Lazaro Francisco Y

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Lazaro Francisco Y. Angeles, also known as “Ka Saro” the son of Eulogio E. Francisco and Clara V.

Angeles

"Ka Saro"
Birthdate: February 22, 1898
Birthplace: Orani, Bataan, Central Luzon, Philippines
Death: June 17, 1980 (82)
Cabanatuan City, Nueva Ecija, Central Luzon,
Philippines 
Immediate Family: Son of Eulogio E. Francisco and Clara V.
Angeles
Husband of Trinidad Arrieta and Pelagia Duran
Father of Private; Private; Private;
Private; Hernani Arrieta Francisco and 4 others
Brother of Private

Occupation: Novelist, essayist, playwright

Managed by: Andrew B. Miranda


Last Updated: April 26, 2022

Yesterday, on his 121st birth anniversary, National Artist for Literature Lazaro
Francisco was honored in his hometown with an early morning floral offering by the
members of Cabanatuan Lodge No. 53, the Freemason group he joined in the 1930s.
Who is Lazaro Francisco? It is lamentable how little we know about the Filipinos who
have contributed significantly to our national life, those lives worth remembering and
drawing inspiration from. How unfortunate that we are more familiar with the loves
and lives of foreign heroes, but, admittedly, largely because they have been written
about over and over again.
ADVERTISEMENT

Known as Ka Saro, Francisco is recognized for his masterful use of Tagalog and his
choice of subject matter and storylines which largely focused on the lives of farmers
and the challenges they faced in a landlord-tenant relationship—long before agrarian
reform was acknowledged as a necessary measure. He also wrote on imperialism,
communism, the judicial system, the survival of democracy, even the maltreatment of
children.  But he also wrote popular love stories that were serialized in Liwayway
Magazine and that were faithfully followed by readers. He was the highest paid
Liwayway writer, earning P8 per page, while the rest were given P4 per page. He was
dreaded by the typesetters; an impeccable typist, he would not countenance any
change, much less any error, on his printed text.
As an admired master of the Tagalog novel who has significantly contributed to our
literary tradition, Francisco awaits our discovery and appreciation. Fortunately, some
of his novels are still available today, having enjoyed reprints by three university
presses: Ateneo, UST and UP.  These novels are: “Binhi at Bunga” (1925), “Cesar”
(1926), “Ama” (1929), “Bayang Nagpatiwakal” (1931), “Sa Paanan ng Krus” (1934),
“Ang Pamana ng Pulubi” (1935), “Bago Lumubog ang Araw” (1936), “Singsing na
Pangkasal” (1939), “Ilaw sa Hilaga” (1947), “Sugat ng Alaala” (1951), “Maganda pa
ang Daigdig” (1956), “Daluyong” (1961).
I myself have discovered Francisco only belatedly, after the posthumous conferment
of his National Artist Award for Literature in 2009. I was even more embarrassed
after discovering that he is not only from my parents’ hometown of Cabanatuan,
Nueva Ecija, but lived on the same street where my paternal grandparents also lived.
With this fairly recent introduction to him, my curiosity continues to grow, fueled by
thoughts of walking on the same ground a writer of his stature did.
Especially appreciated are the efforts of family and scholars to keep his memory alive.
His simple and unpretentious family residence on Rizal Street in Barangay Bonifacio
(yes, two heroes in one breath), a structure he himself designed, is maintained by his
children as a writer’s museum to honor their father. At the back of the house is a
special shrine where his remains are. The large public school in the neighborhood
around the corner bears his name.
Scholar and professor Mona P. Highley wrote a literary biography and an English
translation of “Maganda pa ang Daigdig.” His daughter Lucila Francisco Aleja
devoted her MA thesis, “The Man and the Novelist,” on her father. Professor Dr.
Jean-Paul Potet translated “Ama” into French. Journalist Amadis Ma. Guerrero has
written an extensive study of the man and the writer titled “National Artist Lazaro
Francisco: The Novelist as Crusader.” Poet Marne Kilates is completing the English
translation of “Ilaw sa Hilaga” for the Komisyon sa Wikang Filipino. And just last
year, his doctor son, Dr. Floriño A. Francisco, spearheaded in behalf of the family the
publication of “Pamana,” a coffee-table book on Lazaro Francisco.
Dr. Floriño Francisco, the eighth of Ka Saro’s 10 children, is a familiar byline, as he
contributes regularly to this paper. He relates how he wanted to be a writer but his
father strongly discouraged him, saying he would not be able to live on his writing. So
Dr. Francisco went to Harvard for his postdoctoral fellowship and had a successful
pediatric practice. But, over the years, he had always wanted to ask his father, how
come you yourself became a writer?
Ka Saro’s difficult journey from  government service to a writing life is one that
deserves retelling and remembering.
Neni Sta. Romana Cruz (nenisrcruz@ gmail.com) is chair of the National Book
Development Board and a member of the Eggie Apostol Foundation.

Read more: https://opinion.inquirer.net/119742/remembering-lazaro-
francisco#ixzz7dP3OeU00
Follow us: @inquirerdotnet on Twitter | inquirerdotnet on Facebook

You might also like