Final Term Lecture Notes in Rizal
Final Term Lecture Notes in Rizal
The title page of Rizal’s annotated edition of Morga reads: “Paris, Liberia de
Garnier Hermanos, 1890”.
Rizal dedicated his new edition of Morga to the Filipino people so that they
would know of their glorious past.
Antonio Pigafetta – the chronicler and writer of the “First Voyage Around the
World”
Before the colonizers came, there were life and activities in the Islands as
evidenced by the people’s active trade with their Asian neighbors
especially the Chinese and Japanese; far from being weak and gullible as
popularized by the Spaniards, Filipino young women are known already of
high virtue when they resisted, even preferred dying when sexually
violated by the soldiers and the encomienderos; and that the Filipinos
were illiterate were deflated by Rizal’s assertion that they had a well-
developed system of writing and widespread literacy.
In view of the lack of rapid communications, if the government of all
islands resided in only one hand and will of a king or lord, whom for
everything people had to go to and consult the life in the towns would be
greatly paralyzed; the procedure of discussing and deciding on
controversies and differences is very simple and crude but it was more
speedy, and the judges were persons of the locality, forming a jury,
elected by both parties who knew the case, the customs, and usages
better than the gowned judge who comes from outside to make his
fortune; intermarriage among different castes proves that the relations of
these classes among themselves are not only far from resembling those of
the masters of the West and their servants but they were even more
cordial than those of the patricians and the Roman people; and
inheritance and consent from bride’s parents continued the union between
the parents and the children, a wiser practice than what is followed in
many parts of Europe where cases of children neglecting their parents
once they have taken possessions of their patrimony.
Assertion of Rizal about the culture of Filipinos - the culture of Filipinos was
much more refined in many ways than claimed by Spaniards.
Toward the end of 1884, Rizal began writing the novel in Madrid and finished
about one-half of it.
When Rizal went to Paris, in 1885, after completing his studies in the Central
University of Madrid, he continued writing the novel, finishing one half of the
second half.
Rizal finished the last fourth of the novel in Germany. He wrote the last few
chapters of the Noli in Wilhelmsfeld in April-June, 1886.
In Berlin during the winter days of February, 1886, Rizal made the final revisions
on the manuscript of the Noli.
Maximo Viola - Rizal’s friend from Bulacan, arrived in Berlin at the height of Rizal
despondency and loaned him the needed funds to publish the novel; savior of
Noli.
How Filipinos cure the social cancer as pointed by Rizal in Noli Me Tangere – by
showing the ills of the society and to be the change.
The Noli Me Tangere was a true story of the Philippine conditions during the last
decades of Spanish rule.
Maria Clara - was Leonor Rivera, although in real life she became
unfaithful and married an Englishman; personifies some ideal Filipinas,
loving and loyal to their respective spouses
Ibarra and Elias - represented Rizal himself.
Tasio - the philosopher was Rizal’s elder brother Paciano.
Padre Salvi - was identified by Rizalists as Padre Antonio Piernavieja, the
hated Augustinian friar in Cavite who was killed by the patriots during the
Revolution.
Capitan Tiago - was Captain Hilario Sunico of San Nicolas; represents rich
Filipinos who opted to be allies of Spanish officials and friars just to
preserve their wealth and political positions.
Doña Victorina - was Doña Agustina Medel.
Basilio and Crispin - were the children of Sisa.
Padre Damaso – a typical of a domineering friar during the days of Rizal,
who was arrogant, immoral and anti-Filipino.
Sisa and her children- experienced brutal and soulless performance of
duties of authorities.
Msgr. Pedro Payo (a Dominican) - sent a copy of Noli to Father Rector Gregorio
Echavarria of the University of Sto. Tomas for examination by a committee of the
faculty.
The report of the faculty members of University of Santo Tomas stated that the
Noli was “heretical, impious, and scandalous in the religious order and anti-
patriotic, subversive of public order injurious to the government of Spain and its
function in the Philippine Islands in the political order”.
Elias and Salome - After the Christmas season, Rizal put the finishing touches on
his novel. To save printing expenses, he deleted certain passages in his
manuscript, including a whole chapter— “Elias and Salome”.
February 21, 1887 - the Noli was finally finished and ready for printing.
March 21, 1887- the Noli Me Tangere came off the press.
Interpretation of the passage from Noli Me Tangere: “We mortals are like
tortoises: we are valued and classified according to our shells; for this and for
other qualities as well, the mortals are the same as tortoises.” - means houses
remain indices of people’s status.
Lesson 8 El Filibusterismo
Rizal was busy revising and polishing the manuscript of El Filibusterismo so that
it could be ready for the press - Rizal had begun writing it in October, 1887, while
practicing medicine in Calamba, the following year (1888), in London; he made
some changes in the plot and corrected some chapters already written. He wrote
more chapters in Paris and Madrid, and finished the manuscript in Biarritz on
March 29, 1891. It took him, therefore, three (3) years to write his second novel.
July 5, 1891 - Rizal left Brussels for Ghent, a famous university city in Belgium.
(1) the cost of printing in Ghent was cheaper than in Brussels; and
(2) to escape from the enticing attraction of Petite Suzanne.
Rizal met two compatriots while in Ghent, Jose Alejandro (from Pampanga) and
Edilberto Evangelista (from Manila), both studying engineering in the world-
famed University of Ghent.
F. Meyer-Van Loo Press (No. 66 Viaanderen Street) - a printing shop that give
Rizal the lowest quotation for the publication of his novel, who was willing to print
his book on installment basis.
August 6, 1891 - the printing of his book had to be suspended because Rizal
could no longer give the necessary funds to the printer.
Valentin Ventura - the savior of the Fili; when Ventura learned of Rizal’s
predicament and immediately sent him the necessary funds.
September 18, 1891 - El Filibusterismo came off the press. Rizal immediately
sent on this date two printed copies to Hong Kong—one for Basa and other for
Sixto Lopez.
Rizal gratefully donated the original manuscript and an autographed printed copy
to Valentin Ventura.
Ferdinand Blumentritt – best friend of Rizal and he wrote the “warning” and
“inscription” on the title page of El Filibusterismo; according to him, Rizal was the
greatest product of the Philippines and that is coming to the world was like the
appearance of a rare comet, whose rare brilliance appears only every other
century.
The Philippines Within a Century - article written by Rizal which he expressed his
views on the Spanish colonization in the Philippines and predicted with amazing
accuracy the tragic end of Spain’s sovereignty in Asia.
reason why Rizal wrote the Philippines: A Century Hence - to foretell the
catastrophic end of Spanish rule in Asia.
the article proved and discussed the glorious past of the Philippines.
(1) a Filipino mother should teach her children love of God, fatherland, and
mankind;
(2) the Filipino mother should be glad, like the Spartan mother, to offer her sons
in the defense of the fatherland;
(3) a Filipino woman should know how to preserve her dignity and honor;
(4) a Filipino woman should educate herself, aside from retaining her good racial
virtues; and
(5) Faith is not merely reciting long prayers and wearing religious pictures, but
rather it is living the real Christian way, with good morals and good manners.
epitome of an ideal woman according to Rizal – one who teaches her children to
love God, country and fellowmen.
essay of Rizal that countered the Spaniards’ accusations that locals were lazy
during the Spanish reign.
factors to the alleged Filipino indolence according to Rizal - the Galleon Trade
destroyed the previous links of the Philippines with the other countries in Asia
and the Middle East; gambling like cockfights was established, promoted and
explicitly practiced by Spanish government; and the crooked system of religion
discouraged the natives from working hard.
hero is a man admired for his achievements and noble qualities and
regarded as an ideal or model;
the central figure in an event, period or movement, honored for
outstanding qualities;
he/she is someone who knows great courage in an important event;
According to Dr. Esteban de Ocampo, a known Filipino historian, as stated
in his book about Rizal that: “a hero means a prominent or central
personage taking an admirable part in any remarkable action or event, a
person distinguished valor or enterprise in danger, or fortitude in suffering
and a man honored after death by public worship because of exceptional
service to mankind.”
Concept of hero – a person with courage and ability; a person who does
something good for a greater good; and a person who takes risk.
Characteristics of true about heroes - a person of extraordinary courage
and ability; a person who did something noble; and endowed with great
strength or ability.
Being honest and have a strong moral principle - virtues of Rizal showing
integrity.
conditions that could not be touched by anyone due to their sensitive character -
corruption in the government; racial discrimination; and religion as money-making
scheme.
Moral courage- virtue of Rizal that shows working for the betterment of his
country.
Act No. 137, was the first official step taken by the Taft Commission to
honor our greatest hero and martyr.
National Center for Culture and the Arts – the commission that declares the
official national symbols of the country which represents the traditions and ideals,
and conveys the principles of Philippine sovereignty and national solidarity.