DEH-X3650UI DEH-X2650UI: Cd Rds Receiver Cd Rds 接收機 ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺳ ﻄ ﻮﺍ ﻧﺎ ﺕ CD ﻣ ﻊ ﺭ ﺍﺩ ﻳ ﻮ RDS ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎﻩ ﮔﯿ ﺮ ﻧﺪ ﻩ Cd Rds
DEH-X3650UI DEH-X2650UI: Cd Rds Receiver Cd Rds 接收機 ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺳ ﻄ ﻮﺍ ﻧﺎ ﺕ CD ﻣ ﻊ ﺭ ﺍﺩ ﻳ ﻮ RDS ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎﻩ ﮔﯿ ﺮ ﻧﺪ ﻩ Cd Rds
CD RDS RECEIVER
CD RDS 接收機
RDS ﻣﻊ ﺭﺍﺩﻳﻮCD ﻣﺸﻐﻞ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ
CD RDS ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮔﯿﺮﻧﺪﻩ
English
中文
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
DEH-X3650UI
DEH-X2650UI Owner’s Manual
ﻓﺎﺭﺳﯽ
用戶手冊
ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ
ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯼ ﮐﺎﺭﺑﺮ
<QRD3203-A>1
Black plate (2,1)
Section
02
Thank you for purchasing this PIONEER Head unit
CAUTION c 1/ to 6/
product
To ensure proper use, please read through this This product is a class 1 laser product classi- DEH-X3650UI d AUX input jack (3.5 mm stereo jack)
manual before using this product. It is especially fied under the Safety of laser products, IEC
important that you read and observe WARN- 60825-1:2007. 123 4 5 6 e Detach button
2 En
<QRD3203-A>2
Black plate (3,1)
Section
e 3 (list) Use FM STEP to set FM tuning step options (seek Removing the front panel
k
1 Press the detach button to release the front
English
Press to pause or resume playback. step settings).
4 Sub information section
1 Turn M.C. to select the FM tuning step. panel.
FUNCTION
l 5 LOC (local seek tuning) 100 (100 kHz)—50 (50 kHz) 2 Push the front panel upward (M) and then pull
Press to select functions.
2 Press M.C. to confirm the selection. it toward (N) you.
6 TP (traffic program identification)
LIST/ENTER ! The manual tuning step is fixed at 50 kHz.
Press to display the list depending on the 7 TA (traffic announcements)
MW STEP (MW tuning step)
m source.
8 (sound retriever)
While in the operating menu, press to con- Use MW STEP to set MW tuning step options
trol functions. 9 (random/shuffle) (seek step and manual tuning step settings).
1 Turn M.C. to select the MW tuning step.
a (repeat)
9 (9 kHz)—10 (10 kHz) 3 Always store the detached front panel in a pro-
Display indication (iPod control) 2 Press M.C. to confirm the selection. tective case or bag.
b This unit’s iPod function is operated from QUIT appears.
DEH-X3650UI your iPod. Re-attaching the front panel
1 Slide the front panel to the left.
1 2 5 To finish your settings, turn M.C. to select
YES.
Set up menu # If you prefer to change your setting again, turn
M.C. to switch to NO.
1 After installation of this unit, turn the
3 4 5 7 9 b ignition switch to ON.
6 Press M.C. to select.
6 8 a SET UP appears.
Notes 2 Press the right side of the front panel until it is
DEH-X2650UI 2 Turn M.C. to switch to YES. ! You can set up the menu options from the firmly seated.
# If you do not use the unit for 30 seconds, the set system menu and initial menu. For details Forcing the front panel into place may result in
b 6 5 9 up menu will not be displayed. about the settings, refer to System menu on damage to the front panel or head unit.
3 4 7 8 a # If you prefer not to set up at this time, turn M.C. page 10 and Initial menu on page 12.
to switch to NO. ! You can cancel set up menu by pressing Turning the unit on
SRC/OFF. 1 Press SRC/OFF to turn the unit on.
3 Press M.C. to select.
Turning the unit off
1 2 1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns
4 Follow these steps to set the menu. Basic operations off.
To proceed to the next menu option, you need to
Main information section confirm your selection. Important
! Tuner: band and frequency ! Handle the front panel with care when re-
! RDS: program service name, PTY infor- moving or attaching it.
CLOCK SET (setting the clock)
1 mation and other literal information ! Avoid subjecting the front panel to excessive
! CD player, USB storage device and iPod: 1 Turn M.C. to adjust hour. shock.
elapsed playback time and text informa- 2 Press M.C. to select minute. ! Keep the front panel out of direct sunlight
tion 3 Turn M.C. to adjust minute. and high temperatures.
4 Press M.C. to confirm the selection. ! To avoid damaging the device or vehicle inte-
rior, remove any cables and devices attached
2 Appears when a lower tier of folder or menu FM STEP (FM tuning step) to the front panel before detaching it.
exists.
En 3
<QRD3203-A>3
Black plate (4,1)
Section
Use and care of the remote ! When disposing of used batteries, comply Radio
Selecting a source
with governmental regulations or environ-
1 Press SRC/OFF to cycle between: control mental public institutions’ rules that apply in Basic operations
RADIO—CD—USB/iPod—PANDORA—APP
your country/area.
(application)—AUX Using the remote control
! USB MTP displays while the MTP connection Selecting a band
1 Point the remote control in the direction of the Important
is in use. 1 Press BAND/ until the desired band (FM1,
front panel to operate.
! Only for DEH-X2650UI ! Do not store the remote control in high tem- FM2, FM3 for FM, MW or SW1, SW2 for short-
When using for the first time, pull out the film
When there is an iPod connected and a source peratures or direct sunlight. wave) is displayed.
protruding from the tray.
other than iPod is selected, you can switch to ! The remote control may not function properly
Switching preset stations
iPod by pressing iPod. Replacing the battery in direct sunlight.
1 Press c or d.
! The service from Pandora is currently only 1 Slide the tray out on the back of the remote ! Do not let the remote control fall onto the
! Select PCH (preset channel) under SEEK to
available in Australia and New Zealand. We control. floor, where it may become jammed under
use this function.
recommend that you turn PANDORA off in re- 2 Insert the battery with the plus (+) and minus the brake or accelerator pedal.
! Use the a and b on the remote control to
gions in which it is not available. For details, (–) poles aligned properly.
switch between preset stations.
refer to PANDORA (Pandora activation) on
page 11.
Frequently used menu Manual tuning (step by step)
operations 1 Press c or d.
Adjusting the volume ! Select MAN (manual tuning) under SEEK to
1 Turn M.C. to adjust the volume. use this function.
Returning to the previous display
Returning to the previous list (the folder one level Seeking
Note higher) 1 Press and hold c or d, and then release.
When this unit’s blue/white lead is connected to WARNING 1 Press /DIMMER. You can cancel seek tuning by briefly pressing
the vehicle’s auto-antenna relay control termi- ! Keep the battery out of the reach of children. c or d.
nal, the vehicle’s antenna extends when this Returning to the ordinary display
Should the battery be swallowed, consult a Canceling the main menu While pressing and holding c or d, you can
unit’s source is turned on. To retract the anten- doctor immediately. skip stations. Seek tuning starts as soon as
na, turn the source off. 1 Press BAND/ .
! Batteries (battery pack or batteries installed) you release c or d.
must not be exposed to excessive heat such Returning to the ordinary display from the list
as sunshine, fire or the like. 1 Press BAND/ . Notes
! For details about SEEK, refer to SEEK (left/
right key setting) on page 5.
CAUTION ! This unit’s AF (alternative frequencies
! Remove the battery if the remote control is search) function can be turned on and off.
not used for a month or longer. AF should be off for normal tuning operation
! There is a danger of explosion if the battery is (refer to AF (alternative frequencies search)
incorrectly replaced. Replace only with the on page 5).
same or equivalent type.
! Do not handle the battery with metallic tools. Storing and recalling stations
! Do not store the battery with metallic ob-
for each band
jects.
! If the battery leaks, wipe the remote control Using preset tuning buttons
completely clean and install a new battery.
1 To store: Press and hold down one of the
preset tuning buttons (1/ to 6/ ) until
the number stops flashing.
4 En
<QRD3203-A>4
Black plate (5,1)
Section
English
(list). selection of stations to those broadcasting region-
2 Turn M.C. to select a program type. al programs.
Switching the display NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS— 1 Press M.C. to turn the regional function on or MTP connection
OTHERS off. MTP-compatible Android devices (running
Selecting the desired text information 3 Press M.C. to begin the search. Android OS 4.0 or higher) can be connected by
1 Press DISP/DISP OFF to cycle between the fol- LOCAL (local seek tuning)
The unit searches for a station broadcasting MTP connection using the USB source. To con-
lowing: that type of program. When a station is found, Local seek tuning allows you to tune in to only nect an Android device, use the cable that came
! FREQUENCY (program service name or its program service name is displayed. those radio stations with sufficiently strong sig- with the device.
frequency) ! To cancel the search, press M.C. again. nals for good reception.
! BRDCST INFO (program service name/PTY ! The program of some stations may differ 1 Press M.C. to select the desired setting. Notes
information) from that indicated by the transmitted PTY. FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4 ! This function is not compatible with MIX-
! CLOCK (source name and clock) ! If no station is broadcasting the type of MW/shortwave: OFF—LV1—LV2 TRAX.
program you searched for, NOT FOUND is The highest level setting allows reception of ! This function is not compatible with WAV.
Notes
displayed for about two seconds and then only the strongest stations, while lower levels
! If the program service name cannot be ac- the tuner returns to the original station. allow the reception of weaker stations. Basic operations
quired in FREQUENCY, the broadcast fre-
quency is displayed instead. If the program TA (traffic announcement standby)
Playing a CD/CD-R/CD-RW
service name is detected, the program serv- Function settings 1 Insert the disc into the disc loading slot with
ice name will be displayed. 1 Press M.C. to turn traffic announcement
1 Press M.C. to display the main menu. the label side up.
! Depending on the band, text information can standby on or off.
be changed. AF (alternative frequencies search) Ejecting a CD/CD-R/CD-RW
! Text information items that can be changed 2 Turn M.C. to change the menu option 1 Press h.
depend on the area. and press to select FUNCTION.
1 Press M.C. to turn AF on or off. Playing songs on a USB storage device
3 Turn M.C. to select the function. NEWS (news program interruption) 1 Open the USB port cover.
Using PTY functions Once selected, the following functions can be 2 Plug in the USB storage device using a USB
You can tune in to a station using PTY (program adjusted. 1 Press M.C. to turn the NEWS function on or cable.
type) information. ! If MW, SW1 or SW2 is selected, only BSM, off.
Stopping playback of files on a USB storage de-
LOCAL and SEEK are available. vice
SEEK (left/right key setting)
1 You may disconnect the USB storage device at
BSM (best stations memory) You can assign a function to the left and right keys
any time.
of the unit.
BSM (best stations memory) automatically stores Select MAN (manual tuning) to tune up or down Selecting a folder
the six strongest stations in the order of their sig- manually or select PCH (preset channel) to switch 1 Press 1/ or 2/ .
nal strength. between preset channels.
1 Press M.C. to turn BSM on. Selecting a track
1 Press M.C. to select MAN or PCH.
To cancel, press M.C. again. 1 Press c or d.
En 5
<QRD3203-A>5
Black plate (6,1)
Section
Switching between compressed audio and CD-DA Switching the display Viewing a list of the files (or folders) in the se- Function settings
1 Press BAND/ . lected folder 1 Press M.C. to display the main menu.
Selecting the desired text information 1 When a folder is selected, press M.C.
Switching between playback memory devices 1 Press DISP/DISP OFF to cycle between the fol-
You can switch between playback memory devices Playing a song in the selected folder 2 Turn M.C. to change the menu option
lowing:
on USB storage devices with more than one Mass 1 When a folder is selected, press and hold M.C. and press to select FUNCTION.
CD-DA
Storage Device-compatible memory device. Once selected, the function below can be ad-
! ELAPSED TIME (track number and play-
1 Press BAND/ . justed.
back time) Operations using special buttons
! You can switch between up to 32 different ! S.RTRV is not available when MIXTRAX is
! CLOCK (source name and clock)
memory devices. turned on.
! SPEANA (spectrum analyzer)
Selecting a repeat play range
CD-TEXT
Note 1 Press 6/ to cycle between the following: S.RTRV (sound retriever)
! TRACK INFO (track title/track artist/disc
Disconnect USB storage devices from the unit CD/CD-R/CD-RW
title) Automatically enhances compressed audio and
when not in use. ! ALL – Repeat all tracks
! ELAPSED TIME (track number and play- restores rich sound.
! ONE – Repeat the current track
back time) 1 Press M.C. to select the desired setting.
Operations using the MIXTRAX ! FLD – Repeat the current folder
! CLOCK (source name and clock) For details, refer to Enhancing compressed
button USB storage device
! SPEANA (spectrum analyzer) audio and restoring rich sound (sound retriever)
! ALL – Repeat all files
MP3/WMA/WAV on page 6.
! ONE – Repeat the current file
Turning MIXTRAX on or off ! TRACK INFO (track title/artist name/album
! FLD – Repeat the current folder
You can use this function when USB is selected as title)
the source. ! FILE INFO (file name/folder name) Playing tracks in random order iPod
You cannot use this function with USB MTP. ! ELAPSED TIME (track number and play- 1 Press 5/ to turn random play on or off.
DEH-X3650UI back time) Tracks in a selected repeat range are played in Basic operations
1 Press MIX to turn MIXTRAX on or off. ! CLOCK (source name and clock) random order.
DEH-X2650UI ! SPEANA (spectrum analyzer) ! To change songs during random play, press d Playing songs on an iPod
1 Press 3/MIX to turn MIXTRAX on or off. to switch to the next track. Pressing c restarts 1 Open the USB port cover.
! For more details about MIXTRAX, refer to playback of the current track from the begin- 2 Connect an iPod to USB input.
About MIXTRAX on page 11. Selecting and playing files/ ning of the song. Playback is performed automatically.
! When MIXTRAX is in use, the sound retriever tracks from the name list
Pausing playback Selecting a song (chapter)
function is disabled.
1 Press to switch to the file/track name 1 Press 4/PAUSE to pause or resume. 1 Press c or d.
list mode.
Enhancing compressed audio and restoring rich Selecting an album
sound (sound retriever) 1 Press 1/ or 2/ .
2 Use M.C. to select the desired file name
Only for DEH-X3650UI
(or folder name). Fast forwarding or reversing
1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
1—2—OFF (off) 1 Press and hold c or d.
Selecting a file or folder
1 is effective for low compression rates, and 2
1 Turn M.C. Notes
is effective for high compression rates.
Playing ! Key operation is disabled when MIXTRAX is ! The iPod cannot be turned on or off when the
1 When a file or track is selected, press M.C. on. control mode is set to
CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO.
! Disconnect headphones from the iPod be-
fore connecting it to this unit.
6 En
<QRD3203-A>6
Black plate (7,1)
Section
! The iPod will turn off about two minutes after Using this unit’s iPod function
Playing a song in the selected category Pausing playback
the ignition is switched off. from your iPod
1 When a category is selected, press and hold 1 Press 4/PAUSE to pause or resume.
English
M.C. This unit’s iPod function can be controlled by
Operations using the MIXTRAX Enhancing compressed audio and restoring rich
using the connected iPod.
button Searching the list by alphabet sound (sound retriever)
CONTROL iPod/CTRL iPod is not compatible
1 When a list for the selected category is dis- Only for DEH-X3650UI
with the following iPod models.
played, press to switch to alphabet search 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
Turning MIXTRAX on or off ! iPod nano 1st generation
mode. 1—2—OFF (off)
DEH-X3650UI ! iPod with video
! You also can switch to alphabet search 1 is effective for low compression rates, and 2
1 Press MIX to turn MIXTRAX on or off.
mode by turning M.C. twice. is effective for high compression rates.
DEH-X2650UI % Press BAND/ to switch the control
2 Turn M.C. to select a letter.
1 Press 3/MIX to turn MIXTRAX on or off. mode.
3 Press M.C. to display the alphabetical list.
! For more details about MIXTRAX, refer to Playing songs related to the ! CONTROL iPod/CTRL iPod – This unit’s iPod
! To cancel searching, press /DIMMER.
About MIXTRAX on page 11. function can be operated from the connected
currently playing song
iPod.
You can play songs from the following lists.
Operations using special buttons ! CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO – This unit’s
Switching the display • Album list of the currently playing artist
iPod function can be controlled by using this
• Song list of the currently playing album
Selecting a repeat play range unit.
Selecting the desired text information • Album list of the currently playing genre
1 Press 6/ to cycle between the following: Only for DEH-X2650UI
1 Press DISP/DISP OFF to cycle between the fol- You can also switch the control mode by press-
! ONE – Repeat the current song 1 Press and hold to switch to link play
lowing: ing iPod.
! ALL – Repeat all songs in the selected list mode.
! TRACK INFO (track title/artist name/album
! When the control mode is set to CONTROL
title) Notes
iPod/CTRL iPod, the repeat play range will be 2 Turn M.C. to change the mode; press to
! ELAPSED TIME (track number and play- ! Switching the control mode to
same as what is set for the connected iPod. select.
back time) CONTROL iPod/CTRL iPod pauses song
! CLOCK (source name and clock) Selecting a random play range (shuffle) ! ARTIST – Plays an album by the artist cur- playback. Use the iPod to resume playback.
! SPEANA (spectrum analyzer) 1 Press 5/ to cycle between the following: rently playing. ! The following operations are still accessible
! SNG – Play back songs in the selected list ! ALBUM – Plays a song from the album cur- from the unit even if the control mode is set
in random order. rently being played. to CONTROL iPod/CTRL iPod.
Browsing for a song ! ALB – Play back songs from a randomly se- ! GENRE – Plays an album from the genre cur- — Pausing
lected album in order. rently being played. — Fast forward/reverse
1 Press to switch to the top menu of list
! OFF – Not play back in random order. The selected song/album will be played after the — Selecting a song (chapter)
search.
currently playing song. ! The volume can only be adjusted from this
Playing all songs in random order (shuffle all)
2 Use M.C. to select a category/song. unit.
1 Press and hold 5/ to turn shuffle all on. Notes
! To turn off shuffle all, select OFF in shuffle. For ! The selected song/album may be canceled if
Changing the name of the song or category details, refer to Selecting a random play range you use functions other than link search (e.g.
Function settings
1 Turn M.C. (shuffle) on page 7. fast forward and reverse). 1 Press M.C. to display the main menu.
Playlists—artists—albums—songs—podcasts ! Depending on the song selected to play, the
—genres—composers—audiobooks end of the currently playing song and the be- 2 Turn M.C. to change the menu option
Playing ginning of the selected song/album may be and press to select FUNCTION.
1 When a song is selected, press M.C. cut off.
3 Turn M.C. to select the function.
Viewing a list of songs in the selected category
Once selected, the following functions can be
1 When a category is selected, press M.C.
adjusted.
En 7
<QRD3203-A>7
Black plate (8,1)
Section
! AUDIO BOOK is not available when ! You need to connect to the Internet via 3G, EDGE Basic operations 2 Use M.C. to select the Shuffle or desired
CONTROL iPod/CTRL iPod is selected in the or Wi-Fi network to use the service from Pandora. station.
control mode. For details, refer to Using this Playing tracks
unit’s iPod function from your iPod on page 7. Limitations: For details, refer to Starting procedure for iPhone Changing the sort order
! Depending on the availability to the Internet, you users on page 8. 1 Press (list).
AUDIO BOOK (audiobook speed) may not be able to receive Pandora service. ! ABC – You can sort the items in the list alpha-
! Pandora service is subject to change without no- Skipping tracks betically
1 Press M.C. to display the setting mode. tice. The service could be affected by any of the 1 Press d. ! DATE – You can sort the items in the list in
2 Turn M.C. to select your favorite setting. following: firmware versions of iPhone, firmware order of the dates on which the items were
! FASTER – Playback at a speed faster than versions of Pandora application, changes to the created
Switching the display
normal Pandora music service. Changing Shuffle or stations
! NORMAL – Playback at normal speed ! Certain functions of the Pandora service are not
Selecting the desired text information 1 Turn M.C.
! SLOWER – Playback at a speed slower available when accessing the service through the
1 Press DISP/DISP OFF to cycle between the fol- Playing
than normal Pioneer car audio/video products. They include,
lowing: 1 When Shuffle or the station is selected, press
but not limited to the following: creating new sta-
S.RTRV (sound retriever) ! TRACK INFO (station name/track title/ar- M.C.
tions, deleting stations, sending information
tist name/album title)
1 Press M.C. to select the desired setting. about current stations, buying tracks from
! ELAPSED TIME (playback time) Deleting stations
iTunes, viewing additional text information, log- 1 When station is selected, press and hold M.C.
For details, refer to Enhancing compressed ! CLOCK (source name and clock)
audio and restoring rich sound (sound retriever) ging in to Pandora, adjusting Cell Network Audio ! SPEANA (spectrum analyzer) DELETE YES appears.
on page 7. Quality. To cancel, press /DIMMER. You will return
Pandora internet radio is a music service not af- Note to the previous level.
filiated with Pioneer. More information is avail- Depending on the station, text information can 2 Press M.C.
able at http://www.pandora.com. be changed.
Streaming Pandoraâ The Pandora mobile application is available for
The station will be deleted.
IMPORTANT: most iPhone and smartphone, please visit Selecting and playing the
www.pandora.com/everywhere/mobile for the Operations using special buttons
Requirements to access Pandora using the Shuffle/station list
Pioneer car audio/video products: latest compatibility information.
The display shown on this unit may not be the Pausing playback
! The service from Pandora is currently only avail- same as that shown on the connected device.
able in Australia and New Zealand. Starting procedure for iPhone users 1 Press 4/PAUSE to pause or resume.
! Please update the firmware of the Pandora appli- 1 Press (list) to switch to the Shuffle/sta- Enhancing compressed audio and restoring rich
1 Connect an iPhone to USB input.
cation to the latest version before use. tion list mode. sound (sound retriever)
! The latest version of the Pandora application can Only for DEH-X3650UI
2 Switch the source to PANDORA.
be downloaded on iTunes App Store. 1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
! Create a free or a paid account online. You can 1—2—OFF (off)
3 Start up the application on the iPhone
create the account in the Pandora application 1 is effective for low compression rates, and 2
and initiate playback.
from your iPhone or on the website. The URL in is effective for high compression rates.
the following:
http://www.pandora.com/register
! If the Data Plan for your iPhone does not provide
for unlimited data usage, additional charges
from your carrier may apply for accessing the
Pandora service via 3G and/or EDGE networks.
8 En
<QRD3203-A>8
Black plate (9,1)
Section
Using connected device ! Pioneer is not liable for any issues that may 2 Turn M.C. to change the menu option
Giving a Thumbs Down
arise from incorrect or flawed app-based and press to select FUNCTION.
1 Press 2/ to give a “Thumbs Down” for the applications
English
content.
track currently playing and to skip to the next
You can use this unit to perform streaming play- ! The content and functionality of the sup- 3 Turn M.C. to select the function.
track.
back of and control tracks in iPhone applica- ported applications are the responsibility of Once selected, the following functions can be
Giving a Thumbs Up tions or just for streaming playback. the App providers. adjusted.
1 Press 1/ to give a “Thumbs Up” for the track
currently playing. Starting procedure for iPhone users PAUSE (pause)
Important
1 Connect an iPhone to USB input. 1 Press M.C. to pause or resume.
Use of third party apps may involve or require
Function settings the provision of personally identifiable infor- 2 Switch the source to APP. S.RTRV (sound retriever)
1 Press M.C. to display the main menu. mation, whether through the creation of a
user account or otherwise, and for certain ap- 3 Start up the application on the iPhone 1 Press M.C. to select the desired setting.
2 Turn M.C. to change the menu option plications, the provision of geolocation data. and initiate playback. 1—2—OFF (off)
and press to select FUNCTION. ALL THIRD PARTY APPS ARE THE SOLE RE- 1 is effective for low compression rates, and 2
SPONSIBILITY OF THE PROVIDERS, INCLUD- is effective for high compression rates.
3 Turn M.C. to select the function.
Basic operations
ING WITHOUT LIMITATION COLLECTION AND
Once selected, the following functions can be SECURITY OF USER DATA AND PRIVACY
adjusted. PRACTICES. BY ACCESSING THIRD PARTY Selecting a track
1 Press c or d. Audio adjustments
APPS, YOU AGREE TO REVIEW THE TERMS
BOOKMARK (bookmark) OF SERVICE AND PRIVACY POLICIES OF THE Fast forwarding or reversing 1 Press M.C. to display the main menu.
PROVIDERS. IF YOU DO NOT AGREE WITH 1 Press and hold c or d.
1 Press M.C. to store track information. THE TERMS OR POLICIES OF ANY PROVIDER 2 Turn M.C. to change the menu option
OR DO NOT CONSENT TO THE USE OF GEO- Pausing playback and press to select AUDIO.
NEW STATION (new station) 1 Press BAND/ to pause or resume.
LOCATION DATA WHERE APPLICABLE, DO
A new station will be created from the information NOT USE THAT THIRD PARTY APP. 3 Turn M.C. to select the audio function.
for the artist or track of the station currently being Once selected, the following audio functions
Switching the display can be adjusted.
played.
1 Press M.C. to display the setting mode. Information for compatibility of ! FADER is not available when SUB.W/SUB.W
Selecting the desired text information is selected in SP-P/O MODE. For details, refer
2 Turn M.C. to select the desired setting. connected devices 1 Press DISP/DISP OFF to cycle between the fol- to SP-P/O MODE (rear output and preout set-
FROM TRACK (from track)—FROM ARTIST The following is the detailed information regard- lowing: ting) on page 12.
(from artist) ing the terminals required to use the application ! TRACK INFO (track title/artist name/album ! SUB.W and SUB.W CTRL are not available
3 Press M.C. for iPhone on this unit. title) when REAR/REAR is selected in
A new station is created.
! APP NAME (application name) SP-P/O MODE. For details, refer to
! You can also create a new station from a track
For iPhone users ! ELAPSED TIME (playback time) SP-P/O MODE (rear output and preout set-
by pressing and holding down 5/ .
! This function is compatible with iPhone and ! CLOCK (source name and clock) ting) on page 12.
! You can also create a new station from an ar-
iPod touch. ! SPEANA (spectrum analyzer) ! SUB.W CTRL is not available when SUB.W is
tist by pressing and holding down 6/ .
! The device has iOS 5.0 or higher. selected in OFF. For details, refer to SUB.W
S.RTRV (sound retriever) (subwoofer on/off setting) on page 10.
Notes Function settings
! Please check our website for a list of sup- ! SLA is not available when FM is selected as
1 Press M.C. to select the desired setting. the source.
ported iPhone applications for this unit. 1 Press M.C. to display the main menu.
For details, refer to Enhancing compressed
audio and restoring rich sound (sound retriever)
on page 8.
En 9
<QRD3203-A>9
Black plate (10,1)
Section
FADER (fader adjustment) SUB.W (subwoofer on/off setting) SLA (source level adjustment) The type of text information displayed in the sub
information section can be toggled.
This unit is equipped with a subwoofer output This function prevents the volume from changing
1 Press M.C. to display the setting mode. 1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Turn M.C. to adjust the front/rear speaker bal- which can be turned on or off. too dramatically when the source switches.
2 Turn M.C. to select the desired setting.
ance. 1 Press M.C. to select the desired setting. ! Settings are based on the FM volume level,
SPEANA—LEVEL METER—SOURCE—CLOCK
NOR (normal phase)—REV (reverse phase)— which remains unchanged.
—OFF
BALANCE (balance adjustment) OFF (subwoofer off) ! The MW volume level can also be adjusted
! The signal bar indicator displays for SPEANA
with this function.
1 Press M.C. to display the setting mode. SUB.W CTRL (subwoofer adjustment) or LEVEL METER when the source is set to
! USB, iPod, PANDORA and APP are all set to
2 Turn M.C. to adjust the left/right speaker bal- RADIO.
Only frequencies lower than those in the selected the same setting automatically.
ance. range are outputted from the subwoofer. 1 Press M.C. to display the setting mode. AUTO PI (auto PI seek)
EQ SETTING (equalizer recall) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to adjust the source volume.
The unit can automatically search for a different
2 Press M.C. to cycle between the following: Adjustment range: +4 to –4
station with the same programming, even during
1 Press M.C. to display the setting mode. Cut-off frequency—Output level—Slope level
preset recall.
2 Turn M.C. to select the equalizer. Rates that can be adjusted will flash.
1 Press M.C. to turn Auto PI seek on or off.
POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS- 3 Turn M.C. to select the desired setting. System menu
TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS Cut-off frequency: 50HZ—63HZ—80HZ— AUX (auxiliary input)
100HZ—125HZ—160HZ—200HZ 1 Press M.C. to display the main menu.
The equalizer band and equalizer level can be Activate this setting when using an auxiliary de-
customized when CUSTOM1 or CUSTOM2 is Output level: –24 to +6
2 Turn M.C. to change the menu option vice connected to this unit.
selected. Slope level: –12— –24
and press to select SYSTEM. 1 Press M.C. to turn AUX on or off.
If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2, complete BASS BOOST (bass boost)
the procedures outlined below. If selecting DIMMER (dimmer)
3 Turn M.C. to select the system menu
other options, press M.C. to return to the pre- 1 Press M.C. to display the setting mode. function.
vious display. 1 Press M.C. to turn the dimmer on or off.
2 Turn M.C. to select a desired level. Once selected, the following system menu func-
! CUSTOM1 can be set separately for each ! You can also change the dimmer setting by
0 to +6 is displayed as the level is increased or tions can be adjusted.
source. However, USB, iPod, PANDORA pressing and holding /DIMMER.
decreased. ! INFO DISPLAY and BRIGHTNESS are not
and APP are all set to the same setting au-
available for DEH-X2650UI. BRIGHTNESS (brightness adjustment)
tomatically. HPF SETTING (high pass filter adjustment)
! CUSTOM2 is a shared setting used in com- Use this function when wanting to listen only to
You can use this setting to adjust the display
CLOCK SET (setting the clock) brightness.
mon for all sources. high-frequency sounds. Only frequencies higher
3 Press M.C. to display the setting mode. The range of settings available for BRIGHTNESS
than the high-pass filter (HPF) cutoff are output 1 Press M.C. to display the setting mode.
4 Press M.C. to cycle between the following: will vary depending on whether DIMMER is on or
from the speakers. 2 Press M.C. to select the segment of the clock
Equalizer band—Equalizer level off. For details, refer to DIMMER (dimmer) on page
1 Press M.C. to display the setting mode. display you wish to set.
5 Turn M.C. to select the desired setting. 10.
2 Press M.C. to cycle between the following: Hour—Minute
Equalizer band: 80HZ—250HZ—800HZ— 1 Press M.C. to display the setting mode.
Cut-off frequency—Slope level 3 Turn M.C. to adjust the clock.
2.5KHZ—8KHZ
3 Turn M.C. to select the desired setting. 2 Turn M.C. to select the desired setting.
Equalizer level: +6 to –6 12H/24H (time notation) DIMMER on: 1 to 4
Cut-off frequency: OFF—50HZ—63HZ—80HZ
—100HZ—125HZ—160HZ—200HZ DIMMER off: 1 to 5
LOUDNESS (loudness)
1 Press M.C. to select the desired setting.
Slope level: –12— –24
Loudness compensates for deficiencies in the low- 12H (12-hour clock)—24H (24-hour clock)
frequency and high-frequency ranges at low vol-
INFO DISPLAY (sub information)
ume.
1 Press M.C. to select the desired setting.
OFF (off)—LOW (low)—MID (mid)—HI (high)
10 En
<QRD3203-A>10
Black plate (11,1)
Section
3 Turn M.C. to display KEY COLOR or 3 Turn M.C. to select the MIXTRAX func-
PANDORA (Pandora activation) You can select the desired colors for the display of
DISP COLOR. Press to select. tion.
English
this unit.
Turn PANDORA source on to use it. PANDORA Once selected, the following MIXTRAX functions
1 Press M.C. to display the setting mode.
will not show up on the list of available sources 4 Press M.C. and hold until the customizing can be adjusted. The function is enabled when
2 Turn M.C. to select the illumination color.
while it is turned off. illumination color setting appears in the dis- MIXTRAX is on.
! Preset colors (ranging from WHITE to
1 Press M.C. to turn the PANDORA source on or play. ! FLASH AREA and FLASH PATTERN are not
BLUE)
off. available for DEH-X2650UI.
! SCAN (cycle through a variety of colors au- 5 Press M.C. to select the primary color. ! MIX PATTERN is not available for DEH-
tomatically) R (red)—G (green)—B (blue) X3650UI.
! CUSTOM (customized illumination color)
Selecting the illumination color 6 Turn M.C. to adjust the brightness level.
BOTH COLOR (key and display color setting) SHORT PLAYBCK/SHORT MODE (short playback
Only for DEH-X3650UI Adjustment range: 0 to 60 mode)
You can select the desired colors for the keys and # You cannot select a level below 20 for all three of
Illumination function menu display of this unit. R (red), G (green), and B (blue) at the same time. You can select the length of the playback time.
1 Press M.C. to display the setting mode. # You can also perform the same operation on 1 Press M.C. to display the setting mode.
1 Press M.C. to display the main menu. 2 Turn M.C. to select the illumination color. other colors. 2 Turn M.C. to select the desired setting.
! Preset colors (ranging from WHITE to 1.0 MIN (1.0 minute)—1.5 MIN (1.5 minutes)—
2 Turn M.C. to display ILLUMI and press to BLUE) Note
2.0 MIN (2.0 minutes)—2.5 MIN (2.5 minutes)
select. ! SCAN (cycle through a variety of colors au- You cannot create a custom illumination color —3.0 MIN (3.0 minutes)—OFF (off)
tomatically) while SCAN is selected.
3 Turn M.C. to select the illumination func- FLASH AREA (flash area)
tion. ILLUMI FX (illumination effect mode)
Once selected, the following audio functions About MIXTRAX You can select areas for flashing colors.
In this mode, an illumination effect can be seen 1 Press M.C. to display the setting mode.
can be adjusted. on the display at certain times such as when the MIXTRAX technology is used to insert a variety 2 Turn M.C. to select the desired setting.
ACC power is turned on/off or a CD is inserted/ of sound effects in between songs, allowing you KEY/DISPLAY (key and display)—KEY (key)—
KEY COLOR (key section color setting) ejected. to experience your music as a nonstop mix com- OFF (off)
1 Press M.C. to turn ILLUMI FX on or off. plete with visual effects. ! When OFF is selected, the color set under IL-
You can select desired colors for the keys of this
unit. ! The illumination effect will activate when the Notes LUMI is used as the display color.
1 Press M.C. to display the setting mode. ACC power is turned on/off regardless of
! Depending on the file/song, sound effects FLASH PATTERN (flash pattern)
2 Turn M.C. to select the illumination color. whether the ILLUMI FX setting is on or off.
may not be available.
! Preset colors (ranging from WHITE to ! Turn MIXTRAX off if the visual effects it pro-
BLUE) Note duces have adverse effects on driving. Refer
! SCAN (cycle through a variety of colors au- When CUSTOM is selected, the customized to Operations using the MIXTRAX button on
tomatically) color saved is selected. page 6.
! CUSTOM (customized illumination color)
En 11
<QRD3203-A>11
Black plate (12,1)
Section
12 En
<QRD3203-A>12
Black plate (13,1)
Section
Installation Installation 03
Connections ! Use this unit with a 12-volt battery and nega- This unit Perform these connections when using a sub-
tive grounding only. Failure to do so may re- woofer without the optional amplifier.
English
sult in a fire or malfunction. 1 23
WARNING
! To prevent a short-circuit, overheating or mal- 1
! Use speakers over 50 W (output value) and L R
function, be sure to follow the directions 2 3
between 4 W to 8 W (impedance value). Do
below.
not use 1 W to 3 W speakers for this unit. 4 6 8
— Disconnect the negative terminal of the bat- F
! The black cable is ground. When installing 4 5 6 7 9
tery before installation.
this unit or power amp (sold separately),
— Secure the wiring with cable clamps or adhe- 1 Power cord input
make sure to connect the ground wire first. i a c
sive tape. Wrap adhesive tape around wiring 2 Rear output or subwoofer output
Ensure that the ground wire is properly con- SW
b d
that comes into contact with metal parts to 3 Front output
nected to metal parts of the car’s body. The
protect the wiring. 4 Antenna input
ground wire of the power amp and the one of e j
— Place all cables away from moving parts, 5 Fuse (10 A)
this unit or any other device must be con- f a c
such as the shift lever and seat rails. 6 Wired remote input
nected to the car separately with different g k l
— Place all cables away from hot places, such Hard-wired remote control adapter can be h
screws. If the screw for the ground wire loos- b d
as near the heater outlet. connected (sold separately).
ens or falls out, it could result in fire, genera-
— Do not connect the yellow cable to the battery
tion of smoke or malfunction.
by passing it through the hole to the engine Power cord 1 To power cord input
Ground wire POWER AMP compartment.
Perform these connections when not connect- 2 Left
— Cover any disconnected cable connectors 3 Right
ing a rear speaker lead to a subwoofer.
with insulating tape. 4 Front speaker
— Do not shorten any cables. 5 Rear speaker
L 1 R
— Never cut the insulation of the power cable of 6 White
2 3
this unit in order to share the power with 7 White/black
4
other devices. The current capacity of the 6 8 8 Gray
Other devices Metal parts of car’s body F 7 9
(Another electronic
cable is limited. 9 Gray/black
device in the car) — Use a fuse of the rating prescribed. a Green
— Never wire the negative speaker cable directly 5 a c b Green/black
to ground. R b d c Violet
— Never band together negative cables of multi- d Violet/black
Important ple speakers. e e Black (chassis ground)
! When installing this unit in a vehicle without ! When this unit is on, control signals are sent Connect to a clean, paint-free metal location.
f
an ACC (accessory) position on the ignition through the blue/white cable. Connect this g f Yellow
switch, failure to connect the red cable to the cable to the system remote control of an ex- h Connect to the constant 12 V supply termi-
terminal that detects operation of the ignition ternal power amp or the vehicle’s auto-anten- nal.
key may result in battery drain. na relay control terminal (max. 300 mA g Red
12 V DC). If the vehicle is equipped with a Connect to terminal controlled by ignition
F O
glass antenna, connect it to the antenna switch (12 V DC).
OF
Blue/white
! Never connect the blue/white cable to the
T
En 13
<QRD3203-A>13
Black plate (14,1)
Section
03 Installation Installation
j When using a subwoofer of 70 W (2 W), be Installation Use commercially available parts when instal- 2 Tighten two screws on each side.
sure to connect the subwoofer to the violet ling.
and violet/black leads of this unit. Do not Important
connect anything to the green and green/ ! Check all connections and systems before 1
3
DIN Front-mount
black leads. final installation.
k Not used. ! Do not use unauthorized parts as this may 1 Insert the mounting sleeve into the dash-
l Subwoofer (4 W) × 2 cause malfunctions. board. 2
! Consult your dealer if installation requires For installation in shallow spaces, use the sup-
Notes drilling of holes or other modifications to the plied mounting sleeve. If there is enough space,
1 Truss screw (5 mm × 8 mm)
! When using a two-speaker system, do not vehicle. use the mounting sleeve that came with the ve-
2 Mounting bracket
connect anything to speaker leads that are ! Do not install this unit where: hicle.
3 Dashboard or console
not connected to a speaker. — it may interfere with operation of the vehicle.
! Change the initial menu of this unit. Refer to — it may cause injury to a passenger as a result 2 Secure the mounting sleeve by using a
SP-P/O MODE (rear output and preout set- of a sudden stop. screwdriver to bend the metal tabs (90°) into Removing the unit
ting) on page 12. ! The semiconductor laser will be damaged if place. 1 Remove the trim ring.
The subwoofer output of this unit is monau- it overheats. Install this unit away from hot
ral. places such as near the heater outlet. 1
! Optimum performance is obtained when the
Power amp (sold separately) unit is installed at an angle of less than 60°.
Perform these connections when using the op-
tional amplifier. 60°
2
1 3
2 1 Trim ring
4 1 Dashboard 2 Notched tab
! When installing, to ensure proper heat dis-
5 5 2 Mounting sleeve ! Releasing the front panel allows easier ac-
persal when using this unit, make sure you
3 leave ample space behind the rear panel and # Make sure that the unit is installed securely in cess to the trim ring.
2 wrap any loose cables so they are not block- place. An unstable installation may cause skipping ! When reattaching the trim ring, point the
1
6 ing the vents. or other malfunctions. side with the notched tab down.
7 7
2 Insert the supplied extraction keys into
DIN Rear-mount
both sides of the unit until they click into
1 System remote control
1 Determine the appropriate position place.
Connect to Blue/white cable.
Leave ample where the holes on the bracket and the side
2 Power amp (sold separately) space 5 cm
of the unit match. 3 Pull the unit out of the dashboard.
3 Connect with RCA cables (sold separately)
4 To Front output 5 cm 5cm
cm
5 Front speaker
6 To Rear output or subwoofer output
7 Rear speaker or subwoofer
DIN front/rear mount
This unit can be properly installed using either
front-mount or rear-mount installation.
14 En
<QRD3203-A>14
Black plate (15,1)
Section
Removing and re-attaching the Troubleshooting Symptoms are written in bold and causes in reg-
front panel ular, non-indented text. Regular, indented text is
English
Symptoms are written in bold and causes in reg- used to indicate actions to be taken.
You can remove the front panel to protect your ular, non-indented text. Regular, indented text is
unit from theft. used to indicate actions to be taken.
For details, refer to Removing the front panel and Common
Re-attaching the front panel on page 3.
AMP ERROR
The display automatically returns to the ordinary
display. This unit fails to operate or the speaker connection is
incorrect; the protective circuit is activated.
You did not perform any operation within about 30
Check the speaker connection. If the message
seconds.
fails to disappear even after the engine is
Perform operation again.
switched off/on, contact your dealer or an
authorized Pioneer Service Station for
The repeat play range changes unexpectedly.
assistance.
Depending on the repeat play range, the selected
range may change when another folder or track is
being selected or during fast forwarding/reversing.
CD player
Select the repeat play range again.
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
A subfolder is not played back. The disc is dirty.
Subfolders cannot be played when FLD (folder re- Clean the disc.
peat) is selected. The disc is scratched.
Select another repeat play range. Replace the disc.
NO XXXX appears when a display is changed ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
(NO TITLE, for example).
There is an electrical or mechanical error.
There is no embedded text information. Turn the ignition switch OFF and back ON, or
Switch the display or play another track/file. switch to a different source, then back to the CD
player.
The unit is malfunctioning.
There is interference. ERROR-15
You are using a device, such as a cellular phone, The inserted disc is blank.
that may cause audible interference. Replace the disc.
Move electrical devices that may be causing the
interference away from the unit.
ERROR-23
Unsupported CD format.
Replace the disc.
Error messages
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to note the error
message.
En 15
<QRD3203-A>15
Black plate (16,1)
Appendix
USB storage device/iPod The connected USB storage device consumes more There are no songs in the current list. CHECK APP
than maximum allowable current. Select a list that contains songs. This version of the Pandora application is not sup-
FORMAT READ Disconnect the USB storage device and do not ported.
Sometimes there is a delay between the start of play- use it. Turn the ignition switch to OFF, then to NOT FOUND Connect a device that has a compatible version
back and when you start to hear any sound. ACC or ON and then connect only compliant No related songs. of the Pandora application installed.
Wait until the message disappears and you hear USB storage devices. Transfer songs to the iPod.
sound. CHECK DEVICE
CHECK USB
Device error message displayed in Pandora applica-
NO AUDIO The iPod operates correctly but does not charge. Pandora tion.
There are no songs. Make sure the connection cable for the iPod has Unable to play music from Pandora.
Transfer the audio files to the USB storage device not shorted out (e.g., not caught in metal ERROR-19
Please check your connected device.
and connect. objects). After checking, turn the ignition switch Communication failed.
OFF and back ON, or disconnect the iPod and Disconnect the cable from the device. Once the
The connected USB storage device has security en- NO STATION
reconnect. device’s main menu is displayed, reconnect the
abled. No station found.
Follow the USB storage device instructions to device and reset it.
Create a station in the Pandora application on
ERROR-19
disable the security. your connected device.
Communication failed. START UP APP
SKIPPED Perform one of the following operations. The Pandora application has not started running yet. NO ACTIVE ST
–Turn the ignition switch OFF and back ON. Start up the Pandora application.
The connected USB storage device contains DRM No station selected.
–Disconnect the USB storage device.
protected files. Select a station.
–Change to a different source.
The protected files are skipped.
Then, return to the USB source.
16 En
<QRD3203-A>16
Black plate (17,1)
Appendix
English
Delete an old station to open a spot for a new Discs and player tion, playback environment, storage conditions, Do not leave the iPod in places with high tempera-
one. and so on. tures.
Use only discs that feature either of the following
Road shocks may interrupt disc playback. Firmly secure the iPod when driving. Do not let the
CAN.T DELETE two logos.
iPod fall onto the floor, where it may become
The station could not be deleted. When using discs that can be printed on label sur- jammed under the brake or accelerator pedal.
Run the same command for another station. faces, check the instructions and the warnings of
the discs. Depending on the discs, inserting and About iPod settings
ejecting may not be possible. Using such discs ! When an iPod is connected, this unit changes
NO NETWORK
may result in damage to this equipment. the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in
The connected device is out of area. order to optimize the acoustics. When you dis-
Connect the connected device to a network. Do not attach commercially available labels or connect the iPod, the EQ returns to the original
other materials to the discs. setting.
NO SERVICE Use 12-cm discs. ! The discs may warp making the disc unplay- ! You cannot set Repeat to off on the iPod when
The connected device is out of area. able. using this unit. Repeat is automatically
Use only conventional, fully circular discs.
Connect the connected device to a network. ! The labels may come off during playback and changed to All when the iPod is connected to
The following types of discs cannot be used with prevent ejection of the discs, which may result this unit.
this unit: in damage to the equipment.
CAN.T PLAY Incompatible text saved on the iPod will not be dis-
! DualDiscs
The operation was disabled. ! 8-cm discs: Attempts to use such discs with played by the unit.
Run the same command for another station. an adaptor may cause the unit to malfunction. USB storage device
! Oddly shaped discs
Connections via USB hub are not supported.
Compressed audio
Apps Do not connect anything other than a USB stor- compatibility (disc, USB)
START UP APP ! Discs other than CDs age device.
! Damaged discs, including discs that are WMA
The application has not started running yet. Firmly secure the USB storage device when driv-
Follow the instructions that appear on the cracked, chipped or warped ing. Do not let the USB storage device fall onto the
! CD-R/RW discs that have not been finalized File extension: .wma
screen. floor, where it may become jammed under the
Do not touch the recorded surface of the discs. brake or accelerator pedal. Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to
384 kbps (VBR)
Store discs in their cases when not in use. Depending on the USB storage device, the follow-
ing problems may occur. Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Do not attach labels, write on or apply chemicals ! Operations may vary.
to the surface of the discs. Windows Mediaä Audio Professional, Lossless,
! The storage device may not be recognized.
Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com-
To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth out- ! Files may not be played back properly.
patible
ward from the center. ! The device may cause audible interference
when you are listening to the radio.
Condensation may temporarily impair the player’s
MP3
performance. Let it rest for about one hour to ad-
just to a warmer temperature. Also, wipe any
File extension: .mp3
damp discs off with a soft cloth.
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
En 17
<QRD3203-A>17
Black plate (18,1)
Appendix
Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz, File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet
Made for Sequence of audio files
44.1 kHz, 48 kHz for emphasis) ! iPod touch (5th generation)
Multi-session playback: Compatible ! iPod touch (4th generation) The user cannot assign folder numbers and
Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 ! iPod touch (3rd generation) specify playback sequences with this unit.
Packet write data transfer: Not compatible
(ID3 tag Version 2.x is given priority over Version ! iPod touch (2nd generation) Example of a hierarchy
1.x.) Regardless of the length of blank sections be- ! iPod touch (1st generation)
01
M3u playlist: Not compatible
tween the songs from the original recording, com- ! iPod classic 02
pressed audio discs play with a short pause ! iPod with video
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible between songs. ! iPod nano (7th generation)
: Folder
! iPod nano (6th generation) 03
: Compressed
! iPod nano (5th generation)
WAV USB storage device ! iPod nano (4th generation) 04 audio file
01 to 05: Folder
! iPod nano (3rd generation)
File extension: .wav Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac- number
! iPod nano (2nd generation)
tical hierarchy is less than two tiers.) 05 1 to 6: Playback
Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ! iPod nano (1st generation)
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 sequence
ADPCM) Playable folders: up to 500 ! iPhone 5
! iPhone 4S
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), Playable files: up to 15 000 ! iPhone 4 Disc
22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM) ! iPhone 3GS Folder selection sequence or other operation
Playback of copyright-protected files: Not compati-
ble ! iPhone 3G may differ depending on the encoding or writing
! You cannot use this function with USB MTP. ! iPhone software.
Partitioned USB storage device: Only the first par-
Supplemental information tition can be played. Depending on the generation or version of the USB storage device
There may be a slight delay when starting play- iPod, some functions may not be available. Playback sequence is the same as recorded se-
Only the first 32 characters can be displayed as a back of audio files on a USB storage device with quence in the USB storage device.
Operations may vary depending on the software
file name (including the file extension) or a folder numerous folder hierarchies. To specify the playback sequence, the following
version of iPod.
name. method is recommended.
Users of iPod with the Lightning Connector should 1 Create a file name that includes numbers
This unit may not work properly depending on the
use the Lightning to USB Cable (supplied with that specify the playback sequence (e.g.,
application used to encode WMA files. CAUTION iPod). 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).
! Pioneer cannot guarantee compatibility with
There may be a slight delay at the start of playback 2 Put those files into a folder.
all USB mass storage devices and assumes Users of iPod with the Dock Connector should use
of audio files embedded with image data or audio 3 Save the folder containing files on the USB
no responsibility for any loss of data on CD-IU51. For details, consult your dealer.
files stored on a USB storage device that has nu- storage device.
media players, smart phones, or other devi-
merous folder hierarchies. About the file/format compatibility, refer to the However, depending on the system environment,
ces while using this product.
iPod manuals. you may not be able to specify the playback se-
! Do not leave discs or a USB storage device
quence.
Disc in any place that is subject to high tempera- Audiobook, Podcast: Compatible
For USB portable audio players, the sequence is
tures.
different and depends on the player.
Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
tical hierarchy is less than two tiers.) CAUTION
iPod compatibility Pioneer accepts no responsibility for data lost
Playable folders: up to 99
This unit supports only the following iPod mod- on the iPod, even if that data is lost while this
Playable files: up to 999 els. Supported iPod software versions are shown unit is used.
below. Older versions may not be supported.
18 En
<QRD3203-A>18
Black plate (19,1)
Appendix
Copyright and trademark “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean Specifications WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
that an electronic accessory has been designed (Non-compressed)
English
iTunes to connect specifically to iPod or iPhone, respec- General
Rated power source ......... 14.4 V DC USB
Apple and iTunes are trademarks of Apple Inc., tively, and has been certified by the developer to
(allowable voltage range: USB standard specification
registered in the U.S. and other countries. meet Apple performance standards. Apple is 12.0 V to 14.4 V DC) ................................... USB 2.0 full speed
not responsible for the operation of this device Grounding system ............ Negative type Maximum current supply
MP3 or its compliance with safety and regulatory Maximum current consumption ................................... 1 A
................................... 10.0 A USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class)
Supply of this product only conveys a license for standards. Please note that the use of this ac-
Dimensions (W × H × D): File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32
private, non-commercial use and does not con- cessory with iPod or iPhone may affect wireless DIN MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
vey a license nor imply any right to use this prod- performance. Chassis ............................ 178 mm × 50 mm × 165 mm WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch
uct in any commercial (i.e. revenue-generating) Nose ................................ 188 mm × 58 mm × 15 mm audio)
D (Windows Media Player)
real time broadcasting (terrestrial, satellite, Androidä Chassis ............................ 178 mm × 50 mm × 165 mm WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
cable and/or any other media), broadcasting/ Android is a trademark of Google Inc. Nose ................................ 170 mm × 46 mm × 15 mm (Non-compressed)
streaming via internet, intranets and/or other (DEH-X3650UI)
networks or in other electronic content distribu- Pandora® internet radio Nose ................................ 170 mm × 46 mm × 16 mm
(DEH-X2650UI) FM tuner
tion systems, such as pay-audio or audio-on-de- PANDORA, the PANDORA logo, and the Weight ............................. 1 kg Frequency range .............. 87.5 MHz to 108.0 MHz
mand applications. An independent license for Pandora trade dress are trademarks or regis- Usable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 µV/75 W, mono, S/N:
such use is required. For details, please visit 30 dB)
tered trademarks of Pandora Media, Inc. Used Audio Signal-to-noise ratio ......... 72 dB (IEC-A network)
http://www.mp3licensing.com. with permission. Maximum power output ... 50 W × 4
70 W × 1/2 W (for subwoofer)
WMA Continuous power output MW tuner
MIXTRAX ................................... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, Frequency range .............. 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)
Windows Media is either a registered trademark MIXTRAX is a trademark of the PIONEER 5 % THD, 4 W load, both chan- 530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)
or trademark of Microsoft Corporation in the CORPORATION. nels driven) Usable sensitivity ............. 25 µV (S/N: 20 dB)
United States and/or other countries. Load impedance .............. 4 W (4 W to 8 W allowable) Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IEC-A network)
Preout maximum output level
This product includes technology owned by
................................... 2.0 V
Microsoft Corporation and cannot be used or Loudness contour ............ +10 dB (100 Hz), +6.5 dB SW tuner
distributed without a license from Microsoft (10 kHz) (volume: –30 dB) Frequency range .............. 2 300 kHz to 7 735 kHz
Equalizer (5-Band Graphic Equalizer): (2 300 kHz to 2 495 kHz,
Licensing, Inc. 2 940 kHz to 4 215 kHz,
Frequency ........................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/
8 kHz 4 540 kHz to 5 175 kHz,
iPod & iPhone Equalization range ........... ±12 dB (2 dB step) 5 820 kHz to 6 455 kHz,
Subwoofer (mono): 7 100 kHz to 7 735 kHz)
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod 9 500 kHz to 21 975 kHz
touch are trademarks of Apple Inc., registered in Frequency ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz (9 500 kHz to 10 135 kHz,
the U.S. and other countries. Slope ............................... –12 dB/oct, –24 dB/oct 11 580 kHz to 12 215 kHz,
Lightning is a trademark of Apple Inc. Gain ................................ +6 dB to –24 dB 13 570 kHz to 13 870 kHz,
Phase .............................. Normal/Reverse 15 100 kHz to 15 735 kHz,
17 500 kHz to 17 985 kHz,
18 015 kHz to 18 135 kHz,
CD player 21 340 kHz to 21 975 kHz)
System ............................ Compact disc audio system Usable sensitivity ............. 28 µV (S/N: 20 dB)
Usable discs .................... Compact disc Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IEC-A network)
Signal-to-noise ratio ......... 94 dB (1 kHz) (IEC-A network)
Number of channels ........ 2 (stereo)
Note
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Specifications and the design are subject to
WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch modifications without notice.
audio)
(Windows Media Player)
En 19
<QRD3203-A>19
Black plate (20,1)
01 開始使用前 使用本機
02
感謝您購買本先鋒產品 主機 c 1/ 至6/
為確保使用方式正確,使用本產品前請詳閱本
手冊。尤為重要的是要閱讀並遵照本手冊中的 DEH-X3650UI d AUX輸入插孔(3.5 mm立體聲插孔)
警告與注意。請將本手冊存放於安全及將來參
123 4 5 6 e 拆卸按鈕
考時方便取得的地方。
關於本機 注意
使用選購的先鋒USB連接線(CD-U50E)將USB儲
警告 存裝置當成任意裝置直接連接本機時,連接本
! 請勿嘗試自行安裝或維修本產品。若未經電 機的突出部分可能會造成危險。
78 9 ab c de
子設備與汽車配件方面的專門訓練,或具有
相關的工作經驗即貿然安裝或維修本產品,
則會有導致發生觸電或其他事故的危險。
DEH-X2650UI 遙控器
! 請勿嘗試在行駛時操作本機。嘗試使用裝置
21 3 4 b 5 6 f
的控制鍵之前,請確定將車輛停靠在路邊,
或將車輛停放在安全的位置。
a
注意 g
8
! 請勿讓本機接觸到液體。否則可能造成人員 h
m
觸電。此外,接觸到液體可能導致本機損 i
78 9 a c de l
壞、冒煙和過熱。
! 請務必保持在適當的低音量,確保能聽見外
1 j
面的聲響。 1 SRC/OFF k
! 避免暴露在濕氣中。 2 h(退出)
3 MULTI-CONTROL (M.C.)
VOLUME
注意 4 (清單) f
按此按鈕可調高或調低音量。
本產品為第一級雷射產品,依雷射產品的安
全性規範 IEC 60825-1:2007。 5 碟片槽 MUTE
g
6 USB埠 按此按鈕可靜音。再按一次即可取消靜音。
MIX(MIXTRAX) a/b
DEH-X3650UI h 按下可調用預設的電台。
7 按此按鈕可選擇下一個/上一個資料夾。
iPod
AUDIO
遭遇問題時 DEH-X2650UI i
按下可選擇音訊功能。
如果本機無法正常運作,請聯絡您的經銷商或 8 BAND/ (iPod控制)
DISP/SCRL
最近的先鋒授權服務站。 9 (返回)/DIMMER (顯示幕亮度調整) j 按此按鈕可選擇不同的顯示模式。
a c/d 按住該按鈕可開關顯示幕亮度。
b DISP/DISP OFF e
k
按此按鈕可暫停或繼續播放。
20 Zhtw
<QRD3203-A>20
Black plate (21,1)
使用本機 使用本機 02
中文
顯示指示
DEH-X3650UI 5 若要完成設定,請轉動M.C.以選擇YES。
設定選單 # 若您想要再次變更設定,請轉動M.C.以切換至 3 A請務必將拆卸的前面板存放在保護盒或袋子
1 2 NO。 中。
1 在安裝本機後,將點火開關轉至ON。
出現SET UP。 6 按M.C.以選擇。 重新安裝前面板
1 將前面板向左滑動。
2 轉動M.C.以切換至YES。 註
3 4 5 7 9 b # 若您未在30秒內使用本機,設定選單將不會顯 ! 您可在系統選單及初始選單中設定選單選
6 8 a 示。 項。如需有關設定的詳細資訊,請參閱第27
# 若您不想現在設定,請轉動M.C.以切換至NO。 頁上系統選單及第28頁上初始選單。
DEH-X2650UI ! 按SRC/OFF可取消設定選單。
3 按M.C.以選擇。
b 6 5 9
3 4 7 8 a
4 請依照這些步驟設定選單。 基本操作 2 按下前面板右側,直至其固定。
強制固定前面板可能會導致前面板或主機受
為繼續執行下一個選單選項,您需要確認選 重要事項
損。
擇。 ! 移除或安裝時,請務必小心拿取前面板。
! 請避免使前面板受到劇烈撞擊。 開啟本機電源
1 2 CLOCK SET(設定時鐘) ! 請將前面板遠離陽光直射和高溫。 1 按SRC/OFF可開啟本機電源。
! 拆下前面板前拔除所有連接本機的纜線及裝 關閉本機電源
主要資訊部分 1 轉動M.C.可調整小時。 置,可避免裝置或車子內部受損。 1 按住SRC/OFF直至本機關閉。
! 調諧器: 頻段與頻率 2 按M.C.可選擇分鐘。
! RDS: 節目服務名稱、PTY資訊及其他文 3 轉動M.C.可調整分鐘。
1 4 按M.C.確認選擇。
字資訊
! CD播放機、USB儲存裝置和iPod: 已播 FM STEP(FM調頻間隔)
放的時間及文字資訊
使用FM STEP設定FM調頻間隔選項(搜尋間隔設
2 定)。
存在下一層資料夾或選單時出現。 1 轉動M.C.選擇FM調頻間隔。
3 (清單) 100(100 kHz)-50(50 kHz)
2 按M.C.確認選擇。
4 次要資訊部分 ! 手動調頻間隔固定為50 kHz。
5 LOC(本地頻道搜尋)
6 TP(交通資訊節目確認)
Zhtw 21
<QRD3203-A>21
Black plate (22,1)
02 使用本機 使用本機
選擇播放來源
! 電池(已安裝的電池組或電池)不得暴露在 收音機 切換顯示幕
陽光直射、火源等類似的過熱環境下。
1 按SRC/OFF可在下列項目間切換:
RADIO—CD—USB/iPod—PANDORA—APP
基本操作 選擇所需的文字資訊
(應用程式)—AUX 1 按DISP/DISP OFF可在下列項目間切換:
注意
! 正在使用MTP連線時,會顯示USB MTP。 選擇波段 ! FREQUENCY(節目服務名稱或頻率)
! 至少一個月不使用遙控器時,請取出電池。
! 僅適用於 DEH-X2650UI 1 按BAND/ 直至所需的頻段(用於FM的FM1/ ! BRDCST INFO(節目服務名稱/PTY資訊)
! 如果換用錯誤的電池,則會有爆炸的危險。
連接iPod及選擇非iPod的來源時,您可按下 FM2/FM3、用於短波的MW或SW1/SW2)顯 ! CLOCK(來源名稱及時脈)
僅限換用相同或同類型的電池。
iPod以切換為iPod。 示。
! 請勿使用金屬工具夾取電池。 註
! Pandora的服務目前僅供澳洲及紐西蘭使用。 ! 請勿將電池存放於金屬置物盒中。 切換預設電台
建議您在不適用該產品的地區關閉PANDORA ! 若無法在FREQUENCY中取得程式服務名
! 如果電池漏液,請將遙控器徹底擦拭乾淨並 1 按c或d。
服務。如需詳細資料,請參閱第27頁上 稱,將顯示廣播頻率。若偵測到程式服務名
裝上新電池。 ! 選擇在SEEK下的PCH(預設頻道)以使用此
PANDORA(Pandora啟動)。 稱,將顯示程式服務名稱。
! 處理廢舊電池時,請遵守政府條例或適用於 功能。
! 視波段而定,文字資訊會變更。
調整音量 貴國或地區的環境公共指令規則。 ! 使用遙控器上的a及b來切換預設電台。
! 可變更的文字資訊項目視區域而定。
1 轉動M.C.可調整音量。 手動調整(逐格)
1 按c或d。
使用PTY功能
註 ! 選擇在SEEK下的MAN(手動調頻)以使用此
您可利用PTY(節目類型)資訊調頻至所需電
當本機的藍色/白色引線連接至汽車自動天線 功能。
台。
中繼控制端子時,汽車天線會在本機播放來源 搜尋
啟動時伸出。收回天線時,請關閉播放來源。 1 按住c或d,然後放開。
重要事項 按照PTY資訊來搜尋RDS電台
! 請勿將遙控器存放於高溫或陽光直射的區域 搜尋調頻可透過快速按c或d取消。 1 按 (清單)。
按住c或d時,您可以跳過電台。搜尋調頻會
遙控器的使用與保養 中。 2 轉動M.C.以選擇節目類型。
! 遙控器在陽光直射下可能無法正常工作。 在放開c或d的同時啟動。 NEWS/INFO-POPULAR-CLASSICS-
使用遙控器 ! 請勿讓遙控器掉落到地板上,否則可能卡在 OTHERS
註 3 按M.C.開始搜尋。
1 將遙控器對著前面板進行操作。 煞車或油門踏板之下。
! 如需有關SEEK的詳細資訊,請參閱第23頁上 本機會搜尋廣播該類型節目的電台。找到電台
首次使用時,請拉出從托盤伸出的薄片。 SEEK(左/右按鍵設定)。 後,會顯示其節目服務名稱。
更換電池 常用選單操作 ! 本機的AF(其他頻率搜尋)功能可開啟及關 ! 若要取消搜尋,請再按一次M.C.。
1 滑出遙控器的背板。 閉。AF會在正常調頻操作時關閉(請參閱第 ! 部分電台的節目可能與傳送PTY顯示的不
2 裝入電池,正極(+)與負極(-)端的電極確 返回上一個顯示畫面 23頁上AF(其他頻率搜尋))。 同。
實對齊。 返回上一個清單(上一層資料夾) ! 若沒有電台廣播您搜尋的節目類型,NOT
1 按 /DIMMER。 儲存和調用各頻段的電台 FOUND會顯示約兩秒,然後調諧器會返回
原始電台。
返回一般顯示畫面 使用預設調頻按鈕
取消主選單
1 若要儲存: 按下其中一個預設調頻按鈕
1 按BAND/ 。
(1/ 至6/ ),直到號碼停止閃爍。 功能設定
從清單返回一般顯示畫面 1 按M.C.顯示主選單。
1 按BAND/ 。 2 若要調用:按下其中一個預設調頻按鈕(1/
警告 至6/ )。 2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇
! 請將電池存放在兒童無法拿取之處。若誤吞 FUNCTION。
電池,請立即就醫。
3 轉動M.C.選擇功能。
選擇後即可調整下列功能。
22 Zhtw
<QRD3203-A>22
Black plate (23,1)
使用本機 使用本機 02
中文
! 此功能不相容於MIXTRAX。 ! 您最多可以切換32個不同的記憶體裝置。 CD-TEXT
REGIONAL(區域電台) ! 此功能不相容於WAV。 ! TRACK INFO(曲目標題/曲目作者/光
註
使用AF時,區域電台功能會限制選擇廣播區域節 碟標題)
基本操作 不使用時,請中斷USB儲存裝置與本機的連接。
目的電台。 ! ELAPSED TIME(曲目號碼及播放時間)
1 按M.C.可開關區域電台功能。 ! CLOCK(來源名稱及時脈)
播放CD/CD-R/CD-RW 使用MIXTRAX按鍵操作 ! SPEANA(頻譜分析儀)
LOCAL(本地頻道搜尋) 1 將碟片標籤面朝上插入碟片槽。 MP3/WMA/WAV
開啟或關閉MIXTRAX ! TRACK INFO(曲目標題/作者姓名/專
本地頻道搜尋只能收聽訊號夠強,且接收效果良 退出CD/CD-R/CD-RW
選擇USB作為來源時可使用此功能。 輯標題)
好的廣播電台。 1 按h。
您無法在使用USB MTP時使用此功能。 ! FILE INFO(資料夾名稱/檔案名稱)
1 按M.C.選擇所需設定。
FM: OFF-LV1-LV2-LV3-LV4 播放USB儲存裝置上的歌曲 DEH-X3650UI ! ELAPSED TIME(曲目號碼及播放時間)
1 打開USB連接埠護蓋。 1 按下MIX可開啟或關閉MIXTRAX。 ! CLOCK(來源名稱及時脈)
MW/短波: OFF-LV1-LV2
最高等級設定僅接收訊號最強的電台。隨著等 2 使用USB纜線插入USB儲存裝置。 DEH-X2650UI ! SPEANA(頻譜分析儀)
1 按下3/MIX可開啟或關閉MIXTRAX。
級降低,可接收的電台訊號將逐漸減弱。 停止播放USB儲存裝置上的檔案 ! 有關MIXTRAX的詳細資料,請參閱第28頁上關
TA(交通狀況公佈待機功能) 1 您可以隨時中斷連接USB儲存裝置。 於MIXTRAX。 選擇並播放名稱清單中的檔案/曲目
選擇資料夾 ! 使用MIXTRAX時,將停用數位音樂修補。
1 按M.C.可開關交通狀況公佈待機功能。
1 按 切換至檔案/曲目名稱清單模式。
1 按1/ 或2/ 。
AF(其他頻率搜尋) 選擇曲目 2 使用M.C.選擇所需的檔案名稱(或資料夾名
1 按c或d。 稱)。
1 按M.C.可開關AF。
快速前進或快速倒轉
NEWS(新聞節目中斷) 選擇檔案或資料夾
1 按住c或d。
1 轉動M.C.。
! 播放壓縮音訊時,快速前進或快速倒轉時無
1 按M.C.可開關NEWS功能。
聲。 播放
SEEK(左/右按鍵設定) 1 選擇檔案或曲目後,按下M.C.。
返回根資料夾
您可指定功能至本機的左右按鍵。 1 按住BAND/ 。 查看所選資料夾中的檔案(或資料夾)清單
選擇MAN(手動調頻)以手動上下調頻或選擇 1 選擇資料夾後,按M.C.。
PCH(預設頻道)切換預設頻道。
播放所選資料夾中的歌曲
1 按M.C.以選擇MAN或PCH。
1 選擇資料夾後,按住M.C.。
Zhtw 23
<QRD3203-A>23
Black plate (24,1)
02 使用本機 使用本機
24 Zhtw
<QRD3203-A>24
Black plate (25,1)
使用本機 使用本機 02
中文
! 視選擇播放的歌曲而定,目前播放歌曲的尾 買曲目、檢視其他文字資訊、登入Pandora、調
端及所選歌曲/專輯的開頭可能會遭截斷。 模式。
1 按M.C.顯示設定模式。 整細胞網路音質。
2 轉動M.C.可選擇常用設定。 Pandora網路電台是一項與先鋒無關的音樂服
從您的iPod使用本機的iPod功能 2 使用M.C.選擇隨機播放或所需電台。
! FASTER - 比正常還快的速度播放 務。如需詳細資訊請至
從連接的iPod上控制本機的iPod功能。 ! NORMAL-正常速度播放 http://www.pandora.com。
變更排序
CONTROL iPod/CTRL iPod不相容於下列iPod型 ! SLOWER - 比正常還慢的速度播放 Pandora行動應用程式適用於大多數iPhone和智
1 按 (清單)。
號。 慧型手機,如需最新相容性資訊,請造訪
S.RTRV(數位音樂修補) ! ABC-您可依字母順序排序清單中的項目
! 第一代iPod nano www.pandora.com/everywhere/mobile。
! DATE-您可依建立項目的日期順序排序清單
! iPod with video 1 按M.C.選擇所需設定。 中的項目
如需詳細資料,請參閱第24頁上增強壓縮音訊 開始供iPhone使用者使用的程序
% 按BAND/ 可切換控制模式。 並還原豐富的聲音(數位音樂修補)。 變更隨機播放或電台
1 將iPhone接至USB輸入。
! CONTROL iPod/CTRL iPod-從連接的iPod 1 轉動M.C.。
上操作本機的iPod功能。
2 將來源切換至PANDORA。 播放
! CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO-使用本機
來控制本機的iPod功能。 串流處理Pandoraâ 1 選擇隨機播放或電台後,按M.C.。
僅適用於 DEH-X2650UI 3 啟動iPhone上的應用程式並開始播放。
重要: 刪除電台
按下iPod亦可切換控制模式。 透過先鋒車用影音產品使用Pandora的需求: 1 選擇電台後,按住M.C.。
基本操作 出現DELETE YES。
註 ! Pandora的服務目前僅供澳洲及紐西蘭使用。
! 使用前請更新Pandora應用程式韌體至最新版 若要取消,請按下 /DIMMER。您將返回上
! 切換控制模式至CONTROL iPod/CTRL iPod 播放曲目 一層。
本。
以暫停播放歌曲。 使用iPod以繼續播放。 如需詳細資料,請參閱第25頁上開始供iPhone使 2 按M.C.。
! 最新版本的Pandora應用程式可自iTunes App
! 即使控制模式設為CONTROL iPod/CTRL 用者使用的程序。 電台將刪除。
Store下載。
iPod,下列本機操作仍可使用。
! 線上建立免費或付費帳戶。您可由iPhone或網站 跳過曲目
— 暫停
上使用Pandora應用程式建立帳戶。下列為URL: 1 按d。
— 快進/快倒 使用特殊按鍵操作
http://www.pandora.com/register
— 選擇歌曲(章)
! 若您iPhone的行動數據方案未提供無限資料使用
! 僅能從本機調整音量。 切換顯示幕 暫停播放
量,則需向您的電信業者申請並繳交額外費用以
1 按4/PAUSE可暫停或繼續播放。
透過3G及/或EDGE網路使用Pandora服務。
功能設定 ! 您需透過3G、EDGE或Wi-Fi網路連接網際網路, 選擇所需的文字資訊 增強壓縮音訊並還原豐富的聲音(數位音樂修
1 按M.C.顯示主選單。 以使用Pandora的服務。 1 按DISP/DISP OFF可在下列項目間切換: 補)
! TRACK INFO(電台名稱/曲目標題/作 僅適用於 DEH-X3650UI
2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇 限制: 者姓名/專輯標題) 1 按3/S.Rtrv可在下列項目間切換:
FUNCTION。 ! 視網際網路的可用性而定,您可能無法收到 ! ELAPSED TIME(播放時間) 1-2-OFF(關閉)
Pandora的服務。 ! CLOCK(來源名稱及時脈) 1對低壓縮率有影響,而2則對高壓縮率有影
! SPEANA(頻譜分析儀) 響。
Zhtw 25
<QRD3203-A>25
Black plate (26,1)
02 使用本機 使用本機
26 Zhtw
<QRD3203-A>26
Black plate (27,1)
使用本機 使用本機 02
只有低於所選擇範圍的頻率可以從重低音揚聲器 系統選單
1 按M.C.顯示設定模式。 1 按下M.C.可開關顯示幕亮度。
輸出。
2 轉動M.C.選擇等化器。 1 按M.C.顯示主選單。 ! 按住 /DIMMER同樣可變更顯示幕亮度調整
1 按M.C.顯示設定模式。
POWERFUL-NATURAL-VOCAL-CUS- 設定。
2 按下M.C.可在下列項目之間切換:
TOM1-CUSTOM2-FLAT-SUPER BASS 2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇
截止頻率-輸出位準-斜率位準 BRIGHTNESS(亮度調整)
選擇CUSTOM1或CUSTOM2後,即可自訂等 SYSTEM。
可調整的比率將會閃爍。
化器波段及等化器位準。 您可使用此設定調整顯示幕亮度。
3 轉動M.C.選擇所需的設定。
若選擇CUSTOM1或CUSTOM2,請完成以下 3 轉動M.C.選擇系統選單功能。 BRIGHTNESS的可用設定範圍將視DIMMER的開
截止頻率: 50HZ-63HZ-80HZ-100HZ-
中文
概述程序。若選擇其他選項,請按下M.C.返回 選擇後即可調整下列系統選單功能。 關而異。如需詳細資料,請參閱第27頁上
125HZ-160HZ-200HZ
上一個顯示畫面。 ! DEH-X2650UI無法使用INFO DISPLAY及 DIMMER(顯示幕亮度)。
輸出電平: –24 至 +6
! 各來源可分別設定CUSTOM1。 不過 BRIGHTNESS。 1 按M.C.顯示設定模式。
斜率位準: –12- –24
USB、iPod、PANDORA及APP會自動設為 2 轉動M.C.選擇所需的設定。
相同設定。 BASS BOOST(低音增強) CLOCK SET(設定時鐘) DIMMER開: 1 至 4
! CUSTOM2是所有來源常用的共用設定。 DIMMER關: 1 至 5
3 按M.C.顯示設定模式。 1 按M.C.顯示設定模式。 1 按M.C.顯示設定模式。
PANDORA(Pandora啟動)
4 按下M.C.可在下列項目之間切換: 2 轉動M.C.可選擇所需的電平。 2 按M.C.選擇所需設定之時鐘顯示部分。
等化器波段-等化器位準 0至+6隨著電平增大或減小而顯示。 時-分 開啟PANDORA來源即可使用。在關閉時,
5 轉動M.C.選擇所需的設定。 3 轉動M.C.可調整時鐘。 PANDORA不會顯示可用來源清單。
HPF SETTING(高通濾波器調整)
等化器波段: 80HZ-250HZ-800HZ- 1 按M.C.可開啟或關閉PANDORA播放來源。
12H/24H(時間標記)
2.5KHZ-8KHZ 只想要聆聽高頻率的聲音時,請使用此功能。只
等化器位準: +6 至 –6 有高於高通濾波器(HPF)截斷的頻率才會從揚聲
1 按M.C.選擇所需設定。
LOUDNESS(響度)
器中輸出。
12H(12小時制)-24H(24小時制) 選擇冷光顏色
1 按M.C.顯示設定模式。
響度可在低音量時補償低頻及高頻範圍中的不 2 按下M.C.可在下列項目之間切換: INFO DISPLAY(次要資訊) 僅適用於 DEH-X3650UI
足。 截止頻率-斜率位準
在次要資訊部分顯示的文字資訊類型可以切換。
1 按M.C.選擇所需設定。 3 轉動M.C.選擇所需的設定。
1 按M.C.顯示設定模式。
照明功能選單
OFF(關)-LOW(低)-MID(中)-HI 截止頻率: OFF-50HZ-63HZ-80HZ-
2 轉動M.C.選擇所需的設定。 1 按M.C.顯示主選單。
(高) 100HZ-125HZ-160HZ-200HZ
SPEANA-LEVEL METER-SOURCE-CLOCK
斜率位準: –12- –24
SUB.W(重低音揚聲器開/關設定) -OFF 2 轉動M.C.以顯示ILLUMI,然後再按下來選
SLA(音源電平調整) ! 當來源設為RADIO時,會顯示SPEANA或 取。
本機配備可開關的重低音揚聲器輸出。
LEVEL METER的信號列指示燈。
1 按M.C.選擇所需設定。 此功能可在切換來源時防止音量變更幅度過大。
3 轉動M.C.選擇發光功能。
NOR(正常相位)-REV(反相)-OFF(重 ! 設定以FM調諧器的音量電平為依據,該音量電 AUTO PI(自動PI搜尋)
選擇後即可調整下列音訊功能。
低音揚聲器關閉) 平保持不變。
在同一序下,即使在調用預設時,本機也能自動
! 也可以使用此功能調整MW的音量等級。
SUB.W CTRL(重低音揚聲器調整) 搜尋不同電台。 KEY COLOR(按鍵部分的色彩設定)
! USB、iPod、PANDORA及APP會自動設為相
1 按M.C.可開啟或關閉自動PI搜尋。
同設定。 您也可以為此裝置的按鍵選取想要的顏色。
1 按M.C.顯示設定模式。 AUX(輔助輸入) 1 按M.C.顯示設定模式。
2 轉動M.C.調整播放來源音量。 2 轉動M.C.以選擇冷光顏色。
使用連接至本機的輔助裝置時,請啟動此設定。
調整範圍: +4 至 –4 ! 預設色彩(範圍從WHITE至BLUE)
1 按M.C.可開關AUX。
! SCAN(自動切換各種色彩)
DIMMER(顯示幕亮度) ! CUSTOM(自訂冷光顏色)
DISP COLOR(顯示部分的色彩設定)
Zhtw 27
<QRD3203-A>27
Black plate (28,1)
02 使用本機 使用本機
5 按M.C.以選擇主要顏色。
您也可以為此裝置的顯示幕選取想要的顏色。 SHORT PLAYBCK/SHORT MODE(簡短播放模 MIXTRAX特殊效果顯示畫面會隨音量中的變化而變
R(紅)-G(綠)-B(藍)
1 按M.C.顯示設定模式。 式) 更。
2 轉動M.C.以選擇冷光顏色。 1 按M.C.顯示設定模式。
6 轉動M.C.可調整亮度。 您可選擇播放時間的長度。
! 預設色彩(範圍從WHITE至BLUE) 2 轉動M.C.選擇所需的設定。
調整範圍: 0 至 60 1 按M.C.顯示設定模式。
! SCAN(自動切換各種色彩) ! SOUND LEVEL - 混合圖案會根據音量變
# 您無法同時將R(紅色)、G(綠色)及B(藍 2 轉動M.C.選擇所需的設定。
! CUSTOM(自訂冷光顏色) 更。
色)的設定值設為低於20。 1.0 MIN(1.0分鐘)-1.5 MIN(1.5分鐘)-
! LOW PASS - 混合圖案會根據低音音量變
BOTH COLOR(按鍵及顯示色彩設定) # 您也可以對其他顏色執行相同操作。 2.0 MIN(2.0分鐘)-2.5 MIN(2.5分鐘)-
更。
3.0 MIN(3.0分鐘)-OFF(關閉)
您也可以為此裝置的按鍵與顯示幕選取想要的顏 註 ! RANDOM - 混合圖案會根據音量模式及低
色。 選擇SCAN時,您無法建立自訂冷光顏色。 FLASH AREA(閃爍區域) 通模式隨機變更。
1 按M.C.顯示設定模式。
您可選擇區域的閃爍色彩。 DISPLAY FX/DISP FX(顯示效果)
2 轉動M.C.以選擇冷光顏色。
1 按M.C.顯示設定模式。
! 預設色彩(範圍從WHITE至BLUE) 關於MIXTRAX 2 轉動M.C.選擇所需的設定。
可開啟或關閉MIXTRAX特殊效果顯示。
! SCAN(自動切換各種色彩) 1 按M.C.選擇所需設定。
MIXTRAX技術主要用於將各種音效插入歌曲中, KEY/DISPLAY(按鍵及顯示畫面)-KEY(按
ON(MIXTRAX特殊效果顯示)-OFF(正常顯
ILLUMI FX(照明效果模式) 讓您體驗搭載視覺效果的不間斷混音音樂。 鍵)-OFF(關閉)
示)
! 選擇OFF後,ILLUMI下的色彩設定將當成顯示
在此模式中,可在顯示幕上看見特定頻率的照明 註
幕色彩使用。 CUT IN FX(手動插入效果)
效果,就如同開關ACC電源或插入/退出CD時的情 ! 視檔案/歌曲而定,可能會無法使用音效。
形。 ! 若視覺效果會對行車造成不良影響,請關閉 FLASH PATTERN(閃爍圖案) 您可開啟或關閉MIXTRAX音效,同時手動變更音
1 按M.C.可開關ILLUMI FX。 MIXTRAX。請參閱第23頁上使用MIXTRAX按鍵 軌。
閃爍色彩及MIXTRAX特殊效果顯示畫面會隨聲音及
! 照明效果將在ACC電源開啟/關閉時啟動,而 操作。 1 按M.C.選擇所需設定。
低音音量的變更而變化。
不論ILLUMI FX設定是否開啟或關閉。 ON(開啟)-OFF(關閉)
1 按M.C.顯示設定模式。
MIXTRAX選單 2 轉動M.C.選擇所需的設定。
註 ! SOUND LEVEL 1至SOUND LEVEL 6 - 閃爍
按M.C.顯示主選單。
選擇CUSTOM時,也會選擇儲存的自訂顏色。
1
模式會根據音量變更。選擇所需的模式。 初始選單
! LOW PASS 1至LOW PASS 6 - 閃爍模式會
2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇 1 按住SRC/OFF直至本機關閉。
自訂冷光顏色 MIXTRAX。 根據低音音量變更。選擇所需的模式。
您可以為KEY COLOR和DISP COLOR建立自訂 ! RANDOM 1 - 閃爍模式會根據音量模式及
2 按M.C.顯示主選單。
冷光顏色。 低通模式隨機變更。
3 轉動M.C.以選擇MIXTRAX功能。
! RANDOM 2 - 閃爍模式會根據音量模式隨
選擇後即可調整下列MIXTRAX功能。開啟MIX- 3 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇
1 按M.C.顯示主選單。 機變更。
TRAX時即啟用該功能。 INITIAL。
! RANDOM 3 - 閃爍模式會根據低通模式隨
! DEH-X2650UI無法使用FLASH AREA及
2 轉動M.C.以顯示ILLUMI,然後再按下來選 機變更。
FLASH PATTERN。 4 轉動M.C.選擇初始選單功能。
取。 ! DEH-X3650UI無法使用MIX PATTERN。 MIX PATTERN(混合圖案) 選擇後即可調整下列初始選單功能。
3 轉動M.C.以顯示KEY COLOR或
FM STEP(FM調頻間隔)
DISP COLOR。按下可選擇。
1 按M.C.,選擇FM調頻間隔。
4 按住M.C.,直到自訂冷光顏色設定出現在顯 100(100 kHz)-50(50 kHz)
示畫面為止。
MW STEP(MW調頻間隔)
28 Zhtw
<QRD3203-A>28
Black plate (29,1)
使用本機 安裝 02
03
註 連接 — 請勿將纜線置於活動部件上,比如排檔桿與
1 按M.C.可選擇MW調頻間隔。 除非開啟輔助設定,否則無法選擇AUX。更多詳 座位扶手。
9(9 kHz)-10(10 kHz) 情請參閱第27頁上AUX(輔助輸入)。 — 請勿將纜線置於受熱位置,比如暖風機出口
警告
附近。
SP-P/O MODE(後置輸出及前級輸出設定) ! 使用超過50 W(輸出值)與介於4 W 至8 W
切換顯示幕 — 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接至電
(阻抗值)的揚聲器。本機請勿使用1 W
後置揚聲器喇叭線輸出與本機的RCA輸出皆可用於 池。
至3 W 揚聲器。
連接全音域揚聲器或重低音揚聲器。選擇適合您 — 以絕緣膠帶包覆任何未連接的纜線接頭。
選擇所需的文字資訊 ! 黑色纜線為接地。安裝本機或功率放大器
連接的選項。 — 請勿縮短纜線長度。
1 按DISP/DISP OFF可在下列項目間切換: (另售)時,請確實優先連接接地線。確定
中文
1 按M.C.顯示設定模式。 — 切勿為了與其他裝置共用電源而割開本機電
! 播放源名稱 接地線已正確連接至車輛本體的金屬部位。
2 轉動M.C.選擇所需的設定。 源線絕緣層。纜線的電流負載量有一定限
! 來源名稱及時脈 功率放大器的接地線及本機或其他裝置,必
! REAR/SUB.W - 當全音域揚聲器連接後置 度。
須以不同的螺絲分別連接車輛。若接地線的
揚聲器喇叭線輸出且重低音揚聲器連接RCA — 請使用規定額定值的保險絲。
螺絲鬆動或掉落,可能會導致起火、冒煙或
輸出時,請選擇此項目。 — 請勿將揚聲器負極線直接接地。
! SUB.W/SUB.W - 當重低音揚聲器在沒有 開啟或關閉顯示幕 故障。
— 請勿將多個揚聲器的負極線綑紮在一起。
任何輔助擴大機的情況下直接連接後置揚
% 按住DISP/DISP OFF直至顯示幕開啟或關 ! 當本機電源開啟時,控制訊號會透過藍/白
聲器喇叭線輸出且有重低音揚聲器連接RCA
閉。 色纜線輸出。請將其連接至外部功率放大器
輸出時,請選擇此項目。 系統遙控器或車輛的自動天線中繼控制端子
! REAR/REAR - 當全音域揚聲器連接後置 (最大300 mA 12 V DC)。若車輛配備有玻璃
揚聲器喇叭線輸出及RCA輸出時,請選擇此 若出現不需要的顯示畫面 +2
天線,請將其連接至天線增強電源端子。
項目。 ! 切勿將藍/白纜線連接到外部的變壓電源端
若全音域揚聲器連接至後置揚聲器喇叭線 利用下列程序關閉不需要的顯示畫面。 子。同時,請避免將其連接到自動天線的電
輸出,且未使用RCA輸出,則您可選擇 源端子。這麼做可能會導致電源電量耗盡或
REAR/SUB.W或REAR/REAR。 1 按M.C.顯示主選單。 故障。
+2 ڼໂᏁ
2 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇
本機
SYSTEM。
系統選單 重要事項
1 23
1 按住SRC/OFF直至本機關閉。 3 轉動M.C.以顯示DEMO OFF,然後再按下來 ! 當本機安裝在點火開關沒有ACC(附加)位
選取。 置的車輛中時,若無法將紅色纜線連接可以
2 按M.C.顯示主選單。 偵測點火開關運作的端子上,可能會導致電
4 轉動M.C.以切換至YES。 池電量耗盡。
4 5 6
3 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇
SYSTEM。 5 按M.C.以選擇。
電源線輸入
O
F
1
OF
N
STAR
T 2 後置輸出或重低音輸出
4 轉動M.C.選擇系統選單功能。 3 前置輸出
如需詳細資料,請參閱第27頁上系統選單。 ACC位置 無ACC位置 4 天線輸入
5 保險絲(10 A)
! 本機限使用12伏特電池與負接地。不這麼做
6 有線遙控輸入
使用AUX播放來源 可能會導致起火或故障。
可連接實體線路的遙控器轉接器(另售)。
! 為防止短路,過熱或故障發生,請務必遵守
1 將立體聲迷你插頭插入AUX輸入插孔。 下列指示。
— 安裝之前請斷開電池的負極。
2 按SRC/OFF選擇AUX作為播放來源。 — 以纜線夾或膠帶固定纜線。請使用膠帶包覆
纜線與金屬部位接觸的部分以保護纜線。
Zhtw 29
<QRD3203-A>29
Black plate (30,1)
03 安裝 安裝
5 後置揚聲器 7 7
6 白 2
7 白/黑 1 系統遙控器
8 灰 連接至藍色/白色纜線。 1 十字槽螺絲(5 mm × 8 mm)
9 灰/黑 DIN前/後座
2 功率放大器(另售) 2 托架
本機可使用前座或後座安裝進行正確安裝。
30 Zhtw
<QRD3203-A>30
Black plate (31,1)
安裝 附加資訊 03
中文
您無法在30秒內執行任何操作。
再執行操作一次。
CD播放器
重播範圍意外變更。
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
1 飾環 選擇其他資料夾或曲目,或快速前進/快速倒轉
時,根據重播範圍的不同,選擇的範圍可能會變 碟片髒污。
2 缺口突出部位
更。 清潔碟片。
! 拆下前面板後,可更輕易的進入飾環。
! 若您要重新裝上飾環,請對準有向下缺口突 再次選擇重播範圍。 碟片有刮傷。
出部位的側邊並接上飾環。 請更換碟片。
子資料夾未播放。
2 將隨附的抽取鑰匙插入本機的兩側,使其卡 選擇FLD(重播資料夾)時,無法播放子資料夾。 ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
至定位。 選擇其他重播範圍。 有電氣或機械錯誤。
關閉點火開關,然後再開啟,或切換至其他播放
3 將本機拉出儀表板。
顯示畫面變更時(例如NO TITLE),出現 來源,然後再回到CD播放器。
NO XXXX。
無內嵌文字資訊。 ERROR-15
切換顯示畫面或播放其他曲目/檔案。 插入碟片是空的。
請更換碟片。
本機故障中。
有干擾產生。 ERROR-23
您使用的裝置如行動電話,可能會造成聲音干擾。 不支援CD格式。
拆下並重新安裝前面板 將可能會造成干擾的電子裝置遠離本機。 請更換碟片。
您可拆下前面板以防止本機遭竊。
如需詳細資料,請參閱拆卸前面板及第21頁上 FORMAT READ
重新安裝前面板。
錯誤訊息 在開始播放及開始聽見聲音之間,有時會出現延
與經銷商或就近的先鋒授權服務中心聯絡時, 遲。
請務必記錄錯誤訊息。 等到訊息消失後才聽見聲音。
故障情況會以粗體顯示,而原因則以一般、非
縮排的文字顯示。一般縮排文字用於指示要採 NO AUDIO
取的動作。 插入的碟片不含任何可播放的檔案。
請更換碟片。
Zhtw 31
<QRD3203-A>31
Black plate (32,1)
附錄
附加資訊 附加資訊
32 Zhtw
<QRD3203-A>32
Black plate (33,1)
附錄
附加資訊 附加資訊
中文
取樣頻率: 32 kHz、44.1 kHz、48 kHz 大量資料夾層級USB儲存裝置上的音訊檔案時,可
Windows Mediaä Audio Professional、Loss- 能會有些微延遲。
USB儲存裝置
less、語音 /DRM資料流/視訊資料流: 不相容
不支援透過USB集線器的連線。 碟片
使用12-cm碟片。
請勿連接除USB儲存裝置以外的裝置。 MP3
可播放的資料夾階層: 最多八層(實際的階層少
僅限使用傳統的圓形碟片。
開車時,請牢牢固定USB儲存裝置。請勿讓USB儲 於兩層)。
副檔名: .mp3
下列光碟類型無法搭配本機使用: 存裝置掉落到地板上,否則可能卡在煞車或油門
踏板之下。 位元率: 8 kbps至320 kbps(CBR),VBR 可播放的資料夾: 最多99
! 雙面碟
! 8-cm光碟: 嘗試透過轉換器使用此類光碟可 可播放的檔案: 最多999
視USB儲存裝置而定,可能會出現下列問題。 取樣頻率: 8 kHz至48 kHz(32 kHz,44.1 kHz,
能會造成本機故障。
! 操作方式可能不同。 48 kHz用於加強) 檔案系統: ISO 9660 Level 1及2、Romeo、Joliet
! 奇特形狀的光碟
! 本機可能無法識別儲存裝置。
相容的ID3標籤版本: 1.0、1.1、2.2、2.3、2.4 多區段播放: 相容
! 檔案可能不會正常播放。
(ID3標籤2.x版本優先於1.x版本。)
! 當您在收聽廣播時,裝置可能會造成聲音干 封包寫入資料傳送: 不相容
! 非CD的光碟 擾。 M3u播放清單: 不相容
無論原始錄製歌曲之間空白部分的長短,壓縮音
! 受損的光碟,包括破裂、有缺口或變形的光碟 MP3i(互動式MP3),mp3 PRO: 不相容 訊碟片播放時歌曲之間都會出現短暫的暫停。
! 尚未終結燒錄的CD-R/RW光碟
iPod
請勿觸摸碟片的錄製面。
請勿將iPod放置在高溫的地方。
WAV USB儲存裝置
碟片不使用時,請存放在護套中。
開車時請牢牢固定iPod。請勿讓iPod掉落到地板 副檔名: .wav 可播放的資料夾階層: 最多八層(實際的階層少
請勿在碟片表面黏貼標籤、書寫或使用化學藥
上,否則可能卡在煞車或油門踏板之下。 於兩層)。
品。 量化位元數: 8與16(LPCM),4(MS ADPCM)
關於iPod設定 可播放的資料夾: 最多500
清潔CD時,請用軟布從中心向外擦拭碟片。 取樣頻率: 16 kHz至48 kHz(LPCM),22.05 kHz及
! 連接iPod時,本機變更iPod的EQ(等化器)設
凝結可能會暫時影響播放器之效能。請將其放置 定為關閉以優化聲音。中斷與iPod的連接時,
44.1 kHz(MS ADPCM) 可播放的檔案: 最多15 000
約一小時,適應較高的溫度。另外,請用軟布擦 EQ回復原始設定。 播放有版權保護的檔案: 不相容
乾潮溼的碟片。 ! 使用本機時,您將無法在iPod上將「Repeat」 ! 您無法在使用USB MTP時使用此功能。
(重播)設為關。連接iPod與本機時,重播會 已分割的USB儲存裝置: 只能播放第一個磁碟分
由於碟片特性、碟片格式、錄製的應用軟體、播 割。
自動變更為全部。
放環境、存放條件等原因,碟片可能無法播放。
儲存在iPod的不相容文字將不會顯示在本機上。 開始播放有多個資料夾層級的USB儲存裝置上的音
道路顛簸會中斷碟片的播放。 訊檔案時,可能會有輕微的延遲。
Zhtw 33
<QRD3203-A>33
Black plate (34,1)
附錄
附加資訊 附加資訊
34 Zhtw
<QRD3203-A>34
Black plate (35,1)
附錄
附加資訊
中文
DIN WMA解碼格式 .................... 第7、7.1、8、9、10、11、
機身 ................................ 178 mm × 50 mm × 165 mm 12版本(雙聲道音訊)
前端部分 ......................... 188 mm × 58 mm × 15 mm (Windows Media Player)
D WAV訊號格式 .................... 線性PCM&MS ADPCM
機身 ................................ 178 mm × 50 mm × 165 mm (無壓縮)
前端部分 ......................... 170 mm × 46 mm × 15 mm
(DEH-X3650UI)
前端部分 ......................... 170 mm x 46 mm x 16 mm FM調諧器
(DEH-X2650UI) 頻率範圍 ......................... 87.5 MHz至108.0 MHz
重量 ................................ 1 kg 有效靈敏度 ...................... 9 dBf(0.8 µV/75 W,單聲
道,S/N: 30 dB)
訊噪比 ............................. 72 dB(IEC-A網路)
音訊
最大輸出功率 .................. 50 W × 4
70 W × 1/2 W(對於重低音揚 MW調諧器
聲器) 頻率範圍 ......................... 531 kHz至1 602 kHz(9 kHz)
連續輸出功率 .................. 22 W x 4(50 Hz至15 000 Hz, 530 kHz至1 640 kHz(10 kHz)
5 % THD,4 W負載,雙聲道驅 可用靈敏度 ...................... 25 µV(S/N: 20 dB)
動) 訊噪比 ............................. 62 dB(IEC-A網路)
負載阻抗 ......................... 4 W(容許範圍4 W至8 W)
前輸出最大輸出電平 ........ 2.0 V
SW調諧器
響度等高級 ...................... +10 dB(100 Hz),+6.5 dB
頻率範圍 ......................... 2 300 kHz 至7 735 kHz
(10 kHz)(音量:-30 dB)
(2 300 kHz至2 495 kHz,
等化器(5段圖形等化器):
2 940 kHz至4 215 kHz,
頻率 ................................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/
4 540 kHz至5 175 kHz,
8 kHz
5 820 kHz至6 455 kHz,
等化範圍 ......................... ±12 dB(2 dB間隔)
7 100 kHz至7 735 kHz)
重低音揚聲器(單聲道):
9 500 kHz至21 975 kHz
頻率 ................................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
(9 500 kHz至10 135 kHz,
125 Hz/160 Hz/200 Hz
11 580 kHz至12 215 kHz,
斜率 ................................ -12 dB/oct,-24 dB/oct
13 570 kHz至13 870 kHz,
增益 ................................ +6 dB至-24 dB
15 100 kHz至15 735 kHz,
相位 ................................ 正相/反相
17 500 kHz至17 985 kHz,
18 015 kHz至18 135 kHz,
CD播放器 21 340 kHz至21 975 kHz)
系統 ................................ CD音訊系統 可用靈敏度 ...................... 28 µV(S/N: 20 dB)
可用碟片 ......................... CD 訊噪比 ............................. 62 dB(IEC-A網路)
訊噪比 ............................. 94 dB(1 kHz)(IEC-A網路)
註
聲道數 ............................. 2(立體聲)
MP3解碼格式 .................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 規格與設計可能改變,恕不另行通知。
WMA解碼格式 .................... 第7、7.1、8、9、10、11、
12版本(雙聲道音訊)
(Windows Media Player)
Zhtw 35
<QRD3203-A>35
Black plate (36,1)
36 Zhtw
<QRD3203-A>36
Black plate (37,1)
中文
Zhtw 37
<QRD3203-A>37
)Black plate (72,1
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ
٣٥ Ar
<QRD3203-A>38
)Black plate (71,1
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ
iPod & iPhone ﺍﻟﻘﺮﺹ iPhone 5 ! ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB
iPhoneﻭ iPodﻭ iPod classicﻭ iPod nanoﻭiPod ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ﺃﻭ iPhone 4S !
touchﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ Apple Inc.ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ. iPhone 4 ! ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﻟﻠﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ :ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺛﻤﺎﻧﻲ ﻃﺒﻘﺎﺕ
ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻭﺑﻠﺪﺍﻥ ﺃﺧﺮﻯ. iPhone 3GS ! )ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﻃﺒﻘﺘﻴﻦ(.
Lightningﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ Apple Inc. ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB iPhone 3G !
ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ :ﺣﺘﻰ ٥٠٠
”ﺻﻨﻊ ﻷﺟﻬﺰﺓ “iPodﻭ”ﺻﻨﻊ ﻷﺟﻬﺰﺓ “iPhoneﺗﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﻮ ﻣﺜﻞ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ .USB iPhone !
ﺼﺎ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﺟﻬﺰﺓ iPodﺃﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ ﺧﺼﻴ ً ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ :ﺣﺘﻰ ١٥٠٠٠
iPhoneﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻮﺍﻟﻲ ،ﻭﺗﻢ ﺗﺮﺧﻴﺼﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﻻﺳﺘﻴﻔﺎﺀ 1ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎﺀ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺗﺤﺪﺩ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ،ﻭﺫﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺠﻴﻞ iPodﺃﻭ ﺇﺻﺪﺍﺭﻩ.
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ :ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺃﺩﺍﺀ Apple. Appleﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﺜﺎﻝ 001xxx.mp3 ،ﻭ.(099yyy.mp3 ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺫﻟﻚ ﺣﺴﺐ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺠﻬﺎﺯ
ﺃﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻪ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻭﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ .ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ 2ﺿﻊ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺠﻠﺪ. .iPod
ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻣﻘﺴﻢ :ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﻷﻭﻝ ﻓﻘﻂ.
ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻣﻊ iPodﺃﻭ iPhoneﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ. 3ﺍﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ .USB
ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ iPodﺑﺎﻟﻤﻮﺻﻞ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﺴﻴﻂ ﻋﻨﺪ ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ
ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ ،ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ،ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. USBﺑﻬﺎ ﻋﺪﺩ ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻠﺔ.
Androidä ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﻐﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ،USBﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﻳﻌﺘﻤﺪ ) Lightning to USBﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ .(iPod
Androidﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ Google Inc. ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ iPodﺑﻤﻮﺻﻞ Dock Connectorﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
.CD-IU51ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ.
®
ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﻦ Pandora ﺗﻨﺒﻴﻪ
PANDORAﻭﺷﻌﺎﺭ PANDORAﻭﺍﻟﻤﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻟـ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻤﻠﻒ/ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ,ﺭﺍﺟﻊ ﺃﺩﻟﺔ .iPod ! ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﺸﺮﻛﺔ Pioneerﺿﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ
Pandoraﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﻭﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﺃﻱ ﻓﻘﺪﺍﻥ
iTunes ﻛﺘﺎﺏ ﺻﻮﺗﻲ ،ﻣﻠﻒ :Podcastﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
ﺷﺮﻛﺔ Pandora Media, Incﻭﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺑﺈﺫﻥ. ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻼﺕ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ
Appleﻭ iTunesﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ ﻟﺸﺮﻛﺔ ،Apple Inc. ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ.
ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻭﺩﻭﻝ ﺃﺧﺮﻯ. ! ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻌﺮﺽ
MIXTRAX ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ.
MIXTRAXﻫﻮ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ PIONEER MP3 ﻻ ﺗﺘﺤ ّﻤﻞ Pioneerﺍﻟﻤﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ُﻓﻘﺪﺕ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ iPod
CORPORATION. ﺗﻮﺭﻳﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ُﻤﻨﺘﺞ ﻻ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﺇﻻ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﺣﺘﻰ ﻭﻟﻮ ﺗﻢ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ ﻭﻻ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺃﻭ ﻳﻌﻨﻲ ﺿﻤﻨًﻴﺎ ﺃﻱ ﺣﻖ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ iPod
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ُﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺃﻱ ﺑﺚ ﺗﺠﺎﺭﻱ )ﺃﻱ ﻳﺤﻘﻖ ﺇﻳﺮﺍ ًﺩﺍ( ﻓﻲ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺪﻋﻢ ﻃﺮﺯ iPodﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻘﻂ .ﺇﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ iPod
ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ )ﺃﺭﺿﻲ ،ﻓﻀﺎﺋﻲ ،ﺳﻠﻜﻲ ﻭ/ﺃﻭ ﺃﻱ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺃﺧﺮﻯ( ﻭﻻ ﺍﻟﺒﺚ/ ﺗﺴﻠﺴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ
ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﻣﺒﻴﻨﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ .ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺩﻋﻢ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ
ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻋﺒﺮ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ،ﺍﻟﺸﺒﻜﺎﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺒﻜﺎﺕ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﺴﻠﺴﻼﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .iPod
ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺃﻱ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﻮﺯﻳﻊ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻹﻟﻴﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ،ﻣﺜﻞ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﺻﻨﻊ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺑﻤﻘﺎﺑﻞ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ .ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﺜﻞ ! ) iPod touchﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ(
ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﺴﺘﻘﻞ .ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺜﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ
! ) iPod touchﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ(
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ! ) iPod touchﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ(
.http://www.mp3licensing.com 02
1 ! ) iPod touchﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ(
2 ! ) iPod touchﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ(
WMA ! iPod classic
03
Windows Mediaﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ 3 ! iPodﺑﻘﺪﺭﺍﺕ ﻓﻴﺪﻳﻮ
ﻟﺸﺮﻛﺔ Microsoft Corporationﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻭ/ﺃﻭ 04 4 ! ) iPod nanoﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻟﺴﺎﺑﻊ(
ﺩﻭﻝ ﺃﺧﺮﻯ. 5 ! ) iPod nanoﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻟﺴﺎﺩﺱ(
ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ Microsoft :ﻣﺠﻠﺪ 6
! ) iPod nanoﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﻣﺲ(
Corporationﻭﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻮﺯﻳﻌﻬﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ :ﻣﻠﻒ ﺻﻮﺕ ﻣﻀﻐﻮﻁ 05
! ) iPod nanoﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ(
ﺷﺮﻛﺔ .Microsoft Licensing, Inc ٠١ﺇﻟﻰ :٠٥ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ
! ) iPod nanoﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ(
1ﺇﻟﻰ :6ﺗﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
! ) iPod nanoﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ(
! ) iPod nanoﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ(
Ar ٣٤
<QRD3203-A>39
)Black plate (70,1
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ
WAV ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ
ﺣﻮﻝ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ iPod ﻗﺪ ﻳﻀﻌﻒ ﺍﻟﺘﻜﺎﺛﻒ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﻤﺸﻐﻞ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻣﺆﻗﺘﺔ .ﺍﺗﺮﻙ ﺍﻷﻣﺮ ﻟﻴﺘﻢ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ
! ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ،iPodﺗﻐﻴﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻋﺪﺍﺩ )ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ( EQ ﺑﺪﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺃﺩﻓﺄ ﻟﻤﺪﺓ ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳًﺒﺎ .ﺍﻣﺴﺢ ﺃﻱ ﺃﻭﺳﺎﺥ ﻋﻦ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ START UP APP
ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻒ.wav : ﻟﺠﻬﺎﺯ iPodﺇﻟﻰ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ. ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ.
ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺑﻌﺪ.
ﺍﻟﺒﺖ ﺍﻟﻜﻤ ّﻲ ٨ :ﻭ(MS ADPCM) ٤ ،(LPCM) ١٦ ﻭﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎﺯ ،iPodﻳﻌﻮﺩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺯﻥ EQﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ
ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻣﻤﻜًﻨﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ.
ﺍﻷﺻﻠﻲ.
ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ ١٦ :ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺇﻟﻰ ٤٨ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ (LPCM)، ٢٢٫٠٥ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻭﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ ﻭﺑﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ.
! ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ iPodﻋﻨﺪ
ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﻭ ٤٤٫١ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ )(MS ADPCM ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺗﻠﻘﺎﺋًﻴﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻌﻮﺍﺋﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﻗﺪ ﺗﻌﻴﻖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ.
ﺗﻮﺻﻴﻞ iPodﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ
ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻄﺒﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﻄﺢ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺧﺎﺻﺘﻬﺎ ،ﺗﺤﻘﻖ
! ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻊ .USB MTP
ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻨﺺ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟ ُﻤﺨﺰﻥ ﻓﻲ iPodﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻫﺬﻩ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ .ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻭﺍﻟﻤﺸﻐﻞ
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ ﻣﻤﻜًﻨﺎ ،ﺣﺴﺐ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ .ﻭﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻠﻚ
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺇﻟﻰ ﺇﺗﻼﻑ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺸﻌﺎﺭﻳﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﻴﻦ ﻓﻘﻂ.
ﻳﻤﻜﻦ ﻋﺮﺽ ﺃﻭﻝ ٣٢ﺣﺮ ًﻓﺎ ﻛﺎﺳﻢ ﻣﻠﻒ )ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻒ( ﺃﻭ ﺍﺳﻢ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﺼﻖ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﺗﺠﺎﺭًﻳﺎ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻠﻰ
ﻣﺠﻠﺪ. ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ )ﻗﺮﺹ(USB/ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ.
! ﻗﺪ ﺗﻠﺘﻮﻱ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ.
ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻭﺫﻟﻚ ﺗﺒ ًﻌﺎ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﻲ WMA ! ﻗﺪ ﺗﺘﺤﺮﺭ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺗﺤﻮﻝ ﺩﻭﻥ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ،
ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﺘﺸﻔﻴﺮ ﻣﻠﻔﺎﺕ .WMA
ﻭﻫﻮ ﻣﺎ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻒ.wma :
ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﺴﻴﻂ ﻋﻨﺪ ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﺑﺼﻮﺭﺓ
ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺑﻬﺎ ﻋﺪﺩ ﻣﻌ ّﺪﻝ ﺍﻟِﺒﺖ ٤٨ :ﻙ ﺏ/ﺙ ﺇﻟﻰ ٣٢٠ﻙ ﺏ/ﺙ )ﻣﻌﺪﻝ ِﺑﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮ (CBR
ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻠﺔ. ، ٤٨ﻙ ﺏ/ﺙ ﺇﻟﻰ ٣٨٤ﻙ ﺏ/ﺙ )ﻣﻌﺪﻝ ِﺑﺖ ﻣﺘﻐّﻴﺮ (VBR
ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB
ﺻﺎ ﺑﻘﻴﺎﺱ ١٢ﺳﻢ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﻗﺮﺍ ً
ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ ٣٢ :ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ٤٤٫١ ،ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ٤٨ ،ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻋﺒﺮ ﻣﺸﺘﺮﻙ USBﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺇﻻ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ،ﺍﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮﺓ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ.
ﺍﻟﻘﺮﺹ Windows Mediaä Audio ProfessionalﻭLossless ﻻ ﺗﻮﺻﻞ ﺃﻱ ﺷﻲء ﻏﻴﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ .USB ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ:
ﻭ Stream/DRM Stream/Voiceﻣﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ :ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ! ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ DualDiscs
ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﻟﻠﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ :ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺛﻤﺎﻧﻲ ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺃﺣﻜﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ .ﻻ ﺗﺪﻉ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ
! ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﻘﻴﺎﺱ 8ﺳﻢ :ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻣﺤﺎﻭﻻﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ
)ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﻃﺒﻘﺘﻴﻦ(. USBﻳﺴﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ُﻳﺤﺘﺠﺰ ﺗﺤﺖ ﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ
ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻓﻲ ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
MP3 ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ.
ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ :ﺣﺘﻰ ٩٩ ! ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺍﻟﺸﻜﻞ
ﺑﻨﺎ ًﺀ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ ،USBﻗﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ :ﺣﺘﻰ ٩٩٩ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻒ.mp3 : ! ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻠﻒ ISO 9660 :ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ١ﻭ Romeo ،٢ﻭJoliet ﻣﻌ ّﺪﻝ ﺍﻟِﺒﺖ ٨ :ﻙ ﺏ/ﺙ ﺇﻟﻰ ٣٢٠ﻙ ﺏ/ﺙ )ﻣﻌﺪﻝ ِﺑﺖ ﻣﺴﺘﻤﺮ ،(CBR ! ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ.
! ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺑﺨﻼﻑ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ CD
ﻣﻌﺪﻝ ِﺑﺖ ﻣﺘﻐّﻴﺮ VBR ! ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﺠﻠﺴﺎﺕ :ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ! ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ،ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺘﺸﻘﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺨﺪﻭﺷﺔ ﺃﻭ
! ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺳﻤﻌﻲ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻟﻠﺮﺍﺩﻳﻮ.
ﺗﺮﺩﺩ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻨﺔ ٨ :ﻙ ﻫـ ﺇﻟﻰ ٤٨ﻙ ﻫـ ) ٣٢ﻙ ﻫـ ٤٤٫١ ،ﻙ ﻫـ ٤٨ ،ﻙ ﺍﻟﻤﺸﻮﻫﺔ
ﻧﻘﻞ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎﺕ :ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
ﻫـ ﻟﻺﺑﺮﺍﺯ( ! ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ CD-R/RWﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻐﻠﻘﺔ
ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻃﻮﻝ ﺍﻟﻤﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ ﺑﻴﻦ ﺃﻏﻨﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻷﺻﻠﻲ، iPod
ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺻﻴﻎ ﻻﺣﻘﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ID3 Tagﺍﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ،1.1 ،1.0 : ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺳﻄﺢ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺴﺠﻠﺔ.
ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ ﺑﻮﻗﻔﺔ ﻣﺆﻗﺘﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﺑﻴﻦ
) 2.4 ،2.3 ،2.2ﻳﺘﻢ ﺇﻋﻄﺎﺀ ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻟﻺﺻﺪﺍﺭ 2.xﻣﻦ ﻻﺣﻘﺔ
ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ. ﻻ ﺗﺘﺮﻙ iPodﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺗﻬﺎ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ. ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻠﺐ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ.
ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ID3 Tagﻋﻠﻰ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ (.1.x
ﺛﺒﺖ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺟﻬﺎﺯ iPodﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ .ﻻ ﺗﺪﻉ ﺟﻬﺎﺯ iPodﻳﺴﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﺼﻖ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﻄﺢ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ
ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ :M3uﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺤﺘﺒﺲ ﺗﺤﺖ ﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ. ﻟﻤﻮﺍﺩ ﻛﻴﻤﺎﻭﻳﺔ.
MP3) MP3iﺗﻔﺎﻋﻠﻲ( :mp3 PRO ،ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ
ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﺮﺹ ،CDﺍﻣﺴﺢ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ
ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ.
٣٣ Ar
<QRD3203-A>40
)Black plate (69,1
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
NO ACTIVE ST ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﺑﻤﺠﺮﺩ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ،ﺃﻋﺪ
ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻄﻪ. ERROR-19
ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺤﻄﺔ.
ﺣﺪﺩ ﻣﺤﻄﺔ. ﻓﺸﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ. NO AUDIO
START UP APP ﻗﻢ ﺑﺄﺣﺪ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺃﻏﻨﻴﺎﺕ.
ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺑﺪﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ Pandoraﺑﻌﺪ. –ﺃﺩﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ) OFFﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﺍﻧﻘﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻭﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ.
STATION FULL
ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ .Pandora ﻭﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ) ONﺗﺸﻐﻴﻞ(.
ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﺤﻄﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ. ﺗﻢ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺁﻣﻦ.
– ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ .USB
ﺍﺣﺬﻑ ﻣﺤﻄﺔ ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻟﻔﺘﺢ ﻣﻜﺎﻥ ﻟﻤﺤﻄﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ. ﺍ ْﺗﺒﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻟﺘﻌﻄﻴﻞ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ.
INOPERABLE –ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻟﻤﺼﺪﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ.
ﺛﻢ ﻋﺪ ﺇﻟﻰ ﻣﺼﺪﺭ .USB
CAN.T DELETE ﺗﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ. SKIPPED
ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻔﺲ ﺍﻷﻣﺮ ﻟﻤﺴﺎﺭ ﺁﺧﺮ. ﺇﺧﻔﺎﻕ ﺟﻬﺎﺯ .iPod
ﺗﻌﺬﺭ ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ. ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ .DRM
ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻋﻦ ﺟﻬﺎﺯ .iPodﺑﻤﺠﺮﺩ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﺠﻬﺎﺯ
ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻔﺲ ﺍﻷﻣﺮ ﻟﻤﺤﻄﺔ ﺃﺧﺮﻯ. ﻳﺘﻢ ﺗﺨ ّﻄﻲ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ.
TRY AGAIN ،iPodﺃﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ.
Ar ٣٢
<QRD3203-A>41
)Black plate (68,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
ﺍﻟﻤﺸﺘﺮﻙ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺧﺎﺭﺝ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩﺍﺕ. ٣ ﺗﺮﻛﻴﺐ DINﺍﻟﺨﻠﻔﻲ
AMP ERROR ﺗﻤﺖ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺍﻷﻋﺮﺍﺽ ﺑﺨﻂ ﻋﺮﻳﺾ ﻭﺍﻟﻤﺴﺒﺒﺎﺕ ﺑﺨﻂ ﻋﺎﺩﻱ ،ﻏﻴﺮ ١ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﺣﻴﺚ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﻴﻔﺔ ﻣﻊ ﺟﺎﻧﺐ
ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ،ﺃﻭ ﺗﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ .ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺨﻂ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ. ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ.
ﺍﻓﺤﺺ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ .ﺇﺫﺍ ﻓﺸﻠﺖ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻈﻬﻮﺭ ﺣﺘﻰ ﺑﻌﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ
ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ،ﻗﻢ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﺃﻭ ﺑﻤﺤﻄﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ
Pioneerﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ. ﺗﻌﻮﺩ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ًﻴﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ.
ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺃﻳﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺧﻼﻝ ﺣﻮﺍﻟﻲ ٣٠ﺛﺎﻧﻴﺔ.
ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﻓﻚ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
ﺍﺭﺑﻂ ﻣﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺟﺎﻧﺐ. ٢
ﻣﺸ ّﻐﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ CD ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻚ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺮﻗﺔ.
ﻳﺘﻐﻴﺮ ﻧﻄﺎﻕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻗﻊ. ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
ﺑﻨﺎ ًﺀ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎﻕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ،ﻗﺪ ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻠﺪ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢١
3
ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﺘﺴﺦ. 1
ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ/ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ.
ﻧ ّﻈﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ. ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻄﺎﻕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ.
ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻣﺨﺪﻭﺵ. 2
ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﻘﺮﺹ. ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺠﻠﺪ ﻓﺮﻋﻲ.
ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ) FLDﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﺠﻠﺪ(. 1ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺭﺑﻂ ) ٥ﻣﻠﻢ × ٨ﻣﻠﻢ(
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 ﺍﺧﺘﺮ ﻧﻄﺎﻕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺁﺧﺮ. 2ﻛﺘﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
ﻳﻮﺟﺪ ﻋﻄﻞ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﺃﻭ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ. 3ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩﺍﺕ ﺃﻭ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻟﻮﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ OFFﻭﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﻟﻮﺿﻊ ﻳﻈﻬﺮ NO XXXXﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﺮ ﻋﺮﺽ ) ،NO TITLEﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ(.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ONﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﺼﺪﺭ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺛﻢ ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻣﺸ ّﻐﻞ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻧﺼﻴﺔ ﻣﻀﻤﻨﺔ.
ﻓﻚ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ .CD ﻗﻢ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﻠﻒ/ﻣﺴﺎﺭ ﺁﺧﺮ.
ﻓﻚ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺘﺸﻄﻴﺐ. ١
ERROR-15 ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻌﻄﻠﺔ.
ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻓﺎﺭﻍ. ﺛﻤﺔ ﺗﺸﻮﻳﺶ.
ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﻘﺮﺹ. ﺃﻧﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ،ﻣﺜﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺧﻠﻮﻱ ،ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺳﻤﻌﻲ.
ﺃﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﺗﺸﻮﻳ ًﺸﺎ.
ERROR-23
ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻘﺮﺹ CDﻏﻴﺮ ﻣﺪﻋﻮﻡ.
ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﻘﺮﺹ. ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺨﻄﺄ
ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺘﺸﻄﻴﺐ 1
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻠﻚ ﺃﻭ ﺑﺄﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺎﺑﻊ ﻟﺸﺮﻛﺔ
FORMAT READ ﻟﺴﻴﻦ ﻣﺜﻠﻮﻡ 2
،Pioneerﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺍﻟﺨﻄﺄ.
ﺃﺣﻴﺎًﻧﺎ ﻳﺤﺪﺙ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺑﻴﻦ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺳﻤﺎﻉ ﺃﻱ ﺻﻮﺕ. ﻳﺴﻤﺢ ﻓﻚ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺑﻮﺻﻮﻝ ﺃﺳﻬﻞ ﺇﻟﻰ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺘﺸﻄﻴﺐ. !
ﺗﻤﺖ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺍﻷﻋﺮﺍﺽ ﺑﺨﻂ ﻋﺮﻳﺾ ﻭﺍﻟﻤﺴﺒﺒﺎﺕ ﺑﺨﻂ ﻋﺎﺩﻱ ،ﻏﻴﺮ
ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﺨﺘﻔﻲ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻭﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮًﺗﺎ. ﻋﻨﺪ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺘﺸﻄﻴﺐ؛ ﻭ ّﺟﻪ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺫﺍ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﺍﻟﻤﺜﻠﻮﻡ !
ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ .ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺨﻂ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻣﺘﺴﺎﻭﻱ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ
ﻷﺳﻔﻞ.
ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ.
NO AUDIO
٢ﺃﺩﺧﻞ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻻﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻓﻲ ﻛﻼ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ
ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻟﻪ ﻻ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ.
ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ.
ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﻘﺮﺹ.
٣١ Ar
<QRD3203-A>42
)Black plate (67,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
! ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻋﻨﺪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ 1 ﺃﺧﻀﺮ a ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻚ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺧﻠﻒ ﺍﻟﻮﺣﺔ ﺻﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻷﺯﺭﻕ/ﺍﻷﺑﻴﺾ. ﺃﺧﻀﺮ/ﺃﺳﻮﺩ b ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻃﺮﻑ ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮﺕ
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻭﻗﻢ ﺑﻠ ّﻒ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺍﻟﻤﺮﺗﺨﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﻐﻠﻖ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﻣﻀﺨﻢ ﻗﺪﺭﺓ )ﻳﺒﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ( 2 ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ c ﺧﻠﻔﻲ ﺑﻤﺠﻬﺎﺭ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺧﻔﻴﻀﺔ.
ﺧﺮﻭﺝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ. ﺻﻞ ﺑﻜﺎﺑﻼﺕ ُ) RCAﺗﺒﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ( 3 ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ/ﺃﺳﻮﺩ d
ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ 4 ﺃﺳﻮﺩ )ﺃﺭﺿﻲ ﺍﻟﺸﺎﺳﻴﻪ( e
L 1 R
ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮﺕ ﺃﻣﺎﻣﻲ 5 ﺻﻞ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﻣﻌﺪﻧﻲ ﻧﻈﻴﻒ ﺧﺎ ٍﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻫﺎﻧﺎﺕ.
2 3
ﺇﻟﻰ ﺧﺮﺝ ﺧﻠﻔﻲ ﺃﻭ ﺧﺮﺝ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ 6 ﺃﺻﻔﺮ f
4
ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺃﻭ ﻣﻜﺒﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ 7 ﺻﻞ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ١٢ﻓﻮﻟﺖ. 6 8
F 7 9
ﺃﺣﻤﺮ g
ﺻﻞ ﺑﻄﺮﻑ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﺷﻌﺎﻝ ) ١٢ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ(.
5cm
cm
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺃﺯﺭﻕ/ﺃﺑﻴﺾ h 5 a c
ﺻﻞ ﺑﻄﺮﻑ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﻤﻀﺨﻢ ﻗﺪﺭﺓ ﺃﻭ ﻃﺮﻑ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺮﺣﻞ R b d
ﻫﺎﻡ
ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ )ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ٣٠٠ﻣﻴﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ ١٢ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ
ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ. !
ﻣﺴﺘﻤﺮ(. e
ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺧﺼﺔ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ !
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ) ٤ﺃﻭﻡ( i f
ﺗﺮﻛﻴﺐ DINﺍﻷﻣﺎﻣﻲ/ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﺃﻋﻄﺎﻝ.
ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﺑﻘﺪﺭﺓ ٧٠ﻭﺍﺕ j g
ﺍﺳﺘﺸﺮ ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺛﻘﺐ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ! h
ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺮﻛﻴًﺒﺎ ﺻﺤﻴ ًﺤﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ) ٢ﺃﻭﻡ( ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ
ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ.
ﺃﻭ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ. ﺑﺎﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻭﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ/ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ: ! ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺗﺠﺎﺭًﻳﺎ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ. ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺃﻱ ﺷﻲء ﺑﺎﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺨﻀﺮﺍﺀ ﻭﺍﻷﺳﻼﻙ
— ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺪﺍﺧﻞ ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ. ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ.
ﺍﻟﺨﻀﺮﺍﺀ/ﺍﻟﺴﻮﺩﺍﺀ.
— ﺣﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺤﺪﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻟﻠﺮﺍﻛﺐ ﻛﻨﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ.
ﺗﺮﻛﻴﺐ DINﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ. k
! ﺳﻴﺘﻠﻒ ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ ﺷﺒﻪ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ .ﻗﻢ L 1 R
ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ) ٤ﺃﻭﻡ( × ٢ l
ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ 2 3
١ﺃﺩﺧﻞ ﺟﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩﺍﺕ.
ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ ﺳﺨﺎﻥ. ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ 4
ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺎﺕ ﺍﻟﻀﻴﻘﺔ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ .ﻭﻓﻲ 6 8
! ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍﺀ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ! ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺘﻴﻦ ,ﻻ ﺗﺼﻞ ﺃﻱ ﺷﻲء ﺑﺄﺳﻼﻙ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ F
ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ،ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ. 7 9
٦٠ﺩﺭﺟﺔ. ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﺴﻤﺎﻋﺔ.
٢ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺟﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﻚ ﻟﺜﻨﻲ ﺍﻷﺷﺮﻃﺔ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ! ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ .ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ i a c
) ٩٠ﺩﺭﺟﺔ( ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ. 60° ) SP-P/O MODEﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻭﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ SW
b d
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻲ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٩
1 ﺧﺮﺝ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﻮ ﺃﺣﺎﺩﻱ.
e j
f a c
ﻣﻀﺨﻢ ﻗﺪﺭﺓ )ﻳﺒﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ( g k l
ﻧﻔﺬ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺻﻼﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ. h b d
1 3
2 ﺇﻟﻰ ﺩﺧﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ 1
2
4 ﻳﺴﺎﺭ 2
1ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺪﺍﺩﺍﺕ 5 5 ﻳﻤﻴﻦ 3
ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮﺕ ﺃﻣﺎﻣﻲ 4
2ﺟﻠﺒﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ 3
#ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ .ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻏﻴﺮ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺧﻠﻔﻴﺔ 5
1 2 ﺃﺑﻴﺾ 6
ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺮ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﺨ ٍﻂ ﺃﻭ ﺃﻋﻄﺎﻝ ﺃﺧﺮﻯ. 6
ﺃﺑﻴﺾ/ﺃﺳﻮﺩ 7
7 7
ﺭﻣﺎﺩﻱ 8
ﺭﻣﺎﺩﻱ/ﺃﺳﻮﺩ 9
Ar ٣٠
<QRD3203-A>43
)Black plate (66,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
٠٣
ﺃﺣﻜﻢ ﺭﺑﻂ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﺎﺑﻚ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺃﻭ ﺷﺮﻳﻂ ﻻﺻﻖ. — ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ ) SP-P/O MODEﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻭﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻲ(
ﻭﻗﻢ ﺑﻠﻒ ﺷﺮﻳﻂ ﻻﺻﻖ ﺣﻮﻝ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻼﻣﺲ ﻣﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ
ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺴﻢ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ. ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺧﺮﺝ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻭﺧﺮﺝ RCAﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
ﺿﻊ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ،ﻣﺜﻞ ﺫﺭﺍﻉ — 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ DISP OFF/DISPﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: ﺳﻤﺎﻋﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺃﻭ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺧﻔﻴﻀﺔ ﻓﺮﻋﻲ .ﺍﺧﺘﺮ ﺧﻴﺎﺭ
! ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ٥٠ﻭﺍﺕ )ﻗﻴﻤﺔ ﺍﻟﺨﺮﺝ( ﻭﺑﻴﻦ ٤
ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻭﻗﻀﺒﺎﻥ ﺍﻟﻤﻘﻌﺪ. ! ﺇﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ.
ﺃﻭﻡ ﺇﻟﻰ ٨ﺃﻭﻡ )ﻗﻴﻤﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻗﺔ( .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ١ﺃﻭﻡ ﺇﻟﻰ ٣
ﺿﻊ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ — ! ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ 1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ.
ﺃﻭﻡ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﺴﺨﺎﻥ. 2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ.
! ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻫﻮ ﻛﺎﺑﻞ ﺃﺭﺿﻲ .ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ
ﻻ ﺗﻮﺻﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻷﺻﻔﺮ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻤﺮﻳﺮﻩ ﺧﻼﻝ — ! – REAR/SUB.Wﺍﺧﺘﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﻧﻄﺎﻕ
ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ )ﻳﺒﺎﻉ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ( ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ
ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ. ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﺝ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻭﻫﻨﺎﻙ ﻣﺠﻬﺎﺭ
ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺃﻭ ًﻻ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺑﺎﻷﺟﺰﺍﺀ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ
ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﺃﻳﺔ ﻣﻮﺻﻼﺕ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﻣﻔﺼﻮﻟﺔ ﺑﺸﺮﻳﻂ ﻋﺎﺯﻝ. — ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺈﺧﺮﺍﺟﺎﺕ .RCA
ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺴﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ .ﻭﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻷﺭﺿﻲ
ﻻ ُﺗﻘﺼﺮ ﺃﻱ ﻛﺎﺑﻼﺕ. — %ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ DISP OFF/DISPﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻌﻤﻞ ! – SUB.W/SUB.Wﺍﺧﺘﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺠﻬﺎﺭ
ﻟﻤﻀﺨﻢ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺳﻠﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
ﻻ ﺗﻘﻄﻊ ﻋﺎﺯﻝ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻤﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ — ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﺗﺘﻮﻗﻒ. ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺧﻔﻴﻀﺔ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ًﺓ ﺑﺨﺮﺝ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ
ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ .ﺇﺫﺍ ﺗﺤﺮﺭ ﺑﺮﻏﻲ ﺍﻟﺴﻠﻚ
ﻣﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ .ﻓﺎﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻜﺎﺑﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ. ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺃﻱ ﻣﻀﺨﻢ ﺇﺿﺎﻓﻲ ﻭﻫﻨﺎﻙ ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ
ﺍﻷﺭﺿﻲ ﺃﻭ ﺳﻘﻂ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﺼﻬﺮ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪﻝ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ. — ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺈﺧﺮﺍﺟﺎﺕ .RCA
ﺗﺼﺎﻋﺪ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﻋﻄﻞ.
ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺴﺎﻟﺐ ﺑﺎﻷﺭﺽ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ. — ﺇﺫﺍ ﻇﻬﺮ ﻋﺮﺽ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻏﻮﺏ ! – REAR/REARﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺳﻤﺎﻋﺔ
ﻻ ﺗﺮﺑﻂ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ﻟﻌﺪﺓ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﻣ ًﻌﺎ ﻣﻄﻠ ًﻘﺎ. — ﻧﻄﺎﻕ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﺝ ﺃﺳﻼﻙ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻭﺧﺮﺝ
ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ
! ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ،ﻳﺘﻢ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ .RCA
ﺃﺩﻧﺎﻩ.
ﺍﻷﺯﺭﻕ/ﺍﻷﺑﻴﺾ .ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﻧﻄﺎﻕ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺨﺮﺝ ﺃﺳﻼﻙ
ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻀﺨﻢ ﻗﺪﺭﺓ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺃﻭ ﻃﺮﻑ ﺗﺤﻜﻢ ﻣﺮﺣﻞ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻭﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺮﺝ ،RCAﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ
ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١
ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ )ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ ٣٠٠ﻣﻠﻠﻲ ﺃﻣﺒﻴﺮ ﺳﻮﺍﺀ REAR/SUB.Wﺃﻭ .REAR/REAR
١٢ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ( .ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻣﺠﻬﺰﺓ ﺑﻬﻮﺍﺋﻲ
ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ .SYSTEM ٢
ﺯﺟﺎﺟﻲ ،ﻓﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻄﺮﻑ ﻣﺼﺪﺭ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻌﺰﺯ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ.
! ﻻ ﺗﻘﻢ ﻣﻄﻠﻘًﺎ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻷﺑﻴﺾ/ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ
ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻌﺮﺽ DEMO OFFﻭﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺪ. ٣
ﻀﺎ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻤﻀﺨﻢ ﻗﺪﺭﺓ ﺧﺎﺭﺟﻲ .ﻭﻻ ﺗﻘﻢ ﺃﻳ ً
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ .ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ١ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ OFF/SRCﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ
ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ .YES ٤
ﺗﺴﺮﺏ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻄﻞ. ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﻫﺎﻡ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ. ٥
ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ٢
! ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺳﻴﺎﺭﺓ ﺑﺪﻭﻥ ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ
1 23 ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ) ACCﻣﻠﺤﻘﺎﺕ( ،ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ .SYSTEM ٣
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻜﺘﺸﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ
ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻓﻲ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ٤ﻟﻒ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ.
ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٧
F O
4 5 6
OF
N
STAR
٢٩ Ar
<QRD3203-A>44
)Black plate (65,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ) ILLUMI FXﻭﺿﻊ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ(
ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ .INITIAL ٣ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
! ﻣﻦ SOUND LEVEL 1ﺇﻟﻰ – SOUND LEVEL 6
! ﺭﺑﻤﺎ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﺮ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ،ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﻠﻒ/ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ. ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺭﺅﻳﺔ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻓﻲ ﺃﻭﻗﺎﺕ
ﻳﺘﻐﻴﺮ ﻧﻤﻂ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻭﻓ ًﻘﺎ ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ .ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻮﺿﻊ
! ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ MIXTRAXﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﺋﻴﺔ ﻟﻬﺎ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻜﻴﻒ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺃﻭ ﻳﺘﻢ
٤ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ. ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ.
ﺃﺛﺎﺭ ﻋﻜﺴﻴﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ .ﺭﺍﺟﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ/ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻗﺮﺹ ﻣﻀﻐﻮﻁ.
ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ! ﻣﻦ LOW PASS 1ﺇﻟﻰ – LOW PASS 6ﻳﺘﻐﻴﺮ ﻧﻤﻂ
MIXTRAXﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٣ 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ILLUMI FXﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ.
ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻭﻓ ًﻘﺎ ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺒﺎﺹ .ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ.
! ﺳﻴﻨﺸﻂ ﻭﺿﻊ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﻜﻴﻒ
) FM STEPﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ (FM ! – RANDOM 1ﻳﺘﻐﻴﺮ ﻧﻤﻂ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ ﻭﻓ ًﻘﺎ
ﻗﺎﺋﻤﺔ MIXTRAX ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺇﻋﺪﺍﺩ ILLUMI FXﻓﻲ ﻭﺿﻊ
ﻟﻮﺿﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻭﺿﻊ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺒﺎﺹ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ.
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ .FM ! – RANDOM 2ﻳﺘﻐﻴﺮ ﻧﻤﻂ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ ﻭﻓ ًﻘﺎ
ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١
١٠٠) 100ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(— ٥٠) 50ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( ﻟﻮﺿﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ.
! – RANDOM 3ﻳﺘﻐﻴﺮ ﻧﻤﻂ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ ﻭﻓ ًﻘﺎ ﻣﻼﺣﻈﺔ
) MW STEPﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ (MW ٢ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
ﻟﻮﺿﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺒﺎﺹ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ. ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ،CUSTOMﻳﺘﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﻤﺨﺼﺺ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻅ.
.MIXTRAX
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ .MW ) MIX PATTERNﻧﻤﻂ (mix
٩) 9ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(— ١٠) 10ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ( ٣ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻇﻴﻔﺔ .MIXTRAX
ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻟﻠﻮﻥ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ
ﺗﺘﻐﻴﺮ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﺽ ﻣﺆﺛﺮﺍﺕ MIXTRAXﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺣﺪﻭﺙ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﺃﻟﻮﺍﻥ ﺇﺿﺎﺀﺓ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ KEY COLOR
ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻭﻇﺎﺋﻒ MIXTRAXﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ .ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻜﻴﻦ
ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻭ.DISP COLOR
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ .MIXTRAX
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ.
! FLASH AREAﻭ FLASH PATTERNﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟـ
2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١
.DEH-X2650UI
! – SOUND LEVELﻳﺘﻐﻴﺮ ﻧﻤﻂ mixﻭﻓ ًﻘﺎ ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
! MIX PATTERNﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎﺡ ﻟـ .DEH-X3650UI
ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ILLUMIﻭﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺪ. ٢
! – LOW PASSﻳﺘﻐﻴﺮ ﻧﻤﻂ mixﻭﻓ ًﻘﺎ ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ
) SHORT PLAYBCK/SHORT MODEﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
ﺍﻟﺒﺎﺹ. ٣ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻌﺮﺽ KEY COLORﺃﻭ .DISP COLOR
ﺍﻟﻘﺼﻴﺮ(
! – RANDOMﻳﺘﻐﻴﺮ ﻧﻤﻂ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ ﻭﻓ ًﻘﺎ ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺪ.
ﻟﻮﺿﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻭﺿﻊ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺒﺎﺹ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻃﻮﻝ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ. ٤ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ M.C.ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﻈﻬﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩ
) DISPLAY FX/DISP FXﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﻌﺮﺽ(
2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻟﻮﻥ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ.
ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺮﺽ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ MIXTRAXﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ. ١.٠ ) 1.0 MINﺩﻗﻴﻘﺔ(—١.٥ ) 1.5 MINﺩﻗﻴﻘﺔ(—2.0 MIN
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ) ٢.٠ﺩﻗﻴﻘﺔ(—٢.٥ ) 2.5 MINﺩﻗﻴﻘﺔ(—٣.٠ ) 3.0 MINﺩﻗﻴﻘﺔ( ٥ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ.
) ONﻋﺮﺽ ﺗﺄﺛﻴﺮﺍﺕ MIXTRAXﺧﺎﺻﺔ(—) OFFﻋﺮﺽ —) OFFﺇﻳﻘﺎﻑ( ) Rﺃﺣﻤﺮ(—) Gﺃﺧﻀﺮ(—) Bﺃﺯﺭﻕ(
ﻋﺎﺩﻱ(
Ar ٢٨
<QRD3203-A>45
)Black plate (64,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
٢٧ Ar
<QRD3203-A>46
)Black plate (63,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
٢ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ iPhone ﺳﻴﺘﻢ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﻣﺤﻄﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻔﻨﺎﻥ ﺃﻭ ﻣﺴﺎﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺧﺎﺻﺔ
.FUNCTION ! ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯﻱ iPhoneﻭ.iPod touch ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺠﺮﻱ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ.
! ﻳﻌﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻨﻈﺎﻡ ٥٫٠ iOSﺃﻭ ﺃﺣﺪﺙ. 1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ. ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﺆﻗﺘًﺎ
٣ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ. 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ PAUSE/4ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ.
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ 2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ.
ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
) FROM TRACKﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ(—) FROM ARTISTﻣﻦ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻭﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﺮﻱ )ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ(
! ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻳﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ
ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ( ﻓﻘﻂ ﻣﻊ DEH-X3650UI
) PAUSEﺇﻳﻘﺎﻑ ﻣﺆﻗﺖ( ﺑﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ iPhoneﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
3ﺍﺿﻐﻂ .M.C. 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ S.Rtrv/3ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ:
! ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ Pioneerﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﺃﻱ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻗﺪ ﺗﻨﺸﺄ ﻣﻦ
ﺗﻢ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﻣﺤﻄﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ. ) OFF—2—1ﺇﻳﻘﺎﻑ(
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ. ﻣﺤﺘﻮﻯ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﺃﻭ ﻣﻌﻴﺐ.
ﻀﺎ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﻣﺤﻄﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﺭ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ! ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳ ً ﻳﻜﻮﻥ 1ﻓﻌﺎ ًﻻ ﻟﻤﻌﺪﻻﺕ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﻭﻳﻜﻮﻥ 2ﻓﻌﺎ ًﻻ ﻟﻤﻌﺪﻻﺕ
! ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ ﻭﺍﻷﺩﺍﺀ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﻲ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻣﺰﻭﺩﻱ
) S.RTRVﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ( . ﻋﻠﻰ /5
ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ. ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ.
ﻀﺎ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﻣﺤﻄﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﻓﻨﺎﻥ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ! ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳ ً
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﻋﻠﻰ . /6 ﺇﻋﻄﺎﺀ ﺇﺑﻬﺎﻡ ﻷﺳﻔﻞ
) OFF—2—1ﺇﻳﻘﺎﻑ(
ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ iPhone 1ﺍﺿﻐﻂ /2ﻹﻋﻄﺎﺀ “ﺇﺑﻬﺎﻡ ﻷﺳﻔﻞ” ﻟﻠﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺮﻱ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
) S.RTRVﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ(
ﻳﻜﻮﻥ 1ﻓﻌﺎ ًﻻ ﻟﻤﻌﺪﻻﺕ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﻭﻳﻜﻮﻥ 2ﻓﻌﺎ ًﻻ ﻟﻤﻌﺪﻻﺕ ﺻﻞ ﺟﻬﺎﺯ iPhoneﺑﻤﺪﺧﻞ .USB ١ ﻭﺗﺨﻄﻴﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ.
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ.
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﺇﻋﻄﺎﺀ ﺇﺑﻬﺎﻡ ﻷﻋﻠﻰ
ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺇﻟﻰ .APP ٢ ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻹﻋﻄﺎﺀ “ﺇﺑﻬﺎﻡ ﻷﻋﻠﻰ” ﻟﻠﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺮﻱ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. 1ﺍﺿﻐﻂ /1
ﻭﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﺮﻱ )ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٦
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ iPhoneﻭﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﻌﺮﺽ. ٣
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١
ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ .AUDIO ٢ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻹﺟﺮﺍﺀ ﻋﺮﺽ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺎﺭ ٢ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
1ﺍﺿﻐﻂ cﺃﻭ .d ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ iPhoneﺃﻭ ﻣﺠﺮﺩ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ. .FUNCTION
٣ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ.
ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ
ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ FADERﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ SUB.W/SUB.Wﻓﻲ ! 1ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ cﺃﻭ .d ٣ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ.
ﻫﺎﻡ
.SP-P/O MODEﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﺆﻗﺘًﺎ ﻗﺪ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﻃﺮﻑ ﺁﺧﺮ ﺃﻭ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
) SP-P/O MODEﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻭﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ
ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ. 1ﺍﺿﻐﻂ /BAND ﺷﺨﺼﻴﺔ ،ﺳﻮﺍﺀ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ، ) BOOKMARKﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ(
ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻲ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٩
ﻭﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﻣﻌﻴﻨﺔ ،ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻲ.
ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ SUB.Wﻭ SUB.W CTRLﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ !
ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ ﻫﻲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﻳﻦ ،ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ 1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ.
REAR/REARﻓﻲ .SP-P/O MODEﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺤﺼﺮ ،ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻭﻣﻤﺎﺭﺳﺎﺕ
ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ) SP-P/O MODEﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ) NEW STATIONﻣﺤﻄﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ(
ﺍﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ .ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﻃﺮﻑ ﺁﺧﺮ ،ﻓﺈﻧﻚ
ﻭﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﺒﺪﺋﻲ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻭﺳﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺨﺼﻮﺻﻴﺔ
ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ SUB.W CTRLﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ SUB.Wﻓﻲ .OFF ! 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ DISP OFF/DISPﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: ﻟﻠﻤﺰﻭﺩﻳﻦ .ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﻭﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺄﻱ
ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ) SUB.Wﺇﻋﺪﺍﺩ ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ! ) TRACK INFOﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ/ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ/ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ( ﻣﺰﻭﺩ ﺃﻭ ﻟﻢ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺠﻐﺮﺍﻓﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ
ﻣﺠﻬﺎﺭ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺨﻔﻴﻀﺔ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٧ ! ) APP NAMEﺍﺳﻢ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ( ﻳﻤﻜﻦ ﺫﻟﻚ ،ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻃﺮﻑ ﺁﺧﺮ.
SLAﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ FMﻛﻤﺼﺪﺭ. ! ! ) ELAPSED TIMEﻭﻗﺖ ﺍﻟﻌﺮﺽ(
! ) CLOCKﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(
) FADERﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻀﺎﺋﻞ( ! ) SPEANAﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﻄﻴﻒ( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻟﻸﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ. ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
2ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻀﺒﻂ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ/ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ. ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻟﺠﻬﺎﺯ iPhoneﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
Ar ٢٦
<QRD3203-A>47
)Black plate (62,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ ! ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺧﻄﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻟﺠﻬﺎﺯ iPhoneﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﺗﻮﻓﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍ ًﻣﺎ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻮﺿﻊ؛ ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ. ٢
ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ،ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺭﺳﻮﻡ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺸﻐﻞ ! – ARTISTﻳﻘﻮﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻟﺒﻮﻡ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ
ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺧﺪﻣﺔ Pandoraﻋﺒﺮ ﺷﺒﻜﺔ G3ﻭ/ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﺣﺎﻟًﻴﺎ.
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ DISP OFF/DISPﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: .EDGE ! –ALBUMﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻏﻨﻴﺔ ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﺣﺎﻟًﻴﺎ.
! ﺃﻧﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﺒﺮ ﺷﺒﻜﺔ G3ﺃﻭ EDGEﺃﻭ ٢ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ! – GENREﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻟﺒﻮﻡ ﺍﻟﻔﺌﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ
! ) TRACK INFOﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ/ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ/ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ/
Wi-Fiﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻦ .Pandora .FUNCTION ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ.
ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ(
! ) ELAPSED TIMEﻭﻗﺖ ﺍﻟﻌﺮﺽ( ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ/ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ ﺑﻌﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ.
ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ: ٣ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ.
! ) CLOCKﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ( ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
! ﻭﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﺮ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ،ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺧﺪﻣﺔ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
! ) SPEANAﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﻄﻴﻒ(
.Pandora ! ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ AUDIO BOOKﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ CONTROL iPod/ ! ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ/ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﻣﻼﺣﻈﺔ ! ﺗﺨﻀﻊ ﺧﺪﻣﺔ Pandoraﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺇﺷﻌﺎﺭ .ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ CTRL iPodﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ .ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻏﻴﺮ ﺑﺤﺚ ﺍﻟﺮﻭﺍﺑﻂ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ،ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ
ﺑﺎﻵﺗﻲ :ﺇﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻣﺞ IPhoneﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﺇﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ iPodﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ iPodﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ(.
ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ ،ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ.
ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ،Pandoraﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻦ .Pandora .٢٥ ! ﺍﺳﺘﻨﺎ ًﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﺎ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻗﻄﻊ ﻧﻬﺎﻳﺔ
ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺣﺎﻟًﻴﺎ ﻭﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ/ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ.
ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺨﻠﻂ/ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ! ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﺨﺪﻣﺔ Pandoraﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ
ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ/ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ ﻣﻦ Pioneer.ﺗﺸﻤﻞ ) AUDIO BOOKﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ(
ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻫﻲ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ iPodﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﻻ ﺍﻟﺤﺼﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ :ﺇﻧﺸﺎﺀ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ ،ﺣﺬﻑ
ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ. 1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ.
ﻣﺤﻄﺎﺕ ﻭﺇﺭﺳﺎﻝ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻭﺷﺮﺍﺀ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﻣﻦ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ iPod
iTunesﻭﻋﺮﺽ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻧﺼﻴﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻭﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ 2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻔﻀﻞ.
)ﻗﺎﺋﻤﺔ( ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺨﻠﻂ/ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ. ﺍﺿﻐﻂ ١ ﺻﻞ.
ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺟﻬﺎﺯ iPodﻫﺬﻩ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ iPodﺍﻟﻤﻮ ّ
Pandoraﻭﺿﺒﻂ ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺨﻠﻮﻳﺔ. ! – FASTERﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺃﻛﺒﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ
CONTROL iPod/CTRL iPodﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻃﺮﺯ iPod
ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﻦ Pandoraﻫﻮ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻻ ﺗﺘﺒﻊ ! – NORMALﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻋﺎﺩﻳﺔ
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻠﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ. ٢ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
.Pandoraﻳﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ! – SLOWERﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ
! ﺍﻟﺠﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻦ iPod nano
.http://www.pandora.com ) S.RTRVﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ! iPodﺑﻘﺪﺭﺍﺕ ﻓﻴﺪﻳﻮ
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻔﺮﺯ
ﻳﺘﻮﻓﺮ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻤﻮﻝ Pandoraﻓﻲ ﺃﻏﻠﺐ ﻫﻮﺍﺗﻒ iPhone
)ﻗﺎﺋﻤﺔ(. 1ﺍﺿﻐﻂ
ﻭﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ ،ﻭﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ 1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ. %ﺍﺿﻐﻂ /BAND
! – ABCﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﺮﺯ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﺑﺠﺪًﻳﺎ
www.pandora.com/everywhere/mobileﻟﻼﻃﻼﻉ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ! – CONTROL iPod/CTRL iPodﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ
! – DATEﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﺮﺯ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺍﺭﻳﺦ ﺍﻟﺘﻲ
ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪﺙ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻘﻴﺔ. ﻭﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﺮﻱ )ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٤ ﺻﻞ.ﺟﻬﺎﺯ iPodﻫﺬﻩ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ iPodﺍﻟﻤﻮ ّ
ﺗﻢ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺑﻬﺎ
! – CONTROL AUDIO/CTRL AUDIOﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺨﻠﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ iPhone ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﺟﻬﺎﺯ iPodﻫﺬﻩ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
1ﺃﺩﺭ .M.C.
ﺻﻞ ﺟﻬﺎﺯ iPhoneﺑﻤﺪﺧﻞ .USB ١ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟـ Pandoraâ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ DEH-X2650UI
ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳ ً
ﻀﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺿﻐﻂ .iPod
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻬﻢ:
1ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺨﻠﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ .M.C. ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺇﻟﻰ .PANDORA ٢ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ Pandoraﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ/ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ
ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ ﻣﻦ :Pioneer ! ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺇﻟﻰ CONTROL iPod/CTRL iPod
1ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺤﻄﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ .M.C. ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ iPhoneﻭﺍﺑﺪﺃ ﺍﻟﻌﺮﺽ. ٣ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺣﺎﻟًﻴﺎ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻦ Pandoraﻓﻲ ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﻭﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪﺍ ﻓﻘﻂ. ! ً
ﻳﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﻣﺆﻗﺘﺎ .ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ iPodﻻﺳﺘﺌﻨﺎﻑ
ﺗﻈﻬﺮ .DELETE YES ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ Pandoraﻷﺣﺪﺙ ﺇﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ! ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
ﻟﻺﻟﻐﺎﺀ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ .DIMMER/ﺳﺘﻌﻮﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. ! ﻣﺎﺯﺍﻟﺖ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺣﺘﻰ ﺇﺫﺍ
ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ. ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺃﺣﺪﺙ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ Pandoraﻣﻦ ﻣﺘﺠﺮ ! ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ CONTROL iPod/CTRL
2ﺍﺿﻐﻂ .M.C. ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ .iTunes .iPod
ﺳﻴﺘﻢ ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ. ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻲ iPhoneﻓﻲ ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎﺀ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﺠﺎﻧﻲ ﺃﻭ ﻣﺪﻓﻮﻉ ﻋﺒﺮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﺣﺴﺎﺏ ! — ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ
ﺻﻔﺤﺔ .٢٥ ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ Pandoraﻣﻦ iPhoneeﺃﻭ ﻋﺒﺮ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ .ﻳﻮﺟﺪ — ﺗﻘﺪﻳﻢ/ﺗﺮﺟﻴﻊ ﺳﺮﻳﻊ
ﻋﻨﻮﺍﻥ URLﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ: — ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺃﻏﻨﻴﺔ )ﻓﺼﻞ(
ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ
http://www.pandora.com/register ! ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﻻ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
1ﺍﺿﻐﻂ .d
٢٥ Ar
<QRD3203-A>48
)Black plate (61,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺧﺎﺻﺔ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ ) S.RTRVﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺧﺎﺻﺔ
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ ﻳﻘﻮﻡ ﺗﻠﻘﺎﺋًﻴﺎ ﺑﺘﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻭﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﺮﻱ. ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ
ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ /6 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ DISP OFF/DISPﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: 1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ /6
! – ONEﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ! ) TRACK INFOﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ/ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ/ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ( ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺃﻗﺮﺍﺹ CD-RW/CD-R/CD
! –ALLﺗﻜﺮﺍﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ ! ) ELAPSED TIMEﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﻭﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﺮﻱ )ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٤ ! – ALLﺗﻜﺮﺍﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ
! ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ CONTROL iPod/CTRL ! ) CLOCKﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ( ! – ONEﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ
،iPodﻓﺈﻥ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻣﻤﺎﺛ ًﻼ ﻟﻤﺎ ﺗﻢ ﺿﺒﻄﻪ ! ) SPEANAﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﻄﻴﻒ( ! – FLDﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ
ﻟﺠﻬﺎﺯ iPodﺍﻟﻤﺘﺼﻞ. iPod ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB
! – ALLﺗﻜﺮﺍﺭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻄﺎﻕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ )ﻣﺘﻐّﻴﺮ( ﺍﻟﺘﺼ ّﻔﺢ ﺑﺤ ًﺜﺎ ﻋﻦ ﺃﻏﻨﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ! – ONEﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ
ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ /5
ﻟﻠﺘﺤﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻣﻦ ﺑﺤﺚ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ. ﺍﺿﻐﻂ ١ ! – FLDﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ
! – SNGﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ iPod
ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ. ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻟﻠﻤﻘﻄﻮﻋﺎﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺌﺔ/ﺃﻏﻨﻴﺔ. ٢ 1ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎﺀ ﻓﺘﺤﺔ .USB
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
! – ALBﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ ﻣﻦ ﺃﻟﺒﻮﻡ ﻣﺨﺘﺎﺭ ﻋﺸﻮﺍﺋًﻴﺎ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ. ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ /5
2ﺻﻞ ﺟﻬﺎﺯ iPodﺑﻤﺪﺧﻞ .USB
! – OFFﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ. ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺎﺕ ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ
ﻳﺘﻢ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋًﻴﺎ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﻢ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﺌﺔ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ.
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻞ ﺍﻷﻏﻨﻴﺎﺕ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ )ﺧﻠﻂ ﺍﻟﻜﻞ( 1ﺃﺩﺭ .M.C. ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺃﻏﻨﻴﺔ )ﻓﺼﻞ( ! ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺃﻏﺎﻧﻲ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ ،ﺍﺿﻐﻂ dﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺇﻟﻰ
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻜﻞ. 1ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ /5 ﻗﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ—ﺍﻟﻔﻨﺎﻧﻮﻥ—ﺍﻷﻟﺒﻮﻣﺎﺕ—ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ—ﺑﺚ—ﺍﻟﻔﺌﺎﺕ 1ﺍﺿﻐﻂ cﺃﻭ .d ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ .ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ cﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ
! ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻜﻞ ،ﺍﺧﺘﺮ OFFﻓﻲ ﺗﻐﻴّﻴﺮ .ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ—ﺍﻟﻤﻠﺤﻨﻮﻥ—ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻣﻦ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ.
ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻄﺎﻕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ )ﻣﺘﻐّﻴﺮ( ﻓﻲ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺃﻟﺒﻮﻡ
ﺻﻔﺤﺔ .٢٤ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ . /2 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ /1 ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﺆﻗﺘًﺎ
1ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺃﻏﻨﻴﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ .M.C. 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ PAUSE/4ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ.
ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻣﺆﻗﺘًﺎ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ PAUSE/4ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ. ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺃﻏﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺌﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ 1ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ cﺃﻭ .d ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻭﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﺮﻱ )ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ(
1ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺌﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ .M.C. ﻓﻘﻂ ﻣﻊ DEH-X3650UI
ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻭﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺜﺮﻱ )ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ( ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻏﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺌﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ S.Rtrv/3ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ:
ﻓﻘﻂ ﻣﻊ DEH-X3650UI ! ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ iPodﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﻭﺿﻊ
1ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﺌﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ .M.C. ) OFF—2—1ﺇﻳﻘﺎﻑ(
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ S.Rtrv/3ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ: ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ .CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO ﻳﻜﻮﻥ 1ﻓﻌﺎ ًﻻ ﻟﻤﻌﺪﻻﺕ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﻭﻳﻜﻮﻥ 2ﻓﻌﺎ ًﻻ ﻟﻤﻌﺪﻻﺕ
) OFF—2—1ﺇﻳﻘﺎﻑ( ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺃﺑﺠﺪًﻳﺎ ! ﺍﻓﺼﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ iPodﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ.
ﻳﻜﻮﻥ 1ﻓﻌﺎ ًﻻ ﻟﻤﻌﺪﻻﺕ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ﻭﻳﻜﻮﻥ 2ﻓﻌﺎ ًﻻ ﻟﻤﻌﺪﻻﺕ ﻟﻠﺘﺤﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ 1ﻋﻨﺪ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻟﻠﻔﺌﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭﺓ ،ﺍﺿﻐﻂ ! ﺳﻴﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ iPodﺑﻌﺪ ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺩﻗﻴﻘﺘﻴﻦ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ! ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ .MIXTRAX
ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ. ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻷﺑﺠﺪﻱ. ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ.
ﻀﺎ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻷﺑﺠﺪﻱ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ M.C. ! ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻳ ً
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻏﺎﻥ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻷﻏﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻣﺮﺗﻴﻦ. ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭ MIXTRAX ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ
2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺣﺮﻑ.
ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ 3ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ ﺍﻷﺑﺠﺪﻳﺔ.
ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١
ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ MIXTRAXﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻏﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ! ﻹﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﺒﺤﺚ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ .DIMMER/
• ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ ﻟﻠﻔﻨﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﺣﺎﻟًﻴﺎ
DEH-X3650UI ٢ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ MIXﻟﺘﺸﻐﻴﻞ MIXTRAXﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. .FUNCTION
• ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ﻟﻸﻟﺒﻮﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻢ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﺣﺎﻟ ًﻴﺎ
• ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ ﻟﻠﻔﺌﺔ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺣﺎﻟًﻴﺎ
DEH-X2650UI ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺃﺩﻧﺎﻩ.
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ MIX/3ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ MIXTRAXﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. ! ﻻ ﻳﺘﻮﻓﺮ S.RTRVﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ .MIXTRAX
! ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ،MIXTRAXﺭﺍﺟﻊ
ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ١ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ
ﺣﻮﻝ MIXTRAXﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٨
ﺍﻟﺮﻭﺍﺑﻂ.
Ar ٢٤
<QRD3203-A>49
)Black plate (60,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻭCD-DA ﺃﻗﺮﺍﺹ CD/CD-R/CD-RW ٣ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ.
ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ،ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
1ﺍﺿﻐﻂ . /BAND ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB ! ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ MWﺃﻭ SW1ﺃﻭ ,SW2ﻳﺘﻮﻓﺮ BSM
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ DISP OFF/DISPﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ: ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﺗﺼﺎﻝ MTP ﻭ LOCALﻭ SEEKﻓﻘﻂ.
CD-DA ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻣﻊ
ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ Androidﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ )MTPﺍﻟﺘﻲ
! ) ELAPSED TIMEﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻛﺒﻴﺮ-ﺟﻬﺎﺯ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ. ) BSMﺫﺍﻛﺮﺓ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﺤﻄﺎﺕ(
ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ٤٫٠ Android OSﺃﻭ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﺍﻷﻋﻠﻰ( ﻣﻦ ﺧﻼﻝ
! ) CLOCKﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ( 1ﺍﺿﻐﻂ . /BAND
ﺍﺗﺼﺎﻝ MTPﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ .USBﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻘﻮﻡ ) BSMﺫﺍﻛﺮﺓ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﺤﻄﺎﺕ( ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺃﻗﻮﻯ ﺳﺖ
! ) SPEANAﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﻄﻴﻒ( ! ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ٣٢ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ.
،Androidﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺗﻠﻘﺎﺋًﻴﺎ ﻭﺫﻟﻚ ﺣﺴﺐ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻗﻮﺓ ﺇﺷﺎﺭﺗﻬﺎ.
CD-TEXT 1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ .BSM
ﻣﻼﺣﻈﺔ
! ) TRACK INFOﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ/ﻓﻨﺎﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ/ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
ﺍﻓﺼﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ. ﻟﻺﻟﻐﺎﺀ ،ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ.
ﺍﻷﺳﻄﻮﺍﻧﺔ( ! ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ .MIXTRAX
! ) ELAPSED TIMEﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ! ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ .WAV ) REGIONALﺇﻗﻠﻴﻤﻲ(
! ) CLOCKﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ( ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭ MIXTRAX
ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ،AFﺗﻘﺼﺮ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻋﻠﻰ
! ) SPEANAﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﻄﻴﻒ( ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺒﺚ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺇﻗﻠﻴﻤﻴﺔ.
MP3/WMA/WAV ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ MIXTRAXﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ.
! ) TRACK INFOﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ/ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ/ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ( ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ USBﻛﻤﺼﺪﺭ.
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻗﺮﺍﺹ CD/CD-R/CD-RW
! ) FILE INFOﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ/ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻔﻮﻟﺪﺭ( ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻊ .USB MTP ) LOCALﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ(
1ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﻓﻲ ﻣﻨﻔﺬ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ
! ) ELAPSED TIMEﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﻭﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( DEH-X3650UI
ﻷﻋﻠﻰ. ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﺘﻲ
! ) CLOCKﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ( 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ MIXﻟﺘﺸﻐﻴﻞ MIXTRAXﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ.
ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺈﺷﺎﺭﺍﺕ ﻗﻮﻳﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺟّﻴﺪ.
! ) SPEANAﻣﺤﻠﻞ ﺍﻟﻄﻴﻒ( DEH-X2650UI ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺃﻗﺮﺍﺹ CD/CD-R/CD-RW
1ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ.
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ MIX/3ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ MIXTRAXﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. 1ﺍﺿﻐﻂ .h
LV4—LV3—LV2—LV1—OFF :FM
! ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ،MIXTRAXﺭﺍﺟﻊ
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB /MWﻣﻮﺟﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓLV2—LV1—OFF :
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ/ﺍﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺎﺕ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺣﻮﻝ MIXTRAXﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٨
1ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎﺀ ﻓﺘﺤﺔ .USB ﻳﺴﻤﺢ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺃﻗﻮﻯ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺃﻥ
ﺍﻷﺳﻤﺎﺀ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ! ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ،MIXTRAXﻳﺘﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ.
2ﺻﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺎﺑﻞ .USB ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻷﻗﻞ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺃﺿﻌﻒ.
ﻟﻠﺘﺤﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ/ ١ﺍﺿﻐﻂ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB ) TAﻭﺿﻊ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺍﻹﻋﻼﻥ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭﻱ(
ﺍﻟﻤﻘﻄﻮﻋﺎﺕ. 1ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ.
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺍﻹﻋﻼﻥ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭﻱ ﺃﻭ
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ )ﺃﻭ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ( ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ٢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺪ
ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ.
ﺃﻭ . /2 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ /1
ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪ ) AFﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺑﺪﻳﻠﺔ(
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺎﺭ
1ﺃﺩﺭ .M.C. 1ﺍﺿﻐﻂ cﺃﻭ .d 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ AFﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ.
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ) NEWSﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻷﺧﺒﺎﺭ(
1ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ .M.C. 1ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ cﺃﻭ .d
ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻠﻔﺎﺕ )ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪﺍﺕ( ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ! ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ،ﻻ ﻳﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺃﻭ 1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ) NEWSﺍﻷﺧﺒﺎﺭ( ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ
1ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺪ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ .M.C. ﺍﻟﺘﺮﺟﻴﻊ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ. ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ.
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻏﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﻟﻠﻤﺠﻠﺪ ﺍﻷﺻﻠﻲ ) SEEKﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻳﺴﺮ/ﺍﻷﻳﻤﻦ(
1ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺪ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ .M.C. 1ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ . /BAND
ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻟﻠﻤﻔﺘﺎﺣﻴﻦ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻭﺍﻷﻳﺴﺮ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﺍﺧﺘﺮ ) MANﺗﻮﻟﻴﻒ ﻳﺪﻭﻱ( ﻟﻠﺘﻮﻟﻴﻒ ﻷﻋﻠﻰ ﺃﻭ ﻷﺳﻔﻞ ﻳﺪﻭًﻳﺎ ﺃﻭ ﺍﺧﺘﺮ
) PCHﻗﻨﺎﺓ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ( ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ.
1ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ MANﺃﻭ .PCH
٢٣ Ar
<QRD3203-A>50
)Black plate (59,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ. ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ
ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ. !
ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ )ﺧﻄﻮﺓ ﺑﺨﻄﻮﺓ( 1ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ M.C.ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ.
ﺇﺫﺍ ﺗﺴ ّﺮﺏ ﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ،ﺍﻣﺴﺢ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ !
1ﺍﺿﻐﻂ cﺃﻭ .d
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﺎﺋﻒ PTY ﺗﻤﺎ ًﻣﺎ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ.
! ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭ ) MANﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻳﺪﻭﻳﺔ( ﺿﻤﻦ SEEKﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ،ﺍﻟﺘﺰﻡ ﺑﺎﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ! ﻣﻼﺣﻈﺔ
ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻄﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ) PTYﻧﻮﻉ
ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ. ﺃﻭ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ/ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ. ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻷﺯﺭﻕ/ﺍﻷﺑﻴﺾ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻄﺮﻑ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ
ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(.
ﺍﻟﺒﺤﺚ
ﻣﺮﺣﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ ،ﻳﺘﻢ ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ
1ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ cﺃﻭ ،dﻭﻣﻦ ﺛﻢ ﺍﺗﺮﻛﻪ. ﻫﺎﻡ ﻣﺼﺪﺭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ .ﻟﻀ ّﻢ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ،ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ.
ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ RDSﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ PTY
)ﻗﺎﺋﻤﺔ(. 1ﺍﺿﻐﻂ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﻐﻂ cﺃﻭ dﻟﻤﺪﺓ ! ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ
2ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ. ﻗﺼﻴﺮﺓ. ﺃﻭ ﻓﻲ ﺿﻮﺀ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ. ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
—CLASSICS—POPULAR—NEWS/INFO ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ cﺃﻭ dﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺨ ّﻄﻰ ! ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻓﻲ ﺿﻮﺀ
OTHERS ﺍﻟﻤﺤ ّﻄﺎﺕ .ﺗﺒﺪﺃ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺃﻥ ﺗﺘﺮﻙ cﺃﻭ .d ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ. ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻬﺎ
3ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺒﺤﺚ. ! ﻻ ﺗﺪﻉ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﺴﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ
ﺗﺒﺤﺚ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻦ ﻣﺤﻄﺔ ﺗﺒﺚ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻫﺬﺍ .ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺗﺤﺘﺒﺲ ﺗﺤﺖ ﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺃﻭ ﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ. ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
ﻣﺤﻄﺔ ،ﻳﻈﻬﺮ ﺍﺳﻢ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻬﺎ. ! ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ،SEEKﺭﺍﺟﻊ ) SEEKﺇﻋﺪﺍﺩ 1ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ.
! ﻹﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﺒﺤﺚ ،ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﻳﺴﺮ/ﺍﻷﻳﻤﻦ( ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٣ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ ،ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﺒﺎﺭﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺭﺝ.
! ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ! ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ) AFﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ ﺍﻟﺒﺪﻳﻠﺔ( ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ PTYﺍﻟﻤﺮﺳﻠﺔ. ﻫﺬﻩ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ .ﻭﻳﺠﺐ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ AFﻋﻨﺪ
1ﺣﺮﻙ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﻓﻲ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ.
! ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺤﻄﺔ ﺗﺒﺚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻨﻪ ,ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻮﻟﻴﻒ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ )ﺭﺍﺟﻊ ) AFﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺗﺮﺩﺩﺍﺕ ﺑﺪﻳﻠﺔ( ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ 2ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻊ ﺿﺒﻂ ﻋﻼﻣﺘﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﺐ ) (+ﻭﺍﻟﺴﺎﻟﺐ )–(
ﻋﺮﺽ NOT FOUNDﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺛﻢ ﻳﻌﻮﺩ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ ﺇﻟﻰ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .(٢٣ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ )ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﻣﺴﺘﻮ ًﻯ ﻭﺍﺣ ًﺪﺍ ﻷﻋﻠﻰ( ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ.
ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ. 1ﺍﺿﻐﻂ .DIMMER/
ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻭﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺅﻫﺎ ﻟﻜﻞ ﻣﻮﺟﺔ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ
ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻬﻴﺄﺓ ﻣﺴﺒ ًﻘﺎ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
1ﺍﺿﻐﻂ . /BAND
ﺍﺿﻐﻂ M.C.ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ. ١ ١ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ :ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻬﻴﺄﺓ
ﻣﺴﺒ ًﻘﺎ ) /1ﺇﻟﻰ ( /6ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ. ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
1ﺍﺿﻐﻂ . /BAND
٢ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ
.FUNCTION ٢ﻟﻼﺳﺘﺪﻋﺎﺀ :ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ )/1
ﺇﻟﻰ .( /6
Ar ٢٢
<QRD3203-A>51
)Black plate (58,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
ﻧﺰﻉ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ) MW STEPﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ (MW ) TAﺇﻋﻼﻧﺎﺕ ﻣﺮﻭﺭﻳﺔ( 7 FUNCTION
l
1ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻟﻔﺘﺢ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ. ﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ MW STEPﻹﻋﺪﺍﺩ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﻣﻮﺟﺔ MW )ﻣﺴﺘﺮﺟﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ( 8
2ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻷﻋﻠﻰ ) (Mﻭﺍﺳﺤﺒﻬﺎ ﻧﺤﻮﻙ ).(N
)ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ(. ENTER/LIST
)ﺧﻠﻂ/ﻋﺸﻮﺍﺋﻲ( 9
1ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ .MW ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﻤﺼﺪﺭ. m
٩) 9ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ(— ١٠) 10ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ( )ﺗﻜﺮﺍﺭ( a ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﻮﺍﺟﺪ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ.
2ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ.
)ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ (iPod
ﺗﻈﻬﺮ .QUIT b
ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ iPodﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ .iPod
ﺑﻴﺎﻥ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ
3ﻗﻢ ﺩﻭ ًﻣﺎ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﺼﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﻋﻠﺒﺔ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﻘﻴﺒﺔ. ﻹﻧﻬﺎﺀ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺗﻚ ,ﺃﺩﺭ M.C.ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ .YES ٥ DEH-X3650UI
ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
#ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﻔﻀﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩﻙ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ,ﻓﺄﺩﺭ M.C.ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ
.NO 1 2
1ﺣﺮﻙ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ. ١ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ،ﺃﺩﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ
ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ. ٦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ON
ﺗﻈﻬﺮ .SET UP
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
! ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ. ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ .YES ٢ 3 4 5 7 9 b
ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ،ﺭﺍﺟﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻓﻲ #ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺧﻼﻝ ٣٠ﺛﺎﻧﻴﺔ ،ﻓﻠﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ
6 8 a
ﺻﻔﺤﺔ ٢٧ﻭﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺔ .٢٨ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ.
! ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ .OFF/SRC #ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻔﻀﻞ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﻗﺖ ,ﻓﺄﺩﺭ M.C.ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ DEH-X2650UI
2ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ
.NO
ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ. b 6 5 9
ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﻼﺧﺘﻴﺎﺭ. ٣
3 4 7 8 a
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ.
ﻫﺎﻡ
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺑﺮﻓﻖ ﻋﻨﺪ ﺇﺯﺍﻟﺘﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ. ! ٤ﺍﺗﺒﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ.
1ﺍﺿﻐﻂ OFF/SRCﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺗﺠّﻨﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻟﻠﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ. ! ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ،ﻳﻠﺰﻡ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ.
ﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺑﻌﻴﺪًﺍ ﻋﻦ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ !
1 2
ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
ﻭﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ. ) CLOCK SETﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ(
1ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ OFF/SRCﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ
ﻓﻚ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﻭﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﻮﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﻓﺼﻠﻬﺎ ! ﻗﺴﻢ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺭﺓ. ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ. 1 ! ﺍﻟﻤﻮﺍﻟﻒ :ﺍﻟﺤﺰﻣﺔ ﻭﺍﻟﺘﺮﺩﺩ
ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺩﻗﻴﻘﺔ. 2 ! :RDSﺍﺳﻢ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ،ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ PTYﻭﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ
ﺃﺩﺭ M.C.ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ. 3 1
ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ
ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ M.C.ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ. 4 ! ﻣﺸﻐﻞ ،CDﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻭ :iPodﺍﻟﻮﻗﺖ
) FM STEPﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻮﺍﻟﻔﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﺔ (FM ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻲ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻨﺼﻴﺔ
٢١ Ar
<QRD3203-A>52
)Black plate (57,1
ﺍﻟﻘﺴﻢ
٠٢
ﺇﻟﻰ /6 /1 c ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺷﻜ ًﺮﺍ ﻟﺸﺮﺍﺀ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ PIONEER
ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻣﺜﻞ ،ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺟﻴ ًﺪﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﻣﻘﺒﺲ ﺇﺩﺧﺎﻝ ) AUXﻣﻘﺒﺲ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ٣٫٥ﻣﻢ( d DEH-X3650UI ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ .ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻬﻢ ﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎﺕ
ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻭﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻬﺎ .ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻲ
ﺍﻟﺰﺭ ﻓﺼﻞ e 123 4 5 6 ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻭﻳﺴﻬﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ.
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
ﻣﺨﺎﻃﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ.
f 21 3 4 b 5 6
! ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ .ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﺤﺐ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ
ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﻭﺍﺭﻛﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺁﻣﻨﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﻈﻤﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
a
g
8
h ﺗﻨﺒﻴﻪ
m
i ! ﻻ ﺗﺪﻉ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﻼﻣﺲ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺻﺪﻣﺎﺕ
l 78 9 a c de
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ .ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺆﺩﻱ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺇﻟﻰ ﺗﻠﻒ ﻫﺬﺍ
1 j ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺇﻟﻰ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﺯﺍﺋﺪﺓ.
k OFF/SRC 1 ﻀﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻑ! ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ ًﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﻌﻞ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻨﺨﻔ ً
) hﺇﺧﺮﺍﺝ( 2 ﻟﺴﻤﺎﻉ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ.
! ﺗﺠﻨﺐ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ.
(M.C.) MULTI-CONTROL 3
VOLUME
f )ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( 4
ﺍﺿﻐﻂ ﻟﺮﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺧﻔﻀﻪ.
ﺗﻨﺒﻴﻪ
MUTE ﻓﺘﺤﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ 5 ﻫﺬﺍ ﺍﻟ ُﻤﻨَﺘﺞ ﻫﻮ ﻣﻨﺘﺞ ﻟﻴﺰﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺌﺔ ١ﻳﻨﺪﺭﺝ ﺿﻤﻦ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ
g
ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻜﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ .ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻹﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﻜﺘﻢ. ﻣﻨﻔﺬ USB 6 ﺍﻟﻠﻴﺰﺭ.IEC 60825-1:2007 ،
b/a (MIXTRAX) MIX
ﺍﺿﻐﻂ ﻻﺳﺘﺪﻋﺎﺀ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻣﺴﺒﻘﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ. h DEH-X3650UI
ﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ/ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ. 7
iPod
AUDIO DEH-X2650UI
i
ﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ.
)ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ (iPod /BAND 8 ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ
SCRL/DISP
ﺍﺿﻐﻂ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﺮﻭﺽ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﺸﺎﺷﺔ. j )ﺭﺟﻮﻉ() DIMMER/ﺍﻟﻤﺨﻔﺖ( 9 ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ ،ﻓﻴﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺄﻗﺮﺏ
ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺨ ّﻔﺖ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ. ﻭﻛﻴﻞ ﻟﺪﻳﻚ ﺃﻭ ﻣﺤﻄﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮ ّﺧﺼﺔ ﻣﻦ PIONEER.
d/c a
e DISP OFF/DISP b
k
ﺍﺿﻐﻂ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﻗًﺘﺎ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺌﻨﺎﻓﻪ.
Ar ٢٠
<QRD3203-A>53
Black plate (56,1)
۱۹ Fa
<QRD3203-A>54
)Black plate (55,1
ﺿﻤﻴﻤﻪ
ﻓﺎﺭﺳﯽ
)(Windows Media Player ﻭﺯﻥ ۱ .................................ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ
PCMﺧﻄﯽ ﻭ MS ADPCM ﻓﺮﻣﺖ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ............... WAV
)ﻏﻴﺮ ﻓﺸﺮﺩﻩ(
ﺻﺪﺍ
ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﺮﻭﺟﯽ ۵۰ ...............ﻭﺍﺕ × ۴
ﻣﻮﺝ ﯾﺎﺏ FM ۷۰ﻭﺍﺕ × ۱/۲ﺃﻭﻡ )ﺑﺮﺍﯼ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ(
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ۸۷/۵ .....................ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۱۰۸ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ
ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻮﺍﻟﯽ ۲۲ ................ﻭﺍﺕ × ۵۰) ۴ﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۱۵۰۰۰
ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ۹ ...............ﺩﺳﯿﺒﻞ ) V/۷۵ ۰.۸ﺍﻫﻢ ﺃﻭﻡ ،ﺗﮑﯽ،
ﻫﺮﺗﺰ THD، ۴ ٪ ۵ ،ﺃﻭﻡ ﺑﺎﺭ ﮐﻠﯽ ،ﺩﺭ
ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ 30 :ﺩﺳﯿﺒﻞ(
ﺣﯿﻦ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﮐﺎﻧﺎﻝ(
ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﺍﺯﯾﺖ ۷۲ ...........ﺩﺳﯿﺒﻞ )ﺷﺒﮑﻪ (IEC-A
ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ ﺑﺎﺭ ۴ ..........................ﺃﻭﻡ ) ۴ﺃﻭﻡ ﺗﺎ ۸ﺃﻭﻡ ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ(
ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺳﻄﺢ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪﻩ
ﺗﯿﻮﻧﺮ MW ۲٫۰ ...................................ﻭﻟﺖ
ﮐﺎﻧﺘﺮ ﺑﻠﻨﺪﯼ ﺻﺪﺍ ۱۰ + .....................ﺩﺳﯿﺒﻞ ) ۱۰۰ﻫﺮﺗﺰ(۶.۵ + ،ﺩﺳﯿﺒﻞ
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ۵۳۱ .....................ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۱۶۰۲ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )۹
) ۱۰ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( )ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ -30 :ﺩﺳﯽ
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(
ﺑﻞ (
۵۳۰ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۱۶۴۰ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )۱۰
ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ )ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ ﮔﺮﺍﻓﯿﮑﯽ ۵ﺑﺎﻧﺪﻩ(:
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ۸۰ ..............................ﻫﺮﺗﺰ۲۵۰ /ﻫﺮﺗﺰ۸۰۰ /ﻫﺮﺗﺰ/
ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ۲۰ :S/N) µV ۲۵ ...............ﺩﺳﯿﺒﻞ(
۲.۵ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ۸ /ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
ﻧﺴﺒﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ ﺑﻪ ﭘﺎﺭﺍﺯﯾﺖ ۶۲ ...........ﺩﺳﯿﺒﻞ )ﺷﺒﮑﻪ (IEC-A
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺻﺪﺍ ۱۲± ..................ﺩﺳﯿﺒﻞ )ﮔﺎﻡ ۲ﺩﺳﯿﺒﻠﯽ(
ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ )ﺗﮏ ﺻﻮﺗﯽ(:
ﺗﯿﻮﻧﺮ SW ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ۵۰ ..............................ﻫﺮﺗﺰ۶۳ /ﻫﺮﺗﺰ۸۰ /ﻫﺮﺗﺰ۱۰۰ /ﻫﺮﺗﺰ/
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ۲ ۳۰۰ .....................ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۷ ۷۳۵ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ۱۲۵ﻫﺮﺗﺰ۱۶۰ /ﻫﺮﺗﺰ۲۰۰ /ﻫﺮﺗﺰ
) ۲ ۳۰۰ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۲ ۴۹۵ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ، ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ –۱۲ ..............................ﺩﺳﯿﺒﻞ/ﺍﻭﮐﺘﺎﻭ –۲۴ ،ﺩﺳﯿﺒﻞ/ﺍﻭﮐﺘﺎﻭ
۲ ۹۴۰ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۴ ۲۱۵ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ، ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ +۶ ...............................ﺩﺳﯿﺒﻞ –۲۴ﺩﺳﯿﺒﻞ
۴ ۵۴۰ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۵ ۱۷۵ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ، ﻓﺎﺯ ...................................ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ/ﻣﻌﮑﻮﺱ
۵ ۸۲۰ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۶ ۴۵۵ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ،
۷ ۱۰۰ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۷ ۷۳۵ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(
Fa ۱۸
<QRD3203-A>55
)Black plate (54,1
ﺿﻤﻴﻤﻪ
MP3 ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺍﯼ ﺍﺯ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ iPodﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻫﺎﯼ ﻭﯾﺪﯾﻮﯾﯽ ! ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﺘﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﯼ :ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ
ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﺠﻮﺯ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺨﺼﯽ ﻭ ) iPod nanoﻧﺴﻞ (۷ !
ﻏﯿﺮﺗﺠﺎﺭﯼ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻣﺠﻮﺯ ﻭ ﯾﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺣﻘﯽ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ) iPod nanoﻧﺴﻞ (۶ ! ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻃﻮﻝ ﺑﺨﺶ ﺧﺎﻟﯽ ﺑﯿﻦ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺿﺒﻂ
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﭘﺨﺶ )ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﺟﻬﺎﻧﯽ، ) iPod nanoﻧﺴﻞ (۵ ! ﺍﻭﻟﯿﻪ ،ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺑﺎ ﯾﮏ ﻭﻗﻔﻪ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﯿﻦ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﭘﺨﺶ
ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ ،ﮐﺎﺑﻠﯽ ﻭ ﯾﺎ ﺩﯾﮕﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺭﺳﺎﻧﻪ( ﺗﺠﺎﺭﯼ )ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺗﻮﻟﯿﺪ ) iPod nanoﻧﺴﻞ (۴ ! ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺩﺭﺁﻣﺪ( ،ﭘﺨﺶ/ﭘﺨﺶ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺍﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ،ﺍﯾﻨﺘﺮﺍﻧﺖ ﻭ/ﯾﺎ ﺩﯾﮕﺮ ﺷﺒﮑﻪ ﻫﺎ ) iPod nanoﻧﺴﻞ (۳ !
ﯾﺎ ﺩﯾﮕﺮ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎﯼ ﺗﻮﺯﯾﻊ ﻣﺤﺘﻮﺍﯼ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯾﯽ ) iPod nanoﻧﺴﻞ (۲ !
) iPod nanoﻧﺴﻞ (۱ ! ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB
ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺻﺪﺍﯼ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﯽ ﻭ ﺻﺪﺍﯼ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺘﯽ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ .ﺑﺮﺍﯼ :ﭘﻮﺷﻪ
ﭼﻨﯿﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯼ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺠﻮﺯ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺗﻬﯿﻪ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ :ﻓﺎﯾﻞ ﺻﻮﺗﯽ ﻓﺸﺮﺩﻩ iPhone 5 !
! ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ :ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﺎ ﻫﺸﺖ ﺭﺩﻩ )ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ
ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ﺍﺯ ﺳﺎﯾﺖ ۰۱ﺗﺎ :۰۵ﺷﻤﺎﺭﻩ ﭘﻮﺷﻪ iPhone 4S
! ﻋﻤ ًﻼ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ(.
http://www.mp3licensing.comﺩﯾﺪﻥ ﮐﻨﯿﺪ. 1ﺗﺎ :6ﺗﻮﺍﻟﯽ ﭘﺨﺶ iPhone 4
iPhone 3GS ! ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ :ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﺎ ۵۰۰
WMA iPhone 3G !
ﺩﻳﺴﮏ iPhone ! ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ :ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﺎ ۱۵۰۰۰
Windows Mediaﯾﮏ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭﯼ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭﯼ ﯾﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ،ﺗﻮﺍﻟﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭘﻮﺷﻪ ﯾﺎ ﺩﯾﮕﺮ
ﺗﺠﺎﺭﯼ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺷﺮﮐﺖ Microsoftﺩﺭ ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩ ﻭ/ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺣﻖ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﯼ :ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ
ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﻞ ﯾﺎ ﻧﺴﺨﻪ ،iPodﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ
ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﺳﺖ.
ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﭘﺎﺭﺗﯿﺸﻦ ﺑﻨﺪﯼ ﺷﺪﻩ :ﻓﻘﻂ ﭘﺎﺭﺗﯿﺸﻦ ﺍﻭﻝ
ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻓﻦ ﺁﻭﺭﯼ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ Microsoft
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
Corporationﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﮐﺴﺐ ﻣﺠﻮﺯ ﺍﺯMicrosoft . ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ iPodﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﺗﻮﺍﻟﻲ ﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻟﻲ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﻱ USB
Licensing, Incﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﯾﺎ ﺗﻮﺯﯾﻊ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ. ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﺹ ﺻﻮﺗﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ
ﻳﮑﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ. ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ iPodﺩﺍﺭﺍﯼ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﺮﯾﻊ ) (Lightningﺑﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺑﺎ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﭘﻮﺷﻪ ،ﮐﻤﯽ
ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﭘﺨﺶ ،ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﺯﯾﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺗﺒﺪﯾﻞ Lightningﺑﻪ ﮐﺎﺑﻞ ) USBﮐﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ iPodﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ
iPodﻭ iPhone ﮐﻨﯿﺪ.
ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺍﺳﺖ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻨﺪ.
،iPhone, iPod ،iPod classic ،iPod nanoﻭ iPod 1ﻧﺎﻡ ﻓﺎﯾﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ
touchﻣﺎﺭﮎ ﻫﺎﯼ ﺗﺠﺎﺭﯼ Apple Inc.ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ ﻭ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﯿﺪ )ﻣﺎﻧﻨﺪ 001xxx.mp3ﻭ ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ iPodﺑﺎ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ Dockﺑﺎﯾﺪ ﺍﺯ CD-IU51ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
ﺩﯾﮕﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺛﺒﺖ ﺭﺳﯿﺪﻩ ﺍﻧﺪ. .(099yyy.mp3 ﮐﻨﻨﺪ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ. ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
Lightningﯾﮑﻌﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭﯼ ﺍﺯ Apple Inc.ﺍﺳﺖ. 2ﺁﻥ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ! Pioneerﺳﺎﺯﮔﺎﺭﯼ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﺍﻧﺒﻮﻩ
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﯼ ﻓﺎﯾﻞ ﺑﻪ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻫﺎﯼ iPodﻣﺮﺍﺟﻌﻪ
”ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ “iPodﻭ ”ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ “iPhoneﺑﺪﯾﻦ 3ﭘﻮﺷﻪ ﺣﺎﻭﯼ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ،USBﺫﺧﻴﺮﻩ ﮐﻨﻴﺪ. USBﺭﺍ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺩﺍﺩﻩ
ﮐﻨﯿﺪ.
ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺧﺎﺹ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﻭﺟﻮﺩ ،ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﯿﻂ ﺳﯿﺴﺘﻢ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﭘﺨﺶ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻫﺎﯼ ﺭﺳﺎﻧﻪ ،ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎﯼ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﻭ ﺩﯾﮕﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﺑﻪ iPodﯾﺎ iPhoneﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﯿﺪ. ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺻﻮﺗﯽ ،ﭘﺎﺩﮐﺴﺖ :ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ.
ﺗﺒﻌﯿﺖ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﯼ ﺍﺟﺮﺍﯾﯽ Appleﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﯾﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻫﺎﯼ ﺻﺪﺍﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ ،USBﺗﻮﺍﻟﯽ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ! ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﯾﺴﮏ ﯾﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﯽ
ﺍﺳﺖ Apple .ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﺎ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﯼ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺩﺍﺭﺩ. ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻣﺎﯼ ﺯﯾﺎﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﯼ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ .ﻟﻄﻔًﺎ ﺗﻮﺟﻪ
ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺑﺎ iPodﯾﺎ iPhone
Pioneerﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﺯ ﺑﯿﻦ ﺭﻓﺘﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ iPodﻫﯿﭻ
ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ. ﺣﻖ ﻧﺴﺨﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﯼ ﻭ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭﯼ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ،ﺣﺘﯽ ﺍﮔﺮ ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ
ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﯼ ﺑﺎ iPod
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ. ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ ﻫﺎﯼ iPodﺯﯾﺮ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ .ﻧﺴﺨﻪ
Androidä iTunes
ﻫﺎﯼ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ iPodﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﯾﺮ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
Androidﻋﻼﻣﺖ ﺗﺠﺎﺭﯼ Google Inc.ﺍﺳﺖ. Appleﻭ iTunesﻣﺎﺭﮎ ﻫﺎﯼ ﺗﺠﺎﺭﯼ ،Apple Inc.ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ
ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺴﺨﻪ ﻫﺎﯼ ﻗﺪﯾﻤﯽ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﺸﻮﺩ.
ﺩﺭ ﺁﻣﺮﯾﮑﺎ ﻭ ﺩﯾﮕﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﺗﻮﺍﻟﯽ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ
ﺭﺍﺩﯾﻮﯼ ﺍﯾﻨﺘﺮﻧﺘﯽ ®Pandora ! ) iPod touchﻧﺴﻞ (۵
ﮐﺎﺭﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻫﺎﯼ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﺮﺩﻩ
،PANDORAﻟﻮﮔﻮﯼ ،PANDORAﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﯼ ! ) iPod touchﻧﺴﻞ (۴
ﻭ ﺗﻮﺍﻟﯽ ﭘﺨﺶ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﮐﻨﺪ.
Pandoraﻧﺎﻡ ﻫﺎﯼ ﺗﺠﺎﺭﯼ ﯾﺎ ﻧﺎﻡ ﻫﺎﯼ ﺗﺠﺎﺭﯼ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ! ) iPod touchﻧﺴﻞ (۳
ﺷﺮﮐﺖ Pandora Media, Incﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﮐﺴﺐ ! ) iPod touchﻧﺴﻞ (۲
ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ! ) iPod touchﻧﺴﻞ (۱
! iPod classic
۱۷ Fa
<QRD3203-A>56
)Black plate (53,1
ﺿﻤﻴﻤﻪ
ﻓﺎﺭﺳﯽ
ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﺖ. ﺩﯾﺴﮏ ﺷﻮﺩ ،ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﯾﺴﮏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
)ﺩﻳﺴﮏ(USB ، ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻭ ﮐﺎﻣ ًﻼ ﺩﺍﯾﺮﻩ ﺍﯼ ﺷﮑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭﯼ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ WMAﻣﻤﮑﻦ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ ﺯﯾﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ:
ﺍﺳﺖ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺪﺭﺳﺘﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﺪ. WMA ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB
! ) DualDiscﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎﯼ ﺩﻭﺗﺎﯾﯽ(
ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎﯼ ﺗﺼﻮﯾﺮﯼ ﯾﺎ ﻓﺎﯾﻞ ! ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ ۸ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮﯼ :ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﯾﺴﮏﻫﺎ
ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﻳﻞ.wma : ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺎﺏ USBﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺑﺎ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﻘﺺ ﺩﺭ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﺩ.
ﭘﻮﺷﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺍﻧﺪﮐﯽ ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎﺷﺪ. ﺳﺮﻋﺖ ﺑﯿﺖ ۴۸ :ﮐﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﺎ ۳۲۰ﮐﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ )(CBR ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﺑﺠﺰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ! ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺷﮑﻞ ﺧﺎﺹ
، ۴۸ﮐﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺗﺎ ۳۸۴ﮐﻴﻠﻮ ﺑﻴﺖ ﺑﺮ ﺛﺎﻧﻴﻪ )(VBR USBﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺩﻳﺴﮏ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ۳۲ :ﮐﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ۴۴/۱ ،ﮐﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ۴۸ ،ﮐﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ،ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺭﺍ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﻭ ﮔﯿﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺯﯾﺮ ﭘﺪﺍﻝ ! ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺳﯽ ﺩﯼﻫﺎ
Lossless، Windows Mediaä Audio Professional
ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﭘﻮﺷﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ :ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﺎ ﻫﺸﺖ ﺭﺩﻩ )ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. ! ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ،ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺮﮎ ﺧﻮﺭﺩﮔﯽ،
،ﺻﻮﺗﯽ/ﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ /DRMﭘﺨﺶ ﺟﺮﯾﺎﻧﯽ ﺑﺎ ﻭﯾﺪﯾﻮ :ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ
ﻋﻤ ًﻼ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ(. ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ،USBﻣﺸﮑﻼﺕ ﺯﻳﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﻭﺯ ﮐﻨﺪ.
ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﭘﯿﭻ ﺧﻮﺭﺩﮔﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪ
! ﺩﯾﺴﮏﻫﺎﯼ CD-R/RWﮐﻪ ﻧﻬﺎﯾﯽ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻧﺪ
ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ :ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﺎ ۹۹ ! ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
MP3 ! ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﻧﺸﻮﺩ. ﺍﺯ ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﺿﺒﻂ ﺷﺪﻩ ﺩﯾﺴﮏ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺶ :ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺗﺎ ۹۹۹ ! ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﺸﻮﻧﺪ.
ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﺎﻳﻞ.mp3 : ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻔﻈﻪ
ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻓﺎﻳﻞ ISO 9660 :ﺳﻄﺢ ۱ﻭ Romeo ،Joliet ،۲ ! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺩﯾﻮ ﮔﻮﺵ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﺪﺍﺧﻞ
ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺳﺮﻋﺖ ﺑﯿﺖ ۸ :ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺗﺎ ۳۲۰ﮐﯿﻠﻮﺑﯿﺖ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺻﻮﺗﯽ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﺪ.
ﭘﺨﺶ ﭼﻨﺪﺟﻠﺴﻪ ﺍﯼ :ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ
)VBR، (CBR ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﭼﺴﺐ ،ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺳﻄﺢ ﺩﯾﺴﮏ ﯾﺎ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ
ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺳﻄﺢ ﺩﯾﺴﮏ ﻫﺎ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ۸ :ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺗﺎ ۴۸ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ )۴۸ ،۴۴/۱ ،۳۲
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺄﮐﯿﺪ( ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﯽ ﺩﯼ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﮏ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﻧﺮﻡ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ،
ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ.
Fa ۱۶
<QRD3203-A>57
)Black plate (52,1
ﺿﻤﻴﻤﻪ
! ﺑﻪ ﺩﻟﯿﻞ ﻣﺤﺪﻭﺩﯾﺖﻫﺎﯼ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ Pandora ،ﮐﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺭﺩ ﻧﻘﺺ .iPod CHECK USB SKIPPED
ﺷﺪﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺳﯿﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ iPodﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺎ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ ،iPodﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﺍﺑﻂ USBﯾﺎ ﮐﺎﺑﻞ USBﺩﺍﺭﺍﯼ ﻣﺪﺍﺭ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ. ﺩﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﯾﺪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯾﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ
ﻣﺠﺪﺩﺍً ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ.
ً
ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺭﺍﺑﻂ USBﯾﺎ ﮐﺎﺑﻞ USBﮔﯿﺮ ﻧﮑﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺐ DRMﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
CHECK APP ﻧﺪﯾﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ. ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ،ﺭﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺍﯾﻦ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺯ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ Pandoraﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. STOP
ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﺭﺍ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﯾﮏ ﻧﺴﺨﻪ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺍﺯ Pandoraﺭﻭﯼ ﻫﯿﭻ ﺁﻫﻨﮕﯽ ﺩﺭ ﻟﯿﺴﺖ ﻓﻌﻠﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ. CHECK USB PROTECT
ﺁﻥ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﻟﯿﺴﺘﯽ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺁﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ. ﻣﺼﺮﻑ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ،ﺑﻴﺶ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﯾﺴﮏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺍﺭﺍﯼ DRMﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ. ﺩﻳﺴﮏ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﮐﻨﻴﺪ.
CHECK DEVICE NOT FOUND ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ.
ﭘﯿﻐﺎﻡ ﺧﻄﺎﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ Pandoraﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﻫﯿﭻ ﺁﻫﻨﮓ ﻣﺮﺗﺒﻄﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﻴﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯﺁﻥ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ACCﻳﺎ
ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ Pandoraﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩ. ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ iPodﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ONﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ .ﺳﭙﺲ ﻓﻘﻂ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB/iPod
ﻟﻄﻔًﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ. ﺭﺍ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ.
FORMAT READ
NO STATION Pandora CHECK USB ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﯿﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺷﻨﻮﯾﺪ ﻣﺪﺗﯽ
ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﯾﺎﻓﺖ ﻧﺸﺪ. iPodﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺷﺎﺭﮊ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ.
ERROR-19 ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻳﺪ ﮐﻪ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺨﺼﻮﺹ iPodﺩﭼﺎﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﯿﺎﻡ ﻣﺤﻮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ.
ﺩﺭ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ Pandoraﺭﻭﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﯾﮏ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ
ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. ﻧﻴﺴﺖ )ﻣﺜ ًﻼ ،ﺍﺷﻴﺎﯼ ﻓﻠﺰﯼ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﺮﻭ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ( .ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﯽ،
ﺳﯿﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺎ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ OFFﻭ ﺳﭙﺲ ONﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻳﺎ NO AUDIO
NO ACTIVE ST ﻣﺠﺪﺩًﺍ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ. iPodﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ. ﻫﯿﭻ ﺻﺪﺍﯾﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺸﺪ. ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ
ﯾﮏ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. START UP APP ERROR-19 ﺭﺍ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ Pandoraﻫﻨﻮﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﯼ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻣﻨﻴﺘﯽ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ.
STATION FULL ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ Pandoraﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﯼ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﻫﺎﯼ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻣﻨﻴﺘﯽ ،ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ
– ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ OFFﻭ ﺳﭙﺲ ONﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﭘﻴﺮﻭﯼ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﺟﺪﯾﺪﯼ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮﺩ.
INOPERABLE – ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ.
ﯾﮏ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻗﺪﯾﻤﯽ ﺭﺍ ﭘﺎﮎ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺟﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﺟﺪﯾﺪ ﺑﺎﺯ ﺷﻮﺩ.
ﻋﻤﻠﯿﺎﺕ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮﺩ. – ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﯾﺪ. SKIPPED
ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﺸﺎﺑﻬﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﯾﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﺩﯾﮕﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﮐﻨﯿﺪ. ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ USBﺑﺎﺯﮔﺮﺩﯾﺪ.
CAN.T DELETE ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﻣﺘﺼﻞ ،ﺣﺎﻭﯼ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ
ﻧﻘﺺ .iPod DRMﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﺣﺬﻑ ﻧﺸﺪ.
TRY AGAIN ﺳﯿﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ iPodﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺎ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ ،iPodﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﺎﯾﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪﻩ ،ﺭﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﺸﺎﺑﻬﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﯾﮏ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﺩﯾﮕﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ ﺭﺍ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﻧﻤﻮﺩ. ﻣﺠﺪﺩًﺍ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺠﺪﺩًﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ.
۱۵ Fa
<QRD3203-A>58
)Black plate (51,1
ﺑﺨﺶ
ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺭﻓ ﻊ ﻋ ﯿ ﺐ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ۲ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﭘﯿﭻ ﮔﻮﺷﺘﯽ ،ﺩﺳﺘﻪ ﻧﺼﺐ ﺭﺍ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﻪ
ﮔﻮﻧﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻧﻪ ﻫﺎﯼ ﻓﻠﺰﯼ ) ۹۰ﺩﺭﺟﻪ( ﺩﺭ ﺟﺎﯼ ﺧﻮﺩ ﻣﺤﮑﻢ
AMP ERROR ﻋﻼﻣﺖﻫﺎ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﻋﻠﺖﻫﺎ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﺘﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ،ﺑﺪﻭﻥ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ. ۱ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﺮﺩ ،ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺩﺭﺳﺖ ﻭﺻﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﻭ ﯾﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺗﻮﺭﻓﺘﮕﯽ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ .ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺗﻮﺭﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﺍﯼ
ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ. 1
ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﮔﺮ ﺣﺘﯽ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺎﻣﻮﺵ/ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ
ﻣﻮﺗﻮﺭ ،ﭘﯿﺎﻡ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪ ،ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺴﺐ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﯾﮏ
ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺠﺎﺯ Pioneerﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ. ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ.
ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ۳۰ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻤﻠﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺪﺍﺩﻩ ﺍﻳﺪ.
ﻋﻤﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ.
2
ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺳﯽ ﺩﯼ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ 1
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮﺍﺭﯼ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮﻩ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺯﺑﺎﻧﻪ ﺩﻧﺪﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭ 2
ERROR-07, 11, 12, 17, 30 1ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ
ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮﺍﺭﯼ ،ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﺎ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﯾﯽ ،ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺎﺩﻩ ﺗﺮ ﻣﯽ !
ﺩﻳﺴﮏ ﮐﺜﻴﻒ ﺍﺳﺖ. ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭘﻮﺷﻪ ﻳﺎ ﺗﺮﺍﮎ ﺩﻳﮕﺮ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ/ﺭﻭ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ. 2ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ
ﺩﻳﺴﮏ ﺭﺍ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﻨﻴﺪ. ﻋﻘﺐ ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮐﻨﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺠﺪﺩ ﺣﻠﻘﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ،ﮐﻨﺎﺭﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻧﻪ ! #ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺩﺭ ﺟﺎﯼ ﺧﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺩﯾﺴﮏ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺧﺮﺍﺷﯿﺪﮔﯽ ﺍﺳﺖ. ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭘﺨﺶ ﺗﮑﺮﺍﺭﯼ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﻧﺪﺍﻧﻪ ﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﻧﺼﺐ ﻧﺎﭘﺎﯾﺪﺍﺭ ﺳﺒﺐ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺁﻥ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺩﻳﺴﮏ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. ۲ﮐﻠﯿﺪﻫﺎﯼ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ DINﺩﺭ ﻋﻘﺐ
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎﯼ ﻓﺮﻋﯽ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ) FLDﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﻮﺷﻪ( ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﯼ ﮐﻠﯿﮏ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺧﻮﺩ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ.
۱ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻗﺮﺍﺭﮔﯿﺮﯼ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻗﻼﺏ
ﯾﮏ ﺧﻄﺎﯼ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﯾﺎ ﻣﮑﺎﻧﯿﮑﯽ ﺭﺥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﭘﺨﺶ ﮐﺮﺩ.
ﻓﺎﺭﺳﯽ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ. ۳ ﻧﺼﺐ ﻭ ﮐﻨﺎﺭﻩ ﻫﺎﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ ،ﻳﺎ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺩﻳﮕﺮﯼ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﺨﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺳﯽ ﺩﯼ ﺭﺍ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
NO XXXXﺑﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ )ﻣﺎﻧﻨﺪ
ERROR-15 .(NO TITLE
ﺩﻳﺴﮏ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺧﺎﻟﯽ ﺍﺳﺖ. ﻫﯿﭻ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﯾﺴﮏ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ.
ﺩﻳﺴﮏ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﮐﻨﻴﺪ. ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺭﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﺍﺩﻩ ﯾﺎ ﯾﮏ ﺗﺮﺍﮎ/ﻓﺎﯾﻞ ﺩﯾﮕﺮ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺩﻭ ﭘﯿﭻ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﻤﺖ ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ. ۲
ERROR-23 ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ.
ﻓﺮﻣﺖ ﺳﯽ ﺩﯼ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺍﺧﺘﻼﻝ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻭ ﻧﺼﺐ ﻣﺠﺪﺩ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﻳﯽ
3
ﺩﻳﺴﮏ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﮐﻨﻴﺪ. ﺷﻤﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺑﺮﺍﯼ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺍﺯ ﺳﺮﻗﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﺭﺍ ﺑﯿﺮﻭﻥ 1
ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﺪ. ﺑﯿﺎﻭﺭﯾﺪ.
FORMAT READ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﯼ ﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﺷﻮﻧﺪ ،ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﮑﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ﺑﻪ ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﻭ ﻧﺼﺐ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﻭﺭ ﮐﻨﻴﺪ. ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﻳﯽ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۳ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. 2
ﺑﺮﺧﯽ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﯿﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺷﻨﻮﯾﺪ ﻣﺪﺗﯽ
ﺗﺄﺧﯿﺮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ.
1ﭘﯿﭻ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ) ۸ × ۵ﻣﯿﻠﯽ ﻣﺘﺮ(
ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﯿﺎﻡ ﻣﺤﻮ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ.
ﭘﻴﺎﻡ ﻫﺎﯼ ﺧﻄﺎ 2ﻗﻼﺏ ﺍﺗﺼﺎﻝ
3ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﯾﺎ ﮐﻨﺴﻮﻝ
NO AUDIO ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﻧﺰﺩﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ،Pioneer
ﺩﯾﺴﮑﯽ ﮐﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﯾﺪ ﻫﯿﭻ ﻓﺎﯾﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺨﺸﯽ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﭘﯿﺎﻡ ﺧﻄﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺩﻳﺴﮏ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﮐﻨﻴﺪ. ﻋﻼﻣﺖﻫﺎ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﻋﻠﺖﻫﺎ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻣﺘﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ،ﺑﺪﻭﻥ
ﺗﻮﺭﻓﺘﮕﯽ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ .ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺗﻮﺭﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮﺍﯼ
ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺗﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ.
Fa ۱۴
<QRD3203-A>59
)Black plate (50,1
ﺑﺨﺶ
! ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﻬﯿﻨﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﺩ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮﻕ )ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻔﯿﺪ 6 6ﻭﺭﻭﺩﯼ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺳﯿﻢ ﺩﺍﺭ
ﺯﺍﻭﯾﻪ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ۶۰ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ. ﻓﺮﻭﺵ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ( ﺳﻔﯿﺪ/ﺳﯿﺎﻩ 7 ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺑﺎ ﺳﯿﻢ ﺳﺨﺖ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮﺩ
ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﯼ 8 )ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ(.
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﯼ ،ﺍﯾﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺧﺎﮐﺴﺘﺮﯼ/ﺳﯿﺎﻩ 9
60°
1 3 ﺳﺒﺰ a ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ
2 ﺳﺒﺰ/ﺳﯿﺎﻩ b ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﯿﻢ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﻋﻘﺐ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺍﯾﻦ
4 ﺍﺭﻏﻮﺍﻧﯽ c ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮐﻨﯿﺪ.
! ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮔﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ 5 5 ﺍﺭﻏﻮﺍﻧﯽ/ﺳﯿﺎﻩ d
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ
ﺳﯿﺎﻩ )ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺷﺎﺳﯽ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ( e
3 L 1 R
ﺻﻔﺤﻪ ﻋﻘﺐ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺭﻫﺎ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺸﯽ ﻓﻠﺰﯼ ،ﺗﻤﯿﺰ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﻧﮓ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ.
2 2 3
ﺗﺎ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﻣﺴﺪﻭﺩ ﺷﺪﻥ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺗﻬﻮﯾﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻧﺸﻮﺩ.
1 ﺯﺭﺩ f
6 4
ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﺛﺎﺑﺖ ۱۲ﻭﻟﺖ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. 6 8
7 7 F 7 9
ﻗﺮﻣﺰ g
ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺷﺪﻩ ﺑﺎ ﺳﻮﯾﯿﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ) ۱۲ﻭﻟﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ(
ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺳﯿﺴﺘﻢ 1 ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. 5 a c
5ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ
ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﺁﺑﯽ/ﺳﻔﯿﺪ ﺭﻧﮓ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ﺁﺑﯽ/ﺳﻔﯿﺪ h R b d
ﻓﻀﺎی ﺯﻳﺎﺩی ﺭﺍ
ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮﻕ )ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﯽ ﺭﺳﺪ( 2 ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮﻕ ﯾﺎ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺗﻘﻮﯾﺖ
ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ) RCAﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ 3 ﺁﻧﺘﻦ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ۳۰۰ﻣﯿﻠﯽ ﺁﻣﭙﺮ ۱۲ﻭﻟﺖ ﺑﺮﻕ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ( e
5ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﻣﯽ ﺭﺳﻨﺪ( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. f
ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺟﻠﻮ 4 ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ) ۴ﺃﻭﻡ( i g
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﺟﻠﻮ h
5 ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺑﺎ ﻗﺪﺭﺕ ۷۰ﻭﺍﺕ ) ۲ﺃﻭﻡ( ،ﺑﺮﺭﺳﯽ j
ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻋﻘﺐ ﯾﺎ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ 6 ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺍﺭﻏﻮﺍﻧﯽ ﻭ ﺍﺭﻏﻮﺍﻧﯽ/ﺳﯿﺎﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺍﺧﺘﯿﺎﺭﯼ ،ﺍﯾﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ
ﺍﺗﺼﺎﻝ DINﺩﺭ ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﻋﻘﺐ ﯾﺎ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ 7 ﺭﻧﮓ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﺯ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﯼ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﻧﺼﺐ ﺩﺭ ﺟﻠﻮ ﯾﺎ ﻋﻘﺐ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺳﺒﺰ ﻭ ﺳﺒﺰ/ﺳﯿﺎﻩ ﺭﻧﮓ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺧﻮﺑﯽ ﻧﺼﺐ ﮐﺮﺩ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. k
ﻧﺼﺐ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ) ۴ﺃﻭﻡ( × ۲ l L 1 R
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼﺐ ،ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. 2 3
ﻣﻬﻢ
ﻧﮑﺎﺕ 4
6 8
ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻧﺼﺐ ﻧﻬﺎﯾﯽ ،ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ ﻭ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ !
ﺍﺗﺼﺎﻝ DINﺩﺭ ﺟﻠﻮ ! ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺳﯿﺴﺘﻢ ۲ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯾﯽ ،ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰﯼ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ F 7 9
ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻫﺎﯼ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﻭﺻﻞ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﻭﺻﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ.
۱ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺍﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻏﯿﺮﻣﺠﺎﺯ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺯﯾﺮﺍ ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ !
! ﻣﻨﻮﯼ ﺍﻭﻟﯿﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ .ﺑﻪ SP-P/O MODE i a c
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺼﺐ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻥ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﮐﻢ ،ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻪ ﻧﺼﺐ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺳﺒﺐ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
)ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭ ﭘﯿﺶ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﭘﺸﺘﯽ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۱۱ SW
b d
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﮔﺮ ﻓﻀﺎﯼ ﮐﺎﻓﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ،ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻪ ﻧﺼﺐ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺼﺐ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﮐﺮﺩﻥ ﯾﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺳﺎﯾﺮ ﺗﻐﯿﯿﺮﺍﺕ ﺩﺭ !
ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﻧﯿﺎﺯ ﺍﺳﺖ ،ﺑﺎ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ.
ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﮏ ﺻﻮﺗﯽ ﺍﺳﺖ.
ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺯﯾﺮ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ: ! e j
— ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ. f a c
g k l
— ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺮﻭﺯ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺑﺮﺍﯼ ﺳﺮﻧﺸﯿﻦ ﺑﻪ ﺩﻟﯿﻞ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ h b d
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ.
! ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﻪ ﻟﯿﺰﺭ ﻧﯿﻤﻪ ﺭﺳﺎﻧﺎ ﺩﺭ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﮔﺮﻡ
ﺷﺪﻥ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ .ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻥ ﻫﺎﯼ ﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩﯼ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ 1
ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﯾﮑﯽ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﺨﺎﺭﯼ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. ﭼﭗ 2
ﺭﺍﺳ ﺖ 3
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﺟﻠﻮ 4
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﻋﻘﺐ 5
۱۳ Fa
<QRD3203-A>60
)Black plate (49,1
ﺑﺨﺶ
۰۳
ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ،ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻣﻨﻔﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ. — ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻮﺭﺩﯼ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ
ﺳﯿﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮔﯿﺮﻩ ﻫﺎﯼ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺳﯿﻢ ﯾﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﭼﺴﺐ —
ﻣﺤﮑﻢ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﺳﯿﻢ ﭘﯿﭽﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ،ﻧﻮﺍﺭ ﭼﺴﺐ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﯾﺮ ،ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺭﺍ
ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﻓﻠﺰﯼ ﺍﺳﺖ
! ﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﯼ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ۵۰ﻭﺍﺕ )ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺧﺮﻭﺟﯽ( ﻭ ﺑﯿﻦ ۴ﺃﻭﻡ
ﺑﭙﯿﭽﺎﻧﯿﺪ.
ﺗﺎ ۸ﺃﻭﻡ )ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
ﺗﻤﺎﻡ ﺳﯿﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻫﺎﯼ ﻣﺘﺤﺮﮎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻫﺮﻡ ﺩﻧﺪﻩ ﯾﺎ ﻣﺴﯿﺮ —
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﯼ ۱ﺃﻭﻡ ﺗﺎ ۳ﺃﻭﻡ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺣﺮﮐﺖ ﺻﻨﺪﻟﯽ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ.
! ﺳﯿﻢ ﺳﯿﺎﻩ ﺭﻧﮓ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﺍﺳﺖ .ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻧﺼﺐ ۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
ﺗﻤﺎﻡ ﺳﯿﻢ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﮑﺎﻥ ﻫﺎﯼ ﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﯾﮑﯽ —
ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﺎ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﻳﺮ ﺑﺮﻕ )ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ SYSTEMﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﺨﺎﺭﯼ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ.
ﻣﯽ ﺭﺳﺪ( ،ﺑﺮﺭﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺳﯿﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﺭﺍ ﻣﺘﺼﻞ
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﯿﻢ ﺯﺭﺩ ﺭﻧﮓ ﺑﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻣﻮﺟﻮﺩ —
ﮐﻨﯿﺪ .ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﯾﺪ ﺳﯿﻢ ﺯﻣﯿﻨﯽ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﻓﻠﺰﯼ M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﯾﺶ DEMO OFFﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﯼ
ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺑﺪﻧﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ .ﺳﯿﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﺑﻂ ﻫﺎﯼ ﺳﯿﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﺸﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻮﺍﺭ ﻋﺎﯾﻖ —
ﺑﺮﻕ ﻭ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺳﺎﯾﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ
ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ.
ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﺎ ﭘﯿﭻ ﻫﺎﯼ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺍﯼ ﺑﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ. M.C.ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ YESﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﯾﺪ. ۴
ﺍﺯ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﯿﻢ ﻫﺎ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. —
ﺍﮔﺮ ﭘﯿﭻ ﺳﯿﻢ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﺷﻞ ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ﺑﯿﻔﺘﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ
ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﺑﺎ ﺩﯾﮕﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ،ﭘﻮﺷﺶ —
ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯﯼ ،ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺩﻭﺩ ﯾﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ M.C.ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۵
ﻋﺎﯾﻖ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻧﺒﺮﯾﺪ .ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺳﯿﻢ ﺩﺭ ﺣﺪ
ﺷﻮﺩ.
ﻣﺤﺪﻭﺩﯼ ﺍﺳﺖ.
ﺍﺯ ﻓﯿﻮﺯﯼ ﺑﺎ ﺩﺭﺟﻪ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. —
ً
ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ ﻣﻨﻔﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎ ﺑﻪ ﺯﻣﯿﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ. —
ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻔﯽ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. —
ﻓﺎﺭﺳﯽ
! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ،ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ
ﻃﺮﯾﻖ ﺳﯿﻢ ﺁﺑﯽ/ﺳﻔﯿﺪ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺍﯾﻦ ﺳﯿﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﯿﺴﺘﻢ
ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﯾﮏ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮﻕ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﯾﺎ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ
ﺗﻘﻮﯾﺖ ﺁﻧﺘﻦ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ )ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ۳۰۰ﻣﯿﻠﯽ ﺁﻣﭙﺮ ۱۲ﻭﻟﺖ ﺑﺮﻕ
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ( ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ .ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﯾﮏ ﺁﻧﺘﻦ ﺷﯿﺸﻪ ﺍﯼ
ﺍﺳﺖ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺮﻕ ﺁﻧﺘﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ.
! ﻫﺮﮔﺰ ﺳﯿﻢ ﺁﺑﯽ/ﺳﻔﯿﺪ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﺁﻣﭙﻠﯽ ﻓﺎﯾﺮ ﺑﺮﻕ
ﺧﺎﺭﺟﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺑﺮﻕ ﺁﻧﺘﻦ
ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﻣﺘﺼﻞ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺳﺒﺐ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﯾﺎ ﻣﻬﻢ
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ! ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺎﺷﯿﻨﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺤﻞ ) ACCﻟﻮﺍﺯﻡ
ﺟﺎﻧﺒﯽ( ﺭﻭﯼ ﺳﻮﯾﯿﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ،ﻋﺪﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﯿﻢ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﻧﮓ ﺑﻪ
ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﮐﻠﯿﺪ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺳﺒﺐ ﺗﺨﻠﯿﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻣﯽ
ﺷﻮﺩ.
1 23
F O
OF
N
STAR
T
ﻭﺭﻭﺩﯼ ﺳﯿﻢ ﺑﺮﻕ 1 ! ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮﯼ ۱۲ﻭﻟﺖ ﻭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﻨﻔﯽ ﺑﻪ
ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻋﻘﺐ ﯾﺎ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ 2 ﺯﻣﯿﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﻋﺪﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺳﺒﺐ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯﯼ ﯾﺎ
ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺟﻠﻮ 3 ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺁﻧﺘﻦ 4 ! ﺑﺮﺍﯼ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﺍﺯ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﮐﻮﺗﺎﻩ ،ﮔﺮﻡ ﺷﺪﻥ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﯾﺎ
ﻓﯿﻮﺯ ) ۱۰ﺁﻣﭙﺮ( 5 ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﯼ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ.
Fa ۱۲
<QRD3203-A>61
)Black plate (48,1
ﺑﺨﺶ
ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﻭﻟﯿﻪ ﺭﻧﮓ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ ﻭ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺟﻠﻮﻩﻫﺎﯼ ﻭﯾﮋﻩ MIXTRAXﺑﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻨﻮﯼ MIXTRAX
ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺑﺎﺱ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
OFF/SRC ۱ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ OFF/SRCﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ۱
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺷﻮﺩ. ﺷﻮﺩ.
M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
! SOUND LEVEL 1ﺑﻪ – SOUND LEVEL 6 MIXTRAXﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۲ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۲
ﺍﻟﮕﻮﯼ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ ﻃﺒﻖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﺣﺎﻟﺖ
ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ MIXTRAXﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
۳ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، ۳ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
! LOW PASS 1ﺑﻪ – LOW PASS 6ﺍﻟﮕﻮﯼ ﭼﺸﻤﮏ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ MIXTRAXﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ
SYSTEMﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. INITIALﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺯﻥ ﻃﺒﻖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍﯼ ﺑﺎﺱ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﮐﻨﯿﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ MIXTRAXﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ،ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻓﻌﺎﻝ ﻣﯽ
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ﺷﻮﺩ.
M.C. ۴ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. M.C. ۴ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
! – RANDOM 1ﺍﻟﮕﻮﯼ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ ﺑﻄﻮﺭ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﻃﺒﻖ ! FLASH AREAﻭ FLASH PATTERNﺑﺮﺍﯼ DEH-
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۱۰ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﻭﻟﯿﻪ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ
ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮔﺬﺭ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ. X2650UIﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﻤﯽﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﮐﻨﯿﺪ. ﮐﻨﯿﺪ.
! – RANDOM 2ﺍﻟﮕﻮﯼ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ ﺑﻄﻮﺭ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﻃﺒﻖ ! MIX PATTERNﺑﺮﺍﯼ DEH-X3650UIﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ
ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﻧﯿﺴﺖ.
) FM STEPﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ (FM
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ AUX ! – RANDOM 3ﺍﻟﮕﻮﯼ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ ﺑﻄﻮﺭ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﻃﺒﻖ
ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮔﺬﺭ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ) SHORT PLAYBCK/SHORT MODEﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﮐﻮﺗﺎﻩ(
1ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ M.C. ،FMﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺍﺗﺼﺎﻝ ﮐﻮﭼﮏ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ﺭﺍ ﺩﺭﻭﻥ ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩﯼ AUXﻭﺍﺭﺩ ۱
۱۰۰) 100ﮐﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(— ۵۰) 50ﮐﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( ) MIX PATTERNﺍﻟﮕﻮﯼ ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ(
ﮐﻨﻴﺪ. ﻃﻮﻝ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ.
) MW STEPﮔﺎﻡ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ (MW ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺟﻠﻮﻩﻫﺎﯼ ﻭﯾﮋﻩ MIXTRAXﺑﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮﺍﺕ ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
OFF/SRC ۲ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ AUXﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﺪ. M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
ﺷﻮﺩ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ M.C. ،MWﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱ ) 1.0 MINﺩﻗﯿﻘﻪ(—۱.۵ ) 1.5 MINﺩﻗﯿﻘﻪ(—2.0 MIN
۹) 9ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(— ۱۰) 10ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ) ۲ﺩﻗﯿﻘﻪ(—۲.۵ ) 2.5 MINﺩﻗﯿﻘﻪ(—۳ ) 3.0 MINﺩﻗﯿﻘﻪ(—
ﻧﮑﺘﻪ
! – SOUND LEVELﺍﻟﮕﻮﯼ ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﻃﺒﻖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍ ) OFFﺧﺎﻣﻮﺵ(
ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﺸﺪﻥ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﮐﻤﮑﯽ AUX ،ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻴﺴﺖ. ) SP-P/O MODEﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭ ﭘﯿﺶ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﭘﺸﺘﯽ(
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ) FLASH AREAﻗﺴﻤﺖ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ(
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ) AUXﻭﺭﻭﺩﯼ ﮐﻤﮑﯽ( ﺩﺭ ﺍﺯ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﭘﺸﺘﯽ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﯽ RCAﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ! – LOW PASSﺍﻟﮕﻮﯼ ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﻃﺒﻖ ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍﯼ ﺑﺎﺱ
ﺻﻔﺤﻪ ۱۰ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﮐﺎﻣﻞ ﯾﺎ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﮐﻨﯿﺪ .ﯾﮏ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ! – RANDOMﺍﻟﮕﻮﯼ ﺗﺮﮐﯿﺒﯽ ﺑﻄﻮﺭ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﻃﺒﻖ ﺣﺎﻟﺖ 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍ ﻭ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮔﺬﺭ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ. M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ) KEY/DISPLAYﮐﻠﯿﺪ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ(—) KEYﮐﻠﯿﺪ(—
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ! – REAR/SUB.Wﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ) DISPLAY FX/DISP FXﻧﻤﺎﯾﺶ ﺟﻠﻮﻩ( ) OFFﺧﺎﻣﻮﺵ(
DISP OFF/DISP 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﭘﺸﺘﯽ ﻭ ﯾﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎﯼ ﻭﯾﮋﻩ MIXTRAXﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ. ! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ OFFﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺭﻧﮓ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ
ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ: ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ RCAﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ. M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ILLUMIﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺭﻧﮓ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯽ
! ﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ! – SUB.W/SUB.Wﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤًﺎ ﺑﻪ ) ONﻧﻤﺎﯾﺶ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎﯼ ﻭﯾﮋﻩ ) OFF—(MIXTRAXﺻﻔﺤﻪ ﮔﯿﺮﺩ.
! ﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺳﯿﻢ ﭘﺸﺘﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻭﺻﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻘﻮﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ( ) FLASH PATTERNﺍﻟﮕﻮﯼ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ(
ﮐﻤﮑﯽ ﻭ ﯾﮏ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ RCAﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ،
ﺍﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ) CUT IN FXﺟﻠﻮﻩ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺗﺪﺭﯾﺠﯽ ﺩﺳﺘﯽ(
ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ! – REAR/REARﺯﻣﺎﻧﯽ ﺍﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺗﺮﺍﮎ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﺩﻫﯿﺪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ MIXTRAXﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻧﻤﺎﯾﺶ ﭘﺸﺘﯽ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﯽ RCAﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ. M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
DISP OFF/DISP %ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﮔﺮ ﯾﮏ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺳﯿﻢ ﻫﺎﯼ ﺧﺮﻭﺟﯽ ) ONﺭﻭﺷﻦ(—) OFFﺧﺎﻣﻮﺵ(
ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ. ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﭘﺸﺘﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﯽ RCAﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﯿﺮﺩ ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ REAR/SUB.Wﯾﺎ REAR/
REARﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ.
۱۱ Fa
<QRD3203-A>62
)Black plate (47,1
ﺑﺨﺶ
ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﯾﯽ ) KEY COLORﺗﻨﻈﯿﻢ ﺭﻧﮓ ﮐﻠﯿﺪ( ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﻤﮑﯽ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺍﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ
ﺑﺮﺍﯼ KEY COLORﻭ DISP COLORﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺭﻧﮓ ﻫﺎﯼ ﺭﺍ ﻓﻌﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺭﻧﮓ ﻫﺎﯼ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﻠﯿﺪﻫﺎﯼ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
ﺭﻭﺷﻨﺎﯾﯽ ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﯿﺪ. M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ AUXﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
M.C. 2ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﻧﮓ ﻧﻤﺎﯾﺸﯽ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ. ) DIMMERﮐﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﻮﺭ( ۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
! ﺭﻧﮓ ﻫﺎﯼ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ) WHITEﺗﺎ (BLUE SYSTEMﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
! ) SCANﺗﻐﯿﯿﺮ ﺭﻧﮓ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﯾﺎﺩ ﺭﻧﮓ( M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﻮﺭ ﻓﺸﺎﺭ
M.C. ۲ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﯾﺶ ILLUMIﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
! ) CUSTOMﺭﻧﮓ ﻧﻤﺎﯾﺸﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻫﻴﺪ. M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ( ! ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻥ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺘﻦ DIMMER/ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ
ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﮐﻢ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻧﻮﺭ ﺭﺍ ﻧﯿﺰ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ. ﮐﻨﯿﺪ.
M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﯾﺶ KEY COLORﯾﺎ ) DISP COLORﺗﻨﻈﯿﻢ ﺭﻧﮓ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ(
! INFO DISPLAYﻭ BRIGHTNESSﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﻤﯽ
DISP COLORﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ) BRIGHTNESSﺗﻨﻈﻴﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﯾﯽ(
ﺭﻧﮓ ﻫﺎﯼ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺮﺍﯼ .DEH-X2650UI
ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺭﻭﺷﻨﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ.
M.C. ۴ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﻧﮓ ﻧﻤﺎﯾﺸﯽ ﺑﺮ
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﺍﯼ BRIGHTNESSﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ) CLOCK SETﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ(
ﺭﻭﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﺩ.
M.C. 2ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﻧﮓ ﻧﻤﺎﯾﺸﯽ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ. ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﻮﺩﻥ DIMMERﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ
! ﺭﻧﮓ ﻫﺎﯼ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ) WHITEﺗﺎ (BLUE ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ ) DIMMERﮐﺎﻫﺶ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻧﻮﺭ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۱۰ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
M.C. ۵ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻭﻟﯿﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
! ) SCANﺗﻐﯿﯿﺮ ﺭﻧﮓ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﯾﺎﺩ ﺭﻧﮓ( ﮐﻨﯿﺪ. 2ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﮐﻪ ﻗﺼﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﺪ،
) Rﻗﺮﻣﺰ(—) Gﺳﺒﺰ(—) Bﺁﺑﯽ(
! ) CUSTOMﺭﻧﮓ ﻧﻤﺎﯾﺸﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ( M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ﺳﺎﻋﺖ—ﺩﻗﻴﻘﻪ
M.C. ۶ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ﺭﻭﺷﻨﺎﯾﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﺩ.
DIMMERﺭﻭﺷﻦ 1 :ﺗﺎ 4 M.C. 3ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻮﺩ.
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ 0 :ﺗﺎ 60 ) BOTH COLORﺗﻨﻈﯿﻢ ﺭﻧﮓ ﮐﻠﯿﺪ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ(
ﻓﺎﺭﺳﯽ
DIMMERﺧﺎﻣﻮﺵ 1 :ﺗﺎ 5
#ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳﻄﺤﯽ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ 20ﺑﺮﺍﯼ ﺳﻪ ﺣﺎﻟﺖ ) Rﻗﺮﻣﺰ(G ، ) 12H/24Hﺩﺭﺝ ﺯﻣﺎﻥ(
ﺭﻧﮓ ﻫﺎﯼ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﻠﯿﺪﻫﺎ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ
)ﺳﺒﺰ( ﻭ ) Bﺁﺑﯽ( ﺑﺼﻮﺭﺕ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ) PANDORAﻓﻌﺎﻝ ﺳﺎﺯﯼ (Pandora
ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
#ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻋﻤﻠﯿﺎﺕ ﻣﺸﺎﺑﻬﯽ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺳﺎﯾﺮ ﺭﻧﮓ ﻫﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ،PANDORAﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﯿﺪ .ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ
ﺩﻫﯿﺪ. ) 12Hﺳﺎﻋﺖ ۱۲ﺳﺎﻋﺘﻪ(—) 24Hﺳﺎﻋﺖ ۲۴ﺳﺎﻋﺘﻪ(
M.C. 2ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﻧﮓ ﻧﻤﺎﯾﺸﯽ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ. PANDORAﺧﺎﻣﻮﺵ ﺍﺳﺖ ،ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ
ﻧﮑﺘﻪ ! ﺭﻧﮓ ﻫﺎﯼ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ) WHITEﺗﺎ (BLUE ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ) INFO DISPLAYﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﺮﻋﯽ(
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ SCANﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﯾﮏ ﺭﻧﮓ ﻧﻮﺭﭘﺮﺩﺍﺯﯼ ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ! ) SCANﺗﻐﯿﯿﺮ ﺭﻧﮓ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻨﻮﻉ ﺯﯾﺎﺩ ﺭﻧﮓ( 1ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻨﺒﻊ PANDORA ،M.C.ﺭﺍ
ﻧﻮﻉ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﺮﻋﯽ ﺭﺍ ﻣﯽ
ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ. ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
) ILLUMI FXﺣﺎﻟﺖ ﺟﻠﻮﻩ ﺭﻭﺷﻨﺎﯾﯽ( ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ.
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ ،ﺩﺭ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺧﺎﺻﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﻠﯿﺪ ACCﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ MIXTRAX ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ ﯾﺎ ﺳﯽ ﺩﯼ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﺩ/ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ ،ﯾﮏ ﺟﻠﻮﻩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺭﻧﮓ ﻭ ﺭﻭﺷﻨﺎﯾﯽ CLOCK—SOURCE—LEVEL METER—SPEANA
ﺍﺯ ﻓﻦ ﺁﻭﺭﯼ MIXTRAXﺑﺮﺍﯼ ﺩﺭﺝ ﺟﻠﻮﻩﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﯿﻦ ﻧﻮﺭﯼ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﯾﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. —OFF
M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ILLUMI FXﻓﺸﺎﺭ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﯼ DEH-X3650UI
ﺁﻫﻨﮓﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ ،ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻣﯿﮑﺲ ! ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﻧﻮﺍﺭ ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ ﺑﻪ SPEANAﯾﺎ LEVEL METERﺩﺭ
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻗﻔﻪ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺟﻠﻮﻩﻫﺎﯼ ﺩﯾﺪﺍﺭﯼ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﻫﻴﺪ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻨﺒﻊ ﺭﻭﯼ RADIOﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﻠﯿﺪ ACCﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺭﻭﺷﻨﺎﯾﯽ
ﻧﮑﺎﺕ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ILLUMI FXﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺟﻠﻮﻩ ﻧﻮﺭﯼ ) AUTO PIﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ (PI
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
! ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻓﺎﯾﻞ/ﺁﻫﻨﮓ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﻓﻌﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ﺣﺘﯽ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ،ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ
ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ. M.C. ۲ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﯾﺶ ILLUMIﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﯾﮏ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﺩﯾﮕﺮ ﺭﺍ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﺪ.
! ﺍﮔﺮ ﺟﻠﻮﻩﻫﺎﯼ ﺩﯾﺪﺍﺭﯼ ﮐﻪ MIXTRAﺍﯾﺠﺎﺩ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺗﺎﺛﯿﺮ ﻧﮑﺘﻪ ﮐﺮﺩﻥ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ M.C. ،PIﺭﺍ
ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﺩﺍﺭﺩ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﻪ ﺑﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،CUSTOMﺭﻧﮓ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﮐﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ MIXTRAXﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺭﻭﺷﻨﺎﯾﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
ﮐﻨﯿﺪ. ) AUXﻭﺭﻭﺩﯼ ﮐﻤﮑﯽ(
ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﺯﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
Fa ۱۰
<QRD3203-A>63
)Black plate (46,1
ﺑﺨﺶ
ﻓﻘﻂ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺍﺯ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺻﻮﺗﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺍﺻﻠﯽ
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 1
ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ. 2 ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺗﺮﺍﮎ
—VOCAL—NATURAL—POWERFUL
2ﺑﺮﺍﯼ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﯾﺮ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ: c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
SUPER—FLAT—CUSTOM2—CUSTOM1 ۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ—ﺳﻄﺢ ﺧﺮﻭﺟﯽ—ﺳﻄﺢ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ
BASS AUDIOﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﯾﺎ ﻋﻘﺐ
ﻣﻘﺎﺩﯾﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﺑﻮﺩ. c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ.
ﺑﺎﻧﺪ ﻭ ﺳﻄﺢ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ CUSTOM1ﯾﺎ
M.C. 3ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
CUSTOM2ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺳﻔﺎﺭﺷﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ. M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺻﻮﺗﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ—100HZ—80HZ—63HZ—50HZ : ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ
ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ CUSTOM1ﯾﺎ ،CUSTOM2ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ﺯﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
200HZ—160HZ—125HZ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ 1ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ ﻳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ/BAND ،
ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﺗﮑﻤﯿﻞ ﮐﻨﯿﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺳﺎﯾﺮ FADERﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ SUB.W/SUB.Wﺩﺭ !
ﺳﻄﺢ ﺧﺮﻭﺟﯽ –24 :ﺗﺎ +6 ﺩﻫﻴﺪ.
ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ ﻓﺸﺎﺭ SP-P/O MODEﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺳﻄﺢ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ–24 —–12 :
ﺩﻫﯿﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ ) SP-P/O MODEﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ
) BASS BOOSTﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺑﻤﯽ ﺻﺪﺍ( ! ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ CUSTOM1ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻟﻜﻞ ﻣﺼﺪﺭ .ﺇﻻ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻭ ﭘﯿﺶ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﭘﺸﺘﯽ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۱۱ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ
ﺃﻧﻪ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ،USBﻭ ،iPodﻭ ،PANDORAﻭAPP SUB.Wﻭ SUB.W CTRLﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ REAR/REARﺩﺭ !
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺟﻤﻴ ًﻌﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ. SP-P/O MODEﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺩﺭﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ
M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ! CUSTOM2ﯾﮏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ ) SP-P/O MODEﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺧﺮﻭﺟﯽ DISP OFF/DISP 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ
ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﯾﺎ ﮐﺎﻫﺶ ﺳﻄﺢ 0 ،ﺗﺎ +6ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﺩ. ﻭ ﭘﯿﺶ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﭘﺸﺘﯽ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۱۱ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ:
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 3 SUB.W CTRLﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ SUB.Wﺩﺭ OFFﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ! ! ) TRACK INFOﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﺍﮎ/ﻧﺎﻡ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ/ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﻟﺒﻮﻡ(
) HPF SETTINGﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻋﺒﻮﺭ ﺑﺎﻻ(
ﺑﺮﺍﯼ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﯾﺮ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ: 4 ﺑﺎﺷﺪ ،ﺩﺭﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ SUB.W ! ) APP NAMEﻧﺎﻡ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ(
ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻫﺎﯼ ﺑﺎ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺑﺎﻻ ﮔﻮﺵ ﺩﻫﯿﺪ ،ﺍﺯ ﺑﺎﻥ ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ—ﺳﻄﺢ ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ )ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۹ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ! ) ELAPSED TIMEﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ(
ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ .ﻓﻘﻂ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲﻫﺎﯼ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻓﯿﻠﺘﺮ M.C.ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. 5 ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ FMﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ SLA ،ﻗﺎﺑﻞ ! ! ) CLOCKﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ(
ﺑﺎﻻﮔﺬﺭ ) (HPFﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ. ﺑﺎﻧﺪ ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ—2.5KHZ—800HZ—250HZ—80HZ : ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﻧﯿﺴﺖ. ! ) SPEANAﺗﺤﻠﯿﻞ ﮔﺮ ﻃﯿﻒ(
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 8KHZ
2ﺑﺮﺍﯼ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﯾﺮ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ: ﺳﻄﺢ ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ +6 :ﺗﺎ –6 ) FADERﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻢ ﺷﺪﻥ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ(
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ—ﺳﻄﺢ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
) LOUDNESSﺑﻠﻨﺪﯼ(
M.C. 3ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﻄﻊ—80HZ—63HZ—50HZ—OFF : ﻧﻘﺺ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎﯼ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻭ ﺑﺎﻻ ﺩﺭ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍﯼ ﮐﻢ ﺭﺍ 2ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﺟﻠﻮ/ﻋﻘﺐ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ.
200HZ—160HZ—125HZ—100HZ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﺪﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﮐﺮﺩ.
) BALANCEﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻮﺍﺯﻥ( ۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
ﺳﻄﺢ ﺍﻧﺤﺮﺍﻑ–24 —–12 : M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
FUNCTIONﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
) OFFﺧﺎﻣﻮﺵ(—) LOWﮐﻢ(—) MIDﻣﺘﻮﺳﻂ(—) HIﺯﯾﺎﺩ(
) SLAﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺒﻊ( 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
) SUB.Wﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ( 2ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﯼ ﭼﭗ/ﺭﺍﺳﺖ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ. M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺯ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻣﻨﺒﻊ
) EQ SETTINGﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﯽ ﺍﮐﻮﻻﯾﺰﺭ(
ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺯﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺟﻠﻮﮔﯿﺮﯼ ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﯾﮏ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ
! ﺍﯾﻦ ﺗﻈﯿﻤﺎﺕ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺳﻄﺢ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍﯼ FMﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩ.
) PAUSEﻣﮑﺚ(
ﮐﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﯿﭻ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺣﻔﻆ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
! ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺳﻄﺢ ﺻﺪﺍﯼ MWﺭﺍ ﻧﯿﺰ ) NORﻓﺎﺯ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ(—) REVﻓﺎﺯ ﻣﻌﮑﻮﺱ(—) OFFﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ
1ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ ﻳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ. ﺧﺎﻣﻮﺵ(
! ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ،USBﻭ ،iPodﻭ ،PANDORAﻭ APPﺟﻤﻴ ًﻌﺎ ﻋﻠﻰ ) S.RTRVﺑﺎﺯﻳﺎﺏ ﺻﺪﺍ(
) SUB.W CTRLﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﺑﻮﻭﻓﺮ(
ﻧﻔﺲ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ.
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
2ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪﺍﯼ ﻣﻨﺒﻊ M.C.ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ. ) OFF—2—1ﺧﺎﻣﻮﺵ(
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﻨﻈﻴﻢ +4 :ﺗﺎ –4 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺮﺥ ﻫﺎﯼ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻭ 2ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺮﺥ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﻻﯼ
ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ.
۹ Fa
<QRD3203-A>64
)Black plate (45,1
ﺑﺨﺶ
ﻓﺎﺭﺳﯽ
ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
S.Rtrv/3 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ
ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍﯼ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻭ )ﻟﯿﺴﺖ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ(/ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ،
ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻟﺠﻬﺎﺯ iPhoneﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ:
ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍ )ﺑﺎﺯﻳﺎﺏ ﺻﺪﺍ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ .۸
) OFF—2—1ﺧﺎﻣﻮﺵ(
۲ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ) Shuffleﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ( ﯾﺎ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﺭﺩ
ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ iPhone 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺮﺥ ﻫﺎﯼ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻭ 2ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺮﺥ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﻻﯼ
ﻧﻈﺮ ،ﺍﺯ M.C.ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ.
! ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ iPhoneﻭ iPod touchﺳﺎﺯﮔﺎﺭﯼ ﺩﺍﺭﺩ. ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ.
! ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﯼ ۵٫۰ iOSﯾﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ ﻣﻨﻔﯽ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﺮﺗﯿﺐ
ﻧﮑﺎﺕ
ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪﻩ 1ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺍﺩﻥ “ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ ﻣﻨﻔﯽ” ﺑﻪ ﺁﻫﻨﮕﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺖ ﻭ )ﻟﯿﺴﺖ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 1
! ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻳﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻹﺟﺮﺍﺀ ﻋﺮﺽ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﭘﺮﺵ ﺑﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﺑﻌﺪﯼ /2 ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ! – ABCﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﻗﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ
ﺑﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ iPhoneﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺟﻬﺎﺯ iPhoneﺃﻭ ﻣﺠﺮﺩ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ. ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﻨﯿﺪ
ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ ﻣﺜﺒﺖ ﺩﺍﺩﻥ
! Pioneerﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻣﺸﮑﻞ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ! – DATEﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﻗﻼﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﺎﺭﯾﺦ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ
1ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺍﺩﻥ “ﺍﻣﺘﯿﺎﺯ ﻣﺜﺒﺖ” ﺑﻪ ﺁﻫﻨﮕﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺖ/1 ،
ﻣﺤﺘﻮﺍﯼ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﯾﺎ ﻧﺎﻗﺺ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ. ﺍﯾﻦ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺮﺗﺐ ﮐﻨﯿﺪ
ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
! ﺗﻀﻤﯿﻦ ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯼ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺗﻐﯿﯿﺮ ) Shuffleﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ( ﯾﺎ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ
ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ. M.C. 1ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
ﺷﺮﻭﻉ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ iPhone ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ iPhoneﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩﯼ USBﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ۱
۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ APPﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﻨﯿﺪ. ۲ FUNCTIONﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
۳ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﺭﻭﯼ iPhoneﺍﺟﺮﺍ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﭘﺨﺶ M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺯﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
Fa ۸
<QRD3203-A>65
)Black plate (44,1
ﺑﺨﺶ
! ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ Pandoraﺑﺪﻭﻥ ﺍﻃﻼﻉ ﻗﺒﻠﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ .ﺧﺪﻣﺎﺕ CONTROL iPod/CTRL iPodﺑﺎ ﻣﺪﻝ ﻫﺎﯼ iPodﺯﻳﺮ
) AUDIO BOOKﺳﺮﻋﺖ ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺻﻮﺗﯽ( ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ
ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﯾﺮ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﺎﺷﻨﺪ :ﻧﺴﺨﻪﻫﺎﯼ ﻣﯿﺎﻥ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ.
1ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ ﻳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ PAUSE/4 ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ
ﺍﻓﺰﺍﺭ ،iPhoneﻧﺴﺨﻪﻫﺎﯼ ﻣﯿﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ،Pandoraﺗﻐﯿﯿﺮﺍﺕ ! ﻧﺴﻞ iPod nano ۱
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻈﻴﻢ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﻫﻴﺪ.
ﺩﺭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ .Pandora
M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
! iPodﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﻫﺎﯼ ﻭﯾﺪﯾﻮﯾﯽ
! ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ Pandoraﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻮﺗﯽ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍﯼ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍ )ﺑﺎﺯﻳﺎﺏ ﺻﺪﺍ(
! – FASTERﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﯽ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ
ﺗﺼﻮﯾﺮﯼ Pioneerﻣﺨﺼﻮﺹ ﺧﻮﺩﺭﻭﻫﺎ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺧﺎﺻﯽ ﺍﺯ
ﻣﯽ ﺷﻮﺩ
ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. %ﺑﺮﺍﯼ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ/BAND ، ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﯼ DEH-X3650UI
ﺧﺪﻣﺎﺕ Pandoraﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ .ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﺷﺎﻣﻞ ! – CONTROL iPod/CTRL iPodﻋﻤﻠﮑﺮﺩ iPodﺍﻳﻦ S.Rtrv/3 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ
! – NORMALﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﺩ
ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﯾﺮ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻧﻤﯽﺷﻮﻧﺪ :ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ iPodﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺁﻥ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﺮﺩ. ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ:
! – SLOWERﭘﺨﺶ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﯽ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ
ﻫﺎﯼ ﺟﺪﯾﺪ ،ﺣﺬﻑ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎ ،ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩﻫﺎﯼ ! – CONTROL AUDIO/CTRL AUDIOﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ) OFF—2—1ﺧﺎﻣﻮﺵ(
ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ
ﻓﻌﻠﯽ ،ﺧﺮﯾﺪ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﺯ ،iTunesﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﻮﺷﺘﺎﺭﯼ ﺩﯾﮕﺮ، iPodﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﻨﺘﺮﻝ 1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺮﺥ ﻫﺎﯼ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻭ 2ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺮﺥ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﻻﯼ
ﻭﺭﻭﺩ ﮐﺎﺭﺑﺮ ﺑﻪ ،Pandoraﻭ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺻﻮﺗﯽ ﺷﺒﮑﻪ ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ. ) S.RTRVﺑﺎﺯﻳﺎﺏ ﺻﺪﺍ( ﮐﺮﺩ. ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ.
ﺭﺍﺩﯾﻮ ﺍﯾﻨﺘﺮﻧﺘﯽ Pandoraﯾﮏ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺍﺳﺖ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﯼ DEH-X2650UI
ﮐﻪ ﺑﻪ Pioneerﺍﺭﺗﺒﺎﻃﯽ ﻧﺪﺍﺭﺩ .ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻥ iPodﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺑﺮﻭﯾﺪ.
http://www.pandora.comﺭﺟﻮﻉ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍﯼ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﭘﺨﺶ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯼ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﺩﺭ
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ Pandoraﺑﺮﺍﯼ ﺑﯿﺸﺘﺮ iPhoneﻭ ﺗﻠﻔﻦﻫﺎﯼ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍ )ﺑﺎﺯﻳﺎﺏ ﺻﺪﺍ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۷ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﮑﺎﺕ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ
ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺍﺳﺖ ،ﻟﻄﻔًﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺴﺐ ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ! ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ CONTROL iPod/CTRL ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﺯﻳﺮ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ.
ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﯼ ،ﺑﻪ ،iPodﺑﺎﻋﺚ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ ﺁﻫﻨﮓ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺩﺍﻣﻪ • ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﺎﯼ ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺖ
ﭘﺨﺶ ،ﺍﺯ iPodﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ.
www.pandora.com/everywhere/mobileﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ Pandora â
• ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯼ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ
ﮐﻨﯿﺪ. ! ﺣﺘﯽ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺑﺮ • ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﮐﻼﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ
ﻣﻬﻢ: ﺭﻭﯼ CONTROL iPod/CTRL iPodﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ،
ﺷﺮﻭﻉ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ iPhone ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ Pandoraﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺻﻮﺗﯽ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺯﻳﺮ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ۱ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺨﺶ ﭘﻴﻮﻧﺪﯼ،
ﻭ ﺗﺼﻮﯾﺮﯼ :Pioneer ﺑﻮﺩ. ﺩﺍﺭﻳﺪ.
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ iPhoneﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩﯼ USBﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ۱ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ Pandoraﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﯿﺎ ﻭ ﻧﯿﻮﺯﻟﻨﺪ ﺩﺭ ! — ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ
ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺍﺳﺖ. — ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ/ﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺎﻟﺖ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ؛ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻓﺸﺎﺭ
ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﺑﻪ PANDORAﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﻨﯿﺪ. ۲ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ،ﻟﻄﻔًﺎ ﻣﯿﺎﻥ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ Pandoraﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ ! — ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺁﻫﻨﮓ )ﻗﺴﻤﺖ( ﺩﻫﻴﺪ.
ﻧﺴﺨﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ. ! ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ. ! – ARTISTﺁﻟﺒﻮﻣﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﯼ ﮐﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﻭﯼ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ
۳ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﺭﻭﯼ iPhoneﺍﺟﺮﺍ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﭘﺨﺶ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﺃﺣﺪﺙ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ Pandoraﻣﻦ ﻣﺘﺠﺮ !
ﭘﺨﺶ ﺍﺳﺖ ،ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ. ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ .iTunes ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ! – ALBUMﺁﻫﻨﮕﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ ،ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺁﻧﻼﯾﻦ ﯾﮏ ﺣﺴﺎﺏ ﺭﺍﯾﮕﺎﻥ ﯾﺎ ﻏﯿﺮ ﺭﺍﯾﮕﺎﻥ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﯿﺪ .ﻣﯽ !
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱ ! – GENREﺁﻟﺒﻮﻣﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﮐﻼﺱ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ ،ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺍﺻﻠﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ iPhoneﺧﻮﺩ ﯾﺎ ﺩﺭ ﻭﺏ ﺳﺎﯾﺖ ،ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ Pandora
ﺁﻫﻨﮓ/ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭘﺨﺶ ،ﭘﺨﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.
ﺍﯾﻦ ﺣﺴﺎﺏ ﺭﺍ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﯿﺪ .ﻧﺸﺎﻧﯽ ﺍﯾﻨﺘﺮﻧﺘﯽ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ ﺯﯾﺮ:
۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ، ﻧﮑﺎﺕ
ﭘﺨﺶ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ http://www.pandora.com/register
ﺍﮔﺮ ﻃﺮﺡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﺘﺮﻧﺖ iPhoneﺷﻤﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩ ! FUNCTIONﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ! ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻤﮑﺮﺩﻫﺎﻳﯽ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﭘﻴﻮﻧﺪﯼ
iPhoneﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ .۷ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﯽﺩﻫﺪ ،ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ Pandoraﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ )ﻣﺜ ًﻼ ،ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻳﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ( ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ
ﺷﺒﮑﻪﻫﺎﯼ G3ﻭ/ﯾﺎ EDGEﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﯼ ﺷﻤﺎ ﻫﺰﯾﻨﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
ﭘﺨﺶ ﺁﻫﻨﮓ/ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻟﻐﻮ ﺷﻮﺩ.
ﭘﺮﺵ ﺍﺯ ﺭﻭﯼ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ. ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺯﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
! ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﭘﺨﺶ ،ﺍﻧﺘﻬﺎﯼ ﺁﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ
d 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ،Pandoraﺑﺎﯾﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺷﺒﮑﻪ G،3 ! ! AUDIO BOOKﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ CONTROL iPod/
ﭘﺨﺶ ﻭ ﺍﺑﺘﺪﺍﯼ ﺁﻫﻨﮓ/ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺣﺬﻑ ﺷﻮﻧﺪ.
EDGEﯾﺎ Wi-Fiﺑﻪ ﺍﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭﺻﻞ ﺷﻮﯾﺪ. CTRL iPodﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ
ﻧﯿﺴﺖ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ iPod
ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ iPodﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۷ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ iPodﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﻣﺤﺪﻭﺩﯾﺖ ﻫﺎ:
ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ iPodﺷﻤﺎ
! ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ ﺍﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻧﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺧﺪﻣﺎﺕ
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ iPodﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ iPodﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ
Pandoraﺭﺍ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺁﻥ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﺮﺩ.
۷ Fa
<QRD3203-A>66
)Black plate (43,1
ﺑﺨﺶ
ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﺯ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ MIXTRAX ! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ MIXTRAXﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ S.RTRV ،ﻗﺎﺑﻞ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ ﻭﯾﮋﻩ
ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﻧﯿﺴﺖ.
1ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻘﻮﻟﻪ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ.
ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ MIXTRAX ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﺨﺶ
ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻟﻔﺒﺎ DEH-X3650UI ) S.RTRVﺑﺎﺯﻳﺎﺏ ﺻﺪﺍ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ /6 1
1ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ،ﺑﺮﺍﯼ MIX 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ MIXTRAXﻓﺸﺎﺭ ﺷﻮﻧﺪ:
ﺻﺪﺍﯼ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺭﺗﻘﺎ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﻭ ﺻﺪﺍﯾﯽ ﺑﺎ ﮐﯿﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮ
ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺍﻟﻔﺒﺎﻳﯽ، ﺩﻫﻴﺪ. CD/CD-R/CD-RW
ﺭﺍ ﺑﺎﺯﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
! ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺰ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪﻥ M.C.ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ DEH-X2650UI ! – ALLﺗﮑﺮﺍﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺮﺍﮎ ﻫﺎ
M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺍﻟﻔﺒﺎﯾﯽ ﺑﺮﻭﯾﺪ. MIX/3 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ MIXTRAXﻓﺸﺎﺭ ! – ONEﺗﮑﺮﺍﺭ ﺗﺮﺍﮎ ﻓﻌﻠﯽ
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍﯼ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ
M.C. 2ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻳﮏ ﺣﺮﻑ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ. ﺩﻫﻴﺪ. ! – FLDﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﻮﺷﻪ ﻓﻌﻠﯽ
ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍ )ﺑﺎﺯﻳﺎﺏ ﺻﺪﺍ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۶ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
3ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﻟﻔﺒﺎﻳﯽ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ! ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ،MIXTRAXﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB
! ﺑﺮﺍﯼ ﻟﻐﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮ DIMMER/ ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ MIXTRAXﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۱۰ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ! – ALLﺗﮑﺮﺍﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ
! – ONEﺗﮑﺮﺍﺭ ﻓﺎﯾﻞ ﻓﻌﻠﯽ
iPod ! – FLDﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﻮﺷﻪ ﻓﻌﻠﯽ
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ ﻭﯾﮋﻩ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺍﺻﻠﯽ ﭘﺨﺶ ﺗﺮﺍﮎ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﺨﺶ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﻓﻌﺎﻝ/ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ/5 ،
ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ /6 1 DISP OFF/DISP 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭘﺨﺶ ﺁﻫﻨﮓ ﺩﺭ iPod ﺗﺮﺍﮎ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺑﻪ
ﺷﻮﻧﺪ: ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ: 1ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺩﺭﮔﺎﻩ USBﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﻴﺪ. ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ.
! – ONEﺗﮑﺮﺍﺭ ﺁﻫﻨﮓ ﻓﻌﻠﯽ ! ) TRACK INFOﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﺍﮎ/ﻧﺎﻡ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ/ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﻟﺒﻮﻡ( 2ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ iPodﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩﯼ USBﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ! ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ d ،ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻓﺘﻦ
! – ALLﺗﮑﺮﺍﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ! ) ELAPSED TIMEﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍﮎ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ( ﭘﺨﺶ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺑﻪ ﺗﺮﺍﮎ ﺑﻌﺪﯼ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ .ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻥ ،cﭘﺨﺶ ﺗﺮﺍﮎ ﻓﻌﻠﯽ ﺍﺯ
ﻓﺎﺭﺳﯽ
! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺭﻭﯼ CONTROL iPod/CTRL ! ) CLOCKﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ( ﺍﺑﺘﺪﺍﯼ ﺁﻫﻨﮓ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺁﻫﻨﮓ )ﻗﺴﻤﺖ(
iPodﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﭘﺨﺶ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺗﻨﻈﯿﻢ ! ) SPEANAﺗﺤﻠﯿﻞ ﮔﺮ ﻃﯿﻒ( c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ
ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﯼ iPodﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ.
1ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﮑﺚ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ ﻳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ PAUSE/4 ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﯾﮏ ﺁﻟﺒﻮﻡ
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﯾﮏ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ )ﭘﺨﺶ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺗﯿﺐ( ﺩﻫﻴﺪ.
ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. /1 1ﯾﺎ /2
ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ /5 1
ﺑﻬﺒﻮﺩ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍﯼ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪﺍ )ﺑﺎﺯﻳﺎﺏ ﺻﺪﺍ(
ﺷﻮﻧﺪ: ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ۱ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﺑﺎﻻﻳﯽ ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﻓﻬﺮﺳﺖ، ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﯾﺎ ﻋﻘﺐ
ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﯼ DEH-X3650UI
! – SNGﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻟﯿﺴﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﯽ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﻴﺪ. c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ.
S.Rtrv/3 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ
ﺷﻮﻧﺪ.
ﻧﮑﺎﺕ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ:
! – ALBﭘﺨﺶ ﺗﺮﺗﻴﺒﯽ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﺯ ﺁﻟﺒﻮﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻘﻮﻟﻪ/ﺁﻫﻨﮓ ،ﺍﺯ M.C.ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ۲
) OFF—2—1ﺧﺎﻣﻮﺵ(
ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ. ! ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﯼ ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺭﻭﯼ
1ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺮﺥ ﻫﺎﯼ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻭ 2ﺑﺮﺍﯼ ﻧﺮﺥ ﻫﺎﯼ ﺑﺎﻻﯼ
! – OFFﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﭘﺨﺶ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ. ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎﻡ ﺁﻫﻨﮓ ﻳﺎ ﻣﻘﻮﻟﻪ CONTROL AUDIO/CTRL AUDIOﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ،
ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﻣﻮﺛﺮ ﺍﺳﺖ.
M.C. 1ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ. ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ iPodﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ.
ﭘﺨﺶ ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺗﯿﺐ )ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﻫﻤﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ( ! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ MIXTRAXﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺻﻠﯽ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻝ
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﭘﺨﺶ—ﻫﻨﺮﻣﻨﺪﺍﻥ—ﺁﻟﺒﻮﻡ ﻫﺎ—ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎ—ﭘﺎﺩ ! ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ iPodﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﻫﺪﻓﻮﻥ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ 1ﺑﺮﺍﯼ ﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﻫﻤﻪ/5 ، ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
ﮐﺴﺖ ﻫﺎ—ﺳﺒﮏ ﻫﺎ—ﺁﻫﻨﮓ ﺳﺎﺯﻫﺎ—ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﻫﺎﯼ ﺻﻮﺗﯽ ! ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺩﻭ ﻗﻴﻘﻪ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻮﻳﻴﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﺧﺎﻣﻮﺵ iPod ،ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
! ﺑﺮﺍﯼ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﻫﻤﻪ OFF ،ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺨﺶ ﭘﺨﺶ
ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﯾﮏ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
1ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺁﻫﻨﮓ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ )ﭘﺨﺶ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺗﯿﺐ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۶ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺁﻫﻨﮓ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻘﻮﻟﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ
1ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻘﻮﻟﻪ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
FUNCTIONﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ.
Fa ۶
<QRD3203-A>67
)Black plate (42,1
ﺑﺨﺶ
ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﯾﻊ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﯾﺎ ﻋﻘﺐ ) SEEKﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯿﺪ ﭼﭗ/ﺭﺍﺳﺖ(
۲ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ،M.C.ﻭ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ،
FUNCTIONﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ.
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﯼ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮐﻠﯿﺪﻫﺎﯼ ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
! ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﺻﺪﺍﯼ ﻓﺸﺮﺩﻩ ،ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ
DISP OFF/DISP 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﻫﯿﺪ. M.C. ۳ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
ﻳﺎ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺻﺪﺍﻳﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ.
ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ: ) MANﮐﺎﻧﺎﻝ ﯾﺎﺑﯽ ﺩﺳﺘﯽ( ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﺑﻌﺪﯼ ﻭ ﻗﺒﻠﯽ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺯﯾﺮ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
CD-DA ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﺭﻳﺸﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺳﺘﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﯾﺎ ) PCHﮐﺎﻧﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ( ﺭﺍ ! ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ SW1 ،MWﯾﺎ ،SW2ﻓﻘﻂ ﺍﻣﮑﺎﻥ
! ) ELAPSED TIMEﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍﮎ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ( /BAND 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎﯼ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ LOCAL ،BSMﻭ SEEKﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ.
! ) CLOCKﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ( M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ MANﯾﺎ PCHﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺻﺪﺍﯼ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻭ CD-DA
! ) SPEANAﺗﺤﻠﯿﻞ ﮔﺮ ﻃﯿﻒ( ) BSMﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ(
/BAND 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
CD-TEXT ) BSMﺣﺎﻓﻈﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ( ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﮐﺎﺭ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺷﺶ
! ) TRACK INFOﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﺍﮎ/ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ ﺗﺮﺍﮎ/ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﭘﺨﺶ CD/CD-R/CD-RWﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﻗﻮﯼ ﺗﺮﻳﻦ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺷﺪﺕ ﺳﻴﮕﻨﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩ
ﺑﯿﻦ ﭘﺨﺶ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺑﺎ ﯾﺶ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﺩﯾﺴﮏ(
ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ ﺍﻧﺒﻮﻩ-ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﯾﺪ. ﻫﺎﯼ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB ﻣﯽ ﮐﻨﺪ.
! ) ELAPSED TIMEﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍﮎ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ( 1ﺑﺮﺍﯼ ﻓﻌﺎﻝ ﮐﺮﺩﻥ M.C. BSMﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
/BAND 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
! ) CLOCKﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ( ﺍﺗﺼﺎﻝ MTP ﺑﺮﺍﯼ ﻟﻐﻮ M.C. ،ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
! ) SPEANAﺗﺤﻠﯿﻞ ﮔﺮ ﻃﯿﻒ( ! ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺑﯿﻦ ۳۲ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﯾﺪ.
ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ،MTPﻣﯽﺗﻮﺍﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩﻫﺎﯼ Androidﺳﺎﺯﮔﺎﺭ
MP3/WMA/WAV ) REGIONALﻣﺤﻠﯽ(
ﻧﮑﺘﻪ ﺑﺎ ) MTPﺩﺍﺭﺍﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻋﺎﻣﻞ ۴٫۰ Androidﯾﺎ ﺑﺎﻻﺗﺮ( ﺭﺍ ﺑﺎ
! ) TRACK INFOﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺮﺍﮎ/ﻧﺎﻡ ﻫﻨﺮﻣﻨﺪ/ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﻟﺒﻮﻡ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ USBﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ،AFﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﺤﻠﯽ ﺑﻪ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ
ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ،USBﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
! ) FILE INFOﻧﺎﻡ ﻓﺎﯾﻞ/ﻧﺎﻡ ﭘﻮﺷﻪ( ،Androidﺍﺯ ﮐﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﺤﻠﯽ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ.
ﺟﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ.
! ) ELAPSED TIMEﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﺮﺍﮎ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﺨﺶ( 1ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﺤﻠﯽ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ
! ) CLOCKﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ( ﻧﮑﺎﺕ ﺩﻫﻴﺪ.
! ) SPEANAﺗﺤﻠﯿﻞ ﮔﺮ ﻃﯿﻒ( ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ MIXTRAX ! ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ MIXTRAXﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ.
! ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ WAVﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻧﯿﺴﺖ. ) LOCALﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ ﺟﺴﺘﺠﻮﻳﯽ ﻣﺤﻠﯽ(
ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ MIXTRAX
ﻣﻮﺝ ﯾﺎﺑﯽ ﻣﺤﻠﯽ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ ﺭﺍ
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ/ﺗﺮﺍﮎ ﻫﺎ ﺍﺯ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ USBﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺧﻮﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﺎﻡ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ.
M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﻧﻤﯽﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎ USB MTPﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ۱ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ/ﺗﺮﺍﮎ، ﭘﺨﺶ ﻳﮏ CD/CD-R/CD-RW LV4—LV3—LV2—LV1—OFF :FM
DEH-X3650UI
ﺩﻫﻴﺪ. 1ﺩﯾﺴﮏ ﺭﺍ ﺑﮕﻮﻧﻪ ﺍﯼ ﺩﺭﻭﻥ ﺷﮑﺎﻑ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﯾﺴﮏ /MWﻣﻮﺝ ﮐﻮﺗﺎﻩLV2—LV1—OFF :
MIX 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ MIXTRAXﻓﺸﺎﺭ
ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ ﮐﻪ ﺳﻤﺖ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﺳﻄﺢ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻓﻘﻂ ﻗﻮﯼ ﺗﺮﯾﻦ
ﺩﻫﻴﺪ.
۲ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻳﻞ )ﻳﺎ ﻧﺎﻡ ﭘﻮﺷﻪ( ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ،ﺍﺯ M.C. ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ
DEH-X2650UI ﺧﺎﺭﺝ ﮐﺮﺩﻥ CD/CD-R/CD-RW
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ. ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺿﻌﯿﻒ ﺗﺮ ﺭﺍ ﺩﺭﯾﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ.
MIX/3 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ MIXTRAXﻓﺸﺎﺭ h 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺩﻫﻴﺪ. ) TAﺣﺎﻟﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﺮﺍﻓﯿﮏ(
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﯾﮏ ﻓﺎﯾﻞ ﯾﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB
! ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ،MIXTRAXﺑﻪ
M.C. 1ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ. 1ﺩﺭﭘﻮﺵ ﺩﺭﮔﺎﻩ USBﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﮐﻨﻴﺪ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺣﺎﻟﺖ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺍﻋﻼﻡ ﺗﺮﺍﻓﯿﮏ،
ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ MIXTRAXﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۱۰ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
2ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﮏ ﮐﺎﺑﻞ USB M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﭘﺨﺶ ! ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ MIXTRAXﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ،ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎﺯﯾﺎﺏ
ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﻴﺪ.
1ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﺎ ﺗﺮﺍﮎ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺻﺪﺍ ﻏﯿﺮﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ.
) AFﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎﯼ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ(
ﺗﻮﻗﻒ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎﯼ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USB
ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻓﺎﻳﻞ )ﻳﺎ ﭘﻮﺷﻪ( ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ 1ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ M.C. 1ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ AFﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
1ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﭘﻮﺷﻪ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﻗﻄﻊ ﮐﻨﻴﺪ.
) NEWSﻭﻗﻔﻪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ(
ﭘﺨﺶ ﻳﮏ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﺯ ﭘﻮﺷﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﭘﻮﺷﻪ
1ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﭘﻮﺷﻪ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ. ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. /1 1ﯾﺎ /2 1ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ) NEWSﺍﺧﺒﺎﺭ(M.C. ،
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﺗﺮﺍﮎ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
۵ Fa
<QRD3203-A>68
)Black plate (41,1
ﺑﺨﺶ
۲ﺑﺮﺍﯼ ﯾﺎﺩﺁﻭﺭﯼ ﻣﺠﺪﺩ :ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺭﺍﺩﯾﻮ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻨﺒﻊ
ﺷﺪﻩ ) /1ﺗﺎ ( /6ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
! ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ .ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ OFF/SRC 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺍﺻﻠﯽ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ:
ﺟﺎﺑﺠﺎﯾﯽ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺑﻠﻌﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺑﺎﺗﺮﯼ ،ﻓﻮﺭًﺍ ﺑﻪ ﭘﺰﺷﮏ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
! ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻫﺎ )ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻳﺎ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻫﺎﯼ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ( ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ APP—PANDORA—iPod/USB—CD—RADIO
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺑﺎﻧﺪ )ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ(—AUX
/BAND 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﺎﻧﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ )،FM2 ،FM1
ﻣﻌﺮﺽ ﮔﺮﻣﺎﯼ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ،ﺁﺗﺶ ﻳﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ! USB MTPﺯﻣﺎﻧﯽ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ MTPﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ.
DISP OFF/DISP 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ FM3ﺑﺮﺍﯼ MW ،FMﻳﺎ SW2 ،SW1ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻮﺝ ﮐﻮﺗﺎﻩ( ﻣﯽﺷﻮﺩ.
ﭼﺮﺧﺸﯽ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﻧﺪ: ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺷﻮﺩ. ! ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﯼ DEH-X2650UI
! ) FREQUENCYﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﯾﺎ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ( ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺗﺼﺎﻝ iPodﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻨﺒﻌﯽ ﺑﺠﺰ ،iPodﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ
ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ
! ) BRDCST INFOﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ/ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ (PTY ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺑﺮﺍﯼ ﯾﮏ ﻣﺎﻩ ﯾﺎ ﻣﺪﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ! ﺑﻪ iPodﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﺎﯾﺪ iPodﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ
c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
! ) CLOCKﻧﺎﻡ ﻣﻨﺒﻊ ﻭ ﺳﺎﻋﺖ( ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﻫﯿﺪ.
! ) PCHﮐﺎﻧﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ SEEKﺍﻧﺘﺨﺎﺏ
ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﺎﺗﺮﯼ ،ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ. ! ! ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ Pandoraﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﻟﯿﺎ ﻭ ﻧﯿﻮﺯﻟﻨﺪ
ﻧﮑﺎﺕ
! ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ،ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ aﻭ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻭ ﯾﮑﺴﺎﻥ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺍﺳﺖ .ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ ﮐﻪ PANDORA
! ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ FREQUENCYﭘﯿﺪﺍ ﻧﮑﺮﺩﯾﺪ، ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﯼ ﻓﻠﺰﯼ ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ. ! ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻧﻤﯽﺑﺎﺷﺪ ،ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ .ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ
bﺭﻭﯼ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ.
ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﭘﺨﺶ ﺑﺠﺎﯼ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺍﮔﺮ ﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺍﺯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯼ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺩﺭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﯼ ﻓﻠﺰﯼ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. ! ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،ﺑﻪ ) PANDORAﻓﻌﺎﻝ ﺳﺎﺯﯼ (Pandoraﺩﺭ
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺷﺪ ،ﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ ﺩﺳﺘﯽ )ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺎﻡ( ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺸﺘﯽ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺮﯼ ،ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﮐﺎﻣ ًﻼ ! ﺻﻔﺤﻪ ۱۰ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
! ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻧﺪ ،ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ. c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ﺗﻤﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﯾﮏ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﺟﺪﯾﺪ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
! ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻦ ﮐﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺁﻥ ! ) MANﻣﻮﺝ ﯾﺎﺑﯽ ﺩﺳﺘﯽ( ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ SEEKﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻫﺎﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ،ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﺩﻭﻟﺘﯽ ﯾﺎ !
ﺭﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺩﻫﯿﺪ. ﺑﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. 1ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪﺍ M.C.ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ.
ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻭ ﻣﺤﯿﻄﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ
ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﺸﻮﺭ ﯾﺎ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﭘﯿﺮﻭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﻓﺎﺭﺳﯽ
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ PTY ﻧﮑﺘﻪ
c 1ﯾﺎ dﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺭﻫﺎ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ) PTYﻧﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ( ،ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻓﺸﺮﺩﻥ ﻣﺨﺘﺼﺮ cﯾﺎ dﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﯾﺎﺑﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺳﻴﻢ ﺁﺑﯽ/ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺁﻧﺘﻦ
ﺭﺍ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﯾﺎﺑﯽ ﮐﻨﯿﺪ. ﮐﻨﯿﺪ. ! ﺍﺯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯼ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺩﻣﺎﯼ ﺑﺎﻻ ﯾﺎ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﺑﺎ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ،ﺁﻧﺘﻦ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﻣﻨﺒﻊ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺑﺎﺯ
ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ cﯾﺎ dﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺭﺩ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﯽ ﺷﻮﺩ .ﺑﺮﺍﯼ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﺩﻥ ﺁﻧﺘﻦ ،ﻣﻨﺒﻊ ﺭﺍ ﻏﻴﺮﻓﻌﺎﻝ ﮐﻨﻴﺪ.
ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ RDSﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ PTY ﺷﻮﻳﺪ .ﺑﺎ ﺭﻫﺎ ﮐﺮﺩﻥ cﯾﺎ ،dﮐﺎﻧﺎﻝ ﯾﺎﺑﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺁﻏﺎﺯ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ! ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ ﺑﻪ
)ﻟﯿﺴﺖ( ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 1 ﺩﺭﺳﺘﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ
2ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﯾﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ. ﻧﮑﺎﺕ ! ﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺑﺮ ﺭﻭﯼ ﺯﻣﯿﻦ ﻭ ﮔﯿﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺯﯾﺮ
—CLASSICS—POPULAR—NEWS/INFO ! ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﯿﺎﺕ ،SEEKﺑﻪ ) SEEKﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻠﯿﺪ ﭼﭗ/ ﭘﺪﺍﻝ ﺗﺮﻣﺰ ﯾﺎ ﮔﺎﺯ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺭﺍﺳﺖ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ
OTHERS
! ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ) AFﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎﯼ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ( ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ 1ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺻﻔﺤﻪ
M.C. 3ﺭﺍﺑﺮﺍﯼ ﺷﺮﻭﻉ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ﺭﺍ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺁﻥ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻩ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ .ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ.
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺑﺎﺭ ،ﺑﺮﺁﻣﺪﮔﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﯿﻨﯽ
ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ .ﺑﺎ ﯾﺎﻓﺘﻦ ﯾﮏ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ،ﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﯾﺎﺑﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎﯾﺪ AFﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﻨﯿﺪ )ﺑﻪ ) AFﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ.
ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻫﺎﯼ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ( ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۵ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ(.
! ﺑﺮﺍﯼ ﻟﻐﻮ ﺟﺴﺘﺠﻮ M.C. ،ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺎﺗﺮﯼ
! ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸﺨﺺ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﻭ ﺑﺎﺯﯾﺎﺑﯽ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﻫﺮ ﺑﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﻟﯿﺴﺖ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﯾﺪ )ﭘﻮﺷﻪ ﺍﯼ ﮐﻪ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ( 1ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﮑﺸﯿﺪ.
ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ PTYﻣﺨﺎﺑﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ. DIMMER/ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 1 2ﺑﺎﺗﺮﯼ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻗﻄﺐ ﻫﺎﯼ ﻣﺜﺒﺖ ) (+ﻭ ﻣﻨﻔﯽ )–( ﺑﻪ
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺩﺭﺳﺘﯽ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
! ﺍﮔﺮ ﻫﯿﭻ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ ،ﻧﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺟﺴﺘﺠﻮﯼ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ
ﭘﺨﺶ ﻧﮑﻨﺪ NOT FOUND ،ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ
ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻣﻮﺝ ﯾﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺎﺯ ﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ. ﻟﻐﻮ ﮐﺮﺩﻥ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ
۱ﺑﺮﺍﯼ ﺫﺧﯿﺮﻩﺳﺎﺯﯼ :ﻳﮑﯽ ﺍﺯ ﺩﮐﻤﻪﻫﺎﯼ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ
/BAND 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ ) /1ﺗﺎ ( /6ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ ﺗﺎ ﭼﺸﻤﮏ
ﺯﺩﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ. ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﺯ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺎﺯ ﮔﺮﺩﯾﺪ
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ
/BAND 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﺻﻠﯽ M.C.ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۱
Fa ۴
<QRD3203-A>69
)Black plate (40,1
ﺑﺨﺶ
ﺟﺪﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﺍﺯ FM STEPﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎﯼ ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺝ ﯾﺎﺑﯽ ) FMﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﺮﻋﯽ 4 e
k
1ﺩﮐﻤﻪ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﯼ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﻳﯽ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﻮﺩ. ﮔﺎﻡ ﺟﺴﺘﺠﻮ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻮﻗﺖ ﯾﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﺨﺶ ﺍﯾﻦ ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ.
) LOCﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ ﻣﺤﻠﯽ( 5
2ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ) (Mﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﻮﺩ 1ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ M.C. ،FMﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ.
FUNCTION
) (Nﺑﮑﺸﯿﺪ. ۱۰۰) 100ﮐﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(— ۵۰) 50ﮐﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( ) TPﺷﻨﺎﺳﻪ ﺗﺮﺍﻓﯿﮏ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ( 6 l
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
2ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
) TAﺍﻋﻼﻣﯿﻪ ﻫﺎﯼ ﺗﺮﺍﻓﯿﮏ( 7
! ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺝ ﯾﺎﺑﯽ ﺩﺳﺘﯽ ﺩﺭ ۵۰ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ENTER/LIST
)ﺑﺎﺯﻳﺎﺏ ﺻﺪﺍ( 8 ﺑﺮﺍﯼ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻨﺒﻊ ،ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
) MW STEPﮔﺎﻡ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ (MW m
ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﻣﻨﻮﯼ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﯽ ،ﺑﺮﺍﯼ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎ
)ﭘﺨﺶ ﺗﺼﺎﺩﻓﯽ/ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺮﺗﯿﺐ( 9
ﺍﺯ MW STEPﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎﯼ ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺝ ﯾﺎﺑﯽ MW ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
)ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺝ ﯾﺎﺑﯽ ﺩﺳﺘﯽ ﻭ ﮔﺎﻡ ﺟﺴﺘﺠﻮ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ. )ﺗﮑﺮﺍﺭ( a
3ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﯾﯽ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﯾﮏ ﮐﯿﻒ ﯾﺎ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻣﺤﺎﻓﻆ 1ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺎﻡ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ M.C. ،MWﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ.
)ﮐﻨﺘﺮﻝ (iPod
ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ. ۹) 9ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(— ۱۰) 10ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ(
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ iPodﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ iPodﺷﻤﺎ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯽ b ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺻﻔﺤﻪ
2ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ.
ﻧﺼﺐ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﻳﯽ ﮔﯿﺮﺩ. DEH-X3650UI
QUITﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
1ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺑﻠﻐﺰﺍﻧﯿﺪ.
1 2
۵ﺑﺮﺍﯼ ﭘﺎﯾﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ YES ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻨﻮ
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﻮﺩ.
#ﺍﮔﺮ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯽ ﺩﻫﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﻣﺠﺪﺩﺍً ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ۱ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ،ﺳﻮﯾﯿﭻ ﺍﺳﺘﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺭﻭﯼ ON
ﺗﺎ ﺭﻭﯼ NOﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﯿﺮﺩ. ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ.
SET UPﻧﻤﺎﯾﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. 3 4 5 7 9 b
6 8 a
M.C.ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۶
2ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﻳﯽ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﻣ ًﻼ ﺩﺭ ﺟﺎﯼ ﺧﻮﺩ M.C.ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ YESﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﯾﺪ. ۲
ﻣﺤﮑﻢ ﺷﻮﺩ. ﻧﮑﺎﺕ #ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ۳۰ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ ،ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻧﻤﺎﯾﺶ DEH-X2650UI
ﻓﺸﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺭﻭﯼ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﯾﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﯽ ! ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﮔﺰﯾﻨﻪﻫﺎﯼ ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺍﺯ ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻭ ﻣﻨﻮﯼ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﻤﯽ ﺷﻮﺩ.
ﺁﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ. ﺍﻭﻟﯿﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﯿﺪ .ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺟﺰﻳﻴﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ #ﺍﮔﺮ ﻣﯽ ﺧﻮﺍﻫﯿﺪ ﺍﯾﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﯼ b 6 5 9
3 4 7 8 a
ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ،ﺑﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ۱۰ﻭ ﻣﻨﻮﯼ ﺍﻭﻟﯿﻪ ﺩﺭ NOﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﯿﺮﺩ.
ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺻﻔﺤﻪ ۱۱ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ.
1ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ OFF/SRCﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ! ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ OFF/SRCﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﻨﻮﯼ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺭﺍ ﻟﻐﻮ ﮐﻨﯿﺪ. M.C.ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ۳
ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
OFF/SRC 1ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺗﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ. ۴ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﻨﻮ ،ﺍﯾﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﮐﻨﯿﺪ. 1 2
ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎﯼ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻣﻨﻮﯼ ﺑﻌﺪﯼ ،ﺑﺎﯾﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻫﺎﯼ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺄﯾﯿﺪ
ﻣﻬﻢ ﮐﻨﯿﺪ. ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺻﻠﯽ
ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﯾﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮ ،ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﮐﻨﯿﺪ. ! ! ﻣﻮﺝ ﯾﺎﺏ :ﺑﺎﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ
ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﻳﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺗﮑﺎﻧﻬﺎﯼ ﺷﺪﻳﺪ، ! ) CLOCK SETﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ( ! :RDSﻧﺎﻡ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ،ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ PTYﻭ ﺳﺎﯾﺮ
1
ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻳﺪ. ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ
ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﻳﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺗﺎﺑﺶ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻧﻮﺭ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﻭ ! ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ. 1 ! ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ،CDﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺫﺧﯿﺮﻩ ﺳﺎﺯﯼ USBﻭ :iPod
ﺩﻣﺎﯼ ﺑﺎﻻ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ. M.C.ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 2 ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺳﭙﺮﯼ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﭘﺨﺶ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺘﻨﯽ
ﺑﺮﺍﯼ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﯼ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﺎ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﯼ ﺩﺍﺧﻠﯽ ! ﺑﺮﺍﯼ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺩﻗﯿﻘﻪ M.C. ،ﺭﺍ ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﻴﺪ. 3
ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ،ﮐﺎﺑﻞ ﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺟﻠﻮﻳﯽ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﯼ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ M.C. ،ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. 4
ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺭﺩﻩ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﺮﯼ ﺍﺯ ﭘﻮﺷﻪ ﻳﺎ ﻣﻨﻮ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ،ﻧﻤﺎﯾﺶ 2
ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﻥ ،ﺟﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ. ) FM STEPﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻮﺝ ﻳﺎﺑﯽ (FM ﺩﺍﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ.
)ﻟﯿﺴﺖ( 3
۳ Fa
<QRD3203-A>70
)Black plate (39,1
ﺑﺨﺶ
۰۲
ﺗﺎ /6 /1 c ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﺍﮔﺮ ﺑﺎ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪﯾﺪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﺮﯾﺪ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ PIONEERﻣﺘﺸﮑﺮﯾﻢ
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻃﻤﯿﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺻﺤﯿﺢ ﺁﻥ ،ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ،
ﻓﻴﺶ ﻭﺭﻭﺩﯼ ) AUXﻓﻴﺶ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮﯼ ۵.۳ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮﯼ( d DEH-X3650UI ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺪﺭﺳﺘﯽ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﺮﺩ ،ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﯾﺎ ﻧﺰﺩﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ .ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﻣﻮﺍﺭﺩ
ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ ﻣﺠﺎﺯ PIONEERﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻭ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ
ﺩﮐﻤﻪ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﯼ e 123 4 5 6 ﺍﻫﻤﯿﺖ ﺧﺎﺻﯽ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ .ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﺍﯾﻤﻦ
ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺎﯼ ﺑﻌﺪﯼ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﯽ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ
ﺑﺎﺷﺪ.
ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺳﯿﻢ USBﺍﺧﺘﯿﺎﺭﯼ (CD-U50E) Pioneer
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺻﺪﺍﯼ USBﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤًﺎ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ ﺳﺒﺐ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ
78 9 ab c de
ﻭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﺑﺎﺷﺪ. ﻫﺸﺪﺍﺭ
! ﺷﺨﺼًﺎ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﯾﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ .ﻧﺼﺐ ﻭ
DEH-X2650UI
ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻓﺮﺍﺩﯼ ﮐﻪ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﮐﺎﻓﯽ
ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﯿﻨﻪ ﺗﺠﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺧﻮﺩﺭﻭ
21 3 4 b 5 6
ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ،ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ
f ﻣﻌﺮﺽ ﺧﻄﺮ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ.
! ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﯿﺪ .ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﯿﺪ ﺍﺯ
ﮐﻨﺘﺮﻝﻫﺎﯼ ﺭﻭﯼ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﯾﺪ ﻭ
a ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﻣﻨﯽ ﭘﺎﺭﮎ ﮐﻨﯿﺪ.
g
ﻓﺎﺭﺳﯽ
8
h
m 78 9 a c de
i ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
l ! ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ .ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ
1 j OFF/SRC 1 ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ .ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ
k ) hﺧﺮﻭﺝ( 2 ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﺳﯿﺐ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ ،ﺩﻭﺩ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ﺑﯿﺶ
ﺍﺯ ﺣﺪ ﮔﺮﻡ ﺷﻮﺩ.
(M.C.) MULTI-CONTROL 3 ! ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳﺒﯽ ﺣﻔﻆ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﺻﺪﺍﯼ
)ﻟﯿﺴﺖ( 4 ﻣﺤﯿﻂ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺭﺍ ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ.
VOLUME
f ! ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ ﮐﻨﯿﺪ.
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﯾﺎ ﮐﺎﻫﺶ ﺻﺪﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺷﮑﺎﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﯾﺴﮏ ﺩﺭﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ 5
MUTE ﺩﺭﮔﺎﻩ USB 6
ﺑﺮﺍﯼ ﻗﻄﻊ ﺻﺪﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ .ﺑﺮﺍﯼ ﻭﺻﻞ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺪﺍ ،ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ g ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ
ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. (MIXTRAX) MIX ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﯾﮏ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻟﯿﺰﺭﯼ ﮐﻼﺱ ۱ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺤﺖ ﺍﯾﻤﻨﯽ
DEH-X3650UI ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻟﯿﺰﺭﯼ IEC 60825-1:2007ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪﯼ ﺷﺪﻩ
b/a 7
ﺑﺮﺍﯼ ﺑﺎﺯﻧﺸﺎﻧﯽ ﺍﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﯼ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪﻩ ،ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. h iPod ﺍﺳﺖ.
ﺑﺮﺍﯼ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭘﻮﺷﻪ ﺑﻌﺪﯼ/ﻗﺒﻠﯽ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﯿﺪ. DEH-X2650UI
Fa ۲
<QRD3203-A>71
Black plate (73,1)
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話: 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話: 852-2848-6488
<KOKZ13E> <QRD3203-A> GS
<QRD3203-A>72