Module 6. Varieties of Discourse
Module 6. Varieties of Discourse
Varieties of Discourse
(D. Crystal. Cambridge Encyclopedia of the English Language.
2019. Pp. 300-xii)
Prereading task.
What is discourse?
What do we refer to as discourse?
What is pragmatics?
How do you understand ‘Mixed Medium’?
What is dialogue and monologue?
How do you imagine New Textual World?
2. Microlinguistic Studies
There is only one way to establish the exact function of the various elements
which contribute to the organization of discourse, and that is to subject a
substantial amount of linguistic data to a microlinguistic analysis. In the case of
spoken discourse, a recording of reasonable acoustic quality needs to be made,
then transcribed with maximum attention to detail, paying particular attention to its
pauses, interruptions, false starts, hesitations, and other such features. Ideally, a
full prosodic transcription should be included, though the level of specialized
training required to hear prosodic effects accurately means that this is not always a
practical option. Each instance of a particular item of interest is noted – the word
well, the hesitation noise er, the clause you see – and its context examined to
establish what role it may be playing at that point in the discourse. An immediate
intuitive response to the item can be sharpened by manipulating the data in various
ways, such as omitting the item to see how this affects the meaning or acceptability
of the utterance, or contrasting it with another item. By comparing a large number
of instances, the aim is to arrive at an informative classification of uses, and to
develop a theory of the organization of discourse which can then be tested against
other kinds of utterance.
Discourse direction. Some items play a particular role in controlling the
direction of movement within a discourse. They signal such broad organizational
features as topic identification, change, and exemplification, and such logical
relationships as topic contrast and reinforcement. It is never possible to present a
truly simple account, as several items have ‘fuzzy’ meaning, and analytical
categories (such as evaluating and summarizing) are not always easy to apply
consistently. Nonetheless, several studies have provided useful first
approximations.
One such approach focuses on lexical phrases, recognizing eight types of
what it calls macro-organizers. These are seen to operate at two levels: global
features determine the overall shape of the discourse; local features mark changes
of direction operating in a more restricted way.
Global macro-organizers.
Topic markers: let’s look at X; what do you think of X?; have you heard
about X?; let me start with X.
Topic shifters: by the way; let’s move on to Y; that reminds me of Y; this is
off the subject, but Y.
Summarizers: in a nutshell; that’s about it; in effect; to cut a long story short;
what I’m trying to say is Z.
Local macro-organizers.
Exemplifiers: in other words; for instance; to give an example; it’s like A.
Relators: nonetheless; however; and also; it has to do with B; it’s the same
with B.
Evaluators: I think/don’t think that C; as far as I can see; seems to me; I’m
absolutely certain.
Qualifiers: the catch is; it depends on D; that’s true but D; this doesn’t mean
that D Asides: where was I?; I guess that’s beside the point; I’m getting ahead of
myself here.
The following extract from a meeting between a teacher (T) and a student
(S) to talk about a thesis shows the use of several of these organizational features.
This exchange is typical of a discourse where serious business is being transacted,
and where care needs to be taken (notwithstanding the informal style) with the
manipulation of meaning. There are far fewer such features in the more loosely
structured language of everyday conversation. (After J. R. Nattinger & J. S.
DeCarrico, 1992.)
Please. The most interesting property about please (apart from its ‘magical’
social role in persuading others to cooperate) is its discourse function. From a
structural point of view, please is unique.
• It is not easily assigned to any word class: grammars tend to call it an
adverb, but it is like no other adverb. It cannot, for example, be modified by very:
we can say very kindly, but not *very please.
• It can act as a minor sentence in its own right: A: Would you like some tea?
B: Please.
• When functioning within a sentence, it is not constrained by the syntactic
type. It may occur with statements (I’d like some pudding, please), questions (May
I have some pudding, please?), commands (Give me some pudding, please), and
moodless clauses (Pudding, please).
• It has no easily stateable dictionary meaning. If we were to try to define the
‘meaning’ of please at all, it would have to be in terms of what it does – to
persuade someone to do something.
Are there any sentences, then, where we may not say please? That there are
many such constraints can be seen from the following:
• He ate more pudding, please.
• I promise you can have some more pudding, please.
• Would you like some more pudding, please?
• Do you want to come to a party, please?
• Give me more pudding or I’ll hit you, please.
• I think you’re beautiful, please.
These sentences are, respectively, a narrative statement, a promise, an offer,
an invitation, a threat, and a compliment. Please cannot be used with such
sentences, but only with those which are interpretable as a request. The point is not
simply a matter of common sense, as can be seen from the errors made by non-
native learners of English, who often produce sentences similar to the unacceptable
ones above. In short, please is an item whose function is entirely defined by its role
in discourse – and moreover, in discourse of a very particular kind (requesting).
More than any other word in English, it is a discourse-identifying feature. (After
M. Stubbs, 1983, Ch. 4.)
3. Pragmatics
Pragmatics is the study of the choices we make when we use language, the
reasons for those choices, and the effects that those choices convey. When linguists
started to investigate pragmatics, they approached it from different angles. Some
focused on the choices themselves; some on the intentions and beliefs behind the
choices; some on the results of the choices. Special attention was paid to the way
context contributes to meaning, to the way utterances implement actions
(performatives), and to the assumptions about the world (the presuppositions) that
people make when they use and interpret utterances. Textbook introductions to
pragmatics can look very different, as a result, but they all have one aim: to explain
the choices that are made.
The name pragmatics is no more than a specialised application of the
everyday use of the word. The OED sums it up in its opening definition: ‘Dealing
with matters in accordance with practical rather than theoretical considerations or
general principles’. If we say that Mary is pragmatic, we mean she aims at what is
achievable rather than ideal. She is matter-of-fact, practical, and down-to-earth,
choosing to behave in one way in situation X and perhaps in a different way in
situation Y. She is not (to give its opposite) dogmatic.
The concept of choice is critical, and this is what fosters a new perspective
when phonology, graphology, grammar, vocabulary, and discourse are studied
from a pragmatic point of view. Why do we choose one word rather than another,
or a particular tone of voice, punctuation, spelling, grammatical construction, or
pattern of discourse? The subject is of immediate interest to teachers, because it
reflects the kind of decision-making their pupils are involved in every day: a
correction is basically the offering of an alternative choice. Indeed, the entire
notion of ‘knowledge about language’ can be thought of as making children aware
of the choices that are available to them when they speak and write, and
understanding the reasons for the choices others have made when they listen and
read.
Conversational Maxims
The philosopher H. P. Grice is well known in pragmatics research for his
four maxims of conversation that underlie the efficient cooperative use of
language.
Maxim of quality. Try to make your contribution one that is true,
specifically: Do not say what you believe to be false. Do not say that for which you
lack adequate evidence.
Maxim of relevance. Make your contributions relevant.
Maxim of quantity. Make your contribution as informative as is required for
the current purposes of the exchange. Do not make your contribution more
informative than is required.
Maxim of manner. Be perspicuous, and specifically: Avoid obscurity. Avoid
ambiguity. Be brief. Be orderly.
The point of an analysis of this kind is not to suggest that we always behave
exactly according to the principles; common experience shows that we do not. But
we do seem to tacitly recognize their role as a perspective or orientation within
which actual utterances can be judged (though the Internet presents some
interesting exceptions). For example, people who tell lies or make false claims can
be challenged; if they talk too much they can be told (in so many words) to shut
up; if they say something irrelevant, they can be asked to stick to the point; and if
they fail to make themselves clear, they can be requested to say it again. The fact
that we do all of these things indicates that we are bearing these maxims in mind.
5. Cognitive Approaches
Cognitive linguistics explores the relationship between language and mind,
focusing on the meaning expressed by the levels of linguistic structure (phonology,
graphology, grammar, vocabulary) and investigating how this affects the ways in
which we think about the world, experience it, and socially interact. The study of
the way metaphors condition our thinking forms an important element in this fresh
approach to the study of language.
The Metaphorical Mind. There is an ancient tradition, dating from classical
times, that sees metaphor as a literary or rhetorical phenomenon, and this is how
most people first encounter the topic in school when they are introduced to ‘figures
of speech’. An effective metaphor describes one thing in terms of another, and in a
literary context, especially in poetry, it is typically something unusual,
incongruous, dramatic, striking, surprising, shocking... conveying fresh insight.
But there is another, deeper notion of metaphor that is so fundamental to our
everyday way of talking and thinking that we hardly notice its figurative status at
all, and it is this notion that has become a central topic within cognitive approaches
to language, especially following the publication of George Lakoff and Mark
Johnson’s Metaphors We Live By (1980).
In this approach, metaphors are seen not simply as linguistic constructs –
creative lexical collocations – but as expressions that structure our perception and
understanding of the world, and influence the way we act and interact within it.
They are mechanisms of thought and action, shaping our view of life and our
behaviour. If we conceive of an argument as a war – one of Lakoff and Johnson’s
most discussed examples – we will describe it using such terms as attack, weak
point, defend, on target, shoot down, gain ground, defeat, lose, surrender, win, and
the interaction is likely to be much more confrontational than if we conceive of it
as a quest or journey (explore, examine, find out, step-by-step, a stage further...),
as a building (foundation, construct, shaky, knock holes...), or as a cooperative
endeavour (exchange, contribution, consensus, complement...).
‘Argument as war’ metaphors have been in the language a long time, so they
resist change; but some cognitive theorists have begun to explore alternatives.
What might be a less violent way of depicting an argument? We might explore the
potential of argument as an art form, for example.
Instead of ‘shooting down’ an argument, we might ‘erase’ it.
Instead of saying that an argument was someone’s ‘best weapon’, we might
say it was their ‘best canvas’.
Instead of ‘shooting holes’ in an argument, we might ‘paint over its errors’.
Hobbies could be a fruitful source, such as knitting. ‘Shoot down’? Unravel.
‘Shoot holes’? Drop stitches.
These analogies make the same point, but in a non-confrontational way,
thereby giving encouragement to people who think of arguments as unpleasant
situations, and offering opportunities to those who look for collaborative outcomes.
There are innumerable possibilities. Instead of an argument being ‘strong’ or
‘weak’, it might be ‘pretty’ or ‘ugly’, ‘large’ or ‘small’, ‘sweet’ or ‘bitter’, and so
on. In each case, a different mental model is being suggested, and a different set of
behavioural outcomes.
From Metaphors to Mindsets. Metaphors are not exact parallels.
Arguments are not actually wars. There are many words from warfare that are not
usually used in relation to arguments (campaign, crossfire, besiege, front line,
prisoner-of-war, blockade...), and several war words are also found in non-military
settings, such as chess or football (defend, position, strategy...). But the metaphor
is a powerful one, used in many everyday contexts, such as politics, sport, and
disease (as in the battle against cancer), and influencing the way we perceive
situations. A newspaper that reports a political demonstration as a ‘battle’ is seeing
it in a very different way from one that reports it as a ‘game’, and the consequences
are much more likely to form a climate that motivates violent intervention.
The arrival of immigrants in a country can be reported in very different ways
in the media. A story that reports them as ‘invaders’, or as ‘swarming’ or ‘flooding
in’, reflects a negative mindset that is likely to generate in readers an increased
antagonism towards refugees and asylum seekers; one that describes them in
positive terms, such as ‘new blood’, ‘breath of fresh air’, or ‘welcome channels of
irrigation’ is likely to promote a more sympathetic reaction. There is a clear link
with the ‘snarling’ and ‘purring’ words of some earlier semanticists. In such cases,
metaphors do much more than express underlying cognitive operations; they
reflect and reinforce ideologies. This is the focus of the developing field of critical
metaphor analysis, where scholars interpret the metaphors people use to uncover
the ideologies that may lie behind them.
Literature
James R. Nattinger and Jeanette S. DeCarrico. Lexical Phrases and
Language Teaching. Oxford: Oxford University Press, 1992. Pp. xvi + 218.
Stubbs, M. (1983). Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of
Natural Language. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
The Rules of Co-operative Conversation (from H. P. Grice, “The Logic of
Conversation”, 1975)
George Lakoff and Mark Johnson ‘Metaphors We Live By’ (1980)
Hart, C. (2018). Event-frames affect blame assignment and perception of
aggression: An experimental case study in CDA. Applied Linguistics 39 (3): 400-
421.