Casting Words Guidelines
Casting Words Guidelines
AVAILABLE JOBS
MY JOBS
LEADERBOARD
MY ACCOUNT
See Also: Main Style Guide | Editor Supplement | Rare Situations & Word List | Sample Transcript
1 The Basics
1.1 Confidentiality
3 Transcript Formatting
3.3 Tags
4.1 Punctuation
4.2 Grammar
5 Verbatim Transcripts
5.2 Non-Words
6 Numbers
1 THE BASICS
1.1 CONFIDENTIALITY
Confidentiality is of utmost importance. Do not ever post or share any transcripts or audio that you receive from CW, or create for us, and never leave these materials anywhere that
they will be accessible to anyone besides CW and yourself.
You may want to save the text files from your completed jobs for a short time after submitting, just in case of questions or technical issues. It is fine to hold onto them for a few days,
but all text and audio files should be deleted in a timely fashion.
The words you type must be the words that are spoken. Words and phrases that you can't understand must be tagged appropriately (see section on tags), not just omitted.
It must be written in standard US English
Use proper US English spelling, punctuation, and capitalization. Do not use netspeak or phonetics, such as "u" for "you."
It must not paraphrase
Do not rearrange words. Do not correct the speaker's grammar. Do not cut words that you think are irrelevant or off-topic. Do not include any words that are not spoken. You are not
typing up the gist of what you hear, but the actual words that are used.
It must not include anything that wasn't in the audio
Do not include titles, job numbers, page numbers, or your own comments along with the job. There is a separate field where you can (and should!) provide your own comments
before submitting.
It must be formatted correctly
See the relevant sections below for full details on sentences, paragraphs, tags, and speaker labels. Transcribers never add timestamps.
Non-verbatim jobs must be "cleaned up"
Non-verbatim work must be lightly edited to remove stutters, filler, and false starts. See the "What to Cut" section, below, for full details. Our standard transcription jobs are all non-
verbatim.
Verbatim jobs must be true verbatim
Verbatim work must include every utterance and sound event, exactly as you hear it. Transcribe stutters as accurately as possible. Do not leave out any filler words unless
specifically directed to do so in the "Notes" section of the job. See the Verbatim section, below, for full details. Our verbatim jobs are clearly marked as being verbatim.
No transcriber can understand every word in every transcript. If you give it a few tries but you just can't understand it, or the words you're hearing don't make sense in the context of
the transcript, use the [xx] or [?] tags. See the Tags section, below, for complete instructions on how and when to use them.
Your transcript won't be downgraded for using [xx] or [?] for words that are legitimately hard or impossible to understand. However, there are several things you can check or try
before marking something as inaudible:
Check the job page
The customer's special instructions, the list of names given, and the title of the assignment can all contain clues as to the names and spellings of individuals and organizations
mentioned in the audio, as well as the fields of work or study they may discuss.
Use clues in the audio
Pay attention to information contained in the audio itself. If an inaudible word is used elsewhere in the audio and you get it, you can then go back and correct the earlier instances.
Likewise, if the interviewer concludes by saying, "Thanks, Dave!" and the interviewee's response indicates that he is Dave, you can go back and label the interviewee as Dave
throughout the transcript.
Do some basic research
If you can't understand a word but you know the context (for example, it's the last name of a company CFO, a drug used to treat asthma, a city in Ireland) you can often figure it out
with a couple of searches by looking up relevant keywords, together with your best guess at the spelling of the unknown word.
The speakers in your transcripts can use their own made-up words, and you can transcribe them as spoken. If a speaker says "ginormous" or "smartification," that's no problem.
However, transcribers and editors should not make up words.
When we say "Don't make up words," we mean two things:
Don't spell words phonetically.
All words should be spell-checked and must be actual English words unless, again, the speaker is deliberately using made-up words. Your transcript will be heavily downgraded for
using phonetic spelling, such as "coco van" for "coq au vin."
Don't include words that make no sense in the context of the audio
Read your transcript before submitting, as if you were reading an article or story. The words you transcribed may sound like the syllables that were spoken, but if they don't make
sense, it's probably not what the speaker was saying.
For example, a TSA officer is unlikely to mention "hot gowns" when discussing his work. It's more likely "pat-downs," since that's what he probably does all day.
Transcribers are expected to do the legwork when it comes to verifying spelling, format, and punctuation of any proper names or unusual words. Leave a comment to confirm that
you have done the research.
If you can't verify something, be sure to tag it with [sp] or [?], and again, leave a comment so the editor knows you were unable to confirm.
Verify spelling
Your work should be spell-checked, of course, and you should do additional research as necessary to verify spelling of any unusual words, such as places, scientific names, drug
names, etc.
Look up proper names
Some company, organization, and brand names are hyphenated, some are not. Many use unusual spelling, spacing, capitalization, or punctuation. Look them up and go with
whatever styling the company or organization uses in its own communications.
Follow accepted conventions
Got a phone number? Look up the standard notation for phone numbers in the country in question to find out whether and where to use spaces, parentheses, dashes, or other
punctuation.
Twitter handles start with an @, so if someone is talking Twitter it's @GeorgeTakei, not "at George Takei" -- and of course you've already done a quick search to make sure you're
spelling "Takei" correctly.
URLs and email addresses should be written in lowercase unless the speaker specifies caps. Write them out in their final, usable form, even if the speaker stops and spells
something in the middle. If the speaker says, "Amazon, with a Z, dot com," just write amazon.com. If the speaker doesn't say "http://" or "www," don't add it in.
In a few cases, the URL doubles as a company name, such as Amazon.com. If it is being used as the company name rather than as a URL, capitalize appropriately.
The guidelines below will tell you how to "clean up" some common verbal excesses so that your transcript reads more smoothly.
You will notice that all of these guidelines are about trimming "fluff" that does not add meaning to the transcript. Do not skip content just because the speakers have wandered off
topic. Our job is to transcribe what is said in the audio, not decide which parts are important!
Non-words
Remove non-words such as "ah," "er," "um," "uh," and "mm-hmm," unless they are absolutely necessary to indicate meaning.
If "mm-hmm" or a similar utterance is the only answer to a direct question, then it should be kept, or information will be lost.
Filler
Sometimes, the participants in an audio are recording multiple takes of an interview or presentation that will eventually be edited into a seamless, polished final product.
You can clean up minor "conversational" false starts in that case, but obviously not every failed take is a giant false start to be deleted! If the speaker trails off or flubs a line and
remarks on it, all of that should be included. Start a new paragraph when the speaker starts a new take.
Click for Examples
If the speaker says: What did I do with the dog's...I need to get to the bank before it closes
You should write: What did I do with the dog's...I need to get to the bank before it closes
The false start is kept because it includes information that is not found elsewhere.
If the speaker says: I really need to...need, um...I've got to get to the bank before it closes
You should write: I've got to get to the bank before it closes.
3 TRANSCRIPT FORMATTING
In most cases, the TC (Transcript Chunk) you work on is just one part of a larger audio file, which in turn may be part of an order containing multiple files, and a customer may place
many such orders over a period of time.
It's important that we deliver consistent results, from one file to the next, and one order to the next.
In addition, we have automated processes that format transcripts and move text from one type of job to the next, and these processes rely on certain formatting conventions.
The style and format requirements in this section help assure both that the assignment text is handled properly by the system, and that customers receive consistent work each time
they order a transcript.
Your text must have the following properties when pasted into the assignment page. If it does not, you must make the necessary changes before submitting. Tip: You can adjust the
settings on your word processor of choice so you don't have to tweak your text every time you submit.
Use Word Wrap
Word wrap is the default on most word processors, and usually not a problem. If you work offline (which is usually a good idea), just make sure there are no stray line breaks in the
middle of your paragraphs after you paste your work into the job page. If there are, fix them before submitting.
Don't double space after sentences
Do not put two spaces between sentences, after speaker labels, or anywhere else. It can be a hard habit to break! It may help to use search & replace to change all double spaces to
single ones before pasting your work into the job page.
Start every sentence with a capital letter and end it with punctuation
This includes the first word of a quoted sentence. It also includes the first word after an ellipsis, if -- and only if -- it is the beginning of a complete sentence. Also capitalize and
punctuate words and phrases that stand as a complete statement (such as "OK") even if they are not actually complete sentences.
Break compound sentences into smaller ones where possible
Shorter sentences are preferred, as long as the resulting sentences are still grammatically complete, and not sentence fragments. If a sentence is ridiculously long (more than 400
characters), go ahead and break it into fragments. See also the section on Conjunctions, below.
Keep paragraphs short
Keep paragraphs to a maximum of 400 characters. Most word processors have word/character count tool that can help you get a feel for what 400 characters looks like. In general,
shoot for a maximum of 400 characters including spaces, but it's OK to use the count without spaces if you have a long paragraph with no good place to break it.
Put a blank line between paragraphs
Separate paragraphs with a blank line. Start a new paragraph at every speaker change, and at logical points if a single speaker goes on for more than one paragraph. Tags that
stand on their own, such as [laughter] or [crosstalk] are treated like paragraphs as well, with a blank line above & below each one.
Do not indent anything
Do not insert spaces or tabs at the beginning of any paragraph, before speaker labels, or before a tag that stands on its own line.
3.1.2 CONJUNCTIONS
Conjunctions such as "and," "because," "but," "or," "so," and others are generally used to join two parts of a sentence together. They therefore also provide a natural breaking point
that can allow you to create two shorter sentences rather than one long one.
Whenever possible, avoid starting sentences with conjunctions, especially "and" and "so." You can often simply cut an "and" or "so" from the beginning of a sentence, without
changing the meaning.
If cutting the conjunction out would alter the meaning of what was said (be especially careful with "but" and "because"), you may be able to leave the longer compound sentence,
rather than breaking it into two shorter ones.
Conjunctions should only be left at the beginning of a sentence if neither of those options is workable for a specific case.
Customers order transcripts because they need a written copy of spoken material. In most cases, they need to know not only what words were spoken, but also who said what.
Speaker labels are most useful to the customer when they identify each speaker as specifically as possible. (See the Group Style section, below, for details on what to do when it is
not possible to track each speaker.)
Speaker labels should be formatted correctly
While transcription and editing is always done by humans at CW, audio and transcript files do undergo automatic processing. Incorrectly formatted tags and speaker labels can
interfere with that process, make the editor's job more difficult, and slow down a transcript's progress through the system.
Note
We use the phrase "speaker labels" rather than "speaker tags." Only items in square brackets are considered "tags" in the CW system. Tags and labels have different formats,
and serve different purposes.
A complete speaker label includes the speaker's name (or role or other identifying label), followed by a colon and a space. Each word in a speaker label should be capitalized.
Example
Interviewer: Hello, thanks for coming today.
Woman 1: It's a pleasure to be here.
A note on formatting
In some views, the system will display the speaker labels from your transcript in boldface. Transcribers and editors work only in plain text, and are never required to apply bold, italics,
or other formatting to submitted text.
Occasionally, a speaker label may contain punctuation or special characters such as accented letters. The system may not bold these labels as expected in some views, but such
labels are still valid, and the copy of the transcript delivered to the customer will display them correctly.
How often do I label the speakers?
Label the first person who speaks, even if they are the only speaker in the entire audio.
Thereafter, insert a speaker label at every speaker change, and after any tag that stands on its own line (such as [laughter] or [crosstalk]), even if it is the same person who was
speaking before.
If one person's speech is broken up into multiple paragraphs, do not re-label the speaker at the beginning of each paragraph.
Be as specific as possible. Use the speaker's name, if known. Names may be provided in the customer comments, or in the name list on the job page. If names are provided but you
can't be sure who is who, never guess.
If you don't know speakers' names, or can't be sure which name goes with which voice, use roles instead. Examples include Interviewer, Interviewee, Lecturer, Student, and
Moderator.
Use gender (Man 1 and Woman 1) only as a last resort, if you don't know anything else about the speaker.
Using names in speaker labels
A speaker's full name, sometimes including a title, may be found in the audio, or may be given in customer comments or on the list of names included in the assignment.
The first time the person appears in your audio chunk, use their full name (including title, if any) if you have it.
After the first mention, you should use a shortened form of the person's name. In most cases, you will shorten it to the person's first name. However, in a formal setting, it may be
more appropriate to use last names with titles or honorifics instead.
Use your judgment regarding the formality of the occasion, and taking into consideration the way the speakers themselves address one another.
For any speaker with a title, the shortened version should retain the title, along with either the first or last name, whichever seems more appropriate in that particular case.
Example
Dr. Jane Michaels may be shortened to Dr. Michaels, if the event is a panel discussion where speakers are formally introduced.
Pastor Linda Thomas may be shortened to Pastor Linda, if she, her congregation, or her website refer to her that way.
The whole point of labeling speakers is to make it easy for the reader to know who is speaking.
When names are not known, you should make speaker labels as informative as possible by identifying speakers based on their roles in the audio. You will need to use your judgment
in applying relevant, helpful speaker labels. Some examples include: Interviewer, Interviewee, Lecturer, Host, Student, Facilitator, Congregant, Audience Member, Passerby,
Announcer, Tech (for camera or sound crew).
Some speaker labels are too general or too informal. Unless specifically requested in the customer notes, you should never use speaker labels such as Respondent, Speaker (or
Speaker 1, 2, etc.), Female, Male, Lady, Dude, Person, or People.
When to mention gender
In the absence of a name or role, if all you know about a speaker is their gender, use numbered "Man" and "Woman" labels.
If there are children in the audio and you can't tell if they are boys or girls, you can use numbered "Child" labels instead.
Unless specifically requested, "Male" and "Female" are never valid speaker labels on their own (use "Man" and "Woman" instead). However, you should apply "Male" and "Female"
as modifiers if (and only if) people of different genders have the same role in the audio. See examples below.
When to number speaker labels
Transcribers should always use numbers with "Man" or "Woman" labels, even if there is only one person with a "Man" or "Woman" label in a given transcript chunk.
Editors should remove the numbers if there is only one person with a "Man" or "Woman" speaker label in the entire audio file.
With all other speaker labels, use numbers only if two or more people have the same gender and the same role.
Examples
A podcast has two unnamed hosts of the same gender.
Use both gender and numbers, as needed: Female Student, Male Student 1, Male Student 2
When a whole audience speaks together, they are labeled "Audience" unless they are gathered in a church or other place of worship, in which case they are a "Congregation." A
single member of the group is an "Audience Member" or "Congregant."
Don't worry about telling audience members apart. Each one will just be "Audience Member" or "Congregant," with no numbers or gender needed.
Please note that not every large group is an audience. "Class," "Group," or other labels may be more appropriate, depending on the context of the audio. Use common sense!
In groups with many active speakers, it may not be possible to track each one.
The following rules apply to any job that is identified as Group Style on the job page, or that is described as a "Focus Group," "Panel," "Round Table," or "Group Discussion" in the
tags, customer comments, or job title.
If you think a job should be Group Style, but it is not identified as such, check with Support if possible. If you can't get an explicit go-ahead, use common sense and make the
decision yourself.
If it is legitimately a group discussion, focus group, or other type of meeting with many participants, Group Style is probably justified. Files with four or more active speakers may
qualify, especially if they are all the same gender.
If you can track the individual speakers, then do so. If you have a main speaker (or several) with audience participation, see the section on audiences, above. Audience participation
is not a case for group style. If it is a seminar setting where there are many speakers but they are each introduced and speak individually, that is not a case for group style.
Use your best judgment and always leave a comment if you feel a job must be done in Group Style, but you can't get the official go-ahead. Using group format speaker labels on a
job that does not require them is cause for rejection.
Speaker labels on Group Style jobs
The only person to be tracked in a group discussion is the group leader, if any. Use the facilitator's name if you know it, otherwise label that person "Facilitator."
If there are two identifiable facilitators, use their names if known. If you don't know their names, use "Facilitator 1" and "Facilitator 2" if they are both men or both women. Use "Male
Facilitator" and "Female Facilitator" if there is one man and one woman.
All other participants in a group discussion are labeled Female Participant or Male Participant, with no numbering. That's the whole point of group format -- not having to track
individual speakers.
If the participants go around the group and introduce themselves, then use their names for that part only, then switch to the generic, non-numbered labels thereafter, even if you can
sometimes tell who is saying what.
3.3 TAGS
What tags are
Tags are used to provide information about the audio, apart from the words that are spoken. They can be used to draw the editor's attention to problem spots in a transcript, or to
denote sound events, pauses, or other relevant features of the audio.
What tags are not
Do not use tags to include your own comments or opinions in the transcript. Do not put any speaker's words inside a tag for any reason.
Tag Format
CastingWords tags are only ever formed with square brackets [], never parentheses, curly brackets, angle brackets, or other symbols.
Text in tags is lower case except in the (rare) case of a proper noun being included in a tag such as [non-English speech].
Tag Placement
A tag relating to an individual speaker's words or actions is placed inline with the rest of the speech, as if it were a word. Examples include [xx], [?], [sp], and [laughs]. Use a space
between these tags and the words around them.
A tag representing something external to the speaker, or involving more than one person, is placed on its own line, as if it were a paragraph, with a blank line above and below.
Examples include [laughter], [crosstalk], [music], [background sounds only], [silence], and [pause].
Always use a speaker label after a tag that stands on its own line, even if the speaker is the same person who was talking before.
Do not use tags to state that the audio begins or ends
It is OK for a transcript to start or end with a tag if one is called for, but do not use [audio begins], [cuts off], or other tags that merely denote the beginning or end.
Most of our audio starts abruptly, often in the middle of a word or sentence. If the speaker's first utterance is a complete sentence, just label the speaker and start typing normally. If
they start in mid-sentence, use an ellipsis to indicate the fragment and do not capitalize the first word, since it is not the beginning of a complete sentence.
If the last thing in the transcript is a tag or a complete sentence, no further punctuation is needed. If the audio cuts off mid-sentence, use an ellipsis.
Do not use the words "inaudible" or "indecipherable" in any tag
Tags containing the words "inaudible" or "indecipherable" are reserved for editors only. Transcribers must only use the [xx] tag for words they can't understand (see below).
Transcribers never timestamp anything
Timestamps are a special kind of tag that show where in the audio something occurs. Editors will timestamp any inaudible or indecipherable tags, so customers can check the
problem spot if they wish.
Because CW breaks audio files up into individual chunks, in most cases the time displayed on your audio player will not correspond to the correct time in the overall file. Transcribers
must never insert timestamps into their work for any reason.
[xx]
Use the [xx] tag when you feel unable to even guess at what was said. We do not penalize you for using [xx] unless the words are easily understandable to us or other workers.
This tag shows us that you knew words were there, but couldn't understand them. It also shows that you aren't just randomly leaving words out, which is really important to your
grade.
Spacing, speaker labels, and punctuation around [xx] should be exactly the same as they would be for the word(s) the tag is replacing.
The [xx] tag is the only acceptable way for transcribers to mark inaudible or indecipherable words. The editor will check these spots, resolve them if possible, and convert any
remaining [xx] to inaudible (or indecipherable) tags.
Transcribers never use the words "inaudible" or "indecipherable" in a tag.
Example
Sharon: What are your thoughts on [xx]?
Joe: [xx].
Sharon: A lot of [xx] that idea.
[?]
This means you have typed out your best guess at a word or phrase, but it doesn't really make sense in the sentence, so you need the editor to give it a close look.
The [?] tag is used, with spaces around it, before the word or phrase you are flagging. You do not need to use a [?] tag in front of every questionable word if you're uncertain about a
whole phrase. However, if the word or phrase comes up more than once, you do need to tag it every time.
Examples
Correct: One tag for the whole phrase, repeated when the phrase repeats
We really like [?] fish bike pizza. If we could, we'd [?] fish bike pizza every weekend.
Incorrect: A tag for every word, not repeated when the phrase repeats
We really like [?] fish [?] bike [?] pizza. If we could, we'd fish bike pizza every weekend.
[sp]
This tag means you know you have the right word, but you were unable to verify its spelling. This should be rare. The [sp] tag is used, with spaces around it, before the word you're
flagging.
[crosstalk]
This tag is used when two or more people are speaking at once and you miss some of what is said as a result. Transcribe as much of what is said as possible, but go ahead and
resort to this tag if you can't get it all.
The [crosstalk] tag goes on its own line, like a paragraph. Label the speaker after the tag, even if it is the same person who was talking before. Use ellipses as needed if the speech
cuts in or out mid-sentence around the crosstalk.
If people are talking over each other but you can still get everything that's said, do not use the [crosstalk] tag. Just transcribe what each person said.
In non-verbatim work with crosstalk, keep sentences or at least phrases together for readability, rather than switching speakers every other word, even if that's how it sounds.
Tagging non-English speech
If someone speaks in a language other than English in an English transcript, you can tag the language, if known; for example, [French] or [Japanese]. If you do this, use only the
language name in your tag. Do not use a phrase such as "speaking French."
If you're not completely sure what language is being spoken, tag it [non-English speech] instead.
Obviously, foreign words that are commonly used in English, such as "raison d'être" and the like, should be transcribed.
If you speak the language in question, you may transcribe non-English speech if you are completely sure you can do it accurately, but be aware that the editor may cut it out for the
sake of consistency, if other sections of the transcript have foreign speech tagged out rather than transcribed.
Laughter
Laughter, whether a chuckle, a chortle, or a guffaw, is only ever tagged in two ways:
Use [laughs] when your active speaker is the one laughing. The tag goes inline with the rest of the speech, like a word. If there is punctuation right next to the [laughs] tag, put the tag
outside the punctuation.
Use [laughter] when two or more people laugh. This tag always appears on a line by itself, with a blank line above and below it, like a paragraph. Label the speaker after the tag,
even if it's the same person as before the laughter.
Example
Amy: Did you hear that joke? [laughs] It cracked me up.
Rory: It was even better than when he told it yesterday.
[laughter]
Rory: That joke never gets old.
Very occasionally, it is necessary to use tags such as [sarcastically], [jokingly], or [tearfully] to indicate the speaker's tone, especially if failing to do so could cause confusion about
their meaning.
If a speaker begins to sing, shout, whisper, etc., use the appropriate tag at the beginning of the altered speech, then start a new paragraph when they go back to speaking normally.
Music
Use the [music] tag when music occurs in the audio and nobody is talking over it. Use the [background music] tag instead, if people start talking while the music is still playing. Don't
use both together.
It is generally not necessary to transcribe the lyrics of music that is included in the audio, unless there are special instructions requesting it, or it is clearly important to the context of
the transcription (for example, the speakers are discussing or referring to the lyrics).
Commercials
If the material you are transcribing is a broadcast or podcast that goes to a commercial break, there is no need to transcribe the commercials (unless requested in the customer
notes). Just tag the whole thing as [commercial break], on its own line, and use a speaker label when the main content starts back up.
A special note on pre-recorded content
If a recording is played as an integral part of the material you are transcribing, then you must transcribe the content of the recording (assuming it is audible), just as you would any
other content.
You may want to use a tag at the beginning and end of the pre-recorded material, or speaker labels that indicate the voices are recorded. Use your judgment, and remember that the
point of transcription is to make it easy for the reader to understand what's going on.
Use this tag if there is no sound at all. The audio is running but nothing is recorded.
[pause] and [background sounds only]
Use one of these tags if you can hear the hiss of the recorder, breathing, shuffling papers, or any sort of recorded sound.
In general, [pause] is appropriate for a break in conversation, while [background sounds only] -- not [background noise] -- is better suited to times when there is no conversation
going on, such as before or after an interview, during breaks, or when someone has left the room.
[background conversations]
Use this tag if there are people talking, but they are too far away from the mic to understand their words.
Reporting problems
It is OK to submit a TC that consists only of one of these tags, but you must also leave a comment to confirm that you are doing so intentionally, and you must be reasonably sure the
lack of content is not a symptom of a larger problem.
While pauses and silence can be part of a normal transcript, in some cases they are a sign that something is wrong with the audio file. See the "Bad or Silent Audio" section under
Special Situations, below, for full details.
4.1 PUNCTUATION
4.1.1 COLONS :
Colon use is restricted in CastingWords transcripts due to the way the system formats speaker labels. A colon followed by a space indicates the presence of a speaker label and will
cause the document to be formatted in specific ways. This means two things:
Colons may be used for time of day (such as 2:45 PM), ratios (such as a 2:1 solution), or Bible citations (such as Ecclesiastes 3:1-8) because these uses do not call for a space after
the colon.
You will need to find alternative punctuation for any use of a colon that would normally be followed by a space. Use an em dash for titles that normally include a colon.
Example
Andrew: My daughter and her friends love to play Magic -- The Gathering.
4.1.2 SEMICOLONS ;
The spoken word is generally less formal than the written word. Semicolons are too formal for most transcripts, and should be used only rarely, especially in informal speech.
4.1.3 HYPHENS -
General Rules
Hyphens are used for joining words, numbers and other symbols.
Use a hyphen when two or more words come before a noun and modify it as a unit, especially if the words include a past participle, a present participle, a single letter, or a number.
Do not use a hyphen between an adverb ending in -ly and the word it modifies.
CW Style
Use a hyphen and a comma to indicate partially-spoken words in a verbatim transcript. See Section 5.3 for details.
Do not use hyphens when a person is described as being x years (or months) old. Use hyphens when a person is described as a/an x-year-old.
Do not hyphenate racial designations such as African American, Asian American, etc.
Do not use a hyphen when an em dash, ellipsis, or comma is needed. Never use a hyphen to start or end a sentence.
Examples
Hyphenate
line-by-line scrolling, read-only memory, I-beam construction, eight-sided polygon, copy-protected disc, free-moving electrons, a five-month-old baby
Do not hyphenate
Windows is a highly graphical interface, he is African American, the baby is five months old
4.1.4 EM DASHES --
General Rules
An em dash -- or, more commonly, a pair of them -- is most commonly used to set off a phrase that might otherwise be placed in parentheses.
The phrase is generally a departure from the rest of the sentence, a pause to provide additional information. The phrase between em dashes could be removed completely and the
sentence would still make sense, although it would be less informative.
CW Style
Do not use em dashes to indicate that a speaker has verbally stressed a word or phrase. Do not use an em dash when an ellipsis is needed.
Form an em dash by typing a space, two hyphens together, and another space.
Some word processors automatically convert two hyphens into a single em dash character (like an elongated hyphen). You need to override this conversion if it happens, because
the single-character em dash will show up as a plain hyphen in the CW system, and you may be penalized for incorrect punctuation.
Use an ellipsis when a speaker (or the audio itself) stops or starts mid-sentence.
The word after an ellipsis should be capitalized only if it is the first word of a complete sentence (or a proper noun). Otherwise, it should not.
Do not include partial words anywhere in a non-verbatim transcript. Just use an ellipsis before the first (or after the last) full word.
An ellipsis is only ever three dots, not two or four. Do not insert spaces between the dots in an ellipsis. Do not put a space before or after an ellipsis. (Exception: If an ellipsis comes
right after a speaker label, there will be a space between the colon and the first dot.)
Form an ellipsis by typing three periods in a row. Some word processors automatically convert three periods into a single ellipsis character. You need to override this conversion if
it happens, and type out separate periods for your ellipsis.
A quotation mark is a single character. Do not form double quotation marks by typing two apostrophes in a row.
A comma or period goes inside the quotes, whenever these appear together. A question mark or exclamation point may go inside or outside of the quotes, depending on whether it
applies to the quoted text or the sentence as a whole.
Examples
A period or comma goes inside the quotes, always:
My roommate asked me, "Did you read today's 'New York Times'?"
Use an apostrophe (single quotation mark) for nested quotes only. Never use apostrophes when standard quotation marks are needed.
For many reasons, it's important to be very accurate when it comes to quotations. All direct quotes should be typed verbatim, even on non-verbatim jobs. See section
4.2.4 for details.
General Rules
Apostrophes can indicate possession.
Examples
The dog ate the child's homework.
Apostrophes are also used in contractions to show that one or more letters (or numbers) have been removed. If nothing is removed, it's not a contraction and does not require an
apostrophe.
Examples
do not becomes don't
it is becomes it's
Our projected earnings for '16 and '17
Transcriptions must retain the words the speaker used. Keep contractions when the speaker uses them, and don't contract when the speaker has not done so.
Examples
isn't stays isn't -- do not expand to "is not"
4.2 GRAMMAR
4.2.1 DON'T CORRECT THE SPEAKER
Our transcripts aim to preserve each speaker's words and the "flavor" of his or her speech.
This means contractions should not be expanded, and expanded phrases should not be turned into contractions. Whether it's "I'm" or "I am," "wouldn't" or "would not," keep it the way
it was spoken.
It also means using the best grammar and punctuation you can, but not correcting grammatical errors made by the speakers themselves. Slang, regionalisms, and errors made
by non-native English speakers must all be preserved in your transcript.
Examples
Student: There's five of us coming tomorrow.
Refugee: Then I tell him we go faster to come here on time.
Kimberly: Ain't nobody got time for that.
There are a few slang terms that are just distracting when written out. The following slang words should be corrected in non-verbatim work:
gonna should be changed to going to
4.2.3 PROFANITY
Swearing or cursing should be typed out, just like any other speech. If you don't want to hear or type profanity (or any other particular type of content), you are always free to return
the job. Never censor, tag out, or otherwise "clean up" a speaker's language.
Quotes
Direct quotes should always be transcribed verbatim, even in non-verbatim jobs, to protect the integrity of the quote.
However, stutters or ums & uhs should only be included if they are part of the quoted speech, not if they are the speaker's own mannerisms creeping in.
Indirect or informal quotes, where the words convey the meaning and tone of someone else's speech (or writing) but are not intended to represent the actual exact words, should not
be transcribed verbatim unless it is a verbatim job.
Spelling out
If a speaker spells out a word, you should too. Use capital letters with a hyphen between each one. The "www" part of a web address does not count as spelling out.
If the same word is spelled out multiple times, then handle each new instance independently (and spelled out again in your transcript), unless it occurs within the speaker's next
breath or two.
Example
Jack Sprat: My name is Jack Sprat, J-A-C-K, S-P-R-A-T. My favorite website is www.eatnofat.com.
Symbols
There is more than one correct spelling of "et cetera." Please use "etc."
5 VERBATIM TRANSCRIPTS
5.2 NON-WORDS
Verbatim transcripts can get pretty messy with all the repetition and "ums" and "uhs." One thing we can do to keep it as readable as possible is to standardize the spelling of non-
words. Use the following spellings, and capitalize if the non-word is the beginning of a sentence:
um -- Not uhm or umm
er -- Not err or ur
Use some kind of punctuation at the end of every line and statement, even if it's not a complete sentence.
Example
Interviewee: Um, OK. So, uh, then me and Jessie went to the mo-, I mean, we decided to go to the movies, um...
[phone rings]
Interviewee: ...but there was nothing on that day.
6 NUMBERS
This includes money, but see also the special section on money, below.
Examples
We had zero-degree weather, so I ate six or seven cookies. The cookies cost five dollars.
Spell out the words "million," "billion," etc. when round numbers are given
Numbers in the millions, billions, etc. are often discussed in round numbers, in which case the quantity of millions or billions obeys the normal number rules, and the word "million,"
"billion," etc. should be spelled out.
Obviously, if the speaker gives an exact number that can't be expressed that way, then use numerals for the whole thing (see last example below).
Examples
That child has a zillion imaginary friends.
The population of the city is three million.
Examples
Only two-thirds of the class showed up, but they ate three-quarters of the pizza.
Plus, minus, percent, etc. should be spelled out in general conversation. However, see the Math section, below, for math, computer, or science-focused audio.
Examples
She figured out the square root of 18.4 in her head as easily as you or I can add two plus two.
Sometimes when someone says "a" hundred or "a" thousand, they do mean exactly 100 or 1,000. However, the "a" is often a sign of imprecision. Use numbers if (and only if) the "a"
literally means exactly one. Otherwise, spell it out.
Examples
The new policy was a hundred times more effective.
If the same sentence includes both a number that would normally be spelled out and one that would normally be expressed with numerals, you should use numerals for both if both
numbers are counting the same thing.
Examples
Both numbers are counting the same thing. Use numerals throughout.
For larger numbers, see the separate section on millions, billions, etc. Use numerals even for large numbers if it's a specific number (see population examples below).
Use commas in numbers of four or more digits (except years).
Examples
I was born in 1969.
With decimals, add a zero before the decimal point only if the number is between 0.1 and 1.0 (or -0.1 and -1.0).
Examples
-1
-0.987
-.0005
.00023
13,350.24
Use only numbers (with leading zeros) if that's the way a date is spoken. Spell out the month, if spoken. Use ordinals (1st, 2nd, 3rd, etc.), if spoken.
Examples
We spoke on 07/03/13.
Use numbers for any time of day that does not mention "o'clock."
Examples
I got up at five o'clock.
I got up at 5:30.
Example
We're expecting 5, 10, or 15 thousand people to attend.
If a series of numbers has a unit that is not currency, such as "fifty, seventy-five, or one hundred thousand meters," write it like this:
Example
Lecturer: It could be 50, 75, or 100 thousand meters away.
If a series involves currency, treat it as an exception to our usual currency rules (below). To keep the amounts clear at a glance, leave the currency unit spelled out. If the speaker
says, "forty, fifty, or sixty million dollars," write it like this:
Example
Economist: The changes are expected to cost 40, 50, or 60 million dollars.
Similar to the general numbers rule, spell out both the quantity and the name of the currency when the amount is a positive, whole number between zero and nine.
The "a hundred" rule (see the general numbers section, above) also applies to currency. If a person says "a" hundred or "a" thousand, spell it out if it's being used as a generalization.
Use numbers only if the "a" literally means exactly one.
Examples
I need three more dollars.
Use numbers and the currency symbol (if there is one) for quantities of 10 or more, or any decimal value.
When a specific whole number is given along with "hundred" or "thousand," rather than the non-specific "a," then use numerals.
Examples
He makes $18.50 an hour.
Spell out large number words such as "million, billion," and "trillion," (unless the speaker is giving a specific number that details the hundreds and thousands as well -- see population
example below).
Spell out the number of millions (or billions, etc.) if it is a whole number between zero and nine unless a currency is specified.
Examples
The country spent almost five trillion.
If there is any doubt whether a person is talking about money, or which currency they might mean, do not use a currency symbol.
If it is already established that the person is discussing a specific currency, use the appropriate symbol consistently, even if the speaker does not say the name of the currency every
time.
Use standard currency symbols, when called for. If the symbol you need is not on your keyboard, it may be available via a keyboard shortcut, on your computer's Character Map, or
you can simply google the symbol then copy & paste as needed.
In this type of audio, use numerals and symbols for all formulas or equations. Do not spell out any numbers, no matter how small, and use the following symbols for mathematical
operations:
Exponents
Five to the power of seven is written 5^7
6.3.2 VARIABLES
Use lowercase for all variables unless the speaker specifies capital letters.
Some formulas require both uppercase and lowercase letters as variables. For example, the area of a trapezoid is sometimes written as a A = (B + b)h/2.
Stick with the same case for each individual variable throughout the transcript: if it's A to start, it needs to be A everywhere else, and typing it as "a" will get you downgraded,
especially if you also have another variable that is "a" at the same time.
Remember to go back and change a variable's case throughout if you hear the speaker specify it later in the audio and it doesn't match what you had.
Customers may provide special instructions for transcribers and editors. Customer instructions overrule the Style Guide on most issues. However, the following four rules must
always be followed, and you should let us know if customer instructions request otherwise:
1. Speaker labels must always have a space after the colon, and a colon with a space must never be used except as part of a speaker label.
2. Paragraphs must always be separated by a single blank line.
3. Use only square brackets [], around tags, never parentheses (), curly brackets {}, angle brackets <>, or any other symbols.
4. Transcribers never add timestamps or use the words "inaudible" or "indecipherable" in a tag. The only acceptable notation for inaudible or indecipherable words at the
transcription stage is the [xx] tag. Inaudibles are timestamped only at the final edit stage, following the guidelines in the Editor Supplement.
Aside from the exceptions noted above, if customer instructions contradict the Style Guide, follow the special instructions to the best of your ability, or your work will be downgraded.
7.1.2 WHAT IF THE SPECIAL INSTRUCTIONS SAY TO SKIP PART OF THE AUDIO?
Customer comments may say something like, "Skip the first 6 minutes. Just start when the interview begins."
In those cases, the editor must trim the content as requested. Transcribers never skip audio based on customer instructions. This is because we break audio files into chunks,
and transcribers don't generally know if the piece they are working on includes the part that is going to be cut.
If the special instructions seem to be asking that a substantial portion of the audio be cut, such as "This is a 1-hour file but I only need the first 20 minutes," you must inform Support
by using the "Report a Problem with this Job" link, even if you keep working on your piece of the audio.
Example
Chris: That's what I thought.
[interviewer speaks]
Chris: That's an interesting question...
If the special instructions ask for something you can't do, or don't make sense for some other reason given the way CastingWords normally operates, contact Support to ask.
Transcribers are usually the first people to have contact with customers' audio and the notes they leave, so we rely on you to report anything that is confusing or doesn't seem right.
However, as long as the unusual special instructions are feasible and don't violate the four exceptions given above, go ahead and follow them to the best of your ability until you hear
back. If you don't have a response by the time you are ready to submit your work, leave a comment explaining that you requested clarification about the instructions, then go ahead
and submit the assignment.
Heavy accents may merit the Difficult Audio upgrade, so feel free to let Support know if you come across one. However, if you are having trouble understanding someone's accent to
the point that your transcript is full of inaudibles, you should return the job and let someone else give it a try.
We have workers literally all over the world, and they speak tons of different languages. There is likely someone out there who can do a good job with any given accent.
While pauses and silence can be part of a normal transcript, in some cases they are a sign that something is wrong with the audio file.
A couple of minutes of dead air at the beginning or end of an interview is normal. Breaks in meetings are normal. Someone pausing to think or stepping out of the room for a minute
or two during an interview is normal.
Long stretches of silence (or background sounds only) are not normal.
If the silence goes on for many minutes, or if you take several TCs from the same audio and they're all silent or otherwise content-free, you must report it.
If you find corrupt audio -- for example, all static, high-pitched squealing, high-speed, high-pitched voices -- you must report it.
Simply put, if it's out of the ordinary, email [email protected]. If you submit the job, leave a comment noting that you have done so.
If one of the participants seems to be missing from the audio (i.e., you hear one side of the conversation on the left or right channel, then silence where a response should be), first
check all of your audio settings, connections, cables and equipment. Sometimes a loose connection can cause you to lose one track on a stereo file.
Sometimes, a stereo recording has all the talking on one channel and silence on the other side. That's fine, as long as no content seems to be missing.
If all settings, connections and equipment check out, and there is still silence where there would normally be talking, it could be an improperly converted QuickTime MOV file.
If this is the case, or the audio is untranscribable for other reasons, please report it immediately and wait for us to email you to return the job. (If you return it immediately, it may show
back up in the Available Jobs list.)
Obviously, if you're about to sign out and can't wait any longer, you can go ahead and return the job, as long as you have also reported it using the "Report a Problem with this Hit"
link.
Support is there to help, but you should check the available resources first, to see if your question has already been answered.
Search this Style Guide for key words related to your question. Check the FAQ and other CW reference documents. Review the Editor Supplement if your question is about an
editing job, and of course we've designed our Sample Transcript to be useful to everyone.
If you cannot find an answer in the existing documentation, then feel free to contact Support. You can do this in several ways. Please note that the end result of any of these is to
create a Support ticket, so there is no need to do more than one of them:
Email
Send an email to either [email protected] or [email protected]. Messages sent to either address will create a Support ticket. Be sure to send the message
from the email address associated with your worker account so we can find you in the system and look up any info we need in order to address your question.
Use the "Report a Problem with this Job" link
The "Report a Problem with this Job" (or "Report a Problem with this Hit") link is found in the upper-right corner of most types of jobs. It leads to a checklist where you can report
various types of problems, as well as adding your own comments.
Submitting this form will create a Support ticket with information about the boxes you checked, your comments (if any), and a link to the job in question so we can check it out.
If the job is not assigned to you when you submit the form, we will not know who sent it. We will still look into the report, but we won't be able to reply to you directly.
Please note that submitting the "Report a Problem" form does not return the job if it is assigned to you, so you will need to do that separately if you are unable to complete the
assignment.
Click the "Help" pull tab
There is a "Help" tab on the right-hand margin of most Workshop pages. You can click it to access a pop-up window where you can submit your Support request. Please be sure to
enter the email address associated with your CastingWords account when submitting a request in this way.
You may find it helpful to join our Facebook group. This is entirely optional, of course, but it's a great place to ask general questions about CW style and procedure.
You can get suggestions from other workers, especially if you need advice at a time when Support is not open, and you can learn from other workers' posts.