A Collegiate Research Project Study
A Collegiate Research Project Study
ALFAIZAR U. AQUILAN
MARVIN G. YUNSON
CHAPTER 1 3
Introduction 3
Research Gap 6
Design 1 12
Design 2 13
Design 3 14
Design 4 15
Design 5 16
Design 6 17
Page | 1
Design 7 18
Design 8 19
Design 9 20
Research Paradigm 21
CHAPTER 2 22
Methodology 22
Study Participants 22
REFERENCES 26
Page | 2
CHAPTER 1
INTRODUCTION
2016). As stated by Gonzales (2016), language and culture are significant facets of
whether in the East or the West; instead, one encounters a global melting pot of
cultures.
The Philippines, a nation in Southeast Asia renowned for its cultural diversity,
reported that there are approximately 12 to 15 million native inhabitants in the country,
and there are about 170 different ethnic and cultural groups.
because there are numerous civilizations there, but also because various cultures
Page | 3
coexist in society in a typically peaceful way. It is one of the many countries where
attributed to the varied cultural backgrounds of its citizens. Mahadi and Jafari (2012)
backed this up, who, in their study, emphasized how there is a reciprocal relationship
between language and culture and how each has an impact on the other.
melting pot of civilizations. Lewis, Simons, and Fennig (2014) stated that the Philippines
Kapampangan, Pangasinense, and Waray (Country Reports, 2020 & Postan, 2020).
The national language of the Philippines is Tagalog, one of the country's major
6 1986 Constitution) constitutional directive based on native and foreign languages, with
the aim of unifying the country through a single language and making it the national
Page | 4
Speech Translation Technology
The global, borderless economy has made it critically important for speakers of
different languages to be able to communicate. Humanity has long wished for speech
translation technology, which would allow people to talk and have their words instantly
There are numerous electronic translating devices available in the market. They
differ in terms of system, type, connectivity, capacity, and design. Some supports two-
way communication, others oppose so. Some are handheld, while others are hands-
free, notably in the form of in-earbuds. Some can be used without Wi-Fi or internet
connection, others need to. There are also some devices that support Bluetooth
Page | 5
Research Gap
market today. The significant growth in language translating devices is attributed to the
increase in travel and tourism activities, including vacations and leisure travel (Report
Buyer, 2019). However, careful study revealed that there were no commercial
devised this study, which aims develop an electronic language translating device that
In reference to the existing translation devices in the global market today, the
researchers intend to adapt the characteristics and designs of such devices and
The device will undergo pilot testing to assess its effectiveness in terms of
functionality and efficiency. After analyzing the collected data, the findings of this study
terms of its:
a. Efficiency
b. Functionality
Page | 6
Various studies internationally have claimed that electronic translating devices
patients and staff in health care settings when used as an adjunct to professional
interpreters.
Pennsylvania claimed that translation devices have the potential to improve many
interpretation to parents whose first language is not English, as not understanding what
is being said and the embarrassment of having to ask for a translator often causes
also added that it is impossible for a person to be an expert in every language and
culture, thus, people need to develop a global mindset that, with translation technology,
can help improve the customer experience in the tourism and hospitality industries,
particularly when checking in and out of hotels, ordering meals for room service or in the
restaurant, and purchasing goods from the souvenir shop. He also mentioned that it can
Page | 7
give staffs the tools they need to communicate effectively and confidently while serving
guests.
These facts lead to the assumption that conducting this study will have positive
The study will use developmental research design, and adapt a purposive
heterogenous sampling technique. Although there are certain advantages to this sort of
reliability and high levels of bias, and is unable generalize research findings. Thus,
Page | 8
Operational Definition of Terms
Bluetooth
A specification for wirelessly connecting mobile phones, PCs, and other electrical
Connectivity
Hands-free
Language barrier
A barrier to communication between those who do not speak the same language
Language Diversity
A term used to describe the differences between languages and how people
Language translation
Page | 9
Multiculturalism
The state of a society in which there are several unique ethnic and cultural
groups
Photo translation
Real-time
Speech translation
Two-way Communication
Wi-fi
Short form for Wireless Fidelity, a form of wireless networking that offers wireless
Page | 10
Figure 1. Existing Language Translator Devices
Page | 11
DESIGN 1
Description
supports both offline and online translation. It supports up to 41 languages through real-
Page | 12
DESIGN 2
Description
This device supports dialects and smart photo translation. More than 40 languages are
Russian, Arabic, and Armenia. It also uses noise reduction technology to make it simple
Page | 13
DESIGN 3
Description
including several Spanish, Chinese, and English dialects. It recognizes jargon, slang
terms, and profanities, making it more accurate. The user can choose whether to speak
Page | 14
DESIGN 4
Description
This translation device recognizes, interprets, and speaks out the translation findings
with 99% accuracy. This ingenious photo translation tool allows for real-time translation
Page | 15
DESIGN 5
Description
This device offers offline translation. It has been programmed with popular travel
phrases and words, which it quickly translates into one of three languages: Spanish,
Japanese, and Mandarin Chinese. It will not, however, translate any of those languages
back to English.
Page | 16
DESIGN 6
Description
The device recognizes 138 languages and will translate them in real-time. It is also a
two-way translation, and has photo translation. It also allows the user to translate 14
languages offline. This translator has a screen, so it will both show and say translations.
Page | 17
DESIGN 7
Description
The device is an in-earbud type, comes with two wireless earpieces that translates in
real time. It supports offline translation, and has 40 different languages, including
Arabic, Greek, and Cantonese. It also recognizes 93 different accents and has a
translation accuracy of 95%. This device has a touch and speak mode that you can
select which allows the user to speak and have the translator repeat the translation
Page | 18
DESIGN 8
Description
This is a pair of wireless earbuds that offer real-time translation in the ear as well as
hands-free assistance from the Google Assistant. The Google Pixel Buds can translate
more than 35 languages with the help of the Google Translate app on the Google Pixel
or Pixel 2 phone.
Page | 19
DESIGN 9
Description
This is an in-ear type of device. It comes with free access to French, Italian,
Portuguese, Spanish, along with English. And users can purchase additional languages,
including Arabic, Mandarin Chinese, German, Greek, Hindi, Japanese, Korean, Polish,
Russian, Turkish.
Page | 20
Research Paradigm
The diagram depicts the research paradigm of the study, IPO model. It
represents the course of action in conducting the study. The statements stipulated are
approaches on how things should be wrapped up. It also addresses the development
Developed
Revising
Related Literature
Page | 21
CHAPTER 2
METHODOLOGY
Study Participants
utilized in this study, particularly heterogeneous sampling, in which the researcher uses
their sound judgement to choose a sample that will be most helpful to the study’s
objective. McCombes (2019) stated that an effective purposive sampling method must
The study will be conducted across the Mindanao region, wherein people who
are able to speak the 8 major languages in the Philippines (Tagalog, Bikolano,
inclusion of English language, is evident. Fernando (2021) stated that Cebuano and
Hiligaynon are two of the most widely spoken languages in Mindanao. Some
province, particularly in General Santos City (Collegium, 2021). Due to the proximity of
the geographical locations, Waray, Ilokano, Bikolano, and Pangasinense are also
Page | 22
The following criteria will be used to determine study participants using the
sampling technique;
Filipino nationality
very useful tool that allow data to be assessed with relative ease. Thus, the study will
The study aims to test the effectiveness of the developed device in terms of its
functionality and efficiency, thus, questions will be derived from these factors. There will
the formulation of the questionnaire, it will then be validated by the evaluators, who are
professors from the College of Technology faculty, particularly those with expertise in
the field of electronics. The validation stage is crucial to ensure that the questionnaire is
Page | 23
Design and Procedure
and evaluating instructional programs, processes and products that must meet criteria
described, and the final product is evaluated. This design comes in three different types,
evaluation processes as they relate to any specific component (Ritchey, 1994). This
type of design is appropriate for this study as it aims to develop and design a product,
In conducting the study, certain data gathering procedures will be followed. The
questionnaire will first be validated by the evaluators from the College of Technology
faculty. The instrument will be submitted to trial and error until a final questionnaire is
produced. The researchers will seek approval from the authorities of the College of
Technology to carry out performance evaluation of the project. If approved, they will
then request consent from the chosen participants in order to conduct the study. Upon
permission, study participants will be subjected to the pilot testing of the developed
test the device. Following testing, the formulated questionnaires will be distributed to
them for evaluation. Questionnaires will be retrieved for data analysis and interpretation.
Page | 24
interpretation of participant’s evaluation, a criterion is provided that serves as basis and
support.
Page | 25
REFERENCES
Albrecht, U.V., Chen, K., Guo, H. (2019). Language translation apps in health care
https://doi.org/10.2196/11316
from https://discover.hubpages.com/education/IPO-Model-of-Research
Choudhury, A. (2019, November 19). Top 9 real-time translation devices you can buy in
https://analyticsindiamag.com/top-9-real-time-translation-devices-you-can-buy-in-
india/
Collegium. (2021, August 16). Word of the day: Manyampukaki. University of Mindanao,
Tagum.
Country Reports. (2020). Philippines facts and culture. Website. Retrieved from
https://www.countryreports.org/country/Philippines/facts.htm
methodology.net/about-us/ebook/
Page | 26
Global Citizen. (2021, February 9). How do language barriers affect communication?
do-language-barriers-affect-communication
Johnson, N. (2021, December 7). Best language translation devices in 2022. iMore.
devices
Jones, T.L., Baxter, M., Khanduja, M. (2013). A quick guide to survey research.
https://doi.org/10.1308/003588413X13511609956372
Kuroda, J. (2019, March 26). How translation devices can provide a smooth customer
https://hospitalitytech.com/how-translation-devices-can-provide-smooth-
customer-experience-hotels
Lewis, M., Simons, G., & Fennig, C. (2014). Ethnologue: Languages of the world,
Lewis, W. (2019, June 6). Officials hope new translator devices will improve parent
Page | 27
Mahadi, T., & Jafari, S. (2012). Language and culture. International Journal of
Matsuda, N. (2018, July 24). How a language translation device can help your company
https://www.forbes.com/sites/forbestechcouncil/2018/07/24/how-a-language-
translation-device-can-help-your-company-enter-a-foreign-market/
https://www.scribbr.com/methodology/sampling-methods/
Postan, L. (2020, February 8). The major languages of the philippines. [Blog post].
Report Buyer. (2019, June 12). The language translating devices market is likely to
Education Sciences.
Page | 28
Rubrico, J. (1998). The metamorphosis of Filipino as national language. Retrieved from
http://languagelinks.org/oldsite/pdf/filmet.pdf
The Index Project. (2017). Pilot translating earpieces. Website. Retrieved from
https://theindexproject.org/post/pilot-translating-earpieces
Tsang, S., Royse, C.F., Terkawi, A.S., (2017). Guidelines for developing, translating,
Page | 29