(Open Front Cooler) : User Manual Manual de Usuario
(Open Front Cooler) : User Manual Manual de Usuario
(Open Front Cooler) : User Manual Manual de Usuario
MANUAL DE USUARIO
VRA
(OPEN FRONT COOLER)
12267939 V.00
USER MANUAL
INDEX
1. GENERAL INFORMATION
1.1 GENERAL CONDITIONS
1.2 USE AND LOCATION RESTRICTIONS
1.3 QUALITY CONTROL
1.4 USER’S RESPONSIBILITIES
2. INSTALLATION
2.1 UNPACKING
2.2 LOCATION
2.3 STARTING-UP
2.4 PRODUCT LOADING
3. GENERAL MAINTENANCE
3.1 PERIODICAL MAINTENANCE
3.2 TAKING THE UNIT OUT OF OPERATION FOR EXTENDED
PERIODS
3.3 REPAIRS
3.4 GUIDE TO DETECT OPERATION PROBLEMS
4. DISPOSAL
2
1. GENERAL INFORMATION
1.1 GENERAL CONDITIONS.
This manual provides the necessary information to carry out the installation, use and
maintenance of the refrigerator.
There is an alternative manual, if you require a digital version, apply for it at [email protected].
Please, read this operating and maintenance manual carefully and also give it to anyone else
assigned the task of handling and using this unit. This manual must be kept during the expected
service life of the unit and also always be available at the unit. The manufacturer will not accept
any responsibility if the user does not follow these instructions.
3
WARNING: Do not use mechanical devices or any methods
other than those recommended by the manufacturer to speed up
the defrosting process.
1.3 Q U AL I T Y C O N T R O L .
The machine is certified according to our Quality Control Test.
Note: The climate class number means that the refrigerator has been tested in a climatic room in
these conditions (2=22ºC 65%RH; 3= 25ºC 60%RH; 4 = 30ºC 55% RH; 5= 40ºC 40%RH) and the
product is kept in perfect condition in this environment.
4
2 INSTALLATION.
2 . 1 U N P AC K I N G .
- After delivery, immediately unpack the open front cooler, check it hasn’t suffered any
damage caused by transportation. Please look for dents, scratches, etc. and make sure it
works. All safety devices must be present and functional before operating the unit.
- Report any damage to local sales partner immediately. For the rest, Efficold’s terms and
conditions apply.
- Check that the open front cooler has been transported following the position indicated on the
packaging. If the open front cooler has not been transported in the recommended position,
please place it in the correct position and wait at least 24 hours before starting it up, in order
to prevent any damage. The open front cooler may only be operated in its upwards position,
standing on the rollers, (Please, observe the installation instruction).
- When unpacking the open front cooler, be careful not to damage the product.
- After unpacking the open front cooler, it must be cleaned (section GENERAL
MAINTENANCE).
- Recyclable elements are marked.
ATTENTION: To prevent the open front cooler from being damaged, it may only be transported
and stored when in its usage position. Non-observance of this requirement will result in a loss of
warranty.
2 . 2 L O C AT I O N .
Put the open front cooler in a well-ventilated place, away from heat sources, minimal 70 mm from
any neighbouring surfaces (e.g. walls).
Avoid draughts and major thermal irradiation at the installation site. Therefore, do not put the
open front cooler in front of radiators, heaters or under air vents. The smooth operation of the
open front cooler can be compromised by the influence of continuous air movement (fans, air
conditioning, etc). Also, any heat that is incident on the open front cooler will lead to increased
operating costs and may have an adverse effect on its performance.
Do not point spotlights at the open front cooler.
Air circulation around the open front cooler must not be impeded. The open front cooler air inlets
and outlets must not be.
Apply brakes to the roller braking mechanism (see the following pictures):
5
The open front cooler cannot be installed in areas where it obstructs the passage as hallways,
emergency exits…
2 . 3 S T AR T I N G - U P .
Connect the open front cooler to the mains taking into account the aforesaid preventive
measures.
2 . 4 P R O D U C T L O AD I N G .
Make sure that the products do not block the ventilation grid.
3 GENERAL MAINTENANCE.
IMPORTANT! Lack of maintenance will cause open front cooler to break down.
6
Remember to leave 70 mm between the back of the display and the surface behind it.
Do not stack anything in front of the condenser grill. Airflow is important in order to perform
properly.
Keep the condenser (grill) clean and free of obstruction.
ATTENTION: Do not clean the open front cooler with high-pressure cleaners or steam jets.
ATTENTION: Do not warm up the open front cooler to more than 70ºC (158ºF) and do not
subject it to excess heat (radiant heaters, etc.).
ATTENTION: The condenser must be given a thorough cleaning with a brush / vacuum cleaner
at least every three months.
ATTENTION: When cleaning the condenser, wear safety gloves (danger of injury).
ATTENTION: When cleaning the condenser, make sure that the fins are not damaged (=bent).
3 . 2 T AK I N G T H E U N I T O U T O F O P E R AT I O N F O R E X T E N D E D P E R I O D S
ATTENTION:
- Remove or relocate all products.
- Unplug from the mains.
- Clean the inside and outside of the display with water and a nonaggressive detergent.
3.3 REPAIRS
If any reparation has to be done in the open front cooler, this has to be realized outside the
premises, except electric elements.
Only accredited and specialized technicians must repair the open front cooler, and following all
manufacturer´s recommendations.
7
3.4 GUIDE TO DETECT OPERATION PROBLEMS
The machine Make sure that the plug, fuse and wall
There´s no power supply
doesn´t cool plug work correctly.
In case any other incidence, please contact your local service partner.
4. DISPOSAL
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used
electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For
proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2014/30/UE
and 2014/35/UE.
Note: The manufacturer saves himself the right to do modifications without previous notice.
8
MANUAL DE USUARIO
INDICE
1. INFORMACIÓN GENERAL
1.5 CONDICIONES GENERALES
1.6 RESTRICCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
1.7 CONTROL DE CALIDAD
1.8 RESPONSABILIDADES DEL USUARIO
2. INSTALACIÓN
2.1 DESEMBALAJE
2.2 UBICACIÓN
2.3 PUESTA EN MARCHA
2.4 CARGA DE PRODUCTO
3. MANTENIMIENTO GENERAL
3.1 MANTENIMIENTO PERIÓDICO
3.2 DEJAR LA UNIDAD FUERA DE USO DURANTE PERIODOS
LARGOS
3.3 REPARACIONES
3.4 GUIA PARA DETECTAR AVERIAS
4. DESECHO DEL APARATO AL FINAL DE SU VIDA UTIL.
9
1. INFORMACIÓN GENERAL
1.1 CONDICIONES GENERALES.
Este manual le ofrece la información necesaria para la instalación, uso y mantenimiento del
equipo.
Existe un manual de instrucciones alternativo, si se extravía este, solicítelo en la dirección:
[email protected].
Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente y déselo a cualquier persona que
vaya a usar esta unidad antes de proceder a cualquier operación. Este manual debe mantenerse
durante la vida útil esperada de la unidad y siempre tiene que estar disponible junto a la unidad.
El fabricante no aceptará ninguna responsabilidad si el usuario no sigue estas instrucciones.
1.3 C O N T R O L D E C AL I D AD .
Este equipo está certificado de acuerdo a nuestro Test de Control de Calidad.
1 . 4 R E S P O N S AB I L I D AD E S D E L U S U AR I O
- Asegúrese de que el suelo está plano y la vitrina está nivelada.
- Comprobar que la tensión y frecuencia estén de acuerdo a la placa de características antes
de conectar la vitrina.
- Se requiere para la instalación eléctrica: toma de tierra, protector magneto-térmico y
diferencial.
Tensión: Ver placa de características.
Consumo máximo: Ver placa de características.
Refrigerante: Ver placa de características.
Carga de refrigerante: Ver placa de características.
Clase climática: Ver placa de características.
Nota: La numeración de la clase climática significa que el mueble se ha probado en una sala
climática a estas condiciones ambientales (2=22ºC 65%RH; 3= 25ºC 60%HR; 4 = 30ºC 55% HR;
5= 40ºC 40%HR) y que el producto se mantiene en perfectas condiciones en este ambiente.
11
2 INSTALACIÓN.
2 . 1 D E S E M B AL AJ E .
- Se aconseja que desembale la vitrina tan pronto como sea posible y compruebe que no ha
sufrido posibles daños causados por el transporte. Por favor, compruebe que no tiene
abolladuras, arañazos, etc. y asegúrese de que funciona. Todos los dispositivos de
seguridad deben estar presentes y funcionando antes de poner en marcha la vitrina.
- Comunique cualquier daño al distribuidor local inmediatamente. Para el resto, se aplican las
condiciones y términos de Efficold.
- Comprobar que la vitrina ha sido transportada según la posición indicada en el embalaje. Si
no ha sido así, por favor sitúela de forma adecuada y espere al menos 24 horas antes de
usarla para evitar cualquier daño. La vitrina solo se puede usar en la posición hacía arriba,
apoyándose sobre las ruedas, (por favor, vea las instrucciones de instalación).
- Cuando desembale la vitrina, sea cuidadoso para no dañarla
- Una vez desembalada la vitrina, esta debe ser limpiada antes de su puesta en marcha
(apartado MANTENIMIENTO GENERAL).
- Los elementos reciclables están marcados.
ATENCION: Para prevenir que la vitrina se dañe, solo se puede transportar y almacenar en su
posición de uso. El incumplimiento de este requerimiento resultará en la perdida de la garantía.
2 . 2 U B I C AC I Ó N
Coloque la vitrina en un lugar ventilado, lejos de fuentes de calor, a una distancia mínima de
70 mm de cualquier superficie cercana.
Evite corrientes de aire y radiaciones térmicas en el lugar de instalación. Además, no ponga la
vitrina delante de radiadores, calentadores o salidas de aire. El buen funcionamiento de la vitrina
puede estar comprometido por la influencia de movimientos de aire (ventiladores, aire
acondicionado, etc.). Además, cualquier calor que incida sobre la vitrina conllevará un
incremento de costes de operación y puede tener un efecto adverso en el rendimiento.
No apunte focos de luz hacia la vitrina.
No se debe dificultar la circulación de aire alrededor de la vitrina. Las entradas y salidas de aire
no se deben cubrir.
Poner frenos a las ruedas (ver las imágenes siguientes):
12
La vitrina no se podrá instalar en zonas en las que dificulte el paso como pasillos y salidas de
emergencia.
2 . 3 P U E S T A E N M AR C H A .
Conecte la vitrina a la red eléctrica teniendo en cuenta las medidas preventivas.
2 . 4 C AR G A D E P R O D U C T O .
Asegúrese de que el producto no bloquea la rejilla de ventilación.
3 M A N T E N I M I E N T O G E N E R AL .
13
No poner nada delante de la rejilla del condensador. El flujo de aire es importante para el
funcionamiento adecuado.
Mantener el condensador (rejilla) limpia y libre de obstrucciones.
3 . 2 D E J AR L A U N I D AD F U E R A D E U S O D U R AN T E P E R I O D O S L AR G O S
ATENCION:
- Sacar todo el producto de la vitrina.
- Desconectar la vitrina de la red eléctrica.
- Limpie el interior y el exterior de la vitrina con agua y un detergente no agresivo.
3.3 REPARACIONES
Si hubiera que reparar el equipo habría que realizarlo fuera del establecimiento o local, a
excepción de elementos eléctricos.
Todas las reparaciones deben ser realizadas por técnicos especializados y homologados, y
atendiendo a todas las recomendaciones del fabricante.
14
3.4 GUIA PARA DETECTAR AVERIAS
15
MANUFACTURED BY / FABRICADO:
T +34 957-50 96 27
F +34 957-50 38 96
www.efficold.com
16