D'ua Abu Hamza Thumali: Taught by Imam Ali Ibn Al-Husayn Zayn Al-Abidin (As)

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 49

D`ua Abu Hamza Thumali


‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬



Taught by Imam Ali ibn al-Husayn Zayn al-Abidin (as)
D`ua Abu Hamza Thumali 2 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

Significance of Du`a Abu Hamza Thumali


In Misbah al-Mutahajjid, it has been narrated on the authority of Abu Hamzah Thumali that Imam Ali ibn
al-Husayn Zayn al-Abidin (as) used to offer prayers the whole nights of Ramadan. At the last hour of the
Month of Ramadan nights, he used to recite this supplication.

The Supplication of Abu Hamza al-Thumali is narrated from Imam Sajjad (as) and is one of the most precious
and well-known of prayers, enjoying a high status amongst great scholars. Abi Hamza al-Thumali, the
narrator of this beautiful du'a, was one of the prominent students of Imam Zayn al-'Abidin (a) and this du'a
has been named after him. We should acknowledge and appreciate the great role of the narrators of hadiths
and du'as from the Prophet Muhammad (s) and his household (as) such as Abu Hamza al-Thumali, Kumayl
al-Nakha'i and so on and ask God, the Almighty, to cover them with His mercy. According to Islamic hadiths, a
person should pass on their knowledge and understanding to future generations who may indeed then take
more benefit from the knowledge they have thus received and have a better and more complete
understanding of it.

One of the most precious pieces of supplication that we have received from the Ahl al-Bayt (as) is the
well-known Supplication that Abi Hamza has narrated from the fourth Imam (as).
D`ua Abu Hamza Thumali 3 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

‫م‬
ِ ‫م الل َّ ِه الرَّحْ مَ نِ الر َِّحي‬
ِ ‫
ب ِْس‬
In the Name of Allah, the All-merciful, the All-compassionate


 ٍ‫ل عَ لَى مُحَ مَّدٍ وَ اآلِ مُحَ مَّد‬


ِّ ‫ص‬
َ ‫اللَّهُ َّم‬
O God, bless Muhammad (s) and the progeny of Muhammad (s)
D`ua Abu Hamza Thumali 4 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

O Allah, do not discipline me with 
‫ِك‬


َ ‫ٕاِل ٰهِ ي ال َ تُ َ ِّد ْبنِي ِب ُعقُو َبت‬
Your punishment

and do not subject me to your 
‫ِك‬


َ ‫وَ ال َ تَمْ كُرْ بِي فِي ِحي َلت‬
planned strategy.

From where else can I attain



‫َب‬
ِّ ‫مِنْ اَأيْنَ ل َِي ٱلْخَ ْي ُر يَا ر‬
welfare, O Lord,

 َ‫وَ ال َ يُوجَ دُ ٕاِال َّ مِنْ عِ نْدِ ك‬
while it is only found with You?

Where else can I find salvation, 
‫وَ مِنْ اَأيْنَ ل َِي ٱلنَّجَ ا ُة‬
while it is only possible through
You? 
‫ِك‬
َ ‫وَ ال َ ت ُْس َتطَاعُ ٕاِال َّ ب‬
D`ua Abu Hamza Thumali 5 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

Neither he who does good can
‫ِك‬


َ ‫وَ رَحْ مَ ت‬ ‫ِك‬
َ ‫َى عَ نْ عَ وْ ن‬
ٰ ‫ٱس َت ْغن‬
ْ َ‫ل َا ٱلَّذِ ي اَأحْ َسن‬
dispense with Your aid and mercy

nor he who does evil dare, challenges 
‫ْك‬


َ ‫وَ ال َ ٱلَّذِ ي ا ََأسا َء وَ ٱجْ تَرَ اَأ عَ َلي‬
You,

and displeases You can find an exit 
‫ِك‬


َ ‫رَج عَ نْ قُدْ َر ت‬
َ ‫خ‬ َ ‫ك‬
َ ِ‫وَ لَمْ يُرْض‬
out of Your power.

O Lord … 
…‫َب‬
ِّ ‫يَا ر‬
D`ua Abu Hamza Thumali 6 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

All praise be to Allah, Who answers 
‫الْحَ مْ دُ لِل َّ ِه ٱلَّذِ ي اَأدْ عُو ُه َفيُجِ ي ُبنِي‬
me when I call Him

although I am slow to reply when He 
‫ْت بَطِ ي ًا ِحينَ يَدْ عُو نِي‬
ُ ‫كن‬
ُ ْ‫وَ ٕاِن‬
invites me.

All praise be to Allah, Who gives me 
‫وَ الْحَ مْ دُ لِل َّ ِه ٱلَّذِ ي ا َْأساَألُهُ َفيُعْ طِ ينِي‬
when I ask Him

although I am stingy when He wishes



‫ِضنِي‬
ُ ‫َستَقْ ر‬
ْ ‫َخيالً ِحينَ ي‬
ِ ‫ْت ب‬
ُ ‫كن‬
ُ ْ‫وَ ٕاِن‬
to borrow from me.
‫ْت‬
ُ ‫كلَّمَ ا ِش‬
ُ ‫وَ الْحَ مْ دُ لِل َّ ِه ٱلَّذِ ي اُأنَادِي ِه‬
All praise be to Allah, Whom I call on
for my needs whenever I wish. 
‫ل ِحَ اجَ تِي‬
D`ua Abu Hamza Thumali 7 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

and with Whom I secretly



 ٍ‫ْت ل ِسِ رِّي ِب َغ ْي ِر شَ فِيع‬
ُ ‫ْث ِش‬
ُ ‫وَ ا َْأخلُو ِب ِه حَ ي‬
converse whenever I want without
need for an intercessor,

‫َفيَقْ ضِ ي ل ِي حَ اجَ تِي‬
And He grants my need.

All praise be to Allah other than 
‫الْحَ مْ دُ لِل َّ ِه ٱلَّذِ ي ال َ اَأدْ عُ و غَ يْرَ ُه‬
Whom I never pray to,

‫ب ل ِي دُعَ ا ِي‬
ْ ِ‫َستَج‬
ْ ‫وْت غَ يْرَ ُه لَمْ ي‬
ُ َ‫وَ لَوْ دَ ع‬
and if I prayed to anyone else, he
would not answer my prayer.

‫وَ الْحَ مْ دُ لِل َّ ِه ٱلَّذِ ي ال َ اَأرْجُ و غَ يْرَ ُه‬
All praise be to Allah other than


Whom I do not hope for,
D`ua Abu Hamza Thumali 8 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

and if I hoped for anyone else, he



‫َف رَجَ ا ِي‬
َ ‫وْت غَ يْرَ ُه َ ال َْأخل‬
ُ َ‫وَ لَوْ رَج‬
would disappoint me.

I pray to You, O my Master, with a 
 ُ‫رَسهُ َذنَْبُه‬


َ ‫اَأدْ عُوكَ يَا َسيِّدِ ي ِبل َِسانٍ قَدْ ا َْأخ‬
tongue made mute by its sins.

O Lord! I confidentially speak to 
 ُ‫ْب قَدْ اَأوْ بَقَ هُ جُ رْ مُه‬


ٍ ‫يك بِقَ ل‬
َ ‫َاج‬
ِ ‫َب اُأن‬
ِّ ‫ر‬
You with a heart degraded by its
offenses. 
‫َب رَاهِب ًا رَاغِ ب ًا‬
ِّ ‫اَأدْ عُوكَ يَا ر‬
I pray You, O Lord, with terror,
desire, 
‫خا ِف ًا‬
َ ‫َاجي ًا‬
ِ ‫ر‬
hope, and fear.
D`ua Abu Hamza Thumali 9 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

Whenever I think of my sins, O my 
‫ت‬


ُ ْ‫ْت مَوْ ال َيَ ُذنُو بِي َفزِع‬
ُ ‫ٕاِذَا َراَأي‬
Master, I panic,

but when I think of Your generosity, I 
‫ت‬


ُ ْ‫َك طَمِ ع‬
َ ‫ْت كَرَ م‬
ُ ‫وَ ٕاِذَا َراَأي‬
feel desirous (for Your pardon).

Therefore, if You forgive me, You are 
‫م‬


ٍ ‫َاح‬
ِ ‫وْت فَخَ ْي ُر ر‬
َ َ‫َف ٕاِنْ عَ ف‬
already the best of those who show
mercy, 
‫م‬
ٍ ِ ‫ْت َف َغ ْي ُر ظَال‬
َ ‫وَ ٕاِنْ عَ ذَّ ب‬
and If You punish me, You are then
not wronging me.
D`ua Abu Hamza Thumali 10 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬
Yet, it is Your munificence and Your

‫ِك‬
َ ‫َساَأ َلت‬
ْ ‫َى م‬
ٰ ‫حُ جَّ تِي يَا الل َّ ُه فِي جُ رْ اَأتِي عَ ل‬
generosity, O Allah, that gave me the
courage to pray You,

‫ُك‬
َ ‫مَعَ ٕاِ ْتيَانِي مَا َتكْرَ ُه جُ ودُكَ وَ كَرَ م‬
despite that I have committed things that

‫ُك‬
َ ‫وَعُدَّ تِي فِي ِشدَّ تِي مَعَ قِلَّ ِة حَ يَا ِي َر ٔاْ َفت‬
You dislike.


‫ُك‬
َ ‫وَ رَحْ مَ ت‬
It is Your kindness and mercy that I use as
my means during misfortunes inflicting me
despite my shamelessness.

‫يب َبيْنَ َذيْنِ وَ َذيْنِ ُم ْن َيتِي‬
َ ‫َخ‬
ِ ‫وْت اَأنْ ال َ ت‬
ُ َ‫وَ قَدْ رَج‬
I thus hope that my expectation will not be


‫فَحَ قِّقْ رَجَ ا ِي‬


disappointed amid these two matters.

So, make my hopes become real

and answer my prayers.



‫ٱسمَ عْ دُعَ ا ِي‬
ْ َ‫و‬
D`ua Abu Hamza Thumali 11 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬
O Greatest Besought One that has been ever 
 ٍ‫خيْرَ مَنْ دَ عَ ا ُه دَ اع‬
َ ‫يَا‬
besought,

and the Most Favorable Hoped One! 
 ٍ‫ْضلَ مَنْ رَجَ ا ُه رَاج‬
َ ‫وَ اَأف‬
My expectation, O my Chief, has been great but
my deed has been bad. 
‫وَسا َء عَ مَ لِي‬
َ ‫عَ ظُمَ يَا َسيِّدِ ي اَأ َملِي‬


‫َفاَأعْ طِ نِي مِنْ عَ فْ وِكَ بِمِ قْ دَ ارِ اَأ َملِي‬


So, grant me Your pardon as much as my
expectation,

and do not punish me for the worst of my deed.



‫اخذْ نِي ِبا َْأسوَ ِء عَ مَ لِي‬
ِ َ ُ‫وَ ال َ ت‬
Verily, Your generosity is too great to be
compared to the penalty of the guilty, 
 َ‫ل عَ نْ مُجَ ازَا ِة ٱلْمُ ذْ نِبِين‬
ُّ ِ‫َك يَج‬
َ ‫َف ٕاِنَّ كَرَ م‬
and Your tolerance is too immense to be
compared to the punishment of the negligent. 
 َ‫ص ِر ين‬
ِّ َ‫ك ُب ُر عَ نْ ُمكَا َفاَأ ِة ٱلْمُ ق‬
ْ ‫ك َي‬
َ َ‫وَحلْم‬
ِ
D`ua Abu Hamza Thumali 12 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬


 َ‫َب جَ لِّ ْلنِي بِسِ ْترِك‬


ِّ ‫اَأيْ ر‬
O my Lord! Cover me with Your protective
covering


 َ‫َب جَ لِّ ْلنِي بِسِ ْترِك‬


ِّ ‫اَأيْ ر‬
and overlook reproaching me out of the
generosity of Your Face.

In fact, if anyone other than You has watched


me while committing these sins, I may not 
 ُ‫َى َذ ْنبِي غَ ْيرُكَ مَا فَعَ ْلتُه‬
ٰ ‫طلَعَ ٱ ْليَوْ َم عَ ل‬
َّ ‫َفلَوِ ٱ‬
commit them.

Had I anticipated immediateness of


punishment, I might have avoided doing them.

 ُ‫ت تَعْ جِ يلَ ٱ ْل ُعقُوبََ ِة الﹾجْ تََنََبَْتُه‬
ُ ْ‫وَ لَوْ ِخف‬


‫َي‬
َّ ‫َّك اَأهْ وَنُ ٱلنَّاظِ ِر ينَ ٕاِل‬
َ ‫ال َ الَأن‬
Yet, this does not mean that You are the least
important of those who watch over me


‫َي‬
َّ ‫ط ِلعِينَ عَ ل‬
َّ ُ‫ف ٱلْم‬
ُّ ‫وَ ا ََأخ‬
or You are the least weighty of those who
observe me.
D`ua Abu Hamza Thumali 13 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

Rather, this is because You, O my Lord, 
 َ‫خ ْي ُر ٱلسَّ اتِ ِر ين‬


َ ‫َب‬
ِّ ‫َّك يَا ر‬
َ ‫بَلْ الَأن‬
are the best of those who cover up


 َ‫وَ اَأحْ كَمُ ٱلْحَ اكِمِ ين‬


(one’s defects),

the wisest of those who judge,

the most generous of those who act



 َ‫وَ اَأكْرَ ُم ٱالَأكْرَ مِين‬
generously,

‫ُوب‬
ِ ‫َستَّا ُر ٱ ْل ُعي‬
the concealer of defects,
D`ua Abu Hamza Thumali 14 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

the Forgiver of sins, 
‫ُوب‬


ِ ‫غَ فَّا ُر ٱلذُّ ن‬
and the Knower of the unseen.

‫ُوب‬
ِ ‫عَ ال َّ ُم ٱ ْل ُغي‬
and the Knower of the unseen.

and put off punishment because of 
‫ِك‬


َ ‫ْب ِبكَرَ م‬
َ ‫ت َْس ُت ُر ٱلذَّ ن‬
Your forbearance.

‫ك‬
َ ِ‫ِحلْم‬
ِ ‫وَ تُ َخِّ ُر ٱ ْل ُعقُوبََ َة ب‬
D`ua Abu Hamza Thumali 15 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬


‫ك‬
َ ِ‫ك بَعْ دَ عِ لْم‬
َ ِ‫َى ِحلْم‬
ٰ ‫َك ٱلْحَ مْ دُ عَ ل‬
َ ‫َفل‬
Hence, all praise be to You, for You act
tolerably although You have full knowledge

and for Your pardon even though You have



‫ِك‬
َ ‫َى عَ فْ وِكَ بَعْ دَ قُدْ َر ت‬
ٰ ‫وَعَ ل‬
the absolute authority.

It is Your forbearance with me that gives me ‫ِك‬


َ ‫َى مَعْ صِ َيت‬
ٰ ‫وَ يَحْ مِ ُلنِي وَ يُجَ ِّر ُنِي عَ ل‬
latitude and makes me dare to break Your
laws. 
‫ك عَ نِّي‬
َ ُ‫ِحلْم‬
It is Your concealing my faults that makes me
act shamelessly before You. 
‫َي‬
َّ ‫َى قِلَّ ِة ٱلْحَ يَا ِء ِس ْترُكَ عَ ل‬
ٰ ‫وَ يَدْ عُو نِي ٕاِل‬

‫ِك‬
َ ‫َى مَحَ ارِم‬
ٰ ‫ُّب عَ ل‬
ِ ‫َى ٱلتَوَ ث‬
ٰ ‫ُس ِر ُعنِي ٕاِل‬
ْ ‫وَ ي‬
It is my acquaintance with the broadness of
Your mercy and the magnitude of Your


 َ‫م عَ فْ وِك‬
ِ ‫ِك وَعَ ظِ ي‬
َ ‫مَعْ ِر َفتِي ب َِسعَ ِة رَحْ مَ ت‬
pardon that make me hurry to violate that
which You have deemed forbidden.
D`ua Abu Hamza Thumali 16 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

O All-benevolent! 
 ُ‫يَا مُحْ سِ ن‬


‫ل‬
ُ ِ‫يَا مُجْ م‬
O All-beneficent!

O All-gracious! O All-compassionate!

‫ل‬
ُ ِ‫يَا ُم ْنعِمُ يَا مُفْ ض‬
In my salvation from Your punishment, I
do not rely upon my deeds;
‫َى‬
ٰ ‫ِك عَ ل‬
َ ‫ل فِي ٱلنَّجَ ا ِة مِنْ عِ قَ اب‬
ُ ‫ك‬
ِ َّ ‫ت اَأت‬
ُ ‫َس‬
ْ ‫ل‬
rather, I depend on Your liberal
generosity to us,

‫اَأعْ مَ الِنَا‬

because You are verily the Lord of 
‫ِك عَ َل ْينَا‬


َ ‫ضل‬
ْ َ‫بَلْ بِف‬
righteousness and the Lord of
forgiveness.

‫ل ٱلْمَ ْغفِرَ ِة‬
ُ ْ‫ل ٱلتَّقْ وَىٰ وَ اَأه‬
ُ ْ‫َّك اَأه‬
َ ‫الَأن‬
D`ua Abu Hamza Thumali 17 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬


‫ِٱالحْ َسانِ نِعَ م ًا‬


ِٕ ‫تَُبْدِ ئُ ب‬
You take the initiative in doing good out of
Your graciousness


‫ْب كَرَ م ًا‬


ِ ‫وَ تَعْ فُ و عَ نِ ٱلذَّ ن‬
and overlook the sins out of Your generosity.

We thus do not know which of Your graces we


‫ك ُر‬
ُ ‫َش‬
ْ ‫فَمَ ا نَدْ رِي مَا ن‬
should thank:

should it be the handsome elegance that you


‫ِيح مَا ت َْس ُت ُر‬


َ ‫اَأجَ مِ يلَ مَا تََنْشُ ُر اَأ ْم قَب‬
spread over us, or our offensive deeds that you
conceal?


‫ْت‬
َ ‫ْت وَ اَأوْ َلي‬
َ ‫اَأ ْم عَ ظِ يمَ مَا اَأ ْب َلي‬
Or should it be the fabulous favor that You
grant and present,


‫ْت‬
َ ‫ْت وَعَ ا َفي‬
َ ‫ك ثِيرَ مَا ِمنْهُ نَجَّ ي‬
َ ‫اَأ ْم‬
or the numerous misfortunes from which You
have saved and relieved?
D`ua Abu Hamza Thumali 18 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

O Beloved of those who endear 
‫ْك‬


َ ‫َّب ٕاِ َلي‬
َ ‫ِيب مَنْ تَحَ ب‬
َ ‫يَا حَ ب‬
themselves to Him!

O delight of the eyes of those who َ‫ِك وَ ٱنْقَ طَع‬


َ ‫وَ يَا قُ َّر َة عَ يْنِ مَنْ ال َ َذ ب‬
resort to Him and communicate Him
incessantly! 
‫ْك‬
َ ‫ٕاِ َلي‬


 َ‫ْت ٱلْمُ حْ سِ نُ وَ نَحْ نُ ٱلْمُ سِ ي ُون‬


َ ‫اَأن‬
You are the All-benevolent and we
are the malevolent.

So, overlook, O Lord, the offensive


‫َب عَ نْ قَبِيحِ مَا عِ نْدَ نَا‬
ِّ ‫َفتَجَ اوَ ْز يَا ر‬
that we hold by means of the good
that You hold. 
 َ‫بِجَ مِ يلِ مَا عِ نْدَ ك‬
D`ua Abu Hamza Thumali 19 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬


 َ‫َسعُهُ جُ ودُك‬
َ ‫َب ال َ ي‬
ِّ ‫وَ اَأيُّ جَ هْ لٍ يَا ر‬
There is not definitely any foolishness
that can be uncovered by Your
liberality.

‫ِك‬
َ ‫اَأوْ اَأيُّ َزمَانٍ اَأطْوَلُ مِنْ اَأنَات‬
There is no period that may be longer
than Your tolerance.

‫ك‬
َ ِ‫ْب نِعَ م‬
ِ ‫وَ مَا قَدْ ُر اَأعْ مَ الِنَا فِي جَ ن‬
What value remains for our deeds if


‫َك‬
َ ‫ل بِهَ ا كَرَ م‬
ُ ‫ك ِث ُر اَأعْ مَ اال ً نُقَ ا ِب‬
ْ ‫ْف ن َْس َت‬
َ ‫كي‬
َ َ‫و‬
compared to Your favors?

How can we ever deem much any


deeds if compared to Your generosity?
‫َى ٱلْمُ ذْ نِبِينَ مَا‬
ٰ ‫ْف يَضِ يقُ عَ ل‬
َ ‫كي‬
َ ْ‫بَل‬

‫ِك‬
َ ‫وَسعَ هُ مْ مِنْ رَحْ مَ ت‬
ِ
Moreover, how may Your broad mercy
be narrow for the guilty?
D`ua Abu Hamza Thumali 20 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬


‫ك ثِير ًا‬


َ ً‫ِيك اَأ َمالً طَوِ يال‬
َ ‫َب ٕاِنَّ َلنَا ف‬
ِّ ‫يَا ر‬
O my Lord, verily we have hope, big and
large, in You.

Verily, we have great expectation in You.



‫ِيك رَجَ ا ًء عَ ظِ يم ًا‬
َ ‫ٕاِنَّ َلنَا ف‬
Albeit that we have disobeyed You, we
still hope that You will cover our faults. 
‫ص ْينَاكَ وَ نَحْ نُ نَرْجُ و اَأنْ ت َْستُرَ عَ َل ْينَا‬
َ َ‫ع‬
We have prayed You hoping that You
will respond to us. 
‫يب َلنَا‬
َ ِ‫وَدَ عَ وْ نَاكَ وَ نَحْ نُ نَرْجُ و اَأنْ ت َْستَج‬
So, give success to our hopes, O our
Lord! 
‫فَحَ قِّقْ رَجَ ا َءنَا مَوْ النَا‬
We now know for sure what we deserve
in exchange of our deeds. 
‫ب ِباَأعْ مَ الِنَا‬
ُ ‫َوْج‬
ِ ‫فَقَ دْ عَ لِمْ نَا مَا ن َْست‬
D`ua Abu Hamza Thumali 21 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

Yet, Your knowledge about us and our 
‫ْك‬


َ ‫َص ِرفُنَا عَ ن‬
ْ ‫َّك ال َ ت‬
َ ‫ك فِينَا وَ عِ لْمُ نَا ِباَأن‬
َ ُ‫وَلكِنْ عِ لْم‬
knowledge that You shall never let us down

have urged us to desire for You 
‫ْك‬


َ ‫َى ٱلرَّغْ بََ ِة ٕاِ َلي‬
ٰ ‫حَ ثََّنَا عَ ل‬


‫ِك‬
َ ‫َوْجبِينَ ل ِرَحْ مَ ت‬
ِ ‫ُست‬ْ ‫كنَّا غَ يْرَ م‬
ُ ْ‫وَ ٕاِن‬
even if we do not deserve Your mercy.

However, You are the worthiest of


conferring upon us and upon the guilty withِ‫ضل‬
ْ َ‫بِف‬ َ‫َى ٱلْمُ ذْ نِبِين‬
ٰ ‫ل اَأنْ تَجُ ودَ عَ َل ْينَا وَعَ ل‬
ٌ ْ‫ْت اَأه‬
َ ‫َفاَأن‬
the grace of Your broad benevolence.

‫ِك‬
َ ‫َسعَ ت‬
So, confer upon us with that of which You


 ُ‫ْت اَأهْ لُه‬


َ ‫فَٱ ْمنُنْ عَ َل ْينَا بِمَ ا اَأن‬
are worthy

and act generously towards us, for we are


in need for Your conferral. 
‫ِك‬
َ ‫َى َن ْيل‬
ٰ ‫وَجُ دْ عَ َل ْينَا َف ِٕان َّا مُحْ تَاجُ ونَ ٕاِل‬
D`ua Abu Hamza Thumali 22 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

O Allah, forgive me and my parents, 
 َّ‫اَللَّهُ َّم ٱغْ فِرْ ل ِي وَ ل ِوَ ال ِدَ ي‬
and have mercy on them as they
cared for me when I was little. 
‫صغِير ًا‬
َ ‫وَ ٱرْحَ مْ هُ مَ ا كَمَ ا َر َّبيَانِي‬


‫ِٱالحْ َسانِ ٕاِحْ َسان ًا‬


ِٕ ‫ٕاِجْ ِزهِمَ ا ب‬
Reward them generously for their
good deeds

and forgive their sins. 
‫َات غُ فْ رَ ان ًا‬


ِ ‫وَ بِٱلسَّ ِّي‬
D`ua Abu Hamza Thumali 23 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

O Allah, forgive the faithful men 
‫َات‬


ِ ‫اَللَّهُ َّم ٱغْ فِرْ لِلْمُ ْ ِمنِينَ وَ ٱلْمُ ْ ِمن‬
and women,

be they alive or dead, 
‫ات‬


ِ َ‫ٱال َأحْ يَا ِء ِمنْهُ مْ وَ ٱالَأمْو‬


‫ات‬
ِ َ‫وَ تَابِعْ َب ْينََنَا وَ َب ْينَهُ مْ بِٱلْخَ يْر‬
and join us together in bliss and
happiness.


D`ua Abu Hamza Thumali 24 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

O Allah, forgive our living and dead 
‫اَللَّهُ َّم ٱغْ فِرْ ل ِحَ ِّينَا وَ َم ِّي ِتنَا‬
persons,

our present and absent ones, 
‫وَشَ اهِدِ نَا وَغَ ا ِ ِبنَا‬


‫ك ِرنَا وَ اُأنَْثَانَا‬


َ ‫َذ‬
our male and female ones,

our infants and adults,

and our free ones and slaves. 
‫كبِي ِرنَا‬


َ َ‫صغِي ِرنَا و‬
َ


‫كنَا‬
ِ ‫حُ ِّرنَا وَ مَمْ لُو‬


D`ua Abu Hamza Thumali 25 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

O Allah, each time I decide to ‫ْت‬


ُ ‫ْت قَدْ تَهَ َّي ٔا‬
ُ ‫كلَّمَ ا قُل‬
ُ ‫اَللَّهُ َّم ٕاِن ِّي‬
prepare and ready myself

‫ْت‬
ُ ‫وَ تَعَ َّب ٔا‬
for offering prayers before You and


‫ُك‬
َ ‫ْك وَ نَاجَ ْيت‬
َ ‫ِلصالَ ِة َبيْنَ يَدَ ي‬
َّ ‫ت ل‬
ُ ْ‫وَ قُم‬
conversing confidentially with You,

You throw on me slumber


whenever I stand for prayer; 
‫ْت‬
ُ ‫صلَّي‬
َ ‫َي نُعَ اس ًا ٕاِذَا اَأنَا‬
َّ ‫ْت عَ ل‬
َ ‫اَألْقَ ي‬
thus, You deprive me of conversing
with You confidentially whenever I 
‫ْت‬
ُ ‫َك ٕاِذَا اَأنَا نَاجَ ي‬
َ ‫وَس َلبَْ َتنِي ُمنَاجَ ات‬
َ
try so.
D`ua Abu Hamza Thumali 26 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

What is the wrong with me?


‫ت‬
ْ َ‫صلُح‬
َ ْ‫ْت قَد‬
ُ ‫كلَّمَ ا قُل‬
ُ ‫مَال ِي‬
Whenever I feel that my inner self
has become decent 
‫َس ِر يرَ تِي‬
and that my session has become
similar to the sessions of those who 
‫س ٱلتَّوَّابِينَ مَجْ لِسِ ي‬
ِ ِ ‫ُب مِنْ مَجَ ال‬
َ ‫وَ قَر‬
turn much to You,
‫َت قَدَ مِي‬
ْ ‫ت ل ِي َب ِل َّي ٌة اَأزَال‬
ْ ‫رَض‬
َ َ‫ع‬
a misfortune would inflict me,
causing my feet to be shaken, and 
‫ِك‬
َ ‫َت َب ْينِي وَ َبيْنَ ِخدْ َمت‬
ْ ‫وَحَ ال‬
standing against my showing
servitude to You.
D`ua Abu Hamza Thumali 27 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

O my Master, perhaps You have 
‫ِك طَرَدْ َتنِي‬


َ ‫َّك عَ نْ بَاب‬
َ ‫َسيِّدِ ي لَعَ ل‬
pushed me away from Your door

and You have dismissed me from Your 
‫ِك نَحَّ ْي َتنِي‬


َ ‫وَعَ نْ ِخدْ َمت‬
service!

Or, perhaps, You have noticed that I


‫ِّك‬
َ ‫َخ ّف ًا بِحَ ق‬
ِ ‫ُست‬
ْ ‫َّك َراَأيَْ َتنِي م‬
َ ‫اَأوْ لَعَ ل‬
belittled the duties that You have 
‫ْص ْي َتنِي‬
َ ‫َفاَأق‬
made incumbent upon me, and You

‫ْك‬
َ ‫َّك َراَأيَْ َتنِي مُعْ رِض ًا عَ ن‬
َ ‫اَأوْ لَعَ ل‬
thus set me aside!

Or, perhaps, You have seen me turning


away from You and thus You have 
‫فَقَ َل ْي َتنِي‬
turned away from me!
D`ua Abu Hamza Thumali 28 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

Or, perhaps, You have found me in


َ‫َّك وَجَ دْ َتنِي فِي مَقَ ا ِم ٱ ْلكَا ِذبِين‬
َ ‫اَأوْ لَعَ ل‬
the manner of the liars and thus You
have rejected me! 
‫َض َتنِي‬
ْ ‫فَرَ ف‬
Or, perhaps, You have observed me
showing no gratitude for Your ‫ِك‬
َ ‫ك ٍر لِنَعْ مَ ا‬
ِ ‫َّك َراَأيَْ َتنِي غَ يْرَ شَ ا‬
َ ‫اَأوْ لَعَ ل‬

‫فَحَ رَ ْم َتنِي‬
graces and thus You have deprived
me of them!

Or, perhaps, You have not found me ‫س ٱ ْل ُعلَمَ ا ِء‬


ِ ِ ‫َّك فَقَ دْ َتنِي مِنْ مَجَ ال‬
َ ‫اَأوْ لَعَ ل‬
in the meetings of the scholars and
thus You have let me down! 
‫فَخَ ذَ ْل َتنِي‬
D`ua Abu Hamza Thumali 29 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

Or, perhaps, You have seen me among


ْ‫َّك َراَأيَْ َتنِي فِي ٱ ْلغَافِلِينَ فَمِ ن‬
َ ‫اَأوْ لَعَ ل‬
the inattentive ones and thus You
have made me despair of Your mercy! 
‫َس َتنِي‬
ْ ‫ِك آاي‬
َ ‫رَحْ مَ ت‬
Or, perhaps, You have found me fond
of the sessions of the wrongdoers and ‫س‬
ِ ِ ‫ِف مَجَ ال‬
َ ‫َّك َراَأيَْ َتنِي آال‬
َ ‫اَأوْ لَعَ ل‬

‫خلَّ ْي َتنِي‬
َ ْ‫ٱ ْل َبطَّال ِينَ َف َب ْينِي وَ َب ْينَهُ م‬
thus You have referred me to them!

Or, perhaps, You have not willed to


hear my prayers and thus You have ‫ب اَأنْ ت َْسمَ عَ دُعَ ا ِي‬
َّ ‫َّك لَمْ ت ُِح‬
َ ‫اَأوْ لَعَ ل‬
kept me away from You!

‫َفبَاعَ دْ َتنِي‬
Or, perhaps, You have punished me
for my offenses and sins!
D`ua Abu Hamza Thumali 30 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

Or, perhaps, You have penalized me 
‫ْك جَ ا َز يَْ َتنِي‬


َ ‫َّك ِب ِقلَّ ِة حَ يَا ِي ِمن‬
َ ‫اَأوْ لَعَ ل‬
for my shamelessness!

If You forgive me, O Lord, then You ‫وْت‬


َ َ‫َب َفطَالَمَ ا عَ ف‬
ِّ ‫وْت يَا ر‬
َ َ‫َف ٕاِنْ عَ ف‬

‫عَ نِ ٱلْمُ ذْ نِبِينَ قَ ْبلِي‬
have occasionally forgiven the
sinners like me,

because Your compassion, O my ْ‫ل عَ ن‬


ُّ ِ‫َب يَج‬
ِّ ‫َك اَأيْ ر‬
َ ‫ال َأنَّ كَرَ م‬
Lord, is too great to be compared to
the punishment of the negligent. 
 َ‫ص ِر ين‬
ِّ َ‫ُمكَافَا ِة ٱلْمُ ق‬
D`ua Abu Hamza Thumali 31 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

O my Master! I am the little that You



 ُ‫ٱلصغِي ُر ٱلَّذِ ي َر َّب ْيتَه‬
َّ ‫َسيِّدِ ي اَأنَا‬
have brought up,

I am the ignorant that You have taught, 
 ُ‫ل ٱلَّذِ ي عَ لَّمْ تَه‬
ُ ‫وَ اَأنَا ٱلْجَ ا ِه‬
I am the straying that You have guided,

 ُ‫ٱلضالُّ ٱلَّذِ ي هَ دَ يَْتَه‬
َّ ‫وَ اَأنَا‬
I am the humble that You have given


 ُ‫وَ اَأنَا ٱلْوَضِ يعُ ٱلَّذِ ي َرفَعْ تَه‬


rise,

I am the afraid that You have given


security, 
 ُ‫ِف ٱلَّذِ ي آا َمنَْتَه‬
ُ ‫وَ اَأنَا ٱلْخَ ا‬
I am the hungry that You have satiated,

 ُ‫وَ ٱلْجَ ا ِعُ ٱلَّذِ ي اَأشْ بَعْ تَه‬
D`ua Abu Hamza Thumali 32 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

I am the thirsty that You have



 ُ‫ْشانُ ٱلَّذِ ي اَأرْوَ يَْتَه‬
َ ‫وَ ٱلْعَ ط‬
watered,

I am the naked that You have dressed, 
 ُ‫َسوْ تَه‬


َ ‫وَ ٱلْعَ ارِي ٱلَّذِ ي ك‬
I am the poor that You have given
affluence, 
 ُ‫وَ ٱلْفَ قِي ُر ٱلَّذِ ي اَأغْ َن ْيتَه‬


 ُ‫ِيف ٱلَّذِ ي قَ َّو يَْتَه‬


ُ ‫ٱلضع‬
َّ َ‫و‬
I am the weak that You have
strengthened,

I am the lowly that You have given 
 ُ‫ل ٱلَّذِ ي اَأعْ زَ ْزتَه‬
ُ ‫وَ ٱلذَّ ل ِي‬
might,

I am the ill that You have cured, 
 ُ‫وَ ٱلسَّ قِيمُ ٱلَّذِ ي شَ فَ ْيتَه‬
D`ua Abu Hamza Thumali 33 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

I am the beggar that You have 
 ُ‫ط ْيتَه‬


َ ْ‫ل ٱلَّذِ ي اَأع‬
ُ ِ ‫وَ ٱلسَّ ا‬
donated,

I am the sinner that You have covered, 
 ُ‫ِب ٱلَّذِ ي َستَرْ تَه‬
ُ ‫وَ ٱلْمُ ذْ ن‬


 ُ‫وَ ٱلْخَ اطِ ُ ٱلَّذِ ي اَأقَ ْلتَه‬


I am the guilty that You have excused,

I am the valueless that You have


evaluated, 
 ُ‫ك ثَّرْ تَه‬
َ ‫ل ٱلَّذِ ي‬
ُ ‫وَ اَأنَا ٱلْقَ لِي‬
I am the helpless that You have
backed, 
 ُ‫َصرْ تَه‬
َ ‫ف ٱلَّذِ ي ن‬
ُ َ‫َضع‬
ْ ‫وَ ٱلْمُ ْست‬
and I am the expelled that You have
boarded. 
 ُ‫ط ِر يدُ ٱلَّذِ ي اآوَ يَْتَه‬
َّ ‫وَ اَأنَا ٱل‬
D`ua Abu Hamza Thumali 34 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

I am, O my Lord, the one who has not ‫ِك فِي‬


َ ‫َب ٱلَّذِ ي لَمْ ا َْأستَحْ ي‬
ِّ ‫اَأنَا يَا ر‬
felt ashamed of You in secrets

‫ٱلْخَ الَ ِء‬
and the one who has not considered


‫ْك فِي ٱلْمَ الَ ِء‬


َ ‫وَ لَمْ اُأرَاقِب‬
Your watching over him in the public

O my Master, (please) expel love for


the world out of my heart, 
‫ب ٱلدُّ ْنيَا مِنْ قَ ْلبِي‬
َّ ُ‫ِج ح‬
ْ ‫َسيِّدِ ي ا َْأخر‬
join me with the Divinely-chosen
Prophet and his Household, 
‫ى وَ آال ِ ِه‬
ٰ َ‫صطَف‬
ْ ُ‫وَ ٱجْ مَ عْ َب ْينِي وَ َبيْنَ ٱلْم‬
the choicest of Your creatures and
the seal of the Prophets: 
 َ‫م ٱلنَّ ِبيِّين‬
ِ ‫وَخا َت‬
َ ‫ِك‬َ ‫خ ْلق‬
َ ْ‫ِك مِن‬
َ ‫ِخيَرَ ت‬
D`ua Abu Hamza Thumali 35 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

Muhammad, blessings of Allah be on 
‫َى آال ِ ِه‬


ٰ ‫َّى ٱلل َّ ُه عَ َل ْي ِه وَعَ ل‬
ٰ ‫صل‬َ ٍ‫مُحَ مَّد‬
him and on his Household.

Move me to the rank of repentance 
‫ْك‬


َ ‫َى دَ رَجَ ِة ٱلتَّوْ بََ ِة ٕاِ َلي‬
ٰ ‫وَ ٱ ْن ُق ْلنِي ٕاِل‬
with You,

help me weep for myself after I have


ْ‫َى نَفْ سِ ي فَقَ د‬
ٰ ‫وَ اَأعِ نِّي بِٱ ْل ُبكَا ِء عَ ل‬
come upon the last of my age, 
‫ْت عُمْ رِي‬
ُ ‫اَأ ْف َني‬
being in the manner of those who
despair of any self-decency. 
‫خ ْيرِي‬
َ ْ‫ْت َم ْن ِز َل َة ٱالآيِسِ ينَ مِن‬
ُ ‫وَ قَدْ نَزَل‬
Who is then worse than I am

‫فَمَ نْ َيكُونُ ا َْأسوَ اَأ حَ اال ً ِمنِّي‬
D`ua Abu Hamza Thumali 36 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬


‫َى ِمثْلِ حَ ال ِي‬


ٰ ‫ْت عَ ل‬
ُ ‫ٕاِنْ اَأنَا نُ ِقل‬
when I, such being my case, will be
taken to a grave

that I have neither paved for my long 
‫َى قَ ْب ٍر لَمْ اُأمَهِّ دْ ُه ل ِرَ قْدَ تِي‬
ٰ ‫ٕاِل‬
stay

nor furnished with righteous deed for 
‫ِضجْ عَ تِي‬


َ ‫ٱلصال ِحِ ل‬
َّ ِ‫وَ لَمْ اَأ ْفرُشْ هُ بِٱلْعَ مَ ل‬
my extended abode.

O my Master, only through 
‫اش قَ ْلبِي‬


َ َ‫كرِكَ ع‬
ْ ِ‫يَا مَوْ اليَ بِذ‬
mentioning You have my heart lived.

‫ف عَ نِّي‬
ِ ْ‫ت اَألَمَ ٱلْخَ و‬
ُ ْ‫ِك َبرَّد‬
َ ‫وَ بِمُ نَاجَ ات‬
Only through my confidential
conversations with You have I cooled
the pains of my fear.
D`ua Abu Hamza Thumali 37 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

So, O my Master! O my Trusty ‫ى‬


ٰ َ‫َفيَا مَوْ اليَ وَ يَا ُم َ َّملِي وَ يَا ُمنَْتَه‬
Patron! O Ultimate Hope!

‫ُس ْ ل ِي‬
Separate me from my transgressions

ْ‫َفر ِّْق َب ْينِي وَ َبيْنَ َذ ْنب َِي ٱلْمَ انِعِ ل ِي مِن‬


which prevent me from adhering to
the obedience to You.

I only pray You on account of my 
‫ِك‬


َ ‫ُلزُو ِم طَاعَ ت‬
eternal faith in You

‫ِيك‬
َ ‫م ٱلرَّجَ ا ِء ف‬
ِ ‫ُك ل ِقَ دِ ي‬
َ ‫َف ِٕان َّمَ ا ا َْأساَأل‬
and my desire for Your mercy and
kindness

‫ْك‬
َ ‫م ٱلطَّمَ عِ ِمن‬
ِ ‫وَعَ ظِ ي‬
D`ua Abu Hamza Thumali 38 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

that You have made incumbent upon ‫ك مِنَ ٱل َّر ٔاْ َف ِة‬
َ ِ‫َى نَفْ س‬
ٰ ‫ٱلَّذِ ي اَأوْجَ بَْتَهُ عَ ل‬
Yourself.

‫وَ ٱلرَّحْ مَ ِة‬
So, the whole affair is Yours alone.


‫َك‬
َ ‫يك ل‬
َ ‫َك وَحْ دَ كَ ال َ شَ ِر‬
َ ‫فَٱال َأ ْم ُر ل‬
There is no partner with You at all.

All the creatures are dependent


upon You and are in Your grip. 
‫ِك‬
َ ‫ْضت‬
َ ‫ُك وَ فِي قَب‬
َ ‫كلُّهُ مْ عِ يَال‬
ُ ُ‫وَ ٱلْخَ لْق‬
All things are submissive to You.

‫َك‬
َ ‫خاضِ عٌ ل‬
َ ‫ل شَ ْي ٍء‬
ُّ ‫ك‬
ُ َ‫و‬
Blessed be You, O Lord of the
worlds.

 َ‫َب ٱلْعَ الَمِ ين‬
َّ ‫ْت يَا ر‬
َ ‫تََبَا َرك‬
D`ua Abu Hamza Thumali 39 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

O my God, if my death is drawing near ‫ٕاِل ٰهِ ي ٕاِنْ كَانَ قَدْ دَ نَا اَأجَ لِي وَ لَمْ يُقَ ِّر ْبنِي‬
while my deeds have not yet drawn me
near You, 
‫ْك عَ مَ لِي‬
َ ‫ِمن‬
then let my confession of having
committed sins be my means of ‫ْك بِذَ ْنبِي‬
َ ‫اف ٕاِ َلي‬
َ َ‫ٱالعْ تِر‬
ِٕ ‫ْت‬
ُ ‫فَقَ دْ جَ عَ ل‬

‫وَسا ِلَ عِ َللِي‬
َ
justification.

O my God, if You forgive, then who is


worthier than You in forgiveness?

 ِ‫ْك بِٱلْعَ فْ و‬
َ ‫َى ِمن‬
ٰ ‫وْت فَمَ نْ اَأوْ ل‬
َ َ‫ٕاِل ٰهِ ي ٕاِنْ عَ ف‬
And if You punish, then who is fairer
than You in judgment? ‫ْك فِي‬
َ ‫ْت فَمَ نْ اَأعْ دَ لُ ِمن‬
َ ‫وَ ٕاِنْ عَ ذَّ ب‬
Have mercy on my misery in this world, 
‫م‬
ِ ‫ك‬
ْ ُ‫ٱلْح‬
D`ua Abu Hamza Thumali 40 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬


‫وْت كُرْ َبتِي‬


ِ َ‫وَ عِ نْدَ ٱلْم‬
on my grief at the time of death,

on my loneliness in the grave,

on my lonesomeness in the 
‫وَ فِي ٱلْقَ ْب ِر وَحْ دَ تِي‬


underground hole,

‫شتِي‬
َ ْ‫وَ فِي ٱللَّحْ دِ وَح‬
and on my humiliating situation
when I shall be resurrected for
account before You. 
‫ْك ذُلَّ مَوْ قِفِي‬
َ ‫اب َبيْنَ يَدَ ي‬
ِ ‫ْح َس‬
ِ ‫رْت لِل‬
ُ ِ‫وَ ٕاِذَا نُش‬
Forgive my deeds that have

‫َى ٱالآدَ ِميِّينَ مِنْ عَ مَ لِي‬
ٰ ‫ِي عَ ل‬
َ ‫خف‬
َ ‫وَ ٱغْ فِرْ ل ِي مَا‬
been concealed from the other
human beings,
D`ua Abu Hamza Thumali 41 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬
make permanent for me that on account

‫وَ اَأ ِد ْم ل ِي مَا ِب ِه َستَرْ َتنِي‬
of which You have covered my faults,

have mercy on me when I am thrown on ‫ش‬


ِ ‫َى ٱ ْلفِرَ ا‬
ٰ ‫ص ِر يع ًا عَ ل‬
َ ‫وَ ٱرْحَ مْ نِي‬
the death bed turned over at the hands
of my dear ones, 
‫تُقَ لِّ ُبنِي اَأيْدِ ي ا َِأح َّبتِي‬

ِ‫َسل‬
َ ‫َى ٱلْمُ ْغت‬
ٰ ‫َي مَمْ دُ ود ًا عَ ل‬
َّ ‫ضلْ عَ ل‬
َّ َ‫وَ تَف‬
do a favor to me when I am laid on the
table of the dead bathroom turned over
at the hands of my righteous neighbors, 
‫جيرَ تِي‬
ِ ُ‫صال ِح‬
َ ‫يُقَ لِّ ُبنِي‬
act kindly towards me when I am
carried while my relatives hold the َ‫َي مَحْ مُ وال ً قَدْ تََنَاوَل‬
َّ ‫وَ تَحَ نَّنْ عَ ل‬

‫جنَا َز تِي‬
ِ ‫اف‬
َ َ‫ٱالَأقْ ِربَا ُء اَأطْر‬
edges of my coffin,
D`ua Abu Hamza Thumali 42 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

be generous with me when I am ‫َي‬


َّ ‫وَجُ دْ عَ ل‬
carried, alone, to my hole,
‫َم ْنقُو‬
have mercy on my loneliness in that
(new) dwelling so that I will not feel at 
‫وَحيد ًا فِي حُ فْ رَ تِي‬
ِ ‫ِك‬َ ‫ْت ب‬
ُ ‫ل ًا قَدْ نَزَل‬
ease with anyone other than You.
ِ‫ْت ٱلْجَ دِ يد‬
ِ ‫ِك ٱ ْل َبي‬
َ ‫وَ ٱرْحَ مْ فِي ٰذل‬
O Allah, grant me affluent means of
livelihood, 
 َ‫ِس ِب َغ ْيرِك‬
َ ‫َّى ال َ ا َْأس َت ٔاْن‬
ٰ ‫غُ رْ َبتِي حَ ت‬
security in my homeland,

 ِ‫اَللَّهُ َّم اَأعْ طِ نِي ٱلسَّ عَ َة فِي ٱل ِّرزْق‬


 ِ‫وَ ٱالَأمْنَ فِي ٱلْوَطَن‬


D`ua Abu Hamza Thumali 43 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

delight in my family, property, and 
 ِ‫وَ قُ َّر َة ٱلْعَ يْنِ فِي ٱال َأهْ لِ وَ ٱلْمَ الِ وَ ٱلْوَلَد‬
children,

permanence of Your graces, 
‫ك عِ نْدِ ي‬


َ ِ‫وَ ٱلْمُ قَ ا َم فِي نِعَ م‬


‫م‬
ِ ‫ٱلصحَّ َة فِي ٱلْجِ ْس‬
ِّ َ‫و‬
healthy body,

strong physique,

and sound faith. 
 ِ‫وَ ٱ ْل ُق َّو َة فِي ٱ ْلبَدَ ن‬


 ِ‫وَ ٱلسَّ الَ َم َة فِي ٱلدِّ ين‬


D`ua Abu Hamza Thumali 44 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬


‫ِك‬
َ ‫ِك وَ طَاعَ ِة ر َُسو ل‬
َ ‫ٱستَعْ مِ ْلنِي ِبطَاعَ ت‬
ْ َ‫و‬
Dedicate my affairs to the obedience to
You and to Your Messenger,

Muhammad—Allah’s blessings be upon


‫َى آال ِ ِه اَأبَد ًا مَا‬
ٰ ‫َّى ٱلل َّ ُه عَ َل ْي ِه وَعَ ل‬
ٰ ‫صل‬َ ٍ‫مُحَ مَّد‬
him and his Household—as long as You
give me life. 
‫ٱستَعْ مَ رْ َتنِي‬
ْ
Make me one of the most rewarded
servants of You 
‫وَ ٱجْ عَ ْلنِي مِنْ اَأوْ َف ِر عِ بَادِكَ عِ نْدَ كَ نَصِ يب ًا‬
in each and every item of goodness
that You have descended and You 
 َ‫َضان‬
َ ‫خ ْي ٍر اَأنْزَ ْلتَهُ وَ تَُ ْن ِزلُهُ فِي شَ هْ ِر َرم‬
َ ‫ل‬
ِّ ‫ك‬
ُ ‫فِي‬
will descend during the month of

ِ
‫فِي َل ْي َل ِة ٱلْقَ دْ ر‬
Ramadan

and at the Destiny Night


D`ua Abu Hamza Thumali 45 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

as well as all that which You decide to ْ‫ل َسنََ ٍة مِن‬


ِّ ‫ك‬
ُ ‫ْت ُم ْن ِزلُهُ فِي‬
َ ‫وَ مَا اَأن‬
descend throughout the year,
including mercy that You spread, 
‫رَحْ مَ ٍة تََنْشُ رُهَ ا‬


‫ِسهَ ا‬
ُ ‫وَعَ افِ َي ٍة تُ ْلب‬
good health with which You adorn,

misfortune that You repel,

good deeds that You admit, 
‫وَ َب ِل َّي ٍة تَدْ َفعُهَ ا‬


and evil-doings that You excuse.

‫َات تََتَقَ َّبلُهَ ا‬
ٍ ‫وَحَ َسن‬


‫َات تََتَجَ اوَ ُز عَ نْهَ ا‬


ٍ ‫وَس ِّي‬
َ
D`ua Abu Hamza Thumali 46 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

O He Who accepts the little (deed) 
‫كثِي ِر‬


َ ‫ل ٱ ْليَسِ يرَ وَ يَعْ فُ و عَ نِ ٱ ْل‬
ُ ‫يَا مَنْ يَقْ َب‬
and overlooks the much (wrong)!

Accept my little (deed) and overlook 
 َ‫كثِير‬


َ ‫ف عَ ن َِّي ٱ ْل‬
ُ ْ‫ٱقْبَلْ ِمن َِّي ٱ ْليَسِ يرَ وَ ٱع‬
my much (wrong).

You are certainly the All-merciful, 
‫ْت ٱلر َِّحيمُ ٱ ْلغَفُ و ُر‬
َ ‫َّك اَأن‬
َ ‫ٕاِن‬
the All-forgiving.
D`ua Abu Hamza Thumali 47 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬

O Allah, I pray You for faith that ‫َاش ُر ِب ِه‬


ِ ‫ُك ٕاِيـمَ ان ًا تَُب‬
َ ‫اَللَّهُ َّم ٕاِن ِّي ا َْأساَأل‬
covers my heart

‫قَ ْلبِي‬
and for honest conviction so that I will
believe that nothing will inflict me
save that about which You have ْ‫َّى اَأعْ لَمَ اَأن َّهُ لَن‬
ٰ ‫صادِق ًا حَ ت‬
َ ‫وَ َيقِين ًا‬

‫ْت ل ِي‬
َ ‫ك تََب‬
َ ‫يُصِ ي َبنِي ٕاِال َّ مَا‬
already known.

Make me be satisfied with my


livelihood that You have decided for

‫ت ل ِي‬
َ ْ‫ش بِمَ ا ق ََسم‬
ِ ‫َضنِي مِنَ ٱلْعَ ْي‬
ِّ ‫وَ ر‬
me.
D`ua Abu Hamza Thumali 48 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬


 َ‫َّاحمِ ين‬
ِ ‫يَا ارْحَ مَ ٱلر‬
O most Merciful of all those who show mercy!
D`ua Abu Hamza Thumali 49 of 49 
‫دعاء ابي حمزة الثمالي‬


 ٍ‫َى مُحَ مَّدٍ وَ اآلِ مُحَ مَّد‬


ٰ ‫ل عَ ل‬
ِّ ‫ص‬
َ ‫ٱللَّ ٰهُ َّم‬
O God, bless Muhammad (s) and the progeny of
Muhammad (s)

You might also like