Hasatfest: Viktor Shklorsky
Hasatfest: Viktor Shklorsky
Viktor Shklorsky
his hasatfest f
are
in the
form of a series considering the senternee
tlmught not only of letters: TS, m, d. è.
prnpt l sias
(kttcrs,
suggests the method
of algebr.a, but
futhd ! thght especially eic
t Iud initial letters). By this "algebrii
do l e
then tei Culinnt: Dutsjee Ih only as shapes with
lei
ieuugnize them by heir imprecise extensions.
main characteristi
rouul vublh. aln deitt.
suys, trans laI Ina and ul A
Reprodu cd with perisn Ironia ihe PP
luhonqu*"
Ih
tiom Russluin
Lnnersity Fornaiist
Nebraska Press,Crticism:
.
a y of
Nebrask. P Cas. of Fou
Lerary Theory: An Anthulog y, 1965.
2017 John Wiley & Sons, Iad.TPublished
C, hird Fditon. Edited
2017 by by Julie Rivkin
John and
Aiichael
Wiley & Sons, Ryan.
LAd
9
Art as Terhmiqe
not. It some
and forgot that is, had acted unconsciously, then it was the same as if I had
-
conscious person had becn watching, then the fact could be established. If, however, no one
was looking, or looking on unconsciously, if the whole complex lives of many people go on
prick the shoulders or ans part l the bal wnh neeslles, suquuvze the bands ur ihe tect in a
visc, or anything like than
I apologize for this harsh erample, but it s Ipiual of Tostuy' way of pricking the
consciencc. The familiar act of flogging is nade unfanniliar both by the deseription and
by the proposal to change its form without changing itsature. Tolstoy uses this technique
of defamiliarization" constantly. The narrator of "Kholstomer," for example, is a horse,
10
Formalisms
and it is the horse's
point of view (rather than person's) that makes the content of tha
a
story seem unfamiliar. Here is how the horse regards the institution of private proner
ty
I understood well what
they said about whipping and Christianity. But then I was
in the dark. Whar's the absolutclv
meaning of "his own," "his colt"? From these phrases I saw that
people thought there was some sort of connection between me and the stable. At the
timeI
Simply could not understand the connection. Only much later, when
they separated me
from the other horses, did I
begin to understand. But evcn then I simply could not see what
it meant when
they called me "man's property." The words "my horse" referred to me, a
Iiving horse, and seemed as strange to me as the words"my land," "my air," "my water."
But the words made a
strong impression on me. I thought about them constantly, and
only after the most diversc experiences with people did I understand, finally, what
meant. They meant this: In life
they
people are guided by words, not by deeds. It's not so much
that they 1ove the possibility of
doing or not doing something as it is the possibility of
speaking with words, agreed on among themselves, about various topics. Such are the
words "my" and "mine" which they apply to different
things, creatures, objects, and even
to land, people, and horses. They agree that only one may say "mine" about this, that or the
other thing. And the onc who says "mine" about the number of
greatcst things is, according
to the game which they've agrecd to among themselves, the onc they consider the most
happy. I don't know the point of all this, but it's true. For a long time I tricd to explain it to
myself in terms of some kind of real gain, but I had to reject that explanation because it was
wrong.
Many of those, for instance, who called me their own never rode on me- although others did.
And so with those who fed me. Then again, the coachman, the veterinarians, and the outsiders
in general treated me kindly, yet those Twho called me their own did not. In due
time, having
widened the scope of my observations, I satished myself that the notion "my," not has rela
only
tion to us horses, has no other basis than a narrow human instinct which is called a sense of or
right to private property. A man Say's "this house is mine" and never lives in it; he only worrics
about its construction and upkeep. A merchant says "my shop," or "my dry goods shop," for
instance, and does not even wear clothes made from the better
cloth he keeps in his own
There arc people who call a tract of land their
shop.
own, but they never set eyes on it and
ncrer takea stroll on it. Therc are peopic who call others their
own, yet never sec them. And
the whole relationship berween them is that the s0-called "owners" treat the others unjustly.
There are people wh0 call women their own, or their "wives," but their
women live with
other men. And people strive not tor the gool in lite, but for goods
Iam now convinced that this is the essential differcnce
they can call their own.
betwecn
And thercfore, not even considering the other ways in which we are people and oursclves.
ing just this one virtue, we can bravely ciaim to stand higher than superior, but consider-
men on the ladder of
living creatures. The of
actions men, at least those with whom I have had
guided by Pords - ours by deeds. dealings, are
immediately began to rot, in a gooi uniform and gond bwwfs, to lay it in a gord new cotthn
with new tasels at the four
corners, then to place this new cofin in another lead and ahp
it to Moscw, there to exhume ancicnt of
boncs and at just that spot, to hrede this putrefying
dy, swat ming with nmaggots, in its new uniform and clean
honts, and to cover if owr
completelv with dirn.
Anvone who knows 'Tolstoy can find several hundred such passages in his work. His
method of seeing things out of their normal context is also apparent in his last works
Tolstor described the dogmas and rituals he attacked as it they were unfamiliar,
Substituting everyday meanings for the customar1ly religious meanings of the words
Common in church ritual. Many persons were pauntully wounded; they considered it
Dasphemy to present as strange and monstrous what they accepted as sacred. Their
reaction was due chicfly 1o the technique through which Tolstoy perceiwel and reported
his environment. And after turning to what he had long avoided, Tolstoy tound that his
12 lrmalisns
complexities of lite which are revealed through i1, its purpose is not to makc us percei
111caning, but to create a spCC1al perceplon ol the object il ereales
nstead of serrmg asa meansfor knoning il ...
a isimn of the ahicet
Such constructions as "the pcstle and the
mortar," or "Old Nick and the infernal
regions" (Decameron) are also cxamples of the
technique of defamiliarization. And in
article on plot construction I write about defamiliarization in my
diffn.ult lor them. We slould renember the triv ial then, was unenpiledis
consternation ot Pushkin's contenpot.
cr th ulgarity of his expressions. IHe uscd the pupular language as a speenal dtur
pulongup aticntuI1. Just his io
usually Fren speechh
Contennp»rares generallh tlsed Rus>ldn norls un that
as
Notes
t raticr Pgouhn, Yu:sh, kuk turheten |Lumgnage as li| (K.harkon, 1913), p 42. [The original
9 t as ilrene.h, "Je: monlugnes de la uve sonl belles," wuh the appropriate iuitials
, . ' , Jnar, cit ckattdl ebruary 2, 1891.|L he slate s ranseribrd incorrecth, it shuull
P Shi t t: I irn luet ihe Rru ic: lun ul the Hrd|(Petersburg, 1914)