DEH-P6000UB Manual EN ES
DEH-P6000UB Manual EN ES
DEH-P6000UB Manual EN ES
Operation Manual
Manual de instrucciones
Español
CD RDS RECEIVER
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
DEH-P6000UB
Contents
English
– Recalling equalizer curves 27 – Basic operation 35
– Adjusting equalizer curves 27 – Using the functions allocated to 1 to 6
– Fine-adjusting equalizer curve 27 keys 35
Adjusting loudness 28 – Advanced operations 35
Using subwoofer output 28
– Adjusting subwoofer settings 28 Available accessories
Using the high pass filter 29 Playing songs on iPod 36
Boosting the bass 29 – Basic operation 36
Adjusting source levels 29 – Displaying text information on
iPod 36
Initial Settings – Browsing for a song 36
Adjusting initial settings 30 – Function and operation 36
Setting the clock 30 – Playing songs in a random order
Turning the off clock display on or off 30 (shuffle) 37
Setting the FM tuning step 30 Bluetooth Audio 37
Switching Auto PI Seek 31 – Basic Operations 37
Switching the warning tone 31 – Function and operation 37
Switching the auxiliary setting 31 – Connecting a Bluetooth audio
Switching the dimmer setting 31 player 38
Setting the rear output and subwoofer – Playing songs on Bluetooth audio
controller 31 player 38
Switching the feature demo 32 – Stopping playback 38
Switching the Ever Scroll 32 – Disconnecting a Bluetooth audio
Activating the BT AUDIO source 32 player 38
Entering PIN code for Bluetooth wireless – Displaying BD (Bluetooth Device)
connection 32 address 39
Displaying system version of Bluetooth Bluetooth Telephone 39
adapter for repair 33 – Basic Operations 39
Multi language display setting 33 – Setting up for hands-free phoning 39
– Making a phone call 40
Other Functions – Taking a phone call 40
Using the AUX source 34 – Introduction of advanced
– About AUX1 and AUX2 34 operations 40
– AUX1 source: 34 – Connecting a cellular phone 41
– AUX2 source: 34 – Disconnecting a cellular phone 42
– Selecting AUX as the source 34 – Registering a connected cellular
– Setting the AUX title 34 phone 42
Using the external unit 34 – Deleting a registered phone 42
– Selecting the external unit as the – Connecting to a registered cellular
source 34 phone 42
En 3
Contents
Additional Information
Error messages 50
Handling guideline of discs and player 51
Dual Discs 52
Compressed audio compatibility 52
USB audio player/USB memory 52
– USB audio player/USB memory
compatibility 52
– USB audio player/USB memory 53
iPod 54
– About handling the iPod 54
– About iPod settings 54
Compressed audio files on the disc 54
– Example of a hierarchy 55
4 En
Section
English
cess to the inside of the product. Refer all ser-
vicing to qualified personnel.
! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in
Germany.
! Keep this manual handy as a reference for op-
If you want to dispose this product, do not mix erating procedures and precautions.
it with general household waste. There is a se- ! Always keep the volume low enough so that
parate collection system for used electronic you can hear sounds from outside the vehicle.
products in accordance with legislation that re- ! Protect this unit from moisture.
quires proper treatment, recovery and recy- ! If the battery is disconnected or discharged,
cling. the preset memory will be erased and must be
reprogrammed.
Private households in the member states of
the EU, in Switzerland and Norway may return About WMA
their used electronic products free of charge
to designated collection facilities or to a retai-
ler (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please
contact your local authorities for the correct
method of disposal.
The Windows Media™ logo printed on the box
By doing so you will ensure that your disposed
indicates that this unit can play back WMA
product undergoes the necessary treatment,
data.
recovery and recycling and thus prevent po-
Windows Media and the Windows logo are tra-
tential negative effects on the environment
demarks or registered trademarks of Microsoft
and human health.
Corporation in the United States and/or other
countries.
! This unit may not operate correctly depend-
About this unit ing on the application used to encode
The tuner frequencies on this unit are allo- WMA files.
cated for use in Western Europe, Asia, the
About MP3
Middle East, Africa and Oceania. Use in other
Supply of this product only conveys a license
areas may result in poor reception. The RDS
for private, non-commercial use and does not
(radio data system) function operates only in
convey a license nor imply any right to use
areas with FM stations broadcasting RDS sig-
this product in any commercial (i.e. revenue-
nals.
generating) real time broadcasting (terrestrial,
satellite, cable and/or any other media), broad-
CAUTION casting/streaming via internet, intranets and/
! Do not allow this unit to come into contact or other networks or in other electronic con-
with liquids. Electrical shock could result. tent distribution systems, such as pay-audio or
Also, damage to this unit, smoke, and over- audio-on-demand applications. An indepen-
heating could result from contact with liquids. dent license for such use is required. For de-
! “CLASS 1 LASER PRODUCT” tails, please visit
This product contains a laser diode of higher http://www.mp3licensing.com.
class than 1. To ensure continued safety, do
not remove any covers or attempt to gain ac-
En 5
Section
About AAC ory even if that data is lost while using this
This unit plays back AAC files encoded by unit.
iTunes®. ! Pioneer accepts no responsibility for data lost
iTunes is a trademark of Apple Inc., registered on the iPod even if that data is lost while
in the U.S. and other countries. using this unit.
CAUTION
! Pioneer accepts no responsibility for data lost
Removing the front panel
on the USB portable audio player/USB mem- 1 Press OPEN to open the front panel.
6 En
Section
English
2 Grip the left side of the front panel and feature demo mode. Press DISP again to start.
pull it gently outward. Remember that if the feature demo continues
Take care not to grip it too tightly or to drop operating when the car engine is turned off, it
the front panel and protect it from contact may drain battery power.
with water or other fluids to prevent perma-
nent damage.
Use and care of the remote
control
Installing the battery
Slide the tray on the back of the remote con-
trol out and insert the battery with the plus (+)
3 Put the front panel into the provided and minus (–) poles aligned properly.
protective case for safe keeping. ! When using for the first time, pull out the
film protruding from the tray.
Attaching the front panel
% Reattach the front panel by holding it
upright to the unit and clipping it securely
into the mounting hooks.
WARNING
Keep the battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, consult a doc-
tor immediately.
CAUTION
! Use one CR2025 (3 V) lithium battery.
! Remove the battery if the remote control is not
About the demo mode used for a month or longer.
This unit features the feature demo mode. ! There is a danger of explosion if the battery is
incorrectly replaced. Replace only with the
Important same or equivalent type.
! Do not handle the battery with metallic tools.
The red lead (ACC) of this unit should be con-
! Do not store the battery with metallic objects.
nected to a terminal coupled with ignition switch
! If the battery leaks, wipe the remote control
on/off operations. If this is not done, the vehicle
completely clean and install a new battery.
battery may be drained.
! When disposing of used batteries, comply
Feature demo mode with governmental regulations or environmen-
The feature demo automatically starts when tal public institutions’ rules that apply in your
power to this unit is turned off while the igni- country/area.
tion switch is set to ACC or ON. Press DISP
during feature demo operation to cancel the
En 7
Section
Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under the
brake or accelerator pedal.
8 En
Section
English
1 2 3 4 5
b a 9 8 7 6
En 9
Section
1 Display indication
1 Main display section
Displays band, frequency, elapsed playback
time and other settings.
! Tuner
Band and frequency are displayed.
2 4 6 7 89 b d e f g ! RDS
35 ac Program service name, PTY information
and other literal information are dis-
played.
b BAND/ESC button ! Bulit-in CD player, USB, iPod
Press to select among three FM bands and Elapsed playback time and literal infor-
MW/LW bands. mation are displayed.
Press to return to the ordinary display when
operating menu. 2 S.Rtrv indicator
Appears when Sound Retriever function is
on.
Remote control
3 c indicator
Operation is the same as when using the but-
Appears when an upper tier of folder or
tons on the head unit.
menu exists.
c VOLUME buttons
4 (folder) indicator
Press to increase or decrease the volume.
Appears when operating list function.
d a/b/c/d buttons
5 d indicator
Press to perform manual seek tuning, fast
Appears when a lower tier of folder or menu
forward, reverse and track search controls.
exists.
Also used for controlling functions.
6 (artist) indicator
e AUDIO button
Appears when the disc (track) artist name is
Press to select an audio function.
displayed on the main display section.
f DISP button Appears when artist search refinement on
Press to select different displays. iPod browsing function is operated.
Press and hold to scroll the text information.
7 (disc) indicator
g e (pause) button Appears when the disc (album) name is dis-
Press to turn pause on or off. played on the main display section.
Appears when album search refinement on
h FUNCTION button iPod browsing function is operated.
Press to select functions.
8 (song) indicator
i LIST/ENTER button Appears when the track (song) name is dis-
Press to display the disc title list, track title played on the main display section.
list, folder list, file list or preset channel list Appears when song search refinement on
depending on the source. iPod browsing function is operated.
While in the operating menu, press to con-
trol functions.
10 En
Section
English
9 LOC indicator Basic Operations
Appears when local seek tuning is on.
Power ON/OFF
a 5 (stereo) indicator
Appears when the selected frequency is Turning the unit on
being broadcast in stereo. % Press SRC to turn the unit on.
b TA indicator
Appears when TA (traffic announcement Turning the unit off
standby) function is on. % Press OFF and hold until the unit turns
off.
c TP indicator
Appears when a TP station is tuned in.
Selecting a source
d (shuffle) indicator
You can select a source you want to listen to.
Appears when shuffle function is on while
To switch to the built-in CD player, load a disc
iPod source is being selected.
in the unit (refer to page 16).
e F-REPEAT indicator
% Press SRC repeatedly to switch be-
Appears when folder repeat is on.
tween the following sources.
When repeat function is on, only REPEAT is
TUNER (tuner)—TELEVISION (television)—
displayed.
COMPACT DISC (built-in CD player)—
f F-RANDOM indicator MULTI CD (multi-CD player)—IPOD (iPod)—
Appears when folder random is on. USB (USB)—EXTERNAL (external unit 1)—
When random function is on, only EXTERNAL (external unit 2)—AUX1 (AUX1)—
RANDOM is displayed. AUX2 (AUX2)—BT AUDIO (BT audio)—
TELEPHONE (BT telephone)
g (loudness) indicator
Appears when loudness is on. Notes
! In the following cases, the sound source will
not change.
— When no unit corresponding to the se-
lected source is connected.
— When there is no disc or magazine in the
player.
— When the iPod is not connected to this
unit.
— When AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 31).
— When the BT AUDIO source is set to off
(refer to Activating the BT AUDIO source
on page 32).
! AUX1 is set to on by default. Turn off the AUX1
when not in use (refer to Switching the auxili-
ary setting on page 31).
En 11
Section
1 Press LIST.
Preset screen is displayed.
12 En
Section
English
# You can also store the frequency in memory ! To return to the main menu, press and hold
by pushing and holding MULTI-CONTROL right. BACK.
! To return to the ordinary display, press
3 Use MULTI-CONTROL to select the de- BAND/ESC.
sired station. ! If MW/LW band is selected, you can only se-
Turn to change the station. Press to select. lect BSM or LOCAL.
# You can also change the station by pushing
MULTI-CONTROL up or down.
# To return to the ordinary display, press Storing the strongest broadcast
BAND/ESC or LIST. frequencies
# If you do not operate the list within about 30 BSM (best stations memory) lets you automa-
seconds, the display automatically returns to the
tically store the six strongest broadcast fre-
ordinary display. quencies.
En 13
Section
14 En
Section
English
Notes # If no station is broadcasting the type of pro-
gram you searched for, NOT FOUND is displayed
! You can also turn this function on or off in the for about two seconds and then the tuner returns
menu that appears by using to the original station.
MULTI-CONTROL.
! The system switches back to the original
source following traffic announcement recep-
Using news program interruption
tion. When a news program is broadcast from a
! Only TP and enhanced other network’s TP sta- PTY code news station, the unit automatically
tions are tuned in during seek tuning or BSM switches to the news broadcast station. When
when TA is on. the news program ends, reception of the pre-
vious program resumes.
1 Use MULTI-CONTROL to select You can also turn on or off news programs in the
PTY SEARCH in the function menu. menu that appears by using MULTI-CONTROL.
En 15
Section
16 En
Section
English
# This operation is available only when playing For WAV discs
CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs. Play time—folder name and file name—sam-
# If you have switched between compressed pling frequency and play time
audio and CD-DA, playback starts at the first
track on the disc. Notes
! You can scroll to the left of the title by pressing
Notes
and holding DISP.
! The built-in CD player can play back audio CD ! Audio CD that contains certain information
and compressed audio recorded on a CD- such as text and/or number is CD TEXT.
ROM. (Refer to page 54 for files that can be ! If specific information is not recorded on a
played back.) disc, title or name is not displayed.
! Read the precautions for discs and player on ! Depending on the version of iTunes® used to
page 51. write MP3 files onto a disc, comment informa-
! After a disc has been inserted, press SRC to tion may not be correctly displayed.
select the built-in CD player. — iTunes is a trademark of Apple Inc., regis-
! There is sometimes a delay between starting tered in the U.S. and other countries.
up disc playback and the sound being issued. ! Depending on the version of Windows Media
When being read, FORMAT READ is dis- Player used to encode WMA files, album
played. names and other text information may not be
! If an error message such as ERROR-19 is dis- correctly displayed.
played, refer to Error messages on page 50. ! When playing back VBR (variable bit rate)-re-
! Playback is carried out in order of file number. corded WMA files, the average bit rate value is
Folders are skipped if they contain no files. (If displayed.
folder 01 (ROOT) contains no files, playback ! When playing back VBR (variable bit rate)-re-
commences with folder 02.) corded MP3 files, VBR is displayed instead of
bit rate value.
! The sampling frequency shown in the display
Displaying text information on may be abbreviated.
disc ! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
% Press DISP to select the desired text in- ting, text information scrolls continuously in
formation. the display. Refer to Switching the Ever Scroll
For title entered CD on page 32.
Play time—disc title and play time
For CD TEXT discs
Selecting tracks from the track
Play time—disc artist name and track title—
disc artist name and disc title—disc title and title list
track title—track artist name and track title— Track title list lets you see the list of track titles
track title and play time on a CD TEXT disc and select one of them to
For WMA/MP3/AAC discs play back.
Play time—folder name and file name—artist
1 Press LIST to switch to the track title list
name and track title—artist name and album
mode.
title—album title and track title—track title
and play time—comment and play time—bit 2 Use MULTI-CONTROL to select the de-
rate and play time sired track title.
Turn to change the track title. Press to play.
En 17
Section
# You can also change the track title by pushing Introduction of advanced
MULTI-CONTROL up or down. operations
# You can also play the track by pushing
MULTI-CONTROL right. 1 Press MULTI-CONTROL to display the
# To return to the ordinary display, press main menu.
BAND/ESC or LIST.
2 Use MULTI-CONTROL to select
# If you do not operate the list within about 30
FUNCTION.
seconds, the display automatically returns to the
Turn to change the menu option. Press to se-
ordinary display.
lect.
18 En
Section
English
# When FOLDER (folder repeat) is selected, it is Note
not possible to play back a subfolder of that
folder. You can also turn this function on or off in the
menu that appears by using MULTI-CONTROL.
Note
You can also perform this operation in the menu Using Sound Retriever
that appears by using MULTI-CONTROL. Sound Retriever function automatically en-
hances compressed audio and restores rich
sound.
Playing tracks in random order
Tracks in a selected repeat range are played in % Press S.Rtrv repeatedly to select the de-
random order. sired setting.
OFF (off)—1—2
% Press RDM to turn random play on. # 2 is more effective than 1.
Tracks play in a random order.
# To turn random play off, press RDM again. Note
En 19
Section
6 After entering the title, press and hold Playing songs on USB portable
MULTI-CONTROL to store it in memory.
audio player/USB memory
Notes For details about the supported device, refer to
Portable audio player compatibility on page 6.
! Titles remain in memory, even after the disc is
removed from the unit, and are recalled when
the disc is reinserted. Basic Operations
! After data for 48 discs are stored in the mem-
% Select a folder
ory, data for a new disc overwrites the oldest
Push MULTI-CONTROL up or down.
one.
! If you connect a multi-CD player, you can % Fast forward or reverse
input disc titles for up to 100 discs. Push and hold MULTI-CONTROL left or right
! When a multi-CD player that does not support for about one second and release.
disc title functions is connected, you cannot
enter disc titles in this unit. % Select a track
Push MULTI-CONTROL left or right.
Notes
! Optimum performance of this unit may not be
obtained depending on the connected USB
portable audio player/USB memory.
! If folder 01 (ROOT) contains no files, playback
commences with folder 02.
! When the USB portable audio player having
battery charging function is connected to this
unit and the ignition switch is set to ACC or
ON, the battery is charged.
! You can disconnect the USB portable audio
player/USB memory anytime you want to fin-
ish listening to it.
! If USB portable audio player/USB memory is
connected to this unit, the source is changed
to USB automatically. If you do not use an
USB device, disconnect it from this unit. De-
pending on the connected USB device, turn-
ing on the ignition switch while USB device is
connected to this unit may change the source
automatically.
20 En
Section
English
Displaying text information of 2 Use MULTI-CONTROL to select
an audio file FUNCTION.
Turn to change the menu option. Press to se-
% Press DISP to select the desired text in- lect.
formation.
For WMA/MP3/AAC discs 3 Turn MULTI-CONTROL to select the
Play time—folder name and file name—artist function.
name and track title—artist name and album REPEAT (repeat play)—RANDOM (random
title—album title and track title—track title play)—SCAN (scan play)—PAUSE (pause)—
and play time—comment and play time—bit SOUND RETRIEVER (advanced sound retrie-
rate and play time ver)
For WAV discs
Play time—folder name and file name—sam- Function and operation
pling frequency and play time
REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE and
# If the characters recorded on the audio file are
SOUND RETRIEVER operations are basically
not compatible with the head unit, those charac-
the same as that of the built-in CD player.
ters are not displayed.
# If specific information is not recorded on an Function name Operation
audio file, title or name is not displayed.
Refer to Selecting a repeat play
# The text information of some audio files may range on page 18.
not be correctly displayed. However, the repeat play
ranges you can select are dif-
Notes ferent from that of the built-in
CD player. The repeat play
! You can scroll the text information to the left REPEAT ranges of the USB portable
by pressing and holding DISP. audio player/USB memory are:
! TRACK – Repeat just the
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
current file
ting, text information scrolls continuously in ! FOLDER – Repeat the cur-
the display. Refer to Switching the Ever Scroll rent folder
on page 32. ! ALL – Repeat all files
En 21
Section
Notes
! When using an iPod, iPod Dock Connector to
USB Cable is required.
! Read the precautions for iPod on page 54.
! While iPod is connected to this unit, PIONEER
(or (check mark)) is displayed on the iPod.
! If an error message such as ERROR-19 is dis-
played, refer to Error messages on page 50.
! When the ignition switch is set to ACC or ON,
the iPod’s battery is charged while the iPod is
connected to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the
iPod cannot be turned on or off.
! Before connecting the dock connector of this
unit to the iPod, disconnect the headphones
from the iPod.
! The iPod is turned off about two minutes after
the ignition switch is set to OFF.
22 En
Section
English
2 Use MULTI-CONTROL to select a cate- # If the characters recorded on the iPod are not
gory. compatible with this unit, those characters are
Turn to change the category; press to select. not displayed.
PLAYLISTS (playlists)—ARTISTS (artists)—
ALBUMS (albums)—SONGS (songs)— Notes
PODCASTS (podcasts)—GENRES (genres)—
! You can scroll the text information to the left
COMPOSERS (composers)—AUDIOBOOKS
by pressing and holding DISP.
(audiobooks)
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
List for the selected category is displayed.
ting, text information scrolls continuously in
# Press and hold LIST displays the album list of
the display. Refer to Switching the Ever Scroll
current selected artist. (This function can also be
on page 32.
operated from function menu.)
# You can start playback throughout the se-
lected category by pressing and holding Introduction of advanced
MULTI-CONTROL. You can also perform this op- operations
eration by pushing and holding
MULTI-CONTROL right. 1 Press MULTI-CONTROL to display the
# You can also change the category by pushing main menu.
MULTI-CONTROL up or down.
2 Use MULTI-CONTROL to select
# You can also select the category by pushing
FUNCTION.
MULTI-CONTROL right.
Turn to change the menu option. Press to se-
# To return to the previous list, push
lect.
MULTI-CONTROL left.
3 Turn MULTI-CONTROL to select the
3 Repeat step 2 to find a song you want
function.
to listen to.
REPEAT (repeat play)—SHUFFLE (shuffle)—
# To return to the previous category (one level
SHUFFLE ALL (shuffle all)—LINK SEARCH
higher), press BACK. You can also perform this
(link search)—CONTROL (control mode)—
operation by pushing MULTI-CONTROL left.
PAUSE (pause)—AUDIOBOOKS SPEED
# To return to the top tier of categories, press
(audiobook speed)—SOUND RETRIEVER
and hold BACK.
(sound retriever)
# To return to the ordinary display, press
BAND/ESC or LIST.
# If you do not operate the list within about 30 Function and operation
seconds, the display automatically returns to the REPEAT, PAUSE and SOUND RETRIEVER op-
ordinary display. erations are basically the same as that of the
built-in CD player.
En 23
Section
Notes
Selecting songs from album list
! You can also select the function by pressing
of currently playing artist
FUNCTION on the remote control.
! To return to the previous display, press BACK. Album list of the currently selected artist is
! To return to the main menu, press and hold displayed. You can select an album or song
BACK. from the artist name.
! To return to the ordinary display, press ! Depending on the number of files in the
BAND/ESC. iPod, there may be delay when displaying a
! If you do not operate functions within about list.
30 seconds, the display automatically returns 1 Press and hold LIST to turn link search
to the ordinary display. on.
! CONTROL (control mode) function is available Searches albums of the artist and displays the
only for iPod nano (second generation). list.
! When CONTROL is on, only CONTROL and
SOUND RETRIEVER can be operated. 2 Use MULTI-CONTROL to select an album
or song from the list.
For more details about the selecting operation,
Playing songs in a random refer to step 2 of Browsing for a song on page
order (shuffle) 22.
1 Use MULTI-CONTROL to select SHUFFLE
in the function menu. Note
You can also turn this function on in the menu
2 Press MULTI-CONTROL to display the
that appears by using MULTI-CONTROL.
setting mode.
24 En
Section
English
This unit’s iPod function can be operated from
your iPod. Sound can be heard from car’s
speaker, and operation can be conducted from
your iPod.
! While this function is in use, even if the
ignition key is turned off, iPod is not turned
off. To turn off power, operate the iPod.
Note
You can also turn this function on or off in the
menu that appears by using MULTI-CONTROL.
En 25
Section
03 Audio Adjustments
26 En
Section
Audio Adjustments 03
English
Using the equalizer 1 Use MULTI-CONTROL to select
EQ SETTING 1.
The equalizer lets you adjust the equalization
to match the car’s interior acoustic character- 2 Press MULTI-CONTROL to display the
istics as desired. setting mode.
En 27
Section
03 Audio Adjustments
4 Turn MULTI-CONTROL to adjust the se- 3 Use MULTI-CONTROL to select the de-
lected segement. sired setting.
Band Turn to change the setting.
LOW (low)—MID (mid)—HI (high) NORMAL (normal phase)—REV (reverse
Frequency phase)—OFF (subwoofer off)
Low: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ # You can also perform the same operations by
Mid: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ pushing MULTI-CONTROL up or down.
High: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZ
Q factor
2N—1N—1W—2W Adjusting subwoofer settings
# You can also perform the same operations by When the subwoofer output is on, you can ad-
pushing MULTI-CONTROL up or down. just the cut-off frequency and the output level
of the subwoofer.
! When the subwoofer output is on, you can
Adjusting loudness select SW SETTING 2.
28 En
Section
Audio Adjustments 03
English
Using the high pass filter 1 Compare the FM volume level with the
level of the source you wish to adjust.
When you do not want low sounds from the
subwoofer output frequency range to play 2 Use MULTI-CONTROL to select
from the front or rear speakers, turn on the SRC LV ADJUST.
HPF (high pass filter). Only frequencies higher
than those in the selected range are output 3 Press MULTI-CONTROL to display the
from the front or rear speakers. setting mode.
En 29
Section
04 Initial Settings
30 En
Section
Initial Settings 04
English
Switching Auto PI Seek when the car’s headlights are turned on. You
can turn the dimmer on or off.
The unit can automatically search for a differ-
ent station with the same programming, even 1 Use MULTI-CONTROL to select DIMMER.
during preset recall.
2 Press MULTI-CONTROL to turn dimmer
1 Use MULTI-CONTROL to select AUTO PI. on.
# To turn dimmer off, press MULTI-CONTROL
2 Press MULTI-CONTROL to turn Auto PI again.
seek on.
# To turn Auto PI seek off, press
MULTI-CONTROL again.
Setting the rear output and
subwoofer controller
Switching the warning tone This unit’s rear output (rear speaker leads out-
If the front panel is not detached from the put and RCA rear output) can be used for full-
head unit within four seconds of turning off range speaker (REAR SP :FULL/
the ignition, a warning tone sounds. You can PREOUT :REAR) or subwoofer
turn off the warning tone. (REAR SP :SUB W/PREOUT :SUB W) connec-
tion. If you switch the rear output setting to
1 Use MULTI-CONTROL to select REAR SP :SUB W, you can connect a rear
WARNING TONE. speaker lead directly to a subwoofer without
using an auxiliary amp.
2 Press MULTI-CONTROL to turn warning
Initially, the unit is set for rear full-range speak-
tone on.
er connection (REAR SP :FULL). When rear
# To turn warning tone off, press
output is connected to full range speakers
MULTI-CONTROL again.
(when REAR SP :FULL is selected), you can
connect the RCA subwoofer output to a sub-
woofer. In this case, you can select whether to
Switching the auxiliary setting use the subwoofer controller’s (low pass filter,
Auxiliary devices connected to this unit can be phase) built-in PREOUT :SUB W or the auxili-
activated individually. Set each AUX source to ary PREOUT :REAR.
ON when using. For more information about
1 Use MULTI-CONTROL to select
connecting or using auxiliary devices, refer to
SW CONTROL.
Using the AUX source on page 34.
2 Press MULTI-CONTROL to display the
1 Use MULTI-CONTROL to select AUX1/
setting mode.
AUX2.
# Press BACK to return to the previous display.
2 Press MULTI-CONTROL to turn AUX1/
3 Press MULTI-CONTROL to select the seg-
AUX2 on.
ment you wish to set.
# To turn AUX off, press MULTI-CONTROL
Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch
again.
the segment in the following order:
REAR SP (rear speaker setting)—PREOUT
(RCA output setting)
Switching the dimmer setting
To prevent the display from being too bright at 4 Use MULTI-CONTROL to select the de-
night, the display is automatically dimmed sired setting.
Turn to change the setting.
En 31
Section
04 Initial Settings
When REAR SP (rear speaker setting) is se- Switching the Ever Scroll
lected.
REAR SP :SUB W (subwoofer)— When Ever Scroll is set to ON, recorded text in-
REAR SP :FULL (full-range speaker) formation scrolls continuously in the display.
When PREOUT (RCA output setting) is se- Set to OFF if you prefer the information to
lected. scroll just once.
PREOUT :SUB W (subwoofer)— 1 Use MULTI-CONTROL to select
PREOUT :REAR (full-range speaker) EVER SCROLL.
# When no subwoofer is connected to the rear
output, select REAR SP :FULL. 2 Press MULTI-CONTROL to turn the Ever
# When a subwoofer is connected to the rear Scroll on.
output, set for subwoofer REAR SP :SUB W. # To turn the Ever Scroll off, press
MULTI-CONTROL again.
Notes
! Even if you change this setting, there is no
output unless you turn the subwoofer output Activating the BT AUDIO source
on (refer to Using subwoofer output on page You need to activate the BT AUDIO source in
28). order to use a Bluetooth audio player.
! If you change this setting, subwoofer output ! You can only operate this function when
in the audio menu return to the factory set- Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB200) is con-
tings. nected to this unit.
! Both rear speaker lead outputs and RCA rear
output are switched simultaneously in this 1 Use MULTI-CONTROL to select
setting. BT AUDIO.
2 Press MULTI-CONTROL to turn the
BT AUDIO source on.
Switching the feature demo # To turn the BT AUDIO source off, press
The feature demo automatically starts when MULTI-CONTROL again.
power to this unit is turned off while the igni-
tion switch is set to ACC or ON.
Entering PIN code for
1 Use MULTI-CONTROL to select
DEMO MODE. Bluetooth wireless connection
To connect your cellular phone to this unit via
2 Press MULTI-CONTROL to turn the fea-
Bluetooth wireless technology, you need to
ture demo on.
enter PIN code on your phone to verify the
# To turn the feature demo off, press
connection. The default code is 0000, but you
MULTI-CONTROL again.
can change this in this function.
! With some Bluetooth audio players, you
Notes
may be required to enter the Bluetooth
! Remember that if the feature demo continues audio player PIN code in advance to set
operating when the car engine is turned off, it this unit for a connection.
may drain battery power. ! You can only operate this function when
! You can also turn on or off feature demo by Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB200) is con-
pressing DISP while this unit is turned off. For nected to this unit.
more details, see About the demo mode on
page 7.
32 En
Section
Initial Settings 04
English
1 Use MULTI-CONTROL to select Multi language display setting
PIN CODE INPUT.
Text information such as title name, artist
2 Press MULTI-CONTROL to display the name or comment can be recorded on a com-
setting mode. pressed audio disc.
# Press BACK to return to the previous display. This unit can display them even if they are em-
bedded in a European language or Russian.
3 Turn MULTI-CONTROL to select a num- ! If the embedded language and the selected
ber. language setting are not the same, text in-
# You can also perform the same operations by formation may not be displayed properly.
pushing MULTI-CONTROL up or down. ! Some characters may not be displayed
4 Press MULTI-CONTROL to move the cur- properly.
sor to the next position. 1 Use MULTI-CONTROL to select TITLE.
# You can also perform the same operations by
pushing MULTI-CONTROL right. 2 Press MULTI-CONTROL to display the
setting mode.
5 After inputting PIN code (up to 4 di- # Press BACK to return to the previous display.
gits), press and hold MULTI-CONTROL.
PIN code can be stored in memory. 3 Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired setting.
Turn to change the setting.
Displaying system version of EURO (European language)—RUSSIA (Rus-
sian language)
Bluetooth adapter for repair # You can also perform the same operations by
Should this unit connecting Bluetooth adapter pushing MULTI-CONTROL up or down.
fails to operate properly and you consult your
dealer for repair, you may be asked to indicate
the system version and Bluetooth module ver-
sion of the adapter. You can display the ver-
sions and confirm them.
! You can only operate this function when
Bluetooth adapter (e.g. CD-BTB200) is con-
nected to this unit.
1 Use MULTI-CONTROL to select
BT VER INFO.
2 Press MULTI-CONTROL to display the
setting mode.
# Press BACK to return to the previous display.
En 33
Section
05 Other Functions
34 En
Section
Other Functions 05
English
Basic operation Notes
Functions allocated to the following opera- ! You can also select the function by pressing
tions are different depending on the con- FUNCTION on the remote control.
nected external unit. For details concerning ! To return to the previous display, press BACK.
functions, refer to the connected external ! To return to the main menu, press and hold
unit’s owner’s manual. BACK.
% Press BAND/ESC. ! To return to the ordinary display, press
BAND/ESC.
% Press and hold BAND/ESC.
Advanced operations
1 Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
En 35
Section
06 Available accessories
36 En
Section
Available accessories 06
English
Playing songs in a random your cellular phone as much as possible. If
order (shuffle) you try operating your cellular phone, the sig-
nal from your cellular phone may cause noise
% Press RDM repeatedly to select the de- on the song playback.
sired setting. ! When you are talking on a cellular phone con-
! SONGS – Play back songs in the selected nected to this unit via Bluetooth wireless tech-
list in random order. nology, song playback from your Bluetooth
! ALBUMS – Play back songs from a ran- audio player connected to this unit is muted.
domly selected album in order. ! Even if while you are listening to a song on
! OFF – Cancel random play. your Bluetooth audio player and you switch to
# To turn shuffle off, press RDM again. another source, playback of song continues.
En 37
Section
06 Available accessories
38 En
Section
Available accessories 06
English
Displaying BD (Bluetooth Setting up for hands-free phoning
Device) address Before you can use the hands-free phoning
1 Use MULTI-CONTROL to select function you must set up the unit for use with
DEVICE INFO in the function menu. your cellular phone. This entails establishing a
Bluetooth wireless connection between this
2 Press MULTI-CONTROL to display the unit and your phone, registering your phone
setting mode. with this unit, and adjusting the volume level.
En 39
Section
06 Available accessories
40 En
Section
Available accessories 06
English
! DISCONNECT PHONE (disconnect phone) 2 Press MULTI-CONTROL to search for
! SET PHONE (registering phone) available cellular phones.
! CLEAR MEMORY (clear memory) While searching, SEARCHING flashes. When
! NUMBER DIAL (call by entering number) available cellular phones featuring Bluetooth
If connected but not registered yet wireless technology are found, device name or
The following functions cannot be operated. NAME NOT FOUND (if names cannot be ob-
! SEARCH PHONE (search and connect) tained) is displayed.
! CONNECTION OPEN (connection open) # If this unit fails to find any available cellular
! CONNECT PHONE (connect phone) phones, NOT FOUND is displayed.
! CLEAR MEMORY (clear memory)
If already connected and registered 3 Turn MULTI-CONTROL to select a device
The following functions cannot be operated. name you want to connect.
! SEARCH PHONE (search and connect) # You can also perform the same operations by
! CONNECTION OPEN (connection open) pushing MULTI-CONTROL up or down.
! CONNECT PHONE (connect phone)
4 Press MULTI-CONTROL to connect the
! SET PHONE (registering phone)
selected cellular phone.
While connecting, CONNECTING flashes. To
Notes
complete the connection, check the device
! You can also select the function by pressing name (PIONEER BT UNIT) and enter the link
FUNCTION on the remote control. code on your cellular phone. If the connection
! To return to the previous display, press BACK. is established, CONNECTED is displayed.
! To return to the main menu, press and hold # The link code is set to 0000 as default. You
BACK. can change this code in the initial setting. Refer
! To return to the playback display, press to Entering PIN code for Bluetooth wireless con-
BAND/ESC. nection on page 32.
! DEVICE INFO is the same as that of the Blue-
tooth audio. (Refer to Displaying BD (Bluetooth Using a cellular phone to initiate a
Device) address on page 39.) connection
! If a cellular phone is connected to this unit via
Bluetooth wireless technology with HSP 1 Use MULTI-CONTROL to select
(Head Set Profile), CLEAR MEMORY and CONNECTION OPEN in the function menu.
NUMBER DIAL cannot be selected.
2 Press MULTI-CONTROL to open the con-
! If you do not operate functions other than
nection.
SEARCH PHONE, CONNECTION OPEN,
ALWAYS WAITING flashes and the unit is
CONNECT PHONE, PH BOOK TRANSFER,
now on standby for connection from a cellular
DISCONNECT PHONE, NUMBER DIAL and
phone.
CLEAR MEMORY within about 30 seconds,
the display automatically returns to the ordin- 3 Use cellular phone to connect to this
ary display. unit.
# The link code is set to 0000 as default. You
can change this code in the initial setting. Refer
Connecting a cellular phone
to Entering PIN code for Bluetooth wireless con-
Searching for available cellular phones nection on page 32.
1 Use MULTI-CONTROL to select
SEARCH PHONE in the function menu.
En 41
Section
06 Available accessories
42 En
Section
Available accessories 06
English
# You can also perform the same operations by # The display indicates how many entries have
pushing MULTI-CONTROL up or down. been transferred and the total number to be
# If the assignment is empty, NO DATA is dis- transferred.
played and operation is not possible.
5 DATA TRANSFERRED is displayed and
4 Press MULTI-CONTROL to connect the phone book transfer is completed.
selected cellular phone.
While connecting, CONNECTING is displayed. Calling a number in the Phone Book
After the connection is completed,
CONNECTED is displayed. Important
Be sure to park your vehicle and apply the park-
Connecting to a registered phone ing brake when performing this operation.
automatically
After finding the number you want to call in
1 Use MULTI-CONTROL to select the Phone Book, you can select the entry and
AUTO CONNECT in the function menu. make the call.
2 Press MULTI-CONTROL to turn auto- 1 Press LIST to display the Phone Book.
matic connection on.
If your cellular phone is ready for Bluetooth 2 Press MULTI-CONTROL to display
wireless connection, connection to this unit is ABC SEARCH.
automatically established.
# To turn automatic connection off, press 3 Turn MULTI-CONTROL to select the first
MULTI-CONTROL again. letter of the name you are looking for.
En 43
Section
06 Available accessories
44 En
Section
Available accessories 06
English
6 Press MULTI-CONTROL to clear the Multi-CD Player
memory.
While clearing, CLEARING is displayed. After Basic Operations
the data on the selected item is cleared, You can use this unit to control a multi-CD
CLEARED is displayed. player, which is sold separately.
! Only functions described in this manual are
supported by 50-disc multi-CD players.
Setting automatic rejecting ! This unit is not designed to operate disc title
1 Use MULTI-CONTROL to select list functions with a 50-disc multi-CD player.
REFUSE CALLS in the function menu. For information about the disc title list func-
tions, refer to Selecting discs from the disc
2 Press MULTI-CONTROL to turn auto- title list on page 48.
matic call rejection on.
# To turn automatic call rejection off, press % Select a disc
MULTI-CONTROL again. Push MULTI-CONTROL up or down.
En 45
Section
06 Available accessories
3 Turn MULTI-CONTROL to select the ! You can also select the function by pressing
function. FUNCTION on the remote control.
REPEAT (repeat play)—RANDOM (random ! To return to the previous display, press BACK.
play)—SCAN (scan play)—PAUSE (pause)— ! To return to the main menu, press and hold
COMP/DBE (compression and DBE)— BACK.
ITS PLAY (ITS play)—ITS MEMORY (ITS pro- ! To return to the playback display, press
gramming)—TITLE INPUT (disc title input) BAND/ESC.
# If you do not operate functions other than ! If you select other discs during repeat play,
ITS MEMORY and TITLE INPUT within about 30 the repeat play range changes to MCD.
seconds, the display automatically returns to the ! If you perform track search or fast forward/re-
ordinary display. verse during TRACK, the repeat play range
# When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT changes to DISC.
compatible multi-CD player, you cannot switch to ! After track or disc scanning is finished, nor-
TITLE INPUT. The disc title is already recorded on mal playback of the tracks begins again.
the CD TEXT disc.
Using compression and bass
Function and operation emphasis
REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE, You can only use these functions with a multi-
COMP/DBE and TITLE INPUT operations are CD player that supports them.
basically the same as that of the built-in CD COMP (compression) and DBE (dynamic bass
player. emphasis) functions lets you adjust the sound
Function name Operation
playback quality of the multi-CD player.
46 En
Section
Available accessories 06
English
Using ITS playlists 1 Select the repeat range.
ITS (instant track selection) lets you make a 2 Use MULTI-CONTROL to select ITS PLAY
playlist of favorite tracks from the multi-CD in the function menu.
player magazine. After you have added your fa-
vorite tracks to the playlist, you can turn on ITS 3 Press MULTI-CONTROL to turn ITS play
play and play just those selections. on.
You can use ITS to enter and play back up to ITS PLAY: ON appears in the display. Playback
99 tracks per disc from up to 100 discs (with begins of those tracks from your playlist within
the disc titles). (With multi-CD players sold be- the previously selected MCD or DISC ranges.
fore the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 # If no tracks in the current range are pro-
tracks can be stored in the playlist.) grammed for ITS play, then EMPTY is displayed.
# To turn ITS play off, press MULTI-CONTROL
Creating a playlist with ITS programming again.
En 47
Section
06 Available accessories
Erasing a CD from your ITS playlist Selecting discs from the disc title list
You can delete all tracks of a CD from your ITS Disc title list lets you see the list of disc titles
playlist if ITS play is off. entered in the multi-CD player and select one
of them to play back.
1 Play the CD that you want to delete.
1 Press LIST to switch to the disc title list
2 Use MULTI-CONTROL to select mode during the playback display.
ITS MEMORY in the function menu.
2 Use MULTI-CONTROL to select the de-
3 Press MULTI-CONTROL to display the sired disc title.
setting mode. Turn to change the disc title. Press to play.
4 Press MULTI-CONTROL to select # You can also change the disc title by pushing
DELETE. MULTI-CONTROL up or down.
All tracks on the currently playing CD are de- # You can also play the disc by pushing
leted from your playlist and MULTI-CONTROL right.
MEMORY DELETED is displayed. # When playing CD TEXT disc, press
# If MEMORY is displayed, turn MULTI-CONTROL to see a list of the tracks in the
MULTI-CONTROL to display DELETE. selected disc. Press BACK or push
MULTI-CONTROL left to return to the disc list.
# To return to the ordinary display, press
Using disc title functions BAND/ESC or LIST.
You can input CD titles and display the titles. # If you do not operate the list within about 30
Then, you can easily search for and play a de- seconds, the display automatically returns to the
sired disc. ordinary display.
# If no title is entered for a disc, NO DISC TITLE
is displayed.
Entering disc titles # NO DISC is displayed next to the disc number
Use the disc title input feature to store up to when there is no disc in the magazine.
100 CD titles (with ITS playlist) into the multi-
CD player. Each title can be up to 10 charac-
ters long. TV tuner
For details concerning operation, refer to En-
tering disc titles on page 19. Basic Operations
! Titles remain in the memory even after the You can use this unit to control a TV tuner,
disc is removed from the magazine, and which is sold separately.
are recalled when the disc is reinserted. For details concerning operation, refer to the
! After data for 100 discs is stored in mem- TV tuner’s operation manual. This section pro-
ory, data for a new disc will overwrite the vides information on TV operations with this
oldest one. unit, which differs from that described in the
TV tuner’s operation manual.
Displaying disc titles
% Select a band
You can display the text information of any Press BAND/ESC.
disc that has the disc title entered.
The operation is the same as that of the built- % Select a channel (step by step)
in CD player. Push MULTI-CONTROL left or right.
Refer to Displaying text information on disc on
page 17.
48 En
Section
Available accessories 06
English
% Seek tuning 2 Use MULTI-CONTROL and select
Push and hold MULTI-CONTROL left or right FUNCTION to display BSSM.
for about one second and release. # You can also select the function by pressing
FUNCTION on the remote control.
Notes
3 Press MULTI-CONTROL to turn BSSM
! Band can be selected from TV-1 or TV-2. on.
! You can cancel seek tuning by pushing SEARCH begins to flash. While SEARCH is
MULTI-CONTROL left or right. flashing, the 12 strongest broadcast stations
! If you push and hold MULTI-CONTROL left or are stored in order from the lowest channel
right, you can skip stations. Seek tuning starts up. When finished, the preset channel list ap-
as soon as you release MULTI-CONTROL. pears.
# To cancel the storage process, press
MULTI-CONTROL again.
Storing and recalling broadcast
stations 4 Use MULTI-CONTROL to select the de-
You can easily store up to 12 broadcast sta- sired station.
tions for later recall. Turn to change the station. Press to select.
! 12 stations for each band can be stored in # You can also change the station by pushing
memory. MULTI-CONTROL up or down.
# To return to the ordinary display, press
1 Press LIST. BAND/ESC.
Preset screen is displayed. # If you do not operate the list within about 30
seconds, the display automatically returns to the
2 Use MULTI-CONTROL to store the se- ordinary display.
lected station in memory.
Turn to change the preset number. Press and
hold to store.
# You can also store the station in memory by
pushing and holding MULTI-CONTROL right.
En 49
Appendix
Additional Information
50 En
Appendix
Additional Information
English
iPod Handling guideline of discs
Message Cause Action and player
ERROR-19 Communication Disconnect the
failure cable from iPod.
! Use only discs featuring either of following
Once iPod main two logos.
menu is displayed,
connect the cable
again.
Reset the iPod.
iPod failure Disconnect the
cable from iPod.
Once iPod main
menu is displayed, ! Use only conventional, fully circular discs.
connect the cable Do not use shaped discs.
again.
Reset the iPod.
N/A USB Old version of Update the iPod
iPod version.
iPod failure Reset the iPod. ! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an
ERROR-16 Old version of Update the iPod adapter when playing 8-cm CDs.
iPod version. ! Do not insert anything other than a CD into
iPod failure Disconnect the the CD loading slot.
cable from iPod. ! Do not use cracked, chipped, warped, or
Once iPod main
menu is displayed,
otherwise damaged discs as they may da-
connect the cable mage the player.
again. ! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is
Reset the iPod. not possible.
ERROR-A1 iPod is not Check if the con- ! Do not touch the recorded surface of the
CHECK USB charged but op- nection cable for discs.
erates correctly iPod shorted out
(e.g., not caught in
! Store discs in their cases when not in use.
metal objects). ! Avoid leaving discs in excessively hot envir-
After checking, onments including under direct sunlight.
switch the ignition ! Do not attach labels, write on or apply che-
key or disconnect
the iPod and con-
micals to the surface of the discs.
nect again. ! To clean a CD, wipe the disc with a soft
NO SONGS No songs Transfer the songs
cloth outward from the center.
to iPod. ! Condensation may temporarily impair the
STOP No songs in the Select a list that player’s performance. Leave it to adjust to
current list contains the the warmer temperature for about one
songs. hour. Also, wipe any dump discs with a soft
cloth.
! Playback of discs may not be possible be-
cause of disc characteristics, disc format,
recorded application, playback environ-
ment, storage conditions, and so on.
! Text information may not be correctly dis-
played depending on the recorded environ-
ment.
En 51
Appendix
Additional Information
! Road shocks may interrupt disc playback. ! MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No
! Read the precautions for discs before
using them. AAC
! Compatible format: AAC encoded by
iTunes®
! Sampling frequency: 11.025 kHz to 48 kHz
Dual Discs ! Transmission rate: 16 kbps to 320 kbps
! Dual Discs are two-sided discs that have a ! Apple Lossless: No
recordable CD for audio on one side and a
recordable DVD for video on the other. WAV
! Since the CD side of Dual Discs is not phy- ! Compatible format: Linear PCM (LPCM),
sically compatible with the general CD MS ADPCM
standard, it may not be possible to play the ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS
CD side with this unit. ADPCM)
! Frequent loading and ejecting of a Dual ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz
Disc may result in scratches on the disc. (LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD-
Serious scratches can lead to playback pro- PCM)
blems on this unit. In some cases, a Dual
Disc may become stuck in the disc loading
slot and will not eject. To prevent this, we USB audio player/USB memory
recommend you refrain from using Dual
Disc with this unit. USB audio player/USB memory
! Please refer to the information from the compatibility
disc manufacturer for more detailed infor- ! USB version: 2.0, 1.1 and 1.0
mation about Dual Discs. ! USB data transfer rate: full speed
! USB Class: MSC (Mass Storage Class) de-
vice
Compressed audio ! Protocol: bulk
! Minimum amount of memory: 250 MB
compatibility ! Maximum amount of memory: 250 GB
WMA ! File system: FAT32 and FAT16
! Compatible format: WMA encoded by ! Supply current: 500 mA
Windows Media Player
! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps Notes
to 384 kbps (VBR)
! Partitioned USB memory is not compatible
! Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz
with this unit.
! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
! Depending on the kind of USB portable audio
less, Voice: No
player/USB memory you use, this unit may
MP3 not recognize the USB audio player/USB
! Bit rate: 8 kbps to 320 kbps memory or audio files may not be played back
! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32, properly.
44.1, 48 kHz for emphasis)
! Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority
than Version 1.x.)
! M3u playlist: No
52 En
Appendix
Additional Information
English
! This unit can play back files in the USB porta- ! Up to eight tiers directory on a USB porta-
ble audio player/USB memory that is USB ble audio player/USB memory can be
Mass Storage Class. However, copyright pro- played back.
tected files that are stored in above-mentioned ! There may be a slight delay when starting
USB devices cannot be played back. (If the playback of audio files on a USB portable
iPod is connected to this unit, file playback audio player/USB memory with numerous
condition depends on the iPod specifications.) folder hierarchies.
! You cannot connect a USB portable audio ! Do not connect anything other than the
player/USB memory to this unit via a USB USB portable audio player/USB memory.
hub. ! Operations may vary depending on the
kind of USB audio player and a USB mem-
ory.
USB audio player/USB memory
! Do not leave the USB portable audio
The sequence of audio files on USB
player/USB memory in direct sunlight for
memory
extended amounts of time. Extended expo-
sure to direct sunlight can result in USB For USB portable audio players, the sequence is
portable audio player/USB memory mal- different from that of USB memory and de-
function due to the resulting high tempera- pends on the player.
ture.
Example of a hierarchy
! Do not leave the USB portable audio
: Folder
player/USB memory in high temperature.
: Compressed audio file
! Firmly secure the USB portable audio
player/USB memory when driving. Do not
let the USB portable audio player/USB
memory fall onto the floor, where it may be- 1
come jammed under the brake or accelera- 2
tor pedal.
! There may be a slight delay when starting
3
playback of audio files encoded with image
4
data. 5
! Depending on the USB devices connected 6
to this unit, it may generate noise in the
radio.
! Only 32 characters from the beginning can Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
be displayed as a file name (including the
extension) or a folder name when USB por- ! 01 to 05 represent assigned folder num-
table audio player/USB memory is selected bers. 1 to 6 represent the playback se-
as a source. quence. The user cannot assign folder
! The text information of some audio files numbers and specify the playback se-
may not be correctly displayed. quence with this unit.
! File extensions must be used properly. ! Playback sequence of the audio file is the
! Up to 15 000 files on a USB portable audio same as recorded sequence in the USB de-
player/USB memory can be played back. vice.
! Up to 500 folders on a USB portable audio ! To specify the playback sequence, the fol-
player/USB memory can be played back. lowing method is recommended.
En 53
Appendix
Additional Information
1 Create the file name including numbers album names and other text information
that specify the playback sequence (e.g., may not be correctly displayed.
001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). ! There may be a slight delay when starting
2 Put those files into a folder. playback of WMA/AAC files encoded with
3 Record the folder containing files into the image data.
USB device. ! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo
However, depending on the system environ- and Joliet file systems are both compatible
ment, you cannot specify the file playback with this player.
sequence. ! Multi-session playback is possible.
! Compressed audio files are not compatible
with packet write data transfer.
iPod ! Only 64 characters from the beginning can
be displayed as a file name (including the
About handling the iPod extension such as .wma, .mp3, .m4a or
! Do not leave the iPod in direct sunlight for .wav) or a folder name.
extended amounts of time. Extended expo- ! Folder selection sequence or other opera-
sure to direct sunlight can result in iPod tion may be altered depending on the en-
malfunction due to the resulting high tem- coding or writing software.
perature. ! Regardless of the length of blank section
! Do not leave the iPod in a high tempera- between the songs of original recording,
ture. compressed audio discs play with a short
! Connect directly the dock connector cable pause between songs.
to the iPod so that this unit works properly. ! File extensions such as .wma, .mp3, .m4a
! Firmly secure the iPod when driving. Do or .wav must be used properly.
not let the iPod fall onto the floor, where it ! Russian text to be displayed on this unit
may become jammed under the brake or should be encoded with the following char-
accelerator pedal. acter sets:
! For details, refer to the iPod’s manuals. — Unicode (UTF-8, UTF-16)
— Character sets other than Unicode that
are used in Windows environment and
About iPod settings are set to Russian in the multi-language
! You cannot operate the iPod Equalizer on setting
Pioneer products. We recommend that you ! Only 32 characters from the beginning can
set the iPod Equalizer to off, before con- be displayed as a file name (including the
necting to this unit. extension such as .wma, .mp3, .m4a or
! You cannot set Repeat to off on the iPod .wav) or a folder name when using Russian
when using this unit. Even if you set Repeat text.
to off on the iPod, Repeat is automatically
changed to All when connecting the iPod
to this unit.
54 En
Appendix
Additional Information
English
Example of a hierarchy У Ф
: Folder
: Compressed audio file Х Ц
Ч Ш, Щ
1 Ъ Ы
2
Ь Э
3
Ю Я
4
5
6
А Б
В Г
Д Е, Ё
Ж З
И, Й К
Л М
Н О
П Р
С Т
En 55
Appendix
Additional Information
Specifications CD player
System .......................................... Compact disc audio system
General Usable discs .............................. Compact disc
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-
allowable) work)
Grounding system ................... Negative type Number of channels .............. 2 (stereo)
Max. current consumption MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
..................................................... 10.0 A WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch
Dimensions (W × H × D): audio)
DIN (Windows Media Player)
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 162 AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes® en-
mm coded only) (.m4a)
Nose ........................... 188 mm × 58 mm × 14 mm (Ver. 7.2 and earlier)
D WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 162 (Non-compressed)
mm
Nose ........................... 170 mm × 46 mm × 14 mm USB
Weight .......................................... 1.5 kg Specification .............................. USB 2.0 full speed
Supply current .......................... 500 mA
Audio Maximum amount of memory
Maximum power output ....... 50 W × 4 ..................................................... 250 GB
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2 File system .................................. FAT16, FAT32
W (for subwoofer) MP3 decoding format ........... MPEG-1, 2 & 2.5 Audio Layer
Continuous power output ... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000 3
Hz, 5% THD, 4 W load, both WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch
channels driven) audio)
Load impedance ...................... 4 W to 8 W × 4 (Windows Media Player)
4 W to 8 W × 2 + 2 W × 1 AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes® en-
Preout max output level ....... 2.2 V coded only) (.m4a)
Equalizer (3-Band Parametric Equalizer): (Ver. 7.2 and earlier)
Low WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
Frequency ................ 40/80/100/160 Hz (Non-compressed)
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB
when boosted) FM tuner
Gain ............................ ±12 dB Frequency range ...................... 87.5 MHz to 108.0 MHz
Mid Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
Frequency ................ 200/500/1k/2k Hz S/N: 30 dB)
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IEC-A network)
when boosted)
Gain ............................ ±12 dB MW tuner
High Frequency range ...................... 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)
Frequency ................ 3.15k/8k/10k/12.5k Hz Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Q Factor .................... 0.35/0.59/0.95/1.15 (+6 dB Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)
when boosted)
Gain ............................ ±12 dB LW tuner
HPF: Frequency range ...................... 153 kHz to 281 kHz
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz Usable sensitivity ..................... 30 µV (S/N: 20 dB)
Slope .................................... –12 dB/oct Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)
Subwoofer (mono):
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz Note
Slope .................................... –18 dB/oct
Gain ...................................... +6 dB to –24 dB Specifications and the design are subject to mod-
Phase .................................. Normal/Reverse ifications without notice due to improvements.
Bass boost:
Gain ...................................... +12 dB to 0 dB
56 En
Contenido
Español
Antes de comenzar – Selección de archivos de la lista de
Acerca de esta unidad 60 nombres de archivos 74
Visite nuestro sitio Web 61 – Introducción a las funciones
En caso de problemas 62 avanzadas 75
Protección del producto contra robo 62 – Selección de una gama de repetición
– Extracción de la carátula 62 de reproducción 75
– Colocación de la carátula 62 – Reproducción de las pistas en orden
Acerca del modo demo 62 aleatorio 76
Uso y cuidado del mando a distancia 63 – Exploración de carpetas y pistas 76
– Instalación de la pila 63 – Pausa de la reproducción 76
– Uso del mando a distancia 63 – Utilización del Sound Retriever 76
– Uso de las funciones de títulos de
Utilización de esta unidad discos 76
Qué es cada cosa 64 Reproducción de canciones en el
– Unidad principal 64 reproductor de audio portátil USB/
– Mando a distancia 65 memoria USB 77
– Indicaciones de pantalla 65 – Funciones básicas 77
Funciones básicas 67 – Visualización de información de texto
– Encendido y apagado 67 de un archivo de audio 78
– Selección de una fuente 67 – Selección de archivos de la lista de
– Ajuste del volumen 67 nombres de archivos 78
Sintonizador 68 – Introducción a las funciones
– Funciones básicas 68 avanzadas 78
– Almacenamiento y recuperación de Para reproducir canciones en el iPod 80
frecuencias 68 – Funciones básicas 80
– Recepción de transmisiones de alarma – Para buscar una canción 80
PTY 68 – Visualización de información de texto
– Introducción a las funciones en el iPod 81
avanzadas 68 – Introducción a las funciones
– Almacenamiento de las frecuencias de avanzadas 81
radio de mayor intensidad 69 – Reproducción de las canciones en
– Sintonización de señales intensas 69 orden aleatorio (shuffle) 82
– Selección de frecuencias – Reproducción de todas las canciones
alternativas 69 en un orden aleatorio (shuffle all) 82
– Recepción de anuncios de tráfico 70 – Selección de canciones de la lista de
– Uso de las funciones PTY 71 álbumes del artista que se está
Reproductor de CD incorporado 73 reproduciendo actualmente 82
– Funciones básicas 73 – Uso de la función iPod de la unidad
– Visualización de información de texto desde el iPod 82
en el disco 73 – Cambio de la velocidad del
– Selección de pistas de la lista de títulos audiolibro 83
de las pistas 74
Es 57
Contenido
58 Es
Contenido
Español
– Introducción a las funciones Discos dobles 113
avanzadas 100 Compatibilidad con audio comprimido 113
– Conexión de un teléfono móvil 101 Reproductor de audio USB/memoria
– Desconexión de un teléfono móvil 101 USB 114
– Registro de un teléfono móvil – Compatibilidad del reproductor de
conectado 102 audio USB/memoria USB 114
– Eliminación de un teléfono – Reproductor de audio USB/memoria
registrado 102 USB 114
– Conexión a un teléfono móvil iPod 115
registrado 102 – Acerca del manejo del iPod 115
– Uso del Directorio de teléfonos 103 – Acerca de los ajustes del iPod 115
– Uso del Historial de llamadas 104 Archivos de audio comprimidos en el
– Realización de una llamada disco 116
introduciendo el número de – Ejemplo de una jerarquía 116
teléfono 104 Tabla de caracteres rusos 116
– Borrar memoria 104 Especificaciones 118
– Ajuste del rechazo automático 105
– Ajuste de respuesta automática 105
– Cambio del tono de llamada 105
– Cancelación del eco y reducción de
ruido 105
Reproductor de CD múltiple 105
– Funciones básicas 105
– Uso de las funciones CD TEXT 106
– Introducción a las funciones
avanzadas 106
– Uso de la compresión y del enfatizador
de graves 107
– Uso de listas de reproducción ITS 107
– Uso de las funciones de títulos de
discos 108
Sintonizador de TV 109
– Funciones básicas 109
– Almacenamiento y recuperación de
emisoras 110
– Almacenamiento consecutivo de las
emisoras con las señales más
intensas 110
Información adicional
Mensajes de error 111
Pautas para el manejo de discos y del
reproductor 112
Es 59
Sección
01 Antes de comenzar
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que podría desencadenar una
descarga eléctrica. Además, el contacto con
60 Es
Sección
Antes de comenzar 01
Español
por cualquier otro medio), transmisiones/ también está disponible. Para obtener in-
streaming por Internet, Intranets y/u otras formación, consulte con su proveedor.
redes o en otros sistemas de distribución de ! Esta unidad puede controlar modelos de
contenido electrónico, como por ejemplo, apli- iPod de generaciones anteriores con un
caciones de pago por escucha (pay-audio) o adaptador iPod de Pioneer (p. ej., CD-
audio bajo demanda (audio-on-demand). Se IB100N). En este caso, la mayoría de las
necesita una licencia independiente para su funciones son fundamentalmente las mis-
uso comercial. Para obtener más información, mas que las de un iPod conectado a la in-
visite terfaz USB de esta unidad. Sin embargo,
http://www.mp3licensing.com. no pueden utilizarse las funciones relacio-
nadas con los audiolibros o los podcasts.
Acerca de AAC Para obtener más información sobre el fun-
Esta unidad reproduce archivos AAC codifica- cionamiento del adaptador de iPod, consul-
dos con iTunes®. te Para reproducir canciones en el iPod en la
iTunes es una marca comercial de Apple Inc., página 95.
registrada en los EE.UU. y en otros países. ! iPod es una marca comercial de Apple
Inc., registrada en los EE.UU. y en otros
Compatibilidad con reproductores de
países.
audio
! Póngase en contacto con el fabricante
para obtener información sobre su repro- PRECAUCIÓN
ductor de audio portátil USB/memoria ! Pioneer no asume ninguna responsabilidad
USB. por la pérdida de datos en el reproductor de
La unidad corresponde a lo siguiente. audio portátil USB/memoria USB, incluso si
— Memoria y reproductor de audio portátil la pérdida ocurre durante el uso de esta uni-
compatible USB MCS (clase de almacena- dad.
miento masivo) ! Pioneer no asume ninguna responsabilidad
— Reproducción de ficheros WMA, MP3, AAC por la pérdida de datos en el iPod, incluso si
y WAV la pérdida ocurre durante el uso de esta
Para obtener detalles sobre la compatibilidad, unidad.
consulte Compatibilidad del reproductor de
audio USB/memoria USB en la página 114.
Es 61
Sección
01 Antes de comenzar
En caso de problemas
En caso de que este producto no funcione co- 3 Coloque la carátula en la funda protec-
rrectamente, póngase en contacto con su pro- tora provista para guardarla de manera se-
veedor o con el Servicio técnico oficial Pioneer gura.
más próximo a su domicilio.
Colocación de la carátula
% Vuelva a colocar la carátula; para ello,
Protección del producto sujétela verticalmente respecto a la unidad
contra robo y encájela con firmeza en los ganchos de
Se puede extraer la carátula como medida montaje.
antirrobo.
! Si no se extrae la carátula de la unidad
principal trascurridos cinco segundos des-
pués de desconectar la llave de contacto
del automóvil, escuchará un sonido de ad-
vertencia.
! Puede desactivar este tono de advertencia.
Consulte Cambio del tono de advertencia en
la página 89.
Importante
! Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca-
Acerca del modo demo
rátula. Esta unidad incluye el modo de demostración
! Evite someter la carátula a impactos excesi- de características.
vos.
! Mantenga la carátula fuera del alcance de la Importante
luz solar directa y no la exponga a temperatu-
El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co-
ras elevadas.
nectar al terminal acoplado con las funciones de
activación/desactivación del contacto para el
Extracción de la carátula arranque del automóvil. En caso contrario, se
puede descargar la batería del vehículo.
1 Presione OPEN para abrir la carátula.
62 Es
Sección
Antes de comenzar 01
Español
este modo de demostración. Vuelva a presio- los reglamentos gubernamentales o las nor-
nar DISP para comenzar. Recuerde que si este mas ambientales pertinentes de las institucio-
modo de demostración sigue funcionando nes públicas aplicables en su país/zona.
cuando el motor del vehículo está apagado, se
puede descargar la batería.
Uso del mando a distancia
Posicione el mando a distancia hacia la cará-
tula para que funcione la unidad.
Uso y cuidado del mando a
! Es posible que el mando a distancia no
distancia funcione correctamente si lo expone a la
Instalación de la pila luz solar directa.
Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste-
Importante
rior del mando a distancia e inserte la pila con
los polos positivo (+) y negativo (–) en la direc- ! No guarde el mando a distancia en lugares ex-
ción correcta. puestos a altas temperaturas o a la luz solar
! Al utilizar el mando a distancia por primera directa.
vez, extraiga la película que sobresale de la ! No deje caer el mando a distancia al suelo, ya
bandeja. que puede quedar atascado debajo del freno
o del acelerador.
ADVERTENCIA
Mantenga la pila fuera del alcance de los niños.
En caso de ingestión accidental de ésta, consulte
a un médico de inmediato.
PRECAUCIÓN
! Utilice una sola pila de litio CR2025 (3 V).
! Extraiga la pila si no piensa utilizar el mando
a distancia durante un mes o más tiempo.
! Si la pila se sustituye de forma incorrecta exis-
te riesgo de explosión. Reemplácela sólo con
una del mismo tipo, o equivalente.
Es 63
Sección
1 2 3 4 5
b a 9 8 7 6
64 Es
Sección
1 f Botón DISP
Presione este botón para seleccionar las di-
ferentes pantallas.
Manténgalo presionado para desplazarse
por la información de texto.
g Botón e (pausa)
2 4 6 7 89 b d e f g
Español
Presione este botón para activar o desacti-
35 ac var la pausa.
h Botón FUNCTION
Cuando utilice el iPod, presione este botón Presione este botón para seleccionar las
para reproducir todas las pistas en orden funciones.
aleatorio.
Mantenga presionado para cambiar el i Botón LIST/ENTER
modo de control cuando utilice un iPod co- Presione este botón para visualizar la lista
nectado al conector USB de la unidad. de títulos de los discos, títulos de las pistas,
Si utiliza el iPod con un adaptador de inter- carpetas, archivos o canales presintoniza-
faz (CD-IB100N), presione para cambiar la dos, según la fuente de que se trate.
función de selección aleatoria. Cuando esté en el menú de funcionamiento,
presione para controlar las funciones.
b Botón BAND/ESC
Presione para seleccionar entre tres bandas
FM y bandas MW/LW.
Indicaciones de pantalla
Presione este botón para volver a la visuali- 1 Sección principal de la pantalla
zación normal cuando utilice el menú. Muestra la banda, frecuencia, tiempo de re-
producción transcurrido y otros ajustes.
! Sintonizador
Mando a distancia Se muestran la banda y la frecuencia.
Las funciones se utilizan de la misma manera ! RDS
que al usar los botones de la unidad principal. Se muestra el nombre del servicio del
programa, información PTY y otro tipo de
c Botones VOLUME información de texto.
Presione este botón para aumentar o dismi- ! Reproductor de CD incorporado, USB,
nuir el volumen. iPod
d Botones a/b/c/d Se muestra el tiempo de reproducción
Presione estos botones para utilizar los con- transcurrido e información de texto.
troles de sintonización: búsqueda manual, 2 Indicador S.Rtrv
avance rápido, retroceso y búsqueda de Aparece cuando la función de Sound Retrie-
pista. También se usan para controlar las ver está activada.
funciones.
3 Indicador c
e Botón AUDIO Aparece cuando existe un nivel, carpeta o
Presione para seleccionar una función de menú superior.
audio.
4 Indicador (carpeta)
Aparece cuando utiliza la función de lista.
Es 65
Sección
8 Indicador (canción)
Aparece cuando se muestra el nombre de la
pista (canción) en la sección principal de la
pantalla.
Aparece durante la búsqueda precisa de
canción en la función de exploración del
iPod.
9 Indicador LOC
Aparece cuando la sintonización por bús-
queda local está activada.
a Indicador (estéreo) 5
Aparece cuando la frecuencia seleccionada
se está transmitiendo en estéreo.
b Indicador TA
Aparece cuando la función TA (espera por
anuncio de tráfico) está activada.
c Indicador TP
Aparece cuando una emisora TP está sinto-
nizada.
66 Es
Sección
Español
Apagado de la unidad ! Por unidad externa se entiende un producto
Pioneer (como el que pueda estar disponible
% Mantenga presionado OFF hasta que se
en el futuro) que, si bien es incompatible
apague la unidad.
como fuente, permite el control de funciones
básicas con esta unidad. Dos unidades exter-
Selección de una fuente nas se pueden controlar con este sistema.
Puede seleccionar una fuente que desee escu- Cuando se conectan dos unidades externas,
char. Para cambiar al reproductor de CD incor- la unidad les asigna automáticamente la uni-
porado, cargue un disco en la unidad dad externa 1 o la unidad externa 2.
(consulte la página 73). ! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-
nectado al terminal de control del relé de la
% Presione SRC varias veces para cambiar antena automática del vehículo, la antena se
entre las siguientes fuentes. extiende cuando se enciende el equipo. Para
TUNER (sintonizador)—TELEVISION (televi- retraer la antena, apague la fuente.
sor)—COMPACT DISC (reproductor de CD in-
corporado)—MULTI CD (reproductor de CD
múltiple)—IPOD (iPod)—USB (USB)—
Ajuste del volumen
EXTERNAL (unidad externa 1)—EXTERNAL % Utilice MULTI-CONTROL para ajustar el
(unidad externa 2)—AUX1 (AUX1)—AUX2 nivel de sonido.
(AUX2)—BT AUDIO (audio BT)—TELEPHONE
(teléfono BT)
Notas
! En los siguientes casos, la fuente sonora no
cambiará.
— Cuando no hay conectada ninguna unidad
correspondiente a la fuente seleccionada.
— Cuando no hay disco o cargador en el re-
productor.
— Cuando el iPod no está conectado a esta
unidad.
— Cuando AUX (entrada auxiliar) está apaga-
da (consulte la página 89).
— Cuando la fuente BT AUDIO está desacti-
vada (consulte Activación de la fuente
BT AUDIO en la página 91).
! AUX1 está activada de forma predeterminada.
Desactive AUX1 cuando no la utilice (consulte
Es 67
Sección
1 Presione LIST.
Se muestra la pantalla de presintonías.
68 Es
Sección
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- les lo suficientemente intensas como para
cionar la función. asegurar una buena recepción.
BSM (memoria de las mejores emisoras)—
REGIONAL (regional)—LOCAL (sintonización % Presione LOCAL repetidamente para se-
por búsqueda local)—PTY SEARCH (selección leccionar el ajuste deseado.
de tipo de programa)—TRAFFIC (espera por FM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3—
anuncio de tráfico)—AF (búsqueda de fre- LEVEL 4
Español
cuencias alternativas)—NEWS (interrupción MW/LW: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2
por programa de noticias) El ajuste LEVEL 4 sólo permite recibir las emi-
soras con las señales más intensas, mientras
Notas que los ajustes más bajos permiten recibir de
manera progresiva las emisoras con las seña-
! También se puede seleccionar la función pre- les más débiles.
sionando FUNCTION en el mando a distancia.
! Para volver a la pantalla anterior, presione Nota
BACK.
! Para volver al menú principal, presione duran- También puede realizar esta operación en el
te varios segundos BACK. menú que aparece al utilizar el
! Para volver a la visualización normal, presione MULTI-CONTROL.
BAND/ESC.
! Si se elige la banda MW/LW, sólo se puede se-
Selección de frecuencias
leccionar BSM o LOCAL.
alternativas
Si el sintonizador no puede obtener una
Almacenamiento de las buena recepción, la unidad busca automática-
frecuencias de radio de mayor mente otra emisora de la misma red.
intensidad 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
La función BSM (memoria de las mejores emi- nar AF en el menú de funciones.
soras) permite guardar automáticamente las
seis frecuencias de las emisoras de mayor in- 2 Presione MULTI-CONTROL para activar
tensidad. AF.
# Para desactivar AF, presione
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- MULTI-CONTROL de nuevo.
nar BSM en el menú de funciones.
Notas
2 Presione MULTI-CONTROL para activar
la función BSM. ! Sólo se sintonizan las emisoras RDS durante
Las seis frecuencias de las emisoras de mayor la sintonización por búsqueda o BSM cuando
intensidad se almacenarán en orden según la la función AF está activada.
intensidad de las señales. ! Cuando se recupera una emisora presintoni-
# Para cancelar, presione MULTI-CONTROL de zada, el sintonizador puede actualizarla con
nuevo. una nueva frecuencia de la lista AF de emiso-
ras. En la pantalla no aparece ningún número
de presintonía si los datos RDS de la emisora
Sintonización de señales intensas recibida son distintos de los de la emisora al-
La sintonización por búsqueda local le permite macenada originalmente.
sintonizar sólo las emisoras de radio con seña-
Es 69
Sección
Notas Notas
! La programación regional y las redes regiona- ! También puede activar o desactivar esta fun-
les se organizan de distinta manera según el ción en el menú que aparece mediante el
país (es decir, pueden cambiar de acuerdo MULTI-CONTROL.
con la hora, el estado o la provincia de que se ! El sistema cambia de nuevo a la fuente origi-
trate, o el área de transmisión). nal después de la recepción del anuncio de
tráfico.
70 Es
Sección
! Sólo se sintonizan las emisoras TP y las emi- Uso de la interrupción por programa
soras TP de otra red realzada durante la sinto- de noticias
nización por búsqueda o BSM cuando la Cuando se transmite un programa de noticias
función TA está activada. de una emisora de noticias con código PTY, la
unidad cambia automáticamente a la emisora
Uso de las funciones PTY que transmite las noticias. Cuando finaliza el
programa de noticias, se reanuda la recepción
Español
Se puede sintonizar una emisora usando la in-
del programa anterior.
formación PTY (tipo de programa).
% Mantenga presionado NEWS para acti-
Búsqueda de una emisora RDS por var la interrupción por programa de noti-
información PTY cias.
Presione NEWS hasta que NEWS ON aparez-
Se pueden buscar tipos generales de progra-
ca en la pantalla.
mas, como los que se indican en la página si-
# Para desactivar la interrupción por programa
guiente.
de noticias, mantenga presionado NEWS hasta
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- que OFF aparezca en el display.
nar PTY SEARCH en el menú de funciones. # Se puede cancelar un programa de noticias
pulsando NEWS.
2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar
el modo de ajuste. Nota
Es 71
Sección
72 Es
Sección
Español
del disco.
Ranura de inserción de discos
Notas
! El reproductor de CD incorporado puede re-
producir CD de audio y audio comprimido gra-
bado en CD-ROM. (Consulte la página 116
para los archivos que se pueden reproducir).
! Lea las precauciones sobre los discos y el re-
productor en la página 112.
Botón EJECT ! Después de insertar un disco, presione SRC
# Cuando inserte un disco, coloque el lado para seleccionar el reproductor de CD incor-
de la etiqueta hacia arriba. porado.
# Para evitar fallos en el funcionamiento, asegú- ! A veces se produce cierto retraso entre el co-
rese de que ningún objeto metálico entre en con- mienzo de la reproducción de un disco y la
tacto con los terminales mientras la carátula está emisión del sonido. Durante la lectura inicial,
abierta. se visualiza FORMAT READ.
! Si aparece un mensaje de error como
% Expulsión de un disco ERROR-19, consulte Mensajes de error en la
Presione EJECT. página 111.
! Los discos se reproducen según el orden del
% Seleccionar una carpeta
número de archivo. Se saltan las carpetas que
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo.
no contienen archivos. (Si la carpeta 01 (RAÍZ)
# No se puede seleccionar una carpeta que no
no contiene archivos, la reproducción comien-
tenga un archivos de audio comprimido grabado
za en la carpeta 02).
en ella.
Es 73
Sección
74 Es
Sección
Español
— presione para ver una lista de archivos (o
BACK.
carpetas) de una carpeta seleccionada.
! Para volver al menú principal, presione duran-
— presione y mantenga presionado para re-
te varios segundos BACK.
producir una canción de una carpeta selec-
! Para volver a la visualización normal, presione
cionada.
BAND/ESC.
# También puede reproducir el archivo presio-
! Si no se utilizan las funciones exceptuando
nando MULTI-CONTROL derecha.
TITLE INPUT en unos 30 segundos, la pantalla
# También puede reproducir una canción en la
volverá automáticamente a la visualización
carpeta seleccionada manteniendo presionado
normal.
MULTI-CONTROL derecha.
! Durante la reproducción de un disco de audio
# Para volver a la lista anterior (la carpeta de un
comprimido o disco CD TEXT, no se puede
nivel superior), presione BACK. También puede
cambiar a la pantalla de introducción de títu-
realizar esta operación presionando
los de discos.
MULTI-CONTROL izquierda.
# Para volver al nivel superior de la lista, man-
tenga presionado BACK. Selección de una gama de
# Para volver a la visualización normal, presione repetición de reproducción
BAND/ESC o LIST.
# Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos, % Presione RPT repetidamente para selec-
la pantalla volverá automáticamente a la visuali- cionar el ajuste deseado.
zación normal. ! DISC– Repite todas las pistas
! TRACK – Repite la pista actual
! FOLDER – Repite la carpeta actual
Introducción a las funciones # Si selecciona otra carpeta durante la repeti-
avanzadas ción de reproducción, la gama de repetición cam-
bia a repetición de disco.
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali-
# Si realiza una búsqueda de pista o utiliza la
zar el menú principal.
función de avance rápido/retroceso durante
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- TRACK (repetición de pista), la gama de repeti-
nar FUNCTION. ción de reproducción cambiará a disco/carpeta.
Haga girar el control para cambiar la opción # Cuando se selecciona FOLDER (repetición de
de menú. Presione para seleccionar. carpeta), no se puede reproducir una subcarpeta
de esa carpeta.
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
cionar la función. Nota
REPEAT (repetición de reproducción)—
También puede realizar esta operación en el
RANDOM (reproducción aleatoria)—SCAN
menú que aparece al utilizar el
(reproducción con exploración)—PAUSE
MULTI-CONTROL.
(pausa)—SOUND RETRIEVER (advanced
Es 75
Sección
76 Es
Sección
Español
6 Una vez introducido el título, mantenga
presionado MULTI-CONTROL para almace-
narlo en la memoria.
Funciones básicas
% Seleccionar una carpeta
Notas Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo.
! Los títulos se conservan en la memoria, aun % Avance rápido o retroceso
después de extraer el disco de la unidad, y se Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre-
recuperan cuando se vuelve a insertar el disco sionado hacia la izquierda o hacia la derecha
correspondiente. durante cerca de un segundo y luego suelte.
! Una vez que los datos de 48 discos se han al-
macenado en la memoria, los datos de un % Selección de una pista
nuevo disco se escribirán sobre los datos más Pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
antiguos.
! Si conecta un reproductor de CD múltiple, % Regreso a la carpeta raíz
podrá introducir los títulos de hasta 100 dis- Presione y mantenga presionado BAND/ESC.
cos.
! Cuando se conecta un reproductor de CD Notas
múltiple que no es compatible con las funcio- ! Es posible que esta unidad no ofrezca un ren-
nes de título de disco, no es posible introducir dimiento óptimo dependiendo del reproductor
títulos en esta unidad. de audio portátil USB/memoria USB que se
conecte.
! Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos,
la reproducción comienza en la carpeta 02.
! Si el reproductor de audio portátil USB tiene
una función de carga de la batería y se conec-
ta a esta unidad, la batería se cargará al
poner el contacto para el arranque en su posi-
ción ACC o en ON.
! Podrá desconectar el reproductor de audio
portátil USB/memoria USB en cualquier mo-
mento para dejar de escucharlo.
Es 77
Sección
Notas
! Puede desplazar la información de texto hacia
la izquierda manteniendo presionado DISP.
! Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, la información de
texto se desplazará de manera ininterrumpida
por la pantalla. Consulte Cambio del desplaza-
miento continuo en la página 91.
78 Es
Sección
Español
del reproductor de CD in-
corporado. Las gamas de
REPEAT repetición para el reproduc-
tor de audio portátil USB/
memoria USB son:
! TRACK – Sólo repite el
fichero actual
! FOLDER – Repite la car-
peta actual
! ALL – Repite todos los
ficheros
Consulte Reproducción de
RANDOM las pistas en orden aleatorio
en la página 76.
Consulte Exploración de car-
SCAN petas y pistas en la página
76.
Consulte Pausa de la repro-
PAUSE
ducción en la página 76.
Consulte Utilización del
SOUND RETRIEVER Sound Retriever en la pági-
na 76.
Notas
! También se puede seleccionar la función pre-
sionando FUNCTION en el mando a distancia.
! Para volver a la pantalla anterior, presione
BACK.
! Para volver al menú principal, presione duran-
te varios segundos BACK.
! Para volver a la visualización normal, presione
BAND/ESC.
! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-
ción de reproducción, la gama de repetición
cambia a ALL.
! Si se realiza una búsqueda de pistas o un
avance/retroceso rápido durante TRACK, la
gama de repetición de reproducción cambia a
FOLDER.
Es 79
Sección
80 Es
Sección
# Para volver a la visualización normal, presione —AUDIOBOOKS SPEED (velocidad del audio-
BAND/ESC o LIST. libro)—SOUND RETRIEVER (sound retriever)
# Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,
la pantalla volverá automáticamente a la visuali- Función y operación
zación normal.
Las operaciones REPEAT, PAUSE y
SOUND RETRIEVER son básicamente las mis-
Visualización de información mas que las del reproductor de CD incorpora-
Español
de texto en el iPod do.
Es 81
Sección
! Cuando CONTROL está activado, sólo se po- ! dependiendo del número de archivos en el
drán utilizar CONTROL y SOUND RETRIEVER. iPod, puede haber un retraso al mostrar
una lista.
También puede activar esta función en el menú 1 Mantenga presionado iPod para cam-
que aparece utilizando MULTI-CONTROL. biar el modo de control.
# Cada vez que se mantiene presionado iPod se
cambia el modo de control.
Selección de canciones de la lista # Mientras se utiliza esta función, el tiempo de
de álbumes del artista que se reproducción y los títulos no se muestran en la
está reproduciendo actualmente unidad.
Se mostrará la lista de álbumes del intérprete # Incluso cuando se lleva a cabo esta función,
seleccionado actualmente. Puede seleccionar se podrá subir y bajar de pista desde la unidad.
un álbum o canción desde el nombre del intér- # Mientras se utiliza esta función, la función de
prete. exploración no se puede usar desde la unidad.
82 Es
Sección
Nota
También puede activar o desactivar esta función
en el menú que aparece mediante el
Español
MULTI-CONTROL.
Es 83
Sección
03 Ajustes de audio
84 Es
Sección
Ajustes de audio 03
Español
ecualización 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar EQ SETTING 1.
Hay seis tipos de curvas de ecualización me-
morizadas que se pueden recuperar con facili- 2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar
dad en cualquier momento. A continuación se el modo de ajuste.
ofrece una lista de estas curvas de ecualiza-
ción. 3 Presione MULTI-CONTROL para seleccio-
nar el segmento que desea ajustar.
Pantalla Curva de ecualización Presione MULTI-CONTROL varias veces para
cambiar el segmento en el siguiente orden:
POWERFUL Potente
L (bajo)—M (medio)—H (alto)
NATURAL Natural
4 Haga girar el control MULTI-CONTROL
VOCAL Vocal
para ajustar el nivel de la banda de ecuali-
CUSTOM Personalizada zación.
FLAT Plana Se visualiza +6 a –6 mientras se aumenta o
disminuye el nivel.
SUPER BASS Supergraves
# También puede realizar estas operaciones pul-
sando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
! CUSTOM es una curva de ecualización
# Se puede seleccionar otra banda y ajustar su
ajustada creada por el usuario. Si realiza
nivel.
ajustes, la configuración de la curva de
ecualización se memorizará en CUSTOM.
! Cuando se selecciona FLAT no se introdu- Ajuste preciso de la curva de
ce ningún suplemento ni corrección en el ecualización
sonido. Esto es útil para verificar el efecto
de los ajustes de ecualización al cambiar Se puede ajustar la frecuencia central y el fac-
alternativamente entre FLAT y una curva de tor Q (características de las curvas) de cada
ecualización ajustada. banda de curvas seleccionada (LOW/MID/HI).
Es 85
Sección
03 Ajustes de audio
86 Es
Sección
Ajustes de audio 03
Uso del filtro de paso alto ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen
de FM, que se mantiene inalterado.
Si no desea que se generen los sonidos bajos
de la gama de frecuencias de salida de sub- 1 Compare el nivel de volumen de FM
graves a través de los altavoces delanteros o con el de la fuente que desea ajustar.
traseros, active el filtro de paso alto (HPF).
Sólo las frecuencias más altas que aquellas 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
en la gama seleccionada se generan a través nar SRC LV ADJUST.
Español
de los altavoces delanteros o traseros. 3 Presione MULTI-CONTROL para mostrar
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- el modo de ajuste.
nar HPF. 4 Haga girar MULTI-CONTROL para
2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar ajustar el volumen de la fuente.
el modo de ajuste. Se visualiza SLA +4 a SLA –4 mientras se au-
menta o disminuye el volumen de la fuente.
3 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- # También puede realizar estas operaciones pul-
nar el ajuste deseado. sando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Haga girar el control para cambiar de ajuste.
OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ Notas
# También puede realizar estas operaciones pul-
! El nivel del volumen de MW/LW también se
sando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
puede ajustar con el ajuste del nivel de fuen-
te.
! El reproductor de CD incorporado y el repro-
Intensificación de los graves ductor de CD múltiple se definen automática-
La función de intensificación de graves inten- mente con el mismo ajuste del nivel de
sifica el nivel de sonido grave. fuente.
! La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- definen automáticamente con el mismo ajus-
nar BASS BOOST. te del nivel de fuente.
2 Presione MULTI-CONTROL para mostrar
el modo de ajuste.
3 Haga girar MULTI-CONTROL para
ajustar el nivel.
Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis-
minuye el nivel.
# También puede realizar estas operaciones pul-
sando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Es 87
Sección
04 Ajustes iniciales
88 Es
Sección
Ajustes iniciales 04
Español
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec- # Para desactivar el tono de advertencia, vuelva
cionar el paso de sintonía de FM. a presionar MULTI-CONTROL.
Al hacer girar MULTI-CONTROL se cambiará
el paso de sintonía de FM entre 50 kHz y 100
kHz mientras la función AF o TA está activada. Cambio del ajuste de un
El paso de sintonía de FM seleccionado apare-
cerá en la pantalla. equipo auxiliar
# También puede realizar estas operaciones pul- Los dispositivos auxiliares conectados a esta
sando MULTI-CONTROL arriba o abajo. unidad se pueden activar por separado. Al uti-
lizarla, fije en ON cada fuente AUX. Para obte-
Nota ner más información sobre la conexión y el
uso de dispositivos auxiliares, consulte Uso de
El paso de sintonía es de 50 kHz durante la sinto-
la fuente AUX en la página 93.
nización manual.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar AUX1/AUX2.
Cambio de la búsqueda PI
2 Presione MULTI-CONTROL para activar
automática AUX1/AUX2.
La unidad puede buscar automáticamente # Para desactivar la función AUX, vuelva a pre-
una emisora diferente con el mismo progra- sionar MULTI-CONTROL.
ma, aun durante la recuperación de emisoras
presintonizadas.
Es 89
Sección
04 Ajustes iniciales
90 Es
Sección
Ajustes iniciales 04
Español
Cambio del para verificar la conexión. El código predefini-
desplazamiento continuo do es 0000, aunque puede cambiarlo en esta
función.
Si la función de desplazamiento continuo está ! Con algunos reproductores de audio Blue-
activada (ON), la información de texto grabada tooth, es posible que tenga que introducir
se desplaza de manera ininterrumpida. Desac- previamente el código PIN de su reproduc-
tive la función (OFF) si desea que la informa- tor de audio para conectarlo a esta unidad.
ción se desplace una sola vez. ! Sólo puede utilizar esta función cuando un
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- adaptador Bluetooth (p. ej. CD-BTB200)
nar EVER SCROLL. está conectado a la unidad.
Es 91
Sección
04 Ajustes iniciales
Ajuste de la pantalla en
varios idiomas
En un disco de audio comprimido se puede
grabar información de texto, como el nombre
del título, nombre del intérprete o un comenta-
rio.
Esta unidad puede mostrar esta información
tanto si está integrada en un idioma europeo
como en ruso.
! Si el idioma integrado y el idioma seleccio-
nado no coinciden, puede que la informa-
ción de texto no se muestre correctamente.
92 Es
Sección
Otras funciones 05
Español
AUX2. La relación entre las fuentes AUX1 y
AUX2 se explica a continuación.
Ajuste del título AUX
Se puede cambiar el título que se visualiza
Acerca de AUX1 y AUX2 para cada fuente AUX1 o AUX2.
Existen dos métodos para conectar dispositi-
vos auxiliares a esta unidad. 1 Después de haber seleccionado AUX
como la fuente, utilice MULTI-CONTROL y
seleccione FUNCTION para visualizar
Fuente AUX1: TITLE INPUT.
Al conectar un equipo auxiliar utilizando un
2 Introduzca un título siguiendo el mismo
cable miniconector estéreo
procedimiento que con el reproductor de
% Inserte el miniconector estéreo en el co- CD incorporado.
nector de entrada de esta unidad. Para obtener más información sobre el funcio-
Para obtener más información, consulte el namiento, consulte Introducción de títulos de
manual de instalación. discos en la página 76.
Este dispositivo auxiliar se ajusta automática-
mente como AUX1.
Uso de la unidad externa
Fuente AUX2: Por unidad externa se entiende un producto
Pioneer (como el que pueda estar disponible
Al conectar equipos auxiliares usando un Inter-
en el futuro) que, si bien es incompatible
conector IP-BUS-RCA (se vende por separado)
como fuente, permite el control de funciones
% Use un Interconector IP-BUS-RCA como básicas con esta unidad. Dos unidades exter-
el CD-RB20/CD-RB10 (se vende por separa- nas se pueden controlar con este sistema.
do) para conectar esta unidad a un equipo Cuando se conectan dos unidades externas,
auxiliar provisto de una salida RCA. la unidad les asigna automáticamente la uni-
Para más información, consulte el manual de dad externa 1 o la unidad externa 2.
instrucciones del Interconector IP-BUS-RCA. Las funciones básicas de la unidad externa se
Este dispositivo auxiliar se ajusta automática- explican a continuación. Las funciones asig-
mente como AUX2. nadas varían dependiendo de la unidad exter-
# Sólo puede hacer este tipo de conexión si el na conectada. Para obtener más información
dispositivo auxiliar tiene salidas RCA. sobre las funciones, consulte el manual de
instrucciones de la unidad externa.
Es 93
Sección
05 Otras funciones
Funciones avanzadas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali-
zar el menú principal.
94 Es
Sección
Accesorios disponibles 06
Español
PLAYLISTS (listas de reproducción)—ARTISTS
% Avance rápido o retroceso (intérpretes)—ALBUMS (álbumes)—SONGS
Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre- (canciones)—GENRES (géneros)
sionado hacia la izquierda o hacia la derecha
durante cerca de un segundo y luego suelte.
Función y operación
% Selección de una pista
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha. 1 Presione MULTI-CONTROL para visuali-
zar el menú principal.
Notas 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
! Lea las precauciones sobre el iPod en la pági- nar FUNCTION.
na 115. Haga girar el control para cambiar la opción
! Mientras el iPod está conectado a esta uni- de menú. Presione para seleccionar.
dad, aparece en él PIONEER (o (marca de
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
verificación)).
cionar la función.
! Si aparece un mensaje de error como
REPEAT (repetición de reproducción)—
ERROR-19, consulte Mensajes de error en la
SHUFFLE (reproducción aleatoria)—PAUSE
página 111.
(pausa)
! Cuando el contacto para el arranque está en
ACC o en ON, la batería del iPod se carga
mientras esté conectado a esta unidad. Función y operación
! Cuando el iPod está conectado a esta unidad, REPEAT es la misma que las del iPod conec-
no se puede encender ni apagar. tado a la interfaz USB de esta unidad.
! Antes de conectar el conector del Dock de PAUSE es la misma que la del reproductor de
esta unidad al iPod, desconecte los auricula- CD incorporado.
res del iPod.
! El iPod se apaga aproximadamente dos minu- Nombre de la función Operación
tos después de que el contacto para el arran- Consulte Función y opera-
REPEAT
que esté en OFF. ción en la página 81.
Consulte Pausa de la repro-
PAUSE
ducción en la página 76.
Visualización de información
de texto en el iPod
Notas
El funcionamiento es el mismo que el del iPod
conectado a la interfaz de esta unidad. (Con- ! También se puede seleccionar la función pre-
sulte Visualización de información de texto en el sionando FUNCTION en el mando a distancia.
iPod en la página 81.) ! Para volver a la pantalla anterior, presione
BACK.
Es 95
Sección
06 Accesorios disponibles
! Para volver al menú principal, presione duran- — Nivel superior: Es posible reproducir, dete-
te varios segundos BACK. ner, seleccionar canciones, etc. (todas las
! Para volver a la visualización normal, presione operaciones descritas en este manual).
BAND/ESC. ! Ya que hay varios reproductores de audio
! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 Bluetooth disponibles en el mercado, las fun-
segundos, la pantalla volverá automáticamen- ciones que puede realizar su reproductor de
te a la visualización normal. audio Bluetooth mediante esta unidad pue-
den variar considerablemente. Consulte el
manual de instrucciones de su reproductor de
Reproducción de las canciones audio Bluetooth, así como este manual, mien-
en orden aleatorio (shuffle) tras utilice su reproductor con esta unidad.
% Presione RDM repetidamente para se- ! No es posible mostrar en esta unidad informa-
leccionar el ajuste deseado. ción sobre las canciones (p. ej.: tiempo de re-
! SONGS – Reproduce canciones siguiendo producción transcurrido, título de la canción,
un orden aleatorio dentro de la lista. índice de canciones, etc.).
! ALBUMS – Reproduce canciones siguiendo ! Mientras escucha canciones en su reproduc-
un orden aleatorio dentro del álbum. tor de audio Bluetooth, no realice operaciones
! OFF – Cancela la reproducción aleatoria. innecesarias en su teléfono móvil. Si intenta
# Para desactivar la función de shuffle off, vuel- realizar una operación en su teléfono móvil, la
va a presionar RDM. señal de su teléfono móvil puede ocasionar
ruido en la reproducción de canciones.
Nota ! Cuando habla con el teléfono móvil conectado
a esta unidad a través de tecnología inalám-
También puede realizar esta operación en el brica Bluetooth, la reproducción de canciones
menú que aparece al utilizar el del reproductor de audio Bluetooth conectado
MULTI-CONTROL. a esta unidad se silencia.
! Incluso si está escuchando un canción en su
reproductor de audio Bluetooth y cambia a
Bluetooth Audio otra fuente, la reproducción de la canción
continúa.
Funciones básicas
Al conectar un adaptador Bluetooth (p. ej., CD- % Avance rápido o retroceso
BTB200) a esta unidad, es posible controlar re- Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre-
productores de audio Bluetooth a través de tec- sionado hacia la izquierda o hacia la derecha
nología inalámbrica Bluetooth. durante cerca de un segundo y luego suelte.
96 Es
Sección
Accesorios disponibles 06
Español
ligeramente o son un resumen de las instruc- de audio Bluetooth a esta unidad, se mostrará
ciones incluidas en el manual de funciona- CONNECTION OPEN y DEVICE INFO en el
miento del adaptador Bluetooth. menú de funciones y el resto de funciones no
! Aunque su reproductor de audio no esté pro- estará disponible.
visto de un módulo Bluetooth, lo puede con- ! Si un reproductor de audio Bluetooth conecta
trolar desde esta unidad a través de vía un nivel superior, no aparece
tecnología inalámbrica Bluetooth. Para con- CONNECTION OPEN en el menú de funcio-
trolar su reproductor de audio con esta uni- nes y las otras funciones están disponibles.
dad, conecte un producto que incluya ! Si el reproductor de audio Bluetooth está co-
tecnología inalámbrica Bluetooth (disponible nectado a través de un nivel inferior, en el
en el mercado) en su reproductor de audio y menú de funciones sólo se visualizará
conecte el adaptador Bluetooth (p. ej., CD- DISCONNECT AUDIO y DEVICE INFO.
BTB200) en esta unidad. ! Si no se utilizan funciones diferentes a
CONNECTION OPEN y DISCONNECT AUDIO
en unos 30 segundos, la pantalla volverá auto-
Función y operación
máticamente a la visualización normal.
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali-
zar el menú principal.
Conexión de un reproductor de
2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- audio Bluetooth
nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
de menú. Presione para seleccionar. nar CONNECTION OPEN en el menú de fun-
ciones.
3 Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
cionar la función. 2 Presione MULTI-CONTROL para abrir la
CONNECTION OPEN (conexión abierta)— conexión.
DISCONNECT AUDIO (desconectar audio)— Se visualiza ALWAYS WAITING. La unidad es-
PLAY (Reproducir)—STOP (Parar)—PAUSE tará en espera de conexión desde el reproduc-
(pausa)—DEVICE INFO(información del dispo- tor de audio Bluetooth.
sitivo) Si su reproductor de audio Bluetooth está pre-
La función PAUSE es igual que en el reproduc- parado para la conexión inalámbrica Blue-
tor de CD incorporado. (Consulte Pausa de la tooth, se establecerá automáticamente la
reproducción en la página 76.) conexión a esta unidad.
# También puede realizar estas operaciones pul-
sando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Notas
! También se puede seleccionar la función pre-
sionando FUNCTION en el mando a distancia.
Es 97
Sección
06 Accesorios disponibles
Importante
Para detener la reproducción
! Puesto que esta unidad se encuentra en espe-
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
ra, si se conecta con su teléfono móvil me-
nar STOP en el menú de funciones.
diante la tecnología inalámbrica Bluetooth sin
2 Presione MULTI-CONTROL para detener encender el motor puede descargar la batería.
la reproducción. ! Las operaciones avanzadas que exigen con-
centración, tales como marcar números en la
pantalla, usar el directorio de teléfonos, etc.,
Desconexión de un reproductor están prohibidas mientras conduce. Cuando
de audio Bluetooth tenga que utilizar estas funciones avanzadas,
detenga su vehículo en un lugar seguro.
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar DISCONNECT AUDIO en el menú de
Notas
funciones.
! Se establece la curva de ecualización para la
2 Presione MULTI-CONTROL para desco- fuente telefónica.
nectar el reproductor de audio Bluetooth. ! Cuando seleccione la fuente telefónica, sólo
Se visualiza DISCONNECTED. El reproductor podrá utilizar FADER/BALANCE (ajuste del
de audio Bluetooth se desconecta de la uni- balance) en el menú de audio.
dad.
Visualización de la dirección BD
(Bluetooth Device)
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar DEVICE INFO en el menú de funciones.
98 Es
Sección
Accesorios disponibles 06
Español
gistrar su teléfono en esta unidad, y ajustar el se visualiza VOICE DIAL ON, se activa la fun-
nivel de volumen. ción de reconocimiento de voz.
# Si su teléfono móvil no tiene la función de re-
1 Conexión conocimiento de voz, en la pantalla aparece
Para ver instrucciones detalladas sobre cómo NO VOICE DIAL y la operación no está disponi-
conectar su teléfono a esta unidad mediante ble.
la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte
Conexión de un teléfono móvil en la página 2 Pronuncie el nombre de su contacto.
101.
# Ahora el teléfono debe estar conectado tem- Aceptación de una llamada
poralmente. Sin embargo, para hacer un mejor
telefónica
uso de la tecnología, recomendamos que registre
el teléfono en esta unidad. Respuesta o rechazo de una llamada
entrante
2 Registro
Para registrar el teléfono conectado temporal- % Atender una llamada entrante
mente, consulte Registro de un teléfono móvil Cuando entre una llamada, presione
conectado en la página 102. MULTI-CONTROL.
# También puede realizar esta operación presio-
3 Ajuste del volumen nando MULTI-CONTROL arriba.
Ajuste el volumen del audífono de su teléfono
móvil hasta que le resulte cómodo. Una vez % Finalización de una llamada
ajustado, el nivel de volumen se memorizará Pulse MULTI-CONTROL hacia abajo.
en la unidad como el ajuste predefinido. % Rechazo de una llamada entrante
# El volumen de voz del autor de la llamada y el
Cuando entre una llamada, presione
volumen del timbre pueden variar según el tipo
MULTI-CONTROL abajo.
de teléfono móvil.
# Si la diferencia entre el volumen del timbre y
Notas
el volumen del autor de la llamada es demasiado
grande, el nivel de volumen general puede volver- ! Si en el teléfono móvil está seleccionado el
se inestable. modo privado, puede que la función manos li-
# Antes de desconectar el teléfono móvil de bres no esté disponible.
esta unidad, no olvide ajustar el volumen a un ! El tiempo estimado de la llamada aparece en
nivel adecuado. Si el volumen ha sido silenciado la pantalla (esto puede diferir ligeramente del
(nivel cero) en su teléfono móvil, permanecerá si- tiempo de llamada real).
lenciado incluso después de que desconecte
dicho teléfono.
Es 99
Sección
06 Accesorios disponibles
100 Es
Sección
Accesorios disponibles 06
! Si el teléfono móvil está conectado a esta uni- enlace de su teléfono móvil. Si la conexión se
dad mediante tecnología inalámbrica Blue- establece, se visualizará CONNECTED.
tooth con HSP (Perfil de audífono), no se # El ajuste predefinido del código de enlace es
podrá seleccionar CLEAR MEMORY y 0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini-
NUMBER DIAL. cial. Consulte Introducción del código PIN para la
! Si no utiliza funciones diferentes a conexión inalámbrica Bluetooth en la página 91.
SEARCH PHONE, CONNECTION OPEN,
Español
CONNECT PHONE, PH BOOK TRANSFER, Uso de un teléfono móvil para iniciar
DISCONNECT PHONE, NUMBER DIAL y
una conexión
CLEAR MEMORY en unos 30 segundos, la
pantalla volverá automáticamente a la visuali- 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
zación normal. nar CONNECTION OPEN en el menú de fun-
ciones.
Es 101
Sección
06 Accesorios disponibles
102 Es
Sección
Accesorios disponibles 06
Español
registrado
Llamada a un número del Directorio
1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- de teléfonos
nar AUTO CONNECT en el menú de funcio-
nes. Importante
Asegúrese de estacionar el vehículo y poner el
2 Presione MULTI-CONTROL para activar
freno de mano para realizar esta operación.
la conexión automática.
Si su teléfono móvil está preparado para la co- Una vez encontrado el número al que desea
nexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá llamar en el Directorio de teléfonos, puede se-
automáticamente la conexión a esta unidad. leccionar la entrada y efectuar la llamada.
# Para desactivar la conexión automática, vuel-
va a presionar MULTI-CONTROL. 1 Presione LIST para visualizar el Directo-
rio de teléfonos.
4 Utilice el teléfono móvil para realizar la 7 Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
transferencia del Directorio de teléfonos. cionar el número de teléfono al que desea
Realice la transferencia del Directorio de telé- llamar.
fonos utilizando el teléfono móvil. Para obte- # Si introduce un número en una entrada, la
ner instrucciones detalladas, consulte el operación no estará disponible.
manual de instrucciones suministrado con su # Pulse BACK si desea volver y seleccionar otra
teléfono móvil. entrada.
Es 103
Sección
06 Accesorios disponibles
104 Es
Sección
Accesorios disponibles 06
Español
# Si desea borrar todo el Directorio de teléfonos 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
y la lista del historial de llamadas marcadas/reci- nar RING TONE en el menú de funciones.
bidas/perdidas, seleccione ALL.
# Si el teléfono de invitado está conectado a 2 Presione MULTI-CONTROL para activar
esta unidad mediante tecnología inalámbrica el tono de llamada.
Bluetooth, no se podrá seleccionar # Para desactivar el tono de llamada, vuelva a
PHONE BOOK. presionar MULTI-CONTROL.
Es 105
Sección
06 Accesorios disponibles
106 Es
Sección
Accesorios disponibles 06
Español
ducción ITS y reproducir sólo las pistas selec-
! También se puede seleccionar la función pre- cionadas.
sionando FUNCTION en el mando a distancia. Puede utilizar la función ITS para introducir y
! Para volver a la pantalla anterior, presione reproducir hasta 99 pistas por disco desde
BACK. hasta 100 discos (incluidos los títulos de los
! Para volver al menú principal, presione duran- discos). (Con reproductores de CD múltiple
te varios segundos BACK. vendidos antes del CDX-P1250 y el CDX-P650,
! Para volver a la pantalla de reproducción, pre- es posible guardar hasta 24 pistas en la lista
sione BAND/ESC. de reproducción.)
! Si se seleccionan otros discos durante la repe-
tición de reproducción, la gama de repetición
cambia a MCD. Creación de una lista de reproducción
! Si se realiza una búsqueda de pistas o un con la programación ITS
avance/retroceso rápido durante TRACK, la 1 Reproduzca el CD que desea progra-
gama de repetición de reproducción cambia a mar.
DISC. Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para
! Una vez finalizada la exploración de pistas o seleccionar el CD.
discos, volverá a comenzar la reproducción
normal de las pistas. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar ITS MEMORY en el menú de funciones.
Es 107
Sección
06 Accesorios disponibles
108 Es
Sección
Accesorios disponibles 06
Español
namiento, consulte Introducción de títulos de # Para volver a la visualización normal, presione
discos en la página 76. BAND/ESC o LIST.
! Los títulos se conservan en la memoria, # Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,
aun después de que se retiren los discos la pantalla volverá automáticamente a la visuali-
del cargador, y se recuperan cuando se zación normal.
vuelven a insertar los discos correspon- # Si no se ha introducido un título para un
dientes. disco, se visualizará NO DISC TITLE.
! Una vez que los datos para 100 discos han # Se visualiza NO DISC al lado del número del
sido almacenados en la memoria, los datos disco cuando no hay discos en el cargador.
para un nuevo disco sobreescriben los
datos más antiguos.
Sintonizador de TV
Visualización de los títulos de los discos Funciones básicas
Puede visualizar la información de texto en Se puede utilizar esta unidad para controlar un
cualquier disco para el que haya introducido sintonizador de TV, que se vende por separado.
un título de disco. Para obtener más información, consulte el
Es la misma operación que la del reproductor manual de instrucciones del sintonizador de
de CD incorporado. TV. Esta sección proporciona información
Consulte Visualización de información de texto acerca de las funciones de TV con esta unidad
en el disco en la página 73. que difiere de la descrita en el manual de ins-
trucciones del sintonizador de TV.
Selección de discos de la lista de
% Seleccione una banda
títulos de los discos Presione BAND/ESC.
Esta función le permite ver la lista de los títu-
los de los discos que se han introducido en el % Selección de un canal (paso a paso)
reproductor de CD múltiple y seleccionar uno Pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
de ellos para su reproducción.
% Sintonización por búsqueda
1 Presione LIST para cambiar al modo de Presione MULTI-CONTROL y mantenga pre-
lista de títulos de los discos durante la vi- sionado hacia la izquierda o hacia la derecha
sualización de reproducción. durante cerca de un segundo y luego suelte.
Es 109
Sección
06 Accesorios disponibles
Almacenamiento consecutivo
de las emisoras con las señales
más intensas
1 Presione MULTI-CONTROL para visuali-
zar el menú principal.
2 Utilice MULTI-CONTROL y seleccione
FUNCTION para visualizar BSSM.
# También se puede seleccionar la función pre-
sionando FUNCTION en el mando a distancia.
110 Es
Apéndice
Información adicional
Español
Mensaje Causa Acción néctelo.
ERROR-11, 12, Disco sucio Limpie el disco. La memoria USB Para desactivar la
17, 30 está conectada seguridad, siga las
con la seguridad instrucciones de la
ERROR-11, 12, Disco rayado Reemplace el activada memoria USB.
17, 30 disco.
No hay cancio- Transfiera cancio-
ERROR-10, 11, Problema eléctri- Cambie la llave de nes nes al iPod.
12, 15, 17, 30, co o mecánico contacto del auto-
A0 móvil, o cambie a TRK SKIPPED El reproductor de Reproduzca un ar-
una fuente diferen- audio portátil chivo de audio que
te, y después vuel- USB/memoria no esté protegido
va a activar el USB conectado con Windows
reproductor de CD. contiene archi- Media DRM 9/10.
vos WMA prote-
ERROR-15 El disco inser- Reemplace el gidos con
tado no contiene disco. Windows Media
datos DRM 9/10
ERROR-22, 23 No se puede re- Reemplace el PROTECT Todos los archi- Transfiera archivos
producir el for- disco. vos del reproduc- de audio no prote-
mato del CD tor de audio gidos con
NO AUDIO El disco inser- Reemplace el portátil USB/me- Windows Media
tado no contiene disco. moria USB co- DRM 9/10 al repro-
archivos que se nectado están ductor de audio
puedan reprodu- protegidos con portátil USB/me-
cir Windows Media moria USB y co-
DRM 9/10 néctelo.
TRK SKIPPED El disco inser- Reemplace el
tado contiene ar- disco. N/A USB El dispositivo Conecte un repro-
chivos WMA USB conectado ductor de audio
protegidos con no es compatible portátil USB o una
DRM con esta unidad. memoria USB que
cumpla con la
PROTECT Todos los archi- Reemplace el
clase de almacena-
vos del disco disco.
miento masivo
están protegidos
USB.
con DRM
Es 111
Apéndice
Información adicional
112 Es
Apéndice
Información adicional
! No toque la superficie grabada de los dis- dad. En algunos casos, un disco doble
cos. puede atascarse en la ranura de inserción
! Almacene los discos en sus cajas cuando del disco y no se expulsará. Para evitarlo,
no los utilice. recomendamos que no utilice un disco
! Evite dejar discos en ambientes excesiva- doble en esta unidad.
mente calientes o expuestos a la luz solar ! Consulte la información del fabricante del
directa. disco para obtener más información sobre
Español
! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus- los discos dobles.
tancias químicas en la superficie de los
discos.
! Para limpiar un CD, pásele un paño suave Compatibilidad con audio
desde el centro hacia afuera.
! La condensación puede afectar temporal- comprimido
mente el rendimiento del reproductor. Deje WMA
que se adapte a la temperatura más cálida ! Formato compatible: WMA codificado con
durante aproximadamente una hora. Ade- Windows Media Player
más, si los discos tienen humedad, séque- ! Velocidad de grabación: 48 kbps a 320 kbps
los con un paño suave. (CBR), 48 kbps a 384 kbps (VBR)
! Quizás no pueda reproducir algunos discos ! Frecuencia de muestreo: 32 kHz a 48 kHz
debido a sus características, formato, apli- ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-
cación grabada, entorno de reproducción, less, Voice: No
condiciones de almacenamiento u otras
causas. MP3
! Dependiendo del entorno en que se grabó ! Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps
la información de texto, puede que no se vi- ! Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz
sualice correctamente. (32, 44,1, 48 kHz para énfasis)
! Las vibraciones en las carreteras pueden ! Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0,
interrumpir la reproducción de un disco. 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x
! Lea las advertencias de los discos antes de tiene prioridad sobre la Versión 1.x.)
utilizarlos. ! Lista de reproducción M3u: no
! MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: No
AAC
Discos dobles ! Formato compatible: AAC codificados con
! Los discos dobles son discos de dos caras iTunes®
que incluyen CD grabable de audio en una ! Frecuencia de muestreo: 11,025 kHz a 48
cara y DVD grabable de vídeo en la otra kHz
cara. ! Velocidad de transmisión: 16 kbps a 320
! Debido a que la cara CD de los discos do- kbps
bles no es físicamente compatible con el ! Apple Lossless: No
estándar CD general, es posible que no se
WAV
pueda reproducir la cara CD en esta uni-
! Formato compatible: PCM lineal (LPCM),
dad.
MS ADPCM
! La carga y expulsión frecuente de un disco
! Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4
doble puede producir ralladuras en el
(MS ADPCM)
disco. Las ralladuras graves pueden produ-
cir problemas de reproducción en esta uni-
Es 113
Apéndice
Información adicional
114 Es
Apéndice
Información adicional
! Puede producirse una pequeña demora 1 Cree el nombre del archivo incluyendo nú-
cuando se inicie la reproducción de archi- meros que especifiquen la secuencia de
vos de audio en un reproductor de audio reproducción (p. ej., 001xxx.mp3 y
portátil USB/memoria USB con numerosas 099yyy.mp3).
jerarquías de carpetas. 2 Coloque esos archivos en una carpeta.
! No conecte otro dispositivo que no sea un 3 Grabe la carpeta que contiene los archivos
reproductor de audio portátil USB/memoria en el dispositivo USB.
Español
USB. Sin embargo, dependiendo del entorno del
! Las operaciones pueden variar según el sistema, tal vez no pueda especificar la se-
tipo de reproductor de audio USB y el tipo cuencia de reproducción del archivo.
de memoria USB.
Es 115
Apéndice
Información adicional
116 Es
Apéndice
Información adicional
П Р
С Т
У Ф
Х Ц
Español
Ч Ш, Щ
Ъ Ы
Ь Э
Ю Я
Es 117
Apéndice
Información adicional
118 Es
Apéndice
Información adicional
Sintonizador de MW
Gama de frecuencias ............ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB)
Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)
Sintonizador de LW
Gama de frecuencias ............ 153 kHz a 281 kHz
Sensibilidad utilizable ........... 30 µV (Señal/ruido: 20 dB)
Español
Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones, a fin de incorporar me-
joras, sin previo aviso.
Es 119
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司 Published by Pioneer Corporation.
總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓 Copyright © 2007 by Pioneer Corporation.
電話 : (02) 2521-3588 All rights reserved.
先鋒電子(香港)有限公司 Publicado por Pioneer Corporation.
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 Copyright © 2007 por Pioneer
9樓901-6室 Corporation. Todos los derechos
電話 : (0852) 2848-6488 reservados.
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
<KSNZX> <07I00000> <QRD3001-B/N> EW