0% found this document useful (0 votes)
146 views44 pages

User Manual Manual de Instrucciones

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
146 views44 pages

User Manual Manual de Instrucciones

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 44

User manual

Manual de instrucciones

HD04
2
Thank you for buying the
Dyson Supersonic™hair dryer
Professional
To read your manual in English,
go to page 4.

Gracias por comprar el secador


de cabello Dyson Supersonic™
profesional
Para leer la Guía del usuario en
español, vaya a la página 22.

3
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical
machine, especially when
children are present, basic safety
precautions should always be
followed, including the following:
BEFORE USING THIS
MACHINE READ ALL
INSTRUCTIONS AND
CAUTIONARY MARKINGS IN
YOUR USER MANUAL AND
ON THE MACHINE.
KEEP AWAY FROM WATER

DANGER
Electrical parts are electrically
live even when the switch is off.

WARNING
THE CONCENTRATOR AND
DIFFUSER ACCESSORIES
CONTAIN MAGNETS.
1. Keep away from pacemakers,
defibrillators, credit cards and
electronic storage media.

WARNING
THESE WARNINGS APPLY
TO THE MACHINE,
AND ALSO WHERE
APPLICABLE, TO ALL TOOLS,
4
ACCESSORIES, CHARGERS OR
MAINS ADAPTORS.
TO REDUCE THE RISK OF
DEATH BY ELECTRIC SHOCK:
2. Always unplug it immediately
after using.
3. Do not place or store the
machine where it can fall or be
pulled into a tub or sink.
4. Do not use while bathing.
5. Do not place in or drop into
water or any other liquid.
6. If the machine falls into water,
unplug it immediately. Do not
reach into the water.
WARNING - To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or
injury to persons:
7. The machine should never be left
unattended when plugged in.
8. This machine is not intended
for use by, on, or near young
children, persons with disabilities,
or lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction by a responsible
person concerning use of the
machine to ensure that they can
use it safely.
9. Use this machine only for its
intended use as described in
your User manual. Do not use
attachments not recommended
by the manufacturer.

5
10. Never operate this machine if it
has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, if it
has been dropped or damaged,
or if it has been dropped into
water. Return the machine to a
service center for examination
and repair.
11. Keep the cord away from heated
surfaces.
12. Do not wrap the cord around
the machine.
13. Never block the air openings of
the machine or place it on a soft
surface, such as a bed or couch,
where the air openings may be
blocked. Keep the air openings
free of lint, hair, and the like.
14. Never use while sleeping.
15. Never drop or insert any objects
into any openings.
16. Do not use outdoors or operate
where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen
is being administered.
17. Do not use an extension cord
with this machine.
18. Do not direct hot air toward eyes
or other heat-sensitive areas.
19. The air exit, metal ring,
attachments and area shaded in
red may be hot during use. Allow
them to cool before handling.
20. Do not place the machine on any
surface while it is operating.

6
21. While using the machine, keep
hair away from the air inlets.
22. Do not operate with a
voltage converter.
23. This machine is not suitable for
use outside the United States
of America.

READ AND
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
THIS DYSON MACHINE IS
INTENDED FOR HOUSEHOLD
AND COMMERCIAL
USE ONLY

OPERATING
INSTRUCTIONS
24. To reduce the risk of electric
shock, this machine has a
polarized plug (one blade is
wider than the other) as a safety
feature. This plug will fit in a
polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper
outlet. Do not attempt to defeat
this safety feature and do not
change the plug in any way.
25. This machine is provided with
a protective device (ALCI-
Appliance Leakage Circuit
7
Interrupter) that may make the
machine inoperable under some
abnormal conditions (such as
immersion of the machine). If the
machine becomes inoperable,
return the machine to a
service center for examination
and repair.
26. The machine has a reset and
test button built into the plug,
which should be operated each
time the machine is plugged in
and used. To test: press the test
button. The reset button will pop
out, indicating that the machine
is safe to use. To reset: unplug
the machine and press the reset
button. Plug in again to use
your machine.
27. Note – If the ALCI trips while
in use, the machine should be
unplugged. Press the reset button
and reinsert the plug into the
outlet. If the ALCI immediately
trips for a second time, unplug
the machine and contact the
Dyson Helpline.
28. If the machine does not operate
in the proper functioning
condition, it should be
returned to a service center for
examination and repair.

8
USER
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
29. Any other servicing should be
performed by an authorized
service representative.
30. Storage – important. When not
in use, the machine should be
unplugged, allowed to cool and
stored in a safe and dry location,
out of reach of children. Do not
pull the cord or wrap it around
the machine. The cord should
hang down or lie loose and
straight at the entry point into the
main body of the machine.

The air exit, metal ring, attachments and


area shaded in red may be hot during use.
Allow them to cool before handling.

9
Thank you for buying
the Dyson Supersonic™
hair dryer Professional

Register your machine

We don’t stop caring about our machines


once they’re yours.

Even after your warranty has ended,


we’ll still be on hand to help.

Exclusive owner benefits

Free Dyson parts and labor

Hassle-free replacement

Expert advice. Seven days a week.

10
g
c™
al

Your serial number can be found on the rating plate


located on the cord label, towards the plug. Note
your serial number for future reference on the back
page of your User manual.

This illustration is for example purposes only.


11
In the box

Dyson Supersonic™ Professional


hair dryer Professional concentrator

Smoothing nozzle

Diffuser

Non-slip mat

Storage hanger

Filter

12
Functions

Airflow control
3 precise settings.

LEDs

Temperature control
4 precise
heat settings.
Press and hold to
deactivate heat and
set style.

Power on/off
Sliding switch.

Cold shot
Press and hold to
deactivate heat and
set style.

Air inlet

Removable filter
Easy to remove
for cleaning.

13
Attachments

Your Dyson Supersonic™ hair dryer


Professional has magnetic styling
attachments, for easy fitting and
rotation during styling.

Heat shield technology keeps


the surface of your styling
attachments cool.

Smoothing nozzle
Wide, smooth airflow
for a smoother finish.

Professional concentrator
Fast, precise airflow that spans
the length of your brush.

Diffuser
Diffused, even airflow to
help define curls and reduce
frizz. Recommended for use
on the low temperature and
flow settings.

14
LEDs

Settings

Flow

Fast
Medium
Gentle

Temperature

High
Medium
Low

No red LED Cool

Maximum operating temperature in normal working


conditions: 221°F.
Maximum thermistor temperature at safety shut
down: 293°F.

Diagnostics
The LEDs will flash continuously to let you know that
your machine needs attention.

Clean the filter. Follow the


instructions in the Maintaining
performance leaflet or watch
the video at dyson.com/
mysupersonicstylist.

If all three red lights


continue to flash contact the
Dyson Helpline.
DO NOT TURN BACK ON
15
ALCI plug
Ensure you check the ALCI safety feature every time
you use your machine. The purpose of this test is to
make sure the safety device is working.

Reset

Test
To test: plug in the
machine and press
the ‘Test’ button.

16
clik

The reset button will To reset the ALCI,


‘click’ and pop out. unplug and press
If running, the machine the ‘Reset’ button
will stop working. and plug back in.

17
USING YOUR DYSON MACHINE
PLEASE READ THE ‘IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS’ IN YOUR DYSON USER MANUAL
BEFORE PROCEEDING.
This machine is not suitable for use outside the United States
of America.

LOOKING AFTER YOUR


DYSON MACHINE
• Do not carry out any maintenance or repair work other
than that shown and described in your Dyson User manual,
or advised by the Dyson Helpline.
• Always disconnect the plug from the mains outlet before
inspecting for problems. If the machine will not operate, first
check that the mains outlet has an electricity supply and that
the plug is properly inserted into the outlet.

DISPOSAL INFORMATION
• Dyson products are made from high grade recyclable
materials. Recycle where possible.

LIMITED 2-YEAR WARRANTY


TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 2-YEAR
LIMITED WARRANTY

WHAT IS COVERED
• Your Dyson machine is warranted against original defects
in materials and workmanship for a period of two years
from the date of purchase, when used in accordance with the
Dyson User manual. Please retain your proof of purchase.
If you do not have your proof of purchase, your warranty
will start 90 days after the date of manufacture, according
to Dyson’s records. This warranty provides, at no extra cost
to you, all labor and parts necessary to ensure your machine
is in proper operating condition during the warranty period.
The replacement of any part of your machine under warranty
will not extend the period of warranty; however, your warranty
will be extended for any time your machine is being repaired
or retained for work being performed under the warranty. Any
parts which are returned and replaced by Dyson will become
the property of Dyson. Please call the Dyson Helpline on
(866) 693-9766 for more information.
• This warranty is only valid if the machine is used in the
country in which it was sold.
• For refurbished machines, length of warranty may differ,
please see warranty letter included with machine for
warranty terms.
This limited warranty is subject to the following terms:

WHAT IS NOT COVERED


Dyson shall not be liable for costs, damages or repairs
incurred as a result of, due to, or from:
• Damage caused by not carrying out the recommended
machine maintenance.
• Careless operation or handling, misuse, abuse and/or lack
of maintenance or use not in accordance with the Dyson
User manual.
• Use of the machine for anything other than the use it is
designed for.

18
• Use of parts not in accordance with the Dyson User manual.
• Use of parts and accessories other than those produced
or recommended by Dyson.
• Faulty installation (except where installed by Dyson).
• Repairs or alterations carried out by unauthorized parties
or agents.
• Normal wear and tear (e.g. fuse etc.).
• External sources such as weather, electrical outages
or power surges.
• Blockages – please refer to the illustrations and the section
’Regular filter maintenance‘ in your Dyson User manual for
details on how to look for and clear blockages.
• Damage as a result of use not in accordance with the
rating plate.
• Additionally, this limited warranty does not apply to any
machine that has had the serial number altered or removed.
If you are in any doubt as to what is covered by your warranty,
please contact Dyson.

WARRANTY LIMITATIONS
AND EXCLUSIONS
• To the fullest extent permitted by applicable law, any
implied warranties relating to your machine including
but not limited to warranty of merchantability or warranty
of fitness for a particular purpose, are limited to the duration
of this warranty.
• To the fullest extent permitted by applicable law, your
remedy for breach of this warranty is limited to the warranty
service described below. Dyson will not be liable for any
consequential damages or incidental damages you may incur
in connection with your purchase and use of your machine.
• This limited warranty gives you specific legal rights. You may
also have other rights which vary by State.
• This limited warranty is not transferable.
• The limitations or exclusions of liability stated herein apply
in the state of New Jersey, to the fullest extent permitted
by applicable law.

WARRANTY SERVICE
• You may have opted to auto-register your machine.
If you have not, please visit www.dyson.com to register
your machine.
• Before a service can take place, the terms of the warranty
require that you contact the Dyson Helpline with your model
name/number, serial number, date and place of purchase.
• Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure
that you have this information.
• All work will be coordinated by Dyson or its authorized agents.
• Any replaced defective parts will become the property
of Dyson.
• Service under this warranty will not extend the period of this
warranty; however, your warranty will be extended for any
time your machine is being repaired or retained for work
being performed under the warranty.
• If your machine is not functioning properly, please call
the Dyson Helpline on (866) 693-9766. Most issues can
be rectified over the telephone by our trained Helpline staff.

19
IMPORTANT DATA
PROTECTION INFORMATION
When registering your Dyson machine:
• You will need to provide us with basic contact information
to register your machine and enable us to support
your warranty. Failure to register will not diminish your
warranty rights.
• When you register, you will have the opportunity to choose
whether you would like to receive communications from us.
If you opt-in to communications from Dyson, we will send you
details of special offers and news of our latest innovations.
• We never sell your information to third parties and
only use information that you share with us as defined
by our privacy policies which are available on our website
at privacy.dyson.com.

CONFORMITY INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.

20
21
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando utilice una máquina
eléctrica, especialmente cuando
haya niños presentes, siempre
debe seguir ciertas precauciones
básicas de seguridad, incluso las
siguientes:
ANTES DE UTILIZAR ESTE
APARATO, LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y SEÑALES
DE ADVERTENCIA EN LA
GUÍA DEL USUARIO Y EN
EL APARATO.
MANTENER ALEJADO
DEL AGUA.

PELIGRO
Las partes eléctricas conducen
la tensión incluso cuando el
interruptor está apagado.

ADVERTENCIA
LOS ACCESORIOS
CONCENTRADOR Y DIFUSOR
CONTIENEN IMANES.
1. Mantener lejos de marcapasos,
desfibriladores, tarjetas
de crédito y medios de
almacenamiento electrónicos.

22
ADVERTENCIA
ESTAS ADVERTENCIAS SE
APLICAN A LA MÁQUINA, Y
CUANDO CORRESPONDE A
TODAS LAS HERRAMIENTAS,
ACCESORIOS, CARGADORES
Y ADAPTADORES
DE CORRIENTE.
PARA REDUCIR EL
RIESGO DE MUERTE POR
DESCARGA ELÉCTRICA:
2. Desenchufe siempre la máquina
inmediatamente después de
su uso.
3. No coloque ni guarde la
máquina en lugares donde
pueda caerse o ser empujada
dentro de una bañera o lavabo.
4. No utilice la máquina durante
el baño.
5. No coloque la máquina en el
agua ni la deje caer en agua o
cualquier otro líquido.
6. Si la máquina cae en agua,
desenchúfela inmediatamente.
No toque el agua.
ADVERTENCIA - Para reducir
el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o
lesiones personales, preste
atención a lo siguiente:
7. Nunca debe dejarse una
máquina sin supervisión cuando
está enchufada.

23
8. Este aparato Dyson no está
destinado para el uso por
parte de, cerca de o en niños
pequeños o personas con
discapacidades o con falta de
experiencia y conocimiento,
salvo que hubieran recibido
supervisión o instrucciones
acerca del uso de la máquina
por parte de una persona
responsable que garantice
que pueden usarla de
manera segura.
9. Utilice esta máquina solamente
para su uso previsto según se
describe en este manual. No
use accesorios que no están
recomendados por el fabricante.
10. Nunca opere esta máquina
si tiene un cable o enchufe
dañado, o si no funciona
adecuadamente, se ha caído
o se ha dañado, o si ha caído
en agua. Lleve la máquina a
un centro de servicio para su
inspección y reparación.
11. Manténgala alejada de
superficies calientes.
12. No enrolle el cable alrededor de
la máquina.
13. Nunca obstruya las aberturas
de aire de la máquina ni la
coloque sobre una superficie
blanda, como una cama
o un sofá, donde puedan
bloquearse las salidas de aire.
24
Mantenga las aberturas de aire
libres de pelusas, cabellos y
elementos similares.
14. Nunca utilice la máquina
mientras duerme.
15. Nunca introduzca ni deje
caer objetos en ninguna de
las aberturas.
16. No utilice la máquina en
exteriores ni lo use en lugares
donde se están aplicando
productos en aerosol
(pulverización) o donde se
administre oxígeno.
17. No use un cable de extensión
con esta máquina.
18. No apunte el aire caliente en
dirección a los ojos u otras áreas
sensibles al calor.
19. La salida de aire, el anillo
metálico, los accesorios y el área
sombreada en rojo pueden
calentarse durante el uso. Antes
de manipular la máquina,
déjela enfriar.
20. No coloque la máquina en
ninguna superficie mientras está
en funcionamiento.
21. Mientras usa la máquina,
mantenga el cabello alejado de
las entradas de aire.
22. No haga funcionar la máquina
con un conversor de voltaje.
23. Esta máquina no está diseñada
para su uso fuera de los Estados
Unidos de América.
25
LEA Y GUARDE
ESTAS INSTRUC-
CIONES
ESTA MÁQUINA DYSON ESTÁ
DISEÑADO ÚNICAMENTE
PARA USO COMERCIAL
Y DOMÉSTICO.

INSTRUCCIONES
DE FUNCIONA-
MIENTO
24. Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, esta máquina tiene un
enchufe polarizado (una clavija
es más ancha que la otra) como
característica de seguridad.
Este enchufe encajará en un
tomacorriente polarizado de
una sola manera. Si el enchufe
no entra completamente en
el tomacorriente, invierta su
posición. Si aun así no encaja
correctamente, comuníquese
con un electricista calificado
para instalar el tomacorriente
adecuado. No intente anular
la característica de seguridad
y no modifique el enchufe de
ninguna manera.
25. Esta máquina está dotada de
un dispositivo de protección
(ALCI, Interruptor de Circuito por
Fuga del Aparato) que puede
26
hacer que la máquina deje
de funcionar en presencia de
ciertas condiciones anormales
(por ejemplo, inmersión de la
máquina). Si deja de funcionar,
llévela a un centro de servicio
para su inspección y reparación.
26. La máquina cuenta con un botón
de reinicio y prueba incluido en
el enchufe, que debe accionarse
cada vez que se enchufa y
usa la máquina. Para realizar
la prueba, haga lo siguiente:
Presione el botón de prueba. El
botón de reinicio emergerá, lo
que indica que el aparato puede
ser usado con seguridad. Para
reiniciar: desenchufe la máquina
y presione el botón de reinicio.
Vuelva a enchufar la máquina
para poder usarla.
27. Nota: si el ALCI se dispara
mientras la máquina está en uso,
debe desenchufarse la máquina.
Presione el botón de reinicio y
vuelva a insertar el enchufe en
el tomacorriente. Si el ALCI se
dispara inmediatamente por
segunda vez, desenchufe la
máquina y comuníquese con el
servicio de Atención al Cliente
de Dyson.
28. Si la máquina no funciona en las
condiciones de funcionamiento
adecuadas debe ser llevada a
un centro de servicio para su
inspección y reparación.
27
INSTRUCCIONES
DE MANTEN-
IMIENTO PARA
EL USUARIO
29. Cualquier otro tipo de
mantenimiento debe ser
realizado por un representante
de servicio autorizado.
30. Almacenaje (Importante).
Cuando no se use, la máquina
se debe desenchufar, dejar
enfriar y almacenar en un lugar
seguro y seco, fuera del alcance
de los niños. No tire del cable
ni lo envuelva alrededor de
la máquina. El cable debería
colgar hacia abajo o reposar
libre y derecho en el punto
de entrada dentro del cuerpo
principal de la máquina.

La salida de aire, el anillo metálico,


los accesorios y el área sombreada en
rojo pueden calentarse durante el uso.
Antes de manipularlos, déjelos enfriar.

28
29
Gracias por comprar
el secador de cabello
Dyson Supersonic™
profesional

Active su garantía ahora

No dejamos de ocuparnos de nuestras


máquinas una vez que ya son suyas.

Incluso después de que su garantía


haya finalizado, estaremos disponibles
para brindarle ayuda.

Beneficios exclusivos para propietarios

Piezas y mano de obra de Dyson gratis

Reemplazo sin problemas

Asesoramiento de expertos.
7 días a la semana

30
r
o

Su número de serie se encuentra en la placa de


especificaciones situada en la etiqueta del cable,
cerca del enchufe. Anote su número de serie en
la página posterior de la Guía del usuario para
futuras consultas.

Esta figura es únicamente para mostrar un ejemplo.


31
En la caja

Secador de cabello Dyson Concentrador


Supersonic™ profesional profesional

Boquilla para alisado

Difusor

Alfombrilla antideslizante

Sujetador de
almacenamiento

Filtro

32
Funciones

Control de flujo
de aire
3 configuraciones
precisas.
Indicadores LED

Control de
temperatura
4 configuraciones
de aire
caliente precisas.
Desactiva
brevemente el aire
caliente para fijar
el peinado.

Interruptor de
encendido/
apagado
Interruptor
deslizante.
Golpe frío
Desactiva
brevemente el aire
caliente para fijar
el peinado.

Entrada de aire

Filtro extraíble
Fácil de quitar
para su limpieza.

33
Accesorios

El secador de cabello Dyson Supersonic™


profesional cuenta con accesorios de
peinado magnéticos para facilitar el
ajuste y la rotación durante el peinado.

La tecnología de escudo
térmico mantiene fría la
superficie de los accesorios
de peinado.

Boquilla para alisado


Flujo de aire amplio
y suave para un
acabado más suave.

Concentrador profesional
Flujo de aire rápido y preciso
que abarca el ancho de
su cepillo.

Difusor
Flujo de aire difuso y
uniforme que ayuda a definir
rizos y reduce el frisado. Se
recomienda utilizarlo a una
temperatura y configuración
de flujo de aire bajas.
34
Indicadores LED

Ajustes

Flujo de aire

Rápido

Medio
Suave

Temperatura

Alta
Medio

Baja
Sin indicador
LED rojo Fría

Temperatura de funcionamiento máxima en


condiciones normales: 221°F.
Temperatura máxima del termistor en el momento
del apagado de seguridad: 293°F.

Diagnóstico
Las luces LED parpadearán continuamente para
indicarle que la máquina necesita atención.

Limpie el filtro. Siga las


instrucciones incluidas en el
folleto Mantenimiento del
desempeño o mire el video en
dyson.com/mysupersonicstylist.

Si las tres luces rojas continúan


parpadeando, comuníquese con
la Línea directa de asistencia al
cliente de Dyson.

NO VOLVER A ENCENDER
35
Enchufe ALCI
Asegúrese de verificar la función de seguridad ALCI
cada vez que utilice el aparato. La finalidad de
esta prueba es asegurarse de que el dispositivo de
seguridad funcione correctamente.

Reiniciar

Probar
Para realizar la
prueba, haga lo
siguiente: enchufe
el aparato y pulse el
botón “Probar“.

36
clik

El botón de reinicio hará Para reiniciar el


un ruido y saltará. Si ALCI, desenchufe
funciona, el aparato dejará el aparato, pulse el
de funcionar. botón “Reiniciar“ y
vuelva a enchufarlo.

37
USO DE SU MÁQUINA DYSON
LEA LAS "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES" EN LA GUÍA DEL USUARIO DE DYSON
ANTES DE COMENZAR.
Esta máquina no está diseñada para su uso fuera de los
Estados Unidos de América.

CÓMO CUIDAR SU MÁQUINA DYSON


• No realice ningún tipo de mantenimiento o reparaciones que
no sean las indicadas en la Guía del usuario de Dyson o en
la Ayuda en línea de Dyson.
• Antes de revisar la máquina para detectar cualquier
problema, desconecte el enchufe de la red eléctrica.
Si la máquina no funciona, verifique primero que
la toma de corriente de la red eléctrica tenga suministro
y que el enchufe esté colocado correctamente en la toma
de corriente.

INFORMACIÓN DE ELIMINACIÓN
DE RESIDUOS
• Los productos Dyson están hechos a partir de materiales
reciclables de alta calidad. Recíclelos siempre que
sea posible.

GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS


TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
LIMITADA DE 2 AÑOS DE DYSON

QUÉ ESTÁ CUBIERTO


• Su máquina Dyson está garantizada contra defectos
originales en materiales y mano de obra por un período
de 2 años a partir de la fecha de compra, cuando se utiliza
de acuerdo con la Guía del usuario de Dyson. Conserve
su factura de compra. Si no tiene la factura de compra,
la validez de la garantía empezará a contar desde los 90 días
posteriores a la fecha de fabricación, según los registros
de Dyson. Esta garantía proporciona, sin costo para usted,
toda la mano de obra y piezas para poner su máquina
en perfectas condiciones de funcionamiento durante el plazo
de garantía. El reemplazo de cualquier pieza de la máquina
con garantía no extiende el período de la garantía. Cualquier
parte que sea devuelta y reemplazada por Dyson pasará a ser
propiedad de Dyson; sin embargo, su garantía se extenderá
durante todo el tiempo en que su máquina esté siendo
reparada o retenida por el trabajo realizado en virtud de la
garantía. Póngase en contacto con el servicio de Atención
al Cliente de Dyson al (866) 693-9766 para obtener
más información.
• Esta garantía solo tendrá validez si la máquina se utiliza en el
país en el que se realizó la venta.
• Para máquinas acondicionadas, la duración de la garantía
puede variar. Consulte la carta de garantía incluida con
la máquina para conocer las condiciones de garantía.
Esta garantía está sujeta a los siguientes términos:

QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO


Dyson no será responsable de los costos, los daños o las
reparaciones originados como resultado de/debido a
lo siguiente:

38
• Daño causado por no llevar a cabo el mantenimiento
recomendado de la máquina.
• Daño accidental, fallas ocasionadas por mal uso
o desatención, uso incorrecto, negligencia, descuido
en la operación o el manejo de la máquina sin respetar las
recomendaciones de la Guía del usuario de Dyson.
• Uso de la máquina con otros fines que no sean secar
el cabello.
• Uso de piezas que no concuerden con lo establecido en el
Manual de funcionamiento de Dyson.
• El uso de partes y accesorios que no sean los producidos
o recomendados por Dyson.
• Instalación defectuosa (excepto cuando haya sido instalado
por Dyson).
• Reparaciones o alteraciones realizadas por terceros o agentes
no autorizados.
• Desgaste y deterioro normal (p. ej. el fusible, etc.).
• Fuentes externas como el clima, las interrupciones eléctricas
o las sobrecargas de energía.
• Obstrucciones: consulte las ilustraciones y la sección
’Mantenimiento regular del filtro‘ en este Manual
de funcionamiento de Dyson para obtener información sobre
cómo buscar y eliminar obstrucciones.
• Daño como resultado de un uso que contravenga las
indicaciones de la placa de especificaciones.
• Además, esta garantía limitada no se aplica a ninguna
máquina cuyo número de serie se haya alterado o quitado.
Si tiene dudas sobre la cobertura de la garantía, comuniquese
con Dyson.

LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE
LA GARANTÍA
• En la máxima medida permitida por la ley vigente, cualquier
garantía implícita relacionada con su máquina, que incluye,
entre otras, la garantía de comercialización o la garantía
de adecuación para un propósito particular, se limita a la
duración de esta garantía.
• En la máxima medida permitida por la ley vigente, su recurso
por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio
de garantía que se describe a continuación. Dyson no es
responsable por ningún daño indirecto o daño inherente en el
que pueda incurrir en conexión con la adquisición y uso de su
máquina.
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted
podría también tener otros derechos los cuales varían
de acuerdo al estado.
• Esta garantía limitada no es transferible.
• Las limitaciones o exclusiones de responsabilidad
establecidas en este documento rigen en el estado de Nueva
Jersey, en la máxima medida permitida por la ley vigente.

SERVICIO DE GARANTÍA
• Es posible que haya optado por registrar su máquina
de manera automática.  Si no fue así, visite Dyson.com para
registrar su máquina.
• Antes de llevar a cabo el servicio, los términos de la garantía
limitada requieren que usted se ponga en contacto con
el servicio de Atención al Cliente de Dyson con el nombre
o número de su modelo, el número de serie, así como el lugar
y la fecha de compra.

39
• Por favor mantenga la factura de compra en un sitio seguro
para asegurarse de tener esta información.
• Todo trabajo será coordinado por Dyson o sus
agentes autorizados.
• Cualquier pieza defectuosa que se reponga es propiedad
de Dyson.
• El servicio en virtud de esta garantía no extenderá el período
de esta garantía; sin embargo, su garantía se extenderá
durante todo el tiempo en que su máquina esté siendo
reparada o retenida por el trabajo realizado en virtud
de la garantía.
• Si su máquina no funciona correctamente, comuniquese
con el servicio de Atención al Cliente llamando al (866)
693-9766. Nuestro personal de Atención al Cliente podrá
rectificar telefónicamente la mayoría de los problemas.

INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE LA PROTECCIÓN DE
DATOS PERSONALES
Cuando registre su aparato Dyson:
• Deberá proporcionarnos información de contacto
básica para registrar su máquina y permitirnos respaldar
su garantía.
• Cuando se registre, tendrá la posibilidad de elegir si quiere
recibir comunicaciones de nosotros. Si acepta recibir
comunicaciones de Dyson, le enviaremos detalles de ofertas
especiales y noticias de nuestras últimas innovaciones.
• Nunca venderemos su información a terceros. Usaremos
la información que comparta con nosotros únicamente de la
manera que se define en nuestras políticas de privacidad, que
están disponibles en nuestro sitio web privacy.dyson.com

INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
Se han realizado pruebas en este equipo que han permitido
determinar que cumple con los límites establecidos para
los dispositivos de Clase B, en base al artículo 15 de las
Normas FCC. Estos límites están diseñados para brindar
una protección razonable contra interferencias dañinas en
instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencia
dañina en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no
existe garantía de que no se produzca interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente que se encuentre
en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Solicite ayuda al proveedor o a un técnico de radio o TV
con experiencia.
Los cambios o modificaciones no aprobados por el grupo
responsable de las reglas de conformidad pueden invalidar la
autoridad del usuario en la operación del equipo.

40
41
42
43
JN.108247 PN.349260-01-03 16.06.20

You might also like