Manual Off Road 2019
Manual Off Road 2019
Manual Off Road 2019
Helmet
instruction
Manual de propietario · Owner’s Manual · Manuale de Propietario · Manuel du propietaire · Manual
do propietaire · Gebruiksaanwijzing · EΓΧΕΙΡIΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤHTH · HELM Gebrauchsanweisung
Gracias por confiar en MT Helmets Obrigado por ter escolhido um capacete MT Helmets
MT Helmets lleva desde 1968 innovando y desarrollando tecnologías para ofrecerle la mayor segu- Desde que começou em 1968, os capacetes MT foram desenvolvidos com tecnologias inovadoras
ridad y el mejor confort. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de usar su nuevo casco. para oferecer a maior segurança e o melhor conforto. Antes de usar o seu novo capacete, por favor
Aconsejamos guardar el manual para cualquier consulta. leia atentamente as instruçÕes, e sugerimos que guarde este manual.
Thanks for choosing MT Helmets Hartelijk dank voor het kiezen van een MT helm
Since starting in 1968, MT Helmets leads in innovating and developing technologies to offer the Al sinds de oprichting in 1968, is MT vooruitstrevend in helminnovatie en het ontwikkelen van tech-
highest safety and the best comfort. Before using your new helmet please read the instructions nologie om de producten zo veilig en comfortabel mogelijk te maken. Leest u deze gebruiksaan-
carefully. We suggest you keep this manual for your records. wijzing alstublieft aandachtig voordat u uw nieuwe helm gebruikt. Het is verstandig deze gebruik-
saanwijzing te bewaren.
Grazie per aver scelto MT Helmets
Da quando è stata fondata,nel 1968, MT Helmets adotta le tecnologie più innovative e continui Vielen Dank, dass Sie einen MT Helm gewählt haben
sviluppi allo scopo di offrire la massima sicurezza e il massimo confort. Prima di utilizzare il nuovo Seit 1968 sind MT Helme führend in Innovation und Entwicklung um Ihnen höchste Sicherheit bei
casco vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni. Si consiglia di conservare questo man- bestem Komfort zu bieten. Bevor Sie Ihren neuen Helm benutzen, Iesen Sie bitte die Gebrauchsan-
uale per le informazioni contenute. weisung aufmerksam durch. Wir empfehlen Ihnen diese Gebrauchsanwewisung zu Ihrem eigenen
Nutzen aufzuheben.
Merci d’avoir choisi MT Helmets
Depuis 1968, MT Helmets innove et développe en technologie dans le but de vous offrir la meilleure Ευχαριστούμε που επιλέξατε κράνος της MT Helmets
sécurité et un confort optimal. Avant d’utiliser votre nouveau casque, veuillez lire les instructions Από την ίδρυσή της το 1968, η MT Helmets οδηγεί σε καινοτόμες και εξελιγμένες τεχνολογίες
ci-dessous avec attention. Nous vous conseillons de garder ce manuel d’utilisation. για να προσφέρει υψηλότερη ασφάλεια και καλύτερη άνεση. Πριν χρησιμοποιήσετε το νέο σας
κράνος, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Προτείνουμε να διατηρήσετε αυτό το εγχειρίδιο στο
αρχείο σας.
2 3
Homologación Europea ECE/ONU 22.05 Ventilación Interna 1 Calota Exerior - Outer Shell - Coque Extérieure
European Homologation ECE/ONU 22.05 Inner Ventilation AuBenschale - Calotta Exterior - Εξωτερικό κέλυφος
Homologation Europeen ECE/ONU 22.05 Ventilation Interieur
Hologaçao Europeia ECE/ONU 22.05 Ventilaçao Interna
2 Línea de Impacto Absorbente
Aprovación DOT (US) Interior Extraíble y Lavable Impact Absobent Liner
DOT Approval (US) Removable and Washable Lining Calotin Intérieur Absorbant les Chocs
Approbation DOT (US) Interieur Desmontable at Lavable StoBämpfende Innenschale
Aprovaçao DOT (US) Interior Removível e Lavável Callota Interna in Poliuretano Espanso
Αντικραδασμική επένδυση
Tutorials op YouTube
In MT Helmets hebben we videozelfstudies ontwikkeld
14 om visueel en synthetisch uit te leggen hoe uw helm 15
werkt. Scan de QR-code om ze te ontdekken.
WWW.MTHELMETS.COM
[email protected] | +34 968 166 991
Calle Budapest, 19—29. pol. ind. Cabezo Beaza, 30353 Cartagena - Spain.