Arabic Chart or Tablet

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Arabic learning resources home vocabulary grammar faq about links

The Arabic verb forms

Most Arabic words are derived from a three-letter (trilateral) root. And each trilateral Arabic root can theoretically be transformed into
one of fifteen possible verb forms (‫األوزان‬, al-awzaan). (Forms 11 through 15 are very rare, so people usually just focus on forms 1
through 10, although 9 is also pretty rare). Each form has a basic meaning associated with the general meaning of the root being used.
Here's a more detailed breakdown, using ‫( فعل‬fa3ala, to do) as an example. (This is all taken from old handouts I got at the AUC, so it's
not my original work.)

Form 1 - ‫( فعل‬fa3ala)

Expresses the general verbal meaning of the root in question

Root Form 1 verb

‫( خ ر ج‬x-r-j) - leaving, departing ‫( خرج‬xaraja) - to leave, go out


‫( ج م ع‬j-m-3) - joining, uniting ‫( جمع‬jama3a) - to gather, collect
‫( ع م ل‬3-m-l) - doing, making ‫( عمل‬3amala) - to work, to do, to make
‫قطع‬ (q-T-3) - cutting ‫( قطع‬qaTa3a) - to cut, cut off
‫( ب ع د‬b-3-d) - separating, distance      ‫( بعد‬ba3ada) - to be far from

Form 2 - ‫( فّعل‬fa33ala)

Built on form 1 by doubling the middle radical of the form 1 verb (adding a shadda to it)

Often is a causative version of the form 1 verb

‫( خرج‬xaraja) means "to go out"; ‫( خّر ج‬xarraja) means "to make (s.o.) go out; to graduate (s.o.)"

Often an intensive version of the form 1 verb (especially if the form 1 verb is transitive)

‫( جمع‬jama3a) means "to collect, gather"; ‫( جّمع‬jamma3a) means "to amass, to accummulate"

Form 3 - ‫( فاعل‬faa3ala)

Built on form 1 by adding an alif between the first and second radicals of the form 1 verb

Usually gives an associative meaning to the form 1 verb; describes someone doing the act in question to or with someone else

‫( عامل‬3amala) means "to work"; ‫( عمل‬3aamala) means "to treat or deal with (s.o.)"

Form 4 - ‫( أفعل‬af3ala)

Built on form 1 by prefixing an alif to the form 1 verb and putting a sukuun over the first radical

Similar to form 2 in that it is usually a causative version of the form 1 verb

‫( خرج‬xaraja) means "to go out"; ‫( خّر ج‬xarraja) means "to graduate (s.o.)"; ‫( أخرج‬axraja) means "to expel, to evict; to
produce"

Form 5 - ‫( تفّعل‬tafa33ala)

Built on form 2 by adding the prefix ‫ تـ‬to the form 2 verb

Often a reflexive version of the form 2 verb

‫( خّر ج‬xarraja) means "to graduate (s.o.)"; ‫( تخرج‬taxarraja) means "to graduate" (Note: form 5 is usually intransitive)

Sometimes an intensive version of a form 1 verb

‫( جمع‬jama3a) means "to collect, gather"; ‫( تجّمع‬tajamma3a) means "to congregate, to flock together"

Form 6 - ‫( تفاعل‬tafaa3ala)

Built on form 3 by adding the prefix ‫ تـ‬to the form 3 verb

Usually a reflexive version of the form 3 verb

‫(; تعامل‬3aamala) means "to treat or deal with (s.o.)" ‫( عامل‬ta3aamala) means "to deal with each other" (Form 6 is usually
intransitive)

Form 7 - ‫( انفعل‬infa3ala)

Built on form 1 by adding the prefix ‫ انـ‬to the form 1 verb

Usually a reflexive and/or passive version of the form 1 verb

‫( قطع‬qaTa3a) means "to cut, to cut off"; ‫( انقطع‬inqaTa3a) means "to be cut off (from); to abstain (from)"

Form 8 - ‫( افتعل‬ifta3ala)

Built on form 1 by adding the prefix ‫ ا‬to the form 1 verb and placing a sukuun must be placed over its first radical

Often a reflexive version of the form 1 verb


‫( جمع‬jama3a) means "to collect, gather"; ‫( اجتمع‬ijtama3a) means "to meet; to agree (on)"

Sometimes has a specially derived meaning relative to a form 1 verb

‫( بعد‬ba3ada) means "to be far away"; ‫( ابتعد‬ibta3ada) means "to avoid"

Form 9 - ‫( افعّل‬if3alla)

Built on form 1 by adding the prefix ‫ ا‬to the form 1 verb, placing a sukuun over its first radical, and adding a shadda to the last radical

Relates to colors

‫( ح م ر‬H-m-r) relates to "redness"; ‫( احمّر‬iHmarra) means "to become or turn red"

Form 10 - ‫( استفعل‬istaf3ala)

Built on form 1 by adding the prefix ‫ استـ‬to the form 1 verb and inserting a ‫ ت‬between the first and second radicals; a sukuun must be
placed over the first radical

Often a considerative version of the form 1 verb; means "to consider or to deem someone to have the quality" of the form 1 verb in
question

‫( بعد‬ba3ada) means "to be far away"; ‫( استبعد‬istab3ada) means "to consider s.o. or s.t. remote or unlikely"

Often a requestive version of a form 1 verb; means "to request or to seek something" for oneself

‫( استعمل‬3amala) means "to make; to do"; ‫( عمل‬ista3mala) means "to use, to put into operation" (that is, to seek to make
something work for oneself)

And here's a table of all the verb forms, including their perfect and imperfect conjugations (‫والمضارع‬ ‫)الماضي‬, active and passive
participles (‫المفعول‬ ‫)اسم الفاعل واسم‬, and verbal nouns (‫)المصدر‬. Because they're all regular and predictable (with the exception of form 1
- the second vowel in the imperfect and perfect conjugations, and the verbal noun), if you just memorize them, you'll know them for
almost every verb there is. So if you're learning Arabic, I suggest you memorize all the verb forms along with their associated meanings
as soon as you can; it'll really come in handy.

‫المصدر‬ ‫اسم المفعول‬ ‫اسم الفاعل‬ ‫المضارع‬ ‫الماضي‬  


‫؟‬ ‫َم ْفُعول‬ ‫فاِع ل‬ ‫َيْفعُل‬ ‫َفعَل‬ 1
‫َتْفِعيل‬ ‫ُم َفَّعل‬ ‫ُم َفِّعل‬ ‫ُيَفِّع ُل‬ ‫َفَّع َل‬ 2
‫ ِفعال‬or ‫ُمفاَع َلة‬ ‫ُمفاَع ل‬ ‫ُمفاِع ل‬ ‫ُيفاِع ُل‬ ‫فاَع َل‬ 3
‫إْفعال‬ ‫ُم ْفَع ل‬ ‫ُم ْفِعل‬ ‫ُيْفِع ُل‬ ‫أْفَع َل‬ 4
‫َتَفُّعل‬ ‫ُم َتَفَّعل‬ ‫ُم َتَفِّعل‬ ‫َيَتَفَّع ُل‬ ‫َتَفَّع َل‬ 5
‫َتفاُع ل‬ ‫ُم َتفاَع ل‬ ‫ُم َتفاِع ل‬ ‫َيَتفاَع ُل‬ ‫َتفاَع َل‬ 6
‫ِاْنِفعال‬ ‫ُم ْنَفَع ل‬ ‫ُم ْنَفِعل‬ ‫َيْنَفِع ُل‬ ‫ِاْنَفَع َل‬ 7
‫ِاْفِتعال‬ ‫ُم ْفَتَع ل‬ ‫ُم ْفَتِعل‬ ‫َيْفَتِع ُل‬ ‫ِاْفَتَع َل‬ 8
‫ِاْفِعالل‬ - ‫ُم ْفَع ّل‬ ‫َيْفَع ُّل‬ ‫ِاْفَع َّل‬ 9
‫ِاْس ِتْفعال‬ ‫ُمْس َتْفَع ل‬ ‫ُمْس َتْفِعل‬ ‫َيْس َتْفِع ُل‬ ‫ِاْس َتْفَع َل‬ 10

← Main grammar page


Verb conjugations →

Contact

You might also like