Module 3. Modern English Period
Module 3. Modern English Period
MODERN ENGLISH
1. Prereading task.
When did the early modern English period begin?
When did the late modern English period begin?
What does prescriptive grammar mean compared to traditional grammar?
Have you ever heard of a dictionary war?
What famous English and American writers and poets of the 18th and 19th
centuries can you name?
What is the English language?
The English language is an Indo-European language in the West Germanic language
group. Modern English is widely considered to be the lingua franca of the world and is the
standard language in a wide variety of fields, including computer coding, international
business, and higher education.
Rules To Be Observed. In 1774, the year before Jane Austen was born, John
Walker published his idea for a Pronouncing Dictionary of English, with the aim of
doing for pronunciation what Samuel Johnson had done for vocabulary and Robert
Lowth for grammar. The book (which appeared in 1791) is a valuable information
source about contemporary sound change, attitudes to pronunciation, and differences
in usage between then and now. It also looks at major regional accents, and provides
‘rules to be observed by the natives of Scotland, Ireland, and London, for avoiding
their respective peculiarities’.
3. Traditional Grammar
The books by R.Lowth and L.Murray, and those which they influenced,
contain the origins of most of the grammatical controversies which continue to attract
attention today. This is the period which gave rise to the concept of ‘traditional
grammar’, and in which the rules of ‘correct’ grammatical usage were first drawn up.
It was a time when the subject was debated at length, with philosophical, logical,
aesthetic, historical, and occasionally linguistic reasons proposed for adopting one
position rather than another. Most fiercely argued was the question of whether
grammars and dictionaries should reflect usage, describing and analysing current
practice, or should evaluate usage, by prescribing certain forms as correct and
proscribing others as incorrect.
During the last decades of the 18th century, the latter position was the
influential one. But at all times these rules were as forcefully attacked as they were
authoritatively formulated. Thus, we find Bishop Lowth saying in 1762:
The principal design of a Grammar of any Language is to teach us to express
ourselves with propriety in that Language; and to enable us to judge of every phrase
and form of construction, whether it be right or not.
And we have the scientist Joseph Priestley saying in The Rudiments of English
Grammar (1761):
Our grammarians appear to me to have acted precipitately … It must be
allowed, that the custom of speaking is the original and only just standard of any
language.
This was the chief controversy in the 1760s, and it remains with us today.
Corruption Everywhere. Lowth’s ‘short introduction’ contained fewer than
200 pages, but in it there are hundreds of examples of what he felt to be corrupt
grammar. It is important to note that these examples are not taken from the speech or
writing of the uneducated, or even of the reasonably well-educated, but from ‘the
politest part of the nation, and … our most approved authors’. Lowth is talking about
Shakespeare, Milton, Pope, Swift, all of whom in his opinion ‘offend’.
His procedure has been imitated for over 200 years: ‘to lay down rules, and to
illustrate them by examples’. These examples, moreover, are of two kinds, so that
‘beside shewing what is right, the matter may be further explained by pointing out
what is wrong’.
In illustrating Lowth, we simultaneously illustrate Murray, who copies
extensively from him. An example is the condemnation of the double negative
construction, where Murray uses exactly the same words as Lowth: Two negatives in
English destroy one another, or are equivalent to an affirmative.
5. Webster’s Dictionary
In 1828 appeared An American Dictionary of the English Language, in two
volumes, containing some 70,000 words. The work greatly improved the coverage of
scientific and technical terms, as well as terms to do with American culture and
institutions (such as congress and plantation), and added a great deal of encyclopedic
information. A new feature was the introduction of Webster’s own etymologies –
though the speculative nature of many of these was an early source of unwelcome
criticism. The spellings were somewhat more conservative than those used in the
1806 book. Its pronunciations were generally provincial in character – those of
Webster’s own New England. The label ‘American’ in the title is more a reflection of
the works of American authors referred to than of its uniquely American lexicon.
Indeed, at one point Webster observed (though not with any great accuracy) that
‘there were not fifty words in all which were used in America and not in England’.
On the other hand, nearly half of the words he did include are not to be found in
Johnson’s Dictionary, which added considerable force to his claim that he was giving
lexicography a fresh direction.
Despite its weaknesses and its critics, the American Dictionary made Webster a
household name in the USA. It was fiercely attacked in Britain for its Americanism,
especially in matters of spelling and usage; but the work was crucial in giving to US
English an identity and status comparable to that given to the British English lexicon
by Dr Johnson. Indeed, it is difficult to appreciate today the impact which
‘Webster’s’ made at the time, and just how authoritative the book was perceived to
be.
7. American Identities
Around the turn of the 19th century in America there was fierce intellectual
debate about the direction the new country. Of particular concern was the slow
emergence of American literature compared with what was seen to be happening in
Europe (the age of Scott, and Goethe). Despite the well-established genres of
sermons, journals, letters, histories, practical manuals, descriptions of America, and
political pamphlets, from a literary point of view the post-revolutionary period was
singularly ‘barren’. Britain’s population of 18 million was producing up to a thousand
new books a year, whereas America’s six million could manage only 20.
And in 1823 there was continuing intellectual dependence of America on
Britain, the way American presses were printing a flood of editions of British books
and magazines. The lack of works by recognized literary figures is one reason for the
limited lexical growth suggested by Webster and others. Thousands of new words
were being coined all over America, of course, but they were not reaching a wide
public through large book sales, and domestic sources of usage did not appeal to
those lexicographers who wished to emulate Johnson by using prestigious literary
quotations.
By the middle of the century Walt Whitman calls for a literature free from
European influence, and Harriet Beecher Stowe’s Uncle Tom’s Cabin, the best-
selling novel of the 19th century. And in this later work would appear the results of
the vast tide of lexical innovation which was already, in those early decades,
transforming the linguistic identity of the new nation.
America Talking. The new American vocabulary of the 19th century came
from a mixture of sources. Spanish and Native American words were especially
influential, but also many older English words came to be used with new senses or in
new phrases. The opening up of the West was one major factor in lexical expansion;
the arrival of waves of immigrants, towards the end of the century, was another.
bronco (1850), cattle town (1881), chaps (1870), corral (1829), cowpoke (1880),
dogie (1888), dude (1883), lariat (1831), lasso (1819), maverick (1867), ranch (1808),
range (1835), roundup (1876), rustler (1882), six shooter (1844), stampede (1843),
tenderfoot (1849), trail boss (1890).
9. Variety Awareness
One of the most interesting features of the 19th century is the way
consciousness was raised about the nature and use of language. The compilation of
dictionaries, grammars, spelling books, and pronunciation manuals in the second half
of the 18th century had focused attention on standard forms in an unprecedented
manner. With widespread standardization came an increased sensitivity on the part of
‘ordinary’ users of the language to the range of varieties which existed, and to the
social nuances attached to different usages. There was also an increased readiness on
the part of authors to experiment with the language, and in particular to find new
techniques of expression for the range of diverse ‘voices’ which the emerging genre
of the novel permitted. As Charles Dickens put it, in an essay on ‘Saxon English’ in
Household Words (1858): ‘if a man wishes to write for all, he must know how to use
the speech of all’.
Also important were the discoveries at the end of the 18th century about the
historical relationship between Sanskrit, Greek, and Latin, which ushered in the age
of comparative philology. This subject brought fresh perspectives to the study of
language, especially in relation to questions of etymology and the role of classical
models. It stimulated arguments about the nature of language change, correctness in
usage, and methods of teaching. Innumerable societies and journals were founded to
study such subjects as local dialects, the history of language, vocabulary reform,
spelling reform, and shorthand, or to debate the future of English. The Romantic
movement in particular promoted a special interest in the way ordinary people spoke,
and there was a growing sense of the distance between linguistic scholarship and
language reality.
The poet of American Renaissance Walt Whitman, in an essay on American
slang for The North American Review (1885), summed it up like this:
Language, be it remembered, is not an abstract construction of the learned, or of dictionary-
makers, but is something arising out of the work, needs, ties, joys, affections, tastes, of long
generations of humanity, and has its bases broad and low, close to the ground. Its final decisions are
made by the masses, people nearest the concrete, having most to do with actual land and sea. It
impermeates all, the past as well as the present, and is the grandest triumph of the human intellect.