Eucharistic Office BCP
Eucharistic Office BCP
Eucharistic Office BCP
THE EUCHARISTIC
OFfICE OF THE BOOK
OF COMMON PRAYER
BY THE REV.
LONDON
SOCIETY FOR PROMOTING
CHRISTIAN KNOWLEDGE
NEW YORK: THE MACMILLAN COMPANY
19 19
UXORI MEAE
CHRISTINAE ]OANNAE
AMIC ARUM FIDELISSI MAE
SOCIARUM GRATISSIMAE
-----,'
PREFACE
THESE pages were not originally written with a
view to publicatiqn. They are merely the result of
several years of study. J only publish them now
on the advice of a friend whose judgment in matters
liturgical I am bound to respect. For I am fulIy
conscious of the defects of this little book. Liturgical
study demands an amount of sustained concentration
and exactitude which is practically incompatible with
the busy and broken life of a Diocesan Inspector.
Such as it is, however, I hope my book may be
useful to students and teachers and to those laymen
and laywomen who desire knowledge of our English
rite but are not prepared to master so exhaustive a
work as Dr. Brightman's monumental treatise.
I should like to acknowledge my indebtedness to
the Rev.]. H. Clayton, Vicar of Bognor, and E. G. P.
Wyatt, Esq., of Rustington Hall, Sussex. Both of
them read my work in MS. and sent me valuable
suggestions, some of which, with their kind permission,
I have incorporated in the notes.
L. W.
vii
CONTENTS
CHAP. PAOE
THE CONSECRATION . 78
VI. THE COMMUNION AND OBLATION 101
It
LIST OF ABBREVIATIONS
xi
THE EUCHARISTIC OFFICE OF
THE BOOK OF COMMON PRAYER
INTRODUCTORY CHAPTER
THE PARENT RITE
THE Roman rite, now usc:!d so far and wide, is,
as will be seen, full of Gallican additions. In earJly
centuries its use was comparativeiy Focal-not even
North and South Italy used it. In Cenfred Italy
alone was it used; tn fact, it was a diocesan liturgy
for Rome and its neighbourhood. It bears dear
marks of its Roman origin, espechl'Pfy when separated
from the accretions which have heel1' added' later.
"The Roman' rite evoFved' out of the (presumed)
universal, but quife fluid rite of the first three
centuries, during the (liturgically) almost ttnktrown
time' from the fourth' ~o the si:lith century." 'Fhe
developed and fater stage of it is found' in th€
Leonine and Gelasian ,Sacramentaries.
Since' the sixteenth century it has practically sup-
planted an other uses in the West. The Atnf>rosian
and MozaTabi'c rites remafu~ tbe former in Milan, t!ire
latter in Toledo and Salamanca, and the Greek rite
in Southern Italy, Sicily and Corsica. The Decree of
14 THE EUCHARISTIC OFFICE OF
Pope Pius V in 1570 suppressed all rites which were
less than two centuries old, and, from those days until
now, the tendency has been to insist upon the use
of the Roman rite (as used in Rome itself) to the
exclusion of all variant and diverse uses. Its adoption
far and wide may be attributed ):0 a great extent
to the growing influence of the patriarchal See of
Rome and the gradual extension of its claim to
jurisdiction. It bears traces of extreme antiquity,
and has certain peculiar features which separate it
from other rites, Eastern or Gallican.
The earliest books of the Latin rite known to us
are the Sacramentaries, z'. e. books containing the
priest's prayers, for the Eucharist and for other
occasions. The name" sacramentarium" means the
"liber sacramentorum "-of which a number are still
extant. The most representative and important of
these are the Leonine, the Gelasian and the Gregorian.
The Leonine, which is the oldest, exists in a single
seventh-century l\iS. 1 The attribution of it to St.
Leo was a conjecture of Bianchini, who discovered
it in the cathedral library of Verona in 1735. It is
not an altar book, as we commonly understand that
term-the Ordinary and Canon are wanting. It is
practically a collection of alternate Masses dating
from January; twenty-eight, for instance, are given
for the Feast of St. Peter and St. Pau1. 2 The arrange-
ment in parts is confused, and some of the Masses are
out of place. It is, however, full of local reference to
1 Edition by Feltoe. Cambridge, 1896.
:I FeItoe, pp. 36-5 0 .
THE BOOK OF COMMON PRAYER 15
the city and Church of Rome,l and throughout is
obviously pure Roman. Duchesne, who discusses the
book in his Origines,2 contends that it is a private
collection, copied out from the official books, some-
where about the year 538,3 by a somewhat careless
writer. Muratori dated it in the reign of Felix 11 I,
483-92.4 Probst dates the Sacramentary between
366 and 461. Buchwald suggests Gregory of Tours
(d. 594) as the author, and thinks it was drawn up
as a book of liturgical materials for Gaul.
The Gelasian Sacramentary is a Roman book with
some Gallican infusions, the stages of which are
represented in the different MSS. extant. The
earliest is seventh century.5 It is a fuller document
than the Leonine book, and is in three parts: I. The
Book of Sacraments. 2. The Propers and Commons
of Saints. 3. The Canon of the Mass, Sunday
Masses and Votive Masses.
Duchesne 6 thinks it is a specimen of the seventh-
or eighth-century service books, but that it is too
Gallicanised to afford much" uniform evidence to the
customs of the Roman Church.". It was probably
composed in the Frankish dominions-the allusions
to Rome, so constant in the Leonine book, are entirely
1 Mass of St. Peter and St. Paul. Note the words" our city!'
Feltoe, p. 47.
2 Duchesne, pp. 134-44.
. 3 For date cf. Feitoe, p. 73. The Secret in the Easter Mass
IS thought to refer to the raising of the siege of Rome by the
Goths.
, Lit. Rom. Vetus, xxvi.
6 Edition by H. A. Wiison. Oxford 1894.
6 pp. 12 5-34.
16 THE EUCHARISTIC OFFICE OF
wanting. Bishop 1 would da:te it much earlier than
Dnchesne, and puts it in the sixth century.
The Gregorian Sacramentary dates, in its esserttial
parts, from 781--91. It was the book sent by Adrian
I at the reqnest of Charles the Great. It was copied
many times, and the extant versions contain additions
made by the copyists. 2 Adrian's book can be di's-
tinguished easily from the later additions. These
additions (made first, according to PameHus,by the
Fr:ankish Abbot Grimotd, and afterwards by Alcuin)
were carcfuHy noted in the margin~ and subsequently
were merged altogether into the text of the book.
Ad,ian himselfsafd that the book he sent was written
"by our holy predecessor, the divinely speaking Pope
Gregory." Whether that was true of the complete
work it is difficult to say. John the Deacon, when
wriHng the life of the great Pope, says, " He collected
the Sacramentary of Gelasitls in one book, leavmg
01lIt much." The nucleus of the book, wc need, not
doubt, is' Gregorian, and P'robst (quoted by Fortescue}
mailltafns that the Sacramenta-ry; as we ha~ ft
now, is "a Gelasian book, reformed accordj.ng to the
Gregorian."
It is in three parts: 1. The Ordmary of the Mass.
2. The Propers for the year. 3. The Ordination rites.
These last in some MSS. come first. Ducnesne
thinks it was" a copy for the Pope's special use." It
represents; he thinks, the Roman rite of the eighth
i
,i
i" ;
Ui
THE Book OF COMMON PRAYER 19
8. The prayer "'Placeat," Blessing and last
Gospel-all late.
The four chants-Introit, Gtadu,d, Offertory and
Communion-did not originate in Rome, but wete
adopted there as soon as they arOse. They are
simply examples of the way in. which the Psalter,
which was the hymn-book of the early Church, waS
utilised sO as to cover the pauses in the Liturgy;
The elements remaining 1 are the trlie eiements
of the pure Roman rite:-
I. The CoIled.
2. The Epistle.
3. The Gospel-with the Blessing before it.
4. Orate Fratres.
5. The Secret.
6. The Preface.
7. The Canon.
8. The Lord's·Prayer.
9. Pax.
10. Post Communion Collect.
1 I. Ite Missa eSt.
L.
THE BOOK OF COMMON PRAYER 25
something of the 'way in which devotions belonging
to the sacristy gradually found their way into the
sanctuary and became attached to the Liturgy itself.
The Offertory Prayers and the Prayers before Com-
munion differ entirely from those of the Pian Missal,
but in all the truly Roman elements the Sarum use
is identical with the old rite. Peculiar Sarum features
which have become familiar to us through the Book
of Common Prayer are the selection of days which
we know as black-letter days (especially St. Cris-
pin, October 25, and the Holy Name of Jesus,
August 7), and the custom of naming the summer
Sundays" after Trinity" instead of" after Pentecost."
Among the Sunday offices which perpetuate the
Sarum tradition may be noticed the Second Sunday
of Lent, which has ifs own Gospel-whereas the
modern Roman Missal repeats the Transfiguration
from the previous Saturday-and the postponing of
Advent I, 11 and Ill-which in the Prayer Book
are I I, 11 1 and IV.
CHAPTER I
TO THE END OF THE COMMANDMENTS
Ad uxor. ii. 4.
1
Proctor and Frere, History of the Book of Common Prayer,
I
ed. 190 2 , p. 43 2 n. Pullan, p. 53 n.
THE BOOK OF COMMON PRAYER 33
I
1\
!j
proper answer to the various petitions. The Mass
at Rome was once said in Greek, and it is tempting
to look upon our Kyrie Eleison as a surviving
1I fragment from that time. 5 This, however, is not
\',I the case. It is an introduction from the East which
il dates from the second half of the fifth century. The
I Latin fathers before St. Chrysostom's time know
i
I nothing of it in the Roman Liturgy.
il The Kyrie seems to have come from Antioch-
!I.
ii
indeed, it was at first an Antiochene peculiarity.
ii Etheria, in ~he P engrinatio, testifies to having heard
i
it at Jerusalem. To her it was a novelty. It
11
spread thence throughout the East and later came
""'I
1 There does not, however, appear to be any support for this
distinction in the MS . anne xed to the Act of 1662.
2 Isaiah xxxiii. 2; St. Mark ix. 27.
3 Duchesne, p. 164.
4 In Book ii. they are interpolated.
5 Fortescue, pp. 230-1.
THE BOOK OF COMMON PRAYER 39
to Rome. In the Eastern rites it occurs more fre-
quently and at different points in the service; in the
Alexandrine and Antiochene also before the com-
munion; in .the Byzantine at various points through-
out, notably at the DismissaI.1 In the West it occurs
now in the Mozarabic rite, but it is quite obviously a
Roman interpolation. At Milan it also occurs after
the Lessons.
In earlier times at Rome, as at Constantinople, the
Eucharist opened with a litany. In this litany it is
necessarl' to notice that the Kyrie, which in the East
is the people's answer to the petitions, in the \Vest
is confined to the beginning and the end, because
the Kyrie was" adventitious in the Roman Church."
This seems the more clear because in the eighth
century and in the Middle Ages the Kyrie was
omitted on the Litany days.2 On the great ritual
feasts, moreo\'er-:-Easter Eve and Whitsun Eve (which
in the Roman M is sal retain many archaic peculiar-
ities)~the Litany is still sung before Mass and the
Introit and Kyrie omitted, i. e. the Kyrie is simply
the final chant of the Litany itself. This exactly
corresponds to the position of the Litany in the
East. It seems reasonable, therefore, to think that
towards the end of the fifth century, the practice of
saying the Litany at the beginning of the Mass came
to Rome from the East, and that the Kyrie is a
fragment of the practice. Our custom of using the
Prayer Book Litany just before the Eucharist, as at
Ordination, is a parallel to the Syrian Synapte~save
1 Brightman, p. 379; 2 Ordo Rom. xi., Ixiii.
40 THE EUCHARISTIC OFFICE OF
only that we repeat the Kyries again in the service
of Holy Communion itself.
In the first Prayer Book the Kyries were given in
the peculiarly Roman form, i. e. with" Christ, have
mercy," as the alternating petition, as in the Divine
Office; but, with the alteration made in the whole
section of the rite at the later revision, a return was
made to what, in reality, is the more ancient form.
In the Middle Ages it was a common custom to
" farce" the Kyries, a practice which consisted of
introducing additional phrases, and which originated
in the elaborate" neums" to which they were sung.
Our present Kyries are a revival of the custom.1
Twenty-nine specimens may be seen in the York
Missa1. 2
The recitation of the Ten Commandments in the
Eucharistic service is a feature "quite peculiar to
the Church of England." Blunt traces the immediate
origin to the Order of Council published with the
Homilies set forth in I 547, and surmises that the
idea was suggested by the custom of reciting and
explaining them, which had often been insisted upon
by the bishops and synods of the Church of Eng-
land. Hooper, Bishop of Gloucester, had, in 1552,
instructed the clergy of his diocese to read them
to the communicants.3 Wickham Legg, on the other
hand, considers that the recital of the Decalogue
corresponds to the" reading of the Old Testament,"
·i
THE BOOK OF COMMON PRAYER 49
were read straight through, save for these interrup-
tions. This was the custom in the Byzantine rite,
and the same idea rules the liturgical custom of the
East to this day.1
The present custom of the West seems to defy a
final explanation. The practice of consecutive read-
ing has been long since abandoned, leaving us to-day
with a mere selection of representative passages,
chosen mostly with reference to the events or teaching
of the feast or season. It has been suggested that,
given the selected · Gospels- of the great cycles and
Feasts of the Temporale, the rest are a filling in
of the complete picture of our Lord's works and
ministry.
It was from the liturgy that the custom of reading
Lessons or passages of Scripture came into the office.
The Divine Office originally consisted entirely of
psalmody. In the· East, at least, this was the case,
and it was so in the West, too, if the testimony of
Theodemar, abbot of Monte Cassino (A.D. 787), is to
be received. 2 Later the office was enriched by a
lectionary. The Gospel, in particular, was read as a
distinctive feature, and so remains in some offices to
this day. The Roman Office reads a few verses
before the Homily (a remnant of better things), but
the whole Gospel is still read in the monastic rites by
the abbot or prior immediately after the Te Deum,
1 Baudot. Les Evallgeliaires, pp. 18-21, 24~32 . (Paris, 1908.)
2 "Necdum eo tempore in Ecclesia Romana, sicut nunc
leguntur, Sacras Scripturas legi mos fui sse; sed post aliquod
tempus hoc institutum esse, sive a beato Gregorio sive ut ab aliis
adfirmatur ab Honorio." Efist. ad Carolum. P. L. xcv. 1584.
D
50 THE EUCHARISTIC OFFICE OF
and its recitation is still retained in the Greek dawn
Office of the Orthros, the equivalent to the Western
Lauds.
The order of our Gospels differs· during the Trinity
season from the customary Roman order of to-day.
The Roman rite counts the Sun9ays from Pentecost,
and is ahead of our reading one Sunday. Our own
custom is to reckon from Trinity. This is not, as
has sometimes been asserted, a post-reformation
custom. The Dominican rite reckons" post Octavum
Trinitatis"; while in the Cal'thusian rite, which is
based upon the Use of the diocese of LYCl1s, our own .
order may be found exactly, and our method of
reckoning from the Feast of Trinity also. During
all the Lessons, except the Gospel, the people were
.sitting. Ordo Rom. i. speaks of the sub-deacon
beginning when the clergy were "resedentes," and
the people would follow their example.
The rubric "the people all standing up," enforces
the anCient attitude of reverence at the reading of the
Gospel. . Sozomen, writing in the fifth century, knew
"only one exception to this custom, which was that
of the Bishop of Alexandria."
At this point in old days (and in the Roman
Communion to-day) the sermon follo~ed-intended,
according to St. Germanus,. to be an explanation of
the Gospel passage. 1 Duchesne says,2 the custom
1 "Homi\iae autem Sanctorum quae leguntur pro sola prae-
dicatione ponuntur,ut quicquid Propheta, Apostolus vel Evan-
gelium mandavit, hoc doctor vel pastor Ecclesiae apertiosi
sermone populo praedicet."
2 p. 197.
THE BOOK OF COMMON PRAYER 51
was better observed in Gaul than in Rome., In our
own rite this is now transferred until after the
Creed.
The Creed itself is in the nature of an innovation.
All liturgies now ,possess the Creed-and that the
Nicene Creed-except the Church of America, which
at times uses the Apostles' Creed at this point. The
rubric which orders the people to stand, requires this
attitude as testifying to the corporate faith of the
congregation in the Gospel.
The Creed is not 'an ancient part of the Eucharistic
rite, being early mediceva1. Originally it was the
baptismal formula, and as such the Ap03tles' Creed
is still used. What we know now as the NJcene or
Eucharistic Creed is the one profession of faith in
common use throughout the Church. It is, probably
the Creed of the Church of Jerusalem, revised by St.
Cyril, who added to it a section taken from the Creed
of the Council of N iccea. The added clause, "filioque/,
was added in a Canon of the Synod of Toledo in 447.
It gradually passed into the Toledan text of the
Creed, and thence into the Constantinopolitan form.
From Spain it passed into Southern Gaul, and was
then inserted into the "Quicunque vult." The
" filioque" clause was accepted in England at the
Synod of Hatfield in 680 by Archbishop Theodore.
At Antioch it was introduced in A.D. 471.1 Its first
appearance in the liturgy in the West was in Spain.2
The Se~ond Canon of the Third Synod -of Toledo
(589) inserts it after the Consecration and before
1 Pullan, p. 23. 2 Fortescue, p. 287.
. 52 THE EUCHARISTIC OFFICE OF
the Paternoster,! where it is still said in the Moz-
arabic rite. From Spain it spread to Gaul under
Charles the Great. There, as in Spain, it was used
as a practical protest against heresy. At the end of
the eighth century it was used only for the instruction
of candidates for baptism, not at all at Mass, unless
we are prepared to accept Probst's unlikely explana-
tion of Pope Leo II l's letter 2-that there was a
Creed, but that it was said, not sung.
Berno of Richenau tells us 3 that it was introduced
into the Roman Mass at the instance of the Emperor
Henry I I. In IOI4 he was at Rome for his corona-
tion, and missed in the Mass the Creed to which
he had been accustomed in his German home.
It seems to be the opinion of liturgists(e.g. Blunt,
Fortescue, PuJlan) that it dates as a general custom
in the Roman rite from the Pontificate of Benedict
V II I. Since the eleventh century it has been used
throughout the West ,in its present form, with the
clause" filioque." We find it in the fifth and sixth
Roman Ordines, and also in the second, but from
comparison with Micrologus, it may be assumed that l
it is interpolated in this last.
It was not used, however, every time the Eucharist
was celebrated. Our own custom dates from 1552,
and is somewhat of a novelty. Previous to that time
(and elsewhere to-day all over the Western Church)
it was used only upon certain days, and that is still
CHAPTER III
THE OFFERTORY
\
the service-that, namely, which immediately follows
1
2
3
4
5
AmuJarius, De Eec!. 'off. Ill. c. xxvi., and Ordo Rom. vii.
Rat. Di7!. Off. IV, c. xxvi. p. I.
Pull an, p. 57.
Provineiale v., ed. Oxford, 1679, p. 291.
Wickham Legg, p. 16. 6 Duchesne, p. 202.
I
i
\
THE BOOK OF COMMON PRAYER 59
the Blessing and that which follows the Collects which
come after it-seem to make it clear that the Offertory
in the English rite extends from this point to the end
of the Prayer for the Church Militant. The first
indicates six" Collects to be said after the Offertory,
when there is no Communion"; the second orders
these Collects to be recited on those occasions at
. " the. end of the general prayer (for the whole state
of Christ's Church Militant here in earth)." . .
The Sentences now given to be said, "one or more"
according to the celebrant's discretion, represent the
old Offertory Chant. The Prayer Book clearly in-
tends the Sentences to be used as the old chant was
used, i. e. to cover the pause, since it proceeds in the
next rubric after the Sentences with the words:
"Whilst these Sentences are in reading," etc.
Originally the "Sentence" (Offertorium) was a
whole psalm with its antiphon. It is not mentioned
in Apost. Const. viii., but as the celebrant there is
praying privately, it is thought perhaps that the psalm
may have been sung. St. Augustine refers to it. l It
must be remembered that the psalter was the hymn-
book of the early Church. "Hymni ... de Psalm-
orum libro," are St. Augustine's words in the passage
referred to above.
A gradual process of shortening had by the time
of the Gregorian Antiphonary reduced the psalm to
a few verses. This is the testimony also of Ordo
Rom. ii.: 2 "Canitur offertorium cum versibus." The
subsequent omission of the verses left only the Anti-
1 P . L. xxxii. 63. 2 P. L. Ixxviii. 641,972.
60 THE EUCHARISTIC OFFICE OF
phon, which survives to-day in the Sentence. It ;~
never refers to the Oblations, and almost always in "
our own rite refers to the alms which the rubric, after
the Sentences, orders the deacons and others to col-
lect. The celebrant is permitted at his discretion to
" say one or more of these Sentences." This is not a
novelty. Its effect, when carried out, is to restore
partially the use of the old Offertory Chant, and even
so it has parallels in the Antiphona post Evangelium
with its offerenda of the Ambrosian Liturgy, and in the
Sacrificium or Offertorium with its lauds of the Moz"
arabic rite, both of which have more than one verse.
Of necessity the Offertory is a very primitive part
of the Eucharistic rite, and in origin is purely practical.
It was simply the provisions of the elements of bread
and wine required for use in the service itself, though
Justin tells us that, in his day, they were not brought
up until immediately before they were wanted for
consecration. He says that" the bread and the cup
of wine and water are brought to the president of
the brethren" 1 after the Kiss of Peace, and before
the "president" sends up "praise and glory to the
Father." The simple ceremony was gradually elabor-
ated, and by medi~val days had gathered round it
prayers of its own, which were only incorporated into
the rite in later times. We are already able to trace
the beginning of that line of cleavage between official
and semi-official prayers at the Altar, of which our
own office, following primitive models, gives only the
former.
1 I AjJol. Ixv. 3.
THE BOOK OF COMMON PRAYER 61
1
S
P. L. lxxviii. 25. 2 Ibid. cH. 979-84.
Paris edition index of Micrologus in British Museum by
1
Hittorp, col. 9·
THE BOOK OF COMMON PRAYER 63
recognised in the opening sentence of the Prayer
for the Church. This does not seem really to
correspond to it, as will be seen later.
The Sentence is the remaining specimeH of a group
of four psalm chants used in the Eucharist in the
early Church, the Introit, the Gradual, the Offertory,
and the Communion psalm. They are not }{oman in
origin, but were adopted at Rome very early.
The Introit was a complete psalm, or good portion
of a psalm, sung during the entrance of the celebrant
and his approach to the Altar. The first Ordo
Romanus speaks of the "aptiphona ad introitum."
The Gallican Liturgy called it the "antiphona ad
prcelegendum "; in the Ambrosian it is the ''In-
gressa"; in the Mozarabic, Calced Carmelite, Car-
thusian, Dominican and Sarum Missals it is the
" Officium." It was sung most probably as a psalmus
responsorius1-the response or antiphon being repeated
by all between each verse, as with the Invitatorium in
the Breviary Matins (though the Carthusian Breviary
also gives the Invitatory to be said exactly according
to the Prayer Book manner, for week-days from
Trinity to All Saints). The custom, which was as
old as Ord. Rom. i.,2 of cutting the psalm off when
the celebrant was ready to begin the Mass, led
1 Mr. Wyatt sends me this valuable comment: "I think you
are mistaken in classing the Introit as a psalm us responsorius.
Both it and the Communion came under the head of antiphonal
psalmody, while the chants between the Epistle and Gospel
were responsoriaI. The difference is, that the latter consists of
a solo (or perhaps a sman body of voices), responded to by the
people; while the antiphonal implies an alternation between two
bodies of voices." 2 Ed. Atchley, p. 128.
64 THE EUCHARISTIC OFFICE OF
gradually to its being cut down to one verse, with
Gloria Patri and the antiphon before and after, with
slight variations in some uses, e.g. the Caked Car-
melite and Sarum Missals. The first Prayer Book
of 1549 included the Introits-and these, in their
primitive form, as a complete psalm. They were
omitted in 1552. Their loss is much to be regretted,
but there seems to be no reason why they should not
still be sung. Certainly they are much to be preferred
to the collections of introits taken from the later
missals.
The Gradual or Grail was quite the oldest and the
most important of the four chants. The other three
were sung to cover the natural pauses of the liturgy i
the Gradual, on the contrary, was sung for the especial
reason of singing psalms between the Scripture .j
Lessons. We can see in the Lessons and gradual 1
psalms of the Catechumens' Liturgy the beginning ,
of the structure of the Divine Office. I t is the
synagogue tradition perpetuated in Christian worship.
Originally they were whole psalms. The Apostohcal
Constitutions mentioned them. St. Augustine refers
to them also: "V.ie have heard first the Lesson . . .
then we sang a psalm." 1 They were sung for their
own sake, as we sing them in the Divine Office. It
" was the ancient chanting of the psalms which, in the
primitive Church, alternated with the lections from
Holy Scripture." 2 The singing of the whole psalm
remained at least until the time of Leo J.3 The
1 Sermo, c1xxvi. 1. 2 Duchesne, p. 169.
a Sermo II., In anniv assump.
THE BOOK 01<' COMMON PRAYER 65
CHAPTER V
FROM THE SURSUM CORDA TO THE END OF THE
CONSECRATION
i
.80 THE EUCHARISTIC OFFICE OF
stln Day, date from 1549, the rest are taken almost
verbally from the old Latin. Indeed, our Preface, as
I
a whole, runs closely to the wording of the Latin ,J
rite. 1 ~
The name .C preface" is Roman. In other liturgies
(except the Ambrosian,. which has borrowed from the
Roman) the Preface is simply the opening part of
the Anaphora, and has no special name. In the
Byzantine and Syrian rites the enumeration of benefits
remains, but is comparatively short. In the Liturgy
of St. Basil it is long, in that of St. Chrysostom
short. The shortest form is the Armenian; the
longest, perhaps, the Egyptian; 2 but this clearly
contains later interpolations.
The Sanctus is simply the continuation of the
Preface and is introduced by the mention of the
Angels. It is based upon the third verse of the sixth
chapter of Isaiah, and it is found in every rite except
the Ethiopic Church Order. 3 We have very early
evidence of it. It is quoted by Clement of Rome,4
and in Origen,5 and it is constantly referred to by
St. Athanasius,6 St. John Chrysostom,7 Germanus of
}'aris,8 and many others. The Leonine and Gelasian
books do not actually give it, but they indicate clearly
that it was said. Yet Dom Cabrol inexplicably con-
tends that it is a later addition. 9 The older texts
1 The present wording of the Preface is a miotranslation of
"Holy Lord, Almighty Father, Everlasting God."
2 Brightman, pp. 12 5-3 2 •
a Ibid. p. IC)O. , 1 Cor. xxxiv. 6-7.
" In lsai. Hom. 1 and 2. 6 P. G. xxvii. 434.
1 P. G. Iv. 393. 8 Duchesne, p. 214.
» LI!S Ort'gines Liturgiques, p. 329. Paris, 1906.
j
THE BOOK OF COMMON PRAYER 81
I
CHAPTER VI
THE COMMUNION AND OBLATION
J
THE BOOK OF COMMON PRAYER 105
1
108 THE EUCHARISTIC OFFICE OF
to settle what is to be done that the rubric is given.
At the same time it seems clear that the Prayer
Book does not assume that the priest will have to
re-consecrate as a normal thing. The rubric at the
Offertory orders him to place upon the Holy Table
" so 'much Bread and Wine as he shall think sufficient,"
which implies that he will take some care to ascertain
how much he requires; and this form of re-consecra-
tion is simply given to cover cases of emergency,
" When all have communicated, the Minister shall
return to the Lord's Table, and reverently place upon
it what remaineth of the consecrated Elements, cover-
ing the same with a fair linen cloth."
This rubric, inserted in 1661, ensures the reverent
and respectful handling of the Holy Sacrament, and
its ceremonial veiling during the latter part of the
Canon. It seems to be clear from the word
"reverently" that the" bow" is the form of bodily
ceremonial with which the Prayer Book assumes the
elements will be honoured. It would be pedantic
to press the interpretation over much, but it is reason-
able to assume that the adverb" reverently" implies
"with a reverence," which, in the light of its history,
is exactly what the rite might be expected to
prescribe.
The veiling of the elements IS a suggestive
ceremonial injunction, which cuts the ground from
under the" receptionist" theory, viz. that the Church
·of England regards the Eucharistic species as sacred
only for the act of communion. The seventeenth-
century English 9ivines, inheriting the doctrine of
THE BOOK OF COMMON PRAYER 10 9
Il
CHAPTER VII
TO THE END OF THE SERVICE
1 Dearmer, p. 400.
2 Letter of Innocent I to Ducentius of Gl!bbio in 416. P. L.
xx. 553.
THE BOOK OF COMMON PRAYER I I7
"
_neglecting to carry out this instruction. The assist-
ance of the laity in carrying out the ablutions was
1 P. L. Ixxviii. 947. 2 Ibid. 976.
3 Lambeth Judgment! p. IS.
,