KARTA CHARAKTERYSTYKI Wersja 7.
3
Aktualizacja 28.10.2021
zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006 Wydrukowano dnia 27.11.2021
SEKCJA 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja przedsiębiorstwa
1.1 Identyfikatory produktu
Nazwa wyrobu : Odczynnik Bradford
Numer produktu : B6916
Marka : Sigma
Nr REACH : Ten produkt jest mieszaniną. Numer rejestracyjny REACH patrz
rozdział 3.
1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz
zastosowania odradzane
Zastosowania : Chemikalia laboratoryjne, Produkcja substancji
zidentyfikowane
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Firma : Merck Life Science Sp.z.o.o.
Szelągowska 30
PL-61-626 POZNAN
Numer telefonu : +48 61 8290-100
Faks : +48 61 8290-120
Adres e-mail :
[email protected]1.4 Numer telefonu alarmowego
Numer telefonu : +(48)-223988029 (CHEMTREC)
alarmowego 998 (Straz pozarna)
SEKCJA 2: Identyfikacja zagrożeń
2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Klasyfikacja zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Substancje powodujące korozję metali (Kategoria 1), H290
Drażniące na skórę (Kategoria 2), H315
Działanie drażniące na oczy (Kategoria 2), H319
Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe (Kategoria 2), Oczy,
Centralny układ nerwowy, H371
Pełny tekst zwrotów H przytoczonych w tej Sekcji znajduje się w Sekcji 16.
2.2 Elementy oznakowania
Oznakowanie zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008
Piktogram
Sigma- B6916 Strona 1 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
Hasło ostrzegawcze Uwaga
Zwrot(-y) określający/-e rodzaj zagrożenia
H290 Może powodować korozję metali.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H371 Może powodować uszkodzenie narządów (Oczy, Centralny układ
nerwowy).
Zwrot(-y) określający/-e środki ostrożności
P234 Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu.
P260 Nie wdychać pyłu/ dymu/ gazu/ mgły/ par/ rozpylonej cieczy.
P264 Dokładnie umyć ciało po użyciu.
P302 + P352 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody.
P305 + P351 + P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać
wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i
można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P308 + P311 W przypadku narażenia lub styczności: skontaktować się z
OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem.
Uzupełniające zwroty żaden
wskazujące rodzaj
zagrożenia
Oznakowanie zredukowane (<= 125 ml)
Piktogram
Hasło ostrzegawcze Uwaga
Zwrot(-y) określający/-e żaden
rodzaj zagrożenia
Zwrot(-y) określający/-e żaden
środki ostrożności
Uzupełniające zwroty żaden
wskazujące rodzaj
zagrożenia
2.3 Inne zagrożenia
Ta substancja/mieszanina nie zawiera składników uważanych albo za trwałe, podlegające
bioakumulacji i toksyczne, albo bardzo trwałe i podlegające bardzo silnej bioakumulacji
(vPvB) na poziomie 0,1% bądź powyżej.
SEKCJA 3: Skład/informacja o składnikach
3.2 Mieszaniny
Synonimy : Coomassie™ dye binding protein assay, Protein dye reagent
Składniki Klasyfikacja Stężenie
Kwas fosforowy
Nr CAS 7664-38-2 Met. Corr. 1; Acute Tox. 4; >= 10 - < 20
Nr WE 231-633-2 Skin Corr. 1B; Eye Dam. %
Numer indeksowy 015-011-00-6 1; H290, H302, H314,
Numer rejestracji 01-2119485924-24- H318
XXXX Stężenia graniczne:
Sigma- B6916 Strona 2 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
>= 25 %: Skin Corr. 1B,
H314; 10 - < 25 %: Skin
Irrit. 2, H315; 10 - < 25
%: Eye Irrit. 2, H319; >=
1 %: Met. Corr. 1, H290;
Metanol
Nr CAS 67-56-1 Flam. Liq. 2; Acute Tox. 3; >= 3 - < 10
Nr WE 200-659-6 STOT SE 1; H225, H301, %
Numer indeksowy 603-001-00-X H331, H311, H370
Numer rejestracji 01-2119433307-44- Stężenia graniczne:
XXXX >= 10 %: STOT SE 1,
H370; 3 - < 10 %: STOT
SE 2, H371;
Pełny tekst zwrotów H przytoczonych w tej Sekcji znajduje się w Sekcji 16.
SEKCJA 4: Środki pierwszej pomocy
4.1 Opis środków pierwszej pomocy
Zalecenia ogólne
Przedstawić lekarzowi dołączoną Kartę Charakterystyki Substancji Niebezpiecznej.
W przypadku wdychania
Po narażeniu drogą oddechową: świeże powietrze. Wezwać lekarza/pogotowie.
W przypadku kontaktu ze skórą
W przypadku kontaktu ze skórą: Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać
skórę pod strumieniem wody/ prysznicem. Zasięgnąć porady medycznej.
W przypadku kontaktu z oczami
Po zanieczyszczeniu oczu: wypłukać dużą ilością wody. Wezwać okulistę. Usunąć szkła
(szkło) kontaktowe.
W przypadku połknięcia
W razie połknięcia: natychmiast podać poszkodowanemu wodę do picia (przynajmniej dwie
szklanki) Zasięgnąć porady medycznej.
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
Najważniejsze znane objawy i skutki są opisane w Sekcji 2.2 (elementy etykiety) i/lub w
Sekcji 11
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i
szczególnego postępowania z poszkodowanym
Brak dostępnych danych
SEKCJA 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.1 Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze
Użycie środków gaśniczych odpowiednich dla lokalnych warunków i dla środowiska.
Niewłaściwe środki gaśnicze
Dla tej substancji/mieszaniny nie ma ograniczeń dla środków gaszących.
Sigma- B6916 Strona 3 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
Rozkład termiczny może wytwarzać toksyczny dym tlenków fosforu i/lub fosfiny
Tlenki węgla
Tlenki fosforu
Niepalny.
Pożar w otoczeniu może wyzwolić niebezpieczne pary.
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Nie należy przebywać w strefie zagrożonej bez aparatu tlenowego. Należy unikać kontaktu
ze skórą czynnika niebezpiecznego, trzymać bezpieczny dystans oraz należy nosić ubranie
ochronne.
5.4 Dalsze informacje
Stłumić (zbić) gazy/pary/mgły rozpylonym strumieniem wody. Zapobiegać przedostawaniu
się wody pogaśniczej do wód powierzchniowych lub gruntowych.
SEKCJA 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska
6.1 Indywidualne środki ostrożności wyposażenie ochronne i procedury w
sytuacjach awaryjnych
Wskazówka dla personelu nieratowniczego Nie wdychać pary, rozpylonej cieczy. Unikać
zanieczyszczenia substancją. Zapewnić wystarczającą wentylację. Ewakuować strefę
zagrożenia, podjąć natychmiastowe kroki zapobiegawcze, skonsultować się z ekspertem.
Środki ochrony osobistej: patrz w sekcji 8.
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji.
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do
usuwania skażenia
Uszczelniane kanalizacji. Wyłapywanie, obwałowanie i pompowanie. Przestrzegać
możliwych ograniczeń materiałowych (patrz rozdziały 7 i 10). Zebrać z materiałem
pochłaniającym ciecze (np. Chemizorb®). Przekazać do usunięcia. Oczyścić skażone
miejsce.
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Usuwanie - patrz Sekcja 13.
SEKCJA 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie
7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Sposoby bezpiecznego postępowania
Pracować pod wyciągiem. Nie wdychać substancji/mieszaniny. Unikać tworzenia
par/aerozoli.
Środki higieny
Natychmiast zmienić skażoną odzież. Stosować krem ochronny do skóry. Po pracy z
substancją umyć ręce i twarz.
Środki ostrożności - patrz Sekcja 2.2.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich
wzajemnych niezgodności
Warunki magazynowania
Nie przechowywać w pojemnikach metalowych.
Szczelnie zamknięte.
Stabilność w trakcie składowania
Zalecana temperatura przechowywania
Sigma- B6916 Strona 4 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
2 - 8 °C
Magazynowanie
Niemiecka klasa przechowywania (TRGS 510): 8B: Niepalne, żrące materiały niebezpieczne
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Oprócz zastosowań wymienionych w Sekcji 1.2 żadne inne konkretne zastosowania nie są
przewidywane
SEKCJA 8: Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
8.1 Parametry dotyczące kontroli
Składniki o parametrach podlegających kontroli na stanowisku pracy.
Składniki Nr CAS Wartość Parametry Podstawa
dotyczące
kontroli
Kwas fosforowy 7664-38-2 TWA 1 mg/m3 Dyrektywa Komisji 2000/39/WE
ustanawiająca pierwszą listę
indykatywnych wartości
granicznych narażenia na
czynniki zewnętrzne podczas
pracy
Uwagi Indykatywny
STEL 2 mg/m3 Dyrektywa Komisji 2000/39/WE
ustanawiająca pierwszą listę
indykatywnych wartości
granicznych narażenia na
czynniki zewnętrzne podczas
pracy
Indykatywny
NDS 1 mg/m3 W sprawie najwyzszych
dopuszczalnych stezen i
natezen czynników szkodliwych
dla zdrowia w srodowisku pracy
NDSch 2 mg/m3 W sprawie najwyzszych
dopuszczalnych stezen i
natezen czynników szkodliwych
dla zdrowia w srodowisku pracy
Metanol 67-56-1 TWA 200 ppm Europejskich, indykatywnych
260 mg/m3 dopuszczalnych wartości
narażenia zawodowego
Indykatywny
Adnotacja dotycząca skóry przypisana wartości
dopuszczalnej narażenia zawodowego wskazuje na
możliwość znacznej absorpcji poprzez skórę
NDS 100 mg/m3 W sprawie najwyzszych
dopuszczalnych stezen i
natezen czynników szkodliwych
dla zdrowia w srodowisku pracy
Skóra
NDSch 300 mg/m3 W sprawie najwyzszych
dopuszczalnych stezen i
natezen czynników szkodliwych
dla zdrowia w srodowisku pracy
Skóra
Sigma- B6916 Strona 5 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
8.2 Kontrola narażenia
Środki ochrony indywidualnej.
Ochrona oczu lub twarzy
Do ochrony oczu stosować sprzęt atestowany zgodnie z odpowiednimi normami
takimi jak NIOSH (USA) lub EN 166 (WE). Okulary ochronne
Ochrona skóry
Pracować z tym produktem stosując rękawice. Rękawice powinny zostać poddane
przeglądowi przed użyciem. Stosować właściwą technikę usuwania rękawic (bez
dotykania zewnetrznej powierzchni rękawicy) aby uniknąć kontaktu skóry z tym
produktem. Usuwanie zanieczyszczonych rękawic po użyciu zgodnie z odpowiednimi
przepisami i dobrą praktyką laboratoryjną. Umyć i wysuszyć ręce.
Wybrane rękawice ochronne muszą spełniać specyfikację rozporządzenia
wspólnotowego (UE) 2016/425 i normy pochodnej EN 374.
Pelny kontakt
Materiał: Kauczuk nitrylowy
Minimalna grubość: 0,11 mm
Czas wytrzymałości: 480 min
Materiał zbadano:Dermatril® (KCL 740 / Aldrich Z677272, Rozmiar M)
Kontakt przez ochlapanie
Materiał: Kauczuk nitrylowy
Minimalna grubość: 0,11 mm
Czas wytrzymałości: 480 min
Materiał zbadano:Dermatril® (KCL 740 / Aldrich Z677272, Rozmiar M)
źródło danych: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Numer telefonu +49 (0)6659
87300, e-mail
[email protected], Metoda badania: EN374
Przy zastosowaniu w roztworze lub po zmieszaniu z innymi substancjami i w innych
warunkach różniących się od podanych w EN 374, skontaktować się z dostawcą
rękawic dopuszczonych w UE. To zalecenie ma tylko charakter porady i musi zostać
ocenione przez specjalistę w dziedzinie BHP znającego konkretną sytuację
przewidywanego zastosowania przez naszych klientów. Nie należy tego
interpretować jako propozycji zatwierdzenia konkretnego scenariusza użycia.
Ochrona ciała
odzież ochronną
Ochrona dróg oddechowych
wymagana, gdy tworzą się pary/aerozole.
Nasze zalecenia dotyczące sprzętu filtrującego do ochrony dróg oddechowych
opierają się na następujących normach: DIN EN 143, DIN 14387 i innych normach
towarzyszących odnoszących się do stosowanego systemu ochrony dróg
oddechowych.
Zalecany typ filtra: Filtr typu ABEK
Przedsiębiorca musi zapewnić, że konserwacja, czyszczenie i testowanie urządzeń
ochrony dróg oddechowych prowadzi się zgodnie z instrukcjami producenta.
Odpowiednie środki powinny być właściwie udokumentowane.
Kontrola narażenia środowiska
Nie dopuścić do przedostania się do kanalizacji.
Sigma- B6916 Strona 6 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
SEKCJA 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
a) Wygląd Postać: ciecz, czysty
b) Zapach Brak dostępnych danych
c) Próg zapachu Brak dostępnych danych
d) pH Brak dostępnych danych
e) Temperatura Brak dostępnych danych
topnienia/krzepnięcia
f) Początkowa Brak dostępnych danych
temperatura wrzenia
i zakres temperatur
wrzenia
g) Temperatura zapłonu Brak dostępnych danych
h) Szybkość parowania Brak dostępnych danych
i) Palność (ciała Brak dostępnych danych
stałego, gazu)
j) Dolna/górna granica Brak dostępnych danych
palności lub
wybuchowości
k) Prężność par Brak dostępnych danych
l) Gęstość par Brak dostępnych danych
m) Gęstość 1,066 g-cm3 w 20 °C
Gęstość względna Brak dostępnych danych
n) Rozpuszczalność w w 20 °C rozpuszczalny
wodzie
o) Współczynnik Brak dostępnych danych
podziału: n-
oktanol/woda
p) Temperatura Nie dotyczy
samozapłonu
q) Temperatura Brak dostępnych danych
rozkładu
r) Lepkość Lepkość kinematyczna: Brak dostępnych danych
Lepkość dynamiczna: Brak dostępnych danych
s) Właściwości Nie zaklasyfikowano do wybuchowych.
wybuchowe
t) Właściwości brak
utleniające
9.2 Inne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Brak dostępnych danych
Sigma- B6916 Strona 7 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
SEKCJA 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność
Brak dostępnych danych
10.2 Stabilność chemiczna
W standardowych warunkach otoczenia (temperatura pokojowa) produkt jest stabilny
chemicznie.
10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji
Może gwałtownie reagować z następującymi substancjami:
Ogólnie znane substancje reagujące z wodą.
10.4 Warunki, których należy unikać
brak dostępnych informacji
10.5 Materiały niezgodne
Silne zasady, Sproszkowane metaleMetale
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu
W przypadku pożaru: patrz Sekcja 5
SEKCJA 11: Informacje toksykologiczne
11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Mieszanina
Toksyczność ostra
Doustnie: Brak dostępnych danych
Wdychanie: Brak dostępnych danych
Skórnie: Brak dostępnych danych
Działanie żrące/drażniące na skórę
Mieszanina działa drażniąco na skórę.
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy
Mieszanina działa drażniąco na oczy.
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
Brak dostępnych danych
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze
Brak dostępnych danych
Rakotwórczość
Brak dostępnych danych
Szkodliwe działanie na rozrodczość
Brak dostępnych danych
Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe
Mieszanina może powodować uszkodzenie narzą. - Oczy, Centralny układ nerwowy
Działanie toksyczne na narządy docelowe - powtarzane narażenie
Brak dostępnych danych
Zagrożenie spowodowane aspiracją
Brak dostępnych danych
Sigma- B6916 Strona 8 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
11.2 Informacje dodatkowe
Właściwości zaburzające funkcjonowanie układu hormonalnego
Produkt:
Ocena : Ta substancja/mieszanina nie zawiera
składników uważanych za posiadające
właściwości endokrynnie czynne wobec
środowiska, według Artykułu REACH 57(f),
Regulacji Komisji (UE) 2018/605 lub Regulacji
Delegowanej Komisji (UE) 2017/2100.
Zgodnie z naszą najlepszą wiedzą, właściwości chemiczne, fizyczne i toksykologiczne nie
zostały dokładnie zbadane.
Inne właściwości niebezpieczne nie mogą być wykluczone.
Stosować zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy.
Składniki
Kwas fosforowy
Toksyczność ostra
LD50 Doustnie - Szczur - 1.250 mg/kg
Uwagi: Płuca, klatka piersiowa, lub oddychanie: Ostry obrzęk płuc.
Wątroba: Zmiany masy wątroby.
(RTECS)
Wdychanie: Brak dostępnych danych
Skórnie: Brak dostępnych danych
Działanie żrące/drażniące na skórę
Skóra - Królik
Wynik: Powoduje oparzenia. - 24 h
Uwagi: (ECHA)
(ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 1272/2008, Załącznik VI)
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy
Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
Brak dostępnych danych
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze
Rodzaj badania: Test Amesa
System testowy: Escherichia coli/Salmonella typhimurium
Wynik: negatywny
Rodzaj badania: Mutagenność (test na komórkach ssaków): aberacja
chromosomów.
System testowy: Limfocyty ludzkie
Wynik: negatywny
Rodzaj badania: Próba in vitro mutacji genów komórek ssaków
System testowy: mysie komórki chłoniaka
Wynik: negatywny
Rakotwórczość
Brak dostępnych danych
Szkodliwe działanie na rozrodczość
Brak dostępnych danych
Sigma- B6916 Strona 9 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe
Brak dostępnych danych
Działanie toksyczne na narządy docelowe - powtarzane narażenie
Zagrożenie spowodowane aspiracją
Brak dostępnych danych
Metanol
Toksyczność ostra
Oszacowana toksyczność ostra Doustnie - 100,1 mg/kg
(Opinia eksperta)
Uwagi: Zaklasyfikowano według Rozporządzenia (WE) 1272/2008, załącznik VI
(Tabela 3.1/3.2)
Objawy: Mdłości, Wymioty
Oszacowana toksyczność ostra Wdychanie - 4 h - 3,1 mg/l - para
(Opinia eksperta)
Uwagi: Zaklasyfikowano według Rozporządzenia (WE) 1272/2008, załącznik VI
(Tabela 3.1/3.2)
Objawy: Objawy podrażnienia dróg oddechowych.
Oszacowana toksyczność ostra Skórnie - 300,1 mg/kg
(Opinia eksperta)
Uwagi: Zaklasyfikowano według Rozporządzenia (WE) 1272/2008, załącznik VI
(Tabela 3.1/3.2)
Działanie żrące/drażniące na skórę
Skóra - Królik
Wynik: Brak działania drażniącego na skórę
Uwagi: (ECHA)
Działanie odtłuszczające z powstawaniem szorstkiej i popękanej skóry.
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy
Oczy - Królik
Wynik: Brak działania drażniącego na oczy
Uwagi: (ECHA)
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
Test uczulenia: - Świnka morska
Wynik: negatywny
(Dyrektywa ds. testów 406 OECD)
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze
Kryteria klasyfikacji według dostępnych danych nie są spełnione.
Rodzaj badania: Test Amesa
System testowy: Salmonella typhimurium
Wynik: negatywny
Rodzaj badania: Próba in vitro mutacji genów komórek ssaków
System testowy: komórki płuc chomika chińskiego
Wynik: negatywny
Metoda: Dyrektywa ds. testów 474 OECD
Gatunek: Mysz - samce i samice - Szpik kostny
Wynik: negatywny
Rakotwórczość
Nie wykazał skutków rakotwórczych w doświadczeniach na zwierzętach.
Szkodliwe działanie na rozrodczość
Kryteria klasyfikacji według dostępnych danych nie są spełnione.
Sigma- B6916 Strona 10 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe
Powoduje uszkodzenie narządów. - Oczy, Centralny układ nerwowy
Uwagi: Zaklasyfikowano według Rozporządzenia (WE) 1272/2008, załącznik VI
(Tabela 3.1/3.2)
Toksyczność ostra - droga pokarmowa - Mdłości, Wymioty
Toksyczność ostra - przez drogi oddechowe - Objawy podrażnienia dróg
oddechowych.
Działanie toksyczne na narządy docelowe - powtarzane narażenie
Brak dostępnych danych
Zagrożenie spowodowane aspiracją
Brak dostępnych danych
SEKCJA 12: Informacje ekologiczne
12.1 Toksyczność
Mieszanina
Brak dostępnych danych
12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak dostępnych danych
12.3 Zdolność do bioakumulacji
Brak dostępnych danych
12.4 Mobilność w glebie
Brak dostępnych danych
12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Ta substancja/mieszanina nie zawiera składników uważanych albo za trwałe, podlegające
bioakumulacji i toksyczne, albo bardzo trwałe i podlegające bardzo silnej bioakumulacji
(vPvB) na poziomie 0,1% bądź powyżej.
12.6 Właściwości zaburzające funkcjonowanie układu hormonalnego
Produkt:
Ocena : Ta substancja/mieszanina nie zawiera składników
uważanych za posiadające właściwości endokrynnie
czynne wobec środowiska, według Artykułu REACH
57(f), Regulacji Komisji (UE) 2018/605 lub Regulacji
Delegowanej Komisji (UE) 2017/2100.
12.7 Inne szkodliwe skutki działania
Brak dostępnych danych
Składniki
Kwas fosforowy
Toksyczność dla próba statyczna EC50 - Daphnia magna (rozwielitka) - > 100
dafnii i innych mg/l - 48 h
bezkręgowców (Dyrektywa ds. testów 202 OECD)
wodnych
Toksyczność dla alg próba statyczna ErC50 - Desmodesmus subspicatus (algi
zielone) - > 100 mg/l - 72 h
(Dyrektywa ds. testów 201 OECD)
Sigma- B6916 Strona 11 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
Toksyczność dla próba statyczna EC50 - czynny osad - > 1.000 mg/l - 3 h
bakterii (Wytyczne OECD 209 w sprawie prób)
Metanol
Toksyczność dla ryb próba przepływowa LC50 - Lepomis macrochirus - 15.400,0
mg/l - 96 h
(US-EPA)
Toksyczność dla próba półstatyczna EC50 - Daphnia magna (rozwielitka) -
dafnii i innych 18.260 mg/l - 96 h
bezkręgowców (Dyrektywa ds. testów 202 OECD)
wodnych
Toksyczność dla alg próba statyczna ErC50 - Pseudokirchneriella subcapitata (algi
zielone) - ok. 22.000,0 mg/l - 96 h
(Dyrektywa ds. testów 201 OECD)
Toksyczność dla próba statyczna IC50 - czynny osad - > 1.000 mg/l - 3 h
bakterii (Wytyczne OECD 209 w sprawie prób)
SEKCJA 13: Postępowanie z odpadami
13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Produkt
Odpady należy utylizować zgodnie z krajowymi i lokalnymi przepisami. Poz o z innymi
odpa dami. Nieoczyszczone pojemniki traktować tak samo, jak produkt. W sprawach
zwrotu chemikaliów i pojemników należy zajrzeć na stronę www. retrologistik.com lub
skontaktować się z nami. Odpady te należało by klasyfikować i traktować jak odpady
niebezpieczne. Obwieszczenie sprawie dyrektywy odpadów 2008/98 / WE
SEKCJA 14: Informacje dotyczące transportu
14.1 Numer UN (numer ONZ)
ADR/RID: 1805 IMDG: 1805 IATA: 1805
14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN
ADR/RID: KWAS FOSFOROWY, ROZTWÓR
IMDG: PHOSPHORIC ACID SOLUTION
IATA: Phosphoric acid, solution
14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie
ADR/RID: 8 IMDG: 8 IATA: 8
14.4 Grupa pakowania
ADR/RID: III IMDG: III IATA: III
14.5 Zagrożenia dla środowiska
ADR/RID: nie IMDG Substancja mogąca IATA: nie
spowodować
zanieczyszczenie morza: nie
14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
Brak dostępnych danych
Sigma- B6916 Strona 12 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
SEKCJA 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska
specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Niniejsza karta charakterystyki odpowiada wymaganiom Rozporządzeniu (WE) No.
1907/2006.
Uprawnienie i/lub ograniczenia stosowania
REACH - Ograniczenia dotyczące produkcji, : Metanol
wprowadzania do obrotu i stosowania niektórych
niebezpiecznych substancji, preparatów i
wyrobów (Załącznik XVII)
Inne przepisy
Przestrzegać ograniczeń przy pracy dotyczących ochrony macierzyństwa zgo d krajowych
tam, gdzi e znajdują zastosowanie.
Należy wziąć pod uwagę Dyrektywę 94/33/WE w sprawie ochrony młodocianych
pracowników.
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Dla tego produktu nie przeprowadzono oceny bezpieczeństwa chemicznego
SEKCJA 16: Inne informacje
Pełny tekst odnośnych zwrotów H w sekcjach 2 i 3.
H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H290 Może powodować korozję metali.
H301 Działa toksycznie po połknięciu.
H302 Działa szkodliwie po połknięciu.
H311 Działa toksycznie w kontakcie ze skórą.
H314 Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H331 Działa toksycznie w następstwie wdychania.
H370 Powoduje uszkodzenie narządów.
H371 Może powodować uszkodzenie narządów (/$/*_2ORGAN_SINGLE/$/).
Dalsze informacje
Powyższe informacje uważa się za prawidłowe, ale nie wyczerpujące i należy je
traktować wyłącznie jako zalecane środki ostrożności podczas pracy z produktem.
Podane informacje odzwierciedlają aktualny stan wiedzy Sigma-Aldrich, ale nie
uwzględniają wszystkich sytuacji i nie stanowią żadnej gwarancji właściwości produktu.
Sigma-Aldrich Corporation i jej Filie nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody spowodowane pracą lub kontaktem z produktem. Dodatkowe warunki sprzedaży
podano na stronie www.sigma-aldrich.com i/lub odwrotnej stronie faktury lub w
specyfikacji przesyłki.
Copyright 2020 Sigma-Aldrich Co. LLC. Udzielono licencji na wydrukowanie
nieograniczonej liczby kopii tylko do użytku wewnętrznego.
Oznaczenia marki w nagłówku i/lub stopce tego dokumentu mogą tymczasowo różnić się
wizualnie od tych, które znajdują się na zakupionym produkcie, gdyż przechodzimy
właśnie proces zmiany marki. Niemniej, wszystkie informacje o produkcie zawarte w
dokumencie pozostają niezmienione i dotyczą zamówionego produktu. W celu uzyskania
dalszych informacji prosimy o kontakt z
[email protected].
Sigma- B6916 Strona 13 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada
Sigma- B6916 Strona 14 z 14
The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in
the US and Canada