! crushing risk).
Caution
• Once all test criteria are met, screw on the cover cap of the injection port.
Use the following maintenance log for the documentation of maintenance actions:
Date: Signature:
If test criteria are not observed during visual inspections, service and/or maintenance actions must be
performed. Below are the instructions for the maintenance work.
• In all cases, turn the analyser in offline mode by pressing the red button to avoid
x injury by e.g. moving parts.
Danger
Legend:
1) Reactor Pipe
2) Ceramic Protective Pipe
3) Ceramic Balls 1.6mm
4) Ceramic Balls 3.5 - 4.5mm
5) Ceramic Sieve
Notice
Disassembly:
• Switch the furnace off from the display “Service Actions” (Chapter 7.2.11 from page 88) and let it cool
for two hours.
• Move the Y arm to the right using a test run (Chapter 7.2.13 from page 94).
• Remove the ventilation grid on the bottom side of the analyser by pulling it forward with your hands
(Fig. 93, page 139).
• Undo the screws of the second bottom grid behind it and detach it. Now the reactor foot is visible.
• Unscrew the four black spacer bolts (there are two for the high salt option).
• Unscrew the three screws from the seating of the reactor foot.
• Undo the screwed insert with teflon tube from the reactor foot seat.
• Carefully pull the reactor foot from the reactor pipe end and put it to one side.
• Unplug the injection port connector.
• Undo the injection port by carefully turning it anticlockwise by hand.
• Carefully undo in a crosswise sequence the screws of the furnace head.
• Undo the tube from the tube connector.
• Take the furnace head and injection port from the reactor pipe and place both to one side.
• Ensure that the furnace head, injection port and reactor foot are removed.
• Once the furnace has cooled completely (after about two hours), use heat-resistant gloves to pull the
reactor pipe from the furnace.
• Place the reactor pipe onto a fire-resistant surface or put it into a bucket filled with sand (with the
taper pointing downwards) and let it cool completely.
Replacement:
• If the reactor pipe is damaged, replace it with a new reactor pipe.
• Note the sequence for filling the reactor pipe.
• Position the ceramic sieve (No. 5 in Fig. 107, page 158) horizontally on the taper of the reactor pipe /
allow it to drop into the reactor pipe.
• Shake the reactor pipe to move the ceramic sieve into a horizontal position. (You can use a torch to
check the position).
• Carefully insert the long protective pipe (No. 2 in Fig. 107, page 158) into the reactor pipe from
above.
• Please use a funnel to fill the ceramic balls so that they do not fall between the
! reactor pipe and protective pipe, as this can result in damage to the reactor pipe.
Caution
• Fill the ceramic balls with diameters 3.5 mm - 4.5 mm (No. 4 in Fig. 107, page 158) up to the height
specified (210 mm, measured from the top edge with a tape measure).
• Fill the ceramic balls with diameter 1.6 mm (No. 3 in Fig. 107, page 158) up to the height specified
(170 mm, measured from the top edge with a tape measure).
• Fill the ceramic balls with diameters 3.5 mm - 4.5 mm (No. 4 in Fig. 107, page 158) up to the height
specified (150mm, measured from the top edge with a tape measure).
Reassembly:
• Place the green protective seal for the reactor pipe onto the furnace.
• Push the filled reactor pipe into the centre of the furnace from above.
• Place the furnace head onto the furnace and reactor pipe.
• Connect the black tube to the tube connector provided.
• Tighten in a crosswise sequence the attachment bolts of the furnace head with the furnace head
panel.
• Careful tighten the injection port by hand until slight resistance is felt (the injection port should point
to the front left at an angle).
• Plug the injection port connector back in.
• Attach the reactor foot seating to the reactor footplate using three M4x30 bolts.
• Connect the teflon tube (PFA) to the screwed insert.
• Screw the screwed insert into the reactor foot seating.
• Plug the reactor foot onto the reactor pipe from below.
• Screw on the four spacer bolts.
• Pull the reactor foot down so that the gas path is not blocked by the reactor pipe.
• Reattach the bottom grid.
• Reattach the ventilation grid.
• Dispose the old reactor pipe filling and, if necessary, the old reactor pipe.
• Switch the furnace back on from the display “Service Actions” (Chapter 7.2.11 from page 88).
• We know from experience that the reactor pipe filling shown in Fig. 107, page 158
8.7.6 Replace Big Furnace Head Seal (Silicone O-Ring with PFA coat)
Caution
• Wear gloves and if necessary a breathing mask during the replacement of the
! filling.
Caution
• LAR offers filled acid traps for simple and quick maintenance.
i • If you have any question, please contact the Sales Department of LAR
(Chapter 15 on page 257).
Notice
• Wear gloves and if necessary a breathing mask during the replacement of the
! filling.
Caution
• Make a note of the gas pressure [in mbar] on the display “Status Screen” (Chapter 7.2.10 on
page 87).
• Put gloves on.
• Take the tubes from the quartz wool filter.
• If required, use a screwdriver to open the pipe clamps.
• Take the quartz wool filter from the holder.
• Undo the upper and lower screw connections.
• Remove and dispose the old quartz wool.
• Fill the quartz wool filter carefully with quartz wool because otherwise the quartz wool becomes
pulverised and a blockage of the gas paths is created when it is stuffed by too much. Ensure that the
quartz wool is filled loose at the bottom and a little more compact at the top. No quartz wool may be
protruding.
• Clean the red threaded connections.
• Place the O-ring into the recess provided.
• Screw back in the upper and lower quartz wool filters.
• Fit the quartz wool filter into the holder.
• Connect the tubes to the quartz wool filter.
• Check the gas pressure on the display “Status screen”.
• LAR offers filled quartz wool filters for simple and quick maintenance.
i • If you have any question, please contact the Sales Department of LAR
(Chapter 15 on page 257).
Notice
• Make a note of the gas pressure [in mbar] on the display “Status screen” (Chapter 7.2.10 on
page 87).
• Put gloves on.
• Take the tubes from the quartz wool filter.
• If required, use a screwdriver to open the pipe clamps.
• Remove the quartz wool filter from the holder.
• Fit the new quartz wool filter into the holder.
• Connect the tubes to the quartz wool filter.
• Check the gas pressure on the display “Status screen”.
• Open the ventilation grid on the left side of the analyser by levering out the ventilation flap (Fig. 108,
page 164).
• Remove the ventilation grid on the bottom side of the analyser by pulling it forward with your hands
(Fig. 109, page 164).
• Remove the filter mats which to be replaced.
• Dispose the filter matd in an environmentally responsible way.
• Insert new filter mats.
• Close the ventilation grid.
Fig. 108: Replace the Filter Mats on the left side of the Analyser
Fig. 109: Replace the Filter Mats on the bottom side of the Analyser
• Please note that, following care and/or maintenance work, some function tests
! (such a test run) need to be performed before measurement mode can be started
again (Chapter 8.8 from page 169).
Caution
i
• This instruction applies only to analysers that determine the COD via the CODi
Method using the TOC-Difference Method. When using other methods, the TIC
Reactor is not installed in the analyser.
Notice
• Unscrew the cover of the TIC port (Fig. 91, page 137).
• Use a thin object (such as 2 mm diameter screwdriver) to puncture the cover from above to press out
the old TIC seal.
• If the inner surfaces are contaminated, clean the cover and screw cap.
• Insert a new seal.
• Screw the cover with the new seal onto the TIC reactor.
• Two TIC port seals can be placed into the cover for samples which bubble
! intensely. The slits of the seals should be offset by 45°.
Caution
• Do not remove the needle guide seal with a screwdriver or other sharp object
! because this could scratch the groove, thereby causing leaks. Instead, use a soft
object like a wooden toothpick or pencil to lever out the seal.
Caution
4
1
4
5
Legend:
1) Spacer bolts (4x) 4) Reactor foot disc
2) Seating of the reactor foot 5) Reactor foot plate
3) Teflon tube 6) Screws M4x30 (3x)
3
1
Legend:
1) Spacer bolts (4x)
2) Minimum distance between reactor foot plate and reactor foot disc
3) Reactor foot seat (cylindrically)
Fig. 112: Side view of the Reactor Foot
Direction to disconnect
the tube from the filter
Following care and maintenance work, some tests should be carried out to ensure perfect functioning of
the analyser.
Use the following log for the documentation of the function tests:
Date: Signature:
• Check in the “Status Screen” display (Chapter 7.2.10 on page 87) whether the zero signal is between
0 and 0.1 FSR.
• If the signal is not within the range permitted, please contact your local partner or the Technical
Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
• Check from the “Status Screen” display (Chapter 7.2.10 on page 87) using the carrier gas volume
flow at the carrier gas inlet and carrier gas outlet that the carrier gas is being transported through the
system at a rate of approx. 20 l/h (± 5 l/h).
• If too high a difference is ascertained, check the individual attachments (tube connections, etc.) or
please contact your local partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
• Once all test criteria are met, proceed with the next step.
• Perform a test run of the XY system (Chapter 7.2.13 from page 94).
• If some of the positions are not hit properly, reposition the injection needle and repeat the test run
(Chapter 7.2.13.2 on page 95).
• If the situation persists as regards positions not being hit, please contact your local partner or the
Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
• Once the test criterion is met, proceed with the next step.
Switching off:
Switching on:
Notice
Switching off:
Switching on:
• Have acid and reagent solution ready (Chapter 6.1 from page 55).
• Open your sample feed.
• Insert the tubes.
• Switch the analyser on.
• Open the carrier gas supply.
• Prepare calibration solutions (Chapter 6.2 from page 58).
• Perform a calibration (Chapter 7.2.3 from page 73).
• Start measurement mode.
i • For long-term interruptions, the pump tubes must be depressurised to prevent long-
term deformation of the tube material and a reduction of delivery rate.
Notice
In this section illustrations for and explanations of components you can select as accessories or options
for the analyser are shown.
Accessories:
• Reagent Cabinet
• Permeation Unit
• Ambient Air Preparation Unit
• FlowSampler®
• CO2-Remover
• Mounting Rack
Options:
i • If you have questions, please contact the Sales Department of LAR (Chapter 15
on page 257).
Notice
The reagent cabinet is used for the protected safekeeping of the following reagents:
• Acid
• Rinsing Water
1
1
Legend:
1) Tube feedthroughs
2) Housing lock
i • The dimensions of the Reagent Cabinet are in Chapter 11.3 on page 226.
Notice
• Do not fit the Reagent Cabinet too high (near to the analyser) because otherwise
! the ventilation unit underneath the analyser is difficult to access.
Caution
At delivery, the tubes are rolled up inside the analyser and secured with a cable tie.
• Ensure not to damage the tubes when removing the cable tie.
! • The tubes must be connected to the right canisters. Note the labelling.
Caution
i
• A suitable O-ring can be pulled onto a tube so that it has the correct penetration
depth (Fig. 115, page 176). The O-ring should be fitted about 6 cm from the end of
the tube.
Notice
The Permeation Unit is connected on the nitrogen inlet to a nitrogen supply (e.g. nitrogen generator or
pressurised gas cylinder with nitrogen 5.0), which supplies a pre-pressure between 2 and 5 bar, and to
the analyser on the carrier gas outlet (No. 4 in Fig. 116, page 177). Upon delivery the tube provided for
this purpose is coiled up at the rear of the housing. It has to be led out through the opening and connec-
ted to the carrier gas outlet of the Permeation Unit. Prior to this, the openings have to be sealed with
plastic bushings. These can be found in the included spare case. The Permeation Unit contains a pres-
sure regulator with screwed-on manometer, a diffusion tube whose length depends on the desired
measurement range, a heating fan, and a temperature controller (Chapter 10.4 on page 224). When the
Permeation Unit is closed, the temperature should stabilize at a constant level of 45°C after approx. 30
minutes of waiting time.
• Since the diffusion tube is pressurised when the Permeation Unit is connected to
! the nitrogen supply, protective goggles and appropriate gloves should be worn
when opening the housing.
Caution • The Permeation Unit must not be opened before all measurements have been
terminated or stopped since this can possibly lead to distortion of the
measurements.
• After the Permeation Unit is closed again, the oxygen concentration in the carrier
gas stabilizes within approx. 30 minutes. No measurements should be carried out
during this time.
3 4 5
Legend:
1) Temperature Controller 4) Carrier Gas Outlet to Analyser
2) Ambient Air Inlet 5) Nitrogen Inlet
3) Power Connection to Analyser 6) Housing Lock
2 3 4
5
7
1
Legend:
1) Temperature Controller 5) Pressure Regulator
2) Power Connection to Analyser 6) Pressure Gauge
3) Carrier Gas Outlet to Analyser 7) Silicone Tube
4) Nitrogen Inlet 8) Heating Fan (behind the tube)
Fig. 117: Permeation Unit (Interior View)
• Do not fit the Permeation Unit too high (near to the analyser) because otherwise
! the ventilation unit underneath the analyser is difficult to access.
Caution
• Connect the nitrogen inlet of the Permeation Unit (No. 4 in Fig. 117, page 178) with the nitrogen
supply (nitrogen generator or pressurised gas cylinder with nitrogen 5.0).
• Connect the carrier gas outlet of the Permeation Unit (No. 3 in Fig. 117, page 178) with the carrier
gas inlet of the analyser.
• Connect the electrical connection as described in Chapter 9.3.3.1 on page 179.
• Guide the power connection cable with the brown, blue and green-yellow wires through Point 2 of the
Permeation Unit (Fig. 117, page 178).
• Open the rear part of the housing of the analyser to reach the installation plate (Fig. 15, page 18).
• Locate the connection terminal of the Permeation Unit with 24 V/DC (X4).
• Connect the brown wire to brown (Point 8).
• Connect the blue wire to black (Point 9).
• Connect the green-yellow wire to green-yellow (Point 10).
• Close the rear part of the housing.
Caution
Only minor effort is required to service and maintain the Permeation Unit. This section shows the best
way to look after your Permeation Unit to guarantee trouble-free operation. The documentation of main-
tenance and service work is a precondition for any warranty and guarantee claims, and also represents
a valuable aid in locating resolutions when malfunctions occur (Chapter 10 from page 221).
Date: Signature:
• Use a visual inspection log (Permeation Unit) (Chapter 13.6 on page 245) for documentation.
• Follow the instructions below for visual inspections of individual components.
• Contact your local partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257) when test
criteria are not met.
• After the check conclude the documentation of the log.
• Protective gloves and protective goggles should be worn when working on the
! Permeation Unit!
Caution
9.3.5.1 Temperature
• Check the temperature setting on the temperature control located at the front of the Permeation Unit.
• If the temperature deviates by more than 0.2° C from 45° C, please contact your local partner or the
Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
• Once the test criterion is met, proceed with the next step.
9.3.5.3 Tightness
• Clip the tubing between the analyser and Permeation Unit with a tube clamp.
• Check the pressure gauge of the analyser to see if the pressure drops to 0 bar.
• Check whether the carrier current drops to 0 I/h on the status screen (Chapter 7.2.10 from page 87).
• Open the Permeation Unit.
• Read the pressure on the Permeation Unit pressure gauge. This should be at 1.2 bar.
• Interrupt the supply of nitrogen.
• Check the pressure on the Permeation Unit pressure gauge. The pressure should not drop after the
interruption of the nitrogen supply.
• If the pressure drops, check the attachment of the tube connectors and repeat the test if necessary.
• If one of the test criteria is not met, please contact your local partner or the Technical Support of
LAR (Chapter 15 on page 257).
• If all test criteria are met, remove the tube clamp between the analyser and Permeation Unit, open
the nitrogen supply, and continue with the next step.
The Ambient Air Preparation Unit is used to prepare ambient air, which then can be used as carrier gas.
The number of connector tubes between analyser and Ambient Air Preparation Unit depends on the
method used. A maximum of three connector tubes and one cable are connected:
• Protective gloves and goggles must be worn when working with the Ambient Air
x Preparation Unit because there might be caustic substances in the conditioner.
Danger
1 2
3 4 5 6
8 7
Legend:
1) Power connection to analyser 6) Activated carbon cartridge
2) Carrier gas to analyser 7) Housing lock
3) Tube feedthroughs (back row) 8) Condensate drain
4) Tube feedthroughs (front row) 9) Ventilation grill
5) Soda lime cartridge
Fig. 119: Front View of the Ambient Air Preparation Unit
• The zero signal of the CO2 detector increases once the intake capacities of the
! aforementioned chemicals are depleted.
• The zero signal can be checked on the “Status Screen“ display (Chapter 7.2.10 on
Caution page 87).
14
14 -BP10
12 13a 13b
-HQ10 -HQ11 -HQ12 -HQ13 -KH10
-GQ
10 11
-HS11 15
-HS12 15
-HQ14 16
Legend:
10) HQ10 - Gas filter 14) KH10 - Pressure regulator
11) GQ - Compressor + BP10 - Pressure display
12) HQ11 - Water separator 15) Connection to activated carbon (HS11) and
13) Complete compressed air filter unit connection to soda lime (HS12)
a) HQ12 - Coarse filter unit 16) HQ14 - Fine filter (then to analyser)
b) HQ13 - Fine filter unit 17) Electrical connection (bipolar connector - from
analyser, to compressor)
Fig. 120: Flow Diagram of the Ambient Air Preparation Unit
Installation of the Ambient Air Preparation Unit is dependent on the mounting variant.
• Do not fit the Ambient Air Preparation Unit too high (near to the analyser) because
! otherwise the ventilation unit underneath the analyser is difficult to access.
Caution
• Tubes should be routed according to the flow diagram in Fig. 120, page 183 to
! ensure air flow.
Caution
1 3
2 4
Legend:
1) Carrier gas outlet of soda lime cartridge A+B) Carrier gas tube
2) Carrier gas inlet of soda lime cartridge
3) Carrier gas outlet of activated carbon cartridge
4) Carrier gas inlet of activated carbon cartridge
1 3
D
C E
7
8 9
6
5
A
B
2 4
Legend:
1) Carrier gas outlet of soda lime cartridge 7) Carrier gas inlet of the Ambient Air Preparation
2) Carrier gas inlet of soda lime cartridge Unit to soda lime cartridge
3) Carrier gas outlet of activated carbon cartridge 8) Feedthrough power connection cable
4) Carrier gas inlet of activated carbon cartridge 9) Feedthrough for carrier gas tube to the
5) Ambient air inlet analyser
6) Carrier gas outlet of the Ambient Air
Preparation Unit to activated carbon cartridge A-D) Carrier gas tubes (blue)
E) Power connection cable (black)
14 13 11 17
12
15
b a
16
10
C
Legend:
10) HQ10 - Gas filter 14) KH10 - Pressure regulator
11) GQ - Compressor + BP10 - Pressure display
12) HQ11 - Water separator 15) Connection to activated carbon (HS11) and
13) Complete compressed air filter unit connection to soda lime (HS12)
a) HQ12 - Coarse filter unit 16) HQ14 - Fine filter (then to analyser)
b) HQ13 - Fine filter unit 17) Electrical connection (bipolar connector - from
analyser, to compressor)
Fig. 123: Way of carrier gas (No. 10-16) and electrical connection (No. 17) of the Ambient Air Prepa-
ration Unit
16
D
Legend:
C)Carrier gas tube comes from soda lime cartridge (fixed on the Ambient Air Preparation Unit)
D)Carrier gas tube to analyser
16)HQ14 - Fine filter
Fig. 125: Electrical Connection of the Ambient Air Preparation Unit in the Analyser
! • The terminal of the Ambient Air Preparation Unit has a voltage of 24 V/DC.
Caution
Only minor effort is required to service and maintain the Ambient Air Preparation Unit. This section shows
the best way to look after your Ambient Air Preparation Unit to guarantee trouble-free operation. The do-
cumentation of maintenance and service work is a precondition for any warranty and guarantee claims,
and also represents a valuable aid in locating resolutions when malfunctions occur (Chapter 10 from
page 221).
• condensate drains
Contact Support
Filter Unit
normally
_____________________
_____________________
• no discolouration Replace
Soda Lime
(purple/violet)
3 Months _____________________
• connected Fix tubes
Tube Connections
handtightened
_____________________
Pre Pressure of the Contact Support
Carrier Gas
• still at 2 - 3 bar
_____________________
Date: Signature:
Table 27: Care and Maintenance Log (Ambient Air Preparation Unit)
Kind of
Interval Action OK Comment
Action
If
necessary
Replace Soda Lime Maintenance
Date: Signature:
• Use a visual inspection log (Ambient Air Preparation Unit) (Chapter 13.7 on page 246) for
documentation.
• Follow the instructions below for visual inspections of individual components.
• Carry out care and/or maintenance actions when test criteria are not met, and document them in the
care and/or maintenance log (Ambient Air Preparation Unit).
• After the check and any care and/or maintenance actions, conclude the documentation of the log(s).
9.4.6 Perform Care and Maintenance Actions (Ambient Air Preparation Unit)
• Disconnect the electrical connection of the Ambient Air Preparation Unit to the analyser for care and
maintenance actions.
• Use a care and maintenance log (Ambient Air Preparation Unit) (if necessary copy from
Chapter 13.8 on page 247) for documentation.
• Follow the instructions below for care and maintenance actions for individual components.
• Document in the care and maintenance log the care and maintenance actions taken.
• Conclude documentation of the log once the care and maintenance actions are performed.
• Reconnect the electrical connection of the Ambient Air Preparation Unit to the analyser.
• Pull the connection tubes of the old filter from the connectors.
• Connect the new filter with the connection tubes of the Ambient Air Preparation Unit, noting the
direction of flow (black arrow).
• Open the ventilation grids on the left and the right side of the analyser by levering out the ventilation
flap (Fig. 131, page 194).
• Replace the filter mats.
• Close the ventilation grids.
i • The Ambient Air Preparation Unit has two filter mats. One on the right and one on
the left side.
Notice
Fig. 131: Replace the Filter Mats on both sides of the Ambient Air Preparation Unit
• To depressurise the filter unit, disconnect the compressor from the water separator (undo the tube on
the water separator).
• Pull the black lug of the left container down and turn the container to remove it.
• The sub-micro filter is visible.
• Unscrew the filter.
• Screw on the new filter.
• Fit the container onto it.
• Establish the connection to the compressor.
• To depressurise the filter unit, disconnect the compressor from the water separator (undo the tube on
the water separator).
• Pull the black lug of the left container down and turn the container to remove it.
• The white separator is visible.
• Turn the black plastic disc and take the white separator.
• Screw on the new filter.
• Fit the container onto it.
• Establish the connection to the compressor.
• Proceed analogously to the replacement of the soda lime in Chapter 9.4.6.1 from page 192.
9.5 FlowSampler®
The FlowSampler® is a sample feed, which works without filtration according to the principle of inertia
separation because the sample is extracted in the centre of the sample flow in the opposite direction to
the main flow of the waste water. This means all solid and heavy coarse materials (such as sand) are
reliably removed. Smaller solid particles are caught, whereby the sample enters the analyser in its pure
form. The FlowSampler® can also master the most difficult challenges - including sample taking at a clar-
ification plant inlet in front of the coarse screen.
• FlowSampler® DN25
• FlowSampler® DN17
• The diameter size is dependent on the realisable flow rate of the sample.
i • If you have any question, please contact the Sales Departement of LAR
(Chapter 15 on page 257).
Notice
2 3
Legend:
1) Sampling Pipe (Needle) 4) Sample Inlet
2) Analyser Outlet (depressurized) 5) Window
3) Tube fitting (DN25) 6) Sample Outlet (DN25)
Fig. 132: FlowSampler® DN25
]XP$QDO\VDWRU 1
IU6FKODXFK
39&[3UHQH
=XODXI
33UREH
*HUlWHDEODXI2 [5RKUYHUVFKUDXEXQJ
'1'$ RGHU
GUXFNORV
4
6FKODXFK'$
%HIHVWLJXQJDP
/$50RQWDJHJHVWHOOPLW
5
[6FKUDXEH0[
RGHUDQGHU:DQGPLW
[+RO]VFKUDXEH[
6
5RKUYHUVFKUDXEXQJ
'1'$ RGHU
7
6FKODXFK'$
8
$EODXI
Legend: 3UREH
1) Sampling Pipe (Needle) 5) Window
2) Analyser Outlet In (depressurized) 6) Sample Outlet (DA=20 mm) $QJDEHQLQPP
3) Tube fitting (DA=20 mm) 7) Tube fitting (DA=32 mm)
4) Sample Inlet 8) Analyser Outlet Out
Fig. 133: FlowSampler® DN17
Ideally, LAR‘s FlowSampler® should be mounted immediately to the right of the analyser (e.g. on the
wall). So that the analyser drain inlet is at least 30 cm beneath the analyser.
The sample can be pumped for example with an immersion pump provided by the user. Depending on
the sample composition a cutting unit may be required. The immersion pump must ensure the required
flow rate of the FlowSampler® regarding to the distance.
Immersion Pump
(by User)
Sample Inlet
Sample Outlet
Only minor effort is required to service and maintain the FlowSampler®. This section shows the best way
to look after your FlowSampler® to guarantee trouble-free operation. The documentation of maintenance
and service work is a precondition for any warranty and guarantee claims, and also represents a valuab-
le aid in locating resolutions when malfunctions occur (Chapter 10 from page 221).
Sampling Pipe
Cleaning necessary
3 Months
(Needle)
• no contamination _____________________
_____________________
Date: Signature:
Kind of
Interval Action OK Comment
Action
If
necessary
Clean Sampling Pipe (Needle) Care
Date: Signature:
• Use a visual inspection log (FlowSampler®) (Chapter 13.9 on page 248) for documentation.
• Follow the instructions below for visual inspections of individual components.
• Carry out care and/or maintenance actions when test criteria are not met, and document them in the
care and/or maintenance log (FlowSampler®).
• After the check and any care and/or maintenance actions, conclude the documentation of the log(s).
9.5.7.1 Flow
• Look through the window to check if a steady, continuous liquid flow can be seen (No. 5 in Fig. 132,
page 197 or No. 5 in Fig. 133, page 198).
• Once the test criterion is met, proceed with the next step.
9.6 CO2-Remover
The CO2-Remover serves to dry the compressed air and to remove the CO2 from the compressed air
and operates according to the principle of pressure swing adsorption. Two identical columns with a hy-
groscopic desiccant bed are used.
The compressed air is transported through a filter and pressure regulator unit to the CO2-Remover. In
this filter and pressure regulator unit, most of the moisture, as well as oil aerosols and particles are re-
moved. The compressed air is then lead through one of the two columns of the CO2-Remover. Each co-
lumn contains a densely filled desiccant cartridge in which any remaining moisture and the contained
CO2 is adsorbed. Subsequently, a large portion of the CO2-free dry air flows through the particle filter
(<1 micron / ISO8573.1, class 2) from the CO2-Remover to the analyser.
For regeneration, a small amount of this CO2-free dry air flows down countercurrently through the other
desiccant cartridge, removing the absorbed moisture and the absorbed CO2 from this desiccant cart-
ridge. This air is released into the atmosphere and the desiccant cartridge is ready for the next adsorp-
tion.
The control switches regularly between the columns after renewed pressurisation at the upper end. This
ensures a continuous supply of CO2-free dry air at constant pressure. The CO2-Remover may also be
controlled by a zero-volt signal from the compressor. This energy saving mode detects when the com-
pressor is off and stops the operation until the compressor starts again.
• When mounting on the wall, make sure that the CO2-Remover unit is in a vertical
! position by rearranging the mounting feet.
Caution
• Make sure that air can flow before the CO2-Remover is put into operation (turned
! on). If the air does not flow, there may be a desiccant contamination, which means
that the desiccant has to be replaced.
Caution
• Connect all pipelines as shown in Fig. 137, page 205 to the CO2-Remover.
• Connect the CO2-Remover to a suitable power source (100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz).
• Supply the CO2-Remover with suitable instrument air (in accordance to DIN ISO 8573-1) (4 to 12 bar
and +1,5°C to +50°C).
• Please ensure that the filter and pressure control unit is correctly connected to the
! CO2-Remover unit.
Caution
• Release the instrument air supply slowly until the CO2-Remover is under pressure.
• Turn on the CO2-Remover to display its status and begin operation.
• Let the CO2-Remover work for 2 cycles.
• After the first 2 cycles, open the exhaust valve of the CO2-Remover.
Only minor effort is required to service and maintain the CO2-Remover. This section shows the best way
to look after your CO2-Remover to guarantee trouble-free operation. The documentation of maintenance
and service work is a precondition for any warranty and guarantee claims, and also represents a valuab-
le aid in locating resolutions when malfunctions occur (Chapter 10 from page 221).
Date: Signature:
Kind of
Interval Action OK Comment
Action
12,000 Replace the desiccant cartridges Maintenance
operating
hours
Replace the internal ball valves Maintenance
(or every 2 Replace all seals which removed
during maintenance
Maintenance
years)
24,000
operating
hours Replace the exhaust valves Maintenance
(or every 4
years)
Date: Signature:
• Use a visual inspection log (CO2-Remover) (Chapter 13.11 on page 250) for documentation.
• Follow the instructions below for visual inspections of individual components.
• Carry out care and/or maintenance actions when test criteria are not met, and document them in the
care and/or maintenance log (CO2-Remover).
• After the check and any care and/or maintenance actions, conclude the documentation of the log(s).
9.6.6.1 Housing
• Check the housing of the CO2-Remover for integrity.
• If you see damage, please contact Technical Support.
• Check the CO2-Remover for cleanliness.
• If contamination is detected, remove it with a damp cloth.
• Once all test criteria are met, proceed with the next step.
• Do not clean the CO2-Remover with abrasives or solvents. Use only a mild
! detergent.
Caution
9.6.6.2 Service-Lamp
• Check the red service light for inactivity.
• If the red service light is lit, maintenance of the CO2-Remover is required to ensure the best possible
air quality. Please contact the Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
• Once the test criterion is met, proceed with the next step.
M1 M2
M3 M4
Q1
Q2
Legend:
M1 - M4: Holes for the fixing of the Analyser
Q1 - Q2: Holes for the fixing of the Ambient Air Preparation Unit / Reagent Cabinet
Fig. 138: LAR Mounting Rack
• The LAR mounting rack is not fully assembled on delivery. The cross braces and
! adjustable feet of the installation rack must be fitted before the installation.
Caution
• The distance to side and opposing walls must be kept so that the analyser can be
! swivelled open.
• If you do not have access to a forklift or lifting equipment, the analyser should be
Caution fitted by at least four people.
1) The simplest method is to lay the analyser in the horizontal (flat) position after pre-assembly onto the
similarly horizontal LAR installation rack and secure it with four M8 bolts (M1 - M4). It is then raised
into the vertical position using lifting equipment (or a crane).
or
2) In the second method, the analyser is mounted directly onto the vertical LAR rack using the M8 bolts.
The weight of the analyser means lifting equipment or a forklift is required for this variant. First,
screw two bolts into the upper holes of the rack so they protrude by about 15 mm. Then hook the
analyser into these bolts with the mounting eyes, and lower it until the rear part of the housing is
resting against the rack. Then screw the bottom bolts through the mounting eyes into the LAR rack,
and tighten all the bolts.
The analyser may measure up to six sample streams in succession. Each sample stream is equipped
with a sample vessel and pump. The parallel switchover means that during the measurement cycle of
one sample the preparation of the next sample starts thus there are no measurement delays.
i
• For optimal operation, LAR recommends a maximum of four sample streams. This
ensures that calibration of the analyser and rinsing of the injection needle can be
automatic without any additional effort.
Notice
• For an analyser with five sample streams, there is only one position left for
! calibration vessel or rinsing vessel. This position may have to be swapped with the
calibration or rinse vessel depending on requirement. Only one place is available
Caution for one of the vessels.
• For an analyser with six sample streams, six sample vessels take up all the space
for vessels (V1-V6). For a calibration, the first vessel must be removed from the
position and be replaced by a calibration vessel. Before a calibration can be
performed, the positioning must be checked on the „Test Run“ display
(Chapter 7.2.13 from page 94). To rinse the injection needle, a sample preparation
vessel must be defined, at best in one in which no repeat measurements take place
and preferably low concentrations are present.
The analyser may measure multiple parameters with single sample streams. This can be factory-set or
be upgraded later.
The analyser can be fitted with up to four detectors for this option. The parameters can also be set for
every sample stream and channel.
i • Please contact the Sales Department of LAR if you are interested in upgrading to
this option (Chapter 15 on page 257).
Notice
In contrast to many other analysers the QuickCOD®ultra can also work with salt loads up to 10 g/l without
problem, even up to 300 g/l cooking salt (NaCl) with the high salt option available additionally. This
means that the sample needs not be diluted, not even for the highest salt concentrations. This in turn
has a positive effect on the accuracy of measurement results.
When fitting the high salt option, you have instead of a standard reactor foot a high salt reactor foot -
which can be screwed off and is used for quick removal of salt residues. Also, the analyser has instead
of a standard reactor pipe a high salt reactor pipe which has a larger taper so that the salt residues do
not block the reactor pipe.
i • If you have any question, please contact the Sales Department of LAR
(Chapter 15 on page 257).
Notice
9.11 Auto-TIC-Port
An Auto-TIC-Port considerably reduces the efforts for care and maintenance work of the analyser.
The injection by the Auto-TIC-Port is effected automatically by a mechanical motor which can open and
close the injection channel (similiar to the injection port on the furnace head).
The benefits here are increased level of sealing which will result in increased measurement accuracy
and less maintenance.
Legend:
1) TIC reactor with Auto-TIC-Port 3) TIC stripping vessel
2) Auto-TIC-Port 4) Tube connections
If ordered, the TIC reactor with Auto-TIC-Port is delivered with the analyser preconfigured by the manu-
facturer.
i • If you want to add this option to an existing analyser, please contact your local
partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 243).
Notice
Only minor effort is required to service and maintain the Auto-TIC-Port. This section shows the best way
to look after your Auto-TIC-Port to guarantee trouble-free operation. The documentation of maintenance
and service work is a precondition for any warranty and guarantee claims, and also represents a valuab-
le aid in locating resolutions when malfunctions occur (Chapter 10 from page 221).
Date: Signature:
Kind of
Interval Action OK Comment
Action
Date: Signature:
• Use a visual inspection log (Auto-TIC-Port) (Chapter 13.13 on page 252) for documentation.
• Follow the instructions below for visual inspections of individual components.
• Carry out care and/or maintenance actions when test criteria are not observed, and document them
in the care and/or maintenance log (Auto-TIC-Port).
• After the check and any care and/or maintenance actions, conclude the documentation of the log(s).
4
1
2 5 6
Legend:
5) Cover Cap 8) Micro-switch housing
6) Injection Valve 9) Switch lever of micro-switch
7) 4x Screws M3x6, 4x Washers M3 10) Switch knob on valve cock plug
Fig. 141: Injection valve
i • There is a switch knob on the valve cock plug (No. 6 in Fig. 141, page 214). When
the valve is closed, the valve cock plug turns until the switch knob on the next
Notice switch lever of a micro-switch triggers the switch process and ends rotation of the
valve.
• When turning the valve cock plug, check that the switch levers of the micro-switch are not pressed
down onto the micro-switch housing by the switch knob of the valve cock plug.
• Ensure that a minimum distance of 1 mm between the switch levers of the micro-switches and the
respective micro-switch housing is not dropping below.
• If the test criteria are not met, please contact your local partner or the Technical Support of LAR
(Chapter 15 on page 257).
• Keep away fingers from the switch area when the valve switches (as there is a
! crushing risk).
Caution
• Once all test criteria are met, screw on the cover cap of the Auto-TIC-Port.
• Unscrew the union nut of the Auto-TIC-Port (Fig. 142, page 216).
• Lift the top part of the needle guide and remove the old needle guide seal (Fig. 142, page 216).
• Insert the new needle guide seal into the clean groove.
• Place the top part of the needle guide onto the lower part of the needle guide.
• Tighten the union nut again.
• Do not remove the needle guide seal with a screwdriver or other sharp object
! because this could scratch the groove, thereby causing leaks. Instead, use a soft
object like a wooden toothpick or pencil to lever out the seal.
Caution
• Please note the order in which the individual parts are fitted. First the washer, then
! the cock plug seal and finally the union nut for the cock plug.
• To mount the injection valve, two spacer sleeves have to installed in front of the
Caution M3x45 screws.
5Nadelführung unten
9 6
Legend:
1) Union Nut 7) Spacer sleeves
2) Attachment for upper needle guide 8) Union nut for cock plug
3) Upper needle guide 9) Injection valve (Auto-TIC-Port)
4) Needle guide seal
5) Lower needle guide
6) Cock plug
Fig. 142: Injection valve (Auto-TIC-Port)
Caution
Fig. 143: Clean valve Fig. 144: Oil the Cock Plug thin
Complex sample matrices and/or very high salt concentrations can have a strong impact on the sample
properties and the system, and/or seriously load individual components - something which can entail
higher maintenance effort. The “Internal sample dilution” option can be of assistance in these cases.
Here the sample is diluted with deionised water at an adjustable ratio. If ordered, the internal sample
dilution will be factory-preconfigured in the analyser.
• With „Internal Sample Dilution“ the position for vessel V6 is used for the sample
i dilution vessel. The pump GP7 transports the deionised water in this vessel.
Another position (Vx) is occupied with the rinsing vessel. Thus, when using this
option a maximum of 4 sample streams will be measured/are realized in the
Notice
analyser.
The setting for the internal sample dilution can be configured in the “Measurement Parameters” display
(Chapter 7.2.2 on page 70) with User Level 3.
i authorized partner.
• Users wanting to use the functions on User level 3 must have undergone training
Notice beforehand at LAR. If you are interested in technical training, please contact the
Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
-MM
NO
-GS NC
I/O
-CM10
?
@
-CM1 -CM7 -CM8 -CM6
M
-RM
-EB -BP2
-GP2 -GP7
1200°
-BF1
FA
-HS1 -HQ1
-KH2
NC
I/O
-Y1 -BP1
-EC
FA NO
-BM
IR 1
Q -GP1
-KH1
-BF2 -B1 -HQ2
Fig. 147: Flow Diagram with Internal Sample Dilution (TConly Method - 1 Sample Stream)
• The care and maintenance of the internal dilution option includes the visual
i inspection of the glass components (Chapter 8.3.5 from page 135), the cleaning of
the glass components (Chapter 8.5.2 from page 142) as well as the replacement of
the silicone seals for glass components (Chapter 8.7.17 on page 166).
Notice
• Note that for the dilution vessel special silicone seals are used.
• If you are interested to upgrade your analyser with this option, please contact the
Sales Department of LAR (Chapter 15 on page 257).
If disruptions of your analyser occur during measurement mode and the causes are not entirely obvious,
please check the following:
a. Ambient conditions
The ambient temperature must be within the range permitted, 5 °C - 35 °C. The relative humidity should
be below 80% (not condensing).
b. Chemicals used
It is advisable to renew all chemicals and calibration standards when you notice that readings or
reproducibility are/is being severely impacted. Contamination of phosphoric acid, hydrochloric acid,
rinsing water and calibration standards can severely impact measurement results and reproducibility. To
prevent gas from forming in the injection system, it is important to acidify the rinsing water of the needle
to pH3.
e. Storage of the analyser in dry conditions which are protected from frost
The analyser must be stored under dry conditions, protected from frost. The period of storage should not
exceed 6 months.
10.2 Breakdowns
This section provides information on and solutions for possible malfunctions with the measurement
system. Possible causes and actions are listed in the following table - the problem type is used as an
indicator. If you have questions, please contact your local partner or the Technical Support of LAR
(Chapter 15 on page 257).
A measurement must be ended and the analyser switched off (main switch) before a fuse can be
checked or replaced. Unlock the housing using the key. The automatic circuit breaker is on the rear
installation plate (Fig. 15, page 18). If a fuse has blown, tilt the lever back up to its original position.
115 V AC 230 V AC
Fuses
Power Supply Power Supply
Analyser (F1) 8 A Type K 8 A Type K
The cooler has 2 x internal 5 AT fuses, which can be checked and/or replaced by unscrewing them from
the back of the plate on the cooler when the rear housing part is opened.
• If a fuse blows again when the analyser is switched on, please contact your local
! partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
Caution
Your analyser is fitted with a high temperature furnace which facilitates conversion in full of the carbon
contained in the sample to CO2 without catalysts. The target temperatures of the furnace regulators are
factory-set and password-protected.
The programming of the temperature regulator may not be changed. If you have questions, please
contact your local partner or the Technical Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
Actual
Target
11 Technical Information
i • We reserve the right to make all graphical, electronic and mechanical modifications
serving the purposes of technical progress.
Notice
0 – 20mA or 4 – 20mA
max. load 500 ohm
Interfaces RS232 serial interface
Sound power level max. 70 dB
Potential free contacts 8 programmable relays (NO or NC)
The analyser can be operated with different configurations and methods. Furthermore, several methods
can be used in one analyser. On the following pages you will find flow diagrams of different methods and
configurations.
i • If you have questions, please contact your local partner or the Technical
Support of LAR (Chapter 15 on page 257).
Notice
Component Labeling
NDIR 1 B1
NDIR 2 B2
NO detector B3
O2 detector B4
Flow sensor BF1 - BF2
Humidity sensor BM
Pressure display BP1
Pressure sensor BP2
Pressure gauge (Ambient Air Preparation Unit) BP10
Sample vessels CM1 - CM6
Rinsing vessel CM7
Calibration vessel CM8
TIC reactor CM9
Canister (rinsing water) CM10
Canister (phosphoric acid) CM11
Canister (hydrochloric acid) CM12 - CM16
Furnace EB
Gas cooler EC
Air pump (Ambient Air Preparation Unit) GQ
Condensate pump GP1
Sample pump GP2 - GP7
External acidification GP12 - GP17
XY-System GS
Quartz wool filter HQ1
Fine filter HQ2
Activated carbon filter HQ3
Gas filter (Ambient Air Preparation Unit) HQ10
Air-water separator (Ambient Air Preparation Unit) HQ11
Compressed air filter 1 (Ambient Air Preparation Unit) HQ12
Compressed air filter 2 (Ambient Air Preparation Unit) HQ13
Gasfilter (Ambient Air Preparation Unit) HQ14
Acid trap small HS1
Acid trap big HS2
Activated carbon (Ambient Air Preparation Unit) HS11
Soda lime (Ambient Air Preparation Unit) HS12
Pressure regulator KH1
Flow regulator KH2
Pressure regulator (Ambient Air Preparation Unit) KH10
Syringe unit MM
Check valve furnace RM1
Check valve NPOC RM12 - RM17
Restrictors RN1 - RN7
Component Labeling
Humidity valve Y1
TIC valve Y2Y1 - Y2Y2
-CM10
-BP2
-KH2
-KH1
-BP1
-RM
-BF1
FA
NO
I/O
-MM
M
NC
-GP1
1200°
-EB
-EC
-GS
-HQ1
-HS1
-BM
I/O
NO
NC
-Y1
-HQ2
-CM8
-CM7
-HQ3
FA
-BF2
-CM1
Q
-GP2
-B4
O2
-CM10
-BP2
-KH2
-KH1
-BP1
-RM1
-BF1
FA
NO
I/O
-MM
M
NC
-GP1
1200°
-EB
-HQ1
-EC
NO
-RM2
I/O
-Y2Y1
-GS
-GP1
NC
NC
-Y2Y2
I/O
-CM9
NO
-GP1
-GP1
-CM11
-HS1
-BM
I/O
NO
NC
-Y1
-HQ2
Q
-B1
IR 1
-B2
IR 2
-B3
NO
-CM1
-GP2
-HQ3
-CM7
FA
-BF2
Q
-CM8
-B4
O2
Fig. 150: Flow Diagram for CODi Method via TOC-Difference Method (1 Sample Stream)
-CM10
-BP2
-KH2
-KH1
-BP1
-RM1
-BF1
FA
NO
I/O
-MM
M
NC
-GP1
1200°
-EB
-HQ1
-EC
NO
-RM2
I/O
-Y2Y1
-GS
-GP1
NC
NC
-Y2Y2
I/O
-CM9
NO
-GP1
-GP1
-CM11
-HS1
-BM
I/O
NO
NC
-Y1
-HQ2
Q
-B1
IR 1
-CM3
-GP4
-B2
IR 2
-CM2
-GP3
-B3
NO
-CM1
-GP2
-HQ3
-CM7
FA
-BF2
Q
-CM8
-B4
O2
Fig. 151: Flow Diagram for CODi Method via TOC-Difference Method (3 Sample Streams)
-CM10
-BP2
-KH2
-KH1
-BP1
-RM1
-BF1
FA
NO
I/O
-MM
M
NC
-GP1
1200°
-EB
-EC
-GS
-HQ1
-HS1
-HS2
-BM
I/O
NO
NC
-Y1
-HQ2
Q
-B1
IR 1
-B2
IR 2
-RN1
-RM2
-B3
-CM12
NO
-GP12
-CM1
-HQ3
-CM7
FA
-BF2
Q
-CM8
-B4
O2
Fig. 152: Flow Diagram for CODi Method via TOC-Direct Method (1 Sample Streams)
-CM10
-BP2
-KH2
-KH1
-BP1
-RM1
-BF1
FA
NO
I/O
-MM
M
NC
-GP1
1200°
-EB
-EC
-GS
-HQ1
-HS1
-HS2
-BM
I/O
NO
NC
-Y1
-HQ2
-RM3
-RN2
-B1
-CM13
IR 1
-GP13
Q
-CM2
-B2
IR 2
-RN1
-RM2
-B3
-CM12
NO
-GP12
-CM1
-HQ3
-CM7
FA
-BF2
Q
-CM8
-B4
O2
Fig. 153: Flow Diagram for CODi Method via TOC-Direct Method (2 Sample Streams)
-CM10
-BP2
-KH2
-KH1
-BP1
-RM1
-BF1
FA
NO
I/O
-MM
M
NC
-GP1
1200°
-EB
-EC
-GS
-HQ1
-HS1
-BM
I/O
NO
NC
-Y1
-HQ2
Q
-B1
IR 1
-B2
IR 2
-B3
NO
-CM1
-GP2
-CM7
FA
-BF2
-CM8
Fig. 154: Flow Diagram for CODi Method via TConly Method (1 Sample Stream)
-CM10
-BP2
-KH2
-KH1
-BP1
-RM1
-BF1
FA
NO
I/O
-MM
M
NC
-GP1
1200°
-EB
-EC
-GS
-HQ1
-HS1
-BM
I/O
NO
NC
-Y1
-HQ2
Q
-B1
IR 1
-B2
IR 2
-CM2
-GP3
-B3
NO
-CM1
-GP2
-CM7
FA
-BF2
-CM8
Fig. 155: Flow Diagram for CODi Method via TConly Method (2 Sample Streams)
-HS11
-HQ14
-HS12
-BP10
-KH10
-HQ13
-HQ12
-HQ11
-GQ
-HQ10
Fig. 156: Flow Diagram of the Ambient Air Preparation Unit (Option)
-CM10
-BP2
-KH2
-KH1
-BP1
-RM
-BF1
FA
NO
I/O
-MM
M
NC
-GP1
1200°
-EB
-EC
-GS
-HQ1
-HS1
-BM
I/O
NO
NC
-Y1
-HQ2
-CM6
?
-GP7
@
-B1
IR 1
-CM8
-CM7
FA
-BF2
-CM1
-GP2
Fig. 157: Flow Diagram with Internal Sample Dilution (TConly Method - 1 Sample Stream)
On the following pages are the log book and the logs mentioned in the operating manual (as copies).
The recommendation is to make a few copies and include them at the end of this operating manual or
separately in a folder.
Date: Signature:
Date: Signature:
Date: Signature:
Date: Signature:
Date: Signature:
• condensate drains
Contact Support
Filter Unit
normally
_____________________
_____________________
• no discolouration Replace
Soda Lime
(purple/violet)
3 Months _____________________
• connected Fix tubes
Tube Connections
handtightened
_____________________
Pre Pressure of the Contact Support
Carrier Gas
• still at 2 - 3 bar
_____________________
Date: Signature:
Kind of
Interval Action OK Comment
Action
If
necessary
Replace Soda Lime Maintenance
Date: Signature:
Sampling Pipe
Cleaning necessary
3 Months
(Needle)
• no contamination _____________________
_____________________
Date: Signature:
Kind of
Interval Action OK Comment
Action
If
necessary
Clean Sampling Pipe (Needle) Care
Date: Signature:
Date: Signature:
Kind of
Interval Action OK Comment
Action
12,000 Replace the desiccant cartridges Maintenance
operating
hours
Replace the internal ball valves Maintenance
(or every 2 Replace all seals which removed
during maintenance
Maintenance
years)
24,000
operating
hours Replace the exhaust valves Maintenance
(or every 4
years)
Date: Signature:
Date: Signature:
Kind of
Interval Action OK Comment
Action
Date: Signature:
Different chemicals, depending on the application, are used to operate the analyser. Chemical-suppliers
provide safety data sheets for their produced chemicals. Please ensure that you receive the safety data
sheets from your chemical suppliers.
Please feel free to contact us - we can provide you with safety data sheets for the following chemicals:
15 Contact
You will find contact details of all our distributors and authorized service partners on our website:
www.lar.com/about-lar/international-sales
15.3 Optimization
If you have any requirements for or comments about the LAR analyser, please contact the Technical
Support of LAR or the Sales Department of LAR.
INDEX
A N
Acid ....................................................................... 174 Nameplate ................................................................ 9
Acid Solution ........................................................... 37 Needle Guide........................................................ 150
Activated Carbon.......................................... 183, 195 Needle Guide Seal........................................166, 215
Analog Output ................................................ 23, 225 Nitrogen .................................................................... 8
Analyser Specifications ......................................... 225
Automatic Circuit Breaker ..................................... 223 O
Auto-TIC-Port ........................................................ 212 Operating Log ....................................................... 239
Oxygen Demand....................................................... 4
C
Calibration Standard ........................................ 38, 55 P
Canister................................................135, 142, 226 Peak Area Integration ............................................... 6
Care Actions.......................................................... 141 Permeation Unit ................................................8, 177
Carrier Gas.............................................27, 134, 225 Phosphoric Acid...................................................... 56
Cleaning Solution .................................................... 57 Power Supply.......................................................... 36
CO2-Remover ....................................................... 203 Pump System ......................................................... 13
Coarse Filter.......................................................... 195
COD ...................................................................... 211 Q
CODi Method ............................................................ 4 Quartz Wool..................................................140, 163
CODi-Methode ...................................................... 231
CODo Method ..............................................4, 16, 48
R
CODo-Methode ..................................................... 230
Reactor Foot ......................................................... 144
Contact.................................................................. 257
Reactor Foot Seal................................................. 167
Correlation Factor ..................................................... 3
Reactor Pipe ......................................................... 145
Reagent Cabinet................................................... 174
D Reagents ................................................................ 55
Deionised Water...................................................... 55 Relays...............................................................21, 23
Digital Input .................................................... 21, 225 Rinsing Water .................................................56, 174
Dilution of the Stock Solution ........................... 62, 64 Running Rails ...............................................138, 147
F S
Filter Mats .................................................... 139, 194 Sample Drain .......................................................... 36
Fine Filter .............................................................. 194 Sample Inlet............................................................ 36
Flow Diagram ........................................................ 227 Sample Pump ............................... 15, 138, 148, 168
FlowSampler ......................................................... 196 Scope of Delivery...................................................... 9
Furnace Head Seal ............................................... 160 Signal Connections................................................. 37
Furnace System ...................................................... 17 Silicone Seal ......................................................... 166
Soda Lime Pellets................................ 183, 191, 192
G Specifications of Accessories and Options........... 226
Gas Filter..................................... 168, 183, 187, 193 Start-Up .................................................................. 39
Glass Components.................................16, 135, 142 Supply Tube.......................................................... 143
H T
High Salt................................................................ 211 TC ......................................................................... 211
Hydrochloric Acid .................................................... 57 Technical Information ........................................... 225
Teflon Tube...................................................143, 157
I TIC ........................................................................ 211
Injection Needle ...................................135, 150, 165 TIC Port ................................................................ 137
Injection Port .................................................. 17, 153 TIC Reactor ..................................................137, 212
Injection System.....................................52, 134, 142 TIC Stripping Vessel .....................................137, 212
Injection Tube.......................................136, 144, 161 Tightness .............................................................. 170
Installation ............................................................... 29 TNb ....................................................................... 211
Installation Plate...................................................... 18 TOC ...................................................................... 211
Internal Sample Dilution ........................................ 218 TOC-Difference Method........................ 3, 37, 56, 61
TOC-Direct Method.................................... 37, 57, 63
M Transportation Lock .............................................. 185
Mains Connection ................................................... 19 TRC-Board.............................................................. 21
Measurement Principle ............................................. 5 Tube Cassette Pump ............14, 138, 148, 154, 168
Multi Parameter Option ......................................... 211
Multi Stream Option .............................................. 210
V
Viton Tube.................................................... 149, 161
X
XY-System .................................. 138, 147, 170, 228
Z
Zero Signal............................................................ 134