Escala de Dor
Escala de Dor
Escala de Dor
Abstract
Correspondence The purpose of the present study was to translate the Roland-Morris Key words
J. Natour (RM) questionnaire into Brazilian-Portuguese and adapt and validate · Low back pain
Disciplina de Reumatologia it. First 3 English teachers independently translated the original ques- · Disability
EPM, UNIFESP Roland-Morris questionnaire
tionnaire into Brazilian-Portuguese and a consensus version was ·
Rua Botucatu, 740 Spine
04023-900 São Paulo, SP
generated. Later, 3 other translators, blind to the original question- ·
Brasil naire, performed a back translation. This version was then compared
Fax: +55-11-5576-4239 with the original English questionnaire. Discrepancies were discussed
E-mail: [email protected] and solved by a panel of 3 rheumatologists and the final Brazilian
version was established (Brazil-RM). This version was then pretested
Publication supported by FAPESP. on 30 chronic low back pain patients consecutively selected from the
spine disorders outpatient clinic. In addition to the traditional clinical
outcome measures, the Brazil-RM, a 6-point pain scale (from no pain
Received May 24, 2000
to unbearable pain), and its numerical pain rating scale (PS) (0 to 5)
Accepted December 12, 2000 and a visual analog scale (VAS) (0 to 10) were administered twice by
one interviewer (1 week apart) and once by one independent inter-
viewer. Spearmans correlation coefficient (SCC) and intraclass cor-
relation coefficient (ICC) were computed to assess test-retest and
interobserver reliability. Cross-sectional construct validity was evalu-
ated using the SCC. In the pretesting session, all questions were well
understood by the patients. The mean time of questionnaire adminis-
tration was 4 min and 53 s. The SCC and ICC were 0.88 (P<0.01) and
0.94, respectively, for the test-retest reliability and 0.86 (P<0.01) and
0.95, respectively, for interobserver reliability. The correlation coeffi-
cient was 0.80 (P<0.01) between the PS and Brazil-RM score and 0.79
(P<0.01) between the VAS and Brazil-RM score. We conclude that
the Brazil-RM was successfully translated and adapted for application
to Brazilian patients, with satisfactory reliability and cross-sectional
construct validity.
Appendices 1 and 2 show the final Bra- Pain VAS 6.6 ± 2.81 6.9 ± 3.25 6.4 ± 3.34 -
Time* 4’53" ± 1’5" 4’03" ± 31" 3’51" ± 27" 3’27" ± 27"
zilian-Portuguese version and the original
Pain scale* - 2.5 ± 1.33 2.27 ± 1.36 -
English version of the RM questionnaire and
Finger to floor* - 10.21 ± 12.0 10.63 ± 12.0 -
the scale for pain with its corresponding
Discussion
Table 2 - Validity of the Brazilian-Portuguese version of the Roland-Morris (RM) scale:
Spearman’s correlation coefficient between measures applied for group validation at
baseline and during the 1-week visit. Lack of data concerning the characteris-
tics of the measurements most frequently
For abbreviations, see legend to Table 1.
used for the assessment of clinical param-
RM score Pain VAS Pain scale Finger to floor eters in studies with patients suffering from
low back pain has made it difficult to inter-
Visit 1
pret and evaluate therapeutical interventions,
Visit 1 RM score -
Pain VAS 0.54 -
as well as prognosis. For a more reliable
Pain scale 0.76 0.64 - overall assessment of patients suffering from
Finger to floor 0.24 0.23 0.37 - back pain, new questionnaires are being pro-
posed for the evaluation of different param-
Visit 2
eters concerning physical disability and its
Visit 2 RM score -
Pain VAS 0.79 -
consequences on quality of life.
Pain scale 0.76 0.94 - In 1983, Roland and Morris (1) pointed
Finger to floor 0.10 -0.14 0.26 - out the conflicting results obtained from clini-
cal trials evaluating the efficacy of therapeu-
tic measures when identical procedures were
Table 3 - Reliability of the Brazilian-Portuguese version of the Roland-Morris (RM) scale: used. Among the difficulties encountered in
intra- and interobserver Spearman’s correlation coefficient and intraclass correlation the assessment of therapeutic intervention
coefficients between measures applied for group validation.
on low back pain there is the possibility of
For abbreviations, see legend to Table 1. spontaneous improvement of pain, the diffi-
culty in forming homogeneous groups of
Visit 2 Visit 3 patients, in making an accurate diagnosis
RM score Pain VAS Pain scale Finger to RM score based on the reported symptoms and the
floor traditional factors of evolution, such as pres-
ence or absence of physical signs and symp-
Spearman correlation
Visit 1 RM score 0.88 0.68
toms, healing or death. In their original pa-
Pain VAS 0.50 per the authors found a mean score of 11.4
Pain scale 0.54 and they considered scores over 14 to indi-
Finger to floor 0.90
cate significant disability. The reproducibil-
Visit 2 RM Score 0.86
ity between the two sets of scores was 0.91.
Intraclass correlation
Our choice of the RM questionnaire was
Visit 1 RM score 0.94
Pain VAS 0.63 based on its simple presentation and scoring
Pain scale 0.69 system, and its use in the various studies
Finger to floor 0.97 reported in the medical literature concerning
Visit 2 RM score 0.95
patients suffering from low back pain. Other
questionnaires such as the Oswestry one (6),
although widely used, are more difficult to
correlations referring to fingertip-floor meas- apply and take more time to complete. For a
urements and other indices were not statisti- successful transcultural translation, care
cally significant. The ICC was 0.94 for the should be taken to use terms and expressions
intra-observer score and 0.95 for interob- that make sense in the new language. Fortu-
server score in the second visit. The ICC was nately, in our study we did not need any
0.63 between VAS 1 and VAS 2, 0.69 be- adaptation because the original question-
tween PS 1 and PS 2 and 0.97 between index naire only explores day to day actions and
1 and index 2. needs, except that we changed the form of
presentation of the questions. eter was 0.51. In our study this coefficient
In 1986, Deyo (7) compared the RM was 0.76.
questionnaire to the complete SIP and con- In 1986, Deyo (7) applied the RM di-
sidered the RM to be more sensitive to change rectly to the patients and compared the re-
throughout patient follow-up and to be more sults to the questions appearing in the SIP,
reliable when compared to the physical as- and the two measurements were found to be
pects of SIP. correlated. In that study, the average score
The option of altering the presentation of obtained was 10.1 while in our survey the
the questionnaire (the patients having the average score was 14.3.
questionnaire read to them instead of the In 1988, Lanier and Stockton (12) com-
questionnaire being self-applicable) was due pared short-term (work days lost) and long-
to the considerable number of illiterate pa- term (still disabled after 6 weeks of treat-
tients seen at our spine disorders unit. The ment) prognosis results in patients with acute
statements used in the Brazilian question- mechanical low back pain using the RM and
naire proved to be easy to understand since concluded that a three-point increase in ques-
no question was left unanswered by 94% of tionnaire scores implied a worse prognosis
the patients. Therefore, no modifications were for the resolution of the condition. During
necessary concerning question formulation - the first visit the mean score for the sympto-
as was the case in the studies by Deyo (8) and matic patients was 11.8 and during the sec-
Ferraz et al. (9) in 1984 and 1990, respec- ond visit, the mean score fell to 2.7 among
tively. The French version of the RM (10) the patients who had improved.
also did not require further adaptations. In Hadler et al. (13) in 1987 and Klein and
the French study the mean score of the French Eek (14) in 1990 used the RM to evaluate
version was 12.1, and the ICC between the groups of patients undergoing manipulation
two scores was 0.89, with a 7-day interval and laser therapy, respectively. In the latter
between interviews. study the RM score was also correlated with
As regards to reliability and validity of the visual analog scale, and the mean score
the RM used and other parameters of clinical was 5.4, perhaps because the patients had no
evaluation, the data obtained in the present acute exacerbation of the chronic pain.
study were compatible with the results of In 1991, Frymoyer et al. (15) published
previous studies in which the RM was used. the consensus of several authors suggesting
In 1986, Weinstein et al. (11) studied pa- the use of the RM in therapeutic trials, among
tients who had undergone chemonucleolysis other measures, such as data obtained by
and discectomy, and who were interviewed physical examination and additional exams
10 years after the event for comparison of for the evaluation of physical disability and
the RM to other parameters such as visual prognostic evolution of patients with chronic
scale for pain (scores 0 to 100), and pain low back pain, and highlighted the need for
thermometer ranging from absence of pain reliable parameters particularly in multicen-
to almost unbearable pain, also taken from ter studies.
the original RM, and obtained correlated In 1994, Stratford et al. (16) compared
rates when the end-point was the analysis of the RM scoring to other questionnaires like
improvement of pain and return to a normal the Oswestry and Jan Van Breener Institute
work routine. The mean score was 8.19 for ones (17), finding the latter to be more sensi-
patients who were satisfied with the treat- tive to change through time. In that study the
ment applied and 14.01 for patients who mean score was 11.8.
were not satisfied. The correlation coeffi- In conclusion, the original version of the
cient between the score and pain thermom- RM questionnaire proved to be reliable and
References
1. Roland M & Morris R (1983). Study of 7. Deyo RA (1986). Comparative validity of predictor of outcome of acute episodes
natural history of low back pain. Part II: Sickness Impact Profile and shorter scales of low back pain. Journal of Family Prac-
development of guidelines for trials of for functional assessment in low back tice, 27: 483-487.
treatment in primary care. Spine, 8: 145- pain. Spine, 11: 951-954. 13. Hadler NM, Curts P, Gillips DB & Sinnett
150. 8. Deyo RA (1984). Pitfalls in measuring the S (1987). Benefit of spinal manipulation
2. Bergner M, Bobbitt RA, Carter WB & health status of Mexican Americans: as adjunctive therapy for acute low back
Gilson BS (1981). The Sickness Impact Comparative validity of the English and pain: stratified controlled trial. Spine, 12:
Profile: development and final revision of Spanish Sickness Impact Profile. Ameri- 703-706.
a health status measure. Medical Care, can Journal of Public Health, 74: 569-573. 14. Klein RG & Eek BJ (1990). Low energy
19: 787-805. 9. Ferraz MB, Oliveira LM, Araujo PMP, Atra laser treatment and exercise for chronic
3. Deyo RA & Centor RM (1986). Assessing E & Tugwell P (1990). Cross-cultural reli- low back pain: Double blind controlled
the responsiveness of functional scales ability of the physical ability dimension of trial. Archives of Physical Medicine and
to clinical change: analogy to diagnostic the Health Assessment Questionnaire. Rehabilitation, 71: 34-37.
test performance. Journal of Chronic Dis- Journal of Rheumatology, 17: 813-817. 15. Frymoyer JW, Nelson RM, Spangfort E &
eases, 39: 897-906. 10. Coste J, Parc JM, Leberge E, Delecoevil- Waddell G (1991). Clinical tests applicable
4. Guillemin F (1995). Measuring health sta- lerie G & Paolaggi JB (1993). Validation to the study of chronic low back disability.
tus across cultures. Rheumatology in Eu- Française d’une échelle d’incapacité fonc- Spine, 16: 681-682.
rope, 24 (Suppl 2): 102-103. tionalle pour l’évaluation des lombalgies 16. Stratford PW, Binkley J, Solomon P, Gill C
5. Guillemin F, Bombardier C & Beaton D (EIFEL). Revue du Rhumatisme. Edition & Finch E (1994). Assessing change over-
(1993). Cross-cultural adaptation of health- Française, 60: 335-341. time in patients with low back pain. Physi-
related quality of life measures: literature 11. Weinstein J, Sprattik E, Lehman T, cal Therapy, 74: 528-533.
review and proposed guidelines. Journal McNeill T & Hena W (1986). Lumbar disc 17. Lankahorst GJ, Van de Stadt RJ &
of Clinical Epidemiology, 46: 1417-1432. herniation - A comparison of the results of Voglelaar TW (1982). Objectivity and re-
6. Fairbank JCT, Couper J & Davies JB chemonucleolysis ND open discectomy peatability of measurements in low back
(1980). The Oswestry low back disability after ten years. Journal of Bone and Joint pain. Scandinavian Journal of Rehabilita-
questionnaire. Physiotherapy, 66: 271- Surgery, 68-A: 43-54. tion Medicine, 14: 21-26.
273. 12. Lanier DC & Stockton PAS (1988). Clinical
Instructions:
Quando suas costas doem (When your back hurts), você pode encontrar dificuldade em
fazer algumas coisas que normalmente faz (you may find it difficult to do some of the things
you normally do).
Esta lista possui algumas frases que as pessoas tem utilizado para se descreverem quando
sentem dores nas costas (This list contains some sentences that people have used to describe
themselves when they have back pain). Quando você ouvir estas frases pode notar que
algumas se destacam por descrever você hoje (When you hear them, you may find that some
stand out because they describe you today). Ao ouvir a lista pense em você hoje (As you hear
the list, think of yourself today). Quando você ouvir uma frase que descreve você hoje,
responda sim (When you hear a sentence that describes you today, answer yes). Se a frase
não descreve você, então responda não e siga para a próxima frase (If the sentence does not
describe you, than answer no and go on to the next one). Lembre-se, responda sim apenas à
frase que tiver certeza que descreve você hoje (Remember, answer yes only to the sentence
if you are sure that it describes you today).
Phrases: