Air Fryer English and Spanish
Air Fryer English and Spanish
Air Fryer English and Spanish
AIR FRYER
Model# GAF-575
USER MANUAL
Read this manual thoroughly
before using and save it for
future reference
Model: GAF-575
© 2018 Gourmia
www.gourmia.com
The Steelstone Group
Brooklyn, NY
All rights reserved. No portion of this manual may be reproduced by any means
whatsoever without written permission from The Steelstone Group, except for the
inclusion of quotations in a media review.
Although every precaution has been taken in the preparation of this manual, The
Steelstone Group assumes no responsibility for errors or omissions. Nor is any
liability assumed for damages resulting from the use of the information contained
herein. Although every effort has been made to ensure that the information
contained in this manual is complete and accurate, The Steelstone Group is not
engaged in rendering professional advice or services to the individual consumer;
further, The Steelstone Group shall not be held responsible for any loss or damage
allegedly arising from any information or suggestion in this manual.
2
Welcome to the Exciting World of
Air Frying from Gourmia
Congratulations on your purchase of the Air Fryer from Gourmia, exclusively
designed for healthier cooking!
If you are one the those people who enjoy the great crisp of fried food and that
“crunchy” goodness; yet you stay away from those unhealthy foods - you’ve
made the right choice.
With your new Gourmia Air Fryer, preparing fresh and healthy air fried foods is
only moments away. We’re confident that you’ll find your new Gourmia Air Fryer
easy and fun to use; with the end results being a great tasting and healthy treat.
The pages of this manual offer full and comprehensive instructions to guide you
through the functions and features of the Gourmia Air Fryer. Inside this guide
you will also find information on its modes of operation, complete step-by-step
instructions for the operation, assembly, cleaning, and maintenance of your
appliance.
Please read all safety instructions thoroughly to ensure safe usage at all times.
Thank you for your purchase! We sincerely hope you will enjoy this as well as all
the many innovative products brought to you by our family at Gourmia.
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed:
1. This appliance is not intended for use by 9. Do not place the appliance on or near
persons (including children younger then 8) combustible materials such as a tablecloth or
with reduced physical, sensory or mental curtain. The accessible surfaces may become
capabilities, or lack of experience and hot during use. Do not place on or near a
knowledge, unless they have supervision. hot gas or electric burner, or in a heated
2. Check if the voltage indicated on the appliance oven.
corresponds to the local main voltage before 10. Do not place the appliance against a wall
you connect the appliance. or against other appliances. Leave at least 4
3. Do not use the appliance if the plug, the main inches of free space on the back and sides
cord or the appliance itself is damaged. Always and 4 inches of free space above the appliance.
make sure that the plug is inserted properly Do not place anything on top of the
into a wall outlet. appliance.
4. Do not operate any appliance with a damaged 11. Do not use the appliance for any other purpose
cord or plug or after the appliance than described in this manual. The use of
malfunctions, or has been damaged in any accessory attachments nor recommended
manner. Return appliance to the nearest by the appliance manufacturer may cause
authorized service facility for examination, injuries.
repair or adjustment. 12. Do not let the appliance operate unattended.
5. Close supervison is neccesary when any Extreme caution must be used when moving
appliance is used by or near children. Children an appliance containing hot oil or other hot
should be supervised to ensure that they do liquids.
not play with the appliance. Cleaning and user 13. Do not use outdoors.
maintenance shall not be done by children 14. Do not touch the hot surfaces, use handles and
unless they are older than 8 and knobs only. During hot air frying, hot steam is
supervised. released through the air outlet openings. Keep
6. Do not let the cord hang over the edge of table your hands and face at a safe distance from the
or counter or touch hot surfaces. steam and from the air outlet openings. Also be
7. To protect against electric shock do not immerse careful of hot steam and air when you remove
cord, plugs, or appliance in water the pan from the appliance.
or other liquid. Do not plug in the 15. After using the appliance, the metal cover
appliance or operate the control panel with inside is very hot, avoid to contact the hot
wet hands. metal inside after cooking. Unplug from outlet
8. Never connect this appliance to an external when not in use and before cleaning. Allow to
timer switch or separate remote-control cool before putting on or taking off parts, and
system in order to avoid a hazardous situation. before cleaning the applinace.
Always attach plug to appliance first, then plug 16. Immediately unplug the appliance if you see
cord in the wall outlet. To disconnect, turn any dark smoke coming out of the appliance. Wait
control to “off”, then remove plug from wall for the smoke emission to stop, before you
outlet. remove the pan from the appliance.
17. For household use only.
5
KNOW YOUR AIR FRYER
Display
Screen
Start/Pause
Icon
Food
Temperature Preset Icon
Control Panel
Timer
Control
Panel
Crisper
Basket
6
FOR CUSTOMER SERVICE VISIT US @ GOURMIA.COM OR CALL 888.552.0033
USING
Before Using The Air Fryer For The First Time
1. Remove all packaging material.
USING
Remove any stickers or labels from the appliance.
YOURYOUR
2. Thoroughly clean the basket and pan with hot water,
some dishwashing liquid and a non-abrasive sponge.
AIR FRYER
3. Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.
Note: During the first few times of using your new GAF575 Air Fryer
there might be a “hot plastic” smell. This is perfectly normal in
AIR FRYER
new Air Fryers as the material is heated for first time.
It will go away after the first few uses.
7
USING YOUR AIR FRYER
Add 3 minutes to the preparation time when you start frying while the air fryer is still cold.
Tip: After hot air frying, the pan and the ingredients are hot - avoid
touching. Depending on the type of the ingredients in the air fryer,
steam may escape from the pan.
99
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
TROUBLESHOOTING
The air fryer does not work. The appliance is not plugged in. Put the main plug in an earthed wall socket.
You have not set the timer. Tap the timer control icon to the required prepara-
tion time to turn on the appliance.
The pan is not put into the appliance Slide the pan into the appliance properly.
properly.
The ingredients fried in The amount of ingredients in the Put smaller batches of ingredients in the basket.
the air fryer are not done. basket are too much. Smaller batches are fried more evenly.
The set temperature is too low. Tap the temperature control icon to the required
temperature setting.
(see ‘Settings Chart’ on page 12).
The preparation time is too short. Tap the timer control icon to the required
preparation time.
(see ‘Settings Chart’ on page 12).
The ingredients are fried Certain types of ingredients need Ingredients that lie on top of or across each other
unevenly in the air fryer. to be shaken halfway through the (e.g.fries) need to be shaken halfway through the
preparation time. preparation time.
(see ‘Settings Chart’ on page 12).
Fried snacks are not crispy You used a type of snack meant to be Use oven snacks or lightly brush some oil onto the
when they come out of the prepared in a traditional deep fryer. snacks for a crispier result.
air fryer.
I cannot slide the pan into The basket is overfilled. Do not fill the basket beyond max line
the appliance properly. (see ‘Settings Chart’ on page 12).
White smoke comes out You are preparing greasy ingredients. When you fry greasy ingredients in the air fryer, a
of the appliance. large amount of oil will leak into the pan. The oil
produces white smoke and the pan may heat up
more than usual. This does not affect the appliance
or the end result.
The pan still contains grease residues White smoke is caused by grease heating up in the
from previous use. pan. Make sure you clean the pan properly after
each use.
Fresh fries are fried unevenly Quality potatoes will give an even Use fresh potatoes and make sure they stay firm
in the air fryer. cook. during frying.
Rinse the potato sticks properly Rinse the potato sticks properly to remove starch
before you fried them. from the outside of the sticks.
Fresh fries are not crispy when The crispiness of the fries depends on Make sure you dry the potato sticks properly
they come out of the air fryer. the amount of oil and water in the before you add the oil.
fries. Cut the potato sticks smaller for a crispier result.
Add slightly more oil for a crispier result.
10
8
10 FOR CUSTOMER SERVICE VISIT US @ GOURMIA.COM OR CALL 888.552.0033
FRYING
AIR FRYING TIPS
• Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time
AIRTIPS
than larger ingredients.
FRYING TIPS
• Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time
optimizes the end result and can help prevent unevenly fried ingredients.
• Add 1 Tablespoon of oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingre-
dients in the air fryer within a few minutes after you add the oil.
• Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air
fryer.
• Snacks that can be prepared in a oven can also be prepared in the air fryer.
• The optimal amount for preparing crispy fries is about 17 oz.
• Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-made
dough also requires a shorter preparation time than home-made dough.
• Place a baking tin or oven dish in the air fryer basket if you want to bake a
cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients.
Note: Because the rapid hot air technology instantly reheats the air inside the
appliance, pulling the pan out of the appliance during use, for a short amount
of time, will not effect the process.
Tip: If you set the timer to half the preparation time, your timer will ring
when you have to shake the ingredients. However, this means that you have
to set the timer again to the remaining preparation time after shaking.
(see ‘Settings Chart’ on page 12).
Tip: If you set the timer to full preparation time, there is no timer bell during
cooking. Before finishing, you can pull out the pan at any time to check the
ingredients cooking condition. The power will shut down automatically
and, will only resume after you slide the pan back into the appliance (timer
always counts down in this situation).
911
11
CHART CHART
SETTINGS CHART (The chart below are the basic settings for preparing your food.)
The settings below are only indications-as ingredients differ in origin, size, shape as well as brand,
SETTING’SSETTINGS
Air fryers perform similar to ovens. If your dish is not on the list, please refer
to oven instructions on item packaging or recipe.
12
8
12
10 FOR CUSTOMER SERVICE VISIT US @ GOURMIA.COM OR CALL 888.552.0033
AIR FRYING TIPS
• Do not turn the basket upside down with the pan still attached to it, as
any excess oil that has collected on the bottom of the pan will leak onto
the ingredients.
• Do not touch the crisper or basket after use. Depending on the type of
the ingredients in the air fryer, steam may escape from the pan.
913
13
11
CLEANING AND MAINTENANCE
MAINTENANCE
CHART
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
14
8
12
10 FOR CUSTOMER SERVICE VISIT US @ GOURMIA.COM OR CALL 888.552.0033
WARRANTY & SERVICE
This Limited Warranty is for one full year from the date
of purchase. It is applicable to the original purchaser
only and is not transferable to a third party user. Repair
or replacement of defective parts is solely at the seller’s
discretion. In the event that repair isn’t possible, the
seller will replace the product/part. If product repair/
replacement won’t suffice, the seller has the option of
refunding the cash value of the product or component
returned.
Modelo: GAF-575
© 2018 Gourmia www.gourmia.com The Steelstone Group Brooklyn, NY
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede copiarse o
reproducirse por ningún medio sin el previo consentimiento por escrito de The
Steelstone Group, a excepción de la inclusión de citas en un análisis de los medios
de comunicación.
2
Bienvenido al emocionante mundo de
freír sin aceite de Gourmia
Enhorabuena por la compra de la freidora sin aceite Gourmia, ¡diseñada exclusiv-
amente para una cocina más saludable!
Si es usted de quienes disfrutan de frituras bien crujientes y ese delicioso «cruji-
do» pero evita los alimentos no saludables, ha elegido bien.
Con su nueva freidora sin aceite Gourmia, preparará platos frescos y saludables
en solo unos minutos. Sin duda su nueva freidora sin aceite Gourmia le resultará
fácil y divertida de usar, con un sabor delicioso a la vez que un capricho salud-
able.
Las páginas de este manual ofrecen instrucciones completas y exhaustivas para
orientarle respecto a las funciones y características de la freidora sin aceite Gour-
mia. En esta guía también encontrará información sobre sus modos de funciona-
miento, instrucciones completas paso a paso para el funcionamiento, montaje,
limpieza y mantenimiento del aparato.
Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad para garantizar un uso
seguro en todo momento.
¡Gracias por su compra! Esperamos sinceramente que disfrute de este elec-
trodoméstico, así como de los muchos productos innovadores que le ofrece
nuestra familia Gourmia.
3
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
IMPORTANT SAFEGUARDS
Antes de utilizar el aparato eléctrico deben seguirse siempre las siguientes precauciones básicas:
1. Este aparato no está destinado a ser utilizado por uso. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de
personas (incluidos niños menores de 8 años) con gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente.
minusvalía física, sensorial o mental, o con falta de
experiencia y conocimientos, a menos que estén 10. No coloque el aparato contra la pared o contra
bajo supervisión. otros aparatos. Deje al menos 4 pulgadas (10 cm)
de espacio libre en la parte posterior y los laterales
2. Verifique si el voltaje indicado en el aparato y 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre en la parte
corresponde con el voltaje local de la red antes de superior del aparato. No coloque nada encima del
conectarlo. aparato.
3. No use el aparato si el enchufe, el cable principal 11. No use el aparato para ningún otro fin distinto
o el aparato están dañados. Asegúrese siempre de al descrito en este manual. El uso de accesorios no
que el enchufe esté conectado correctamente a una recomendados por el fabricante del aparato puede
toma de corriente. causar lesiones.
4. No conecte ningún aparato con un cable o 12. Evite que el aparato esté en funcionamiento sin
enchufe dañado si no funciona correctamente o si supervisión. Debe tener mucho cuidado al mover
se ha estropeado. Devuelva el aparato al Centro de un aparato que contenga aceite caliente u otros
Servicio Autorizado más cercano para su revisión, líquidos calientes.
reparación o ajuste.
13. No utilice este artefacto al aire libre.
5. Se requiere vigilancia estrecha cuando el aparato
es utilizado por niños o se utiliza cerca de ellos. 14. No toque las superficies calientes; use única-
Asegúrese de que los niños no jueguen con el mente asas y perillas. Durante la fritura sin aceite,
aparato. Su limpieza y mantenimiento no deben ser se libera vapor caliente por las aberturas de salida
realizados por niños, a menos que sean mayores de de aire. Mantenga las manos y el rostro a una
8 años y estén bajo supervisión. distancia segura del vapor y de las aberturas de
salida de aire. Tenga también cuidado con el vapor y
6. No permita que el cable cuelgue del borde de la el aire caliente al retirar la cubeta del aparato.
mesa o encimera, ni que toque superficies calientes.
15. Después de usar el aparato, la cubierta de
7. Para protegerse de descargas eléctricas, no sum- metal en su interior está muy caliente, por lo que
erja el cable, los enchufes ni el aparato en agua debe evitar el contacto con el metal caliente que se
u otro líquido. No enchufe el aparato ni utilice el encuentra dentro después de cocinar. Desenchúfelo
panel de control con las manos mojadas. cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo. Deje
que se enfríe antes de colocar o quitar piezas, y
8. No conecte este aparato a un interruptor tempo- antes de limpiar el aparato.
rizador externo ni a un sistema de control remoto
separado a fin de evitar situaciones peligrosas. 16. Si ve salir humo oscuro del aparato, desconécte-
Conecte siempre el cable al aparato y el otro lo de inmediato. Antes de retirar la cubeta del
extremo a la toma de corriente. Para desconectarlo, aparato, espere a que se detenga la emisión de
ponga todos los botones en «Off» y desenchúfelo. humo.
9. No coloque el aparato sobre o cerca de materiales 17. Solo para uso doméstico.
combustibles, como un mantel o una cortina. Las
superficies accesibles pueden calentarse durante el CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
PARA SER ATENDIDO POR EL SERVICIO AL CLIENTE, VISÍTENOS EN GOURMIA.COM O LLAME AL 888.552.0033
TABLE OF CONTENTS
ÍNDICE
5
CONOZCA SU FREIDORA SIN ACEITE
Pantalla de
visualización
Icono de
Inicio/
Pausa Icono de
programa de
Panel de alimentos
control de
temperatura
Panel de
control del
temporizador
Recipiente
para frutas y
verduras
Cesta
6 PARA SER ATENDIDO POR EL SERVICIO AL CLIENTE, VISÍTENOS EN GOURMIA.COM O LLAME AL 888.552.0033
Antes de usar la freidora sin aceite por primera vez
USARUSING
1. Retire todo el material de embalaje.
SU FREIDORA
Retire las pegatinas o etiquetas del aparato.
2. Limpie a fondo la cesta y la cubeta con agua caliente, un poco de líquido
lavavajillas y una esponja no abrasiva.
YOUR AIRSIN
3. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo.
Nota: en las primeras veces que usa su nueva freidora sin aceite GAF575
puede haber un olor a «plástico caliente», lo cual es totalmente normal en
las freidoras sin aceite nuevas, ya que el material se calienta por primera vez.
Desaparecerá tras los primeros usos.
FRYER
ACEITE
Usar su freidora sin aceite
r Esta freidora funciona con aire caliente.
• No llene la cubeta con aceite o grasa para freír.
• No llene la cubeta con aceite o cualquier otro líquido.
• No coloque nada encima del aparato.
Nota: no coloque el aparato contra la pared o contra otros aparatos. Es
importante dejar al menos 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre en la parte
posterior y los laterales, y 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre en la parte
superior del aparato para permitir la ventilación adecuada.
7
USAR SU FREIDORA SIN ACEITE
Añada 3 minutos al tiempo de preparación si comienza a freír cuando la freidora sin aceite todavía está fría.
99
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
The air fryer does not work. El aparato no está enchufado. Inserte el enchufe principal en una toma de corriente
con conexión a tierra.
Los ingredientes fritos en la La cantidad de ingredientes de la Coloque lotes más pequeños de ingredientes en la cesta.
freidora no están listos. cesta es excesiva. Los lotes más pequeños se fríen más uniformemente.
Los ingredientes no se han Ciertos tipos de ingredientes deben Los ingredientes que se encuentran unos encima de otros
freído de manera uniforme en removerse a mitad de la preparación. o mezclados (por ejemplo, patatas fritas) entre sí deben
la freidora sin aceite. removerse a mitad de la preparación. (consulte el Cuadro
de ajustes en la página 12).
Los aperitivos fritos no están Ha usado un tipo de aperitivos que Elija aperitivos de horno o unte un poco de aceite sobre
crujientes al sacarlos de la deben prepararse en una freidora los aperitivos para obtener un resultado más crujiente.
freidora. tradicional.
No puedo introducir la cubeta La cesta está sobrecargada. No supere la línea máxima (consulte el Cuadro de ajustes
en el aparato correctamente. en la página 12) al llenar la cesta.
Sale humo blanco del aparato. Está cocinando ingredientes Al freír ingredientes grasientos en la freidora sin aceite,
grasientos. se filtra una gran cantidad de aceite en la cubeta. El
aceite genera humo blanco y la cubeta puede calentarse
más de lo normal, lo cual no afecta al aparato ni al
resultado final.
Lave bien las patatas astilladas antes Lave bien las patatas astilladas para eliminar el almidón
de freírlas. de su parte exterior.
Las patatas fritas frescas no El punto de crujiente de las patatas Asegúrese de secar bien las patatas astilladas antes de
están crujientes cuando salen fritas depende de la cantidad de aceite añadir el aceite. Corte las patatas astilladas en pedazos
de la freidora. y el agua en las patatas fritas. más pequeños para obtener un resultado más crujiente.
Añada un poco más de aceite para obtener un resultado
más crujiente.
10
8
10 PARA SER ATENDIDO POR EL SERVICIO AL CLIENTE, VISÍTENOS EN GOURMIA.COM O LLAME AL 888.552.0033
CONSEJOS
CONSEJOS PARA FREÍR SIN ACEITE
• Por lo general, los ingredientes pequeños requieren un tiempo de prepa-
ración ligeramente inferior a los ingredientes grandes.
AIR FRYING
• Remover los ingredientes pequeños a mitad de la preparación optimiza
el resultado final y puede ayudar a evitar que los ingredientes se frían de
PARA FREÍR
manera desigual.
• Añada 1 cucharada de aceite a las patatas frescas para obtener un resulta-
do crujiente. Fría los ingredientes en la freidora unos minutos después de
añadir el aceite.
TIPS
• No utilice ingredientes demasiado grasientos como salchichas en la freido-
ra sin aceite.
• Los aperitivos que se pueden preparar en un horno también se pueden
preparar en la freidora sin aceite.
• La cantidad óptima para preparar patatas fritas crujientes es de unas 17 oz
(500 g).
• Use masa precocinada para preparar aperitivos rellenos de manera rápida
y fácil. La masa precocinada también requiere un tiempo de preparación
menor que la masa casera.
• Coloque un molde de repostería o un plato de horno en la cesta de la
freidora sin aceite si desea hornear una tarta o un quiche, o si desea freír
ingredientes delicados o rellenos.
911
11
DE AJUSTES
CHART
CUADRO DE AJUSTES (El siguiente cuadro contiene los ajustes básicos para preparar su comida).
Estos ajustes son solo indicativos: dado que los ingredientes difieren en origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar
SETTINGS
Patatas congeladas finas 7 oz. / 200 g 8-12 400 remover cada 5 min.
_________________________________________________________________
Patatas congeladas gruesas 7 oz. / 200g 8-15 400 remover cada 5 min.
_________________________________________________________________
Aros de cebolla congelados 10 oz. / 285 g 8-14 400
_________________________________________________________________
Calabacín asado 2 oz o 6 rebanadas / 55 g 16-10 400 voltear a mitad de rociar con aceite
preparación
_________________________________________________________________
Brócoli y pimientos asados 4 oz. / 115 g 5-10 400 remover rociar con aceite
_________________________________________________________________
Patatas fritas frescas 5 oz. / 140 g 8-12 400 remover cada 5 min. rociar con aceite
_________________________________________________________________
patatas fritas gruesas 5 oz. / 140 g 10-20 400 shake every 5 min. spray with oil
_________________________________________________________________
Croquetas de patata frescas 2 oz. / 55 g 10-20 400 remover cada 5 min. rociar con aceite
_________________________________________________________________
CARNE Y PESCADO
_________________________________________________________________
Tiras de pollo 11 oz. / 310 g 10-20 400 mezclar a mitad de preparación
_________________________________________________________________
Palitos de pescado congelados 10.5 oz. / 300 g 10-20 400 mezclar a mitad de preparación
_________________________________________________________________
Filete de pescado fresco 2-4 oz. / 55-115 g 10-15 350 voltear a mitad de preparación
_________________________________________________________________
Filetes (en su punto) 3.2 oz. / 90 g 10-15 320 voltear a mitad de preparación
_________________________________________________________________
Pechugas de pollo 1 pechuga 20-25 350 voltear a mitad de preparación
_________________________________________________________________
Alitas de pollo 3-7 alitas 20-30 350 voltear a mitad de preparación
_________________________________________________________________
Cuartos traseros de pollo 1 cuarto trasero 20-25 350 voltear a mitad de preparación
_________________________________________________________________
Muslo de pollo 1 muslo 20-25 350 voltear a mitad de preparación
_________________________________________________________________
Hamburguesa 2 hamburguesas 10-20 350 voltear a mitad de preparación
_________________________________________________________________
REPOSTERÍA
_________________________________________________________________
Tarta 10 oz. / 285 g 20-25 350
_________________________________________________________________
Muffins 2 oz. / 55g 10-20 3 50 verter la mezcla en vasos de papel para muffins
_________________________________________________________________
Las freidoras sin aceite funcionan de manera similar a los hornos. Si su plato no está
en la lista, consulte las instrucciones del horno en el paquete del artículo o la receta.
12
8
12
10 PARA SER ATENDIDO POR EL SERVICIO AL CLIENTE, VISÍTENOS EN GOURMIA.COM O LLAME AL 888.552.0033
AIR FRYING TIPS
• No coloque la cesta boca abajo con la cubeta aún pegada, ya que cual-
quier exceso de aceite que se haya acumulado en la parte inferior de la
cubeta goteará a los ingredientes.
913
13
11
IMPIEZA Y MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
Y MANTENIMIENTO
CHART
Medio ambiente
No deseche el aparato con la basura orgánica al final de su vida útil; en
su lugar, llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclaje.
Así, ayudará a preservar el medio ambiente.
Garantía y servicio
Si necesita asistencia o información, o si tiene cualquier problema,
visite nuestro sitio web o contacte con su distribuidor.
14
8
12
10 PARA SER ATENDIDO POR EL SERVICIO AL CLIENTE, VISÍTENOS EN GOURMIA.COM O LLAME AL 888.552.0033
GARANTÍA Y SERVICIO
Esta garantía limitada es de un año entero a partir de la
fecha de compra. Solo se aplica al comprador origi-
nal y no es transferible a terceros. La reparación o la
sustitución de piezas defectuosas quedan a discreción
del vendedor. En caso de que la reparación no pueda
efectuarse, el vendedor sustituirá el producto o la pieza.
Si la reparación o la sustitución del producto no son
suficientes, el vendedor tiene la opción de reembolsar
el valor en efectivo del producto o el componente
devuelto.