الاقتصاد غير المنظم

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 79

()

.
‫‪ILC.103/V/1‬‬

‫ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺪورة ‪٢٠١٤ ،١٠٣‬‬

‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺨﺎﻣﺲ )‪(١‬‬

‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬


‫إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﺒﻨﺪ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻣﻦ ﺟﺪول اﻷﻋﻤﺎل‬

‫ﻣﻜﺘــﺐ اﻟﻌﻤــﻞ اﻟﺪوﻟــﻲ ﺟﻨﻴــﻒ‬


‫)‪ISBN 978-92-2-627754-0 (print‬‬
‫)‪ISBN 978-92-2-627755-7 (Web pdf‬‬
‫‪ISSN 0252-7022‬‬

‫اﻟﻄﺒﻌﺔ اﻷوﻟﻰ ‪٢٠١٣ ،‬‬

‫ﻻ ﺗﻨﻄﻮي اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺸﻮرات ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة‪ ،‬وﻻ اﻟﻌﺮض اﻟﻮارد‬
‫ﻓﻴﻬﺎ ﻟﻠﻤﺎدة اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ أي رأي ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﺸﺄن اﻟﻤﺮآﺰ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻷي ﺑﻠﺪ أو ﻣﻨﻄﻘﺔ أو إﻗﻠﻴﻢ‪ ،‬أو‬
‫ﻟﺴﻠﻄﺎت أي ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬أو ﺑﺸﺄن ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺣﺪودهﺎ‪.‬‬
‫واﻹﺷﺎرة إﻟﻰ أﺳﻤﺎء اﻟﺸﺮآﺎت واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت واﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻻ ﺗﻌﻨﻲ ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬آﻤﺎ أن إﻏﻔﺎل ذآﺮ ﺷﺮآﺎت‬
‫وﻣﻨﺘﺠﺎت أو ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺲ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺪم إﻗﺮارهﺎ‪.‬‬
‫وﻳﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺸﻮرات ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻤﻜﺘﺒﺎت اﻟﻜﺒﺮى أو اﻟﻤﻜﺎﺗﺐ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ﻓﻲ آﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان أو ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻦ‪،ILO Publications, International Labour Office, CH-1211 Geneva 22, Switzerland :‬‬
‫وﺳـﻮف ﺗﺮﺳـﻞ ﻣﺠﺎﻧـًﺎ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺸﻮرات اﻟﺠﺪﻳـﺪة‪ ،‬ﻣـﻦ اﻟﻌﻨـﻮان اﻟﻤﺬآـﻮر أﻋـﻼﻩ أو ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ اﻟﺒﺮﻳـﺪ اﻹﻟﻜﺘـﺮوﻧﻲ ﻋﻠـﻰ اﻟﻌﻨـﻮان‪:‬‬
‫‪[email protected]‬‬
‫زوروا ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﻮان‪www.ilo.org/publns :‬‬

‫ﺗﺼﻤﻴﻢ وﺣﺪة ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪Confrep-ILC103(2014)-V(1)[DECLA-130610-1]-Ar.docx :TTA‬‬


‫ﻃﺒﻊ ﻓﻲ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪ ،‬ﺳﻮﻳﺴﺮا‬
‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬

‫اﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫‪١‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‪......................................................................................................................................‬‬
‫‪٣‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :١‬اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ :‬ﺗﺤﺪي اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ‪................................................‬‬
‫‪٣‬‬ ‫‪ ١-١‬اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ‪......................................................................................................‬‬
‫‪٤‬‬ ‫‪ ١-١-١‬ﻇﺎهﺮة ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ وﻣﺘﻌﺪدة اﻷوﺟﻪ ‪.........................................................................................‬‬
‫‪٥‬‬ ‫‪ ٢-١-١‬ﻧﻄﺎق اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ :‬اﻻﺗﺠﺎهﺎت اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ‪........................................................‬‬
‫‪٧‬‬ ‫‪ ٣-١-١‬اﻟﻨﻤﻮ واﻟﻌﻮﻟﻤﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ‪.................................................................................‬‬
‫‪٨‬‬ ‫‪ ٤-١-١‬اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻟﻠﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ‪..............................................................‬‬
‫‪٩‬‬ ‫‪ ٥-١-١‬اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ :‬ﺷﺎﻏﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺘﻨﺎ ٍم ‪....................................................................‬‬
‫‪١٠‬‬ ‫‪ ٢-١‬ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ‪................................................................................‬‬
‫‪١٠‬‬ ‫‪ ١-٢-١‬ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ راﺋﺪة ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ‪......................................................‬‬
‫‪١١‬‬ ‫‪ ٢-٢-١‬اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ وأدوات اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ :‬ﻧﻬﺞ ﻣﺘﻌﺪد اﻷﺑﻌﺎد ‪.................................‬‬
‫‪١٣‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :٢‬اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ‪...........................................................................‬‬
‫‪١٣‬‬ ‫‪ ١-٢‬اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺪوﻟﻲ ‪...............................................................................................‬‬
‫‪١٣‬‬ ‫‪ ١-١-٢‬ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ :‬ﺗﺨﻄﻴﻂ ﺣﺴﺐ آﻞ هﺪف اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻲ‪................................................‬‬
‫‪٢٥‬‬ ‫‪ ٢-٢‬اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻮﻃﻨﻲ ‪................................................................................................‬‬
‫‪٢٥‬‬ ‫‪ ١-٢-٢‬اﻹﻃﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ‪............................................................................................................‬‬
‫‪٣١‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ :٣‬اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ :‬دور اﻷﻃﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‪.............................................................‬‬
‫‪٣٢‬‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﺠﻴﺪة‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻜﻠﻲ واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺆاﺗﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ ‪.......................................‬‬ ‫‪١-٣‬‬
‫‪٣٤‬‬ ‫اﻹدارة اﻟﺴﺪﻳﺪة واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ واﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ ‪....................................................................................‬‬ ‫‪٢-٣‬‬
‫‪٣٥‬‬ ‫‪ ١-٢-٣‬ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ ‪............................................................................................‬‬
‫‪٣٦‬‬ ‫‪ ٢-٢-٣‬ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ ‪.................................................................................‬‬
‫‪٣٦‬‬ ‫‪ ٣-٢-٣‬ﺳﺒﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ‪.............................................................................................‬‬
‫‪٣٧‬‬ ‫‪ ٤-٢-٣‬ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻬﺎرات ‪............................................................................................................‬‬
‫‪٣٨‬‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﺘﻤﺜﻴﻞ واﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ‪................................................................................................‬‬ ‫‪٣-٣‬‬
‫‪٣٩‬‬ ‫اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ واﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ‪................................................................‬‬ ‫‪٤-٣‬‬
‫‪٤٠‬‬ ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻤﺴﺎواة واﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﺘﻤﻴﻴﺰ ‪....................................................................................................‬‬ ‫‪٥-٣‬‬
‫ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ :‬دور اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫‪٦-٣‬‬
‫‪٤٢‬‬ ‫ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وأهﻤﻴﺔ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ‪.................................................‬‬
‫‪٤٥‬‬ ‫اﻟﺨﺎﺗﻤﺔ ‪....................................................................................................................................‬‬
‫‪٤٧‬‬ ‫اﺳﺘﺒﻴﺎن ‪....................................................................................................................................‬‬

‫اﻟﻤﻼﺣﻖ‬
‫‪٥٩‬‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‪ :‬ﻗﺮار ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻹﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ‪......................................................................‬‬
‫‪٦٧‬‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺨﺘﺎرة ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.....................................‬‬

‫‪iii‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫ﻗﺮر ﻣﺠﻠﺲ إدارة ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ دورﺗﻪ ‪ ٣١٧‬اﻟﻤﻌﻘﻮدة ﻓﻲ ﺁذار‪ /‬ﻣﺎرس ‪ ،٢٠١٣‬أن ﻳﺪرج ﺑﻨﺪًا‬
‫ﻟﻮﺿﻊ ﻣﻌﻴﺎر ﻓﻲ ﺟﺪول أﻋﻤﺎل اﻟﺪورة اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﺎﺋﺔ )ﺣﺰﻳﺮان‪ /‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪ (٢٠١٤‬ﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬ﺑﺸﺄن‬
‫ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ )ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﺰدوﺟﺔ ﻟﻮﺿﻊ ﻣﻌﻴﺎر( وذﻟﻚ ﺑﻬﺪف‬
‫ﻼ ﺑﺎﻟﻤﺎدة ‪ (٥)٣٩‬ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺗﻤﺮ‪ ،‬واﻓﻖ أﻳﻀ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻔﺘﺮات اﻟﻤﺨﻔﻀّﺔ‬ ‫وﺿﻊ ﺗﻮﺻﻴﺔ‪ .‬وﻋﻤ ً‬
‫‪١‬‬
‫ﻟﻠﻤﺮاﺣﻞ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮﻳﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸﺔ ‪.‬‬
‫ﻼ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‪ ،‬إﻟﻰ‬ ‫وﻳﺴﺘﻨﺪ ﺑﻨﺪ وﺿﻊ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ هﺬا‪ ،‬اﻟﺬي اﻗﺘﺮﺣﺘﻪ أﺻ ً‬
‫اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬اﻟﺘﻲ اﻋﺘﻤﺪهﺎ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ ﻓﻲ ‪) ٢٠٠٢‬ﺗﺴﻤﻰ ﻻﺣﻘًﺎ‬
‫"اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪ ،٢("٢٠٠٢‬وإﻟﻰ ﺣﺼﻴﻠﺔ اﻟﻨﺪوة اﻷﻗﺎﻟﻴﻤﻴﺔ اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫)‪ ٣(٢٠٠٧‬واﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻤﺘﻜﺮرة ﻋﻦ اﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ )‪ ،(٢٠١٢‬اﻟﺘﻲ‬
‫دﻋﺖ إﻟﻰ ﻋﻘﺪ اﺟﺘﻤﺎع ﻟﻠﺨﺒﺮاء ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻀﻲ ﻗﺪﻣًﺎ ﺑﺎﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .٤‬وﻗﺪ ﺗﻠﻘﻰ هﺬا اﻟﺒﻨﺪ ﺑﺸﺄن وﺿﻊ ﻣﻌﻴﺎر دﻋﻤًﺎ واﺳﻌًﺎ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻌﻤﺎل وﻣﻦ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت‪ ،‬ﻻﺳﻴﻤﺎ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷﻓﺮﻳﻘﻴﺔ‪ .‬وواﻓﻖ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة أﻳﻀًﺎ ﻋﻠﻰ اﻧﻌﻘﺎد اﺟﺘﻤﺎع ﺛﻼﺛﻲ ﻟﻠﺨﺒﺮاء ﺑﺸﺄن ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻳﺰﻣﻊ أن ﻳُﻌﻘﺪ ﻣﻦ ‪ ١٦‬إﻟﻰ ‪ ٢٠‬أﻳﻠﻮل‪ /‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ ،٢٠١٣‬وﻳﻜﻮن ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ‬
‫ﺟﺰء ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﺤﻀﻴﺮﻳﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﺒﻨﺪ‪.٥‬‬
‫وﻳﻨﻘﺴﻢ هﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ ﻓﺼﻮل‪ .‬ﻳﻘﺪم اﻟﻔﺼﻞ ‪ ١‬ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻦ ﻇﺎهﺮة اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وأﺛﺮهﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬واﻟﻨﻬﺞ اﻟﺬي ﺗﺘﺒﻌﻪ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ‬
‫اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺎ هﻮ وارد ﻓﻲ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪ .٢٠٠٢‬وﻳﻘﺪم اﻟﻔﺼﻞ ‪ ٢‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﻴﻦ اﻟﺪوﻟﻲ واﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻘﺪﻳﻢ أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺘﻤﺪة ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ واﻟﻨُﻈﻢ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ واﻟﻈﺮوف اﻟﺘﻲ اﻋﺘﻤﺪﺗﻬﺎ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻐﻴﺔ ﺿﻤﺎن اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺪرﻳﺠﻲ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻳﺒﺤﺚ اﻟﻔﺼﻞ ‪ ٣‬اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ إﻃﺎر ﺳﻴﺎﺳﻲ‬
‫ﻣﺘﻜﺎﻣﻞ ﻳﺸﻤﻞ اﻷهﺪاف اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ )اﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ(‬
‫واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ( وﻳﻜﻮن ﻣﻜﻴﻔًﺎ ﻣﻊ اﻟﺴﻴﺎق اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻜﻞ دوﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺪول‬
‫ﻼ ﻟﻠﻨُﻬﺞ‬
‫اﻷﻋﻀﺎء ﻣﻦ أﺟﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺪرﻳﺠﻲ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻘﺪم اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﺗﺤﻠﻴ ً‬
‫اﻻﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ اﻟﺘﻲ اﻋﺘﻤﺪﺗﻬﺎ اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪.‬‬
‫وﺗﺠﺪر اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ أن هﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﻻ ﻳﺴﻌﻰ إﻟﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺷﺎﻣﻞ وﻣﻔﺼّﻞ ﻟﻠﻤﻮﺿﻮع ﺑﻞ إﻟﻰ ﺗﺴﻠﻴﻂ‬
‫اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ ﺑﺸﺄن ﺗﻮﺻﻴﺔ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ‪ ،‬آﻤﺎ‬
‫ﺟﺮى ﺗﺤﺪﻳﺪﻩ ﻓﻲ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪ .٢٠٠٢‬وﻗﺪ أﻋﺪ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﻓﺮﻳﻖ ﻣﺸﺘﺮك ﺑﻴﻦ اﻹدارات ﻳﻀﻢ أﻋﻀﺎء ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺮ وﻣﻦ‬
‫اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء‪.‬‬

‫‪١‬‬
‫اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ )‪ GB.317/INS/2(Rev.‬وﻣﺤﻀﺮ اﻟﻘﺮارات‪ ٢٥ ،‬ﺁذار‪ /‬ﻣﺎرس ‪.٢٠١٣‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﺗﺮد اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول ﺑﻬﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫‪ ٣‬اﻧﻈﺮ‪،ILO: Decent work and the transition to formalization: Recent trends, policy debates and good practices, :‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﻨﺪوة اﻷﻗﺎﻟﻴﻤﻴﺔ اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ :‬ﺗﻴﺴﻴﺮ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ٢٩-٢٧ ،‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ /‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪٢٠٠٧‬‬
‫)ﺟﻨﻴﻒ‪.(٢٠٠٨ ،‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻣﺤﻀﺮ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﺆﻗﺖ رﻗﻢ ‪ ،١٥‬ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺪورة ‪ ،٢٠١٢ ،١٠١‬اﻟﻔﻘﺮة ‪)١٣‬ج(‪.‬‬
‫‪٥‬‬
‫اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ )‪ GB.317/INS/2(Rev.‬وﻣﺤﻀﺮ اﻟﻘﺮارات‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪.‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫وﻳﺮاﻓﻖ هﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﺳﺘﺒﻴﺎن‪ ،‬وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻤﺎدة ‪ ٣٩‬ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع ﺑﻬﺪف إﻋﺪاد ﺗﻮﺻﻴﺔ ﺑﺸﺄن‬
‫ﻼ ﺑﺎﻟﻤﺎدة ‪ (٥)٣٩‬ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻋﻤ ً‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺗﻤﺮ وﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة ﺑﺎﻋﺘﻤﺎد ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﺘﺮات ﻣﺨﻔﻀّﺔ‪ ،‬ﻳﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﻜﺘﺐ أن ﻳﺮﺳﻞ‬
‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮي اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻷوﻟﻰ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﺔ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ إﻟﻰ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﻓﻲ ﻣﻮﻋﺪ أﻗﺼﺎﻩ ﺁذار‪ /‬ﻣﺎرس‬
‫‪ .٢٠١٤‬وﺑﻐﻴﺔ إﺗﺎﺣﺔ اﻟﻮﻗﺖ ﻹﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﻤﺬآﻮر‪ ،‬ﻳﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت أن ﺗﺮﺳﻞ ردودهﺎ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﺒﻴﺎن‬
‫ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺴﻠﻤﻬﺎ اﻟﻤﻜﺘﺐ ﻓﻲ ﻣﻮﻋﺪ أﻗﺼﺎﻩ ‪ ٣١‬آﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ .٢٠١٣‬وﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪ ،‬ﻳﺴﺘﺮﻋﻲ اﻟﻤﻜﺘﺐ‬
‫اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ إﻟﻰ اﻟﻤﺎدة ‪ (١)٣٩‬ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺗﻤﺮ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت أن ﺗﺴﺘﺸﻴﺮ أآﺜﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت‬
‫ﻼ ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻟﻠﻌﻤﺎل ﻗﺒﻞ وﺿﻊ اﻟﺼﻴﻐﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻟﺮدودهﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺘﺠﻠﻰ ﻓﻴﻬﺎ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺸﺎورات‪ ،‬وأن‬ ‫ﺗﻤﺜﻴ ً‬
‫ﺗﺬآﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺘﻲ اﺳﺘﺸﺎرﺗﻬﺎ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬وﻧﻈﺮًا ﻻﺗﺴﺎع ﻧﻄﺎق اﻟﻤﻮﺿﻮع‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦ أن ﺗﺴﺘﺸﻴﺮ‬
‫وزارات اﻟﻌﻤﻞ ﺳﺎﺋﺮ اﻟﻮزارات واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻋﻨﺪ إﻋﺪاد ردودهﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻﺳﺘﺒﻴﺎن‪ .‬وﻟﻌﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦ أﻳﻀًﺎ اﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﻤﻤﺜﻠﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪2‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪١‬‬

‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪:‬‬


‫ﺗﺤﺪي اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‬

‫اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬ ‫‪١-١‬‬


‫‪ .١‬ﻳﻨﺘﺸﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﺳﻴﺎق ﻳﺴﻮدﻩ ارﺗﻔﺎع اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ واﻟﺒﻄﺎﻟﺔ اﻟﺠﺰﺋﻴﺔ واﻟﻔﻘﺮ واﻧﻌﺪام اﻟﻤﺴﺎواة ﺑﻴﻦ‬
‫اﻟﺠﻨﺴﻴﻦ وهﺸﺎﺷﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬وﻳﺆدي ﻓﻲ ﻇﻞ هﺬﻩ اﻟﻈﺮوف دورًا ﻳﻌﺘﺪ ﺑﻪ‪ ،‬ﻻﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﺪﺧﻞ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ ﺳﻬﻮﻟﺔ‬
‫دﺧﻮﻟﻪ ﻧﺴﺒﻴًﺎ واﻧﺨﻔﺎض ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺗﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﻤﻬﺎرات واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ورأس اﻟﻤﺎل‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻨﺎس ﻳﺪﺧﻠﻮن‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎرهﻢ ﺑﻞ ﻟﻀﺮورة اﻟﺒﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة وﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﻮﻟﺪة‬
‫ﻟﻠﺪﺧﻞ‪.١‬‬

‫‪ .٢‬وﻳﺘﺴﻢ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﻤﻮاﻃﻦ ﻋﺠﺰ ﺣﺎدة ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ وﺣﺼﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮاء‬
‫ن اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮن أآﺜﺮ ﺗﻌﺮﺿ ًﺎ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ‪ .‬وﻗﺪ أﻇﻬﺮت اﻟﺒﺤﻮث اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﻔﻴﻀﺔ أ ّ‬
‫ﻟﻠﻔﻘﺮ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .٢‬وﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻌﻮاﻣﻞ وﻟﻌﻮاﻣﻞ أﺧﺮى ﻏﻴﺮهﺎ‪ ،‬ﻳﻮﺟﺪ ﺗﺪاﺧﻞ آﺒﻴﺮ وإن‬
‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺗﺎﻣﺎً‪ ،‬ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻟﻌﻴﺶ ﻓﻲ اﻟﻔﻘﺮ واﻻﺳﺘﻀﻌﺎف‪ .‬وﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﺑﻌﺾ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫ﻣﻮارد رزق ودﺧﻮل ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻨﺎس اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ :‬ﻳﻮاﺟﻬﻮن ﻇﺮوف ﻋﻤﻞ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﻼﺋﻤﺔ وﻏﻴﺮ ﺁﻣﻨﺔ وﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻷﻣﻴﺔ وﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻣﺘﺪﻧﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻬﺎرات وﻣﻦ ﻓﺮص اﻟﺘﺪرﻳﺐ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ؛ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻣﺪاﺧﻴﻞ أﻗﻞ ﺛﺒﺎﺗًﺎ وأﻗﻞ اﻧﺘﻈﺎﻣًﺎ وأدﻧﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﻤﺪاﺧﻴﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬وهﻢ‬
‫ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺎت ﻋﻤﻞ أﻃﻮل وﻣﻦ ﻏﻴﺎب اﻟﻤﻔﺎوﺿﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ وﺣﻘﻮق اﻟﺘﻤﺜﻴﻞ وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن وﺿﻌﻬﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏﺎﻣﻀًﺎ أو ﻣﺴﺘﺘﺮاً؛ هﻢ أآﺜﺮ اﺳﺘﻀﻌﺎﻓًﺎ ﺟﺴﺪﻳًﺎ وﻣﺎﻟﻴًﺎ ﻷن اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬إﻣﺎ ﻣﺴﺘﺒﻌﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻄﻂ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻷﻣﻮﻣﺔ وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت ﺣﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﻴﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ وإﻣﺎ ﺑﻌﻴﺪ اﻟﻤﻨﺎل ﻓﻌﻠﻴًﺎ ﻋﻨﻬﺎ‪.٣‬‬

‫‪ .٣‬وآﻤﺎ ورد ﻓﻲ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪) ٢٠٠٢‬اﻟﻔﻘﺮة ‪ ،(٣‬ﻓﺈﻧﻪ‪" :‬ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﻮﺻﻴﻒ أو ﺗﻌﺮﻳﻒ دﻗﻴﻖ أو‬
‫ﻣﻘﺒﻮل ﻋﺎﻟﻤﻴًﺎ ﻟﻤﺼﻄﻠﺢ "اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ"‪ ،‬إﻻ أن هﻨﺎك ﻓﻬﻤًﺎ واﺳﻌًﺎ ﺑﺄن اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﻳﺴﺘﻮﻋﺐ ﺗﻨﻮﻋًﺎ آﺒﻴﺮًا‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﻨﺸﺂت وﻣﻨﻈﻤﻲ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻣﻤﻦ ﻟﻬﻢ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺒﻴﻨﻬﺎ‪ .‬ﻓﻬﻢ ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﻋﻮاﺋﻖ وﻣﺸﺎآﻞ ﻣﺤﺪدة‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺣﺪﺗﻬﺎ ﻋﺒﺮ اﻟﺴﻴﺎﻗﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﻟﺮﻳﻔﻴﺔ واﻟﺤﻀﺮﻳﺔ"‪ .‬وﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ أن ﻳﺮاﻋﻲ واﺿﻌﻮ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت‬
‫واﻟﻤﺸﺮﻋﻮن اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﻤﻔﺎهﻴﻤﻴﺔ واﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺘﺄﺗﻴﺔ ﻋﻦ هﺬا اﻟﺘﻨﻮع اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻷوﺿﺎع واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬

‫‪ ١‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺪورة ‪) ٩‬ﺟﻨﻴﻒ‪،(٢٠٠٢ ،‬‬
‫اﻟﻔﻘﺮة ‪ ،٦‬آﻤﺎ ﺗﺮد ﻓﻲ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‪.‬‬
‫‪ ٢‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺴﺎدس‪ ،‬ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺪورة ‪) ،٩٠‬ﺟﻨﻴﻒ‪(٢٠٠٢ ،‬؛‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬اﻟﻨﻤﻮ اﻟﻔﻌﺎل واﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻓﻲ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ :‬ﺣﺎن اﻟﻮﻗﺖ ﻟﺮؤﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪة )ﺑﺮﻳﺘﻮرﻳﺎ‪(٢٠١١ ،‬؛ ﻣﻌﻬﺪ اﻷﻣﻢ‬
‫اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻟﺒﺤﻮث اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ :‬ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻔﻘﺮ واﻧﻌﺪام اﻟﻤﺴﺎواة‪ :‬اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ واﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ )ﺟﻨﻴﻒ‪،‬‬
‫‪(٢٠١٠‬؛ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻋﻦ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ :‬اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ )واﺷﻨﻄﻦ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪.(٢٠١٣ ،‬‬
‫‪٣‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪ILO: The informal economy in Africa: Promoting transition to formality: Challenges and strategies (Geneva,‬‬
‫‪2009).‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫ن ﻣﺼﻄﻠﺢ "اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ" ﻳﺸﻴﺮ إﻟﻰ "ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬ ‫‪ .٤‬وﺗﻀﻴﻒ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪ ٢٠٠٢‬أ ّ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻳﻤﺎرﺳﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﺗﺸﻤﻠﻬﻢ آﻞ أو ﺑﻌﺾ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن أو ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‪ .‬ﻓﺄﻧﺸﻄﺘﻬﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺪرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﻌﻨﻲ أﻧﻬﻢ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﺧﺎرج اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن؛ أو أﻧﻬﻢ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺸﻤﻮﻟﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎً‪ ،‬ﺑﻤﻌﻨﻰ أﻧﻪ رﻏﻢ ﻋﻤﻠﻬﻢ داﺧﻞ اﻹﻃﺎر اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬إﻻ أن اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ أو‬
‫إﻋﻤﺎﻟﻪ؛ أو أن اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻻ ﻳﺸﺠﻊ ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺘﺰام ﻷﻧﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻢ أو ﻣﺮهﻖ أو ﻳﻔﺮض ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻣﻔﺮﻃﺔ"‪.‬‬

‫ن اﻟﻐﺎﻟﺒﻴﺔ اﻟﻌﻈﻤﻰ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻋﺎﺋﻼﺗﻬﻢ ﻻ ﻳﺘﻤﺘﻌﻮن ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫‪ .٥‬وﺑﻤﺎ أ ّ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﻢ ﻣﻌﺮﺿﻮن ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص ﻟﻤﺨﺎﻃﺮ وﻃﻮارئ ﺟﻤﺔ‪ .‬واﻧﺘﺸﺎر اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫أﺟﺰاء آﺜﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ واﻻﺗﺠﺎﻩ اﻟﺴﺎﺋﺪ ﻧﺤﻮ ارﺗﻔﺎع ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻬﺸﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬وهﻮ أﻣﺮٌ ﺗﻔﺎﻗﻢ ﺟﺮاء‬
‫اﻷزﻣﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﻳﺆﺛﺮان ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﻇﺮوف ﻋﻴﺶ اﻟﺴﻜﺎن ﺑﻞ ﻳﻤﺜﻼن‪ ،‬آﻤﺎ ﺗﺒﻴﻨﻪ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺮاهﻴﻦ‪ ،‬ﻗﻴﺪًا ﺻﺎرﻣًﺎ‬
‫ﻳﺤﻮل دون ﺗﻤﻜﻦ اﻷﺳﺮ اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻌﺎﻟﻘﺔ ﻓﻲ ﺷﺮاك اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ زﻳﺎدة‬
‫اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ واﻟﺨﺮوج ﻣﻦ ﺑﺮاﺛﻦ اﻟﻔﻘﺮ‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬

‫ﻇﺎهﺮة ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ وﻣﺘﻌﺪدة اﻷوﺟﻪ‬ ‫‪١-١-١‬‬


‫ﻻ‬
‫‪ .٦‬ﻳﺸﻴﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ أوﺿﺎع ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ذات أﺳﺒﺎب ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻄﺮح ﻣﺸﺎآﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﺴﺘﻠﺰم ﺣﻠﻮ ً‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬وﺗﺘﻤﺜﻞ اﻟﺨﻄﻮة اﻷوﻟﻰ ﻧﺤﻮ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﺪﺧﻼت ﻧﺎﺟﻌﺔ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺮاف‬
‫ﺑﺘﻐﺎﻳﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺌﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻀﺎﻟﻌﺔ ﻓﻴﻪ وﺗﻌﺪد اﻟﺪواﻓﻊ اﻟﻤﺆدﻳﺔ إﻟﻰ ﻧﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ وإﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪ .٤‬وﻳﺘﺒﺎﻳﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺗﺒﺎﻳﻨًﺎ آﺒﻴﺮًا ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﺪﺧﻞ )اﻟﻤﺴﺘﻮى‪ ،‬اﻻﻧﺘﻈﺎم‪ ،‬اﻟﻤﻮﺳﻤﻴﺔ( واﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺨﺪام )ﻣﻮﻇﻔﻮن‪ ،‬أﺻﺤﺎب‬
‫ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﻋﺎﻣﻠﻮن ﻣﺴﺘﻘﻠﻮن‪ ،‬ﻋﻤﺎل ﻋﺮﺿﻴﻮن‪ ،‬ﻋﻤﺎل ﻣﻨﺰﻟﻴﻮن( واﻟﻘﻄﺎع )ﺗﺠﺎرة‪ ،‬زراﻋﺔ‪ ،‬ﺻﻨﺎﻋﺔ( وﻧﻮع اﻟﻤﻨﺸﺄة‬
‫وﺣﺠﻤﻬﺎ وﻣﻮﻗﻊ اﻟﻨﺸﺎط )رﻳﻔﻲ أو ﺣﻀﺮي( واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )اﺷﺘﺮاآﺎت اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ( وﺣﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ )ﻧﻮع اﻟﻌﻘﺪ وﻣﺪﺗﻪ‪ ،‬ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻹﺟﺎزة اﻟﺴﻨﻮﻳﺔ(‪ .‬وﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﻟﺘﺸﻤﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﺘﻐﺎﻳﺮة ﻣﻦ‬
‫اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻳﺴﺘﻠﺰم ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﺪة ﺻﻜﻮك )ﻣﻨﺴﻘﺔ( ﻣﻜﻴﻔﺔ ﻣﻊ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت واﻟﺤﺎﻻت اﻟﻄﺎرﺋﺔ اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻐﻄﻴﺘﻬﺎ واﻟﺴﻴﺎق اﻟﻮﻃﻨﻲ‪.٥‬‬

‫‪ .٧‬وإﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻹﺣﺼﺎءات‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺗﻐﺎﻳﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻮﻟﺪ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ و‪/‬أو ﺗﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺑﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻧﻌﺪام اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ‬
‫اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎهﺎت ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ أو ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ ﻟﻠﺘﻜﻴﻒ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ‪ ،‬وﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى ﻣﻨﺎﻋﺔ‬
‫اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺼﻐﻴﺮ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﺴﻠﻊ واﻟﺨﺪﻣﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻷﺳﻮاق اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬وهﻮ أﻣﺮ ﻣﺎ زال ﻳﺸﻜﻞ ﺳﻤﺔ ﻣﻬﻤﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺳﻤﺎت اﻟﺤﻴﺎة اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﻋﺪد آﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‪ .‬ﻏﻴﺮ أن ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﻨﺸﺂت ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺗﻨﺘﺞ ﺳﻠﻌًﺎ وﺧﺪﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬وإن آﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺘﻔﻖ أﺣﻴﺎﻧًﺎ واﻟﺸﺮوط اﻹﺟﺮاﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ إﺟﺮاءات اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو‬
‫اﻟﻬﺠﺮة‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻤﻴﻴﺰ هﺬﻩ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻋﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻹﺟﺮاﻣﻴﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬آﺈﻧﺘﺎج وﺗﻬﺮﻳﺐ اﻟﻤﺨﺪرات ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوﻋﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ وﻟﻴﺴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻢ أو اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﻇﻞ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﻞ أو اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬

‫ن اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ‬
‫‪ .٨‬ورﻏﻢ أن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﺸﻤﻞ وﻗﺎﺋﻊ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ آﺜﻴﺮة‪ ،‬هﻨﺎك ﺗﻮاﻓﻖ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﻋﻠﻰ أ ّ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻘﻮق واﻟﻔﺮص ﻟﺘﺸﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬واﺳﺘﻤﺮار اﺗﺴﺎع‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ ﻳﺘﻔﻖ ﻣﻊ إﺣﺮاز ﺗﻘﺪم ﺟﻮهﺮي ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ وﻳﻘﻮّض ﻗﺪرة اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻋﻠﻰ أن‬
‫ﺗﺼﺒﺢ أآﺜﺮ إﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‪.‬‬

‫‪٤‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ :‬اﻻﺗﺠﺎهﺎت اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ واﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ واﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺠﻴﺪة‬
‫)ﺟﻨﻴﻒ‪.(٢٠٠٨ ،‬‬
‫‪٥‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻴﺸﻤﻞ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ :‬دﻟﻴﻞ ﻋﻦ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت واﻟﺨﻴﺎرات‪) ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪.(٢٠١٠ ،‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪4‬‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ :‬ﺗﺤﺪي اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‬

‫ﻧﻄﺎق اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ :‬اﻻﺗﺠﺎهﺎت اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ واﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‬ ‫‪٢-١-١‬‬


‫ن ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺣﺠﻢ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﻮﺛﻴﻖ اﻻﺗﺠﺎهﺎت ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻟﻴﺲ ﺑﺎﻟﻤﻬﻤﺔ اﻟﺴﻬﻠﺔ‪ .‬وﻟﻢ‬ ‫‪ .٩‬إ ّ‬
‫ﺗﺘﻮﺻﻞ اﻟﺪراﺳﺎت ﺑﻌﺪ إﻟﻰ ﺗﻮاﻓﻖ ﻓﻲ اﻵراء ﺣﻮل آﻴﻔﻴﺔ ﺗﻌﺮﻳﻒ "اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ"‪ .‬ﻏﻴﺮ أن هﻨﺎك ﺗﻮاﻓﻘًﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ن ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻧﺤﺎء اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻳﺘﺴﻢ ﺑﺎﻧﺘﺸﺎر آﺒﻴﺮ ﻟﻠﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺳﻮاء ﻋﺮﻓـّﺖ ﺑﺄﻧﻬﺎ‬ ‫أّ‬
‫‪٦‬‬
‫اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺸﺮآﺎت أو ﻗﻠﺔ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ أو ﻏﻴﺎب ﻋﻘﻮد اﻻﺳﺘﺨﺪام ‪.‬‬
‫‪ .١٠‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٩٣‬اﻋﺘﻤﺪ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ ﻟﺨﺒﺮاء إﺣﺼﺎءات اﻟﻌﻤﻞ ﻗﺮارًا ﺑﺸﺄن إﺣﺼﺎءات‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺑﻐﻴﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻣﻜﺎﺗﺐ اﻹﺣﺼﺎء اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﺗﻌﺎرﻳﻒ وﺗﺼﻨﻴﻔﺎت وأﺳﺎﻟﻴﺐ‬
‫ﻟﺠﻤﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻋﻦ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻳﺸﻤﻞ اﻟﻘﺮار ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻌﺮﻳﻒ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﺣﺪ ذاﺗﻪ‪،‬‬
‫وإﻋﺪاد دراﺳﺎت اﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ووﺿﻊ ﻣﻀﻤﻮﻧﻬﺎ وﻃﺮﻳﻘﺔ إﺟﺮاﺋﻬﺎ‪ .‬وهﻮ ﻳﻤﺜﻞ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷوﻟﻰ‬
‫‪ -‬ﻻ ﺑﻞ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﺣﺘﻰ اﻵن ‪ -‬ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻹﺣﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن هﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع‪.‬‬
‫‪ .١١‬وﺧﻼل اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺎﺿﻲ‪ ،‬ﺗﻢ إﺣﺮاز إﻧﺠﺎزات هﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﻮاﻓﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻣﻨﺬ‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٢‬اﺗﻔﻖ ﺧﺒﺮاء إﺣﺼﺎءات اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ أهﻤﻴﺔ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻹﺣﺼﺎءات ﺑﺸﺄن‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺈﺣﺼﺎءات ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮﻣﺎن ﻳﺸﻴﺮان إﻟﻰ ﺟﻮاﻧﺐ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ "اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ" ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ وإﻟﻰ أهﺪاف ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬
‫وﺿﻊ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬ﻓﻔﻲ ﺣﻴﻦ ﻳﺸﻴﺮ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺗﺸﻴﺮ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﻣﺠﻤﻮع اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺧﺎرج اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻣﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﺗﺒﺎدل‬
‫ن اﻻﺛﻨﻴﻦ ﻣﻔﻴﺪان ﻷﻏﺮاض اﻟﻮﺻﻒ واﻟﺘﺤﻠﻴﻞ‪ ،‬وهﻤﺎ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺎن‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻔﻬﻮﻣﻴﻦ‪ ،‬إﻻ أ ّ‬
‫‪ .١٢‬وﻓﻲ ‪ ،٢٠٠٣‬اﻋﺘﻤﺪ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﺸﺮ ﻟﺨﺒﺮاء إﺣﺼﺎءات اﻟﻌﻤﻞ "اﻟﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﺑﺸﺄن‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ إﺣﺼﺎﺋﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ" )ﺗﺴﻤﻰ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ اﻟﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ ﻟﻠﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﺨﺒﺮاء إﺣﺼﺎءات‬
‫اﻟﻌﻤﻞ(‪ .‬وﺗﻌﺮّف اﻟﻔﻘﺮة ‪ ٣‬ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ "اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ" ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ اﻟﻌﺪد اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺳﻮاء أًدﻳّﺖ ﻓﻲ ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ أو ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ أو اﻷﺳﺮ اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ‪ ،‬ﺧﻼل‬
‫ﻓﺘﺮة ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ‪ .‬وهﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﻮن وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ ﻣﻨﺸﺂﺗﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ؛ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﺎهﻤﻮن ﻣﻦ أﻓﺮاد اﻷﺳﺮة‪ ،‬ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻤﺎ إذا آﺎﻧﻮا ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ ﻣﻨﺸﺂت ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ أو ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ؛ اﻟﻤﻮﻇﻔﻮن ﻓﻲ وﻇﺎﺋﻒ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺳﻮاء أآﺎﻧﻮا ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻘﻄﺎع‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ أو ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬أو آﻌﻤﺎل ﻣﻨﺰﻟﻴﻴﻦ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻟﺪى اﻷﺳﺮ اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ؛ أﻋﻀﺎء ﺗﻌﺎوﻧﻴﺎت اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ؛ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﻮن اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺘﺠﻮن ﺳﻠﻌًﺎ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻷﺳﺮهﻢ اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ ﺣﺼﺮﻳًﺎ‪ .‬وﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻧﻈﺮًا‬
‫ﻟﻠﺘﻨﻮع اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﺗﺘﺮك اﻟﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ اﻟﻤﺬآﻮرة‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ ﻟﺘﻌﺮﻳﻒ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ آﻲ ﺗُﺤﺪد ﺗﻤﺸﻴًﺎ ﻣﻊ اﻟﻈﺮوف اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ووﻓﻘًﺎ ﻹﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺟﻤﻊ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪.‬‬
‫‪ .١٣‬وﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺑﺪء ﺑﺮوز ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﺸﺄن آﻴﻔﻴﺔ ﻗﻴﺎس اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬هﻨﺎك ﻋﺪد ﻗﻠﻴﻞ ﻧﺴﺒﻴًﺎ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺪ إﺣﺼﺎءات ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﺪم ﻣﻼءﻣﺔ ﻧُﻈﻢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت أﺳﻮاق اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ورﺻﺪ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬واﻟﻮاﻗﻊ أن هﺬا اﻷﻣﺮ هﻮ ﻣﻦ أآﺒﺮ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ووﺿﻊ‬
‫اﻷﻃﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺗﺤﻘﻖ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺪم ﺧﻼل اﻟﺴﻨﻮات اﻟﺨﻤﺲ اﻷﺧﻴﺮة‪ ،‬ﻻ ﻳﺰال ﻣﻦ‬
‫اﻟﻀﺮوري زﻳﺎدة ﻋﺪد اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻤﻊ وﺗﻨﺸﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺑﺸﺄن ﺣﺠﻢ وﺗﻜﻮﻳﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫ﻼ ﺑﺸﺄن اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﻤﻨﻬﺠﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ إﺟﺮاء اﻟﺪراﺳﺎت‬ ‫‪ .١٤‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،٢٠١٢‬ﻧﺸﺮت ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ دﻟﻴ ً‬
‫اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻘﻄﺮي‪ .٧‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬هﻨﺎك إﺣﺼﺎءات ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻣﺘﺎﺣﺔ‬
‫اﻵن ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻦ ‪ ٤٧‬ﺑﻠﺪًا‪ /‬إﻗﻠﻴﻤًﺎ ﻧﺎﻣﻴًﺎ واﻗﺘﺼﺎدًا ﻳﻤﺮ ﺑﻤﺮﺣﻠﺔ اﻧﺘﻘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﺑﻴﺪ أﻧﻪ ﻧﻈﺮًا‬
‫ﻟﻨﺪرة اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻹﺣﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎرﻧﺔ واﻟﻤﻮﺛﻮق ﺑﻬﺎ ﺑﺸﺄن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ‬
‫اﻹﺣﺼﺎءات اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس أﻧﻬﺎ ﻓﺤﺴﺐ ﺗﻘﺪﻳﺮات أوﻟﻴﺔ ﻟﻤﺪى اﺗﺴﺎع اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﺬآﻮر وﺧﺼﺎﺋﺼﻪ‪.‬‬

‫‪٦‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫;)‪ILO: Women and men in the informal economy: A statistical picture (Geneva, ILO–WEIGO, 2002 and 2012‬‬
‫‪J. Jütting and J.R. de Laiglesia: Is informal normal? Towards more and better jobs in developing countries (Paris,‬‬
‫‪OECD, 2009); M. Bacchetta, E. Ernst and J.P. Bustamante: Globalization and informal jobs in developing‬‬
‫‪countries (Geneva, ILO–WTO, 2009); World Bank: op. cit., 2013.‬‬
‫‪٧‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪ILO: Measuring informality: A statistical manual on the informal sector and informal employment (Geneva,‬‬
‫‪2012).‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫‪ .١٥‬ووﻓﻘًﺎ ﻷﺣﺪث اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات‪ ،‬ﺗﻤﺜﻞ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺰراﻋﻴﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ‪ ٨٢‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب ﺁﺳﻴﺎ و‪ ٦٦‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺟﻨﻮب اﻟﺼﺤﺮاء و‪ ٦٥‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ ﺷﺮق وﺟﻨﻮب ﺷﺮق ﺁﺳﻴﺎ‬
‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺼﻴﻦ( و‪ ٥١‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ و‪ ١٠‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ أوروﺑﺎ اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ وﺁﺳﻴﺎ اﻟﻮﺳﻄﻰ‪.٨‬‬
‫وﺗﺨﻔﻲ هﺬﻩ اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺎت ﻓﻮارق آﺒﻴﺮة ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﺒﻠﺪان‪ .‬ووﻓﻘًﺎ ﻹﺣﺼﺎءات ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺣﺪﻳﺜﺔ اﻟﻌﻬﺪ ﻋﻦ‬
‫‪ ٤٧‬ﺑﻠﺪًا وإﻗﻠﻴﻤﺎً‪ ،‬ﺗﺘﺮاوح اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ )ﻏﻴﺮ اﻟﺰراﻋﻴﺔ( ﻓﻲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‬
‫واﻟﻜﺎرﻳﺒﻲ ﺑﻴﻦ ‪ ٤٠‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ أوروﻏﻮاي و‪ ٧٥‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ دوﻟﺔ ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﻘﻮﻣﻴﺎت؛ وﻓﻲ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫ﺟﻨﻮب اﻟﺼﺤﺮاء ﺑﻴﻦ ‪ ٣٣‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ و‪ ٨٢‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ ﻣﺎﻟﻲ؛ وﻓﻲ ﺟﻨﻮب وﺷﺮق ﺁﺳﻴﺎ‬
‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺼﻴﻦ( ﺑﻴﻦ ‪ ٤٢‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪا و‪ ٨٣٫٥‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ اﻟﻬﻨﺪ؛ وﻓﻲ ﺷﻤﺎل أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ واﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ‬
‫ﺑﻴﻦ ‪ ٣٠٫٥‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ ﺗﺮآﻴﺎ و‪ ٥٨٫٥‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ اﻟﻀﻔﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ وﻏﺰة‪.٩‬‬
‫ن اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ أآﺒﺮ ﺑﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ .١٦‬وإذا اﺳﺘﻌﺮﺿﻨﺎ زراﻋﺔ اﻟﻜﻔﺎف‪ ،‬ﻓﺈ ّ‬
‫اﻷرﻗﺎم اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﺁﻧﻔًﺎ‪ .‬واﻧﺘﺸﺎر اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﺰراﻋﻴﺔ ﻳﺘﻔﺎوت ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻦ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ‪ .‬ﻓﻨﺴﺒﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﺰراﻋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬
‫اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬أآﺜﺮ اﻧﺨﻔﺎﺿًﺎ ﻓﻲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ واﻟﻜﺎرﻳﺒﻲ )‪ ١٨‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ( وﻓﻲ أوروﺑﺎ اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ‬
‫وﺁﺳﻴﺎ اﻟﻮﺳﻄﻰ )‪ ١٧‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ( ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب ﺁﺳﻴﺎ وأﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺟﻨﻮب اﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺘﺮآﺰ أآﺜﺮ ﻣﻦ ﻧﺼﻒ‬
‫إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺰراﻋﺔ )‪ ٥٤‬و‪ ٥٧‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﻟﻲ(‪.١٠‬‬
‫ن ﺣﺼﺔ اﻟﻨﺴﺎء ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ‬ ‫‪ .١٧‬وﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣﺼﻨﻔﺔ ﺑﺤﺴﺐ اﻟﺠﻨﺲ‪ ،‬ﻓﺈ ّ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وﻓﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺰراﻋﻴﺔ ﺗﺘﺠﺎوز ﺣﺼﺔ اﻟﺮﺟﺎل‪ .‬وﻓﻲ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺟﻨﻮب اﻟﺼﺤﺮاء‪ ،‬ﺗﺘﺴﻢ ﻧﺴﺒﺔ ‪ ٧٤‬ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﺎﻟﺔ اﻟﻨﺴﺎء )ﻓﻲ ﻏﻴﺮ اﻟﺰراﻋﺔ( ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﺴﺒﺔ ‪ ٦١‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻟﻠﺮﺟﺎل؛ وﻓﻲ أﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ واﻟﻜﺎرﻳﺒﻲ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻎ هﺬﻩ اﻟﻨﺴﺒﺔ ‪ ٥٤‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ ‪ ٤٨‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ‪١١‬؛ وﻓﻲ ﺟﻨﻮب ﺁﺳﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻎ هﺬﻩ اﻟﻨﺴﺒﺔ ‪٨٣‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ ‪ ٨٢‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ؛ وﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﺼﻴﻦ اﻟﺤﻀﺮﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺒﻠﻎ هﺬﻩ اﻟﻨﺴﺒﺔ ‪ ٣٦‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ ‪ ٣٠‬ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺎﺋﺔ‪ .١٢‬وﻳﻌﻨﻲ ﺗﺄﻧﻴﺚ اﻟﻔﻘﺮ ﺑﺎﻻﻗﺘﺮان ﻣﻊ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻧﻮع اﻟﺠﻨﺲ أو اﻟﺴﻦ أو اﻻﻧﺘﻤﺎء اﻹﺛﻨﻲ أو اﻹﻋﺎﻗﺔ‬
‫آﺬﻟﻚ أن اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻷآﺜﺮ اﺳﺘﻀﻌﺎﻓًﺎ وﺗﻬﻤﻴﺸًﺎ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻷن ﻳﺆول ﺑﻬﺎ اﻷﻣﺮ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫‪ .١٨‬وﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺴﺘﺤﻮذ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص ﻋﻠﻰ ﺣﺼﺔ أآﺒﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫)ﻏﻴﺮ اﻟﺰراﻋﻴﺔ( ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﺑﺄﺟﺮ‪ .١٣‬إذ ﻳﺸﻜﻞ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﺛﻠﺚ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺰراﻋﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬وﻳﻤﺜﻞ‬
‫‪ ٥٣‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺰراﻋﻴﺔ ﻓﻲ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺟﻨﻮب اﻟﺼﺤﺮاء و‪ ٤٤‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ و‪ ٣٢‬ﻓﻲ‬

‫‪٨‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪ILO: Women and men in the informal economy: A statistical picture, op. cit. :‬‬
‫‪٩‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪http://laborsta.ilo.org/informal_economy_E.html. :‬‬
‫‪١٠‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪ILO: Women and men in the informal economy: A statistical picture, op. cit. :‬‬
‫‪ ١١‬ﻟﻴﺲ هﻨﺎك ﺗﻘﺪﻳﺮات ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﺑﻠﺪان اﻟﻜﺎرﻳﺒﻲ؛ ﻏﻴﺮ أ ّﻧ ﻪ أدرﺟ ﺖ ﺗﻘ ﺪﻳﺮات ﻏﻴ ﺮ ﻣﺒﺎﺷ ﺮة‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﺑﻠﺪان اﻹﻗﻠﻴﻢ اﻟﻔﺮﻋﻲ‪.‬‬
‫‪١٢‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪ILO: Women and men in the informal economy: A statistical picture, op. cit. :‬‬
‫‪ ١٣‬ﻳﻨﺺ اﻟﻘﺮار ﺑﺸﺄن اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﺤﺴﺐ اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ ،‬اﻟﺬي اﻋﺘﻤﺪﻩ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﺨ ﺎﻣﺲ ﻋﺸ ﺮ ﻟﺨﺒ ﺮاء إﺣﺼ ﺎءات‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ‪ ،١٩٩٣‬ﻋﻠﻰ أن " وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص هﻲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘ ﻲ ﻳﺘﻮﻗ ﻒ اﻷﺟ ﺮ ﻓﻴﻬ ﺎ ﻣﺒﺎﺷ ﺮة ﻋﻠ ﻰ اﻷرﺑ ﺎح )أو اﺣﺘﻤ ﺎل‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻷرﺑﺎح( اﻟﻤﺴﺘﻤﺪة ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻊ واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ )ﺣﻴﺚ ﻳﻌﺘﺒﺮ اﻻﺳﺘﻬﻼك اﻟﺸﺨﺼﻲ ﺟﺰءًا ﻣﻦ اﻷرﺑﺎح(‪ .‬واﻟﻤﻜﻠﻔﻮن ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻳﺘﺨﺬون‬
‫اﻟﻘﺮارات اﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺲ اﻟﻤﻨﺸﺄة أو ﻳﻔﻮﺿﻮن اﺗﺨ ﺎذ ه ﺬﻩ اﻟﻘ ﺮارات اﻟﺘﺸ ﻐﻴﻠﻴﺔ وﻳﺤﺘﻔﻈ ﻮن ﻓ ﻲ اﻟﻮﻗ ﺖ ﻧﻔﺴ ﻪ ﺑﺎﻟﻤﺴ ﺆوﻟﻴﺔ ﻋ ﻦ رﻋﺎﻳ ﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺸﺄة" )اﻟﻔﻘﺮة ‪ .(٧‬وﻳﺸﻤﻞ هﺆﻻء اﻟﻔﺌﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ " :‬أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ هﻢ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻟﺤﺴﺎب أﻧﻔﺴﻬﻢ أو ﻣﻊ ﺷﺮﻳﻚ واﺣﺪ أو ﻋ ﺪد‬
‫ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﺮآﺎء‪ ،‬وﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻮﻇ ﺎﺋﻒ ﻣﻌ ﺮف ﻋﻠ ﻰ أﻧ ﻪ "وﻇﻴﻔ ﺔ ﻟﻠﺤﺴ ﺎب اﻟﺨ ﺎص"‪ ،...‬وﻳﻌﻤ ﺪون ﺑﺼ ﻔﺘﻬﻢ ه ﺬﻩ وﻋﻠ ﻰ أﺳ ﺎس‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮ‪ ...‬إﻟﻰ ﺗﻮﻇﻴﻒ ﺷﺨﺺ أو أآﺜﺮ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﻌﻬﻢ ﻓﻲ ﻣﻨﺸﺄﺗﻬﻢ ﺑﻮﺻﻔﻬﻢ "ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ"؛ " اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴ ﺘﻘﻠﻮن" ه ﻢ اﻟﻌﻤ ﺎل اﻟ ﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠ ﻮن‬
‫ﻟﺤﺴﺎب أﻧﻔﺴﻬﻢ أو ﻣﻊ ﺷﺮﻳﻚ أو أآﺜﺮ‪ ،‬وﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﻨﻮع اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ "وﻇﻴﻔﺔ ﻟﻠﺤﺴ ﺎب اﻟﺨ ﺎص"‪ ...‬ﻟﻜ ﻨﻬﻢ ﻻ ﻳﻮﻇﻔ ﻮن ﻋﻠ ﻰ‬
‫أﺳﺎس ﻣﺴﺘﻤﺮ أي "ﻣﺴﺘﺨﺪم"‪ ...‬ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﻌﻬﻢ أﺛﻨﺎء اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺮﺟﻌﻴﺔ‪ .‬وﺗﺠﺪر اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ أﻧﻪ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺮﺟﻌﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن أﻓ ﺮاد‬
‫ﻻ ﻳﻜﻮﻧ ﻮا ﻣ ﻦ أﻓ ﺮاد‬
‫ﻻ ﻳﻜﻮن ذﻟ ﻚ ﻋﻠ ﻰ أﺳ ﺎس ﻣﺴ ﺘﻤﺮ‪) .‬ﻳﻤﻜ ﻦ أن ﻳﻜ ﻮن اﻟﺸ ﺮآﺎء أو أ ّ‬ ‫هﺬﻩ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻗﺪ وﻇﻔﻮّا "ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ"‪ ،‬ﺷﺮﻳﻄﺔ أ ّ‬
‫اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ أو اﻷﺳﺮة اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ(؛ " اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ ﺗﻌﺎوﻧﻴﺎت اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ‪ ،‬هﻢ ﻋﻤﺎل ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ "ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص"‪ ...‬ﻓﻲ ﺗﻌﺎوﻧﻴﺔ ﺗﻨﺘﺞ اﻟﺴﻠﻊ‬
‫واﻟﺨﺪﻣﺎت‪ ،‬ﻳﺸﺎرك ﻓﻴﻬﺎ آﻞ ﻋﻀﻮ ﻋﻠﻰ ﻗﺪم اﻟﻤﺴﺎواة ﻣﻊ اﻷﻋﻀﺎء اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳ ﺪ ﺗﻨﻈ ﻴﻢ اﻹﻧﺘ ﺎج واﻟﻤﺒﻴﻌ ﺎت و‪/‬أو أي أﻋﻤ ﺎل أﺧ ﺮى‬
‫ﺗﺘﻨ ﺎول اﻟﻤﺆﺳﺴ ﺔ واﻻﺳ ﺘﺜﻤﺎرات وﺗﻮزﻳ ﻊ أرﺑ ﺎح اﻟﻤﻨﺸ ﺄة ﻋﻠ ﻰ أﻋﻀ ﺎﺋﻬﺎ"؛ " اﻟﻌﻤ ﺎل اﻟﻤﺴ ﺎهﻤﻮن ﻣ ﻦ اﻷﺳ ﺮة ه ﻢ اﻟﻌﻤ ﺎل اﻟ ﺬﻳﻦ ﻳﻘﻮﻣ ﻮن‬
‫ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ "ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص"‪ ...‬ﻓﻲ ﻣﻨﺸﺄة ﻣﻮﺟﻬﺔ ﻧﺤ ﻮ اﻟﺴ ﻮق ﻳﺸ ﻐﻠﻬﺎ ﺷ ﺨﺺ ﻣ ﻦ اﻷﻗﺮﺑ ﺎء ﻳﻌ ﻴﺶ ﻓ ﻲ اﻷﺳ ﺮة اﻟﻤﻌﻴﺸ ﻴﺔ ذاﺗﻬ ﺎ وﻻ ﻳﻤﻜ ﻦ‬
‫اﻋﺘﺒﺎرﻩ ﺷﺮﻳﻜﺎً‪ ،‬ﻷن درﺟﺔ اﻟﺘﺰاﻣﻬﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﺸﺄة‪ ،‬ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ أو اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪدهﺎ اﻟﻈﺮوف اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ب اﻟﻤﻨﺸﺄة‪) .‬ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻳﻜ ﻮن ﻣ ﻦ اﻟﻤﻌﺘ ﺎد ﻓﻴﻬ ﺎ أن ﻳﻌﻤ ﻞ اﻟﺸ ﺒﺎب‪ ،‬ﺑﺼ ﻮرة ﺧﺎﺻ ﺔ‪ ،‬دون أﺟ ﺮ ﻓ ﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻤﺎﺛﻞ ﻟﻤﺴﺘﻮى ر ّ‬
‫ﻣﻨﺸﺄة اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻳﺸﻐﻠّﻬﺎ ﺷﺨﺺ ﻣﻦ اﻷﻗﺎرب ﻻ ﻳﻌﻴﺶ ﻓﻲ اﻷﺳﺮة اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ ذاﺗﻬ ﺎ‪ ،‬ﻳﻤﻜ ﻦ إﻟﻐ ﺎء اﺷ ﺘﺮاط أن "ﻳﻌ ﻴﺶ ﻓ ﻲ اﻷﺳ ﺮة اﻟﻤﻌﻴﺸ ﻴﺔ‬
‫ذاﺗﻬﺎ"(‪.http://laborsta.ilo.org/applv8/data/icsee.html .‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪6‬‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ :‬ﺗﺤﺪي اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‬

‫اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ ﺁﺳﻴﺎ و‪ ٣١‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ ﺷﻤﺎل أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ .١٤‬وﺑﻠﻐﺖ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﻴﻦ واﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﺎهﻤﻴﻦ ﻣﻦ أﻓﺮاد‬
‫اﻷﺳﺮة ﻓﻲ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ‪ ٨١‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ أﻗﻞ اﻟﺒﻠﺪان ﻧﻤﻮًا ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٨‬ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ ٥٩‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان‬
‫اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ .١٥‬وﺗﺸﻴﺮ ﺁﺧﺮ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات ﻹﻗﻠﻴﻢ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ واﻟﻜﺎرﻳﺒﻲ إﻟﻰ أﻧّﻪ ﻣﻦ أﺻﻞ ﻣﺠﻤﻮع ﻋﺪد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ‪ ،‬هﻨﺎك ‪ ٣٨٫٦‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﺑﺄﺟﺮ ﻓﻲ اﻟﺸﺮآﺎت و‪ ١٠٫٩‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﺑﺄﺟﺮ ﻟﺪى‬
‫اﻷﺳﺮ و‪ ٤١٫٤‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‪.١٦‬‬

‫اﻟﻨﻤﻮ واﻟﻌﻮﻟﻤﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬ ‫‪٣-١-١‬‬


‫‪ .١٩‬إن اﻟﻨﺸﺎط ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ هﻮ ﻗﻀﻴﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ أﺳﺎﺳًﺎ ﺑﺎﻹدارة اﻟﺴﺪﻳﺪة‪ .‬وآﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﻳﺮﺟﻊ ﻧﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫إﻟﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ آﻠﻴﺔ وﺳﻴﺎﺳﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ أو ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﺔ أو أﺳﻲء ﺗﻮﺟﻴﻬﻬﺎ أو ﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ‪،‬‬
‫وهﻲ ﺳﻴﺎﺳﺎت آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﺗﻮﺿﻊ دون ﺗﺸﺎور ﺛﻼﺛﻲ؛ ﻧﻘﺺ اﻷﻃﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ؛ اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ‬
‫اﻹدارة اﻟﺴﺪﻳﺪة ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﺴﻠﻴﻢ واﻟﻔﻌﺎل ﻟﻠﺴﻴﺎﺳﺎت واﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ؛ اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ اﻟﺜﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻹﺟﺮاءات اﻹدارﻳﺔ‪.‬‬
‫واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻜﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﺘﻜﻴﻒ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ وإﻋﺎدة اﻟﻬﻴﻜﻠﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻟﺨﺼﺨﺼﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺜﻤﺎ‬
‫ف‪ ،‬أدت إﻟﻰ اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ أو أﺧﻔﻘﺖ ﻓﻲ اﺳﺘﺤﺪاث أﻋﺪاد آﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺮآﺰة ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ آﺎ ٍ‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫‪ .٢٠‬وﻗﺪ ﻣ ّﺮ ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ واﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ ﺑﻤﺮاﺣﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺧﻼل‬
‫اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ .‬واﻟﻔﺮﺿﻴﺔ اﻟﻤﻬﻤﺔ ﻟﺮواد اﻟﺪراﺳﺎت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ ﺧﻼل اﻟﺨﻤﺴﻴﻨﺎت ﻗﺎﻣﺖ ﻋﻠﻰ أن ﻣﻦ ﺷﺄن‬
‫ﻣﻨﺎﻓﻊ اﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي أن ﺗﺼﻞ ﺗﺪرﻳﺠﻴًﺎ إﻟﻰ اﻟﻔﻘﺮاء‪ .‬وآﺎن ذﻟﻚ ﻻ ﻳﺰال اﻓﺘﺮاﺿًﺎ أﺳﺎﺳﻴًﺎ ﻳﻘﻮم ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺘﻔﻜﻴﺮ اﻟﺴﺎﺋﺪ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻜﻴﻒ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ ﻓﻲ اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﻨﺎت وورﻗﺎت اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ ﻓﻲ أواﺋﻞ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ن اﻟﺴﺒﻌﻴﻦ ﺳﻨﺔ اﻟﻤﺎﺿﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﺮﻓﺘﻬﺎ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﺗﻮﻓﺮ ﻗﺮاﺋﻦ داﻣﻐﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻏﻴﺮ أ ّ‬
‫أﻧّﻪ‪ ،‬ﻣﻦ دون ﺳﻴﺎﺳﺎت ﻣﻮﺟﻬﺔ ﻧﺤﻮ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻤﻮ ﺑﺤﺪ ذاﺗﻪ ﻟﻴﺘﺮﺟﻢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ إﻟﻰ ﻣﺪاﺧﻴﻞ‬
‫أﻓﻀﻞ ووﻇﺎﺋﻒ ﻣﻨﺘﺠﺔ‪ .١٧‬ﻓﻨﻤﻂ اﻟﻨﻤﻮ وﻣﺼﺎدرﻩ واﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻨﺎﻓﻌﻪ‪ ،‬ﻣﺘﺴﺎوﻳﺔ ﻓﻲ اﻷهﻤﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺴﻌﻲ إﻟﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ هﺪف اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ واﻟﻌﺪاﻟﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢١‬وﺧﻼل اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺎﺿﻲ‪ ،‬ﺷﻬﺪت ﺑﻠﺪان ﻧﺎﻣﻴﺔ ﻋﺪﻳﺪة اﻧﺘﻌﺎﺷًﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮ وﺣﻘﻖ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻣﻌﺪﻻت ﻧﻤﻮ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ن ﻣﺎ ﺗﻢ ﺗﺤﻘﻴﻘﻪ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﺳﺘﺤﺪاث اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻼﺋﻘﺔ آﺎن ﻣﺨﻴﺒًﺎ ﻟﻶﻣﺎل ﺑﺸﻜﻞ آﺒﻴﺮ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻻت آﺜﻴﺮة‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬‫ﻏﻴﺮ أ ّ‬
‫ﻟﻠﻨﻤﻮ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻳﻌﺘﺪ ﺑﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ واﻟﺒﻄﺎﻟﺔ اﻟﺠﺰﺋﻴﺔ واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ‬
‫اﻻﺿﻄﺮاﺑﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺷﻬﺪت أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ واﻟﻜﺎرﻳﺒﻲ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻧﻤﻮ ﺑﻠﻎ ‪ ٣٫٥‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﺳﻨﻮﻳًﺎ ﺑﻴﻦ ﻋﺎم ‪٢٠٠٠‬‬
‫وﻋﺎم ‪ .٢٠١٢‬وﺛﻤﺔ ﻣﺎ ﻳﺪل ﻋﻠﻰ أﻧّﻪ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان ﻣﺜﻞ اﻟﺒﺮازﻳﻞ‪ ١٨‬واﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ‪ ، ١٩‬أدى هﺬا اﻟﺴﻴﻨﺎرﻳﻮ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﻜﻠﻲ إﻟﻰ زﻳﺎدة اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬ووﻓﻘًﺎ ﻟﻤﻨﺸﻮر ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ‪ ،٢٠١٢‬اﻟﺼﺎدر‬
‫ﻋﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻠﻎ ﻧﻄﺎق اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ واﻟﻜﺎرﻳﺒﻲ ﻧﺴﺒﺔ ‪ ٤٧٫٧‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ‬
‫ﻋﺎم ‪ ،٢٠١١‬وهﻮ ﻣﺎ ﻳﻤﺜﻞ ﺗﺮاﺟﻌًﺎ ﻣﻦ ﻧﺴﺒﺔ ‪ ٤٩٫٩‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻋﺎم ‪ .٢٠٢٠٠٩‬ﻏﻴﺮ أﻧﻪ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﻣﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﺤﺎﻻت‪،‬‬
‫ف ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺘﺤﺪي إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﺗﻘﺪر‬ ‫ن اﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻏﻴﺮ آﺎ ٍ‬‫ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ أن ﻧﻼﺣﻆ أ ّ‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أﻧﻪ ﻓﻲ ﺣﺎل اﺳﺘﻤﺮ اﻹﻗﻠﻴﻢ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ آﻤﺎ ﺟﺮى ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﻨﺼﺮم )وهﻲ ﻓﺘﺮة‬
‫اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ(‪ ،‬ﻓﺴﻴﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﻓﺘﺮة ﺗﻤﺘﺪ ﻋﻠﻰ ‪ ٥٥‬ﻋﺎﻣًﺎ ﻟﺨﻔﺾ ﻣﻌﺪﻻت اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺑﻤﻘﺪار اﻟﻨﺼﻒ‪.‬‬

‫‪١٤‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪.٢٠٠٩ ،‬‬
‫‪١٥‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪UNCTAD: The least developed countries report 2010: Towards a new international development architecture for‬‬
‫‪LDCs (Geneva, 2010), p. 10.‬‬
‫‪١٦‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪ILO: 2012 Labour Overview: Latin America and the Caribbean (Lima, 2012). :‬‬
‫‪ ١٧‬اﻧﻈﺮ‪World Bank: op. cit, 2013 :‬؛ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻋﻮﻟﻤﺔ ﻋﺎدﻟ ﺔ‪ :‬ﺗ ﻮﻓﻴﺮ اﻟﻔ ﺮص ﻟﻠﺠﻤﻴ ﻊ‪ ،‬اﻟﻠﺠﻨ ﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴ ﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴ ﺔ ﺑﺎﻟﺒﻌ ﺪ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻌﻮﻟﻤﺔ )ﺟﻨﻴﻒ‪.(٢٠٠٤ ،‬‬
‫‪١٨‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪J. Berg: Laws or luck? Understanding rising formality in Brazil in the 2000s (Brasilia, ILO, 2010). :‬‬
‫‪١٩‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪F. Bertranou, L. Casanova and M. Sarabia: How, Why and in What Sectors Employment Informality Decreased in‬‬
‫‪Argentina from 2003 to 2012, paper presented at the Third ILO Conference on Regulating for Decent Work:‬‬
‫‪“Regulating for Equitable and Job-Rich Growth”, 3–5 July 2013.‬‬
‫‪ ٢٠‬اﻧﻈ ﺮ‪ .2012 Labour Overview, op. cit. :‬ﺑ ﺪأت ﺳﻠﺴ ﻠﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟ ﺔ ﻏﻴ ﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤ ﺔ ﺑﺎﻟﺼ ﺪور ﻓ ﻲ ‪ ٢٠٠٩‬ﻋﻠ ﻰ اﻟﻤﺴ ﺘﻮى اﻹﻗﻠﻴﻤ ﻲ‪.‬‬
‫وﻗﺒﻞ ذﻟﻚ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻨﺸﻮر "ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ" ﻣﺆﺷﺮًا ﻟﻠﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﻓﻲ ‪.٢٠٠٥‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫‪ .٢٢‬وﺗﺸﻴﺮ ﺑﺮاهﻴﻦ ﺗﺠﺮﻳﺒﻴﺔ ﺑﺎرزة ﺗﺴﺘﻨﺪ إﻟﻰ ﺗﺠﺮﺑﺔ اﻟﻨﻤﻮ ﻓﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎدات اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدات اﻟﺘﻲ‬
‫ن ﻋﺪدًا آﺒﻴﺮًا ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎدات ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻌﺎﻳﺶ وﺗﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﻣﻮازاة ﺗﻮﺳﻊ‬ ‫ﺗﻤﺮ ﺑﻤﺮﺣﻠﺔ اﻧﺘﻘﺎل‪ ،‬إﻟﻰ أ ّ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وأداء اﻟﻨﻤﻮ اﻟﺠﻴﺪ‪ .‬واﻟﻨﻤﻮ اﻟﻨﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻻﻧﺪﻣﺎج اﻟﻤﺘﺴﺎرع ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻻ ﻳﺆدي‬
‫ن اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻣﻮﺟﻮدة آﺬﻟﻚ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﺮورة إﻟﻰ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ أﻳﻀًﺎ أن ﻧﻼﺣﻆ أ ّ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻤﺘﻘﺪم‪ ،‬وهﻲ ﺗﻘﺪر ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ ١٨٫٤‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺗﺞ اﻟﻤﺤﻠﻲ اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ٢٠١٣‬ﻓﻲ اﻻﺗﺤﺎد‬
‫اﻷوروﺑﻲ )‪ ٢١(EU-27‬وﻧﺴﺒﺔ ‪ ٨٫٦‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻓﻲ أﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ وآﻨﺪا واﻟﻴﺎﺑﺎن وﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا واﻟﻮﻻﻳﺎت‬
‫اﻟﻤﺘﺤﺪة‪.٢٢‬‬
‫ن اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺁﺧﺬة ﻓﻲ‬ ‫‪ .٢٣‬واﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻴﺲ اﻟﻤﺤﻔﺰ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬إذ أ ّ‬
‫اﻻﻧﺘﺸﺎر ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﺑﻠﺪان ﻋﺪﻳﺪة‪ .‬وﻗﺪ ﻣﻨﺤﺘﻬﺎ اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ أهﻤﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻣﻦ ﺧﻼل إﺳﻨﺎد اﻷﻧﺸﻄﺔ إﻟﻰ‬
‫اﻟﺨﺎرج وﺳﻼﺳﻞ اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺗﻄﺮح اﻷزﻣﺔ اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺣﺎﻟﻴًﺎ ﺗﺤﺪﻳﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ أﻣﺎم‬
‫اﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﻣﻮاﻃﻦ اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻗﺪ وﺿﻊ اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺒﻠﺪان واﻟﻘﻄﺎﻋﺎت أﻣﺎم ﺗﺤﺪﻳﺎت آﺒﻴﺮة ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ اﻟﺪﺧﻞ واﺳﺘﻤﺮار ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ‬
‫واﻟﻔﻘﺮ وهﺸﺎﺷﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدات أﻣﺎم اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ وﻧﻤﻮ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺤﻤﻲ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺴﻮاء‪ .‬وﻗﺪ أﺛﺮت هﺬﻩ اﻷﻣﻮر ﺑﺪورهﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻗﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام وأﺷﻜﺎل اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ‪ .‬ﻓﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻠﻴﻦ‬
‫اﻟﺠﺪد إﻟﻰ ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻤﻦ ﻳﻔﻘﺪون وﻇﺎﺋﻔﻬﻢ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻳﻮاﺟﻬﻮن ﻣﺸﺎآﻞ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻓﻲ أﺟﺰاء ﻋﺪﻳﺪة ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻻ ﻳﻤﻠﻜﻮن ﺧﻴﺎرًا إﻻ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ أﻧﺸﻄﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺗﻔﻀﻲ إﻟﻰ‬
‫زﻳﺎدة ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﻦ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪.‬‬
‫‪ .٢٤‬وﻳﻌﻤﻞ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﻌﻘﺪّة ﻣﻦ اﻟﺮواﺑﻂ ﺑﻴﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬إذ‬
‫ﻳﺮﺗﺒﻂ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﻨﺘﺠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﺑﻮﺳﺎﺋﻞ ﺷﺘﻰ )ﺷﺒﻜﺎت اﻹﻧﺘﺎج اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‬
‫واﻟﻬﺠﺮة واﻟﺪورات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ واﻟﺘﺒﺎﻳﻨﺎت ﻓﻲ أﺳﻌﺎر اﻟﺴﻠﻊ واﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ(‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺆﺛﺮ ﻓﻲ ﻣﺎ‬
‫ﻳﻠﻲ‪ :‬ﻣﺴﺘﻮى اﺳﺘﻀﻌﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ؛ ﺳﻴﺮ أﻋﻤﺎل وﻗﺪرات اﻟﺠﻬﺎت‬
‫اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ؛ ﻣﺴﺎرات اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ؛ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ رﺻﺪ وإﻧﻔﺎذ اﻟﻠﻮاﺋﺢ ﺑﺸﺄن‬
‫اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺘﺴﻤﺔ ﺑﺎﻟﻌﻮﻟﻤﺔ واﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻨُﻈﻢ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻓﻌﺎل‪ .‬وﺗﺘﺄﺛﺮ أﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻏﺮار أﻧﺸﻄﺔ أﺧﺮى‪ ،‬ﺗﺄﺛﺮًا آﺒﻴﺮًا ﺑﺎﻟﺘﻐﻴﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﻄﺮأ ﻋﻠﻰ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻄﻠﺐ اﻟﻤﺤﻠﻲ واﻟﺘﺨﻔﻴﻀﺎت ﻓﻲ‬
‫ن اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ‬
‫ﺗﺪﻓﻖ اﻻﺋﺘﻤﺎن واﻻﻧﻜﻤﺎش ﻓﻲ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪوﻟﻴﺔ واﻷﺑﻌﺎد اﻷﺧﺮى ﻟﻸزﻣﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ .‬أﺿﻒ إﻟﻰ ذﻟﻚ أ ّ‬
‫ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ ﻳﻤﻠﻜﻮن ﺳﻮى وﺳﺎﺋﻞ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻟﻠﺘﻜﻴﻒ ﻣﻊ ﺗﺮاﺟﻊ دﺧﻞ اﻷﺳﺮ اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ اﻟﻨﺎﺷﺊ ﻋﻦ‬
‫اﻷزﻣﺔ‪ ،‬وهﻢ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻣﻠﺤﺔ إﻟﻰ اﻟﺪﻋﻢ وإﻋﺎﻧﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻟﻠﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬ ‫‪٤-١-١‬‬


‫ن ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺑﺤﻜﻢ ﻃﺒﻴﻌﺘﻪ‪ ،‬ﺳﻠﺒﻴﺔ إﻟﻰ ﺣﺪ آﺒﻴﺮ‪ .‬ﻓﻬﻮ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﻮﻗﻊ اﻷﻓﺮاد‬ ‫‪ .٢٥‬إ ّ‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت ﻓﻲ دواﻣﺔ ﻣﻦ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ واﻟﻔﻘﺮ‪ .‬وﻻ ﺑﺪ ﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ وﻃﻨﻴﺔ ﻣﺘﺴﻘﺔ ﺗﺴﻬﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻣﻦ أن ﺗﻌﺘﺮف ﺑﺄن ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻷﻋﻤﺎل واﻟﻌﻤﺎل‬
‫واﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺤﻠﻲ‪ .‬وﻣﻦ ﻣﻨﻈﻮر اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺤﻤﻴﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻔﻮق اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫ﺑﺄﺷﻮاط ﺟﻮاﻧﺒﻪ اﻹﻳﺠﺎﺑﻴﺔ‪ .‬ﻓﺎﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ ﻳﻌﺘﺮف ﺑﻬﻢ وﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﻢ أو ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﻢ أو‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻬﻢ ﻓﻲ ﻇﻞ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻻ ﻳﺘﻤﻜﻨﻮن ﻣﻦ اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﻘﻮﻗﻬﻢ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ أو‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺘﻬﺎ أو اﻟﺪﻓﺎع ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬وﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ ﻋﺪم ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة‪ ،‬ﻳﻜﻮن ﺗﻤﺜﻴﻠﻬﻢ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ إزاء أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ أو‬
‫ﻼ أو ﻣﻨﻌﺪﻣًﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺿﺌﻴ ً‬
‫‪ .٢٦‬وﻳﺘﺴﻢ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺪرﺟﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻌﻴﺔ واﻻﺳﺘﻀﻌﺎف‪ .‬ﻓﺎﻟﻨﺴﺎء واﻟﺸﺒﺎب‬
‫واﻟﻤﻬﺎﺟﺮون واﻟﻌﻤﺎل اﻷآﺒﺮ ﺳﻨًﺎ ﻣﻌﺮﺿﻮن ﺑﻮﺟﻪ ﺧﺎص ﻷﺧﻄﺮ ﺟﻮاﻧﺐ اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬آﻤﺎ أﻧﻬﻢ ﻳﺘﻌﺮﺿﻮن ﻟﻠﻌﻨﻒ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﺘﺤﺮش اﻟﺠﻨﺴﻲ‪ ،‬وﺳﺎﺋﺮ أﺷﻜﺎل اﻻﺳﺘﻐﻼل واﻹﻳﺬاء ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬـﺎ‬
‫ن اﻟﻌﻤﺎل اﻷﻃﻔﺎل واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﺳﺪادًا ﻟﺪﻳﻦ ﻳﻮﺟﺪون ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺴﺎد واﻟﺮﺷﻮة‪ .‬آﻤﺎ أ ّ‬

‫‪٢١‬‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻌﺒﻴﺮ "‪ "EU-27‬اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻣﻦ ‪ ٢٧‬دوﻟﺔ ﻋﻀﻮًا‪.‬‬
‫‪٢٢‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪F. Schneider: Size and development of the shadow economy of 31 European and 5 other OECD countries from‬‬
‫‪2003 to 2012: Some new facts.‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪8‬‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ :‬ﺗﺤﺪي اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‬

‫ن ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﻘﻮق ﻣﻠﻜﻴﺔ ﻣﺄﻣﻮﻧﺔ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺤﺮﻣﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫‪ .٢٧‬إ ّ‬
‫ﻓﺮص اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رأس اﻟﻤﺎل واﻻﺋﺘﻤﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء‪ .‬وهﻲ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺻﻌﻮﺑﺔ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫واﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ إﻧﻔﺎذ اﻟﻌﻘﻮد‪ ،‬وﻓﺮﺻﻬﺎ ﻣﺤﺪودة أو ﻣﻨﻌﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻷﺳﻮاق‬
‫ن اﻟﺸﺮآﺎت ﻏﻴﺮ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﻜﺒﺢ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ ﻗﻄﺎﻋﺎت أﻋﻤﺎل أآﺒﺮ ﺣﺠﻤًﺎ وﺗﻌﻴﻖ اﻟﺘﺠﺎرة ﻷ ّ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﺗﻔﺘﻘﺮ إﻟﻰ اﻟﺤﺠﻢ اﻟﻼزم ﻻﺳﺘﻐﻼل وﻓﻮرات اﻟﺤﺠﻢ ﻋﻠﻰ أآﻤﻞ وﺟﻪ‪ .‬وﺣﺠﻢ اﻟﺸﺮآﺔ وﻧﻤﻮ‬
‫اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ وﻓﺮص اﻟﺘﺼﺪﻳﺮ ﺗﺮﺗﺒﻂ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ وﺛﻴﻖ‪ .‬وﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺸﺮآﺎت اﻟﻜﺒﻴﺮة أن ﺗﺴﺘﻔﻴﺪ ﻣﻦ وﻓﻮرات‬
‫اﻟﺤﺠﻢ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﻘﺪرة أآﺒﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺻﻮل ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ إﻟﻰ اﻟﻴﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﻬﺎرة واﻻﺋﺘﻤﺎن اﻟﻤﺼﺮﻓﻲ‬
‫)ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﺘﺠﺎرة(‪ .‬وﺗﻨﺰع ﻷن ﺗﻜﻮن أآﺜﺮ ﻣﻮﺛﻮﻗﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺮآﺎت اﻟﺼﻐﺮى ﻓﻲ اﻟﻮﻓﺎء ﺑﺎﻟﻌﻘﻮد ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪،‬‬
‫وهﻮ أﻣﺮ ﻗﻴّﻢ ﻹرﺳﺎء ﻋﻼﻗﺎت ﻃﻮﻳﻠﺔ اﻷﺟﻞ ﻣﻊ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ‪ .‬وﺗﻔﺘﻘﺮ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ اﻷرﺑﺎح ﺑﻐﻴﺔ ﻣﻜﺎﻓﺄة اﻻﺑﺘﻜﺎر ورآﻮب اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‪ ،‬وهﻤﺎ ﻋﻨﺼﺮان‬
‫ن اﻟﻤﻌﺪﻻت اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ‬ ‫أﺳﺎﺳﻴﺎن ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﺠﺎح اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪى اﻟﻄﻮﻳﻞ‪ .‬وﺗﺒﻴّﻦ اﻟﺪراﺳﺎت أ ّ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺗﺪﻓﻊ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪان ﻧﺤﻮ اﻟﻄﺮف اﻷدﻧﻰ واﻷآﺜﺮ اﺳﺘﻀﻌﺎﻓًﺎ ﻓﻲ ﺳﻼﺳﻞ اﻹﻧﺘﺎج اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ .‬وﺗﺠﺬب ﺗﺪﻓﻘﺎت‬
‫رأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ ﺗﺮﺗﺒﻂ ﺑﻮﺟﻮد ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أوﺳﻊ ﻣﻦ اﻟﻴﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺘﺪﻧﻴﺔ اﻷﺟﺮ‪.٢٣‬‬
‫ن اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﻻ ﺗﺴﺪد اﻟﻀﺮاﺋﺐ وﻻ ﺗﺪﻓﻊ إﻋﺎﻧﺎت واﺳﺘﺤﻘﺎﻗﺎت‬ ‫‪ .٢٨‬إ ّ‬
‫اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬وهﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﻻ ﺗﺤﺮم اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﺤﺴﺐ ﺑﻞ ﺗﺘﻨﺎﻓﺲ ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻷﺧﺮى ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻏﻴﺮ ﺷﺮﻳﻒ‪.‬‬
‫واﻟﻨﻘﺺ ﻓﻲ اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎت اﻟﻀﺮﻳﺒﻴﺔ واﻻﺷﺘﺮاآﺎت‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﻜﻮن أﺣﻴﺎﻧًﺎ آﺒﻴﺮًا ﺟﺪًا‪ ،‬ﻳﻀﻊ ﻋﺒﺌًﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺼﻒ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﺎﻧﻲ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﻧﻘﺼﺎن اﻹﻳﺮادات اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺤﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺤﻴﺰ اﻟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻤﺘﺎح ﻟﻬﺎ وﻣﻦ ﻗﺪرﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﻨُﻈﻢ اﻷﺧﺮى اﻟﺤﻴﻮﻳﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻟﺘﺤﺘﻴﺔ وﻧُﻈﻢ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢٩‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﺗﺮﺗﺒﻂ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ أﻳﻀًﺎ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ اﻟﻀﻌﻴﻔﺔ وﺳﻮء هﻴﻜﻠﻴﺎت اﻹدارة‬
‫اﻟﺴﺪﻳﺪة‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﻊ اﺣﺘﻤﺎل وﺟﻮد ﻣﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻔﺴﺎد‪ .‬ﺑﻴﺪ أن ﻏﻴﺎب اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻻ ﻳﻌﻨﻲ ﻏﻴﺎب اﻟﻘﻮاﻋﺪ واﻟﺠﻬﺎت‬
‫اﻟﻤﻨﻔﺬة ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻘﻮاﻋﺪ‪ .‬وﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻔﺮض اﻟﻨﻈﺎم ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻜﻠﻔﺔ ﺟﺪًا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺸﺂت واﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬وهﻲ ﺗﺴﺘﻨﺪ أﺣﻴﺎﻧًﺎ إﻟﻰ اﻟﺘﻬﺪﻳﺪ ﺑﺎﻟﻌﻨﻒ واﻟﻔﺴﺎد‪ .‬وإذا آﺎن ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻄﻮع اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻷﻋﻤﺎل ﻟﻠﻈﻬﻮر ودﻓﻊ اﻟﻀﺮاﺋﺐ واﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ واﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻷﻣﻦ اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳﻮﻓﺮﻩ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﻠﻜﻴﺔ واﻟﻌﻘﻮد‪.‬‬

‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ :‬ﺷﺎﻏﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺘﻨﺎ ٍم‬ ‫‪٥-١-١‬‬


‫‪ .٣٠‬ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ ﻣﻮاﻃﻦ اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻳﻌﺘﺒﺮ اﻟﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ ﺗﺤﺪﻳًﺎ إﻧﻤﺎﺋﻴًﺎ رﺋﻴﺴﻴًﺎ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ‪ ،‬آﻤﺎ ﻳﻌﺘﺒﺮ أﺳﺎﺳﻴًﺎ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ آﻬﺪف إﻧﻤﺎﺋﻲ‬
‫ﻋﺎﻟﻤﻲ‪ ،‬وﻟﻠﻨﻬﻮض ﺑﻌﻮﻟﻤﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ‪ .‬وﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻨﻘﺎش ﺑﺸﺄن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ ﺳﻌﻴ ًﺎ‬
‫إﻟﻰ إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺑﺎت ﻳﻜﺘﺴﺐ زﺧﻤًﺎ ﺟﺪﻳﺪًا ﻋﻠﻰ آﺎﻓﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎت وﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷوﺳﺎط‪ .‬وﻓﻲ اﻟﺴﻨﻮات‬
‫اﻷﺧﻴﺮة‪ ،‬أوﻟﺖ ﺑﻠﺪان ﻋﺪﻳﺪة اهﺘﻤﺎﻣًﺎ آﺒﻴﺮًا إﻟﻰ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬وﺑُﺬﻟﺖ ﻣﺤﺎوﻻت ﻟﻔﻬﻢ اﻵﻟﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ‪ ،‬أو‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻨﺎﻓﻊ اﻟﻨﻤﻮ إﻟﻰ اﻟﻔﻘﺮاء‪ .‬وﻇﻬﺮ ﺗﻮاﻓﻖ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻲ اﻵراء ﺣﻮل اﻻﻋﺘﻘﺎد ﺑﺄﻧﻪ إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫اﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻣﺼﺤﻮﺑًﺎ ﺑﺨﻠﻖ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وﺗﺤﻮل ﻧﺤﻮ ﻓﺮص أﻓﻀﻞ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫وﺗﺤﺴﻦ ﻓﻲ ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻴﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻧﻌﺪام اﻟﻤﺴﺎواة واﻟﻔﻘﺮ‬
‫واﻻﺳﺘﻀﻌﺎف‪.‬‬
‫‪ .٣١‬وﻣﻨﺬ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٢‬اآﺘﺴﺒﺖ اﻟﻤﺪاوﻻت واﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ زﺧﻤًﺎ آﺒﻴﺮًا‪ .‬واﺳﺘﻌﺮض اﻟﻤﻨﺘﺪى اﻟﺜﻼﺛﻲ ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٧‬ﻋﺪدًا ﻣﻦ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺠﻴﺪة واﻟﻨُﻬﺞ‬
‫اﻻﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ اﻟﺘﻲ وﺿﻌﺘﻬﺎ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت واﻟﺸﺮآﺎء اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻮن وﺟﻬﺎت ﻓﺎﻋﻠﺔ أﺧﺮى‪ .‬وآﺎن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫ﻣﺤﻮرًا أﺳﺎﺳﻴًﺎ ﻓﻲ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ اﻷﻓﺮﻳﻘﻲ اﻟﺤﺎدي ﻋﺸﺮ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻓﻲ ‪ ،٢٠٠٧‬آﻤﺎ ﺷﻜﻞ‬
‫اﻟﻤﻮﺿﻮع اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻮرﺷﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ ﺑﻴﻦ اﻻﺗﺤﺎد اﻷﻓﺮﻳﻘﻲ وﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻓﻲ ‪ .٢٠٠٨‬وﺳﻠﻂ‬
‫ﻣﻨﺘﺪى اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ ‪ ،٢٠٠٩‬اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺳﻊ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻗﻠﺔ ﺁﻟﻴﺎت اﻹﺷﺮاف آﺨﻄﺮ ﻳﺘﻬﺪد‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪ .‬آﻤﺎ آﺎن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ أﺣﺪ أهﻢ ﺷﻮاﻏﻞ اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻤﺘﻜﺮرة ﻋﻦ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺆﺗﻤﺮ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ ‪ .٢٠١٠‬وأﺧﻴﺮاً‪ ،‬ﻳﺤﺘﻞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﺻﻤﻴﻢ اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻹﻧﻤﺎﺋﻲ ﻟﻤﺎ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻋﺎم ‪ ،٢٠١٥‬اﻟﺬي ﻳﺮﻣﻲ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻹﻃﺎر اﻹﻧﻤﺎﺋﻲ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪ .‬وﺷﺪدت هﺬﻩ‬

‫‪٢٣‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪Bacchetta et al., op. cit. :‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ واﻟﻤﺘﺴﻘﺔ اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ ﻧﻘﻞ اﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺳﻴﺎﺳﺎت ﻟﺘﻮﻟﻴﺪ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ وﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﺗﻮﻓﻴﺮ ﺑﻴﺌﺔ ﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬
‫ﻣﺆاﺗﻴﺔ وﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ وﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺪﻋﻢ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ واﻟﻤﻬﺎرات واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ وﺗﻌﺰﻳﺰ‬
‫اﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪ .٣٢‬وأﺑﺮز "اﻟﺮﺑﻴﻊ اﻟﻌﺮﺑﻲ" اﻹﺧﻔﺎق ﻓﻲ رﺑﻂ اﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي واﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﻊ ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻦ إﻋﺎدة ﺗﻮزﻳﻊ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﻟﻤﻜﺎﺳﺐ اﻟﻨﻤﻮ‪ .‬وآﺎﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻄﻠﺒﺎت اﻟﻜﺜﻴﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺪاﻟﺔ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺸﺒﺎب‪ ،‬ﻳﺠﺮي ﺣﺎﻟﻴًﺎ اﻟﻨﻈﺮ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ ﻓﻲ ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل‬
‫إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺑﻮﺻﻒ ذﻟﻚ ﻣﻜﻮﻧًﺎ أﺳﺎﺳﻴًﺎ ﻟﻼﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ وﻣﺴﺄﻟﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﺘﻤﺎﺳﻚ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﺑﻨﺎء اﻟﺴﻼم‪ .‬وﻗﺪ أﻋﺎد اﺟﺘﻤﺎع رؤﺳﺎء اﻟﺪول واﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﻓﻲ اﻻﺗﺤﺎد اﻷﻓﺮﻳﻘﻲ‪ ،٢٠١١ ،‬اﻟﺘﺄآﻴﺪ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺘﺴﺮﻳﻊ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ واﻟﺒﻄﺎﻟﺔ اﻟﺠﺰﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺻﻔﻮف ﺷﺒﺎب وﻧﺴﺎء أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ ،‬ووﺿﻊ‬
‫ﻣﻴﺜﺎق ﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﺸﺒﺎب‪.‬‬
‫‪ .٣٣‬وﻳﺴﺘﻨﺪ اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ إﻟﻰ اﻷﻃﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﻟﻨﻤﻮ ﻣﺮﺗﺒﻄًﺎ ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻀﻞ ﻣﻊ اﺳﺘﺤﺪاث وﻇﺎﺋﻒ ﻣﻨﺘﺠﺔ وﺗﺤﺴﻴﻦ ﻇﺮوف اﻟﻌﻴﺶ واﻟﻌﻤﻞ وﻣﺪ ﻧﻄﺎق ﺣﻘﻮق‬
‫اﻟﻌﻤﺎل وﺗﻮزﻳﻊ أآﺜﺮ إﻧﺼﺎﻓًﺎ ﻟﻠﺪﺧﻞ وإرﺳﺎء أرﺿﻴﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬وﻳُﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ‬
‫هﺪف ﻣﺸﺘﺮك ﻓﻲ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻨﻤﻮ واﻟﺨﻄﻂ اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ أﺗﺎﺣﺖ اﻷزﻣﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٨‬ﻓﺮﺻﺔ‬
‫ﺳﺎﻧﺤﺔ ﻟﻠﺘﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ أهﻤﻴﺔ أهﺪاف اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ ،‬وإﻋﺎدة ﺗﺄهﻴﻞ أدوات ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫اﻟﻜﻠﻲ اﻟﻤﺆاﺗﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ‪ ،‬وإﻋﺎدة اﻟﺘﻮازن ﻹدارة اﻟﻄﻠﺐ )وزﻳﺎدة اﻟﻄﻠﺐ اﻟﻤﺤﻠﻲ( ووﺿﻊ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﻗﻄﺎﻋﻴﺔ ﻣﺆاﺗﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ‪ .٢٤‬وﻣﻨﺬ ﻋﻬﺪ أﻗﺮب‪ ،‬ﺑﺎت ﻳُﻨﻈﺮ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ إﻟﻰ ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻬﺎرات ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﻋﻨﺼﺮ‬
‫اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻲ ﻓﻲ زﻳﺎدة ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام وإﻧﺘﺎﺟﻴﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت وﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ واﺳﺘﺨﺪام ﻣﻬﺎرات ﺟﺪﻳﺪة‬
‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻌﻤﺎل ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﻈﻢ اﻟﻼﺋﻖ‪.‬‬

‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬ ‫‪٢-١‬‬


‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ راﺋﺪة ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬ ‫‪١-٢-١‬‬
‫‪ .٣٤‬ﻟﻘﺪ ﻣﺮ ﺣﺘﻰ اﻵن أرﺑﻌﺔ ﻋﻘﻮد ﻣﻨﺬ أن أﻃﻠﻘﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻣﻔﻬﻮم "اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ" ﻓﻲ اﻟﻨﻘﺎش‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻧﺸﺮ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ١٩٧٢‬ﻓﻲ أﻋﻘﺎب ﺑﻌﺜﺔ ﻋﻤﺎﻟﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت‪ ،‬أوﻓﺪت‬
‫إﻟﻰ آﻴﻨﻴﺎ‪ .٢٥‬وﻗﺪ ﻟﻌﺐ هﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ دورًا ﻣﻬﻤًﺎ ﻓﻲ ﺗﺤﻠﻴﻞ وﺿﻊ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ وﺗﺤﺪﻳﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ .‬وﻣﻨﺬ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬اﺿﻄﻠﻌﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺪور رﻳﺎدي ﻓﻲ ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﺸﺎآﻞ اﻟﻤﻔﺎهﻴﻤﻴﺔ واﻟﻤﺸﺎآﻞ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫‪ .٣٥‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٩١‬ﺷﺪد ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﺄزق اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻸﺳﺒﺎب اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﻟﻴﺲ ﻟﻤﺠﺮد اﻷﻋﺮاض ﻣﻦ ﺧﻼل اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻷوﺟﻪ‪ .٢٦‬وﻓﻲ ﻋﺎم‬
‫‪ ،٢٠٠١‬ﺗﻨﺎول ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﻤﺪﻳﺮ اﻟﻌﺎم اﻟﻤﻘﺪم إﻟﻰ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ ﺑﺸﺄن ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪ ،‬ﻣﺠﺪدًا ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺴﻤﺔ‬
‫ن ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﻢ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻣﺸﻴﺮًا إﻟﻰ أﻧﻪ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أ ّ‬
‫ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻳﻔﺘﻘﺮون إﻟﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ وإﻟﻰ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ وإﺳﻤﺎع ﺻﻮﺗﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬وﻧﻈﺮًا‬
‫ن ﻣﺒﺎدئ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﺗﺘﺴﻢ ﺑﻨﻔﺲ اﻷهﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪،‬‬ ‫إﻟﻰ أ ّ‬
‫ﻓﻘﺪ دﻋﺎ إﻟﻰ إﻳﺠﺎد ﺳﺒﻴﻞ ﻟﻤﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻘﻮق ﻟﺘﺸﻤﻞ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪.٢٧‬‬

‫‪٢٤‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪ILO: Guide for the formulation of national employment policies (Geneva, 2012). :‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪ILO: Employment, incomes and equity: A strategy for increasing productive employment in Kenya (Geneva,‬‬
‫‪1972).‬‬
‫‪ ٢٦‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻣﺄزق اﻻﻗﺘﺼ ﺎد ﻏﻴ ﺮ اﻟﻤ ﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳ ﺮ اﻟﻤ ﺪﻳﺮ اﻟﻌ ﺎم )اﻟﺠ ﺰء ‪ ،(١‬ﻣ ﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟ ﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟ ﺪورة ‪) ،٧٨‬ﺟﻨﻴ ﻒ‪،‬‬
‫‪.(١٩٩١‬‬
‫‪ ٢٧‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪ :‬ﺗﺤ ٍﺪ ﻋﺎﻟﻤﻲ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﻤﺪﻳﺮ اﻟﻌﺎم‪ ،‬اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻷول )أﻟ ﻒ(‪ ،‬ﻣ ﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟ ﺪوﻟﻲ‪،‬‬
‫اﻟﺪورة ‪) ،٨٩‬ﺟﻨﻴﻒ‪.(٢٠٠١ ،‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪10‬‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ :‬ﺗﺤﺪي اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‬

‫‪ .٣٦‬وهﻨﺎك ﺗﺴﻠﻴﻢ واﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﺣﺎﻟﻴًﺎ ﺑﺄن اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٢‬ﻓﻲ ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻼﺋﻖ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬هﻲ ﺗﺤﻮّل ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻠﻴﻞ آﺎن ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ أن وﺳّﻊ ﻓﻬﻢ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ووﻓﺮ إﻃﺎرًا‬
‫ﻼ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪ .‬وإذ اﻋﺘﺮﻓﺖ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬ ‫ﺷﺎﻣ ً‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺼﻤﻮد ودﻳﻨﺎﻣﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل وأﺻﺤﺎب اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻮﺻﻠﺖ إﻟﻰ ﺗﻮاﻓﻖ‬
‫واﺳﻊ ﻓﻲ اﻵراء ﺑﺸﺄن ﺿﺮورة اﻟﺘﺼﺪي ﻷوﺟﻪ اﺳﺘﻀﻌﺎﻓﻬﻢ‪.‬‬
‫‪ .٣٧‬وآﺎﻧﺖ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪ ٢٠٠٢‬ﻣﻌﻠﻤًﺎ ﻓﻲ ﻧﻬﺞ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ إزاء اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬ذﻟﻚ أﻧﻬﺎ إذ‬
‫ﻻ ﻳﻌﺘﺪ ﺑﻪ ﻋﻦ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻀﻴﻖ اﻟﻤﺴﻤﻰ "اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺳﻠﻤﺖ ﺑﺤﺠﻢ اﻟﻈﺎهﺮة وأﺑﻌﺎدهﺎ وﺗﻐﺎﻳﺮهﺎ‪ ،‬ﺳﺠﻠﺖ ﺗﺤﻮ ً‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ" واﺑﺘﻜﺮت اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﺠﺪﻳﺪ "اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ"‪ .‬وﻧﻈﺮًا ﻟﻠﺘﻨﻮع اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎت اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ واﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫واﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ ،‬وﻣﻈﺎهﺮ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺟﺪًا ﺑﻜﻞ ﺑﻠﺪ‪ ،‬آﺎﻧﺖ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ‬
‫ﺣﺮﻳﺼﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺠﻨﺐ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺗﻌﺮﻳﻒ وﺣﻴﺪ‪ .‬ﺑﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻜﺲ‪ ،‬ﻗﺪﻣﺖ ﻣﻌﻠﻤﺎت واﺳﻌﺔ اﻟﻨﻄﺎق ﻟﻔﻬﻢ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫ن اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪ ٢٠٠٢‬ﺣﻈﻴﺖ ﺑﺘﻮاﻓﻖ ﺛﻼﺛﻲ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺑﺸﺄن هﺪف اﻟﺨﺮوج‬ ‫ﻞ اﻷهﻢ هﻮ أ ّ‬‫واﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﻤﻄﺮوﺣﺔ‪ .‬وﻟﻌ ّ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻣﺎ دام اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻮﺟﻮدًا ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻴﺒﻘﻰ اﻟﻌﺎﺋﻖ اﻷآﺜﺮ ﺧﻄﻮرة أﻣﺎم هﺪف‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ‪ .‬ودﻋﺖ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪ ٢٠٠٢‬إﻟﻰ اﻋﺘﻤﺎد ﻧﻬﺞ ﺷﺎﻣﻞ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﺑﻐﻴﺔ‬
‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺟﻮاﻧﺒﻪ اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ واﻹدﻣﺎج ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻌﺎم‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ إﻣﻜﺎﻧﻴﺎﺗﻪ ﻓﻲ‬
‫اﺳﺘﺤﺪاث اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ وﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﺪﺧﻞ‪.‬‬
‫‪ .٣٨‬وﻧﺘﻴﺠﺔ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪ ،٢٠٠٢‬ﻣﺎ ﻓﺘﺌﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺗﻠﻌﺐ دورًا أﺳﺎﺳﻴًﺎ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻗﺪ ﻃﻠﺒﺖ اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪" ،‬اﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة وﻣﺆﺳﺴﺎت ﺑﺮﻳﺘﻮن وودز‪ ،‬ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ اﻟﺤﻮار ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺠﻨﺐ اﻻزدواﺟﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫وﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺨﺒﺮات وﺗﻘﺎﺳﻤﻬﺎ ﻣﻊ اﺿﻄﻼع ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ذاﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﺪور اﻟﻘﻴﺎدي"‪) .‬اﻟﻔﻘﺮة ‪) ٣٧‬ف( و)ص((‪.‬‬
‫ﻼ وأدوات ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻣﻦ‬ ‫واﻟﻴﻮم‪ ،‬ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺻﺪارة اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ إذ ﺗﻮﻓﺮ إﻃﺎرًا ﺳﻴﺎﺳﻴًﺎ ﻣﺘﻜﺎﻣ ً‬
‫أﺟﻞ ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪.‬‬

‫اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ وأدوات اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫‪٢-٢-١‬‬


‫ﻧﻬﺞ ﻣﺘﻌﺪد اﻷﺑﻌﺎد‬
‫‪ .٣٩‬ﻳﺸﻜﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﻜﻞ وﺿﻮح هﺪﻓًﺎ ﻣﻬﻤًﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ن اﻷهﺪاف اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻧﺴﺎ ًء‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻷ ّ‬
‫ورﺟﺎﻻً‪ ،‬ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎدات اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪ .‬وﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻋﻠﻰ إرﺳﺎء‬
‫إﻃﺎر ﻣﺸﺘﺮك ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﺘﺼﺪي ﻟﺘﻨﻮع اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫‪ .٤٠‬وﺗﺘﺨﺬ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻃﺎﺑﻌًﺎ ﻣﻠﺤًﺎ إﺿﺎﻓﻴًﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻴﺎق اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﻸزﻣﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ‪ ،‬وهﻮ‬
‫ﻣﺎ أﻓﻀﻰ إﻟﻰ ﺗﺠﺪد اهﺘﻤﺎم واﺿﻌﻲ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻟﺸﺮآﺎء اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻴﻦ واﻟﻤﻤﺎرﺳﻴﻦ واﻟﺒﺎﺣﺜﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻼ ﻟﻜﺒﺢ‬
‫ﻼ وﻣﺘﻜﺎﻣ ً‬‫ن ﺑﻠﺪاﻧًﺎ ﻗﻠﻴﻠﺔ وﺿﻌﺖ ﻧﻬﺠًﺎ ﺷﺎﻣ ً‬
‫ﺑﻮﺿﻊ ﺳﻴﺎﺳﺎت ﻓﻌﺎﻟﺔ هﺪﻓﻬﺎ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬ﻏﻴﺮ أ ّ‬
‫اﻧﺘﺸﺎر اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻟﺬا‪ ،‬ﻻ ﻳﺰال اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﺎﻟﺴﺒﻞ اﻟﻌﺪﻳﺪة اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺤﻴﻠﻮﻟﺔ دون اﻧﺘﺸﺎر اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻻﺗﺴﺎق ﺑﻴﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻤﺜﻞ ﺗﺤﺪﻳًﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ .‬وﻻ ﺗﺰال اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ أﻣﻴﻞ إﻟﻰ أن ﺗﻜﻮن ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺴﻘﺔ أو ﺗﺨﺼﻴﺼﻴﺔ أو ﻣﻘﺘﺼﺮة ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ‬
‫ﻓﺌﺎت اﻟﻌﻤﺎل‪ .‬وﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ اﻧﺘُﻬﺞ ﻓﻴﻬﺎ ﻧﻬﺞ ﺷﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺷﻬﺪ اﻟﻮﺿﻊ ﺗﻘﻠﺼًﺎ آﺒﻴﺮًا ﻓﻲ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وﻧﻤﻮًا‬
‫ﻓﻲ اﺳﺘﺤﺪاث اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .٤١‬وﻣﻨﺬ ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٢‬ﺗﺰاﻳﺪت ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﺑﻠﻮرة اﻟﻨﻬﺞ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ اﻟﺸﺎﻣﻞ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻼﺋﻖ‪ ،‬ﻣﻤﺎ أﻓﻀﻰ إﻟﻰ وﺿﻊ إﻃﺎر ﺳﻴﺎﺳﻲ وﺗﺸﺨﻴﺼﻲ ﻳﻘﻮم ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻌﺔ ﺳﺒﻞ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ ﻧﺤﻮ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫)اﻧﻈﺮ اﻟﺸﻜﻞ أدﻧﺎﻩ(‪ .‬وﻳﺸﺪد هﺬا اﻹﻃﺎر ﻋﻠﻰ أهﻤﻴﺔ اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ اﻟﻌﻤﻮدي واﻻﺗﺴﺎق اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﻟﻜﺒﺢ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﻳﺮآﺰ اﻟﺒﻌﺪ اﻷﻓﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﺜﻴﻒ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ آﻞ ﻣﺠﺎل ﻣﻦ اﻟﻤﺠﺎﻻت‬
‫اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ .‬وهﺬﻩ اﻟﻤﺠﺎﻻت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ هﻲ‪ :‬اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻨﻤﻮ وﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﺠﻴﺪة؛ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ؛ اﻟﺤﻮار‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﺘﻤﺜﻴﻞ؛ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻤﺴﺎواة واﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﺘﻤﻴﻴﺰ؛ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ دﻋﻢ روح ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
‫واﻟﻤﻬﺎرات واﻟﺘﻤﻮﻳﻞ؛ ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ؛ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻨﻤﻮ وﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﺠﻴﺪة‬

‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ إﻧﻔﺎذ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬

‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﺘﻤﺜﻴﻞ واﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬

‫اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل‬ ‫اﻟﻤﺴﺎواة‪ :‬ﻧﻮع اﻟﺠﻨﺲ‪ ،‬اﻟﻮﺿﻊ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﻔﻴﺮوس ﻧﻘﺺ‬
‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﻋﺔ اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ‪ ،‬اﻻﻧﺘﻤﺎء اﻹﺛﻨﻲ‪ ،‬اﻟﻌﺮق‪ ،‬اﻟﻄﺒﻘﺔ‪ ،‬اﻟﺴﻦ‪ ،‬اﻹﻋﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫روح ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‪ ،‬اﻟﻤﻬﺎرات‪ ،‬اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ‪ ،‬اﻹدارة‪ ،‬اﻟﻮﺻﻮل‬
‫إﻟﻰ اﻷﺳﻮاق‬

‫ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ :‬إرﺳﺎء أرﺿﻴﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬


‫وﻧُﻈﻢ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬

‫اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ )اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ واﻟﺤﻀﺮﻳﺔ(‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪12‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪٢‬‬

‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫‪ ١-٢‬اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺪوﻟﻲ‬


‫‪ .٤٢‬ﺗﺸﻜﻞ ﺻﻜﻮك ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أﺣﺪ اﻟﻤﺼﺎدر اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻹﻃﺎر ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ دوﻟﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻳﺮآّﺰ هﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ وﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎت ذات اﻟﺼﻠﺔ اﻟﺘﻲ أﺑﺪﺗﻬﺎ هﻴﺌﺎت اﻹﺷﺮاف ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬

‫ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫‪١-١-٢‬‬


‫ﺗﺨﻄﻴﻂ ﺣﺴﺐ آﻞ هﺪف اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻲ‬
‫ن اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺬي أﻋﺪﻩ اﻟﻤﻜﺘﺐ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٢‬ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﻞ‬
‫‪ .٤٣‬إ ّ‬
‫اﻟﻼﺋﻖ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺷﺪد ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:١‬‬
‫آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﺗﻨﺺ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﻨﺎﺳﺐ اﻟﻈﺮوف‬ ‫‰‬
‫واﻟﻘﺪرات اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ؛‬
‫ﻟﻴﺲ ﺻﺤﻴﺤًﺎ أن ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻣﻮﺟﻬﺔ ﻓﻘﻂ إﻟﻰ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬ ‫‰‬
‫ﺣﻴﺚ هﻨﺎك ﻋﻼﻗﺔ واﺿﺤﺔ ﺑﻴﻦ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻤﺴﺘﺨﺪم؛‬
‫ﺣﻴﻦ ﻳﻄﺒﻖ ﻣﻌﻴﺎر ﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻳﻜـﻮن هﻨﺎك أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻧﺺ ﺻﺮﻳﺢ ﻟﻤﺪ‬ ‫‰‬
‫ﻧﻄﺎﻗﻪ ﻟﻴﺸﻤﻞ ﻓﺌﺎت أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪٢‬؛‬
‫هﻨﺎك ﺻﻜﻮك ﺗﺮآﺰ ﻋﻠﻰ ﻓﺌﺎت ﻣﺤﺪدة ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ؛‬ ‫‰‬

‫ﺣﺘﻰ ﺣﻴﻦ ﻻ ﻳﺸﺎر ﺻﺮاﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﺺ إﻟﻰ ﻋﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺎس إﺷﺎرات ﻋﻠﻰ اﻧﻄﺒﺎق‬ ‫‰‬
‫ﺻﻚ ﺑﻌﻴﻨﻪ داﺧﻞ إﻃﺎر ﻧﻈﺎم اﻹﺷﺮاف ﻓﻲ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬‬

‫‪ ١‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺴﺎدس‪ ،‬ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟ ﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟ ﺪورة ‪) ،٩٠‬ﺟﻨﻴ ﻒ‪،(٢٠٠٢ ،‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺎت ‪.٤٧-٤٤‬‬
‫‪ ٢‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﺗﺬآﺮ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ إدارة اﻟﻌﻤﻞ‪) ١٩٧٨ ،‬رﻗﻢ ‪ (١٥٠‬أﻧﻪ ﻳﺠﺐ ﻣﺪ ﻧﻄﺎق ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺣﻴﻦ ﺗﺘﻄﻠﺐ اﻟﻈﺮوف‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ذﻟﻚ‪ ،‬إﻟﻰ ﺟﻤﺎﻋﺎت ﻻ ﺗﺪرج ﻋﺎدة ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻨﻈﻢ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﺪرﻳﺠﻴﺔ ﺣﻴﺜﻤﺎ ﻳﻘﺘﻀﻲ اﻷﻣﺮ‪ .‬وﺗﺤﺼﺮ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪) ١٩٤٧‬رﻗﻢ ‪ (٨١‬ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت إﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎم ﻟﺘﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ ﻳﻬﺪف إﻟﻰ ﺿﻤﺎن ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﺸﺮﻳﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ واﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ‬
‫ﺑﺮوﺗﻮآﻮل اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻟﻌﺎم ‪ ١٩٩٥‬ﻳﻤﺪ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﺒﺪأ ﻏﻄﺎء ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻴﺸﻤﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض ﻟﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﻗﻄﺎع‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪ ،‬واﻷﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ آﻞ ﻓﺌﺎت أﻣﺎآﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ أو ﺗﺠﺎرﻳﺔ‪.‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫ن اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺜﻤﺎﻧﻲ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ‬


‫‪ .٤٤‬وﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ وﺟﻮد ﻗﺒﻮل ﻋﺎم ﺑﺄ ّ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،٣‬هﻨﺎك ﺻﻜﻮك أﺧﺮى ﺗﺤﻴﻞ ﺻﺮاﺣﺔ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬آﻤﺎ أن هﻨﺎك ﺻﻜﻮآ ًﺎ‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ أﺣﻜﺎﻣًﺎ ﺿﻤﻨﻴﺔ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺗﺘﺴﻢ ﺻﻜﻮك أﺧﺮى ﺑﺎﻷهﻤﻴﺔ ﺑﻤﻌﻨﻰ أﻧّﻬﺎ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﻓﺌﺎت ﻣﺤﺪدة ﻣﻦ‬
‫اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﺪدٌ ﻣﻦ ﺻﻜﻮك ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺻﺮاﺣﺔ ﻋﻠﻰ "اﻟﻌﻤﺎل" أآﺜﺮ ﻣﻨﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻄﻠﺢ "اﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ" اﻷﺿﻴﻖ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ،‬أو ﻻ ﺗﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﻧﺼًﺎ ﻳﻘﺼﺮ ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ واﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫"‪"١‬‬
‫اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ واﻟﻤﻔﺎوﺿﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫‪ .٤٥‬ﺗﻨﺺ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ وﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻖ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‪) ١٩٤٨ ،‬رﻗﻢ ‪ (٨٧‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺣﻖ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﻤﻔﺎوﺿﺔ‬
‫ن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬دون أي ﺗﻤﻴﻴﺰ‪ ،‬ﻳﺘﻤﺘﻌﻮن ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺒﺜﻖ ﻋﻦ‬
‫اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‪) ١٩٤٩ ،‬رﻗﻢ ‪ (٩٨‬ﻋﻠﻰ أ ّ‬
‫اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ )اﻟﻤﺎدة ‪ ٢‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ .(٨٧‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻟﻠﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‬
‫واﻟﻀﻠﻮع ﻓﻲ اﻟﻤﻔﺎوﺿﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ )ﺣﻴﺜﻤﺎ وﺟﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﻋﻤﻞ(‪ .‬وﻳﺠﻮز ﻟﻬﻢ ﺑﺤﺮﻳﺔ أن ﻳﻜﻮّﻧﻮا ﻧﻘﺎﺑﺎت ﻋﻤﺎل وأن‬
‫ﻳﻨﻀﻤﻮا إﻟﻰ ﻧﻘﺎﺑﺎت ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎرهﻢ ﺣﻔﺎﻇًﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎﻟﺤﻬﻢ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‪ ،‬وﻳﻤﻜﻨﻬﻢ اﻻﺿﻄﻼع ﺑﺎﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ‬
‫)اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت‪ ،‬اﻹدارة‪ ،‬وﺿﻊ اﻟﺒﺮاﻣﺞ( ﻣﻦ دون ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬واﻷهﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻬﻢ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺗﻤﺜﻴﻞ‬
‫أﻋﻀﺎﺋﻬﻢ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ وﻓﻲ هﻴﻜﻠﻴﺎت اﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪ .٤٦‬واﻟﺤﻖ ﻓﻲ اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻤﺘﺮﺳﺦ ﻓﻲ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﻗﺪم اﻟﻤﺴﺎواة ﻋﻠﻰ‬
‫أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻌﻤﺎل‪ .‬وﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺮﻏﺐ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﻨﻈﻤﺎت ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎرهﻢ‪،‬‬
‫ﻻ‪.‬‬
‫ﺑﻮﺻﻔﻬﻢ أﺻﺤﺎب ﻋﻤﻞ ﻻ ﻋﻤﺎ ً‬
‫‪ .٤٧‬وﺗﺸﺪد اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪ ،٢٠٠٢‬ﻋﻠﻰ اﻷهﻤﻴﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻟﻠﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻻﺳﻴﻤﺎ اﻟﻨﺴﺎء واﻟﺸﺒﺎب ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬ذﻟﻚ أﻧﻪ‪" :‬ﺑﺪون اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﺘﻤﺜﻴﻞ‪ ،‬ﻻ ﻳﺤﺼﻞ أوﻟﺌﻚ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن‬
‫ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎم ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻘﻮق اﻷﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﻓﻬﻢ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺤﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﻔﺎوﺿﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ أو ﻣﻤﺎرﺳـﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮري اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﺑﺸﺄن ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻣﺜﻞ‬
‫ن اﻟﻨﺴﺎء‬
‫إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﺣﻘﻮق اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ واﻟﻨﻈﺎم اﻟﻀﺮﻳﺒﻲ واﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬إ ّ‬
‫واﻟﺸﺒﺎب اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺸﻜﻠﻮن ﺟﻞ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ هﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪًا اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﺑﻼ ﺗﻤﺜﻴﻞ وﻻ ﺻﻮت"‬
‫)اﻟﻔﻘﺮة ‪.(١٧‬‬
‫‪ .٤٨‬وﻗﺪ أﺻﺪرت ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﻋﻨﺪ ﻧﻈﺮهﺎ ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﻤﺼﺪﻗﺔ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت ﻋﻦ ﻧﻄﺎق ﺗﻄﺒﻴﻖ هﺬﻩ‬
‫اﻟﺼﻜﻮك‪ .‬ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬أﺷﺎرت ﻓﻲ ﻣﻼﺣﻈﺘﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٩‬ﺑﺸﺄن اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،٨٧‬إﻟﻰ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت‬
‫اﻟﻤﺤﺪدة اﻟﺘﻲ ﻳﻮاﺟﻬﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‪ .٤‬وﻓﻲ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﺟﺮت ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻨﺎﻃﻖ ﺗﺠﻬﻴﺰ اﻟﺼﺎدرات واﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪ ،٢٠٠٢‬دأﺑﺖ ﻟﺠﻨﺔ‬
‫اﻟﺨﺒﺮاء ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻋﻠﻰ ﻃﻠﺐ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻃﺒﻴﻌﺔ وﻧﻄﺎق اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﺎء واﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‪ ،‬وﻋﻦ أﻳﺔ ﻣﺒﺎدرات ﻣﺘﺨﺬة ﻟﻀﻤﺎن إﻋﻤﺎل ﺣﻘﻮﻗﻬﻢ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬
‫ن ﻓﺌﺎت أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن أو ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‪ .‬واﻋﺘﺒﺮت ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‪ ،‬أ ّ‬
‫اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺤﺮﻣﻮن ﺗﻜﺮارًا ﻣﻦ ﺣﻖ إﻗﺎﻣﺔ ﻧﻘﺎﺑﺎت ﻋﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺸﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺒﺎدئ اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬وﺷﺪدت ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة‬
‫أن ﺗﻜﻔﻞ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﺳﺘﻔﺎدﺗﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﻤﺬآﻮرة ﻓﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‪ .٥‬وﺗﺸﻤﻞ هﺬﻩ اﻟﻔﺌﺎت‪ ،‬اﻟﻌﻤﺎل‬

‫‪ ٣‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﺜﻤﺎﻧﻲ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ هﻲ‪ :‬اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي‪) ١٩٣٠ ،‬رﻗﻢ ‪(٢٩‬؛ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ وﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻖ ﺗﻨﻈﻴﻢ‪١٩٤٨ ،‬‬
‫)رﻗﻢ ‪(٨٧‬؛ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺣﻖ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﻤﻔﺎوﺿﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‪) ١٩٤٩ ،‬رﻗﻢ ‪(٩٨‬؛ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ اﻷﺟﻮر‪) ١٩٥١ ،‬رﻗﻢ ‪(١٠٠‬؛ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
‫اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي‪) ١٩٥٧ ،‬رﻗﻢ ‪(١٠٥‬؛ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ )ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﻤﻬﻨﺔ(‪) ١٩٥٨ ،‬رﻗﻢ ‪(١١١‬؛ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ‬
‫ﻟﻠﺴﻦ‪) ١٩٧٣ ،‬رﻗﻢ ‪(١٣٨‬؛ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ أﺳﻮأ أﺷﻜﺎل ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪) ١٩٩٩ ،‬رﻗﻢ ‪.(١٨٢‬‬
‫‪٤‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء وهﻴﺌﺎت اﻹﺷﺮاف اﻷﺧﺮى ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ‪.NORMLEX‬‬
‫‪ ٥‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬إﺿﻔﺎء وﺟﻪ إﻧﺴﺎﻧﻲ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻌﻮﻟﻤ ﺔ‪ ،‬دراﺳ ﺔ اﺳﺘﻘﺼ ﺎﺋﻴﺔ ﻋﺎﻣ ﺔ ﺑﺸ ﺄن اﻻﺗﻔﺎﻗﻴ ﺎت اﻷﺳﺎﺳ ﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘ ﺔ ﺑ ﺎﻟﺤﻘﻮق ﻓ ﻲ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺿﻮء إﻋﻼن ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﻌﺪاﻟﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﻮﻟﻤﺔ ﻋﺎدﻟﺔ‪ ،٢٠٠٨ ،‬اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺜﺎﻟ ﺚ )اﻟﺠ ﺰء ‪ ١‬ﺑ ﺎء(‪،‬‬
‫ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺪورة ‪) ،١٠١‬ﺟﻨﻴﻒ‪) ،(٢٠١٢ ،‬ﺗﺴﻤﻰ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ "اﻟﺪراﺳﺔ اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ‪ ،("٢٠١٢‬اﻟﻔﻘﺮات ‪.٧٦-٧١‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪14‬‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ‪ ٦‬واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺠﻬﻴﺰ اﻟﺼﺎدرات واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ‬
‫اﻟﺨﺎص‪ ٧‬واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻣﻦ دون ﻋﻘﻮد اﺳﺘﺨﺪام‪ ٨‬واﻟﻌﻤﺎل اﻟﺰراﻋﻴﻴﻦ‪.٩‬‬
‫‪ .٤٩‬وﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪ ،‬ﻟﺤﻈﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﺑﺮﺿﺎ اﻟﻨُﻬﺞ اﻻﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان ﻟﺘﻤﻜﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻓﻲ أوﻏﻨﺪا‪ ١٠‬وﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس‪ ،١١‬آﺎن ﻣﻦ ﺷﺄن اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬
‫اﻟﺘﻲ أدﺧﻠﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت واﻟﺠﻬﻮد اﻟﺘﻲ ﺑﺬﻟﺘﻬﺎ اﻟﺴﻠﻄﺎت أن ﺳﺎهﻤﺖ ﻓﻲ ﺗﺤﺴﻦ ﻳﻌﺘﺪ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺤﻘﻮق‬
‫اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ آﺎﻓﺔ ﻓﺌﺎت اﻟﻌﻤﺎل واﻻﻋﺘﺮاف ﺑﺤﻖ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﻟﻠﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ ﻓﻲ ﺳﻮازﻳﻠﻨﺪ‪ .١٢‬آﻤﺎ ذآّﺮت ﻟﺠﻨﺔ‬
‫ن اﻟﺤﻘﻮق واﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻧﻮع ﻋﻘﺪ‬ ‫اﻟﺨﺒﺮاء ﺑﺄ ّ‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام وﻋﻤﺎ إذا آﺎﻧﺖ ﻋﻼﻗﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺗﺴﺘﻨﺪ إﻟﻰ ﻋﻘﺪ ﺧﻄﻲ أو ﻋﻘﺪ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺪد اﻷﺟﻞ‪ .١٣‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪،‬‬
‫أﺷﺎرت إﻟﻰ أﻧﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ أﺣﻜﺎم اﻟﻤﻮاد ‪ L6‬إﻟﻰ ‪ L29‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﻨﻐﺎل‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل‬
‫وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص‪ ،‬ﻳﺘﻤﺘﻊ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﻔﺮدون أو اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﻮن‪ ،‬ﻻﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫واﻟﺰراﻋﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻨﻬﺎ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ .١٤‬وﻋﻠﻰ ﻏﺮار ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻﺣﻈﺖ اﻟﻠﺠﻨﺔ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻘﺎﺗﻬﺎ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺣﻖ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ )اﻟﺰراﻋﺔ(‪) ١٩٢١ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١١‬أﻧﻪ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻧﻘﺎﺑﺔ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ‪ ٢٠٠٤‬ﻓﻲ‬
‫ﻣﻼوي‪.١٥‬‬
‫‪ .٥٠‬وﺑﺤﺜﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻤﺠﻠﺲ اﻹدارة‪ ،‬ﻋﺪة ﺷﻜﺎوى ﺗﺘﺼﻞ ﺑﻘﻀﺎﻳﺎ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺘﻨﺎول اﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ أدﻋﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﻧﻘﺎﺑﺔ ﺑﺎﺋﻌﻲ اﻟﺼﺤﻒ واﻟﻤﺠﻼت ﺑﺄن ﺣﻖ اﻟﻨﻘﺎﺑﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﻗﺪ أﻟﻐﻲ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﺸﺮﻳﻌﻲ ﺻﻨّﻒ ﻋﻤﻞ أﻋﻀﺎﺋﻬﺎ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻧﺸﺎط ﺗﺠﺎري ﻻ ﻳﻨﻈﻤﻪ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﻞ‬
‫وﻏﻴّﺮ ﻣﺮآﺰ هﺆﻻء اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ "ﻋﻤﺎل" إﻟﻰ "ﺗﺠﺎر"‪ ،١٦‬ذآّﺮت اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺑﺄﻧﻪ "ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻣﺒﺎدئ اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻤﺘﻊ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء أﻓﺮاد اﻟﻘﻮات اﻟﻤﺴﻠﺤﺔ واﻟﺸﺮﻃﺔ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﻨﻈﻤﺎت ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎرهﻢ واﻻﻧﻀﻤﺎم‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬وﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﻌﻴﺎر ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺸﻤﻮﻟﻴﻦ ﺑﺎﻟﺤﻖ اﻟﻤﺬآﻮر‪ ،‬ﻻ ﻳﺴﺘﻨﺪ إﻟﻰ وﺟﻮد ﻋﻼﻗﺔ اﺳﺘﺨﺪام‪ ،‬وهﻲ‬
‫ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮدة‪ ،‬آﻤﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺰراﻋﻴﻴﻦ واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص ﻋﻤﻮﻣًﺎ أو اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﺎرﺳﻮن ﻣﻬﻨًﺎ‬
‫ﺣﺮة‪ ،‬واﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ رﻏﻢ ذﻟﻚ أن ﻳﺘﻤﺘﻌﻮا ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‪ ١٧".‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺘﻨﺎول ﺑﻴﺮو وﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺮﻓﺾ ﻣﺰﻋﻮم‬
‫ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻧﻘﺎﺑﺔ ﻋﻤﺎل اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻌﺎم ﻷن ﻃﻠﺐ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻢ ﻳﺤﺪد ﻧﻈﺎم ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﻳﺨﻀﻊ ﻟﻪ‬
‫اﻟﻌﻤﺎل )اﻟﻌﺎم أو اﻟﺨﺎص( وﻷن أﻋﻀﺎء اﻟﻨﻘﺎﺑﺔ وﻇﻔﻮّا ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻋﻘﻮد ﺧﺪﻣﺔ ﻏﻴﺮ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺗﺨﻀﻊ ﻷﺣﻜﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮن‬

‫‪ ٦‬اﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٨٧‬آﻨﺪا )أوﻧﺘﺎرﻳﻮ( ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪،‬‬
‫‪٢٠١٠‬؛ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٩٨‬ﻏﺎﻣﺒﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٠ ،‬؛ اﻟﻜﻮﻳﺖ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١١ ،‬؛ اﻟﻤﻜﺴﻴﻚ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪،‬‬
‫‪٢٠٠٤‬؛ ﺳﻮازﻳﻠﻨﺪ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٠ ،‬؛ اﻟﻴﻤﻦ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١١ ،‬؛ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٩٨‬أرﻳﺘﺮﻳﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪،‬‬
‫‪.٢٠١١‬‬
‫‪ ٧‬اﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٨٧‬ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ اﻟﻮﺳﻄﻰ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٠ ،‬؛ ﺗﺮآﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٠ ،‬‬
‫‪٨‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٨٧‬ﺑﻮﻟﻨﺪا ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١١ ،‬‬
‫‪ ٩‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،٨٧‬ﻟﻠﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗﺠﻬﻴﺰ اﻟﺼﺎدرات‪ :‬ﺑﻨﻐﻼدﻳﺶ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪،‬‬
‫‪٢٠١٠‬؛ ﺑﺎآﺴﺘﺎن ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٠ ،‬؛ ﻟﻠﻌﻤﺎل اﻟﺰراﻋﻴﻴﻦ‪ ،‬آﻨﺪا )أﻟﺒﺮﺗﺎ‪ ،‬أوﻧﺘﺎرﻳﻮ‪،‬‬
‫ﻧﻴﻮ ﺑﺮوﻧﺴﻔﻴﻚ( ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٠ ،‬؛ هﻨﺪوراس ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٠ ،‬‬
‫‪١٠‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،٩٨‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠٠٩ ،‬‬
‫‪١١‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،٩٨‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١١ ،‬‬
‫‪١٢‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،٨٧‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١١ ،‬‬
‫‪ ١٣‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴ ﺔ رﻗ ﻢ ‪ :٩٨‬ﺑ ﻴﻼروس ‪ -‬ﻟﺠﻨ ﺔ اﻟﺨﺒ ﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴ ﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴ ﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴ ﺎت واﻟﺘﻮﺻ ﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈ ﺔ‪٢٠١١ ،‬؛ ﻏﺎﻣﺒﻴ ﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨ ﺔ اﻟﺨﺒ ﺮاء‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٠ ،‬‬
‫‪١٤‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٩٨‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.٢٠١٢ ،‬‬
‫‪١٥‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١١‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٠ ،‬‬
‫‪١٦‬‬
‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺤﺎﻟﺔ رﻗﻢ ‪ ،٢٢٢١‬اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ‪ ،٣٣٢‬اﻟﻔﻘﺮات ‪.٢٢٧-٢١٤‬‬
‫‪ ١٧‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﺧﻼﺻﺔ ﻗ ﺮارات وﻣﺒ ﺎدئ ﻟﺠﻨ ﺔ اﻟﺤﺮﻳ ﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴ ﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌ ﺔ ﻟﻤﺠﻠ ﺲ إدارة ﻣﻜﺘ ﺐ اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟ ﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟﻄﺒﻌ ﺔ اﻟﺨﺎﻣﺴ ﺔ‬
‫)ﻣﻨﻘﺤﺔ(‪) ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪ ،(٢٠٠٦ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٢٢٢‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،١٨‬ذآﺮّت اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺑﺄن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل دون أي ﺗﻤﻴﻴﺰ‪ ،‬ﺳﻮاء آﺎﻧﻮا ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس داﺋﻢ أو ﻟﻤﺪة ﻣﺤﺪدة‬
‫أو آﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻣﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ‪ ،‬ﻳﺘﻤﺘﻌﻮن ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﻨﻈﻤﺎت ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎرهﻢ واﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي‬
‫‪ .٥١‬وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻤﺎدة ‪ (١)٢‬ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي‪) ١٩٣٠ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(٢٩‬ﻳﻌﺮّف ﻣﺼﻄﻠﺢ "اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي" ﻋﻠﻰ أﻧﻪ‬
‫" آﻞ أﻋﻤﺎل أو ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻐﺘﺼﺐ ﻣﻦ أي ﺷﺨﺺ" )اﻟﺘﺸﺪﻳﺪ ﻣﻀﺎف(‪ .‬وﻳﺪرج هﺬا اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﻮاع‬
‫اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺨﺪﻣﺔ واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ أو اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺬي ﺗﺆدى ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻻ‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي أي أﺣﻜﺎم ﺗﻘﺼﺮ ﻧﻄﺎق ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻓﺌﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬واﻟﻘﺼﺪ ﻣﻨﻬﺎ هﻮ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺴﻜﺎن ﺑﺮﻣﺘﻬﻢ‪.‬‬
‫‪ .٥٢‬وهﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﺣﺪدﺗﻬﺎ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ ﺣﺎﻻت ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي ﺗﺤﺪث ﻓﻲ ﺳﻴﺎق‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻳﺘﺼﻞ ﻋﺪد ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬اﻻﺗﺠﺎر ﺑﺎﻷﺷﺨﺎص ﻷﻏﺮاض اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﺠﻨﺴﻲ‬
‫أو اﻻﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ؛ ﺣﺎﻻت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي اﻟﻤﻔﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺌﺎت اﻟﻤﺴﺘﻀﻌﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ أو اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ أو اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﻘﺒﻠﻴﺔ؛ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي اﻟﻤﻔﺮوض ﺿﻤﻦ إﻃﺎر ﻋﻼﻗﺔ‬
‫ﺗﺒﻌﻴﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻌﺒﻮدﻳﺔ أو اﻟﻌﻤﻞ ﺳﺪادًا ﻟﺪﻳﻦ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﺗﺤﺪث ﻓﻲ ﺳﻴﺎق اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .١٩‬وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬
‫ﺗﺠﺮﻳﻢ هﺬﻩ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت وﻣﻘﺎﺿﺎة ﻣﺮﺗﻜﺒﻴﻬﺎ‪ ،‬وهﻲ ﺟﺮاﺋﻢ ﺟﻨﺎﺋﻴﺔ ﻃﺎﻟﺒﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﺑﺎﻋﺘﻤﺎد ﻧﻬﺞ ﻣﺘﻜﺎﻣﻞ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ‬
‫هﺬﻩ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت وﻣﻨﻌﻬﺎ‪ .‬وﻟﻄﺎﻟﻤﺎ ﺷﺪدت اﻟﻠﺠﻨﺔ ﻋﻠﻰ أهﻤﻴﺔ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ وﻋﻠﻰ وﺟﻮب أن ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺨﻄﻂ‬
‫واﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي‪ ،‬أﻧﺸﻄﺔ ﻻﺳﺘﺜﺎرة اﻟﻮﻋﻲ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﻋﻤﻮم اﻟﺴﻜﺎن‪،‬‬
‫ﻼ ﻋﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ راﻣﻴﺔ إﻟﻰ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻔﻘﺮ ﺑﻬﺪف ﺿﻤﺎن اﻻﺳﺘﻘﻼﻟﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬ ‫ﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﻤﺴﺘﻀﻌﻔﺔ‪ ،‬ﻓﻀ ً‬
‫‪٢٠‬‬
‫ﻟﻠﻀﺤﺎﻳﺎ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﻴﻦ وﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﻮﺿﻊ اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻷآﺜﺮ ﻓﺌﺎت اﻟﺴﻜﺎن اﺳﺘﻀﻌﺎﻓًﺎ ‪.‬‬
‫‪ .٥٣‬إن ﺳﻮء ﺗﻐﻄﻴﺔ وإﻧﻔﺎذ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻠﻮاﺋﺢ‪ ،‬ﻻﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻳﻮﻓﺮ ﺑﻴﺌﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي أن ﺗﺒﺮز ﻓﻴﻬﺎ دون اﻟﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ‬
‫اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻃﻠﺒﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ أن ﺗﻌﺘﻤﺪ أﺣﻜﺎﻣًﺎ ﺗﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻈﺮوف اﻟﺼﻌﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ هﺬﻩ اﻟﻔﺌﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬وﻟﺤﻤﺎﻳﺘﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺘﻌﺴﻔﻴﺔ‪ .٢١‬وﻃﻠﺒﺖ آﺬﻟﻚ ﺣﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﺧﻼل رﺻﺪ وآﺎﻻت اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬وﻣﻨﻊ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺠﻮازات ﺳﻔﺮ‬
‫اﻟﻌﻤﺎل وإزاﻟﺔ آﺎﻓﺔ اﻟﻘﻴﻮد اﻷﺧﺮى اﻟﻤﻔﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ وﻏﻴﺮهﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‬
‫ن ﻣﻌﺎﻗﺒﺔ اﻟﻬﺠﺮة ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺔ ﺗﺰﻳﺪ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ ﻣﻦ اﺳﺘﻀﻌﺎف اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‪ .٢٢‬وأﺷﺎرت إﻟﻰ أ ّ‬
‫وﺿﻊ ﻏﻴﺮ ﻧﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬وﻃﻠﺒﺖ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ أن ﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﻓﺮض‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻋﻨﻮة‪ ،‬ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ وﺿﻌﻬﻢ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ .٢٣‬وﻧﻈﺮًا إﻟﻰ أن اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﻌﻤﻠﻲ ﻹﻃﺎر ﺗﺸﺮﻳﻌﻲ‬
‫ﺳﻠﻴﻢ ﻳﺘﻌﺜﺮ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﺪم آﻔﺎﻳﺔ اﻹﻧﻔﺎذ‪ ،‬ﺗﺪﻋﻮ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﻏﺎﻟﺒًﺎ إﻟﻰ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ وﺁﻟﻴﺔ إﻧﻔﺎذ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ ،٢٤‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ واﻟﻤﺎدﻳﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺴﻤﺎح ﻟﻤﻔﺘﺸﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺘﻨﻘﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ وﻓﻌﺎﻟﻴﺔ‬
‫وﺳﻼﻣﺔ ﻓﻲ آﺎﻓﺔ أﻧﺤﺎء اﻟﺒﻼد‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻬﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻧﺎﺋﻴﺔ وأﺷﻜﺎل ﻣﺴﺘﺘﺮة ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬

‫‪١٨‬‬
‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺤﺎﻟﺔ رﻗﻢ ‪ ،٢٦٨٧‬اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ‪ ،٣٥٧‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٨٩١‬‬
‫‪ ١٩‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻣﺪ ﻧﻄﺎق ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻌﻤ ﻞ ﻟﺘﺸ ﻤﻞ اﻻﻗﺘﺼ ﺎد ﻏﻴ ﺮ اﻟﻤ ﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺧﻼﺻ ﺔ ﺗﻌﻠﻴﻘ ﺎت هﻴﺌ ﺎت اﻹﺷ ﺮاف ﻓ ﻲ ﻣﻨﻈﻤ ﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪) ،‬ﺗﺴﻤﻰ ﻻﺣﻘًﺎ "ﺧﻼﺻﺔ ﺑﺸﺄن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ"(‪) ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪ ،(٢٠١٠ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.١٤‬‬
‫‪٢٠‬‬
‫اﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٢٩‬ﻣﻮرﻳﺘﺎﻧﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٣ ،‬‬
‫‪ ٢١‬اﻧﻈ ﺮ ﻋﻠ ﻰ ﺳ ﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜ ﺎل‪ ،‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴ ﺔ رﻗ ﻢ ‪ :٢٩‬اﻟﻤﻤﻠﻜ ﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ اﻟﺴ ﻌﻮدﻳﺔ ‪ -‬ﻟﺠﻨ ﺔ اﻟﺨﺒ ﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴ ﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴ ﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴ ﺎت واﻟﺘﻮﺻ ﻴﺎت‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠٠٩ ،‬‬
‫‪٢٢‬‬
‫اﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٢٩‬اﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠٠٩ ،‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫اﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٢٩‬إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.٢٠١٠ ،‬‬
‫‪ ٢٤‬اﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٢٩‬اﻟﺒﺮازﻳﻞ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛‬
‫ﺑﻴﺮو ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٣ ،‬؛ اﺳﺒﺎﻧﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬
‫واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ .٢٠١٣ ،‬أﻧﺸﺄت هﺬﻩ اﻟﺒﻠﺪان وﺣﺪات ﻟﺘﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي‪.‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪16‬‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫‪ .٥٤‬وﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺿﺤﺎﻳﺎ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻬﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻤﻜﻴﻨﻬﻢ ﻣﻦ إﺛﺒﺎت ﺣﻘﻮﻗﻬﻢ‬
‫واﻹﺑﻼغ ﻋﻦ أي أﻋﻤﺎل ﺗﻌﺴﻔﻴﺔ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻘﻌﻮا ﺿﺤﻴﺘﻬﺎ‪ .٢٥‬وﻣﻦ ﺷﺄن اﻋﺘﻤﺎد ﺗﺪاﺑﻴﺮ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ وإﻋﺎدة اﻟﺘﺄهﻴﻞ أن ﻳﻀﻤﻦ أﻻ ﻳﻘﻊ هﺆﻻء اﻟﻌﻤﺎل ﻣﺠﺪدًا ﻓﻲ ﺷﺮاك اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي‪ ،‬وﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬
‫اﺗﺨﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻹدﻣﺎﺟﻬﻢ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ‪ :‬اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪام وﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻤﺎدﻳﺔ )ﻧﻘﺪًا‬
‫أو ﻋﻴﻨًﺎ( أو ﻓﺮص اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ أو اﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﻤﻬﻨﻲ‪.٢٦‬‬
‫ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل‬
‫ن اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﺴﻦ‪) ١٩٧٣ ،‬رﻗﻢ ‪ (١٣٨‬اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﺑﻐﻴﺔ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻘﻀﺎء اﻟﻜﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪،‬‬ ‫‪ .٥٥‬إ ّ‬
‫ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻃﻔﺎل اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ أي ﻣﻬﻨﺔ )اﻟﻤﺎدة ‪ .(٢‬وﻋﻠﻰ ﻏﺮار ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﺸﻤﻞ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ أﺳﻮأ أﺷﻜﺎل ﻋﻤﻞ‬
‫اﻷﻃﻔﺎل‪) ١٩٩٩ ،‬رﻗﻢ ‪ (١٨٢‬ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻃﻔﺎل دون ﺳﻦ ‪ ١٨‬ﻋﺎﻣ ًﺎ )اﻟﻤﺎدة ‪ (٢‬وﻳﺸﻤﻞ ﺗﻌﺮﻳﻔﻬﺎ ﻷﺳﻮأ أﺷﻜﺎل ﻋﻤﻞ‬
‫اﻷﻃﻔﺎل ﺿﻤﻨًﺎ )اﻟﻤﺎدة ‪ ،(٣‬أﺷﻜﺎل اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻀﻄﻠﻊ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫ن وﺿﻊ اﻷﻃﻔﺎل اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬ ‫‪ .٥٦‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻌﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬دأﺑﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﺪﻳﺪ ﻋﻠﻰ أ ّ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺟﺪﻳﺮٌ ﺑﺄن ﻳﻮﻟﻰ اهﺘﻤﺎﻣًﺎ ﺧﺎﺻًﺎ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺒﻌﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﻧﻄﺎق ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ‪ ،‬دﻋﺖ اﻟﻠﺠﻨﺔ إﻟﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ هﺬﻩ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت‪٢٧.‬وﻋﻠﻴﻪ ﻟﺤﻈﺖ اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺑﺎرﺗﻴﺎح‬
‫اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ اﻟﺘﻲ اﺗﺨﺬﺗﻬﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان ﻟﺘﺼﺤﻴﺢ هﺬا اﻟﻮﺿﻊ‪ .٢٨‬وﺗﻮﺧﻴًﺎ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺁﻟﻴﺎت اﻟﺮﺻﺪ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬دﻋﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء إﻟﻰ اﺗﺨﺎذ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻗﺪرة هﻴﺌﺔ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻮﺳﻴﻊ ﻣﺠﺎل ﻋﻤﻠﻬﺎ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻗﺎﻣﺖ ﺑﻌﺾ‬
‫اﻟﺒﻠﺪان ﺑﺘﻜﻴﻴﻒ وﺗﻌﺰﻳﺰ هﻴﺌﺎت ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد ﻣﻦ ﺧﻼل إﻗﺎﻣﺔ رواﺑﻂ ﻣﻊ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت‬
‫ﻼ ﻋﻤﻠﻴًﺎ ﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻣﻔﺘﺸﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻻﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‪ .٢٩‬وأﺻﺪرت ﺗﻮﻏﻮ دﻟﻴ ً‬
‫ﻣﺠﺎل ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺎﻻﺷﺘﺮاك ﻣﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ .‬آﻤﺎ ﻟﺤﻈﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﺳﺘﺤﺪاث ﺑﻌﺾ ﺁﻟﻴﺎت اﻟﺮﺻﺪ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺄﻟﻮﻓﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻧُﻈﻢ رﺻﺪ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪،‬‬
‫اﻟﺘﻲ وﺿﻌﻬﺎ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،٣٠‬واﻟﺘﻲ ﺗﺸﺎرك ﻣﻊ‬
‫ﻣﻔﺘﺸﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻓﺮق اﻟﻤﺮاﻗﺒﻴﻦ اﻟﻤﻨﺸﺄة ﻣﺤﻠﻴًﺎ‪ .٣١‬آﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺳﻠّﻤﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﺑﺎﻟﻨﺠﺎح اﻟﺬي ﺣﻘﻘﺘﻪ ﻋﺪة‬
‫ﺑﻠﺪان ﺑﻌﺪ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﺤﺪدة ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .٣٢‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺘﻌﺎون‬

‫‪ ٢٥‬اﻧﻈﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٢٩‬ﻟﺒﻨﺎن ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١١ ،‬؛ ﺑﻴﺮو ‪-‬‬
‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪) ٢٠١١ ،‬اﻟﺪراﺳﺔ اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠١٢‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٢٩٥‬‬
‫‪ ٢٦‬ﻓﻲ اﻟﺒﺮازﻳﻞ‪ ،‬ﻳﺤﺼﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺤﺮرون ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي ﻋﻠﻰ إﻋﺎﻧﺎت اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ ﻟﻤﺪة ﺛﻼﺛﺔ أﺷﻬﺮ وﻳﺘﺎﺑﻌﻮن ﺑﺮاﻣﺞ ﻣﺤﻮ اﻷﻣﻴﺔ‪ .‬وﻓﻲ‬
‫ﻧﻴﺒﺎل‪ ،‬ﺟﺮى ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺮاﻣﺞ ﺗﻌﻨﻰ ﺑﺎﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﻤﻬﻨﻲ وﺑﻤﺴﺎﺋﻞ أﺧﺮى ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻤﻜﻴﻦ ﻋﻤﺎل اﻟﻜﺎﻣﺎﻳﺎ اﻟﻤﺤﺮرﻳﻦ ﻣﻦ إﻧﺸﺎء ﻣﻨﺸﺂت ﺑﺎﻟﻐﺔ‬
‫اﻟﺼﻐﺮ واﻻﺿﻄﻼع ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ أﺧﺮى ﻣﻮﻟﺪة ﻟﻠﺪﺧﻞ‪.‬‬
‫‪ ٢٧‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٣٨‬اﻟﺠﺰاﺋﺮ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠٠٩ ،‬؛ ﻧﻴﺠﻴﺮﻳﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ اﻻﺗﺤﺎد اﻟﺮوﺳﻲ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠٠٨ ،‬؛ ﺳﻮازﻳﻠﻨﺪ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١١ ،‬؛ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٨٢‬اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ‪-‬‬
‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١١ ،‬؛ ﻧﻴﺒﺎل ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪،‬‬
‫ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٠ ،‬؛ ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٠ ،‬؛ اﻟﻨﻴﺠﺮ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١١ ،‬‬
‫‪ ٢٨‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٣٨‬اﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠٠٩ ،‬؛ آﻴﻨﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠٠٩ ،‬؛ اﺳﺒﺎﻧﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪،‬‬
‫‪٢٠١٠‬؛ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٨٢‬آﻮﺳﺘﺎرﻳﻜﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١١ ،‬؛ ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ‬
‫اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٠ ،‬؛ ﺑﻮﻟﻨﺪا ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪،‬‬
‫ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.٢٠١٠ ،‬‬
‫‪٢٩‬‬
‫اﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ‪ ،‬اﻟﺒﺮازﻳﻞ‪ ،‬ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا‪ ،‬ﺑﻨﻦ‪ ،‬اﻟﺒﻮﺳﻨﺔ واﻟﻬﺮﺳﻚ‪.‬‬
‫‪٣٠‬‬
‫ﻓﻲ أﻟﺒﺎﻧﻴﺎ وآﻴﻨﻴﺎ وﻣﻼوي وﺳﺮي ﻻﻧﻜﺎ وﺗﺮآﻴﺎ وأوآﺮاﻧﻴﺎ‪.‬‬
‫‪٣١‬‬
‫اﻟﺪراﺳﺔ اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،٢٠١٢ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٣٤٤‬‬
‫‪ ٣٢‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ :‬ﻓﻲ ﻓﻴﺘﻨﺎم‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﺸﻤﻞ ﻋﺪة ﺳﻴﺎﺳﺎت ﺑﺸﺄن اﻷﻃﻔﺎل دون ﺳﻦ ‪ ١٥‬ﻋﺎﻣًﺎ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‪ ،‬إﺣﺎﻟﺔ‬
‫أوﻟﺌﻚ اﻷﻃﻔﺎل إﻟﻰ ﻣﺮاآﺰ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﺗﺸﺠﻴﻊ ﻋﺎﺋﻼﺗﻬﻢ ﻋﻠﻰ دﻋﻢ اﻟﺘﺤﺎﻗﻬﻢ ﺑﺎﻟﻤﺪرﺳﺔ أو ﺑﺎﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﻤﻬﻨﻲ؛ ﻓﻲ ﺷﻴﻠﻲ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪ Bridge‬اﻟﺬي ﻳﺘﻨﺎول اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻷﻃﻔﺎل اﻟﻀﺎﻟﻌﻴﻦ‪ ،‬أو اﻟﻤﻌﺮﺿﻴﻦ ﻟﻠﻀﻠﻮع‪ ،‬ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ؛ ﻓﻲ ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل )ﻟﻠﻔﺘﺮة ‪ (٢٠١٢-٢٠٠٨‬واﻟﺬي ﻳﻌﻤﻢ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻷﻃﻔﺎل اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬اﻟﺪراﺳﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،٢٠١٢ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٣٤٧‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻊ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﺑﺸﺄن ﻣﺸﺎرﻳﻊ‬
‫ﺗﺮﻣﻲ إﻟﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻷﻃﻔﺎل اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻧﺘﺸﺎﻟﻬﻢ ﻣﻦ هﺬا اﻟﻌﻤﻞ‪.٣٣‬‬
‫‪ .٥٧‬وﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪًا ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ آﺎﻓﺔ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﺰراﻋﺔ‬
‫ﻓﻲ آﻞ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺷﺪدت ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﻋﻠﻰ أهﻤﻴﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻓﻌﺎل ﻓﻲ‬
‫هﺬا اﻟﻘﻄﺎع‪ .‬وﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪ ،‬أﺣﺎﻃﺖ ﻋﻠﻤًﺎ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ أدﺧﻞ ﻓﻲ ‪ ٢٠٠٨‬ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﺮﻳﻊ ﻓﻲ اﻷردن ﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎﻗﻪ‬
‫ﻟﻴﺸﻤﻞ "ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل"‪ .٣٤‬آﻤﺎ أﺣﺎﻃﺖ ﻋﻠﻤًﺎ ﺑﺄﻧّﻪ ﺗﻢ ﻓﻲ ﻣﺼﺮ إﻧﺸﺎء وﺣﺪة ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ داﺧﻞ وزارة اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬
‫واﻟﻬﺠﺮة ﻹﺟﺮاء ﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﺑﺸﺄن ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺰراﻋﻲ؛ وﻻﺣﻈﺖ ﻓﻲ ﺑﻠﻴﺰ أﻧﻪ ﺟﺮى اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻣﻔﺘﺸﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﺰارع اﻟﻤﻮز‪ ،‬وأﻧﻪ ﺟﺮى ﻓﻲ اﻟﺴﻠﻔﺎدور ﺗﻜﺜﻴﻒ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﻔﺘﻴﺶ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع ﻗﺼﺐ‬
‫اﻟﺴﻜﺮ‪ .٣٥‬وﻓﻲ اﻟﺒﺮازﻳﻞ‪ ،‬ﺟﺮى ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻓﺮﻳﻖ اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ اﻟﻤﺘﻨﻘﻞ اﻟﺨﺎص وﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﻋﻤﻞ ﻣﻔﺘﺸﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻐﻴﺔ‬
‫ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﻦ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء واﻧﺘﺸﺎل اﻷﻃﻔﺎل واﻟﺸﺒﺎب ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ وﺗﻮﺟﻴﻬﻬﻢ إﻟﻰ ﺷﺒﻜﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.٣٦‬‬
‫‪ .٥٨‬ودﻋﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء آﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﻤﻨﻔﺬة ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‪ ،‬ﺣﻴﺜﻤﺎ ﺗﺴﺘﺒﻌﺪ هﺬﻩ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت‬
‫ﺻﺮاﺣﺔ ﻣﻦ ﻧﻄﺎﻗﻬﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﺿﻤﻦ اﻷﺳﺮة واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬وﻓﻲ أﻋﻘﺎب ﻃﻠﺒﺎت ﻓﻲ هﺬا‬
‫اﻟﺼﺪد‪ ،‬ﻻﺣﻈﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﺑﺎرﺗﻴﺎح إدﺧﺎل ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﻓﻲ آﻴﻨﻴﺎ وزاﻣﺒﻴﺎ ﻟﻤﺪ ﻧﻄﺎق‬
‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ واﻷﻃﻔﺎل اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﺑﺪون أﺟﺮ‪ .٣٧‬وﻓﻲ اﻟﺴﻴﺎق ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻻﺣﻈﺖ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫ن اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﺴﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ هﻮ ‪ ٢٠‬ﻋﺎﻣﺎً‪ ،‬وأﻧّﻪ‬‫ن ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﻜﻮﻳﺖ اﻋﺘﻤﺪت ﻗﺮارًا ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أ ّ‬ ‫ﺑﺎهﺘﻤﺎم أ ّ‬
‫ﺟﺮى ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﻘﺮار رﻗﻢ ‪ ٤‬ﻟﻌﺎم ‪ ١٩٩٩‬ﻓﻲ اﻟﻔﻠﺒﻴﻦ ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﺴﻦ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﺎﻋﻲ‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ واﻟﺘﺪﺑﻴﺮ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻠﺪان ﻣﺜﻞ اﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ وﻟﻴﺴﻮﺗﻮ وﺳﻮازﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺷﺄن ﻣﺴﻮدات اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت‬
‫ﻗﻴﺪ اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ أن ﺗﻄﺒﻖ أﺣﻜﺎم اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﺴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ‪.٣٨‬‬
‫‪ .٥٩‬ودأﺑﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ )ﺗﺴﻤﻰ ﻻﺣﻘًﺎ "ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ"(‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﻧﻈﺮهﺎ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‬
‫اﻟﻔﺮدﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﺪﻳﺪ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻼﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .٣٩‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٤‬ﻋﻨﺪ ﺑﺤﺜﻬﺎ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ١٣٨‬ﻓﻲ أوآﺮاﻧﻴﺎ‪ ،‬أﻋﺮﺑﺖ ﻋﻦ‬
‫أﻣﻠﻬﺎ ﺑﺄن ﻳﻘﻮم ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻌﺎون اﻟﺘﻘﻨﻲ اﻟﺬي اﺳﺘﻬﻠﺘﻪ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺘﺎﺑﻊ‬
‫ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ وﺿﻊ اﻷﻃﻔﺎل دون ﺳﻦ ‪ ١٦‬ﻋﺎﻣﺎً‪ ،‬اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬
‫ذﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻗﺪرة ﻣﻔﺘﺸﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٨‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﻼ ﻋﻦ اﻟﻌﺪد‬ ‫زاﻣﺒﻴﺎ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،١٣٨‬ﻻﺣﻈﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ ﻏﻴﺎب اﻻﻟﺘﺤﺎق اﻹﻟﺰاﻣﻲ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺎﻟﻤﺪرﺳﺔ ﻓﻀ ً‬
‫اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻷﻃﻔﺎل دون اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﺴﻦ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬ودﻋﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ آﺬﻟﻚ‬
‫إﻟﻰ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻗﺪرة ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﻋﻤﻠﻪ ﻟﻀﻤﺎن ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻦ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬
‫اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص أو ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.٤٠‬‬

‫‪ ٣٣‬ﺑﻤ ﺎ ﻓ ﻲ ذﻟ ﻚ ﻓ ﻲ ﺑ ﻨﻐﻼدﻳﺶ وﻏﺎﻧ ﺎ وآﻴﻨﻴ ﺎ واﻟﺴ ﻨﻐﺎل وﺟﻤﻬﻮرﻳ ﺔ ﺗﻨﺰاﻧﻴ ﺎ اﻟﻤﺘﺤ ﺪة وأوﻏﻨ ﺪا‪ ،‬اﻟﺪراﺳ ﺔ اﻻﺳﺘﻘﺼ ﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ‪،٢٠١٢ ،‬‬
‫اﻟﻔﻘﺮة ‪.٣٤٧‬‬
‫‪٣٤‬‬
‫اﻟﺪراﺳﺔ اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ اﻟﻔﻘﺮة ‪.٣٤٩‬‬
‫‪٣٥‬‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٣٥٢‬‬
‫‪٣٦‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٣٨‬اﻟﺒﺮازﻳﻞ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.٢٠١١ ،‬‬
‫‪٣٧‬‬
‫اﻟﺪراﺳﺔ اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،٢٠١٢ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٣٥٧‬‬
‫‪٣٨‬‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٣٥٩‬‬
‫‪٣٩‬‬
‫ﻣﺤﺎﺿﺮ ﻣﻨﺎﻗﺸﺎت واﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ‪.NORMLEX‬‬
‫‪ ٤٠‬اﻧﻈ ﺮ ﻋﻠ ﻰ ﺳ ﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜ ﺎل‪ ،‬اﺳ ﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﻟﺠﻨ ﺔ اﻟﻤ ﺆﺗﻤﺮ ﺑﺸ ﺄن‪ :‬أذرﺑﻴﺠ ﺎن )‪ ،٢٠١١‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴ ﺔ رﻗ ﻢ ‪(١٣٨‬؛ ﺟﻤﻬﻮرﻳ ﺔ أﻓﺮﻳﻘﻴ ﺎ اﻟﻮﺳ ﻄﻰ‬
‫)‪ ،٢٠١٠‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴ ﺔ رﻗ ﻢ ‪(١٣٨‬؛ اﻟﺼ ﻴﻦ )‪ ،٢٠٠٨‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴ ﺔ رﻗ ﻢ ‪(١٨٢‬؛ أوآﺮاﻧﻴ ﺎ )‪ ،٢٠٠٤‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴ ﺔ رﻗ ﻢ ‪(١٣٨‬؛ أوزﺑﻜﺴ ﺘﺎن )‪،٢٠١٠‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪.(١٨٢‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪18‬‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‬
‫‪ .٦٠‬اﻟﻤﺴﺎواة وﻋﺪم اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﻤﻬﻨﺔ ﻣﺒﺪأ أﺳﺎﺳﻲ وﺣﻖٌ ﻣﻦ ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﻪ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺮﺟﺎل واﻟﻨﺴﺎء‪ .٤١‬وﻻ ﻳُﺴﻤﺢ ﺑﺄي اﺳﺘﺒﻌﺎد ﺑﻤﻮﺟﺐ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ اﻷﺟﻮر‪) ١٩٥١ ،‬رﻗﻢ ‪ (١٠٠‬أو‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ )ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﻤﻬﻨﺔ(‪) ١٩٥٨ ،‬رﻗﻢ ‪ (١١١‬اﻟﻠﺘﻴﻦ ﺗﻨﻄﺒﻘﺎن ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻄﺎﻋﺎت اﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﻦ اﻟﻌﺎم واﻟﺨﺎص‪ ،‬وﺿﻤﻨﻴًﺎ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﻳﺔ أﺣﻜﺎم ﻓﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
‫ن‬
‫رﻗﻢ ‪ ١٠٠‬وﻓﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ١١١‬ﺗﺤﺪ ﻣﻦ ﻧﻄﺎق ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﻤﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷﻓﺮاد أو ﺑﻔﺮوع اﻟﻨﺸﺎط‪ .‬ﻏﻴﺮ أ ّ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن واﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء ﻳﺒﻘﻰ ﺗﺤﺪﻳًﺎ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫‪ .٦١‬وﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء أﺷﺎرت‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺘﻴﻦ رﻗﻢ ‪ ١٠٠‬ورﻗﻢ ‪ ،١١١‬إﺷﺎرة‬
‫واﺿﺤﺔ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﻋﺪد ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان ﻓﻘﻂ‪ ،‬إﻻ أﻧﻬﺎ ﺗﻨﺎوﻟﺖ اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻓﻲ ﺳﻴﺎق اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﻤﺴﺎواة‪ .‬وﻗﺪ ﺷﺪدت‪ ،‬ﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة‬
‫اﺗﺨﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ آﻜﻞ ووﺿﻊ اﻟﻤﺮأة وﺑﻌﺾ اﻷﻗﻠﻴﺎت اﻹﺛﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﻘﻮاﻟﺐ‬
‫اﻟﻨﻤﻄﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺆدي إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻤﻬﻨﻲ وﺗﺮآﺰ اﻟﻨﺴﺎء واﻷﻗﻠﻴﺎت اﻹﺛﻨﻴﺔ وﻓﺌﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﺘﻀﻌﻔﻴﻦ )ﻻ‬
‫ﺳﻴﻤﺎ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮون واﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻮن واﻷﺷﺨﺎص ذوو اﻹﻋﺎﻗﺎت( ﻓﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻷﺟﺮ أو اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻷﺳﺮي ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻓﻮع اﻷﺟﺮ‪.‬‬
‫‪ .٦٢‬وﺗﺸﻤﻞ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ١١١‬ﺑﻮﺿﻮح اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻓﻮع اﻷﺟﺮ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن‬
‫ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‪ ،‬ﺑﻮﺻﻔﻬﻢ أﺻﺤﺎب ﻋﻤﻞ أو أﻓﺮادًا ﻣﻦ اﻷﺳﺮة ﻻ ﻳﺘﻘﺎﺿﻮن أﺟﺮًا ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﻬﻢ‪ .‬وﻳﺸﻴﺮ ﻓﺤﻮى‬
‫ﻣﺼﻄﻠﺢ "ﻣﻬﻨﺔ" إﻟﻰ اﻟﺘﺠﺎرة أو اﻟﺤﺮﻓﺔ أو ﻧﻮع اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤُﻀﻄﻠﻊ ﺑﻪ‪ ،‬ﺑﺼﺮف اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻓﺮع اﻟﻨﺸﺎط اﻻﻗﺘﺼﺎدي‬
‫أو اﻟﻤﺮآﺰ اﻟﻤﻬﻨﻲ‪ .‬آﻤﺎ ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﺤﺮف اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺮف اﻟﺘﻲ ﺗُﻤﺎرﺳﻬﺎ اﻟﺸﻌﻮب اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ زراﻋﺔ‬
‫اﻟﻜﻔﺎف واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ واﻟﺼﻴﺪ‪" ،‬ﻣﻬﻨًﺎ" ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻤﺤﺪد ﻓﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ .٤٢‬وﻧﻮهﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﺑﺎﻟﺘﻘﺪم اﻟﻤﺤﺮز‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺗﺨﺎذ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻼزﻣﺔ‪ ،‬ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺟﺰءًا ﻣﻦ ﺧﻄﻂ اﻟﻤﺴﺎواة اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﻓﺮص وﺻﻮل ﻓﺌﺎت إﺛﻨﻴﺔ واﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻨﺴﺎء‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص )روح ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻟﺪى اﻟﻤﺮأة( وإﻟﻰ اﻻﺋﺘﻤﺎن واﻷرض وﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻊ واﻟﺨﺪﻣﺎت‪ .٤٣‬آﻤﺎ اﺳﺘﺮﻋﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‬
‫اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ إﻟﻰ أﺷﻜﺎل اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻌﺮض ﻟﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻮن اﻟﻤﻬﺎﺟﺮون ﺑﺴﺒﺐ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻋﻼﻗﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﻢ‬
‫واﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ واﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﻨﻤﻄﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺪور آﻞ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﺴﻴﻦ واﻻﺳﺘﻬﺎﻧﺔ ﺑﻬﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪ .٤٤‬وﻓﻲ هﺎﻳﺘﻲ‪ ،‬أدى اﻋﺘﻤﺎد ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ إﻟﻰ إدراج هﺆﻻء اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﻧﻄﺎق أﺣﻜﺎم ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻈﺮ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‪.٤٥‬‬
‫‪ .٦٣‬وﻗﺪ ﻋﺰزت ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ هﺬا اﻟﻨﻬﺞ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺣﺜﺖ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﻤﻮرﻳﺘﺎﻧﻴﺔ ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٩‬ﻓﻴﻤﺎ‬
‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،١٠٠‬ﻋﻠﻰ اﺗﺨﺎذ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻼزﻣﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻓﺮص أوﺳﻊ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻢ‬
‫واﻟﺘﺪرﻳﺐ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊ ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﺠﻮة اﻟﻜﺒﻴﺮة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻓﻲ اﻷﺟﻮر‬
‫ﺑﻴﻦ اﻟﺮﺟﻞ واﻟﻤﺮأة‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬وﻟﺰﻳﺎدة اﻟﻔﺮص اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﻤﺮأة ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻃﺎﺋﻔﺔ‬
‫أوﺳﻊ ﻣﻦ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ واﻟﻤﻬﻦ‪.‬‬

‫‪٤١‬‬
‫اﻟﺪراﺳﺔ اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،٢٠١٢ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٦٤٩‬‬
‫‪٤٢‬‬
‫اﻟﺪراﺳﺔ اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،٢٠١٢ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٧٥٢‬‬
‫‪ ٤٣‬اﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١١١‬دوﻣﻴﻨﻴﻜﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪،‬‬
‫‪٢٠١٠‬؛ ﻏﺎﻣﺒﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١١ ،‬؛ اﻟﻬﻨﺪ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠٠٨ ،‬؛ ﻟﻴﺴﻮﺗﻮ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١١ ،‬؛‬
‫اﻟﻤﻐﺮب ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠٠٩ ،‬؛ ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬
‫واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.٢٠٠٨ ،‬‬
‫‪ ٤٤‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٠٠‬ﻟﺒﻨﺎن ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١١ ،‬؛ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪:١١١‬‬
‫اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻮرﻳﺔ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ .٢٠١١ ،‬اﻧﻈﺮ أﻳﻀًﺎ‪ :‬اﻟﺪراﺳﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠١٢‬اﻟﻔﻘﺮﺗﺎن ‪ ٧٥٦‬و‪.٧٩٥‬‬
‫‪٤٥‬‬
‫اﻟﺪراﺳﺔ اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،٢٠١٢ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٧٩٦‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‬ ‫"‪"٢‬‬
‫‪ .٦٤‬ﺗﺪﻋﻮ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪) ١٩٦٤ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٢٢‬إﻟﻰ اﻋﺘﻤﺎد ﺳﻴﺎﺳﺎت ﻧﺸﻄﺔ ﺗﺮﻣﻲ إﻟﻰ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ واﻟﻤﻨﺘﺠﺔ واﻟﻤﺨﺘﺎرة ﺑﺤﺮﻳﺔ ﺑﻬﺪف آﻔﺎﻟﺔ ﺗﻮﻓﻴﺮ "ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﺘﺎﺣﻴﻦ ﻟﻠﻌﻤﻞ واﻟﺒﺎﺣﺜﻴﻦ ﻋﻨﻪ"‬
‫)اﻟﻤﺎدة ‪ .(١‬آﻤﺎ ﺗﻘﺘﻀﻲ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ وﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ‪ ،‬اﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊ ﻣﻤﺜﻠﻲ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‬
‫واﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺮاﻋﺎة ﺁراﺋﻬﻢ وﺧﺒﺮاﺗﻬﻢ )اﻟﻤﺎدة ‪.(٣‬‬
‫‪ .٦٥‬وﺗﺪﻋﻮ ﺗﻮﺻﻴﺔ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ )أﺣﻜﺎم ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ(‪) ١٩٨٤ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٦٩‬إﻟﻰ اﺗﺨﺎذ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻼزﻣﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻌﻤﺎل ﺗﺪرﻳﺠﻴًﺎ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺣﻴﺜﻤﺎ وﺟﺪ‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ )اﻟﻔﻘﺮة ‪ .(٩‬وﺗﻀﻴﻒ أن اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻘﺮ ﺑﺄهﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻩ ﻣﻮردًا ﻟﻠﻮﻇﺎﺋﻒ ﻓﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺧﺎرج اﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺴﻢ ﺑﻄﺎﺑﻊ ﻣﺆﺳﺴﻲ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ وﺿﻊ ﺑﺮاﻣﺞ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ وﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ ﻟﺘﺸﺠﻴﻊ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺳﺮي واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻘﻞ ﻓﻲ ورش ﻓﺮدﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺤﻀﺮﻳﺔ واﻟﺮﻳﻔﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﺗﺨﺎذ‬
‫اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﻨﻬﻮض ﺑﺎﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﺑﻴﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﻦ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﻮﻓﻴﺮ ﻗﺪر أآﺒﺮ ﻣﻦ ﺳﺒﻞ‬
‫وﺻﻮل اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻟﻤﻮارد وأﺳﻮاق اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت واﻻﺋﺘﻤﺎن واﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﻣﺮاﻓﻖ‬
‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻟﺨﺒﺮة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﺠﻴﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة ﺑﻐﻴﺔ ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻧﺪﻣﺎﺟﻬﺎ اﻟﺘﺪرﻳﺠﻲ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮﻃﻨﻲ )اﻟﻔﻘﺮات‬
‫‪.(٢٩-٢٧‬‬
‫‪ .٦٦‬وﺗﻮﺟﺪ أﺣﻜﺎم ﻟﻬﺎ ﺻﻠﺔ وﺛﻴﻘﺔ ﺑﻌﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ أﺧﺮى ذات ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫‪٤٦‬‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ‪) ١٩٧٥ ،‬رﻗﻢ ‪ (١٤٢‬وﺗﻮﺻﻴﺔ ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ‪) ٢٠٠٤ ،‬رﻗﻢ ‪(١٩٥‬‬
‫‪٤٨‬‬
‫واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ إدارات اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ‪) ١٩٤٨ ،‬رﻗﻢ ‪ ٤٧(٨٨‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ وآﺎﻻت اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺎﺻﺔ‪) ١٩٩٧ ،‬رﻗﻢ ‪(١٨١‬‬
‫وﺗﻮﺻﻴﺔ ﻋﻼﻗﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪) ٢٠٠٦ ،‬رﻗﻢ ‪.٤٩(١٩٨‬‬
‫‪ .٦٧‬وﺗﺪﻋﻮ ﺗﻮﺻﻴﺔ ﺧﻠﻖ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪) ١٩٩٨ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٨٩‬إﻟﻰ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺎت ﺗﺸﻤﻞ ﺗﺪاﺑﻴﺮ وﺣﻮاﻓﺰ ﻣﺤﺪدة ﺗﻬﺪف إﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻻرﺗﻘﺎء ﺑﻪ ﻟﻜﻲ ﻳﺼﺒﺢ ﺟﺰءًا ﻣﻦ‬
‫اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ )اﻟﻔﻘﺮة ‪ .((٣)٦‬وﺗﻀﻴﻒ ﺗﻮﺻﻴﺔ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت‪) ٢٠٠٢ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٩٣‬أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺤﻜﻮﻣﺎت أن‬
‫ﺗﻌﺰز اﻟﺪور اﻟﻬﺎم ﻟﻠﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت ﻓﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻲ آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﺗﻜﻮن أﻧﺸﻄﺔ هﺎﻣﺸﻴﺔ أو أﻧﺸﻄﺔ ﺑﻘﺎء إﻟﻰ ﻋﻤﻞ‬
‫ﻣﺤﻤﻲ ﻗﺎﻧﻮﻧًﺎ وﻣﻨﺪﻣﺞ ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﺤﻴﺎة اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ )اﻟﻔﻘﺮة ‪.(٩‬‬
‫‪ .٦٨‬وﺳﻠﻄﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻀﻮء‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺪراﺳﺔ اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺘﻲ أﺟﺮﺗﻬﺎ ﻋﺎم ‪ ٢٠١٠‬ﺑﺸﺄن ﺻﻜﻮك‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أهﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻣﻊ إﻗﺮارهﺎ ﺑﺄن اﻟﻬﺪف اﻷﺳﻤﻰ هﻮ ﺗﻌﻤﻴﻢ اﻟﺘﺤﺎق اﻟﻌﻤﺎل ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺗﺪرﻳﺠﻴًﺎ‪ ،‬إﻻ أﻧﻬﺎ ﺷﺪدت ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة ﺑﻠﻮغ هﺬا اﻟﻬﺪف ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺧﻼﻟﻬﺎ أن ﺗﺸﻤﻞ‪ ،‬آﺠﺰء ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﺮاﻣﻴﺔ‬
‫إﻟﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ واﻟﻤﻨﺘﺠﺔ واﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﺳﺒﻞ وﺻﻮل ﻋﻤﺎل وﻣﻨﺸﺂت‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻟﻌﺪاﻟﺔ وﺣﻘﻮق اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ وﺣﻘﻮق اﻟﻌﻤﻞ وﺣﻘﻮق ﻣﺰاوﻟﺔ اﻷﻋﻤﺎل‪ .٥٠‬وﺷﺠﻌﺖ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ ﺑﺬل اﻟﺠﻬﻮد ﻹدﻣﺎج اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﺠﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وأﺷﺎرت ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺒﺮازﻳﻞ‪ ،‬إﻟﻰ اﻻﻧﺨﻔﺎض‬
‫اﻟﻤﻠﺤﻮظ ﻓﻲ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وزﻳﺎدة ﻋﺪد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ اﻟﻤﺴﺠﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺮاآﺰ اﻟﺤﻀﺮﻳﺔ اﻟﻜﺒﺮى ﺑﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪ ٦٫٥‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ‪ . ٥١‬وﻓﻲ ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻻﺣﻈﺖ اﻋﺘﻤﺎد ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﻔﺘﺮة ‪٢٠١٢-٢٠١٠‬‬
‫واﺿﻄﻼع اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻟﻌﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.٥٢‬‬

‫‪٤٦‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪ ،‬ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮات ‪)٣‬د( و ‪)٥‬ح( و‪.(١)١١‬‬
‫‪٤٧‬‬
‫اﻟﻤﺎدة ‪.(٢)١‬‬
‫‪٤٨‬‬
‫اﻟﻤﺎدة ‪.(٣)٢‬‬
‫‪٤٩‬‬
‫اﻟﻔﻘﺮة ‪.٥‬‬
‫‪٥٠‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪ILO: General Survey concerning employment instruments in light of the 2008 Declaration on Social Justice for a‬‬
‫‪Fair Globalization, Report III (Part 1B), International Labour Conference, 99th Session (Geneva, 2010),‬‬
‫‪paras 695–697.‬‬
‫‪٥١‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٢٢‬اﻟﺒﺮازﻳﻞ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٢ ،‬‬
‫‪٥٢‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٢٢‬ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١١ ،‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪20‬‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫‪ .٦٩‬وﻗﺪ اﺳﺘﻌﺮﺿﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‪ ،‬ﻓﻲ آﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﻘﺎﺗﻬﺎ ﺑﺸﺄن ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،١٢٢‬اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬
‫‪٥٤‬‬
‫ﺑﺸﺄن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ واﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ‪ ٥٣‬واﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻦ‬
‫واﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ٥٥‬واﻟﻤﻨﺸﺂت ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ واﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت‪ ٥٦‬وﺟﻤﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪ ٥٧‬وﻣﺸﺎرآﺔ اﻟﺸﺮآﺎء‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻴﻦ‪ ٥٨‬واﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻓﻲ ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ واﻟﺴﻨﻐﺎل‪ ٥٩‬وزاﻣﺒﻴﺎ(‪ .‬آﻤﺎ‬
‫دأﺑﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺄآﻴﺪ ﻋﻠﻰ أن ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺮاﻋﻲ ﻣﺮاﻋﺎة ﺗﺎﻣﺔ ﺧﺒﺮة‬
‫اﻟﺸﺮآﺎء اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻴﻦ ووﺟﻬﺎت ﻧﻈﺮهﻢ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺁراء أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺮﻳﻔﻲ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.٦٠‬‬
‫‪ .٧٠‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻹآﻮادور ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،٨٨‬أﺷﺎرت ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء إﻟﻰ أن ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺤﻮاﻓﺰ ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﻀﺮاﺋﺐ ﻳﺴﺎهﻢ ﻓﻲ إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﻌﻤﺎل وأﻧﻪ ﻳﺠﺮي اﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﻹﻧﺸﺎء‬
‫ﻣﺮآﺰ ﻣﻦ أﺟﻞ إﺗﺎﺣﺔ ﺧﺪﻣﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻌﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .٦١‬آﻤﺎ أﺷﺎرت ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﻴﻖ‬
‫اﻷوروﻏﻮاي ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،١٨١‬إﻟﻰ اﻟﻨﻬﺞ اﻟﺠﺪﻳﺪ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ أﺣﺪ اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ "ﺗﻌﻠﻦ ﻓﻴﻬﺎ اﻷﻃﺮاف‬
‫أن ﻋﺮض اﻟﻌﻤﺎل ﻋﺒﺮ اﻟﺸﺮآﺎت اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻟﺪى ﻣﺪﻳﺮﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻳﻌﺘﺒﺮ وﺳﻴﻠﺔ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻼ ﻋﻦ ﻣﺴﺎهﻤﺘﻪ ﻓﻲ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ"‪.٦٢‬‬ ‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻓﻀ ً‬

‫‪ ٥٣‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٢٢‬دوﻟﺔ ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﻘﻮﻣﻴﺎت ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٢ ،‬؛‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮون ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١١ ،‬؛ اﻟﺼﻴﻦ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠٠٨ ،‬؛ اﻟﺴﻠﻔﺎدور ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ‬
‫‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١١ ،‬؛ ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬
‫واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١١ ،‬؛ اﻟﺴﻨﻐﺎل ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﻃﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎن ‪-‬‬
‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬
‫واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ أوﻏﻨﺪا ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٢ ،‬‬
‫‪ ٥٤‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٢٢‬اﻟﺒﻮﺳﻨﺔ واﻟﻬﺮﺳﻚ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١١ ،‬؛ ﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ‬
‫اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١١ ،‬؛ اﻟﻴﻮﻧﺎن ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﻻﺗﻔﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١١ ،‬؛ ﺑﻮﻟﻨﺪا ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‬
‫ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﺗﺮآﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.٢٠١٢ ،‬‬
‫‪ ٥٥‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٢٢‬اﻟﺒﺮازﻳﻞ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ اﻟﻬﻨﺪ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪،‬‬
‫‪.٢٠١١‬‬
‫‪ ٥٦‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٢٢‬آﻮﺳﺘﺎرﻳﻜﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١١ ،‬؛ إآﻮادور ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﻣﻮزاﻣﺒﻴﻖ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.٢٠١١ ،‬‬
‫‪ ٥٧‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٢٢‬اﻟﻌﺮاق ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﺗﻮﻧﺲ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٢ ،‬‬
‫‪ ٥٨‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٢٢‬اﻟﺠﺰاﺋﺮ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ أذرﻳﺒﺠﺎن ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﺑﺮﺑﺎدوس ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮون ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ؛ ‪٢٠١١‬؛ ﺷﻴﻠﻲ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ آﻮﺳﺘﺎرﻳﻜﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪،‬‬
‫‪٢٠١١‬؛ ﻏﺎﺑﻮن ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١١ ،‬؛ ﻏﻮاﺗﻴﻤﺎﻻ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ هﻨﺪوراس ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٠ ،‬؛‬
‫اﻷردن ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﻟﺒﻨﺎن ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬
‫واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ؛ ‪٢٠١٢‬؛ ﻣﺪﻏﺸﻘﺮ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ‬
‫اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١١ ،‬؛ اﻟﻤﻐﺮب ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١١ ،‬؛ ﺑﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪة ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٢ ،‬؛ اﻟﺴﻮدان ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ‬
‫اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﻃﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎن ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪،‬‬
‫ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٢ ،‬؛ ﺗﻮﻧﺲ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٢ ،‬؛ اﻟﻴﻤﻦ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‬
‫ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٢ ،‬؛ زاﻣﺒﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٠ ،‬‬
‫‪٥٩‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٢٢‬اﻟﺴﻨﻐﺎل ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٢ ،‬‬
‫‪٦٠‬‬
‫ﺧﻼﺻﺔ ﺑﺸﺄن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.١٤‬‬
‫‪٦١‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٨٨‬إآﻮادور ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.٢٠١٠ ،‬‬
‫‪٦٢‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٨١‬أوروﻏﻮاي ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٠ ،‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫‪ .٧١‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،٢٠١٠‬ﻃﻠﺒﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ‪ ،‬ﻟﺪى اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،١٢٢‬وﺑﻌﺪ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ‬
‫اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻤﺘﺨﺬة ﻹﻧﻌﺎش اﻻﻗﺘﺼﺎد وﺣﻤﺎﻳﺔ أﻓﻘﺮ ﻓﺌﺎت اﻟﺴﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﺒﻼد‪ ،‬ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﺤﺮزة‬
‫واﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻤﺘﺨﺬة ﻹدراج ﻓﺌﺎت اﻟﻌﻤﺎل اﻷآﺜﺮ اﺳﺘﻀﻌﺎﻓًﺎ ﻓﻲ ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻌﻮﻗﻴﻦ واﻟﻨﺴﺎء اﻟﺮﻳﻔﻴﺎت‪،‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻋﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫"‪"٣‬‬
‫اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫‪ .٧٢‬ﺗﻬﺪف اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ )اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺪﻧﻴﺎ(‪) ١٩٥٢ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٠٢‬إﻟﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ‬
‫اﻟﻤﻘﺒﻮل اﺟﺘﻤﺎﻋﻴًﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﺴﻜﺎن‪ ،‬ﺑﻬﺪف ﺑﻠﻮغ ﻏﺎﻳﺔ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق‬
‫اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺗﺪرﻳﺠﻴًﺎ ﺑﺼﻮرة ﺗﻨﺴﺠﻢ ﻣﻊ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ .‬وﺗﻘﺪم ﺗﻮﺻﻴﺔ أرﺿﻴﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪،‬‬
‫‪) ٢٠١٢‬رﻗﻢ ‪ ،(٢٠٢‬أداة ﺟﺪﻳﺪة ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺒﻠﺪان ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﺘﺸﻤﻞ ﺟﻤﻴﻊ‬
‫ﻼ ﻣﻬﻤًﺎ ﻳﺴﻬﻢ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﺎﺟﻴﻦ‪ ،‬ﺗﺴﻠﻴﻤًﺎ ﺑﺄن إﻗﺎﻣﺔ ﻧُﻈﻢ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺗﻤﺜﻞ ﻋﺎﻣ ً‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وهﻲ ﺗﻮﻓﺮ اﻹرﺷﺎد ﺑﺸﺄن إﻗﺎﻣﺔ وﺻﻴﺎﻧﺔ أرﺿﻴﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ ﻋﻨﺼﺮًا أﺳﺎﺳﻴ ًﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻨُﻈﻢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬آﺠﺰء ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻨﺎول اﻟﺒﻌﺪﻳﻦ اﻷﻓﻘﻲ واﻟﻌﻤﻮدي ﺑﺸﺄن‬
‫ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺴﺘﻨﺪ اﻟﺒﻌﺪ اﻟﻌﻤﻮدي إﻟﻰ اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
‫رﻗﻢ ‪ ١٠٢‬وإﻟﻰ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻠﻴﺎ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ وﻗﺖ ﻻﺣﻖ‪ ،‬وﻳﺘﻌﻠﻖ ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻳﻬﺪف اﻟﺒﻌﺪ‬
‫اﻷﻓﻘﻲ إﻟﻰ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﺑﻌﺾ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺼﺤﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وأﻣﻦ اﻟﺪﺧﻞ ﺗﺪرﻳﺠﻴًﺎ ﻟﻴﺸﻤﻞ اﻟﻤﺤﺘﺎﺟﻴﻦ‪ .‬وﻣﻌﻈﻢ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻳﺘﻤﺜﻞ اﻟﻬﺪف اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ اﻧﺘﺸﺎﻟﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ اﻟﻤﺪﻗﻊ‪ ،‬وﻣﻦ ﺛﻢ ﺗﻤﻜﻴﻨﻬﻢ‬
‫ﺗﺪرﻳﺠﻴًﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻋﻤﺎﻟﺔ ﻣﻨﺘﺠﺔ ﺑﺸﻜﻞ أآﺒﺮ‪ .‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺿﻤﺎﻧﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫آﺠﺰء ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻹﺟﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﺸﺎﻣﻠﺔ واﻟﻤﺘﺴﻘﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺑﻴﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﻓﻲ‬
‫ﻼ ﻋﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﺠﺎﻻت اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻓﻀ ً‬
‫ﺑﻐﻴﺔ اﻟﻤﺴﺎهﻤﺔ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .٧٣‬وﺗﺸﻤﻞ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮق اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﺿﻤﺎن اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎن‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻻﺳﺘﺤﻘﺎﻗﺎت واﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺣﻘﻮق اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﺘﻲ اآﺘﺴﺒﻬﺎ اﻟﻤﻬﺎﺟﺮون أو اﻟﺤﻘﻮق اﻟﺘﻲ هﻢ‬
‫ﻓﻲ ﻃﻮر اآﺘﺴﺎﺑﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﻧﻘﻠﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺮﺳﻠﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﻌﺎهﺪات اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ وﻣﺘﻌﺪدة‬
‫اﻷﻃﺮاف‪ .‬وﺗﻀﻊ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ )اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ(‪) ١٩٦٢ ،‬رﻗﻢ ‪ (١١٨‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺤﻘﻮق ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪) ١٩٨٢ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٥٧‬ﻣﺒﺎدئ هﺎﻣﺔ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪.٦٣‬‬
‫‪ .٧٤‬وﺗﺄﺧﺬ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﻋﻠﻰ اﻟﺪوام ﺑﺎﻟﺮأي اﻟﻘﺎﺋﻞ ﺑﻌﺪم إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﺬرع ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻊ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ ﻟﺮﻓﺾ‬
‫ﻼ ﻟﺪى اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
‫ﺗﻘﺪﻳﻢ إﻋﺎﻧﺎت اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺼﺎﺑﻴﻦ أو ﻟﻔﺎﺋﺪة ﻣﻌﺎﻟﻴﻬﻢ‪ ،‬ﻣﺜ ً‬
‫اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ )اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ ﺣﻮادث اﻟﻌﻤﻞ(‪) ١٩٢٥ ،‬رﻗﻢ ‪ .٦٤(١٩‬آﻤﺎ اﻋﺘﺒﺮت أن ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﻣﻌﺪﻻت ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﺣﺘﻴﺎل واﻟﺘﻬﺮب ﻣﻦ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻣﻦ اﻧﺨﺮاط ﺷﺮﻳﺤﺔ واﺳﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺎن‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ أن ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺗﻬﺪف إﻟﻰ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق‬
‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻟﺘﺸﻤﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺌﺎت ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺎن‪.٦٥‬‬
‫‪ .٧٥‬وﻗﺪ رأت ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،١٠٢‬أن هﺪف ﺿﻤﺎن ﺣﺼﻮل أآﺒﺮ ﻋﺪد ﻣﻦ‬
‫اﻟﻌﻤﺎل ﻋﻠﻰ اﻹﻋﺎﻧﺎت اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻃﺎرﺋﺔ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺴﺘﻠﺰم اﻋﺘﻤﺎد ﺑﺮاﻣﺞ‬
‫أآﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﺗﺴﺘﻬﺪف اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻟﻔﺌﺎت اﻟﺴﻜﺎﻧﻴﺔ اﻷآﺜﺮ اﺳﺘﻀﻌﺎﻓًﺎ‪ .٦٦‬آﻤﺎ رأت أن ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
‫رﻗﻢ ‪ ١٠٢‬واﻟﺘﻮﺻﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ٢٠٢‬ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺘﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮازي‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺤﺪﻳﺪ أوﺟﻪ اﻟﺘﺂزر وأوﺟﻪ اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬وأن ﻋﻠﻰ‬

‫‪ ٦٣‬اﺗﺨﺬت ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ واﺣﺪ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺜﻐﺮات اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻃﻮﻋﻲ ﺗﻮﻓﺮﻩ ﻟﻤﻮاﻃﻨﻴﻬﺎ اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج )اﻷردن واﻟﻤﻜﺴﻴﻚ( أو ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻨﺤﻬﻢ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ اﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻰ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس‬
‫ﻃﻮﻋﻲ )اﻟﻔﻠﺒﻴﻦ(‪.‬‬
‫‪ ٦٤‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٩‬إﺳﺒﺎﻧﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠٠٧ ،‬؛ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‬
‫ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺎت‪ ٢٠٠٩،‬و‪.٢٠١٠‬‬
‫‪ ٦٥‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٠٢‬دوﻟﺔ ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﻘﻮﻣﻴﺎت ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠٠٩ ،‬؛‬
‫ﺑﻴﺮو ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠٠٩ ،‬‬
‫‪٦٦‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٠٢‬اﻟﻨﻴﺠﺮ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٢ ،‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪22‬‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ أن ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺴﺠﻢ ﺑﻬﺎ اﻵﻟﻴﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﻣﻊ ﻧﻈﺎم اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻘﺎﺋﻢ‪.‬‬
‫‪ .٧٦‬وﻋﻨﺪ دراﺳﺔ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻓﻲ هﺎﻳﺘﻲ ﻓﻲ إﻃﺎر ﻋﺪد ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﺻﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﻞ‪ ،٦٧‬دﻋﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‬
‫اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﻔﻜﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻷوﻟﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻲ إﻧﺸﺎء ﺁﻟﻴﺎت ﻟﺘﺰوﻳﺪ اﻟﺴﻜﺎن‪ ،‬ﺑﻤﻦ ﻓﻴﻬﻢ اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ‬
‫وأﺳﺮهﻢ‪ ،‬ﺑﺴﺒﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻣﻦ أﻣﻦ اﻟﺪﺧﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﺎن‬
‫‪ .٧٧‬ﺗﻨﻄﺒﻖ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﻴﻦ‪) ١٩٨١ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٥٥‬ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﻓﺮوع اﻟﻨﺸﺎط اﻻﻗﺘﺼﺎدي‬
‫وﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻔﺮوع‪ .‬وﻣﻊ أﻧﻬﺎ ﺗﻀﻢ ﻋﺪدًا ﻣﻦ ﺑﻨﻮد اﻟﻤﺮوﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﺢ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴًﺎ أو آﻠﻴﺎً‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‬
‫ﻓﺮوع ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط اﻻﻗﺘﺼﺎدي )ﻣﺜﻞ ﻗﻄﺎع اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺒﺤﺮي وﻗﻄﺎع ﺻﻴﺪ اﻷﺳﻤﺎك(‪ ،‬ﺗﻨﺸﺄ ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎآﻞ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ذات ﻃﺎﺑﻊ ﺟﻮهﺮي )اﻟﻤﺎدة ‪ (٢)١‬واﻟﻤﺎدة ‪ ،((٢)٢‬إﻻ أن ﻣﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻘﺼﻮد أن ﺗﻜﻮن هﺬﻩ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎءات‬
‫داﺋﻤﺔ‪ ،‬وﻣﻦ اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ إﺣﺮاز ﺗﻘﺪم ﺻﻮب اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﻟﻴﺸﻤﻞ ﻓﺌﺎت اﻟﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺒﻌﺪة‪ .‬وﻋﻠﻰ ﻏﺮار ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﻨﺺ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻹﻃﺎر اﻟﺘﺮوﻳﺠﻲ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﻴﻦ‪) ٢٠٠٦ ،‬رﻗﻢ ‪،(١٨٧‬‬
‫ﻋﻠﻰ أن اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﻴﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺸﻤﻞ اﻟﻤﻨﺸﺂت ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة‬
‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ )اﻟﻤﺎدة ‪)(٣)٤‬ح((‪.‬‬
‫‪ .٧٨‬وﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ١٥٥‬ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻓﺌﺎت ﻣﺤﺪدة ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ أﺣﻜﺎﻣﻬﺎ‪ ،‬إﻻ أن ﻟﺠﻨﺔ‬
‫اﻟﺨﺒﺮاء ﺗﺮى أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻌﻴﺪ اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء واﻟﺸﺮآﺎء اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻮن اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار ﻣﻼءﻣﺔ هﺬﻩ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻨﺎءات‪ .٦٨‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﺗﺒﺬل ﺟﻬﻮد ﻓﻲ اﻟﺒﺮازﻳﻞ ﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ‬
‫اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬وﺗﻌﻜﻒ ﻗﺒﺮص ﺣﺎﻟﻴًﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻮﺳﻴﻊ‬
‫ﻧﻄﺎق ﺗﻐﻄﻴﺘﻪ ﻟﻴﺸﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ؛ وﻓﻲ ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‪ ،‬اﻋﺘﻤﺪت ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت ﺟﺪﻳﺪة ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﻴﻦ‬
‫ﻟﺘﺸﻤﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻓﺮوع اﻟﻨﺸﺎط اﻻﻗﺘﺼﺎدي وﺟﻤﻴﻊ أﻣﺎآﻦ اﻟﻌﻤﻞ ؛ أﻣﺎ ﻓﻲ ﺗﺮآﻴﺎ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﺴﻮدة ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﻴﻦ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻐﻄﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻧﺸﻄﺔ وأﻣﺎآﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬هﻲ ﻓﻲ ﻃﻮر اﻻﻋﺘﻤﺎد‪ .٦٩‬وﻓﻲ ﺣﻴﻦ اﻋﺘﻤﺪت ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان‪،‬‬
‫ﻣﺜﻞ اﻟﻨﻤﺴﺎ واﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ واﻟﺴﻮﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت ﺗﻨﻈﻢ ﻇﺮوف ﻋﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻨﺎزﻟﻬﻢ‪،‬‬
‫وﺗﺘﻀﻤﻦ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻜﺎم ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﻴﻦ‪ ،‬ﻳﺴﺘﻔﻴﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص ﻣﻦ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻷﺣﻜﺎم‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﻴﻦ ﻓﻲ ﺑﻠﺪان أﺧﺮى‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ آﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ وأﻟﻤﺎﻧﻴﺎ وهﻨﻐﺎرﻳﺎ وإﻳﻄﺎﻟﻴﺎ وﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‬
‫واﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة‪.٧٠‬‬
‫‪ .٧٩‬وﺗﺴﻌﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء إﻟﻰ آﻔﺎﻟﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ أﺣﻜﺎم اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻗﺪ أﺣﺎﻃﺖ ﻋﻠﻤًﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‪) ١٩٨٥ ،‬رﻗﻢ ‪،(١٦١‬‬
‫ﺑﺄن ﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺑﺸﺄن ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﺑﻮرآﻴﻨﺎ ﻓﺎﺳﻮ ﺳﺘﺸﻤﻞ أﻳﻀ ًﺎ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻟﻘﻄﺎع اﻟﺰراﻋ ﻲ‪ . ٧١‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺎء‪١٩٨٨ ،‬‬
‫)رﻗﻢ ‪ ،(١٦٧‬ﻃﻠﺒﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺪوﻣﻴﻨﻴﻜﻴﺔ ﻋﻦ آﻴﻔﻴﺔ ﺿﻤﺎن اﻧﻄﺒﺎق اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﻨﺎء وﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ ‪ ،‬ﺳﻮاء أآﺎﻧﻮا ﻣﺴﺠﻠﻴﻦ أو ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺠﻠﻴﻦ أو‬
‫ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻋﻤﺎل اﻟﺒﻨﺎء ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﺠﻠﻴﻦ أو اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .٧٢‬وأﻳﻀًﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ،١٦٧‬ﻻﺣﻈﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﺑﺎهﺘﻤﺎم اﺳﺘﺤﺪاث ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫"ﻣﻌﺪل اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ" ﻋﺎم ‪ ٢٠١١‬ﻓﻲ اﻟﺒﺮازﻳﻞ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﺳﻴﺄﺧﺬ ﻓﻲ اﻟﺤﺴﺒﺎن ﻋﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ‬

‫‪ ٦٧‬اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ ﺣﻮادث اﻟﻌﻤﻞ )اﻟﺰراﻋﺔ(‪) ١٩٢١ ،‬رﻗﻢ ‪ (١٢‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ ﺣﻮادث اﻟﻌﻤﻞ‪) ١٩٢٥ ،‬رﻗﻢ ‪(١٧‬‬
‫واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ )اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ ﺣﻮادث اﻟﻌﻤﻞ(‪) ١٩٢٥ ،‬رﻗﻢ ‪.(١٩‬‬
‫‪٦٨‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪Occupational safety and health. ILO: General Survey concerning the Occupational Safety and Health‬‬
‫‪Convention, 1981 (No. 155), the Occupational Safety and Health Recommendation, 1981 (No. 164), and the‬‬
‫‪Protocol of 2002 to the Occupational Safety and Health Convention, 1981, Report III (Part 1B), International‬‬
‫‪Labour Conference, 98th Session (Geneva, 2009), para. 46.‬‬
‫‪٦٩‬‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮﺗﺎن ‪ ٤٣‬و‪.٤٤‬‬
‫‪٧٠‬‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٤١‬‬
‫‪٧١‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٦٧‬ﺑﻮرآﻴﻨﺎ ﻓﺎﺳﻮ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٠ ،‬‬
‫‪٧٢‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٦٧‬اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺪوﻣﻴﻨﻴﻜﻴﺔ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١١ ،‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫إﺣﺼﺎءات ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ وﻳﺴﺎهﻢ ﻓﻲ إﺗﺎﺣﺔ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺪﻗﺔ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﺠﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﺒﻨﺎء وﺗﻄﺒﻴﻖ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪.٧٣‬‬
‫اﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫"‪"٤‬‬
‫إدارة اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫‪ .٨٠‬ﺗﺘﻮﺧﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ إدارة اﻟﻌﻤﻞ‪) ١٩٨٧ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٥٠‬ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق وﻇﺎﺋﻒ ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺘﺸﻤﻞ أﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﻟﻔﺌﺎت اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻴﺴﻮا ﺑﻌﻤﺎل ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻲ ﻧﻈﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬ﻣﺜﻞ‪" :‬اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ ﻟﻸرض اﻟﺬﻳﻦ ﻻ‬
‫ﻻ ﺧﺎرﺟﻴﻴﻦ واﻟﻤﺰارﻋﻴﻦ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرآﺔ واﻟﻔﺌﺎت اﻟﻤﻤﺎﺛﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺰارﻋﻴﻦ ]و[ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ‬ ‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻮن ﻋﻤﺎ ً‬
‫ﻻ ﺧﺎرﺟﻴﻴﻦ واﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻓﻖ ﻣﻔﻬﻮﻣﻪ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻮن ﻋﻤﺎ ً‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ" )اﻟﻤﺎدة ‪ .(٧‬وﺗﻨﻄﺒﻖ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‪) ١٩٤٧ ،‬رﻗﻢ ‪ (٨١‬ﻋﻠﻰ أﻣﺎآﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ واﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫وﺗﺸﻤﻞ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ )اﻟﺰراﻋﺔ(‪) ١٩٦٩ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٢٩‬اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺰراﻋﻴﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫وﺗﺘﻀﻤﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ١٢٩‬ﻣﺒﺎدئ هﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﻣﺒﺎدئ ﺣﺴﻦ اﻹدارة اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻜﻞ ﻋﻨﺼﺮًا أﺳﺎﺳﻴًﺎ ﻟﻠﺠﻬﻮد اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻟﻔﻘﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل إﻧﺸﺎء وﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم ﺗﻔﺘﻴﺶ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺰراﻋﻴﻴﻦ‬
‫وأﺳﺮهﻢ‪ .‬وﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﻤﺪ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺰراﻋﺔ‪) ٢٠٠١ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٨٤‬ﻧﻄﺎق ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺰراﻋﺔ وﺗﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫‪ .٨١‬وﺗﻀﻄﻠﻊ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺑﺘﻌﺮﻳﻒ ﻧﻄﺎق ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬وآﺜﻴﺮًا ﻣﺎ‬
‫ﻳﻜﻮن اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺤﺎﺳﻢ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن هﻮ وﺟﻮد ﻋﻼﻗﺔ اﺳﺘﺨﺪام أو ﺗﻠﻤﺬة ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ‪ .٧٤‬وﻗﺪ ﻻﺣﻈﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء ﻓﻲ هﺬا‬
‫اﻟﺼﺪد أﻧﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ ﻟﺘﺸﻤﻞ اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﺗﺮآﻴﺎ‪ ،‬ﻳﻘﻮم‬
‫ﻣﻮﻇﻔﻮ اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ إذا آﺎن اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻮن ﻣﺆﻣﱠﻨًﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ أم ﻻ وﻳُﺰوّدون ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺸﺄن اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ دون ﺗﺄﻣﻴﻦ‪ .‬آﻤﺎ ﻻﺣﻈﺖ اﻋﺘﻤﺎد ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﺜﺎرة اﻟﻮﻋﻲ ﺑﻤﺴﺎوئ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﺸﺠﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ وﺗﺒﺴﻴﻂ‬
‫اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت واﻹﺟﺮاءات ووﺿﻊ ﻧﻈﺎم ﻓﻌﺎل ﻟﻠﺮﺻﺪ واﻟﻌﻘﻮﺑﺎت وﺗﻌﺰﻳﺰ ﺗﻘﺎﺳﻢ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‪.٧٥‬‬
‫‪ .٨٢‬وﻗﺪ أﺻﺪر ﻋﺪد ﻗﻠﻴﻞ ﺟﺪًا ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان إﻋﻼﻧًﺎ رﺳﻤﻴًﺎ ﺑﻤﻮﺟﺐ اﻟﻤﺎدة ‪ (١)٥‬ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ ١٢٩‬ﺑﺸﺄن ﻣﺪ‬
‫ﻧﻄﺎق ﻧﻈﺎم ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻴﺸﻤﻞ أﻋﻀﺎء اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت‪ .٧٦‬وﻳُﻘﺪم ﻣﻔﺘﺸﻮ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان اﻷوروﺑﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﺪرﻳﺐ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﻴﻦ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺰراﻋﻴﻴﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص واﻟﻤﺰارﻋﻴﻦ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرآﺔ‬
‫وأﻓﺮاد اﻷﺳﺮة اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻟﻤﺰارع‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻨﺮوﻳﺞ‪ ،‬ﺟﺮى ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻴﺌﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻴﺸﻤﻞ‬
‫ﻻ‪.٧٧‬‬
‫اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺰراﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻋﻤﺎ ً‬
‫‪ .٨٣‬ودﻋﺖ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت إﻟﻰ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻣﺪ ﻧﻄﺎق ﻧﻈﺎم إدارة اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺪرﻳﺠﻲ ﻟﻴﺸﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻴﺴﻮا ﺑﻌﻤﺎل ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻲ ﻧﻈﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ .‬وﻻﺣﻈﺖ ﺑﺎهﺘﻤﺎم ﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪ ،‬أن اﻟﻤﻨﺸﺂت واﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻣﻮﻟﺪوﻓﺎ ﻳﻨﺪرﺟﻮن ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺒﺤﺜﻮن ﻋﻦ ﻋﻤﻞ‪ .‬وﻓﻲ هﺬا اﻹﻃﺎر‪ ،‬ﺗﺘﺒﻌﺖ إدارة ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺳﺎﻋﺪت ﻋﻠﻰ إدراﺟﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﻘﺎﻧﻮن‪.٧٨‬‬

‫‪٧٣‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٦٧‬اﻟﺒﺮازﻳﻞ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٢ ،‬‬
‫‪ ٧٤‬ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬اﻟﺪراﺳﺔ اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‪) ١٩٤٧ ،‬رﻗﻢ ‪،(٨١‬‬
‫وﺑﺮوﺗﻮآﻮل ﻋﺎم ‪ ١٩٩٥‬ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،١٩٤٧ ،‬وﺗﻮﺻﻴﺔ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‪) ١٩٤٧ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(٨١‬وﺗﻮﺻﻴﺔ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ )اﻟﺘﻌﺪﻳﻦ‬
‫واﻟﻨﻘﻞ(‪) ١٩٤٧ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(٨٢‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ )اﻟﺰراﻋﺔ(‪) ١٩٦٩ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٢٩‬وﺗﻮﺻﻴﺔ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ )اﻟﺰراﻋﺔ(‪١٩٦٩ ،‬‬
‫)رﻗﻢ ‪ ،(١٣٣‬اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺜﺎﻟﺚ )اﻟﺠﺰء ‪١‬ﺑﺎء(‪ ،‬ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺪورة ‪) ،٩٥‬ﺟﻨﻴﻒ‪ ،(٢٠٠٩ ،‬اﻟﻔﻘﺮﺗﺎن ‪ ٢١‬و‪.٢٢‬‬
‫‪٧٥‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٨١‬ﺗﺮآﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٠ ،‬‬
‫‪٧٦‬‬
‫أﻟﺒﺎﻧﻴﺎ واﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺘﺸﻴﻜﻴﺔ وﻻﺗﻔﻴﺎ وﺳﻠﻮﻓﺎآﻴﺎ‪.‬‬
‫‪٧٧‬‬
‫اﻟﺪراﺳﺔ اﻻﺳﺘﻘﺼﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠٠٦‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٣٢‬‬
‫‪٧٨‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٥٠‬ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻣﻮﻟﺪوﻓﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.٢٠١٠ ،‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪24‬‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫ﺻﻜﻮك ﻣﺸﺘﺮآﺔ ﺑﻴﻦ اﻷهﺪاف اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ وﺗﺸﻤﻞ ﻓﺌﺎت ﻣﺤﺪدة ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‬ ‫"‪"٥‬‬
‫‪ .٨٤‬ﺗﺘﺪاﺧﻞ اﻷهﺪاف اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻮﺻﻴﺔ‬
‫ﻓﻴﺮوس ﻧﻘﺺ اﻟﻤﻨﺎﻋﺔ اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ واﻹﻳﺪز‪) ٢٠١٠ ،‬رﻗﻢ ‪ .(٢٠٠‬وﺗﻨﻄﺒﻖ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ أﺧﺮى ﻋﻠﻰ ﻓﺌﺎت اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺤﻈﻰ ﺑﺤﻀﻮر ﻗﻮي ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻤﺰارع‪) ١٩٥٨ ،‬رﻗﻢ ‪ (١١٠‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻨﺰل‪) ١٩٩٦ ،‬رﻗﻢ ‪ (١٧٧‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺮﻳﻔﻴﻴﻦ‪) ١٩٧٥ ،‬رﻗﻢ ‪ (١٤١‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺸﻌﻮب اﻷﺻﻠﻴﺔ‬
‫واﻟﻘﺒﻠﻴﺔ‪) ١٩٨٩ ،‬رﻗﻢ ‪ (١٦٩‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ )ﻣﺮاﺟﻌﺔ(‪) ١٩٤٩ ،‬رﻗﻢ ‪ (٩٧‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ )أﺣﻜﺎم ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ(‪) ١٩٧٥ ،‬رﻗﻢ ‪ (١٤٣‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع ﺻﻴﺪ اﻷﺳﻤﺎك‪) ٢٠٠٧ ،‬رﻗﻢ ‪(١٨٨‬‬
‫واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ‪) ٢٠١١ ،‬رﻗﻢ ‪.(١٨٩‬‬
‫‪ .٨٥‬وﺗﺸﻤﻞ اﻟﺼﻜﻮك اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺿﻤﻨًﺎ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻔﺤﺺ اﻟﻄﺒﻲ ﻟﻸﺣﺪاث )اﻟﻤﻬﻦ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ(‪) ١٩٤٦ ،‬رﻗﻢ ‪ (٧٨‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻷﺟﻮر‪) ١٩٤٩ ،‬رﻗﻢ ‪ (٩٥‬واﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل ذوي اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت‬
‫اﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ‪) ١٩٨١ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٥٦‬اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﻓﺮوع اﻟﻨﺸﺎط اﻻﻗﺘﺼﺎدي وﺟﻤﻴﻊ ﻓﺌﺎت اﻟﻌﻤﺎل‪ .‬وﺗﻘﺘﻀﻲ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )اﻷهﺪاف واﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ(‪) ١٩٦٢ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١١٧‬ﻣﻦ اﻟﺪول اﻟﻤﺼﺪﻗﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﺗﺨﺎذ‬
‫ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﺤﺪدة ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﻴﻦ واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﺑﺄﺟﺮ )اﻟﻤﺎدة ‪ .(٥‬وﺗﺸﻤﻞ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ إﺣﺼﺎءات اﻟﻌﻤﻞ‪١٩٨٥ ،‬‬
‫)رﻗﻢ ‪ ،(١٦٠‬ﻣﻦ ﺑﻴﻦ أﺷﺨﺎص ﺁﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬اﻟﺴﻜﺎن اﻟﻨﺸﻄﻴﻦ اﻗﺘﺼﺎدﻳًﺎ )اﻟﻤﺎدة ‪ ،(١‬ﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺗﻨﻄﺒﻖ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ‬
‫ﻻ ﻏﻴﺮ ﻧﻤﻄﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻷﻣﻮﻣﺔ‪) ٢٠٠٠ ،‬رﻗﻢ ‪ (١٨٣‬ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻌﺎﻣﻼت‪ ،‬ﺑﻤﻦ ﻓﻴﻬﻦ اﻟﻼﺋﻲ ﻳﻤﺎرﺳﻦ أﺷﻜﺎ ً‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺪى اﻟﻐﻴﺮ )اﻟﻤﺎدة ‪.(٢‬‬

‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻮﻃﻨﻲ‬ ‫‪٢-٢‬‬


‫اﻹﻃﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫‪١-٢-٢‬‬
‫‪ .٨٦‬إن اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ ﻳﻌﺘﺮف ﺑﻬﻢ وﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﻢ وﻻ ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﻢ ﻓﻲ ﻇﻞ ﺗﺸﺮﻳﻊ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .٧٩‬وﻗﺪ ﻳﺴﺘﻔﻴﺪ ﻋﻤﺎل ﺁﺧﺮون ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ‪ ،‬إﻻ أﻧﻪ ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻌﻤﻠﻲ‬
‫ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﻬﻢ ﺳﺒﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‪ .‬وﺳﻴﻤﺜﻞ إدراج اﻟﻤﻼﻳﻴﻦ ﻣﻦ ﻋﻤﺎل‬
‫وﻣﻨﺸﺂت اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن وﺧﺎرج اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺧﻄﻮة هﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ‪.‬‬
‫‪ .٨٧‬وﺗﻢ اﻋﺘﻤﺎد ﻧُﻬﺞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ هﺆﻻء اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وﺗﺰوﻳﺪهﻢ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ أﻓﻀﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻮاﺟﻬﻬﺎ آﻞ ﺑﻠﺪ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪ .‬وﻳﺘﻤﺜﻞ اﻟﺘﻮﺟﻪ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﺘﺸﺮﻳﻌﺎت ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻓﺮض ﺟﺰاءات ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ )وﺧﺼﻮﺻًﺎ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﻴﻦ( واﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻦ‪ ،‬إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ‬
‫ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺣﻮاﻓﺰ ﻟﺘﺸﺠﻴﻊ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻹﻋﻼن ﻋﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪ .‬وﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﻳﺸﻜﻞ ﻓﻴﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ آﺒﻴﺮة ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻴﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺰ إﻟﻰ أن ﻳﻨﺼﺐ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻹﻃﺎر اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ ﻟﻴﺸﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل‬
‫ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﺗﺨﺎذ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ اﻧﺪﻣﺎﺟﻬﻢ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻣﻊ أن ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﻠﺪان أﺧﺮى‪ ،‬ﺗﺴﺘﺒﻌﺪ ﻓﺌﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ‬
‫آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.٨٠‬‬
‫‪ .٨٨‬وﻓﻲ ﺣﻴﻦ ﺗﻢ إﺣﺮاز ﺗﻘﺪم ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻟﺘﺸﻤﻞ ﻋﻤﺎل‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻻ ﻳﺰال ﺛﻤﺔ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﺐ إﻧﺠﺎزﻩ‪ .‬وﺗﺸﻴﺮ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬إﻟﻰ أن ‪ ١٠‬ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮع اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ )أو ﻣﺎ ﻳﻘﺪر ﺑﻨﺤﻮ ‪ ٥٫٣‬ﻣﻠﻴﻮن( ﻳﺴﺘﻔﻴﺪون ﻣﻦ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺎﻟﻘﺪر ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﻔﻴﺪﻩ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل اﻵﺧﺮون‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻳُﺴﺘﺒﻌﺪ ﻣﺎ ﻳﻘﺮب ﻣﻦ ‪ ٣٠‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ‪ ،‬أو‬
‫ﻼ ﻣﻦ ﻧﻄﺎق ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ .‬وﺛﻤﺔ ﺗﻔﺎوﺗﺎت آﺒﻴﺮة ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﺣﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ١٥٫٧‬ﻣﻠﻴﻮن‪ ،‬اﺳﺘﺒﻌﺎدًا آﺎﻣ ً‬
‫اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ واﻟﻌﻤﺎل اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ .‬وﻻ ﻳﺴﺘﻔﻴﺪ أآﺜﺮ ﻣﻦ ﻧﺼﻒ ﻣﺠﻤﻮع اﻟﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ ﻣﻦ ﺣﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬وﻻ ﻳﻤﻠﻚ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ٤٥‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ ﻓﺘﺮات راﺣﺔ‬

‫‪٧٩‬‬
‫اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﻋﺎم ‪ ،٢٠١٢‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٩‬‬
‫‪ ٨٠‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ :‬اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺮﻳﻔﻴﻮن ﻓﻲ دوﻟﺔ ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﻘﻮﻣﻴﺎت وهﻨﺪوراس‪ ،‬واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻮن واﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل ﻓﻲ‬
‫ﻟﻜﺴﻤﺒﺮغ واﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻮن ﻓﻲ ﻟﺒﻨﺎن‪.‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫ﻼ ﻋﻠﻰ ﻧﺼﻒ ﻣﺠﻤﻮع اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻸﺟﻮر ﻋﻠﻰ ﻗﺪم‬ ‫أﺳﺒﻮﻋﻴﺔ‪ .‬وﻳﺘﻤﺘﻊ ﻣﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻗﻠﻴ ً‬
‫اﻟﻤﺴﺎواة ﻣﻊ اﻟﻌﻤﺎل اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬وﻳﻌﻤﻞ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ٥٫٩‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺣﺪ أدﻧﻰ أﻗﻞ ﻟﻸﺟﻮر‪.٨١‬‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫"‪"١‬‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫‪ .٨٩‬ﺗﺤﻈﻰ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ واﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ وﺗﻨﻄﺒﻖ‪ ،‬ﻧﻈﺮﻳًﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﺑﻤﻦ ﻓﻴﻬﻢ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت‪ ،‬اﻋﺘﻤﺪت ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت‬
‫ﻣﺤﺪدة ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻓﺌﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ‪ ٨٢‬واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل‪ ٨٣‬واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ‬
‫ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‪ .٨٤‬ﺑﻴﺪ أﻧﻪ ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻤﻞ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻓﺈن ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺜﺮ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫اﻻﻓﺘﻘﺎر اﻟﻌﺎم إﻟﻰ اﻟﻘﺪرات ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻟﻲ اﻟﺮﺻﺪ أو اﻹﻧﻔﺎذ‪ .٨٥‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ دراﻳﺔ ﺑﺤﻘﻬﻢ اﻟﻨﻈﺮي ﻓﻲ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬وﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ‪ ،‬ﺛﻤﺔ‬
‫اﻟﺘﺰام ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان ﻟﺘﻮﻋﻴﺔ ﻓﺌﺎت ﻣﺤﺪدة ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل )ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ واﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ(‬
‫ﺑﺤﻘﻮﻗﻬﻢ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻟﻐﺔ ﻳﻔﻬﻤﻮﻧﻬﺎ‪.٨٦‬‬
‫‪ .٩٠‬وﻳُﺴﺘﺒﻌﺪ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬إﻣﺎ ﺟﺰﺋﻴ ًﺎ‪ ٨٧‬أو آﻠﻴًﺎ ﻣﻦ ﻧﻄﺎق ﺗﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻠﺪان أﺧﺮى‪ ،‬ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ إﻻ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻗﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬وﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‬
‫أن ﺗﻔﻀﻲ إﻟﻰ اﺳﺘﺒﻌﺎد ﻓﺌﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﺘﻀﻌﻔﻴﻦ اﺳﺘﺒﻌﺎدًا ﺻﺮﻳﺤﺎً‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺰراﻋﻴﻴﻦ واﻟﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص أو أﺻﺤﺎب اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة أو ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪ .٨٨‬وﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻨﻄﺒﻖ‬

‫‪٨١‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪ILO: Domestic workers across the world: Global and regional statistics and the extent of legal protection‬‬
‫‪(Geneva, 2013).‬‬
‫‪ ٨٢‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٦٨٤٤‬ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠١٣‬ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎم ﺧﺎص ﻟﻌﻘﻮد ﻋﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ؛‬
‫ﺑﻮرآﻴﻨﺎ ﻓﺎﺳﻮ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ 807/PRES/PM/MTSS‬ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠١٠‬ﺑﺸﺄن ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻇﺮوف ﻋﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ؛ دوﻟﺔ ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ اﻟﻤﺘﻌﺪدة‬
‫اﻟﻘﻮﻣﻴﺎت‪ ،‬اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٤٥٠‬ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٣‬ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ؛ اﻟﺒﺮازﻳﻞ‪ ،‬اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﺪﺳﺘﻮري رﻗﻢ ‪ ٧٢‬ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠١٣‬ﺑﺸﺄن‬
‫إرﺳﺎء اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ ﺣﻘﻮق اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ وﻏﻴﺮهﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺮﻳﻔﻴﻴﻦ واﻟﺤﻀﺮﻳﻴﻦ؛ ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا‪ ،‬اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪٦٦٦‬‬
‫ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٨‬ﺑﺸﺄن ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ؛ ﺳﻮﻳﺴﺮا‪ ،‬أﻣﺮ ﻋﺎم ‪ ٢٠١٠‬ﺑﺸﺄن إﺻﺪار ﻋﻘﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻤﻮذﺟﻲ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ‪.‬‬
‫‪٨٣‬‬
‫اﻟﺠﺰاﺋﺮ‪ ،‬اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي رﻗﻢ ‪ ٤٧٤-٩٧‬ﻟﻌﺎم ‪ ١٩٩٧‬ﺑﺸﺄن ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻈﺎم ﻣﺤﺪد ﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ‪.‬‬
‫‪٨٤‬‬
‫إﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٠٠٧/٢٠‬ﺑﺸﺄن وﺿﻊ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‪.‬‬
‫‪ ٨٥‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٨٢‬أﻧﻐﻮﻻ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٠ ،‬؛ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٣٨‬أﻧﻐﻮﻻ ‪-‬‬
‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٠ ،‬؛ اﻟﺴﻨﻐﺎل ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬
‫واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٠ ،‬؛ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٥٠‬ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻣﻮﻟﺪوﻓﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.٢٠١٠ ،‬‬
‫‪ ٨٦‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬أﻣﺮ ‪ ٣٠‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ /‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ ٢٠١١‬ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ١٦٩٣-٢٠١١‬ﺑﺸﺄن ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺤﻘﻮق‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﻴﻦ وﻗﻤﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ ٨٧‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻳﺴﺘﺒﻌﺪ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ رواﻧﺪا ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﻋﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﻧﻄﺎق ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء أﺣﻜﺎﻣﻪ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪ .‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :٦٢‬رواﻧﺪا ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬
‫واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪.٢٠١٠ ،‬‬
‫‪ ٨٨‬اﻧﻈﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٣٨‬أﻟﺒﺎﻧﻴﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٠ ،‬؛‬
‫ﺟﺰر اﻟﺒﺎهﺎﻣﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٠ ،‬؛ ﺑﻮروﻧﺪي ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٠ ،‬؛ ﺟﺰر اﻟﻘﻤﺮ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٠ ،‬؛‬
‫آﺎزاﺧﺴﺘﺎن ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٠ ،‬؛ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻓﻨﺰوﻳﻼ اﻟﺒﻮﻟﻴﻔﺎرﻳﺔ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٠ ،‬؛ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ رﻗﻢ ‪ :١٨٢‬آﻤﺒﻮدﻳﺎ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬
‫واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٠ ،‬؛ رواﻧﺪا ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻣﻼﺣﻈﺔ‪٢٠١٠ ،‬؛ ﺳﺎوﺗﻮﻣﻲ‬
‫وﺑﺮﻧﺴﻴﺐ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪٢٠١٠ ،‬؛ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻣﻘﺪوﻧﻴﺔ اﻟﻴﻮﻏﻮﺳﻼﻓﻴﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ‪ -‬ﻟﺠﻨﺔ‬
‫اﻟﺨﺒﺮاء اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت واﻟﺘﻮﺻﻴﺎت‪ ،‬ﻃﻠﺐ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.٢٠١٠ ،‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪26‬‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﻦ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪ .٨٩‬وﻗﺪ اﻋﺘﻤﺪت ﺑﻌﺾ‬
‫اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﻣﺜﻞ إﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻟﻮاﺋﺢ ﻣﺤﺪدة ﺗﻨﻈﻢ ﻋﻤﺎﻟﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت‪ ،‬ﺑُﺬﻟﺖ‬
‫ﺟﻬﻮد ﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﺻﻼﺣﻴﺎت ﻣﻔﺘﺸﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺘﺸﻤﻞ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.٩٠‬‬
‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫‪٩١‬‬
‫‪ .٩١‬ﻳُﺴﺘﺒﻌﺪ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﻣﻦ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻹﻋﺎﻧﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ‪ .‬وﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻳﺮﺗﻔﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت أﺧﺮى‪ .‬وﻟﺌﻦ أﻣﻜﻦ اﻟﻘﻮل إن هﺬﻩ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻘﺪرات اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈن‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﺗﻜﻔﻞ اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﻘﻴﻤﻴﻦ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﺷﺎت اﻟﺘﻘﺎﻋﺪﻳﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت‪،‬‬
‫ﺗﻨﺺ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻤﻌﺎﺷﺎت ﻋﻠﻰ ﻧُﻈﻢ اﻟﻤﻌﺎﺷﺎت اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ ﻏﻴﺮ اﻻآﺘﺘﺎﺑﻴﺔ‪ ٩٢‬أو ﺗﻠﻚ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺮط إﺛﺒﺎت اﻟﺤﺎﺟﺔ‪،٩٣‬‬
‫وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺿﻤﺎن ﺣﻖ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ إﻋﺎﻧﺎت اﻟﺸﻴﺨﻮﺧﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﻦ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ‬
‫ﺳﻮاء‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﺧﺮى‪ ،‬اﻋﺘﻤﺪت ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت ﻣﺤﺪدة ﺗﻤُﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﻤﻌﺎﺷﺎت اﻟﺘﻘﺎﻋﺪﻳﺔ واﻹﻋﺎﻧﺎت اﻷﺧﺮى‬
‫ﻟﺘﺸﻤﻞ ﻋﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.٩٤‬‬
‫روح ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬ ‫"‪"٢‬‬
‫‪ .٩٢‬ﻋﻨﺪ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻜﺎﻣﻨﺔ وراء اﺗﺴﺎع اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ واﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري‬
‫دراﺳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻟﻸﻋﻤﺎل‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻔﻀﻲ اﻹﻃﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ إﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وأن ﻳﺮاﻋﻲ ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻟﺠﻨﺴﻴﻦ‪ .‬وﻋﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﺆاﺗﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻬﻢ اﻋﺘﻤﺎد أو ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺗﺤﺪد ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪﻧﻴﺎ وﺗﻌﺘﺮف ﺑﺤﻘﻮق اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ اﺿﻄﻠﻌﺖ ﺑﻠﺪان‬
‫ﻼ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬ﺗﺨﻔﻴﺾ أو إﻟﻐﺎء اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ‬
‫ﻋﺪﻳﺪة ﺑﺘﺒﺴﻴﻂ ﻗﻮاﻧﻴﻦ وإﺟﺮاءات اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺪﻳﻬﺎ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻣﺜ ً‬
‫ﻋﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻟﺪى إدارات اﻟﻌﻤﻞ وﺳﻠﻄﺎت اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ؛ ﺗﺒﺴﻴﻂ ﺷﺮوط وأﺷﻜﺎل وإﺟﺮاءات‬
‫ﺗﻮﻇﻴﻒ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻜﺎﺗﺐ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎﻣﺔ؛ اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﻌﻘﻮد اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ ،‬ﺑﺼﺮف اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺷﻜﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺒﻮل‬
‫وﺳﺎﺋﻞ اﻹﺛﺒﺎت‪.‬‬
‫‪ .٩٣‬وﻓﻲ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﺴﺘﺄﺛﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺠﺰء آﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ‬
‫أﻣﺮﻳﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ‪ ،‬ﺟﺮى وﺿﻊ ﺣﻠﻮل اﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ واﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪ .‬وﻳﺘﻤﺜﻞ‬
‫اﻟﺘﺤﺪي اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ إﺧﻀﺎع اﻷﻋﺪاد اﻟﻀﺨﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻀﺮب ﻣﻦ ﻧُﻈﻢ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬وﻳﻨﺼﺐ ﺗﺮآﻴﺰ اﻟﻨﻬﺠﻴﻦ اﻟﻠﺬﻳﻦ ﺗﻢ اﻋﺘﻤﺎدهﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ إﺟﺮاءات إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫و‪/‬أو زﻳﺎدة اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻳﺰود اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ١٤٢٩‬اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ واﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‬

‫‪ ٨٩‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻳﺤﻈﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ،٢٦٣٩٠‬ﻓﻲ اﻷرﺟﻨﻴﺘﻦ‪ ،‬ﺟﻤﻴﻊ أﺷﻜﺎل ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل دون ﺳﻦ ‪ ١٦‬ﺳﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ‪ ،‬ﺳﻮاء‬
‫وُﺟﺪت ﻋﻼﻗﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﺎﻗﺪﻳﺔ أو ﻟﻢ ﺗﻮﺟﺪ‪ ،‬أو آﺎن اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺪﻓﻮع اﻷﺟﺮ أو ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻠﺪان أﺧﺮى‪ ،‬ﺟﺮى ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﺗﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻀﻤﺎن ﺣﻈﺮ ﺟﻤﻴﻊ أﺷﻜﺎل ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﻦ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء‪ .‬وﻓﻲ آﻴﻨﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻊ أن ﻗﺎﻧﻮن‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ ،٢٠٠٧ ،‬ﻻ ﻳﻨﻄﺒﻖ إﻻ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻋﻘﺪ ﺧﺪﻣﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺗﻨﺺ اﻟﻤﺎدة ‪ ٥٦‬ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻻ ﻳﺠﻮز‬
‫ﻷي ﺷﺨﺺ أن ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻢ ﺗﺒﻠﻎ ﺳﻨﻬﻢ ‪ ١٣‬ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﺳﻮاء ﺑﺄﺟﺮ أو ﺑﻐﻴﺮ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺸﻤﻞ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﺑﻤﻦ ﻓﻴﻬﻢ أوﻟﺌﻚ‬
‫اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫‪٩٠‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻓﻲ اﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ وﺑﻨﻦ واﻟﺒﻮﺳﻨﺔ واﻟﻬﺮﺳﻚ واﻟﺒﺮازﻳﻞ وﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا‪.‬‬
‫‪٩١‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪ILO: World Social Security Report 2010–11: Providing coverage in times of crisis and beyond (Geneva, 2010).‬‬
‫‪٩٢‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬دوﻟﺔ ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﻘﻮﻣﻴﺎت وﺑﻮﺗﺴﻮاﻧﺎ وﻟﻴﺴﻮﺗﻮ وﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس وﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ وﻧﻴﺒﺎل‪.‬‬
‫‪٩٣‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﺷﻴﻠﻲ وآﻮﺳﺘﺎرﻳﻜﺎ وﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ ٩٤‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻬﻨﺪ ﻳﻨﺺ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ‪ ،٢٠٠٨ ،‬ﻋﻠﻰ إﻧﺸﺎء ﻧُﻈﻢ اﻟﻀﻤﺎن‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ )اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﺻﻨﺎدﻳﻖ اﻻدﺧﺎر وإﻋﺎﻧﺎت إﺻﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﻞ واﻹﺳﻜﺎن وﻣﺨﻄﻄﺎت ﺗﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل واﻻرﺗﻘﺎء‬
‫ﺑﻤﻬﺎرات اﻟﻌﻤﺎل وﺧﺪﻣﺎت دﻓﻦ اﻟﻤﻮﺗﻰ ودور اﻟﻌﺠﺰة( ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ‪ .‬و ُﻳﻐﻄﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺒﻠﺪ ﺑﺄآﻤﻠﻪ وﻳﺸﻤﻞ ﺗﻌﺮﻳﻔﻪ اﻟﻮاﺳﻊ‬
‫ﻟﻌﺒﺎرة "اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ" اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎزل واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﺑﺄﺟﺮ واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﻜﻔﻞ ﺗﻐﻄﻴﺔ‬
‫واﺳﻌﺔ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻨﻦ‪ ،‬ﻳﻨﺺ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻋﻠﻰ اﻋﺘﻤﺎد ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻌﻴﻦ ﻳﺤﺪد ﺗﻨﻈﻴﻢ وﺳﻴﺮ ﻋﻤﻞ ﻧﻈﺎم ﺧﺎص‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص واﻟﻌﻤﺎل اﻟﺰراﻋﻴﻴﻦ واﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺗﻌﺘﺒﺮ ﺟﻤﻌﻴﺔ اﻟﻤﻨﻔﻌﺔ اﻟﻤﺘﺒﺎدﻟﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎن‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ ﺑﻨﻦ ﻧﻈﺎﻣًﺎ اآﺘﺘﺎﺑﻴًﺎ ﻃﻮﻋﻴًﺎ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ إﻋﺎﻧﺎت اﻟﻤﺮض‬
‫واﻟﺸﻴﺨﻮﺧﺔ‪ .‬وﻓﻲ اﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ‪ ،‬وﺳﻊ اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ٢٠٠٩/١٦٠٢‬ﻧﻄﺎق ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻹﻋﺎﻧﺎت اﻷﺳﺮﻳﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ واﻟﺪاهﻢ أو‬
‫اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻞ واﻟﺪاهﻢ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ أو اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‪ .‬وﻓﻲ اﻻردن‪ ،‬وﺳﻊ ﻗﺎﻧﻮن ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺸﺄن اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻧﻄﺎق ﺗﻐﻄﻴﺔ‬
‫اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻴﺸﻤﻞ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‪ ،‬وﻳﺘﻮﺧﻰ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺰارﻋﻴﻴﻦ وﺟﻤﻴﻊ اﻟﺸﺮآﺎت ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪ ،‬ﺑﺼﺮف اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺣﺠﻤﻬﺎ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻌﺘﺒﺮ اﻷردن أول ﺑﻠﺪ ﻋﺮﺑﻲ ﻳﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ إدﺧﺎل ﻣﺒﺎدرة أرﺿﻴﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫ﻼ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺧﻔﺾ اﻟﻀﺮاﺋﺐ( واﺳﺘﺤﺪاث ﻓﺮص ﻋﻤﻞ ﺟﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ‬ ‫ﻓﻲ آﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ ﺑﺎﻟﺤﻮاﻓﺰ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ هﻴﺎآﻠﻬﺎ )ﻣﺜ ً‬
‫ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻔﺌﺎت اﻟﻤﺴﺘﻀﻌﻔﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺸﺒﺎب اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻘﻞ أﻋﻤﺎرهﻢ ﻋﻦ ‪ ٢٨‬ﺳﻨﺔ‪ .‬وﺗﺸﻤﻞ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ‬
‫زﻳﺎدة اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻹﻃﺎر اﻟﻤﺆﺳﺴﻲ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ واﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ وﺗﺤﺴﻴﻦ ﻓﺮص وﺻﻮﻟﻬﺎ‬
‫إﻟﻰ اﻷﺳﻮاق اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‪.٩٥‬‬
‫‪ .٩٤‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،٢٠١٠‬اﺳﺘﺤﺪث اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻌﺎم ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺮازﻳﻞ اﻟﻤﻔﻬﻮم‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ "ﻓﺮادى أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ" وﺑﺴّﻂ إﺟﺮاءات اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪ ،‬ﺣﻴﺚ أﻗ ّﺮ ﻣﺴﺎهﻤﺔ واﺣﺪة ﺗﺘﻴﺢ‬
‫اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﻄﺒﻴﺔ وإﺟﺎزة اﻷﻣﻮﻣﺔ‪ .‬وﺗُﻴﺴﺮ ﺷﻬﺎدة ﺗﺼﺪر ﻟﺼﺎﻟﺢ ﻓﺮادى أﺻﺤﺎب‬
‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪ ،‬وﺻﻮﻟﻬﻢ إﻟﻰ اﻷﺳﻮاق واﻻﺋﺘﻤﺎن‪ .‬وﺗﺸﻴﺮ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات إﻟﻰ أﻧﻪ ﻗﺪ ﺟﺮى ﺗﻨﻈﻴﻢ ‪ ٣‬ﻣﻼﻳﻴﻦ‬
‫ﻋﺎﻣﻞ ﺑﻬﺬﻩ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﺷﻴﻠﻲ‪ ،‬ﻳﺸﻜﻞ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٦‬ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ ﺧﻄﻮة هﺎﻣﺔ ﻓﻲ‬
‫اﺗﺠﺎﻩ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺑﻴﺌﺔ أآﺜﺮ ﻣﻼءﻣﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ وﻳُﺪﺧﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻐﻴﺮات ﻋﻠﻰ‬
‫اﻹﻃﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ وﺧﺪﻣﺎت دﻋﻢ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻨﻴﻦ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬ ‫"‪"٣‬‬
‫‪ .٩٥‬ﺗﺴﻌﻰ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺒﻠﺪان إﻟﻰ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﻴﻦ واﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻨﻴﻦ‪ .‬واﻋﺘﻤﺪت ﺑﻠﺪان آﺜﻴﺮة ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺗﻌﺎﻗﺐ ﻋﻠﻰ ﻋﺪم اﻹﻋﻼن ﻋﻦ اﻟﻌﻤﺎل وﻋﻠﻰ‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻻﺣﺘﻴﺎل اﻟﻀﺮﻳﺒﻲ‪ .٩٦‬وﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻻت‪،‬‬
‫ﻳﺘﻌﺮض اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺘﻬﻜﻮن هﺬﻩ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ ﻟﺨﻄﺮ اﻟﻤﻌﺎﻗﺒﺔ اﻟﻤﺪﻧﻴﺔ واﻟﺠﻨﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪.‬‬
‫‪ .٩٦‬وﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺟﺰء ﻣﻦ ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻨﻴﻦ ﻧﺎﺟﻤًﺎ ﻋﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺮﻏﺒﻮن ﻓﻲ ﺗﺠﻨﺐ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﻳﺔ اﻟﻤﻌﻘﺪة واﻟﻤﻜﻠﻔﺔ اﻟﻼزﻣﺔ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻹﻋﻼن اﻟﻌﻤﺎل‪ .‬وﻗﺪ دﻋﺎ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن اﻷوروﺑﻲ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻘﺮار‬
‫)‪ 2008/2035(INI‬ﺑﺸﺄن ﺗﻜﺜﻴﻒ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ ﻣﺤﺎرﺑﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻦ‪ ،‬اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء إﻟﻰ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻦ واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﺮي ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﺤﻮاﻓﺰ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻨﻈﺎﻣﻲ‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺸﻤﻞ زﻳﺎدة ﻧﻄﺎق اﻟﺪﺧﻞ اﻟﻤﻌﻔﻰ ﻣﻦ اﻟﻀﺮاﺋﺐ‪ ،‬وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬اﻟﺤﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻷﺟﻮر اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ .‬واﺳﺘﺠﺎﺑﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﻣﺜﻞ إﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫اﻋﺘﻤﺎد ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺗﻘﺪم ﺣﻮاﻓﺰ ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻮﻳﺔ أوﺿﺎع اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻨﻴﻦ‪ .‬آﻤﺎ‬
‫أﺑﺮﻣﺖ ﺑﻠﺪان آﺜﻴﺮة‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ وﻓﺮﻧﺴﺎ وأﻟﻤﺎﻧﻴﺎ وهﻮﻟﻨﺪا‪ ،‬اﺗﻔﺎﻗﺎت ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻌﺎون اﻹداري ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .٩٧‬واﻋﺘﻤﺪت ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ وإﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت ﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬
‫أوﺿﺎع اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﻴﻦ وأﺗﺎﺣﺖ ﻟﻬﻢ ﺳﺒﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻳﺘﻤﺜﻞ أﺣﺪ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬
‫اﻷهﻠﻴﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ إﺛﺒﺎت ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﺳﻮاء ﻣﻦ ﺧﻼل رﻋﺎﻳﺔ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﻤﻞ أو وﺛﺎﺋﻖ ﺗﺜﺒﺖ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﻓﺘﺮة ﻣﻌﻴﻨﺔ أو وﻋﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪ .‬وﻓﻲ اﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ‪ ،‬ﺟﺮى ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻢ‬
‫اﻟﻤﺤﺮز ﻣﻨﺬ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٣‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٦٤٧٦‬ﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠٠٨‬اﻟﺬي ﻳﺸﺠﻊ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ وﻳﺤﻤﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫واﻋﺘُﻤﺪت اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﻞ ﺗﺘﻀﻤﻦ إﺗﺎﺣﺔ ﺗﺨﻔﻴﻀﺎت ﻓﻲ اﺷﺘﺮاآﺎت اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﺘﻌﻴﻴﻨﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة‬
‫)ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ ٥٠‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ اﺷﺘﺮاآﺎت اﻟﺴﻨﺔ اﻷوﻟﻰ و‪ ٢٥‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻻﺷﺘﺮاآﺎت اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ(‬
‫وإدﺧﺎل ﺗﺤﺴﻴﻨﺎت ﻋﻠﻰ إﺟﺮاءات اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﺑﻴﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ وآﺎﻻت وﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻓﺌﺎت ﻣﺤﺪدة ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‬ ‫"‪"٤‬‬
‫‪ .٩٨‬ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ أﻳﻀًﺎ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻟﺘﺸﻤﻞ اﻟﻔﺌﺎت اﻟﻤﺴﺘﻀﻌﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻣﺜﻞ أوﻟﺌﻚ‬
‫اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺸﻄﻮن ﻓﻲ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ واﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل واﻟﺰراﻋﺔ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﺗﻢ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺮوط اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺘﻮﻇﻴﻒ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻇﺮوف اﻻﺳﺘﺨﺪام واﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻸﺟﻮر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‪ .‬وﻓﻲ ﺁﺳﻴﺎ واﻟﻤﺤﻴﻂ اﻟﻬﺎدئ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺪت إﺟﺮاءات ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ وﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﻟﺘﺸﻤﻞ اﻟﻔﺌﺎت‬

‫‪ ٩٥‬ﻳﻬﺪف اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٠٨-٤٨٨‬ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺪوﻣﻴﻨﻴﻜﻴﺔ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﻏﺮار ذﻟﻚ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٦٤٥‬ﻓﻲ ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا واﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫رﻗﻢ ‪ ٢٨٠١٥‬ﻓﻲ ﺑﻴﺮو‪ ،‬إﻟﻰ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻴﺌﺔ أﻋﻤﺎل ﺗﻤﻜﻴﻨﻴﺔ وﻣﺆاﺗﻴﺔ وﺗﻨﺎﻓﺴﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ واﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺪاﺑﻴﺮ‬
‫ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺤﻮاﻓﺰ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺧﻠﻖ ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻨﺴﺎء واﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﻨﻴﻦ واﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻮﻗﻴﻦ واﻟﺸﺒﺎب‪ .‬وﻓﻲ اﻟﺒﺮازﻳﻞ‪،‬‬
‫ﻳﻌﻤﻞ أﻳﻀًﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﺎن رﻗﻢ ‪ ١٢٣‬و‪ ١٢٨‬ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻣﻨﺎخ ﺧﺎص ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻠﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ ﺑﺄن ﻳﺘﺤﻮﻟﻮا إﻟﻰ ﻓﺮادى أﺻﺤﺎب ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﻴﻦ ﻣﻌﻔﻴﻴﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻀﺮاﺋﺐ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﺷﺘﺮاآﺎت ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻓﻲ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻬﻢ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪٩٦‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ وﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ وﻓﺮﻧﺴﺎ وأﻟﻤﺎﻧﻴﺎ وإﻳﻄﺎﻟﻴﺎ وﺳﻠﻮﻓﺎآﻴﺎ وﺳﻮﻳﺴﺮا‪.‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪28‬‬
‫اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻀﻌﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺿﻤﺎن ﺻﺤﺘﻬﻢ وﺳﻼﻣﺘﻬﻢ وأﻣﻨﻬﻢ اﻟﻤﺎﻟﻲ‪ .‬ووﺳﻌﺖ ﺑﻠﺪان آﺜﻴﺮة ﻧﻄﺎق أﺣﻜﺎم اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﺘﺸﻤﻞ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‪ ٩٧‬واﻟﻔﺌﺎت اﻟﻤﺴﺘﻀﻌﻔﺔ ﺧﺼﻮﺻ ًﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﻋﻤﺎل اﻷﺳﻮاق )اﻟﺠﺰاﺋﺮ( واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة واﻟﻌﻤﺎل اﻟﺤﺮﻓﻴﻴﻦ )ﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس وﺑﻴﺮو(‪.‬‬
‫‪ .٩٩‬واﻋﺘﻤﺪت ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﺗﻐﻄﻲ ﻓﺌﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬
‫اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻳُﻘﺪم ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ ﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠١٣‬ﻓﻲ اﻟﻔﻠﺒﻴﻦ‪ ،‬ﺗﻮﺿﻴﺤًﺎ ﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ "اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ"‬
‫و"اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ"‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﺤﺪد هﺬا اﻟﻘﺎﻧﻮن ﺣﻘﻮﻗﻪ وﻳﻮﻓﺮ ﺣﻤﺎﻳﺘﻪ‪ .‬وﻓﻲ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻘﺘﻀﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ ﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠١٠‬إﺑﺮام ﻋﻘﻮد ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺸﻐﻠﻴﻦ واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل‪ ،‬ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺣﺪًا أدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫وﺗﺤﺪد ﻏﺮاﻣﺔ ﺑﻤﺒﻠﻎ ‪ ١٠٠٠٠‬ﺑﺎهﺖ ﻟﻌﺪم اﻻﻣﺘﺜﺎل‪ .‬وﻻ ﻳﺠﻮز دﻓﻊ أﺟﻮر أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل‬
‫اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺘﺠﻮن ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻣﻦ ﻧﻔﺲ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ واﻟﺠﻮدة واﻟﻜﻤﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ أﻧﺸﺌﺖ ﺑﻤﻮﺟﺐ هﺬا اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻌﻨﻴﺔ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺸﻮرة ﺑﺸﺄن اﻷﺟﻮر واﻟﺴﻼﻣﺔ وﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت وﻳُﺴﻤﺢ ﻟﻤﻔﺘﺸﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪﺧﻮل‬
‫ﻣﻜﺎن ﻋﻤﻞ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل‪.‬‬

‫‪ ٩٧‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬اﻟﻨﻤﺴﺎ واﻟﺒﺤﺮﻳﻦ وآﺮواﺗﻴﺎ وﺑﻠﺠﻴﻜﺎ وﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‪ .‬وﻳﺴﺘﻔﻴﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻨﻤﺴﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﺗﻐﻄﻴﺔ أﺣﻜﺎم‬
‫اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﻦ ﻳﺘﻌﻠﻘﺎن ﺑﻔﺌﺎت ﻣﺤﺪدة ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل )اﻟﻤﻬﻨﻴﻮن اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص واﻟﻌﻤﺎل اﻟﺰراﻋﻴﻮن(‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ‬
‫إﻟﻰ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺎم ﺑﺸﺄن اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص وأﺻﺤﺎب اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﻴﻦ‪ ،‬ﻳﻐﻄﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻔﺌﺎت اﻷﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ‬
‫اﻟﺨﺎص‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‪ ،‬ﺗﻢ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﻼﻗﺎت اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ٢٠١٢‬ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﻗﺮﻳﻨﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻄﻌﻦ ﻣﺆداهﺎ أن اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن‬
‫ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‪ ،‬واﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺸﻄﻮن ﻓﻲ ﺻﻨﺎﻋﺎت ﻣﺤﺪدة هﻢ ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ إذا ﺗﻢ اﺳﺘﻴﻔﺎء ﺧﻤﺴﺔ ﻣﻦ أﺻﻞ ﺗﺴﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ أن ﻳﻜﻮن ﻟﻠﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﺠﺪﻳﺪة ﺗﺄﺛﻴﺮ آﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻗﺎت اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ واﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻤﺴﺘﻬﺪﻓﺔ‪.‬‬

‫‪29‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪٣‬‬

‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ :‬دور اﻷﻃﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬


‫‪ .١٠٠‬ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ هﻮ اﻟﻐﺎﻳﺔ اﻟﻤﻨﺸﻮدة‪ ،‬إﻻ أن ﺛﻤﺔ وﺟﻬﺎت‬
‫ﻧﻈﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﻘﺼﻮد ﺑﺎﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وﺳﺒﻞ ﺗﺤﻘﻴﻘﻬﺎ‪ .‬وﻳﺮى اﻟﺒﻌﺾ أن اﻷﻣﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺰﻳﺎدة ﻗﺪرات‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة وﺑﺼﻔﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﻤﻌﺎﻟﺠﺔ وﺿﻊ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻣﺪﻓﻮﻋﺔ اﻷﺟﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﻮﺳﻴﻊ‬
‫ﻧﻄﺎﻗﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﻻ ﺗﺤﻈﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ أﺣﻴﺎﻧًﺎ إﻻ ﺑﺘﺼﻮر ﺿﻴﻖ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ واﻟﻌﻘﻮﺑﺎت اﻟﺘﺄدﻳﺒﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺪم‬
‫اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻤﺮﺟﺢ أن ﻳﺄﺗﻲ هﺬا اﻟﻨﻬﺞ ﺑﻨﺘﺎﺋﺞ ﻋﻜﺴﻴﺔ‪ ،‬ذﻟﻚ أﻧﻪ ﻻ ﻳُﺮاﻋﻲ اﻟﻄﺮق اﻟﻤﺘﻌﺪدة ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ‬
‫اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ أو اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﻤﺤﺪودة اﻟﺘﻲ ﺗﻮاﺟﻪ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺠﻬﺎت اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ أو ﻣﺠﻤﻮع‬
‫اﻟﺤﻮاﻓﺰ اﻟﺘﻲ ﻳُﻤﻜﻦ أن ﺗﺸﺠﻊ ﻋﻠﻰ ﺧﺮوج ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻳﺮى ﺁﺧﺮون أن اﻹﺻﻼح ﻳﻨﺒﻐﻲ أن‬
‫ﻳﺬهﺐ إﻟﻰ أﺑﻌﺪ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﺎدة اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻷﻃﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ واﻟﺼﻜﻮك وﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﺘﻮﻋﻴﺔ أو ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﺘﻬﺎ‬
‫ﻟﻜﻲ ﺗﺘﻼءم ﻣﻊ اﻟﻈﺮوف اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.١‬‬
‫‪ .١٠١‬وﺗُﺒﻴﻦ اﻟﻤﺒﺎدرات اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻋﺪم وﺟﻮد إﻃﺎر ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻋﺎﻟﻤﻲ‪ ،‬ﺑﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨُﻬﺞ ﻣﺘﻌﺪدة اﻷﺑﻌﺎد اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﻨﻬﺎ ﻓﻲ أُﻃﺮ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ وﺗﻜﻴﻴﻔﻬﺎ ﻟﺘﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ آﻞ ﺳﻴﺎق ﻗﻄﺮي ﺑﻌﻴﻨﻪ‪.‬‬
‫وﻳُﺸﻴﺮ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻤﺤﺪود ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﻮﺣﺪة ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ إﻟﻰ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ وﺿﻊ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ وﻏﻨﻴﺔ ﺟﺪًا ﻣﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺎت اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‪ .٢‬وﺗﺮﻣﻲ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ أﻏﻠﺐ اﻷﺣﻴﺎن ﻓﻲ ﺁن واﺣﺪ إﻟﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻷهﺪاف اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻨﻬﻮض ﺑﺎﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻜﻠﻲ واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺆاﺗﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ ﻣﻊ‬ ‫‰‬
‫اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻤﻴﺔ ﻣﻨﺸﺂت ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ وﺻﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ؛‬
‫اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻔﺾ ﺗﻜﻠﻔﺔ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻴﺌﺔ‬ ‫‰‬
‫ﺗﻤﻜﻴﻨﻴﺔ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ وﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﺗُﻘﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﻌﻮاﺋﻖ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ أﻣﺎم اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬وﺗﺤﻤﻲ ﻓﻲ اﻵن ذاﺗﻪ ﺣﻘﻮق اﻟﻌﻤﺎل‬
‫وﺗﺰﻳﺪ اﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻟﺘﻲ ﺗُﺠﻨﻰ ﻣﻦ اﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻰ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل إذآﺎء اﻟﻮﻋﻲ ﺑﺎﻟﻤﺰاﻳﺎ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ )ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ واﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‬
‫واﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻷﺳﻮاق واﻟﻤﻮارد اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ وﺑﺮاﻣﺞ اﻻﺋﺘﻤﺎن واﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴﺔ واﻟﺘﺮوﻳﺠﻴﺔ ﺑﻐﻴﺔ ﺗﺤﺴﻴﻦ‬
‫وﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ(؛‬
‫زﻳﺎدة ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل إرﺳﺎء أرﺿﻴﺔ وﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‰‬
‫ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ وﺗﻄﺒﻴﻖ ﺣﺪ أدﻧﻰ ﻟﻸﺟﻮر وﺣﻮاﻓﺰ ﻟﻠﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ وﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫وﺗﺸﺠﻴﻊ اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻰ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ ﻓﻲ ﺗﻜﺘﻼت إﻧﺘﺎج أو ﺗﻌﺎوﻧﻴﺎت ودﻋﻢ‬
‫اﺳﺘﺤﺪاث ﻣﻨﺸﺂت وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.٣‬‬
‫‪ .١٠٢‬وﻧﻈﺮًا ﻟﻠﻤﺴﺎهﻤﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺮأي اﻟﺴﺎﺋﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎق واﺳﻊ هﻮ ﺿﺮورة وﺿﻊ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺎت ﺗُﺴﻠّﻢ ﺑﺄهﻤﻴﺘﻪ وﺗﻘﻮم ﺑﺘﻘﻴﻴﺪﻩ وﺗﻨﻈﻴﻤﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺗﺴﻌﻰ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎم اﻷول إﻟﻰ زﻳﺎدة اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‬
‫وﺗﺤﺴﻴﻦ ﻇﺮوف ﻋﻤﻞ ﻣﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻴﻪ ﺑﻐﻴﺔ ﺗﻴﺴﻴﺮ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻳﺘﻤﺜﻞ اﻟﻬﺪف اﻟﻤﻨﺸﻮد ﻓﻲ ﺟﻌﻞ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺟﺰءًا ﻣﻦ اﻗﺘﺼﺎد ﻣﻨﻈﻢ ﺁﺧﺬ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮ ﻳُﻮﻓﺮ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻼﺋﻘﺔ وﻣﻜﺎﺳﺐ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ واﻟﻨﻤﻮ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي‪.‬‬

‫‪١‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪.٢٠٠٩ ،‬‬
‫‪٢‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪.٢٠٠٨ ،‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪.٢٠١١ ،‬‬

‫‪31‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫‪ .١٠٣‬وﻳﻜﻤﻦ اﻟﺘﺤﺪي اﻟﺬي ﻳﻮاﺟﻬﻪ واﺿﻌﻮ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﻓﻲ إﻳﺠﺎد اﻟﺘﻮازن اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﻴﻦ اﻟﺤﻮاﻓﺰ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺠﻊ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻟﺮوادع اﻟﺘﻲ ﺗﺜﻨﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻘﺎء ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺗﺒﻴﻦ اﻟﺘﺠﺎرب اﻟﻘﻄﺮﻳﺔ أن‬
‫اﻟﻨُﻬﺞ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬اﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات وﺗﻮﺳﻴﻊ ﻓﺮص اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ آﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﻼ ﻋﻦ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻨُﻈﻢ اﻟﻀﺮﻳﺒﻴﺔ واﻟﻤﺎﻟﻴﺔ وﻧُﻈﻢ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻮارد‪ ،‬ﻓﻀ ً‬
‫اﻟﻤﻌﻴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ اﻟﺠﻬﺎت اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺠﻌﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺧﻴﺎرًا أآﺜﺮ‬
‫ﺟﺎذﺑﻴﺔ وأن ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﺛﺮ أآﺜﺮ اﺳﺘﺪاﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٠٤‬وآﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﺗﺘﺪاﺧﻞ ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ واﻷﺣﻮال اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻣﻦ ﺛﻢ‪ ،‬ﻓﺈن ﺗﺤﺴﻴﻦ‬
‫ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻟﻨﻔﺴﻴﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وأﻣﻦ اﻟﺪﺧﻞ ﻟﻠﻌﻤﺎل واﻟﺘﻔﺎﻋﻞ ﺑﻴﻦ ﻋﻤﻠﻬﻢ‬
‫وﺣﻴﺎﺗﻬﻢ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ واﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ واﻟﻤﺠﺘﻤﻌﻴﺔ‪ .‬وﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺎً‪ ،‬آﺎن ﻳُﻨﻈﺮ إﻟﻰ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻷﺟﻮر وأوﻗﺎت اﻟﻌﻤﻞ‬
‫وﺣﻤﺎﻳﺔ اﻷﻣﻮﻣﺔ واﻟﺘﻮﻓﻴﻖ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ واﻷﺳﺮة‪ ،‬ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ إﻟﻰ ﺣﺪ آﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻳﺘﻤﺜﻞ أﺣﺪ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﻌﻤﻞ ذات اﻷوﻟﻮﻳﺔ ﻓﻲ إﺛﺒﺎت ﻋﺪم ﺻﺤﺔ ذﻟﻚ وﺗﺒﻴﺎن ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻪ‪.‬‬
‫‪ .١٠٥‬وﺗﻀﻄﻠﻊ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﺑﺪور أﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬ﻓﺎﻹرادة اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‬
‫واﻻﻟﺘﺰام واﻟﻬﻴﺎآﻞ واﻵﻟﻴﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻺدارة اﻟﺴﺪﻳﺪة هﻲ أﻣﻮر أﺳﺎﺳﻴﺔ‪ .‬وﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ‬
‫رﻳﺎدﻳﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﺆاﺗﻴﺔ ﻟﻤﻨﺸﺂت ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ وﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻴﺸﻤﻞ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻋﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ اﻟﻤﺴﺘﺒﻌﺪة ﻣﻦ هﺬا اﻟﻨﻄﺎق ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﺿﺮ‪.‬‬
‫‪ .١٠٦‬وﺗﻘﺘﺮن اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﺑﺸﺄن ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺄﻃﺮ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ آﻠﻴﺔ واﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫وﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ وﺳﻴﺎﺳﻴﺔ‪ .‬وهﻲ ﺟﺰء ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ وﻟﻴﺴﺖ ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺬاﺗﻬﺎ‪ .‬وﺗﺘﻄﻠﺐ هﺬﻩ‬
‫اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت وﺟﻮد ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻗﻮﻳﺔ ﻟﻠﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻤﺸﺎرآﺔ ﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل وﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺘﻤﺜﻴﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻳﺆدي هﺬا اﻟﻔﻬﻢ اﻟﺠﺪﻳﺪ إﻟﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻓﻲ اﻹﻃﺎر‬
‫اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ واﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ واﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪ ،‬وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ‬
‫واﻻﺳﺘﺨﺪام‪ .‬وﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﺘﻲ أُﻗﺮت ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٦‬ﻓﻲ ﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪،‬‬
‫واﻟﺘﻲ ﺳﻌﺖ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻹﺷﺎرة ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ إﻟﻰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬إﻟﻰ‬
‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻣﻦ ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺷﻤﻠﺖ اﻟﺴﺒﻞ اﻟﺴﺒﻌﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺣﺪدﺗﻬﺎ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ )اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ ‪ .(١‬وﺗﻘﺪم اﻟﺒﺮازﻳﻞ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺟﺮى اﻋﺘﻤﺎد إﻃﺎر ﺳﻴﺎﺳﻲ وﻃﻨﻲ ﻣﺘﻜﺎﻣﻞ‬
‫ﻻ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﻓﻴﻬﺎ وﺗﻴﺮة اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﺧﻼل اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺎﺿﻲ‪،‬‬ ‫ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬ﻣﺜﺎ ً‬
‫ﺗﻀﺎﻋﻔﺖ ﻓﺮص ﺧﻠﻖ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺜﻼث ﻣﺮات ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﻔﺮص ﺧﻠﻖ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻳﻌﻮد اﻟﻔﻀﻞ ﻓﻲ ﺗﺤﻘﻴﻖ هﺬا اﻟﻨﺠﺎح إﻟﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻏﻴﺮ اﻻآﺘﺘﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ‬
‫"ﺑﻮﻟﺼﺎ ﻓﺎﻣﻴﻠﻴﺎ"‪ ،‬وﻳﺘﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﺘﺒﺴﻴﻂ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻀﺮﻳﺒﻴﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وزﻳﺎدة اﻟﺤﻮاﻓﺰ‬
‫ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﺸﺮآﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ إﺿﻔﺎء ﺳﻤﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺪﻳﻬﺎ وﺗﺤﺴﻴﻦ إﻧﻔﺎذ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻀﺮﻳﺒﻴﺔ وﻟﻮاﺋﺢ اﻟﻌﻤﻞ‪.٤‬‬
‫‪ .١٠٧‬وﻳﺴﺘﻠﺰم ﻧﺠﺎح ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ إﺑﺮام "ﻣﻴﺜﺎق ﺟﺪﻳﺪ" ﺑﻴﻦ اﻷﺷﺨﺎص واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫واﻟﺤﻜﻮﻣﺎت‪ ،‬ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات وﻣﻜﺎﺳﺐ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ وﺑﻴﺌﺔ ﻣﻮاﺗﻴﺔ ﻟﻸﻋﻤﺎل وﺿﻤﺎن اﻟﺘﻤﻜﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﺤﻘﻮق‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺎ‪.‬‬

‫ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﺠﻴﺪة‪ :‬ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻜﻠﻲ واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ‬ ‫‪١-٣‬‬


‫اﻟﻤﺆاﺗﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ‬
‫ف ﻣﻦ ﻓﺮص‬ ‫‪ .١٠٨‬ﻳﺘﻤﺜﻞ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﻟﻤﺆدي إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﺠﺰ ﻋﻦ اﺳﺘﺤﺪاث ﻋﺪد آﺎ ٍ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻻﺳﺘﻴﻌﺎب اﻟﻮاﻓﺪﻳﻦ اﻟﺠﺪد إﻟﻰ ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻮﻓﻴﺮ ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻤﻦ ﻳﻘﻌﻮن ﻓﻲ ﺷﺮاك اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻳﺴﺘﻠﺰم آﺒﺢ اﻧﺘﺸﺎر اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎم اﻷول‪ ،‬ﺟﻌﻞ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋًﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻮاﺿﻴﻊ اﻻهﺘﻤﺎم اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺳﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻨﻬﻮض ﺑﺄﻃﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻜﻠﻲ اﻟﻤﺆاﺗﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ ودﻋﻢ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺆﺛﺮ ﺗﺄﺛﻴﺮًا ﺷﺪﻳﺪًا ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪ .‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪،٢٠١٠‬‬
‫ﺷﺪد ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺗﺼﻤﻴﻢ وﺗﻨﻔﻴﺬ إﻃﺎر ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻜﻠﻲ اﻟﻤﺆاﺗﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ واﻟﺬي‬
‫ﻳﻌﺰز اﻟﻨﻤﻮ واﻻﺳﺘﺜﻤﺎر واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام وﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻬﺎرات واﻟﺘﻮزﻳﻊ‬

‫‪٤‬‬
‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،٢٠١٣ ،‬اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.٣١‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪32‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ :‬دور اﻷﻃﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬

‫اﻟﻤﻨﺼﻒ ﻟﻠﺪﺧﻞ "ﻣﻦ أﺟﻞ وﺿﻊ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ واﻟﻤﻨﺘﺠﺔ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻓﻲ ﺻﻤﻴﻢ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ"‪.٥‬‬
‫‪ .١٠٩‬وﺗﺘﻤﺜﻞ اﻷهﺪاف اﻟﺼﺮﻳﺤﺔ ﻹﻃﺎر اﻗﺘﺼﺎد آﻠﻲ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻮﺟﻪ ﻧﺤﻮ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ رﻓﻊ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ وﺗﺴﻬﻴﻞ اﻟﺘﺤﻮل‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي وزﻳﺎدة ﺗﻮاﻓﺮ ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪ ،‬إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻗﺪرة اﻟﻌﻤﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬﻩ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ .‬وﻻ ﺑﺪ‬
‫ﻟﻤﺪﻳﺮي ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻜﻠﻲ أن ﻳﻘﻮﻣﻮا ﺑﺪورهﻢ ﺑﻮﺻﻔﻬﻢ وآﻼء اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺿﻤﻦ إﻃﺎر ﻣﻦ اﺳﺘﻘﺮار اﻷﺳﻌﺎر‬
‫واﻻﺳﺘﺪاﻣﺔ اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .١١٠‬وﺗﺸﻜﻞ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ أﺣﺪ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪ .‬وﻳﺴﺘﻮﺟﺐ اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺆدي إﻟﻰ ارﺗﻔﺎع ﻣﻌﺪﻻت اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻤﻀﺎﻓﺔ واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻲ‬
‫ﻒ ﻗﺪرًا آﺒﻴﺮًا ﻣﻦ اﻵﺛﺎر اﻟﻤﻀﺎﻋﻔﺔ واﻟﺮواﺑﻂ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﺤﻠﻲ‪ .‬وﺗﺴﺘﻠﺰم إﻋﺎدة هﻴﻜﻠﺔ ﻧﻤﻂ اﻟﻨﻤﻮ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫ﺗﺨﻠ ّ‬
‫ﻼ وﻏﻨﻴًﺎ ﺑﺎﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺳﻴﺎﺳﺎت ﺗﺸﻤﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﻋﻠﻰ اﻹﻣﻜﺎﻧﻴﺎت ﻣﻦ ﺣﻴﺚ‬ ‫آﻔﺎﻟﺔ أن ﻳﻜﻮن ﺷﺎﻣ ً‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺳﻴﺎﺳﺎت ﺗﺴﺘﻬﺪف ﺳﻼﺳﻞ اﻟﻘﻴﻢ ذات اﻷوﻟﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻳُﺸﻜﻞ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻤﺴﺘﻬﺪف ﻟﻠﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﻓﺮ ﻓﻴﻬﺎ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﺪﻻت ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﺠﻴﺪة )ﻣﺜﻞ اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬
‫اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ( أو ﻟﻠﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺗﻔﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ )اﻟﺰراﻋﺔ(‪ ،‬ﺑﻌﺪًا أﺳﺎﺳﻴًﺎ ﻹﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻨﻬﺞ ﻣﺘﻌﺪد اﻟﺠﻮاﻧﺐ ﻟﺨﻠﻖ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ ،‬اﻟﻮارد ﻓﻲ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﺳﺮي ﻻﻧﻜﺎ‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠١٢‬ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻋﺎﻣﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﻠﻖ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺳﻴﺎﺳﺎت ﻟﺘﺸﺠﻴﻊ اﻟﻨﻤﻮ‬
‫ﻓﻲ ﺗﺴﻌﺔ ﻗﻄﺎﻋﺎت ﻣﺴﺘﻬﺪﻓﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ )اﻟﺨﻀﺮاء( اﻟﻤﺮاﻋﻴﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‪ .‬وﻳﺸﻤﻞ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻤﻘﺪم ﺿﻤﻦ هﺬا‬
‫اﻟﻘﻄﺎع اﻷﺧﻴﺮ‪ ،‬اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻬﺎرات وإﺟﺮاء اﻷﺑﺤﺎث ﺣﻮل اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺨﻀﺮاء ﻓﻲ ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ وﺣﺸﺪ اﻟﺪﻋﻢ‬
‫اﻟﺘﻘﻨﻲ واﻟﻤﺎﻟﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ إﻗﺎﻣﺔ أو ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺨﻀﺮاء و‪/‬أو اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺨﻀﺮاء‪ .‬آﻤﺎ وﻓﺮ‬
‫ﻣﺸﺮوع ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ إﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت إﻟﻰ وﻇﺎﺋﻒ ﺧﻀﺮاء‪.‬‬
‫‪ .١١١‬واﻷﺷﻐﺎل اﻟﻌﺎﻣﺔ هﻲ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺟﺮى ﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎق واﺳﻊ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‬
‫واﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺮ ﺑﻤﺮﺣﻠﺔ اﻧﺘﻘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ واﻟﺒﻄﺎﻟﺔ اﻟﺠﺰﺋﻴﺔ وﺗﺤﺴﻴﻦ ﺁﻓﺎق اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺤﺮوﻣﻴﻦ‪،‬‬
‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻔﻘﺮاء واﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻬﺮة واﻟﻌﺎﻃﻠﻮن ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻨﺬ ﻣﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ذاﺗﻪ‪ ،‬ﻳﺆدي ﻣﺎ ﺗﺴﺘﺘﺒﻌﻪ‬
‫هﺬﻩ اﻷﺷﻐﺎل ﻣﻦ ﺑﻨﻴﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ وأﺻﻮل وﺧﺪﻣﺎت‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﻨﻬﻮض ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮارد‬
‫ﻣﺤﻠﻴﺔ‪ .‬وﺗﺆﺛﺮ إﺟﺮاءات ﻣﺪ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﺳﺘﺼﻼح اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ وﺗﻮﻓﻴﺮ ﻣﺮاآﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ واﻷﺳﻮاق اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺄﺛﻴﺮًا ﺑﺎﻟﻐًﺎ ﻓﻲ إﻧﺘﺎﺟﻴﺔ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص وإﻳﺮادات ﺻﻐﺎر اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ وأﻣﻦ‬
‫ﺳﺒﻞ ﻋﻴﺶ اﻟﺠﻬﺎت اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺗﺴﻬﻢ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات آﺜﻴﻔﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮﺟﻬﺔ ﺗﻮﺟﻴﻬًﺎ ﺣﺴﻨًﺎ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .١١٢‬وﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﺷﺪﻳﺪة اﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ ّﻢ اﻻﺿﻄﻼع ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺧﻼل‬
‫اﻷزﻣﺔ اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ اﻷﺧﻴﺮة‪ .‬وﻓﻲ أوروﺑﺎ اﻟﻮﺳﻄﻰ واﻟﺸﺮﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻋﺎدت ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ ﺑﺎﻟﻔﺎﺋﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻗﺘﺮﻧﺖ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻣﻦ أﺟﻞ آﻔﺎﻟﺔ اﻧﺘﻘﺎل أﻓﻀﻞ إﻟﻰ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬دون اﻻآﺘﻔﺎء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ‬
‫اﻟﻔﻘﺮ‪ .‬واﻋﺘُﻤﺪ ﻧﻬﺞ اﺑﺘﻜﺎري ﻓﻲ اﻟﻬﻨﺪ ﻋﻠﻰ ﻏﺮار ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﻬﺎﺗﻤﺎ ﻏﺎﻧﺪي اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻀﻤﺎن اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺬي‬
‫ﻳﻀﻤﻦ ‪ ١٠٠‬ﻳﻮم ﻋﻤﻞ ﻟﻸﺳﺮ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ‪ ،‬وﻗﺪ وﻓﺮ ﻓﺮص ﻋﻤﻞ ﻟﻨﺤﻮ ‪ ٤٩٫٩‬ﻣﻠﻴﻮن أﺳﺮة ﻣﻌﻴﺸﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪ .٢٠١٢-٢٠١١‬وﻻ ﺗﺘﻤﺘﻊ هﺬﻩ اﻟﺒﺮاﻣﺞ وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ٦‬ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ واﻹﺳﻬﺎم ﻓﻲ‬
‫أرﺿﻴﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺘﻤﺘﻊ أﻳﻀًﺎ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺮﺳﻴﺦ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ووﺿﻊ اﻟﻬﻴﺎآﻞ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻨﻬﻮض ﺑﺎﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻳﻔﻲ‪.‬‬
‫‪ .١١٣‬وهﺬا اﻟﻨﻬﺞ اﻟﺠﺪﻳﺪ إزاء ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻜﻠﻲ واﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ هﻮ ﻧﻬﺞ ﻣﻮﺟﻪ ﻧﺤﻮ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
‫وﻣﺪﻓﻮع ﺑﺤﺴﻦ اﻷداء‪ ،‬ﻣﻊ اﻋﺘﺒﺎر اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻣﺘﻐﻴﺮات ﺟﻮهﺮﻳﺔ ﻳُﻤﻜﻦ رﺻﺪهﺎ واﻹﺑﻼغ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﻏﻴﺮ أن‬
‫ﻣﻦ اﻟﻼزم ﺗﺤﺪﻳﺪ أهﺪاف واﺿﺤﺔ وآﻤﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ وﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﺰام راﺳﺦ وﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻘﻴﺎس ﺑﺘﺤﻘﻴﻖ هﺬﻩ اﻷهﺪاف‪ .٧‬وﻳﻘﺘﺮن ذﻟﻚ ﺑﺘﻌﺰﻳﺰ ﻧُﻈﻢ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺘﻘﺼﻲ‬
‫ﻓﺮص اﺳﺘﺤﺪاث اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ وﺗﻘﻴﻴﻢ أﺛﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺘﺒﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪.‬‬

‫‪ ٥‬ﻣﻜﺘ ﺐ اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟ ﺪوﻟﻲ‪ :‬اﺳ ﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﺑﺸ ﺄن اﻟﻤﻨﺎﻗﺸ ﺔ اﻟﻤﺘﻜ ﺮرة ﻋ ﻦ اﻟﻌﻤﺎﻟ ﺔ‪ ،‬ﻣ ﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟ ﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟ ﺪورة ‪) ،٩٩‬ﺟﻨﻴ ﻒ‪،(٢٠١٠ ،‬‬
‫اﻟﻔﻘﺮة ‪.٢٥‬‬
‫‪ ٦‬ﻳُﻘﺼﺪ ﺑﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ أي إﺟﺮاء ﻣﻦ إﺟﺮاءات ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﻬﺎ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﺧﻼل ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻌﻤﺎﻟ ﺔ ﻻ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫‪٧‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪ILO: Experiences and potential directions: A reflection on employment and decent work in poverty reduction‬‬
‫‪strategies (Geneva, 2009).‬‬

‫‪33‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻹدارة اﻟﺴﺪﻳﺪة واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ واﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‬ ‫‪٢-٣‬‬


‫‪ .١١٤‬ﻳﺸﻴﻊ ﻓﻬﻢ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﻴﺎق اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ أﻧﺸﻄﺔ ﺗﻘﻊ ﺑﺤﻜﻢ اﻟﻮاﻗﻊ أو اﻟﻘﺎﻧﻮن ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ .‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻤﺜﻞ أﻳﻀًﺎ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹدارة اﻟﺴﺪﻳﺪة‪ ،‬أو ﺑﻌﺒﺎرة أﺧﺮى ﺑﺎﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫وﻟﺬا‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺴﻴﺎق اﻟﻤﺆﺳﺴﻲ وﻗﺪرات اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﺗﻜﺘﺴﻲ أهﻤﻴﺔ ﺣﻴﻮﻳﺔ‪ ،‬إذ ﻻ ﺗُﺠﺪي اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺠﻴﺪة ﻧﻔﻌًﺎ‬
‫ﻓﻲ ﻏﻴﺎب ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺣﺎزﻣﺔ وﻓﻌﺎﻟﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ ﺑﻤﻜﺎن آﺸﻒ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻤﺆﺳﺴﻲ اﻟﺮاهﻦ‬
‫وﺗﺤﺪﻳﺪ اﻷﺳﺒﺎب اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻌﻞ ﺑﻌﺾ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ أو ﺑﻌﺾ ﻓﺌﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ ﻣﺸﻤﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫واﻹﺻﻼﺣﺎت أو اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ أن ﺗﻘﻠﺐ هﺬا اﻟﻮﺿﻊ‪.‬‬
‫‪ .١١٥‬وﺗﻮﺟﺪ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ آﻞ ﻣﻜﺎن رﻏﻢ ﺗﺒﺎﻳﻨﻬﺎ ﺗﺒﺎﻳﻨًﺎ آﺒﻴﺮًا ﺑﺤﺴﺐ اﻟﺒﻠﺪان‪ .‬وهﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻗﻮاﻧﻴﻦ وﻟﻮاﺋﺢ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺁﻟﻴﺎت وإﺟﺮاءات ﻹدارة ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ ووﺿﻊ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت‪،‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﻤﻔﺎوﺿﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ وﻣﺠﺎﻟﺲ اﻷﺟﻮر‪ .‬آﻤﺎ ﺗﺸﻤﻞ ﻟﻮاﺋﺢ وﺁﻟﻴﺎت أﺧﺮى ﻟﻬﺎ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻓﻲ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﻧُﻈﻢ اﻟﻤﻌﺎﺷﺎت اﻟﺘﻘﺎﻋﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ .١١٦‬وﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ أن ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻋﺐء ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ ﻋﻠﻰ إﺟﺮاءات ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬وﻳﺘﺄﺗﻰ ﻋﻦ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص‪ ،‬ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم اﻟﺸﺮآﺎت ﺑﺘﺴﻮﻳﺔ وﺿﻊ‬
‫اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﺪﻳﻬﺎ‪ .‬واﻟﻘﺼﺪ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ هﻮ اﺳﺘﻴﻌﺎب اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻣﻦ‬
‫ﻼ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﺮﺣﻴﻦ وﺗﻮﻓﻴﺮ‬ ‫ﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺴﺮﻳﺢ‪ ،‬ﻣﺜ ً‬
‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬وﺗُﻮازن ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﺠﺎوﺑﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ واﻟﺤﻮاﻓﺰ ﻋﻠﻰ‬
‫اﺣﺘﺮام اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ‪ .‬واﻟﻬﺪف هﻮ ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ )اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ أو اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو اﻟﻌﻤﻞ( ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻮﻓﻴﺮ أو‬
‫ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺣﻮاﻓﺰ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ )اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻻﺋﺘﻤﺎن واﻷﺳﻮاق اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ(‬
‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻴﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ )إﻋﺎﻧﺎت اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ اﻟﺼﺤﻲ( ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪ ،‬وﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻗﺪرة اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫إﻧﻔﺎذ اﻟﻠﻮاﺋﺢ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻧُﻈﻢ اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ‪.‬‬
‫‪ .١١٧‬وﻗﺪ ﻧﺠﺤﺖ اﻟﻨُﻬﺞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻻﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ اﻷآﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺠﺎوزت اﻟﻨﻬﺞ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻲ‬
‫اﻟﻤﺮﺗﺒﻂ ﻋﺎدة ﺑﻼﺋﺤﺔ "اﻟﺘﺤﻜﻢ واﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ" وآﺎﻧﺖ ﺷﺎﻣﻠﺔ وﺗﺸﺎرآﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ وﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ‪ .‬وﺑﺮز ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻨُﻬﺞ‬
‫واﺳﻌﺔ اﻟﻨﻄﺎق ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﺆاﺗﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪ ،‬اﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ اﻹﻗﺮار اﻟﻤﺘﺠﺎوب ﺑﺤﻘﻮق‬
‫وﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ .١١٨‬وﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻓﻬﻢ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ واﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﺗﻌﻨﻲ أن ﻋﻤﻠﻴﺔ إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺗﺘﺴﻢ‬
‫ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺑﻞ أﺳﺎﺳًﺎ‪ ،‬ﺑﺒﻌﺪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪ .‬واﻷﺳﺒﺎب اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻀﻲ إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻣﺘﻌﺪدة وﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوﻋﻴﺔ‪ .‬وﻟﻬﺬا‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳُﺠﺪي ﻧﻔﻌًﺎ اﻟﺴﻌﻲ إﻟﻰ إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻹﺻﻼح اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ وﺣﺪﻩ‪.‬‬
‫وﺗُﺸﻴﺮ اﻷدﻟﺔ إﻟﻰ أن ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻻ ﺗُﺤﺪث ﺳﻮى ﺁﺛﺎر ﻣﺘﻮاﺿﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻹﺟﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻏﻴﺮ‬
‫أﻧﻬﺎ ﺗﺆﺛﺮ ﻓﻲ إﻋﺎدة اﻟﺘﻮزﻳﻊ وﻓﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ أن ﻳُﻤﺜﻞ اﻟﺘﻤﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﺳﺒﺒًﺎ رﺋﻴﺴﻴًﺎ ﻣﻦ أﺳﺒﺎب اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت‬
‫اﻟﻌﻤﻞ وﺣﺪهﺎ ﺑﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺑﻞ ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﺬﻟﻚ أﻳﻀًﺎ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺪﻧﻴﺔ واﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫واﻹدارﻳﺔ واﻟﻤﺎﻟﻴﺔ وﻗﻮاﻋﺪ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪ .١١٩‬وﻳُﺸﻴﺮ ﺗﺰاﻳﺪ ﻣﺠﻤﻮع اﻷدﻟﺔ إﻟﻰ أن ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ ﻻ ﻳُﻤﺜﻞ ﻋﻘﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺒﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻮل دون‬
‫اﺿﻄﻼع اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺤﺪاث اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ ودون ﺗﺤﺮك اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫اﺗﺠﺎﻩ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺗﺸﻤﻞ اﻟﻤﺜﺒﻄﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺆﺛﺮ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻀﺮاﺋﺐ‬
‫واﻟﻔﺴﺎد واﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ اﻟﻤﻬﺎرات وإﻟﻰ ﺳﺒﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻷﺳﻮاق واﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﺘﻤﻮﻳﻞ‪ .٨‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬
‫اﻟﻤﺜﺎل ﻓﻲ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮون‪ ،‬ﺗﺘﻮﺧﻰ ورﻗﺔ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﻨﻤﻮ واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﺗﺸﺠﻴﻊ اﻟﺘﺤﻮل إﻟﻰ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺪﻋﻢ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﻣﻨﺸﺂت ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻀﺮﻳﺒﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺮﻧﺔ؛ إﺟﺮاءات اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻹداري اﻟﻤﺒﺴﻄﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ؛ اﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﺮاﻣﻲ إﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة‬
‫اﻟﺠﻬﺎت اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ ﻋﻠﻰ رﺻﺪ أﻧﺸﻄﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﺤﺎﺳﺒﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ؛ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﻣﺠﺎل إرﺳﺎء‬
‫اﻵﻟﻴﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬

‫‪٨‬‬
‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪.٢٠٠٩ ،‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪34‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ :‬دور اﻷﻃﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬

‫‪ .١٢٠‬وﻣﻦ اﻟﻌﻘﺒﺎت اﻟﻬﺎﻣﺔ اﻷﺧﺮى أﻣﺎم اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬هﻨﺎك اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ إﻃﺎر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ وﻗﻀﺎﺋﻲ‬
‫وﻣﺎﻟﻲ ﻣﺘﺴﻖ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺿﻤﺎن ﺣﻘﻮق اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﺪوﻧﻬﺎ ﻳﺴﺘﺤﻴﻞ ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻷﺻﻮل إﻟﻰ رأس ﻣﺎل ﻣﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﺑﻴﻌﻬﺎ أو ﺗﺄﺟﻴﺮهﺎ أو اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ آﻀﻤﺎن‪ .‬وﺗﻤﺜﻞ ﺣﻘﻮق اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ أدوات ﺗﻤﻜﻴﻨﻴﺔ وﺗﺴﺎهﻢ إﺳﻬﺎﻣًﺎ رﺋﻴﺴﻴًﺎ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﻋﺪة‬
‫أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻋﻠﻰ أن ﻳﺘﺤﻮﻟﻮا إﻟﻰ ﻣﻨﺸﺂت آﺎﻣﻠﺔ وﻧﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺿﻤﺎن اﻹﻗﺮاض‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻨﺪ إﺻﻼح ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت ﺣﻘﻮق اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ إﻳﻼء اهﺘﻤﺎم ﺧﺎص ﻷوﺟﻪ ﻋﺪم اﻟﻤﺴﺎواة ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻨﺴﻴﻦ ﻓﻲ ﺣﻖ‬
‫اﻻﻣﺘﻼك واﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬

‫ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫‪١-٢-٣‬‬


‫‪ .١٢١‬ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺘﺪﻧﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ اﻟﻠﻮاﺋﺢ وﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺠﺎﻻت ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻸﺟﻮر واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ وﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪ ،‬إﻻ ﻋﻠﻰ ﻋﺪد ﻗﻠﻴﻞ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪ .‬وﻧﻈﺮًا ﻟﻀﻌﻒ اﻹﻧﻔﺎذ اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺳﻮء اﻹدارة وﺿﻌﻒ اﻟﻘﺪرات اﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻋﺪم آﻔﺎﻳﺔ‬
‫إﺟﺮاءات ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ(‪ ،‬ﻻ ﻳﺴﺘﻔﻴﺪ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻷﻧﻮاع ﻣﻦ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٢٢‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﻳﻌﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬وﺑﻮﺟﻪ ﺧﺎص اﻟﻨﺴﺎء‪ ،‬ﻓﻲ أﺷﺪ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫واﻟﻈﺮوف واﻷﺣﻮال ﺧﻄﻮرة‪ .‬وﻧﺴﺒﺔ اﻟﺤﻮادث واﻷﻣﺮاض اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ أﻋﻠﻰ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺼﻐﻴﺮة ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت واﺳﻌﺔ اﻟﻨﻄﺎق‪ ،‬وﺣﺘﻰ وإن ﻟﻢ ﺗﺘﻮاﻓﺮ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻓﺈن آﺜﺮة اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة ﻓﻲ ﺣﺪ ذاﺗﻬﺎ ﺗﺸﻴﺮ‬
‫إﻟﻰ ﺗﺰاﻳﺪ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وهﺬا ﻣﺎ ﻳﺠﻌﻞ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث واﻷﻣﺮاض اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﻬﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﻤﺒﺬوﻟﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺗﺸﻤﻞ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫اﺳﺘﺜﺎرة اﻟﻮﻋﻲ ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻓﻲ ﺻﻔﻮف اﻟﻌﻤﺎل وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻧﺸﺮ‬
‫اﻟﻤﻌﺎرف ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻼزم اﻹﻳﺠﺎﺑﻲ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﺑﻴﻦ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﻴﻦ )وﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻴﺪة اﻷﺧﺮى( وﺟﻮدة‬
‫اﻹﻧﺘﺎج واﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ واﻟﻘﺪرة اﻟﺘﻨﺎﻓﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻐﻴﺔ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻹدراك ﺑﺄن اﺗﺨﺎذ ﻣﺎ ﻳﻠﺰم ﻣﻦ اﻹﺟﺮاءات ﻟﻴﺲ ﺑﺎﻟﻤﺴﻌﻰ ﺑﻌﻴﺪ‬
‫اﻟﻤﻨﺎل‪ ،‬ﺳﻮاء ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ أو ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٢٣‬وﺗﻘﺘﺮن اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺗﻜﻠﻔﺔ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وزﻳﺎدة اﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻟﻌﺎﺋﺪة ﻣﻦ اﻻﻟﺘﺤﺎق‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺑﺰﻳﺎدة ﺗﻜﻠﻔﺔ اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺗُﻌﺘﺒﺮ ﺣﻘﻮق وﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺣﺪودًا دﻧﻴﺎ‬
‫ﻻ ﺗﻘﺒﻞ اﻟﺘﻔﺎوض وﺗﻌ ّﺮض ﻣﻦ ﻻ ﻳﻤﺘﺜﻞ ﻟﻬﺎ ﻟﻌﻘﺎب ﻏﻴﺮ ﺗﻘﺪﻳﺮي‪ .‬ﺑﻴﺪ أﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ اﻋﺘﻤﺎد ﻧﻬﺞ ﻋﻤﻠﻲ‪ ،‬ﻧﻈﺮًا ﻷﻧﻪ ﻳُﺮﺟﺢ‬
‫أن ﺗﻜﻮن اﻟﻠﻮاﺋﺢ أآﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُﺘﺎح ﺧﻴﺎرات ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻹﻧﻔﺎذهﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻻﺑﺘﻜﺎر ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻔﺘﻴﺶ أﻣﺎآﻦ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻤﺸﻮرة وﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﻤﻨﺎزﻋﺎت وﺗﺸﺠﻴﻊ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ وﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺘﻬﺪف اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٢٤‬وﻳُﻌﺰى ﻋﺪم إﻧﻔﺎذ ﻗﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان ﻟﺴﺒﺐ ﻣﻬﻢ هﻮ ﺿﻌﻒ إدارات اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬وﺑﻮﺟﻪ ﺧﺎص‬
‫ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻘﻴﺪ اﻟﻤﺘﺰاﻳﺪ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت وﻧُﻈﻢ اﻹﻧﺘﺎج وﻋﻼﻗﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ ،‬آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻮارد‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﺘﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ آﺎﻓﻴﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﺟﺮاء ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﻔﺘﻴﺶ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ وﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬
‫واﻟﻜﺒﻴﺮة‪ .‬وﺗﺘﺼﺪى اﻟﺒﻠﺪان ﻟﻬﺬﻩ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﻤﻄﺮوﺣﺔ ﺑﺴﺒﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬ﻓﺒﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺷﻴﻠﻲ‪ ،‬اﻋﺘﻤﺪت ﻋﻘﻮﺑﺎت‬
‫ﻣﺘﻐﻴﺮة‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺘﺰاﻳﺪ اﻟﻐﺮاﻣﺎت ﺑﺘﺰاﻳﺪ ﻋﺪد اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺘﻀﺮرﻳﻦ‪ .‬وزادت ﺑﻠﺪان أﺧﺮى ﻋﺪد ﻣﻔﺘﺸﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ارﺗﻔﻊ ﻋﺪدهﻢ ﺑﻤﻘﺪارﻳﻦ ﻓﻲ ﻏﻮاﺗﻴﻤﺎﻻ واﻟﺴﻠﻔﺎدور‪ ،‬وزاد ﻋﺪدهﻢ ﺛﻼث ﻣﺮات ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺪوﻣﻴﻨﻴﻜﻴﺔ‬
‫وهﻨﺪوراس‪ .‬وﺑﻬﺪف اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬أﻗﺎﻣﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان ﺷﺮاآﺎت ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻣﻊ‬
‫وزارﺗﻲ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺰراﻋﺔ‪ ،‬وآﺬﻟﻚ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺘﻌﺒﺌﺔ اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ آﺸﺮﻳﻜﺔ ﻓﻲ اﻟﺮﺻﺪ ووﺿﻌﺖ ﻣﺪوﻧﺎت‬
‫اﻟﺴﻠﻮك اﻟﻄﻮﻋﻴﺔ وأرﺳﺖ ﺷﺮاآﺎت ﺛﻼﺛﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻣﻦ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت‪ ،‬ﺗُﺤﻘﻖ اﻟﻨُﻬﺞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ واﻹﻗﻨﺎﻋﻴﺔ واﻟﺘﺸﺎرآﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺴﻢ ﺑﺎﻟﺸﻔﺎﻓﻴﺔ‬‫‪ .١٢٥‬وﺑﺪ ً‬
‫ﻧﺠﺎﺣًﺎ ﺑﺼﻮرة ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬ﻓﻔﻲ ﻓﻨﻠﻨﺪا وﻓﺮﻧﺴﺎ وهﻮﻟﻨﺪا‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪،‬‬
‫ﺗﺸﻤﻞ ﺣﻤﻼت ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺜﻘﻴﻔﻴﺔ وأﻧﺸﻄﺔ اﺳﺘﺜﺎرة اﻟﻮﻋﻲ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺰارﻋﻴﻦ وﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻬﻢ وﻋﺎﺋﻼﺗﻬﻢ‪،‬‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ اﻟﺠﺴﻴﻤﺔ‪ .٩‬وﻓﻲ ﺷﻴﻠﻲ‪ ،‬ﻳُﻤﻜﻦ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﻐﺮاﻣﺎت ﺑﺎﻟﺘﺪرﻳﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻗﻞ ﻣﻦ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﻤﺎل‪ .‬وﻓﻲ اﻟﺼﻴﻦ‪ ،‬ﻳﺘّﺒﻊ ﻣﻔﺘﺸﻮ اﻟﻌﻤﻞ وأﻋﻮاﻧﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻲ إﻃﺎر ﺷﺒﻜﺔ ﻧﻈﺎم اﻹدارة‪ ،‬ﺧﻄﻮات‬
‫واﺿﺤﺔ وﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻘﺼﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻮﻋﻲ ﺑﺎﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ ورﺻﺪ اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻬﺎ واﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ إﻧﻔﺎذهﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺠﺎﻻت ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬

‫‪٩‬‬
‫ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪ILO: The informal economy and decent work: A policy resource guide: Supporting transitions to formality‬‬
‫‪(Geneva, 2013), Brief 4C2.‬‬

‫‪35‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ‬ ‫‪٢-٢-٣‬‬


‫‪ .١٢٦‬ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺠﺰء اﻷآﺒﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ هﺬﻩ‬
‫اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻳﻨﺸﻂ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺪم اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻸﻃﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬
‫واﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻋﺪم ﺗﻤﻜﻨﻬﺎ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﺪﻋﻢ واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎﺟﻬﺎ‪ .‬وهﺬا ﻳﺆﺛﺮ ﻓﻲ ﻣﺮدودﻳﺘﻬﺎ واﺳﺘﺪاﻣﺘﻬﺎ‬
‫وﻧﻮﻋﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮهﺎ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺮﺗﺒﻂ ﻣﻔﻬﻮم اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ اﻷذهﺎن ﻋﻤﻮﻣًﺎ ﺑﺎﻧﺨﻔﺎض‬
‫اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‪ .‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﺆاﺗﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ أن ﺗﺸﻤﻞ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳﺒﻴﻞ اﻷوﻟﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻌﺾ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل إﺗﺎﺣﺔ ﻓﺮص اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ واﻟﻤﻬﺎرات‬
‫واﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻷﺳﻮاق وﻧﻘﻞ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‪.‬‬
‫‪ .١٢٧‬إن اﻟﻜﺜﻴﺮﻳﻦ ﻣﻤﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﺘﻤﺘﻌﻮن ﺑﺤﻨﻜﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻷﻋﻤﺎل وﺑﺎﻟﻘﺪرة‬
‫ﻋﻠﻰ اﻹﺑﺪاع واﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﺔ واﻻﺑﺘﻜﺎر‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺰدهﺮ هﺬﻩ اﻟﻄﺎﻗﺎت إن أﻣﻜﻦ إزاﻟﺔ ﻋﻘﺒﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ .‬وﺛﻤﺔ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺠﺎرب اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﺴﻴﻦ أداء اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻟﺨﺪﻣﺎت واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻘﻄﺎع اﻷﻋﻤﺎل وﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺎدﻳﺔ وﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﺄوى وﻧُﻈﻢ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ واﻻﺋﺘﻤﺎن اﻟﻤﻴﺴﻮر اﻟﻜﻠﻔﺔ واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬
‫اﻷﺧﺮى‪.١٠‬‬
‫‪ .١٢٨‬واﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٧‬ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ‪ ،‬وﺿﻌﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ دﻟﻴﻞ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻤﺆاﺗﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ آﺄداة ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻹرﺷﺎد ﺑﺸﺄن ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺑﻴﺌﺔ اﻷﻋﻤﺎل‪ ،‬وﺟﺮى ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ‪ .‬واﺳﺘﺤﺪﺛﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أﻳﻀًﺎ ﻋﺪدًا ﻣﻦ اﻷدوات اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﻟﺒﻨﺎء ﻗﺪرات اﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﺼﻐﺮى‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ "آﻴﻒ ﺗﺒﺪأ ﻣﺸﺮوﻋﻚ وﺗﺤﺴﻨﻪ" و"ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة" و"آﻴﻒ‬
‫ﺗﺤﺴﻦ ﺑﻴﺌﺔ ﻋﻤﻠﻚ وأﻋﻤﺎﻟﻚ" و"ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺒﻴﻮت ﺁﻣﻨﺔ" ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ‬
‫اﻟﺼﻐﺮ‪ .‬وﻓﻲ آﻤﺒﻮدﻳﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻋﺪت هﺬﻩ اﻷدوات اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﺎرآﻴﺔ وﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺘﻜﻠﻔﺔ‪ ،‬اﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ ﻋﻠﻰ زﻳﺎدة اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل أﻣﺎآﻦ ﻋﻤﻞ ﻳﺴﻮدهﺎ ﻗﺪر أآﺒﺮ ﻣﻦ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ‪.١١‬‬
‫‪ .١٢٩‬وﻣﻦ ﺷﺄن ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺑﻴﺌﺔ ﺳﻴﺎﺳﺔ وﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻣﺆاﺗﻴﺔ أن ﻳﺪﻋﻢ روح ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻔﺾ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ‬
‫إﻗﺎﻣﺔ اﻷﻋﻤﺎل وﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺒﺴﻄﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮاﺧﻴﺺ واﻟﻘﻮاﻋﺪ واﻟﻠﻮاﺋﺢ‬
‫اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ واﻟﻀﺮاﺋﺐ اﻟﻤﻌﻘﻮﻟﺔ واﻟﻌﺎدﻟﺔ‪ .‬وﻣﻦ ﺷﺄن هﺬﻩ اﻟﺒﻴﺌﺔ آﺬﻟﻚ أن ﺗﺰﻳﺪ ﻣﻨﺎﻓﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻬﻞ‬
‫اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﻦ اﻟﺘﺠﺎرﻳﻴﻦ وﺗﻜﻔﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺷﺮوط اﺋﺘﻤﺎﻧﻴﺔ أآﺜﺮ ﻣﺆاﺗﺎة وﻋﻠﻰ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ وإﻧﻔﺎذ‬
‫اﻟﻌﻘﻮد واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ واﻹﻋﺎﻧﺎت واﻟﻨﻘﺪ اﻷﺟﻨﺒﻲ واﻟﻨﻔﺎذ إﻟﻰ اﻷﺳﻮاق اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ واﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ .‬آﻤﺎ أن ﻣﻦ‬
‫ﺷﺄن هﺬﻩ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت أن ﺗﺜﻨﻲ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻦ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬

‫ﺳﺒﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ‬ ‫‪٣-٢-٣‬‬


‫‪ .١٣٠‬إن اﻟﻮﺻﻮل اﻟﻤﺤﺪود إﻟﻰ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﻐﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﻌﻨﻲ أن اﻟﻔﺮص اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‬
‫أﻣﺎﻣﻬﻢ ﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﻣﺸﺎرﻳﻌﻬﻢ وﺗﺤﺴﻴﻦ إﻧﺘﺎﺟﻴﺘﻬﻢ ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ .‬وﻳﺆدي ﻋﺪم وﺟﻮد ﺿﻤﺎﻧﺎت ﻓﻲ آﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن إﻟﻰ إﻏﻼق‬
‫أﺑﻮاب ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻻﺋﺘﻤﺎن اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﻓﻲ وﺟﻬﻬﻢ واﺿﻄﺮارهﻢ إﻟﻰ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ اﻟﻤﻘﺮﺿﻴﻦ أو اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ اﻟﺘﻜﺎﻓﻠﻲ ﻣﻦ‬
‫أﺟﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮوض اﻟﻄﺎرﺋﺔ‪ .‬وﻳُﻌﺰى ذﻟﻚ إﻟﻰ أﺳﺒﺎب ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ‪ .‬ﻓﺠﻬﺎت اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﻻ ﻳﺠﻮز ﻟﻬﺎ‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ ﻣﻦ ﺑﻴﻮﺗﻬﻢ واﻟﻤﻨﺸﺂت ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ ﺑﺴﺒﺐ ﺻﻐﺮ ﺣﺠﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻬﺎ واﻓﺘﻘﺎرهﺎ إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ وﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ وﺿﻌﻒ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ واﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ ﺗﺎرﻳﺦ إﺋﺘﻤﺎﻧﻲ رﺳﻤﻲ‬
‫وﺻﻐﺮ ﺣﺠﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻼزﻣﺔ‪ .‬واﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬اﻋﺘﻤﺪ ﺻﺎﻧﻌﻮ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان ﻟﻮاﺋﺢ اﻹدﻣﺎج‬
‫اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺠﻊ اﻟﻤﺼﺎرف وﺷﺮآﺎت اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺧﺪﻣﺎﺗﻬﺎ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ أو ﺗﻘﺘﻀﻲ ﻣﻨﻬﺎ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻬﻨﺪ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺣﻮاﻓﻈﻬﺎ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت‬
‫اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ آﺎن ﻟﻠﻨﻬﺞ اﻟﻄﻮﻋﻲ اﻟﺬي اﻋﺘﻤﺪﺗﻪ ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ ،‬واﻟﺬي ﻗﺎﻣﺖ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼﻟﻪ ﺑﻮﺿﻊ أهﺪاف ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻣﻴﺜﺎق اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﺜﻴﺮ ﻟﻺﻋﺠﺎب ﺗﻤﺎﻣًﺎ‪.‬‬
‫‪ .١٣١‬وﻣﻦ أهﻢ رﺳﺎﺋﻞ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪ ،‬ﺗﺸﺠﻴﻊ ﻧﻬﺞ ﻣﺘﻮازن ﻳُﺮاﻋﻲ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ واﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻤﺸﻐﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺗﻘﻮم اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ ﻟﺪﻳﻬﻢ أﺳﺎﺳًﺎ ﻋﻠﻰ‬

‫‪١٠‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪UNCTAD: Addressing key economic issues to advance sustainable development: Ideas for actions, Second‬‬
‫‪Report of the Panel of Eminent Persons, 2013, p. 17.‬‬
‫‪١١‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪ :‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ )‪ ،(٢٠١٣‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺟﺰ ‪.١-٧‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪36‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ :‬دور اﻷﻃﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬

‫ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻘﺮوض ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﻨﺸﺂت ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺤﻔﻴﺰ اﻟﻤﺪاﺧﻴﻞ واﺳﺘﺤﺪاث اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺸﻤﻞ‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ اﻻدﺧﺎرات واﻟﻘﺮوض اﻟﻄﺎرﺋﺔ واﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻤﻜﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﺼﺪﻣﺎت واﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‪ .‬وﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪ ،‬ﻳﺸﺠﻊ ﻣﺮﻓﻖ ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ‪ ،‬اﻟﺬي وﺿﻌﺘﻪ ﻣﻨﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻣﻨﺘﺠﺎت أﻓﻀﻞ ﻟﻠﺘﺄﻣﻴﻦ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻷﺳﺮ اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ ذات اﻟﺪﺧﻞ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪.١٢‬‬
‫‪ .١٣٢‬وﺗﻘﻮم إﺣﺪى اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻻﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ ﻟﺘﺸﺠﻴﻊ إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ‪.‬‬
‫وﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻘﺮوض ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ واﻟﻮداﺋﻊ وﻋﻘﻮد اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻷﺧﺮى ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬دون أن ﺗﺮﻗﻰ‬
‫إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺼﺮﻓﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺗﺸﺠﻊ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﻤﻮ‪ ،‬زﺑﺎﺋﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮﺳﻊ ﻣﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺪاﻋﻤﺔ ﻷﺳﺒﺎب اﻟﺮزق إﻟﻰ ﻣﻨﺸﺂت ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ ﺑﻤﻌﻨﻰ اﻟﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬وﻣﻦ ﺛﻢ‬
‫إﻟﻰ ﻣﻨﺸﺂت ﺻﻐﻴﺮة وﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‪ .‬وﺟﺮﺑﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ ﻓﻲ‬
‫ﺑﻮرآﻴﻨﺎ ﻓﺎﺳﻮ واﻟﻬﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺒﺎدرات ﻻﺧﺘﺒﺎر أﺛﺮ إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ رﻓﺎﻩ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ واﻟﺪور اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻀﻄﻠﻊ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪.١٣‬‬

‫ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻬﺎرات‬ ‫‪٤-٢-٣‬‬


‫‪ .١٣٣‬ﺗﺘﺴﻊ اﻟﻔﺠﻮات اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻬﺎرات اﺗﺴﺎﻋًﺎ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ أﻗﺼﺎﻩ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺗﺘﻨﺎﻗﺺ اﻟﺴﻤﺔ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ آﻠﻤﺎ اﻧﺘﻘﻠﻨﺎ ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ ﻗﻤﺔ اﻟﻬﺮم اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻲ وﺗﺼﻞ إﻟﻰ أدﻧﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل ذوي اﻟﻤﻬﺎرات‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﻌﻤﻮن ﺑﺄآﺒﺮ ﻗﺪر ﻣﻦ اﻷﻣﻦ اﻟﻮﻇﻴﻔﻲ واﻹﻋﺎﻧﺎت ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان‬
‫اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺆدي ﺗﺪﻧﻲ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﻤﻬﺎرات اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ ﺣﻠﻘﺔ‬
‫ﻣﻔﺮﻏﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻧﺨﻔﺎض اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ وﺗﺪﻧﻲ اﻟﺪﺧﻞ وﻗﻠﺔ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ اﻟﻤﻬﺎرات‪ .‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻓﺈن ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻬﺎرات‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ أﻣﺮ أﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﻗﺪرﺗﻬﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺠﺰﻳﺔ‬
‫واﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‪.١٤‬‬
‫‪ .١٣٤‬وﻳﻮﻓﺮ اﻻرﺗﻘﺎء ﺑﺎﻟﻤﻬﺎرات ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻓﻮرﻳﺔ ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ واﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫ﺗﺤﺴﻴﻦ إﻧﺘﺎﺟﻴﺘﻬﻢ وإﻳﺮاداﺗﻬﻢ وﺟﻮدة اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت واﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺒﺬﻳﺮ وﺗﺸﺠﻴﻊ اﻻﺑﺘﻜﺎر وﺗﺤﺴﻴﻦ ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ‬
‫واﻻرﺗﻘﺎء ﺑﺎﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮاءة واﻟﻜﺘﺎﺑﺔ واﻟﺤﺴﺎب واﻟﻤﻔﺎوﺿﺔ واﻻﺗﺼﺎل وﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻘﺪرة اﻟﺘﻔﺎوﺿﻴﺔ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﻻرﺗﻔﺎع ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﻤﻬﺎرات أن ﻳﺤﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﻘﺺ اﻟﻴﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت‬
‫ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ اﻟﻨﻤﻮ أو اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ذات اﻷوﻟﻮﻳﺔ وأن ﻳﺸﺠﻊ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻷﺟﻨﺒﻲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ وأن ﻳﺤﺴّﻦ اﻟﻘﺪرة اﻟﺘﻨﺎﻓﺴﻴﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ وﻳﺤﺚ اﻻﺑﺘﻜﺎر واﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي وﻳﺴﻬﻞ اﻟﺘﺤﻮل اﻹﻧﺘﺎﺟﻲ‪.١٥‬‬
‫‪ .١٣٥‬وﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ أن ﺗﻜﻮن ﺑﺮاﻣﺞ ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻬﺎرات ﻣﺘﺎﺣﺔ وﻣﺮﻧﺔ وﻋﻤﻠﻴﺔ وﻣﻜﻴﻔﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺘﻼءم ﻣﻊ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬
‫واﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﻟﻠﻤﺘﺪرﺑﻴﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻋﺎدة ﻣﺎ ﻳﺸﻜﻠﻮن ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺠﺎﻧﺴﺔ ﺗُﻌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺗﺮاآﻢ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺤﺮﻣﺎن‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻀﺮوري أﻳﻀًﺎ أن ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻣﺪﻓﻮﻋًﺎ ﺑﺎﻟﻄﻠﺐ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻔﻘﺮاء‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﻳﻌﻴﺸﻮن ﻓﻲ أﺣﻴﺎن آﺜﻴﺮة ﻋﻨﺪ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻜﻔﺎف‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص أو‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‪ .‬وﻗﺪ أﺛﺒﺘﺖ اﻟﻤﻨﻬﺠﻴﺔ اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬أي اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﻤﻜﻴﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎدي‬
‫اﻟﺮﻳﻔﻲ‪ ،‬آﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﻔﺮص اﻟﻤﺤﺪودة أﻣﺎم ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻬﺎرات ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ اﻟﻔﻘﻴﺮة ورﺑﻄﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻔﺮص اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ واﻟﻘﻴﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻬﺎرات ووﺿﻊ وﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﺪرﻳﺒﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺤﻠﻲ )أو ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻤﺎ هﻮ ﻗﺎﺋﻢ ﻣﻨﻬﺎ( وﺗﻮﻓﻴﺮ ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺪرﻳﺐ‪.‬‬
‫‪ .١٣٦‬وﻣﻦ اﻟﻤﺤﺮآﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻋﺪم اﻟﺘﻨﺎﺳﻖ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﺑﻴﻦ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬
‫واﻟﺘﺪرﻳﺐ وأﻧﻮاع اﻟﻤﻬﺎرات اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ارﺗﻔﺎع ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﺑﻄﺎﻟﺔ اﻟﺸﺒﺎب واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ واﻟﻬﺠﺮة‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻳﺜﻴﺮهﺎ اﻹﺧﻔﺎق ﻓﻲ إﻳﺠﺎد ﺳﺒﻴﻞ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ ﻻﺋﻖ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫وﺗﻔﺘﻘﺮ ﻧُﻈﻢ اﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻓﻲ آﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻻت‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﻤﺮوﻧﺔ اﻟﻼزﻣﺔ وﺳﻬﻮﻟﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺳﺒﻞ ﺗﻠﺒﻴﺔ‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﻟﻌﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻬﻨﺪ‪ ،‬ﻳﺠﺮي ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺗﺪاﺑﻴﺮ إﺻﺪار اﻟﺸﻬﺎدات وإﻗﺎﻣﺔ‬

‫‪ ١٢‬ﻳﺸﻤﻞ ﻣﺮﻓﻖ ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ٣٠‬ﺑﻠﺪًا ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻨﺢ ﻟﻠﺒﺤﻮث واﻻﺑﺘﻜﺎر وﻣﺸﺎرﻳﻊ ﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات‪.‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪http://www.microinsurancefacility.org/ :‬‬
‫‪١٣‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪www.ilo.org/socialfinance. :‬‬
‫‪ ١٤‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻣﻬﺎرات ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ وﻧﻤﻮ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺨﺎﻣﺲ‪ ،‬ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺪورة ‪،٩٧‬‬
‫)ﺟﻨﻴﻒ‪.(٢٠٠٨ ،‬‬
‫‪١٥‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ )‪ ،(٢٠١٣‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺟﺰ ‪.٢-٧‬‬

‫‪37‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﺮواﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﻧُﻈﻢ اﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺨﺪﻣﺎت واﻟﺰراﻋﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺗﻮﺧﻴًﺎ ﻟﺘﻠﺒﻴﺔ اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻬﺎرات اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‪ .‬وﻓﻲ‬
‫اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬وﺑﻮﺟﻪ ﺧﺎص ﻓﻲ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ ،‬أﺑﺎﻧﺖ ﺧﻄﻂ اﻟﺘﻠﻤﺬة اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻦ إﻣﻜﺎﻧﺎت‬
‫هﺎﺋﻠﺔ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻤﻬﺎرات ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺗﻌﻤﻞ ﺑﻠﺪان‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺑﻨﻦ واﻟﻜﺎﻣﻴﺮون وﻏﺎﻧﺎ وآﻴﻨﻴﺎ وزﻣﺒﺎﺑﻮي‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﺗﺨﺎذ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻼرﺗﻘﺎء ﺑﻤﻬﺎرات اﻟﻤﺪرﺑﻴﻦ واﻟﺘﻼﻣﺬة اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء‪ ،‬وﻟﺘﻮﺣﻴﺪ اﻟﻤﻬﺎرات‬
‫واﻻﻋﺘﺮاف ﺑﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻮﻃﻨﻲ‪.١٦‬‬
‫‪ .١٣٧‬وﺗﺤﻈﻰ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻬﺎرات ﺑﺎﻷهﻤﻴﺔ أﻳﻀًﺎ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺑﻬﺪف ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﺎل ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام وﺗﻴﺴﻴﺮ وﺻﻮﻟﻬﻢ إﻟﻰ ﻋﺪد أآﺒﺮ ﻣﻦ ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻻ ﺗﺘﻤﺘﻊ‬
‫اﻟﻤﻬﺎرات اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ واﻟﺘﺪرﻳﺐ أﺛﻨﺎء اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺘﻠﻤﺬة اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫ﺑﺎﻻﻋﺘﺮاف ﻓﻲ اﻟﻌﺎدة ﻓﻲ أﺳﻮاق اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ أو ﻟﺪى ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺪرﻳﺐ‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ إﻧﺸﺎء‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت وﺁﻟﻴﺎت ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﻬﺎرات واﻟﻜﻔﺎءات اﻟﺘﻲ اآﺘﺴﺒﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺄآﻴﺪهﺎ واﻻﻋﺘﺮاف ﺑﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل إﺻﺪار اﻟﺸﻬﺎدات‪ .‬وﺗﻘﺪم ﺑﻨﻦ وﻏﺎﻧﺎ وﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ وﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﺗﻨﺰاﻧﻴﺎ اﻟﻤﺘﺤﺪة أﻣﺜﻠﺔ ﻣﺜﻴﺮة ﻟﻼهﺘﻤﺎم‬
‫ﻋﻠﻰ اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻢ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻨﻐﻼدﻳﺶ‪ ،‬ﻳﺠﺮي ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﺎﻟﻤﻬﺎرات اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﺑﻄﺮق ﺷﺘﻰ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل إﻧﺸﺎء إﻃﺎر اﻟﻤﺆهﻼت اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ واﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻮﻃﻨﻲ‪،‬‬
‫اﻟﺬي ﻳﻮﻓﺮ ﻋﻼﻣﺎت ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻻآﺘﺴﺎب اﻟﻤﻬﺎرات وﺗﻨﺴﻴﻘﻬﺎ واﻻﻋﺘﺮاف ﺑﻬﺎ‪.‬‬

‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﺘﻤﺜﻴﻞ واﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫‪٣-٣‬‬


‫‪ .١٣٨‬ﻳﻤﺜﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﺎل وأﺻﺤﺎب اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ اﻟﺨﻄﻮة اﻷوﻟﻰ ﻧﺤﻮ اﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫ووﺿﻊ اﻟﺤﻠﻮل اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﺮاﻋﻲ اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﺴﻴﺎﻗﻴﺔ واﻟﺘﻨﻮع ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت‬
‫اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل ﺑﺄﺟﺮ أو ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻋﻤﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ أو اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص أو أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ ﻳُﺴﻤﺢ ﻟﻬﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻇﻞ اﻟﺘﺸﺮﻳﻊ اﻟﻤﺤﻠﻲ أو اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬وآﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﺗﺴﺘﺒﻌﺪ ﻣﻦ‬
‫ﻼ ﻧﺎﻗﺼًﺎ‪ .‬وﺑﺪون اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﺘﻤﺜﻴﻞ‪ ،‬ﻻ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻋﻤﻠﻴﺎت ﺻﻨﻊ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت أو ﺗﻤﺜﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻤﺜﻴ ً‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﻣﺼﺎﻟﺤﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﻔﺎوﺿﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫أو ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﻧﻌﻲ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﺑﺸﺄن ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻣﺜﻞ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﺣﻘﻮق‬
‫اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ واﻟﻨﻈﺎم اﻟﻀﺮﻳﺒﻲ واﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪ .١٣٩‬وﻳﻤﻜﻦ أن ﻳُﺆدي اﻟﺸﺮآﺎء اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻮن دورًا أﺳﺎﺳﻴﺎً‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﻣﺠﺎﻻت أﺧﺮى‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺴﺒﻞ اﻟﻜﻔﻴﻠﺔ‬
‫ﺑﺘﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ ﻟﺘﺸﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﺴﻨﻮات‬
‫اﻷﺧﻴﺮة‪ ،‬ﻣﺎ ﻓﺘﺌﺖ ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﺗﺘﺨﺬ اﻟﻤﺒﺎدرات ﻹﺷﺮاك اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﺸﻐﻠﻴﻦ ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬إﻣﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬أو ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺸﻜﻴﻞ راﺑﻄﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪ ،‬أن ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﺪور هﺎم ﻻﺳﺘﺮﻋﺎء اﻧﺘﺒﺎﻩ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺸﺮآﺎء اﻟﺜﻼﺛﻴﻴﻦ إﻟﻰ اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻜﺎﻣﻨﺔ وراء اﻟﻨﺸﺎط ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺣﻔﺰهﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺘﺼﺪي ﻟﻬﺎ وإزاﻟﺔ‬
‫اﻟﻌﻮاﺋﻖ أﻣﺎم اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎق واﺳﻊ ﺗﻌﻤﻴﻢ وﺗﻘﺎﺳﻢ‬
‫اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻻﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ واﻟﻔﻌﺎﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻧﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﺑﻠﺪان ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﻮﺻﻮل‬
‫إﻟﻰ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﻨﺸﺂت ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﻨﻈﻴﻤﻬﻢ وﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻬﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٤٠‬وﺗﺴﺎﻋﺪ ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ ﻣﻨﻈﻤﺎت أو ﻣﺆﺳﺴﺎت أﺧﺮى ذات ﺻﻠﺔ‪ ،‬ﻣﺸﻐﻠﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﻬﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻓﺮص اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻴﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻠﻮاﺋﺢ أو ﻓﺮص ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬وﺗﻮﻓﻴﺮ ﻓﺮص اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ واﻟﺘﺄﻣﻴﻦ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬
‫وﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﻤﻮارد‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت أن ﺗﻘﺪم ﺧﺪﻣﺎت دﻋﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ وﺗﻨﻤﻴﺔ‬
‫روح اﻟﻤﺒﺎدرة وإدارة اﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ واﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﻤﺤﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬وأن ﺗﻘﻮم ﻣﻘﺎم ﺻﻠﺔ اﻟﻮﺻﻞ ﻹرﺳﺎء اﻟﺼﻼت ﺑﻴﻦ‬
‫ﻣﻨﺸﺂت اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻣﻨﺸﺂت اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫‪ .١٤١‬وﺗﻌﻤﻞ ﻧﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻋﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺄهﻤﻴﺔ اﻟﺘﻤﺜﻴﻞ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ وﺗﺒﺬل ﺟﻬﻮدًا‬
‫آﺒﻴﺮة ﻹدراﺟﻬﻢ ﻓﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬آﻤﺎ ﺗُﺮآﺰ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻣﺸﺎرآﺔ اﻟﻨﺴﺎء وﺗﻤﺜﻴﻠﻬﻦ‪ ،‬إذ ﻳﻜﺜﺮ ﻋﺪدهﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة اﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻬﻦ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ .‬وﺗﺸﻤﻞ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻮﻓﺮهﺎ ﻧﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان ﻟﺼﺎﻟﺢ ﻋﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺣﻘﻮﻗﻬﻢ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬

‫‪١٦‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ )‪ ،(٢٠١٣‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪.‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪38‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ :‬دور اﻷﻃﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬

‫وﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺘﻮﻋﻴﺔ واﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﺘﺄﻣﻴﻦ اﻟﻄﺒﻲ وﻧُﻈﻢ اﻻﺋﺘﻤﺎن واﻟﻘﺮوض وإﻗﺎﻣﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت‪ .‬آﻤﺎ‬
‫أن ﺛﻤﺔ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ وﺿﻊ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت إﻳﺠﺎﺑﻴﺔ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﺠﻤﻴﻊ أﺷﻜﺎﻟﻪ واﻟﺬي ﻳﺘﻌﺮض ﻟﻪ ﻋﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺼﻮرة ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٤٢‬وﻓﻲ ﺑﻴﺮو‪ ،‬ﺗﻨﺎﻗﺶ ﻟﺠﺎن ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻣﺸﺘﺮآﺔ‪ ،‬ﺗﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل وﻣﻤﺜﻠﻲ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ ،‬ﻗﻀﺎﻳﺎ ذات أهﻤﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻌﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﻌﻜﻒ ﺣﺎﻟﻴًﺎ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﺒﺎدرة ﺗﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺣﻘﻮق اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ‬
‫اﻟﺨﺎص واﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﺸﺠﻴﻊ ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻘﺪرات واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وأﻇﻬﺮ‬
‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺸﺘﺮك ﺑﻴﻦ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت واﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت‪ ،‬وهﻮ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺸﺘﺮك ﺑﻴﻦ اﻟﺤﻠﻒ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻲ اﻟﺪوﻟﻲ واﻻﺗﺤﺎد اﻟﺪوﻟﻲ‬
‫ﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل وﻣﺒﺎدرة ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻓﻲ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ )وﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ آﻴﻨﻴﺎ ورواﻧﺪا وﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ وﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ‬
‫ﺗﻨﺰاﻧﻴﺎ اﻟﻤﺘﺤﺪة وأوﻏﻨﺪا( اﻷﺛﺮ اﻹﻳﺠﺎﺑﻲ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗُﺨﻠﻔﻪ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻢ ﺟﻬﻮدهﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺑﺮهﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ أن اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت ﺷﺮﻳﻜﺔ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت واﻟﺪﻋﻢ اﻟﺬي ﻳﺤﺘﺎﺟﻪ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻷوﺿﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﺤﻤﻴﺔ‪.١٧‬‬
‫‪ .١٤٣‬وﺗﻌﺘﺒﺮ راﺑﻄﺔ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻌﺎﻣﻼت ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻦ اﻟﺨﺎص ﻓﻲ اﻟﻬﻨﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﺒﺎدرات اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺠﺎل ﺗﻨﻈﻴﻢ وﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻔﻘﻴﺮات ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وهﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻧﻬﺠًﺎ ﻣﺘﻌﺪد اﻷوﺟﻪ آﺎﺗﺤﺎد وﺗﻌﺎوﻧﻴﺔ‬
‫وﺣﺮآﺔ ﻧﺴﺎﺋﻴﺔ‪ .‬وﺗﻮﻓﺮ راﺑﻄﺔ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻌﺎﻣﻼت ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻦ اﻟﺨﺎص ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ آﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﺨﺪﻣﺎت‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬
‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ إﻧﺸﺎء اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﺘﺄﻣﻴﻦ وﺧﺪﻣﺎت اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬وﻗﺪ أﻟﻬﻢ‬
‫ﻧﻤﻮذج اﻟﺮاﺑﻄﺔ إﻋﺪاد ﻣﺒﺎدرات أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻓﻲ ﺁﺳﻴﺎ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ وﺗﺮآﻴﺎ أﻳﻀ ًﺎ‪ . ١٨‬آﻤﺎ‬
‫اﺿﻄﻠﻌﺖ ﺷﺒﻜﺎت دوﻟﻴﺔ آﺜﻴﺮة ﺑﺪور هﺎم ﻓﻲ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﻣﻌﻴﺸﺔ ﻋﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﻌﺰﻳﺰ‬
‫ﺣﻘﻮﻗﻬﻢ‪ .‬وﻣﻦ أﺑﺮزهﺎ راﺑﻄﺔ اﻟﻨﺴﺎء ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ :‬ﻓﻲ اﻟﻄﺮﻳﻖ إﻟﻰ اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‪ ،‬وﺷﺒﻜﺔ‬
‫‪ Homenet‬وﺷﺒﻜﺔ ‪ Streetnet‬واﻟﺘﺤﺎﻟﻒ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﺟﻤﻊ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت واﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ‪.‬‬

‫اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ واﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫‪٤-٣‬‬


‫‪ .١٤٤‬رﻏﻢ اﻷهﻤﻴﺔ اﻟﺤﺎﺳﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺎ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻤﺤﻠﻲ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻮر اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬إﻻ أن اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺗﻜﻤﻦ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ آﻴﻔﻴﺔ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻘﺪرات اﻹﻧﻤﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ وﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ وﻧﻘﻠﻬﺎ‪ .‬وﻳﻘﺘﻀﻲ ﺗﻘﺪﻳﺮ اﻟﺠﻬﺎت‬
‫اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻤﺤﻠﻲ أو ﻋﻠﻰ ﺻﻌﻴﺪ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ دﻳﻨﺎﻣﻴﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬إﻋﺎدة ﺗﺤﺪﻳﺪ دور اﻟﺪوﻟﺔ‪،‬‬
‫ﻻ ﻣﻦ اﻧﺴﺤﺎﺑﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎج اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﺨﺬة إﻟﻰ ﺗﺠﺎوز اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻤﺤﻠﻲ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺤﺘﺎج أﻳﻀًﺎ إﻟﻰ ﺗﺰوﻳﺪ‬ ‫ﺑﺪ ً‬
‫اﻟﺠﻬﺎت اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﻮﺳﺎﺋﻞ واﻟﻤﻬﺎرات اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺘﺼﺪي ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻮاﺟﻬﻬﺎ واﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺸﻤﻞ ﺗﻬﺪﻳﺪات‬
‫ﻋﺎﻟﻤﻴﺔ ﺧﻄﻴﺮة‪.‬‬
‫‪ .١٤٥‬وﻗﺪ ﺗﺘﺄﺛﺮ اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻜﻴﻒ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻤﺤﻠﻲ‪ ،‬ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ آﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻮاﻣﻞ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻬﻴﺎآﻞ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮي ﻓﻲ إﻃﺎرهﺎ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻜﻴﻒ )ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻧﻄﺎق اﻟﻼﻣﺮآﺰﻳﺔ( واﻟﻨﻔﻮذ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‬
‫وﺷﺒﻜﺎت اﻷﻗﺎرب واﻟﻤﻬﺎرات‪ .‬وﺗﺸﻤﻞ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﺨﺬهﺎ اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻟﺪﻋﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﺎ‬
‫ﻳﻠﻲ‪ :‬دﻋﻢ اﻟﻤﺒﺎدرات اﻹدارﻳﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺤﻠﻲ وﺗﻌﺰﻳﺰ ﺁﻟﻴﺎت اﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﺗﻴﺴﻴﺮ اﻟﻮﺻﻮل‬
‫إﻟﻰ اﻟﺴﻮق وزﻳﺎدة اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ واﻟﻤﺸﺘﺮﻳﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ واﻻرﺗﻘﺎء ﺑﺴﻼﺳﻞ اﻟﻘﻴﻢ وﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻤﻨﻬﺠﻴﺎت آﺜﻴﻔﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﺗﺒﺴﻴﻂ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﻋﻤﺎل وﺗﻨﻈﻴﻤﻬﺎ وﺗﻮﻓﻴﺮ ﺧﺪﻣﺎت دﻋﻢ اﻷﻋﻤﺎل وﺗﻌﺰﻳﺰ‬
‫اﻟﺸﺮاآﺎت ﺑﻴﻦ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﻦ اﻟﻌﺎم واﻟﺨﺎص‪.١٩‬‬
‫‪ .١٤٦‬وآﺎن اﻋﺘﻤﺎد ﻧﻬﺞ إﻧﻤﺎﺋﻲ ﻣﺤﻠﻲ ذا أهﻤﻴﺔ ﺣﺎﺳﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ ﺁﺛﺎر اﻷزﻣﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻟﻌﺎم‬
‫‪ ٢٠٠١‬ﻓﻲ اﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ‪ .‬وﻗﺎﻣﺖ اﻟﺠﻬﺎت اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺪﻋﻢ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت‬
‫ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻋﺰزت ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ اﻟﻌﺎﻣﺔ وأﻧﺸﺄت ﻣﺮﺻﺪًا ﻟﺴﻮق اﻟﻌﻤﻞ وﺣﺪدت ﻗﻄﺎﻋﺎت اﻟﻨﻤﻮ‬
‫وﻋﺰزت ﻓﺮص اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﺘﺪرﻳﺐ وﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻮزارات واﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ .‬وﻓﻲ أوﻏﻨﺪا‪ ،‬ﻧُﻘﻠﺖ‬
‫إدارة اﻟﺴﻮق اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪﻳﺎت إﻟﻰ اﺋﺘﻼف ﻟﻺدارة اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ ﻳﻀﻢ ﻋﺪة ﺟﻬﺎت ﻣﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‪ .‬واﺳﺘﻔﺎد‬
‫ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻤﺪن اﻵﺳﻴﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺑﺎﻧﻜﻮك وﺷﻴﺎﻧﻎ ﻣﺎي وﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‪ ،‬ﻣﻦ اﻹﻣﻜﺎﻧﻴﺎت اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ ﻹﺟﺮاءات دﻋﻢ اﻟﻬﻴﺎآﻞ‬

‫‪١٧‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪S. Smith: Let’s organize! (Geneva, ILO, ICA and ICFTU, 2006). :‬‬
‫‪١٨‬‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫‪١٩‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪ :‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ )‪ ،(٢٠١٣‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺟﺰ ‪.١-٩‬‬

‫‪39‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﺗﺨﺼﻴﺺ اﻟﻔﻀﺎءات وﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻟﺼﺎﻟﺢ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺤﻠﻴﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻤﺎ أدى إﻟﻰ ازدهﺎر‬
‫اﻷﺳﻮاق اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ وﺗﺮاﺟﻊ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪.٢٠‬‬
‫‪ .١٤٧‬وﻳﺸﻜﻞ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺘﻀﺎﻣﻨﻲ ﻃﺮﻳﻘًﺎ واﻋﺪًا ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻤﺤﻠﻲ‪ .‬وﺗﻀﻄﻠﻊ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت ﺑﻤﺨﺘﻠﻒ أﻧﻮاﻋﻬﺎ واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺘﻀﺎﻣﻨﻲ‬
‫ﺑﺪور هﺎم ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ‪ .‬وﻻﺣﻆ اﻟﻤﻜﺘﺐ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد أﻧﻪ "ﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﻟﻬﻴﻜﻞ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ اﻷآﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ واﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ هﻮ هﻴﻜﻞ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻘﺒﺎت رﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﺗﺤﻮل دون اﻧﻀﻤﺎم ﻋﻤﺎل أو ﻣﺸﻐﻠﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ أو ﻧﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫وﺗﻌﻴﻖ إﻧﺸﺎء ﻣﻨﻈﻤﺎﺗﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ (...) .‬آﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻋﺘﺒﺎر اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺗﻌﺎوﻧﻴﺎت ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﺧﻄﻮة ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫اﻟﺘﺤﻮل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ"‪.٢١‬‬
‫‪ .١٤٨‬وﻳﻘﺪم اﻟﻨﻬﺞ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻲ إزاء اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺁﻟﻴﺔ ﻣﻔﻴﺪة ﻟﻠﺮﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت وﻣﺴﺎرات اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ واﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻤﺜﻞ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت رﺻﻴﺪًا هﺎﻣًﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﻧﻬﺞ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺪءًا ﻣﻦ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‬
‫ﻻ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪر ﺑﻤﻼﻳﻴﻦ اﻟﺪوﻻرات‪ .‬وﺑﺈﻣﻜﺎن هﺬﻩ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت ﺳﺪ اﻟﻔﺮاغ اﻟﺬي ﻳُﺨﻠﻔﻪ‬‫ووﺻﻮ ً‬
‫ﻏﻴﺎب اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺪﻧﻲ واﻟﺬي ﻧﺠﺪ ﻟﻪ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻤﺤﻠﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺣﻠﻮل ﻣﻠﻤﻮﺳﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻧﻬﺞ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪ .‬وﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻇﻬﻮر ﺗﻌﺎوﻧﻴﺎت‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻮاﻗﻊ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻴﺴﻴﺮ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ وﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ إﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.٢٢‬‬
‫وﺛﺒﺖ أن اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت ﺗﺸﻜﻞ ﺧﻄﻮة هﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻀﻲ ﻗﺪﻣﺎ ﻧﺤﻮ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﺸﺮع أﻋﻀﺎؤهﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻀﻠﻮع ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ إﻃﺎر وﺣﺪات ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻨﻤﻮ ﻟﺘﺼﺒﺢ آﻴﺎﻧﺎت ﺗﺠﺎرﻳﺔ‪ .‬وﺗﻮﻓﺮ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت‪،‬‬
‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬وﺳﺎﺋﻞ ﻳﺴﻬﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻬﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻻﻋﺘﺮاف اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ وأن ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت رأس‬
‫ﻣﺎﻟﻬﺎ ﻟﻐﺮض اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺿﺌﻴﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗﻮﻓﺮ ﻗﺎﻋﺪة ﻟﻠﻤﺠﺎزﻓﺔ واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻻﺋﺘﻤﺎن‬
‫واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻷﺧﺮى‪ ،‬وذﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻜﻔﺎءة واﻷﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﻴﻦ‪.‬‬
‫‪ .١٤٩‬وﻓﻲ ﺑﻴﺮو‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺁﻳﺎآﻮﺗﺸﻮ‪ ،‬ﻳُﻌﺰز ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻹﺑﺪاﻋﻴﺔ واﻟﺸﺎﻣﻠﺔ‪،‬‬
‫ﻼ ﻣﻨﻈﻤًﺎ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺧﺼﻮﺻًﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ إﻧﺸﺎء اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت‬ ‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت اﻟﺘﻲ اﺗﺨﺬت ﺷﻜ ً‬
‫وإدارﺗﻬﺎ واﺳﺘﺜﺎرة اﻟﻮﻋﻲ واﺳﺘﺤﺪاث ﻋﻤﻠﻴﺔ وﺣﻴﺪة ﻹﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٥٠‬وﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪى اﻟﺒﻌﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺘﻀﺎﻣﻨﻲ أن ﻳﻮﻓﺮ ﻣﺴﺎرات ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻧﺤﻮ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼل اﻋﺘﻤﺎد ﻧﻬﺞ ﻣﺘﺴﻖ ﻳُﺮاﻋﻲ اﻟﺸﻮاﻏﻞ اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺪاﻣﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻟﻌﺪاﻟﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺘﻮازن‬
‫اﻹﻳﻜﻮﻟﻮﺟﻲ واﻻﺳﺘﻘﺮار اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ وﺗﺴﻮﻳﺔ اﻟﻨﺰاﻋﺎت واﻟﻤﺴﺎواة ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻨﺴﻴﻦ‪.‬‬

‫ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻤﺴﺎواة واﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﺘﻤﻴﻴﺰ‬ ‫‪٥-٣‬‬


‫‪ .١٥١‬إن ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ذاﺗﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻳﻌﺎﻧﻲ ﻣﻨﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺗﻨﻌﻜﺲ وآﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﺗﺘﻔﺎﻗﻢ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺗﻜﻮن ﻋﺎدة ﻣﺪاﺧﻴﻞ اﻟﻨﺴﺎء ورؤوس أﻣﻮاﻟﻬﻦ وﻣﻬﺎراﺗﻬﻦ أدﻧﻰ ﻣﻦ ﻣﺪاﺧﻴﻞ اﻟﺮﺟﺎل ورؤوس أﻣﻮاﻟﻬﻢ‬
‫وﻣﻬﺎراﺗﻬﻢ‪ ،‬وﻳﻘﻞ اﺣﺘﻤﺎل أن ﻳﺼﺒﺤﻦ ﻣﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﻣﻊ اﻟﺮﺟﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬آﻤﺎ‬
‫ﺗﺘﺮآﺰ اﻟﻨﺴﺎء ﻋﺎدة ﻓﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺄﻣﻮﻧﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل واﻟﺒﻴﻊ ﻓﻲ اﻟﺸﻮارع واﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‪.٢٣‬‬
‫‪ .١٥٢‬وﻳﻜﻤﻦ ﺗﻔﺴﻴﺮ رﺟﺤﺎن ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺎء ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬إﻟﻰ ﺣﺪ ﻣﺎ ﻓﻲ ﻣﺎ ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻬﻦ ﻣﻦ ﻋﺐء‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮازن ﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت اﻷﺳﺮﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻓﻮﻋﺔ اﻷﺟﺮ‪ .‬وﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت‪ ،‬ﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻨﻔﻖ اﻟﻨﺴﺎء ﺳﺎﻋﺎت أآﺜﺮ‬
‫ﺑﻜﺜﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻓﻮع اﻷﺟﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﻨﻔﻘﻪ اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﺎرات اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ أﻣﺎﻣﻬﻦ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﻤﺸﺎرآﺘﻬﻦ ﻓﻲ ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ وﺑﺴﺎﻋﺎت وﻣﻜﺎن ﻋﻤﻠﻬﻦ‪ .‬وﻧﻈﺮًا ﻟﻌﺪم ﺗﻮﻓﺮ دﻋﻢ ﻣﻦ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻌﺎم واﻟﺨﺎص ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت اﻷﺳﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻴﺢ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻣﺪﻓﻮع اﻷﺟﺮ اﻟﺬي ﻳﻮﻓﺮ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﺮوﻧﺔ‬

‫‪٢٠‬‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫‪ ٢١‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺴﺎدس‪ ،‬ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟ ﺪورة ‪) ،٩٠‬ﺟﻨﻴ ﻒ‪،(٢٠٠٢ ،‬‬
‫اﻟﺼﻔﺤﺔ ‪.٩٢‬‬
‫‪٢٢‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪ILO: Enhancing the role of business membership organizations in local economic development (Geneva, 2008).‬‬
‫‪٢٣‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪UNIFEM: Progress of the world’s women (New York, 2005). :‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪40‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ :‬دور اﻷﻃﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬

‫واﻻﺳﺘﻘﻼﻟﻴﺔ واﻟﻘﺮب اﻟﺠﻐﺮاﻓﻲ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻠﻨﺴﺎء اﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺪﻓﻮع اﻷﺟﺮ واﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت اﻷﺳﺮﻳﺔ‪ .‬وﻣﻦ‬
‫ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧﺮى‪ ،‬ﻓﺈن ﺣﺠﻢ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻳﻌﻨﻲ أن ﺛﻤﺔ اﺣﺘﻤﺎل ﺑﺄن ﺗﺘﻴﺢ زﻳﺎدة ﺗﻮاﻓﺮ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺠﻴﺪة وﺑﺘﻜﻠﻔﺔ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ ﻋﺎﺋﺪات هﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻓﺮص اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ أﻓﻀﻞ أﺟﺮًا ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬ﻓﻔﻲ ﺷﻴﻠﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬واﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ اﻟﺸﺮاآﺎت ﺑﻴﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ واﻟﺠﻬﺎت اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﻄﺎﻋﻴﻦ اﻟﻌﺎم واﻟﺨﺎص‪ ،‬أﻧﺸﺌﺖ ﻣﺮاآﺰ رﻋﺎﻳﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺰراﻋﻴﻴﻦ اﻟﻤﻮﺳﻤﻴﻴﻦ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻬﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺟﺮى ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻗﺒﻞ اﻻﺑﺘﺪاﺋﻲ اﻟﻤﺘﻨﻘﻠﺔ واﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ورﻋﺎﻳﺔ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﺑﻤﺎ‬
‫ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت اﻟﻤﻜﺮﺳﺔ ﻟﻸﺳﺮة‪ ،‬ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻵﺑﺎء اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.٢٤‬‬
‫‪ .١٥٣‬وأﻋﺪت ﺑﻠﺪان آﺜﻴﺮة آﺬﻟﻚ ﺑﺮاﻣﺞ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻨﺴﺎء ﺻﺎﺣﺒﺎت اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻟﻠﺘﺤﻮل ﻣﻦ ﻣﺰاوﻟﺔ أﻧﺸﻄﺔ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫اﻟﺪﺧﻞ اﻟﻬﺎﻣﺸﻲ إﻟﻰ ﻣﺰاوﻟﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﻤﺮﺑﺤﺔ‪ .‬وﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺠﺰﺋﻲ‪ ،‬ﻳﺴﺘﻠﺰم ذﻟﻚ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺠﺎل ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻤﻬﺎرات اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﺗﺸﻤﻞ ﻣﺤﻮ اﻷﻣﻴﺔ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺧﺪﻣﺎت‬
‫اﻟﺪﻋﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﺳﺘﺜﺎرة اﻟﻮﻋﻲ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ودﻋﻢ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت اﻷﺳﺮﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺪﻓﻮﻋﺔ اﻷﺟﺮ وإﺗﺎﺣﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﺳﻮاق وﻓﺮص اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮﺳﻄﻲ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺿﻤﺎن ﻋﺪم ﻟﺠﻮء ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻷﻋﻤﺎل واﻟﺠﻬﺎت اﻟﻤﻤﻮﻟﺔ إﻟﻰ إﻗﺼﺎء اﻟﻨﺴﺎء‪،‬‬
‫واﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺤﺪاث ﻧُﻬﺞ ﻣﺤﺪدة اﻷهﺪاف ﻟﺼﺎﻟﺤﻬﻦ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‪ .‬وﻣﻦ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺠﻮهﺮﻳﺔ اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻓﺮص‬
‫اﻟﻨﻔﺎذ إﻟﻰ اﻷﺳﻮاق‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت ﺗﺘﺮاوح ﺑﻴﻦ ﺗﺸﺠﻴﻊ ﻣﺸﺎرآﺔ اﻟﻨﺴﺎء ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎرض‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ وﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺠﺎرة اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ وﻣﺒﺎدرات اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎدﻟﺔ وﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺪﻋﻢ ﻟﻠﻨﺴﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت‬
‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ وﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺠﻮدة واﻟﺘﺴﻮﻳﻖ‪ .‬وﻓﻲ هﺬا اﻟﺴﻴﺎق‪ ،‬ﺟﺮى ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺸﺮوع ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻤﻴﺔ روح‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻟﺪى اﻟﻤﺮأة‪ ،‬وﻣﺸﺮوﻋﻬﺎ ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻤﻴﺔ روح ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻟﺪى اﻟﻤﺮأة واﻟﻤﺴﺎواة ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻨﺴﻴﻦ‪،‬‬
‫وهﻤﺎ ﻣﺸﺮوﻋﺎن ﻳﻌﺘﻤﺪان ﻧﻬﺠًﺎ ﺛﻼﺛﻴًﺎ ﻟﺪﻋﻢ إﻗﺎﻣﺔ وﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺟﻨﻮب ﺷﺮق ﺁﺳﻴﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻻو اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ اﺳﺘﻔﺎدت أآﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ١٠٠٠٠‬اﻣﺮأة ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺒﺎت اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺪورات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴﺔ اﻟﻤﺮاﻋﻴﺔ ﻟﻠﺠﻨﺴﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل إﻧﺸﺎء اﻷﻋﻤﺎل اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٥٤‬وﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻜﻠﻲ‪ ،‬ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﻌﺰﻳﺰ وﺻﻮل اﻟﻤﺮأة إﻟﻰ اﻟﻤﻮارد اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷراﺿﻲ واﻟﻤﻠﻜﻴﺔ واﻹرث واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ وﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻬﺎرات واﻻﺋﺘﻤﺎن‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺤﻴﻮﻳﺔ‬
‫ﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت ﻧﻤﻮ ﻣﺆاﺗﻴﺔ اﻟﻔﻘﺮاء‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ أﻳﻀًﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺤﻮل دون وﻗﻮع‬
‫اﺧﺘﻼﻻت ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﺬآﻮر واﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﻜﺒﻴﺮة واﻟﻤﻤﻠﻮآﺔ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎرات ﻓﻲ‬
‫اﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻄﺮﻗﺎت واﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺼﺮف اﻟﺼﺤﻲ ورﻋﺎﻳﺔ اﻷﻃﻔﺎل واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎت اﻟﻤﺪﺧﺮة ﻟﻠﻴﺪ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل أن ﺗﺰﻳﺪ إﻟﻰ ﺣﺪ آﺒﻴﺮ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺮأة ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ أن ﺗﺨﺼﺼﻬﺎ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﻟﻤﺪرة ﻟﻠﺪﺧﻞ‪.‬‬
‫‪ .١٥٥‬وﺗﺘﺄﻟﻒ إﺣﺪى اﻟﻔﺌﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﻤﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻤﻴﻴﺰ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ اﻟﺪاﺧﻠﻴﻴﻦ واﻟﺪوﻟﻴﻴﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﺜﻠﻮن‬
‫ﺟﺰءًا آﺒﻴﺮًا ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‪ .‬وﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺗﻌﺬر اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺎﻧﺎت دﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮاﺿﺢ أن اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻳﺘﺮآﺰون ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﻓﻲ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻣﺘﺪﻧﻴﺔ اﻟﻤﻬﺎرات ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﺰراﻋﺔ واﻟﺒﻨﺎء وﻗﻄﺎﻋﺎت اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ اﻟﺼﻐﻴﺮة واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﺪﻣﺎت‪ .‬وآﺜﻴﺮًا‬
‫ﻣﺎ ﺗﺘﻤﻴﺰ هﺬﻩ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺆﻗﺖ واﻟﻤﻮﺳﻤﻲ واﻟﻌﺎرض واﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻃﻦ‪ ،‬وﻻ ﺗﻐﻄﻴﻬﺎ ﻟﻮاﺋﺢ ﺗﻨﻈﻴﻢ وﺗﻔﺘﻴﺶ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻓﻲ آﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن‪ ،‬ﺗﻐﻄﻴﺔ آﺎﻓﻴﺔ‪ .‬وآﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﻳﺘﻌﺮض اﻟﻤﻬﺎﺟﺮون ﻓﻲ وﺿﻊ ﻏﻴﺮ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت‬
‫اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ واﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﻌﺴﻔﻴﺔ وﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺴﻴﺌﺔ وﺣﺠﺰ وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻬﻮﻳﺔ واﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎ دون ﻣﺆهﻼﺗﻬﻢ وآﻔﺎءاﺗﻬﻢ‬
‫وﻏﻴﺎب اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺒﻄﺎﻟﺔ اﻟﺠﺰﺋﻴﺔ‪ .٢٥‬وﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻳﺤﺼﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮون اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﻮن ﻋﻠﻰ ﻋﻘﻮد‬
‫ﻼ‪.‬‬
‫ﺑﺴﺎﻋﺎت ﻋﻤﻞ أﻗﻞ ﻣﻤﺎ ﻳُﺆدوﻧﻪ ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ أو ﻳﺘﻘﺎﺿﻮن أﺟﻮرًا أدﻧﻰ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﺻ ً‬
‫‪ .١٥٦‬وﺗﺴﻌﻰ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان إﻟﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻬﺠﺮة‪ ،‬وﻣﻦ ﺛﻢ اﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ وﻣﺘﻌﺪدة اﻷﻃﺮاف‪ .‬وﻗﺪ وﺿﻌﺖ ﻧﻴﻮزﻳﻠﻨﺪا‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﻣﺨﻄﻂ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮﺳﻤﻴﻴﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﻟﺪول اﻟﺠﺰرﻳﺔ اﻟﻤﺠﺎورة اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻴﻂ اﻟﻬﺎدئ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل ذوي اﻟﻤﻬﺎرات‬
‫اﻟﻤﺘﺪﻧﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺴﺎﺗﻴﻦ وﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮﻗﻬﻢ‪ .‬وﻳﺘﻮﻟﻰ اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺨﻄﻂ ﻓﺮﻳﻖ اﺳﺘﺸﺎري ﻳﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ ﻣﻤﺜﻠﻴﻦ ﻋﻦ‬
‫اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ واﻟﺸﺮآﺎء اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻴﻦ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‪ .‬وﻗﺎم ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ اﻻﺗﺤﺎد‬
‫اﻷوروﺑﻲ ﻣﺆﺧﺮًا ﺑﺎﺗﺨﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻟﺘﺒﺴﻴﻂ إﺟﺮاءات اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼل اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎم ﺷﻴﻚ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﻣﻘﺪﻣﻲ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‪ .‬وﺗﻌﻤﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﺨﻄﻄﺎت ﻋﻠﻰ ﺗﺒﺴﻴﻂ‬

‫‪٢٤‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ )‪ ،(٢٠١٣‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺟﺰ ‪.٤-٨‬‬
‫‪٢٥‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ )‪ ،(٢٠١٣‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺟﺰ ‪.٢-٦‬‬

‫‪41‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺤﺴﺎب اﻻﺷﺘﺮاآﺎت اﻹﻟﺰاﻣﻴﺔ واﻹﺑﻼغ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺮﺿﻮن ﺧﺪﻣﺎﺗﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﻋﺪد ﻣﻦ‬
‫أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﻴﻦ ﻣﻦ ﺣﻴﻦ ﻵﺧﺮ وﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺒﺴﺘﻨﺔ ورﻋﺎﻳﺔ اﻷﻃﻔﺎل‪.٢٦‬‬

‫ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ :‬دور اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫‪٦-٣‬‬


‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وأهﻤﻴﺔ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬
‫‪ .١٥٧‬ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻧﻌﺪام ﻓﺮص اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻟﻠﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬وﻣﻦ‬
‫ﺷﺄن اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ ﻣﺪ ﻧﻄﺎﻗﻪ أن ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﺪور هﺎم ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻨﺴﺎء‪ .٢٧‬وﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪى اﻟﺒﻌﻴﺪ‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺎﻋﺪ إﺟﺮاءات ﻣﺪ ﻧﻄﺎق ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﻈﺮوف اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻷآﺜﺮ اﺳﺘﻀﻌﺎﻓًﺎ واﻟﺴﻜﺎن آﻜﻞ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﺗﺴﺎﻋﺪ أﻳﻀ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﺪﺧﻞ وزﻳﺎدة اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ واﻻزدهﺎر‪.‬‬
‫‪ .١٥٨‬وﺗُﺒﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﺰاﻳﺪة ﻣﻦ اﻟﻘﺮاﺋﻦ أن ﻣﺪ ﻧﻄﺎق ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻓﺮص‬
‫اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‪ ،‬ﻳﺴﺎهﻢ ﻓﻲ ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ واﻟﺼﺤﻴﺔ وﻳﺆدي دورًا هﺎﻣًﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﻬﻮض ﺑﺎﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .٢٨‬وﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ذاﺗﻪ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﺸﻜﻞ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﺳﺮ اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ واﻷﻓﺮاد ﻟﺪى‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺧﻄﻮة أوﻟﻰ ﻧﺤﻮ ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﻢ وﺿﻤﺎن إﻋﻤﺎل ﺣﻘﻮﻗﻬﻢ اﻟﻤﺪﻧﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬
‫ذﻟﻚ ﺣﻖ اﻟﺘﺼﻮﻳﺖ واﻟﺤﻖ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ(‪.‬‬
‫‪ .١٥٩‬وﺗﺸﻜﻞ اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻘﺒﺔ أﻣﺎم ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﻤﺴﺘﺪام واﻟﻤﻨﺼﻒ وﻣﺼﺪرًا ﻣﻬﻤًﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺼﺎدر ﻋﺠﺰ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬وﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪ ،‬ﻻﺣﻆ ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ٢٠١١‬أن "إﺿﻔﺎء‬
‫اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻳﺸﻜﻞ أﺣﺪ اﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻨﻤﻮ ﻃﻮﻳﻞ اﻷﻣﺪ وﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ أن ﻳﺰﻳﺪ ﻗﺎﻋﺪة‬
‫اﻟﻌﺎﺋﺪات اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻀﺮورﻳﺔ ﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت أﻋﻠﻰ ﻣﻦ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﺼﺎﻟﺢ داﻓﻌﻲ اﻻﺷﺘﺮاآﺎت‬
‫واﻟﻀﺮاﺋﺐ‪ ،‬واﻹﻋﺎﻧﺎت ﻏﻴﺮ اﻻآﺘﺘﺎﺑﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻴﺲ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﻢ دﻓﻊ اﻻﺷﺘﺮاآﺎت"‪ .٢٩‬وأﺿﺎف‬
‫ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ أن اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻌﺰز ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﻴﻦ اﻷﻓﻘﻲ واﻟﻌﻤﻮدي‪ ،‬أي إرﺳﺎء أرﺿﻴﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ ﻋﻨﺼﺮًا أﺳﺎﺳﻴًﺎ ﻟﻨُﻈﻢ ﺷﺎﻣﻠﺔ‬
‫وﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪ .١٦٠‬واﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ أن ﺗﺸﻤﻞ ﻓﺌﺎت أوﺳﻊ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﻧُﻈﻢ‬
‫اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻻآﺘﺘﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص واﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ واﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﻗﻄﺎع‬
‫اﻟﺰراﻋﺔ واﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻄﺎﺑﻊ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺘﺠﺎﻧﺲ ﻟﻈﺮوف‬
‫ﻼ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻧﻄﺎق اﻹﻋﺎﻧﺎت وﺁﻟﻴﺎت اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫هﺬﻩ اﻟﻔﺌﺎت ﻟﻀﻤﺎن أن ﺗﻼﺋﻢ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﺣﺎﻟﺘﻬﻢ‪ ،‬ﻣﺜ ً‬
‫اﻹدارﻳﺔ‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ أﻳﻀًﺎ اﺳﺘﺤﺪاث ﺣﻮاﻓﺰ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ ﺑﻐﻴﺔ اﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻰ ﻧُﻈﻢ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼل ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪ واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺮﻧﺔ وﺁﻟﻴﺎت اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﻌﻤﻞ‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻦ واﻟﺘﻬﺮب ﻣﻦ دﻓﻊ اﻟﻀﺮاﺋﺐ ﻟﻀﻤﺎن أن ﻳﺪﻓﻊ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ اﻻﺷﺘﺮاآﺎت وﻳﺤﺼﻠﻮا ﻋﻠﻰ‬
‫اﻹﻋﺎﻧﺎت اﻟﻜﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٦١‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎل وأﺳﺮهﻢ ﻣﻦ اﻻﻧﺰﻻق إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻮﻓﻴﺮ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ واﺳﻌﺔ ﻣﻦ اﻹﻋﺎﻧﺎت‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ إﻋﺎﻧﺎت اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ وإﻋﺎﻧﺎت اﻟﻌﺠﺰ وإﻋﺎﻧﺎت اﻷﻃﻔﺎل ودﻋﻢ اﻟﺪﺧﻞ‬

‫‪٢٦‬‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫‪ ٢٧‬ﻳﻨﺴﺤﺐ ﻣﻔﻬﻮم اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻹﻋﺎﻧﺎت‪ ،‬ﺳﻮاء آﺎﻧﺖ ﻧﻘﺪﻳﺔ أو‬
‫ﻋﻴﻨﻴﺔ‪ ،‬ذات ﻃﺒﻴﻌﺔ اآﺘﺘﺎﺑﻴﺔ أو ﻏﻴﺮ اآﺘﺘﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺟﻤﻠﺔ أﻣﻮر ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪ :‬اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ اﻟﺪﺧﻞ اﻟﻤﺘﺄﺗﻲ ﻣﻦ اﻟﻌﻤ ﻞ )أو ﻋ ﺪم‬
‫آﻔﺎﻳﺘﻪ( ﻧﻈﺮًا إﻟﻰ اﻟﻤﺮض أو اﻟﻌﺠﺰ أو اﻷﻣﻮﻣﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ اﻟﻌﻤﻞ أو اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ أو ﺗﻘﺪم اﻟﺴ ﻦ أو وﻓ ﺎة أﺣ ﺪ أﻓ ﺮاد اﻷﺳ ﺮة؛ اﻻﻓﺘﻘ ﺎر إﻟ ﻰ ﺳ ﺒﻞ‬
‫اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ أو ﻋﺪم اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻤﻞ أﻋﺒﺎء اﻟﻮﺻ ﻮل إﻟﻴﻬ ﺎ؛ ﻋ ﺪم آﻔﺎﻳ ﺔ اﻟ ﺪﻋﻢ اﻷﺳ ﺮي )ﻋﻠ ﻰ ﺳ ﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜ ﺎل ﻟﻸﻃﻔ ﺎل‬
‫واﻟﺒﺎﻟﻐﻴﻦ اﻟﻤﻌﺎﻟﻴﻦ(؛ اﻟﻔﻘﺮ اﻟﻌﺎم واﻻﺳﺘﺒﻌﺎد اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪ ٢٨‬اﻧﻈﺮ أﻳﻀًﺎ‪ :‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻴﺸﻤﻞ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ :‬دﻟﻴﻞ ﻋﻦ اﻟﺘﺤ ﺪﻳﺎت واﻟﺨﻴ ﺎرات‪) ،‬ﺟﻨﻴ ﻒ‪(٢٠١٠ ،‬؛‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻌﺪاﻟﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﻋﻮﻟﻤ ﺔ ﻋﺎدﻟ ﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻘﺮﻳ ﺮ اﻟﺴ ﺎدس‪ ،‬ﻣ ﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟ ﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟ ﺪورة‬
‫اﻟﻤﺎﺋﺔ‪) ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪.(٢٠١١ ،‬‬
‫‪ ٢٩‬ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻤﺘﻜ ﺮرة ﻋ ﻦ اﻟﺤﻤﺎﻳ ﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴ ﺔ )اﻟﻀ ﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤ ﺎﻋﻲ(‪ ،‬ﻣ ﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟ ﺪوﻟﻲ‪،‬‬
‫اﻟﺪورة اﻟﻤﺎﺋﺔ‪) ،‬ﺟﻨﻴﻒ‪ ،(٢٠١١ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.١٤‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪42‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ :‬دور اﻷﻃﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻤﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬

‫واﻟﺘﺤﻮﻳﻼت اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ اﻷﺧﺮى‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ‪ .‬وﻣﻦ ﺷﺄن ﺿﻤﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ أن ﻳﻜﻔﻞ ﻋﺪم ارﺗﺒﺎط ﻓﻘﺪان آﺴﺐ اﻟﺪﺧﻞ ﺑﻔﻘﺪان ﻓﺮص اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٦٢‬وﻳﺘﻌﻴﻦ أن ﺗﻘﺘﺮن إﺟﺮاءات ﻣﺪ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻨُﻈﻢ اﻻآﺘﺘﺎﺑﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺤﺪاث اﻟﻨُﻈﻢ ﻏﻴﺮ اﻻآﺘﺘﺎﺑﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﺪور‬
‫ﻣﺤﻮري ﻓﻲ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻷرﺿﻴﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻤﺸﻰ ﻣﻊ ﺗﻮﺻﻴﺔ أرﺿﻴﺎت‬
‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪) ٢٠١٢ ،‬اﻟﺮﻗﻢ ‪ .(٢٠٢‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺸﻤﻞ هﺬﻩ اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وأﻣﻦ اﻟﺪﺧﻞ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪ ،‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻓﺮص اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻹﺻﺤﺎح‪.‬‬
‫وأرﺿﻴﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎهﻤﺔ ﻓﻲ ﻗﻮة ﻋﺎﻣﻠﺔ ﺗﻨﻌﻢ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﺠﻴﺪ واﻟﺼﺤﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻲ‬
‫ﻗﻮة ﻋﺎﻣﻠﺔ ﻣﻨﺘﺠﺔ ﻳﺤﺘﻤﻞ أﺷﺪ اﻻﺣﺘﻤﺎل أن ﺗﺪﺧﻞ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬أﻇﻬﺮت اﻟﻘﺮاﺋﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﺎة‬
‫ﻣﻦ ﺑﻠﺪان ﺷﺘﻰ أن اﻟﺘﺤﻮﻳﻼت اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ إﻟﻰ أﺷﺪ اﻷﺳﺮ اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ ﻓﻘﺮًا ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﻬﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ وﺗﺆدي إﻟﻰ ﻣﺸﺎرآﺔ أﻋﻠﻰ ﻓﻲ اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٦٣‬وﺗﺸﻤﻞ ﻧُﻈﻢ وﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﻟﻨﻘﺪي ﻏﻴﺮ اﻻآﺘﺘﺎﺑﻴﺔ واﻟﻤﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ أﻏﻠﺐ اﻷﺣﻴﺎن ﻣﻦ اﻟﻀﺮاﺋﺐ‪ ،‬ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻌﺎﺷﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ أو اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺮط إﺛﺒﺎت اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺴﻨﻴﻦ؛ اﻟﺘﺤﻮﻳﻼت اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫اﻟﻌﺎﺋﻼت اﻟﺘﻲ ﻟﺪﻳﻬﺎ أﻃﻔﺎل‪ ،‬ﻣﻘﺘﺮﻧﺔ ﺑﺸﺮوط اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ أو اﻟﺼﺤﺔ؛ اﻹﻋﺎﻧﺎت ﻟﺼﺎﻟﺢ ﻓﺌﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻷﺷﺨﺎص‬
‫اﻟﻤﻌﻮﻗﻴﻦ واﻷﻳﺘﺎم؛ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ذات اﻷهﺪاف اﻟﻤﺤﺪدة‪ .‬وﻗﺪ ﻗﺎم أآﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٣٠‬ﺑﻠﺪًا ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان‬
‫اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺪﺧﻞ ﺑﺎﻋﺘﻤﺎد هﺬﻩ اﻟﻨُﻈﻢ ﻓﻲ اﻟﺴﻨﻮات اﻷﺧﻴﺮة أو ﻣﺪ ﻧﻄﺎﻗﻬﺎ‪ .‬وﺗﺆدي ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺤﻮﻳﻼت‬
‫اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ اﻟﻤﺸﺮوﻃﺔ أو ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺸﺮوﻃﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻌﺎﺋﻼت اﻟﻔﻘﻴﺮة اﻟﺘﻲ ﻟﺪﻳﻬﺎ أﻃﻔﺎل‪ ،‬آﻤﺎ ﻓﻲ اﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ واﻟﺒﺮازﻳﻞ‬
‫واﻟﻤﻜﺴﻴﻚ وﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ ،‬دورًا ﻣﺤﻮرﻳًﺎ ﻓﻲ ﺗﻌﺰﻳﺰ أﻣﻦ اﻟﺪﺧﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﺎﺋﻼت اﻟﻤﺴﺘﻀﻌﻔﺔ وﺗﺴﻬﻴﻞ ﻓﺮص‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‪ .‬وﺗُﺴﻬﻢ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ إﺳﻬﺎﻣًﺎ ﺟﻮهﺮﻳًﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻬﻮض ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ اﻷﺟﻠﻴﻦ اﻟﻘﺼﻴﺮ واﻷﻃﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء‪.‬‬
‫‪ .١٦٤‬وﺗﻀﻄﻠﻊ ﻧُﻈﻢ اﻟﻤﻌﺎﺷﺎت اﻟﺘﻘﺎﻋﺪﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺑﺪور أﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺣﺪ أدﻧﻰ ﻣﻦ أﻣﻦ اﻟﺪﺧﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﻨﻴﻦ وأﺳﺮهﻢ ﻓﻲ ﻋﺪد ﻣﺘﺰاﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ دوﻟﺔ ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﻘﻮﻣﻴﺎت واﻟﺮأس‬
‫اﻷﺧﻀﺮ وﻟﻴﺴﻮﺗﻮ وﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ وﻧﻴﺒﺎل وﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺆدي ﺧﻄﻂ ﺿﻤﺎن اﻻﺳﺘﺨﺪام وﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‬
‫ﻼ ﻓﻲ إﺛﻴﻮﺑﻴﺎ واﻟﻬﻨﺪ وﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ ،‬دورًا أﺳﺎﺳﻴًﺎ ﻓﻲ ﺗﺰوﻳﺪ اﻷﺳﺮ اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ اﻟﻔﻘﻴﺮة ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻣﺜ ً‬
‫اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ ﺑﻌﺪد ﻣﻦ أﻳﺎم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻀﻤﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ .١٦٥‬وﻳُﺴﻬﻢ ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻴﺸﻤﻞ ﻋﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﺤﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺔ ﻟﻠﺴﻜﺎن وﻗﺪرﺗﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﺪﺧﻞ‪ .‬وﻳُﻌﺰز ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ اﻟﻤﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ‪ ،‬وﻳﺤﻮل دون اﻟﺰج ﺑﺎﻟﻨﺎس ﻓﻲ داﺋﺮة اﻟﻔﻘﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻋﺘﻼل اﻟﺼﺤﺔ‪ .‬وآﺜﻴﺮًا ﻣﺎ‬
‫ﻳﺘﻢ اﻻهﺘﺪاء إﻟﻰ ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ ﺁﻟﻴﺎت اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺼﺤﻲ اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻀﺮاﺋﺐ واﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
‫اﻟﺼﺤﻲ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﻮﻃﻨﻲ اﻟﻤﻤﻮل ﻣﻦ ﺧﻼل اﻻﺷﺘﺮاآﺎت و‪/‬أو اﻷﻗﺴﺎط واﻟﺘﺄﻣﻴﻦ اﻟﺼﺤﻲ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‬
‫اﻟﻤﺤﻠﻲ واﻟﺘﺄﻣﻴﻦ اﻟﺼﺤﻲ اﻟﺨﺎص‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻴﺸﻤﻞ ﻋﻤﺎل اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﺁﻟﻴﺎت ﺗﻤﻮﻳﻞ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ اﻟﻤﻤﻮﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻀﺮاﺋﺐ )آﻤﺎ هﻮ اﻟﺤﺎل ﻓﻲ ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ( أو‬
‫دﻋﻢ اﺷﺘﺮاآﺎت اﻟﻔﻘﺮاء ﻓﻲ اﻟﻨُﻈﻢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﻴﻦ اﻟﺼﺤﻲ )وﻣﺜﺎل ذﻟﻚ آﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ وﻏﺎﻧﺎ واﻟﻔﻠﺒﻴﻦ ورواﻧﺪا(‪.٣٠‬‬
‫‪ .١٦٦‬ورﻏﻢ أن ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻨُﻈﻢ وﺁﻟﻴﺎت اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺗﺘﻌﺎﻳﺶ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺘﻤﺜﻞ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻲ زﻳﺎدة اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ وﺗﺤﺴﻴﻦ ﻓﺮص اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻜﺎﻓﺊ ﻓﻲ‬
‫ﻧُﻈﻢ ﺻﺤﻴﺔ ﺗﻌﺪدﻳﺔ وﻣﻨﻈﻤﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ‪ .‬ﻓﻔﻲ رواﻧﺪا‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺟﺮى اﻋﺘﻤﺎد ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
‫اﻟﺼﺤﻲ اﻹﻟﺰاﻣﻲ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺴﻜﺎن‪ ،‬ارﺗﻔﻌﺖ ﻧﺴﺒﺔ اﻻﻧﺘﺴﺎب إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺼﺤﻴﺔ اﻟﺘﺂزرﻳﺔ ارﺗﻔﺎﻋًﺎ ﺷﺪﻳﺪاً‪،‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ٧‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٣‬إﻟﻰ ‪ ٨٥‬ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺎن ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ .٣١٢٠٠٨‬وﻻ ﻳﺨﺪم ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق وﺻﻮل‬
‫اﻟﻨﺴﺎء إﻟﻰ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺤﻤﻞ وﺧﻼﻟﻪ وﺑﻌﺪﻩ‪ ،‬ﺑﺼﻮرة ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬واﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﻮﻣﺔ‪ ،‬ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﻨﺴﺎء اﻟﻤﻌﻨﻴﺎت وأﺳﺮهﻦ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﻳﺨﺪم أﻳﻀًﺎ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ آﻜﻞ واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ .‬وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬

‫‪٣٠‬‬
‫اﻧﻈﺮ‪:‬‬
‫‪UNDP, Special Unit for South–South Cooperation, and ILO, 2011: Sharing Innovative‬‬
‫‪Experiences: Successful Social Protection Floor Experiences (New York and Geneva: UNDP, Special‬‬
‫‪Unit for South–South Cooperation and ILO), http://www.socialsecurityextension.org/gimi/gess/‬‬
‫‪RessFileDownload.do?ressourceId=20840; Brief 8.1 “Extending social security coverage to the informal‬‬
‫‪economy”, in ILO: The Informal Economy and Decent Work: A Policy Resource Guide supporting transitions to‬‬
‫‪formality (Geneva, 2013).‬‬
‫‪٣١‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ )‪ ،(٢٠٠٩‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪.‬‬

‫‪43‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫إﻟﻰ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﻄﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ رﻋﺎﻳﺔ اﻷﻣﻮﻣﺔ‪ ،‬ﺗﻀﻄﻠﻊ اﻹﻋﺎﻧﺎت اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ ﻟﻸﻣﻮﻣﺔ ﺑﺪور هﺎم ﻓﻲ ﺿﻤﺎن أﻣﻦ اﻟﺪﺧﻞ‬
‫ﺧﻼل إﺟﺎزة اﻷﻣﻮﻣﺔ وﻓﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﻷﻣﻮﻣﺔ ﻋﻦ آﺎهﻞ ﻓﺮادى أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ إزاﻟﺔ اﻟﻤﺜﺒﻄﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺤﻮل دون اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﺎﺑﺎت‪.٣٢‬‬
‫‪ .١٦٧‬وﺗُﺒﻴﻦ ﻗﺮاﺋﻦ آﺜﻴﺮة أن ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺿﻤﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬هﻮ ﻓﻲ ﻣﺘﻨﺎول اﻟﺒﻠﺪان‬
‫ﻋﻠﻰ آﺎﻓﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺒﻠﺪان ذات اﻟﺪﺧﻞ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪ .‬وﺣﺘﻰ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻣﻤﻜﻨ ًﺎ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻜﻮﻧﺎت أرﺿﻴﺔ وﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺁن واﺣﺪ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺆدي اﺗﺒﺎع ﻧﻬﺞ ﻣﺘﺴﻠﺴﻞ إﻟﻰ‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻓﻮاﺋﺪ ﻓﻮرﻳﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻓﻲ هﺬا اﻟﺼﺪد‪ ،‬ﺷﺪّد ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺪوﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة ﺗﻨﺴﻴﻖ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫وﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﺑﻐﻴﺔ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ إﻳﻼء اهﺘﻤﺎم ﺧﺎص ﻓﻲ هﺬا اﻟﺴﻴﺎق إﻟﻰ‬
‫"إرﺳﺎء إﻃﺎر اﻗﺘﺼﺎدي واﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻳﻜﻮن ﻣﺤﻔﺰًا ﻻﺳﺘﺤﺪاث اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ وﻧﻤﻮ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻼﺋﻘﺔ واﻟﻤﻨﺘﺠﺔ"‪.٣٣‬‬
‫وﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ أﻳﻀًﺎ إدﻣﺎج ﺑُﻌﺪي اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ وﺗﺤﺴﻴﻦ ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ‬
‫وأﻣﻦ اﻟﺪﺧﻞ وﺳﺒﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻨُﻬﺞ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﻠﺮﺑﻂ واﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ ﺗﺪاﺑﻴﺮ‬
‫اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﺧﻠﻖ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ وﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﺎل وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺤﻘﻮق ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬

‫‪٣٢‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ )‪ ،(٢٠١٣‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬اﻟﻤﻮﺟﺰ ‪.٣-٨‬‬
‫‪٣٣‬‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‪ :‬اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻤﺘﻜﺮرة ﻋﻦ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ(‪ ،‬ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺎﺑﻖ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.١٣‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪44‬‬
‫اﻟﺨﺎﺗﻤﺔ‬

‫اﻟﻤﻀﻲ ﻗﺪﻣ ًﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﻬﺞ ﻣﺘﻜﺎﻣﻞ‬


‫‪ .١٦٨‬أﻇﻬﺮ هﺬا اﻻﺳﺘﻌﺮاض أﻧﻪ ﻣﻨﺬ ﺻﺪور اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﻣﺆﺗﻤﺮ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٢‬واﻟﻨﺪوة اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ ﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠٠٧‬ﺟﺮى‬
‫اﻋﺘﻤﺎد ﻧُﻈﻢ ﻣﺒﺘﻜﺮة ﻓﻲ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺗﺪرﻳﺠﻴًﺎ ﻋﻠﻰ وﺿﻌﻴﺔ‬
‫"اﻟﻌﺪد اﻟﻀﺨﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﻨﺸﺂت‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﻻ ﻳﻌﺘﺮف ﺑﻬﻢ وﻻ ﻳﺘﻤﺘﻌﻮن ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﻇﻞ اﻷﻃﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬
‫واﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ وﻳﻌﺎﻧﻮن آﺜﻴﺮًا ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻀﻌﺎف واﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬وإﻟﻰ ﺗﺼﺤﻴﺢ هﺬا اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ"‪ .١‬وﺗﻔﻴﺪ اﻟﻘﺮاﺋﻦ‬
‫اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ أﻧﻪ ﻟﻠﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻤﺼﻤﻤﺔ ﺗﺼﻤﻴﻤًﺎ ﺟﻴﺪًا أن ﺗﺴﻬّﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وأن ﺗﻌﺰز اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻓﻌﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻮﻓﺮ ﻓﺮﺻًﺎ ﺟﺪﻳﺪة ﻟﻠﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﺟﻤﻴﻌًﺎ‪،‬‬
‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻔﺮص اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫ﻼ ﺟﺪًا ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﻨُﻈﻢ ﻗﺪ ﺻُﻤﻢ آﺠﺰء ﻣﻦ إﻃﺎر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺘﺴﻖ وﻋﺎم وﻣﺘﻜﺎﻣﻞ‪ .‬وﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .١٦٩‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈن ﻋﺪدًا ﻗﻠﻴ ً‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺎ اﺳﺘُﺮﻋﻲ إﻟﻴﻪ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻓﻲ اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪" ،٢٠٠٢‬إن ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻧﺴﺎ ًء ورﺟﺎﻻً‪ ،‬ﺑﻐﺾ‬
‫اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻣﻜﺎن ﻋﻤﻠﻬﻢ‪ ،‬ﻳﺘﻄﻠﺐ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‪ :‬إﻋﻤﺎل اﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ؛ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﻓﺮص‬
‫أآﺒﺮ وأﻓﻀﻞ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ واﻟﺪﺧﻞ؛ ﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ؛ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬إن أﺑﻌﺎد اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‬
‫هﺬﻩ ﻳﻌﺰز ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ وﺗﺘﻀﻤﻦ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ"‪.٢‬‬
‫‪ .١٧٠‬وإذا ﺟُﻤﻌﺖ اﻟﺪروس اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﻓﻴﺮ إرﺷﺎدات هﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄن‬
‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻜﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت‬
‫ﻣﺜﻞ‪ :‬اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﻨﻤﻮ اﻟﺸﺎﻣﻞ واﻟﻐﻨﻲ ﺑﺎﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺤﺪث ﻓﺮص اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ؛‬
‫اﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ؛ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ؛ ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ؛ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺘﺎن؛ ﻓﺮص‬
‫آﺴﺐ اﻟﺪﺧﻞ؛ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ وﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻬﺎرات؛ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ واﻷﺳﻮاق؛ إﻧﻔﺎذ اﻟﻘﺎﻧﻮن؛ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ؛‬
‫اﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ؛ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻤﻨﺸﺂت؛ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت وﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ؛ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫وإدارة اﻟﻌﻤﻞ؛ اﻹدارة اﻟﺴﺪﻳﺪة اﻟﺸﻔﺎﻓﺔ واﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ واﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪ .١٧١‬وﺗﻨﻄﻮي اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﺔ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻹرﺷﺎد إﻟﻰ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن ﺻﻴﺎﻏﺔ ﺳﻴﺎﺳﺎت وﻃﻨﻴﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﺗﻜﻮن ﺑﺴﻴﻄﺔ وداﻋﻤﺔ وذآﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻬﺪف إﻟﻰ ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻧﺘﻘﺎل‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻟﻌﻤﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻻ ﺑﺪ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت ﻣﻦ أن ﺗﺮاﻋﻲ ﺗﻨﻮع آﻞ ﺳﻴﺎق وﻃﻨﻲ‬
‫وﺗﻨﻮع ﻓﺌﺎت اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻤﻮﻣًﺎ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬وأن ﺗﻀﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﻋﺪم‬
‫اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺮص أﻣﺎم ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺳﺒﻞ اﻟﻌﻴﺶ وﺗﻨﻤﻴﺔ روح اﻟﻤﺒﺎدرة‪ ،‬ﻧﻈﺮًا ﻷن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﺴﺘﻮﻋﺐ‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻜﻮﻧﻮن ﻟﻮﻻ ذﻟﻚ ﺑﻼ ﻋﻤﻞ وﺑﻼ دﺧﻞ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ .‬وﻣﻦ ﺷﺄن‬
‫ﺻﻚ ﺟﺪﻳﺪ أن ﻳﺤﺴﻦ اﻻﺗﺴﺎق اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻮﻃﻨﻲ ﺑﻴﻦ اﻷهﺪاف اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ اﻷرﺑﻌﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ‬
‫واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻟﺠﻨﺴﻴﻦ‬
‫ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ‪ .‬وﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ أن ﻳﺴﻬﻢ آﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺿﻤﺎن ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻮاﺳﻌﺔ ﻣﻦ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺑﻌﺪﻳﻬﺎ اﻟﺠﻨﺴﺎﻧﻲ واﻟﻘﻄﺎﻋﻲ‪ ،‬وﻓﻲ اﺳﺘﺮﻋﺎء اﻧﺘﺒﺎﻩ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ إﻟﻰ ﻧﻮﻋﻴﺔ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ ﻣﺤﺮآًﺎ‬
‫ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ .‬واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻳﻌﺰز اﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ واﻟﺮﻓﺎﻩ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﻴﻦ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻳﺴﻬﻢ ﻓﻲ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‬
‫واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ واﻟﻨﻤﻮ اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﻴﻦ‪.‬‬

‫‪١‬‬
‫اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ‪ ،٢٠٠٢‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.١‬‬
‫‪٢‬‬
‫اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬اﻟﻔﻘﺮة ‪.٢‬‬

‫‪45‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫‪ .١٧٢‬وﻣﻦ اﻟﻤﺄﻣﻮل أن ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل ردودهﺎ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﺒﻴﺎن اﻟﻤﺮﻓﻖ‪،‬‬
‫وﺗﻤﺸﻴًﺎ ﻣﻊ اﻟﻤﺎدة ‪ ٣٩‬ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺗﻤﺮ‪ ،‬اﻹرﺷﺎد ﻟﻠﻤﻜﺘﺐ ﻣﻦ أﺟﻞ إﻋﺪاد ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺁﺧﺮ ﺑﺎﻻﺳﺘﻨﺎد إﻟﻰ‬
‫اﻟﺮدود اﻟﻤﺘﻠﻘﺎة‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺸﺮوع اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺟﺮاؤهﺎ ﺧﻼل اﻟﺪورة ‪ ١٠٣‬ﻟﻠﻤﺆﺗﻤﺮ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺰﻳﺮان‪ /‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪.٢٠١٤‬‬
‫‪ .١٧٣‬وأﺧﻴﺮاً‪ ،‬ﺗﺠﺪر اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ أن ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‪ ،‬ﻓﻲ دورﺗﻪ ‪) ٣١٧‬ﺁذار‪ /‬ﻣﺎرس ‪ ،(٢٠١٣‬اﺗﺨﺬ ﻗﺮارًا ﺑﺸﺄن‬
‫ﻼ ﻋﻦ‬ ‫اﻋﺘﻤﺎد ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻳﺸﻤﻞ ﻓﺘﺮات ﻓﺎﺻﻠﺔ أﻗﺼﺮ ﻣﻦ أﺟﻞ أن ﻳُﻌﺪ اﻟﻤﻜﺘﺐ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت هﺬا‪ ،‬ﻓﻀ ً‬
‫اﻟﺮدود اﻟﻮاردة ﻣﻦ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻓﻲ إﻃﺎر اﻻﺳﺘﺒﻴﺎن اﻟﻤﺮﻓﻖ‪ .‬آﻤﺎ ﻗﺮر ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة اﻟﺪﻋﻮة إﻟﻰ اﻧﻌﻘﺎد‬
‫اﺟﺘﻤﺎع ﺛﻼﺛﻲ ﻟﻠﺨﺒﺮاء ﺑﺸﺄن ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻓﻲ ﺟﻨﻴﻒ‪،‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٦‬إﻟﻰ ‪ ٢٠‬أﻳﻠﻮل‪ /‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ .٢٠١٣‬وﺳﻴﺴﺎهﻢ اﺟﺘﻤﺎع اﻟﺨﺒﺮاء ﻓﻲ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﺤﻀﻴﺮﻳﺔ ﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ هﺬا اﻟﺒﻨﺪ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ وﻳﺴﻠﻂ اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻨﺎوﻟﻬﺎ اﻟﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح وﻣﺠﺎل ﺗﺮآﻴﺰﻩ‪ .‬واﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ‬
‫ﺣﺼﻴﻠﺔ اﺟﺘﻤﺎع اﻟﺨﺒﺮاء‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺟﻤﻊ اﻟﻤﻌﺎرف ﺑﺸﺄن اﻟﺤﻠﻮل اﻻﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ واﻟﺨﺒﺮات اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ )ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫واﻟﺴﻴﺎﺳﻲ واﻟﻤﺆﺳﺴﻲ وﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻹدارة اﻟﺴﺪﻳﺪة‪ ،‬وﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﺧﻼت( اﻟﺘﻲ أﺛﺒﺘﺖ ﺟﺪواهﺎ ﻓﻲ دﻋﻢ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ واﻟﻤﻨﺸﺂت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺠﻨﻴﺐ اﻵﺧﺮﻳﻦ دﺧﻮل اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﻌﺰﻳﺰ ﺣﻘﻮﻗﻬﻢ واﻟﻔﺮص اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ أﻣﺎﻣﻬﻢ‪ .‬آﻤﺎ ﺳﻴﻜﻮن ﺛﻤﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﺎور واﺳﻌﺔ ﻣﻊ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﻊ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺜﻞ اﻟﻨﺎس ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪46‬‬
‫اﺳﺘﺒﻴﺎن‬

‫اﺳﺘﺒﻴﺎن ﺑﺸﺄن اﻻﻧﺘﻘﺎل اﻟﺘﺪرﻳﺠﻲ ﻣﻦ‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫ﻗﺮر ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة ﻓﻲ دورﺗﻪ ‪) ٣١٧‬ﺁذار‪ /‬ﻣﺎرس ‪ (٢٠١٣‬أن ﻳﺪرج ﺑﻨﺪًا ﺑﺸﺄن ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻓﻲ ﺟﺪول أﻋﻤﺎل اﻟﺪورة ‪ ١٠٣‬ﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ آﺒﻨﺪ ﻟﻮﺿﻊ‬
‫ﻣﻌﻴﺎر )ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﺰدوﺟﺔ( ﺑﻬﺪف اﻋﺘﻤﺎد ﺗﻮﺻﻴﺔ‪ .‬واﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﻮاردة أدﻧﺎﻩ ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﻟﻘﺮار‬
‫اﻟﻤﺬآﻮر‪.‬‬
‫واﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺒﻴﺎن هﻮ اﻟﺘﻤﺎس ﺁراء اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﺑﺸﺄن ﻧﻄﺎق وﻣﻀﻤﻮن اﻟﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح‪ ،‬ﺑﻌﺪ‬
‫ﻼ ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻟﻠﻌﻤﺎل‪.‬‬‫اﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊ أآﺜﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﺗﻤﺜﻴ ً‬

‫أﺳﺌﻠﺔ ﺗﻤﻬﻴﺪﻳﺔ‬
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ أي ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت أو ﺗﺪاﺑﻴﺮ أو ﻣﻤﺎرﺳﺎت‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﺑﻠﺪآﻢ‪ ،‬ﺗﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪.١‬‬
‫ﺑﺘﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻟﺒﺮاﻣﺞ واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ ﺑﻠﺪآﻢ واﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻤﻮﺿﻮع ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ‬ ‫‪.٢‬‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫اﻟﺪﻳﺒﺎﺟﺔ‬
‫هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺪﻳﺒﺎﺟﺔ اﻟﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﺗﺬ ّآﺮ ﺑﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ وﺻﻜﻮك اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة ذات اﻟﺼﻠﺔ‬ ‫‪.٣‬‬
‫ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫‪47‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺪﻳﺒﺎﺟﺔ اﻟﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﺗﺬ ّآﺮ ﺑﺄن‪:‬‬ ‫‪.٤‬‬


‫ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻨﺎس ﻳﺪﺧﻠﻮن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ ﺑﺨﻴﺎر ﻣﻨﻬﻢ وﻟﻜﻦ ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ اﻟﻔﺮص ﻓﻲ‬ ‫)أ(‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻻ ﻳﻤﻠﻜﻮن أي ﺳﺒﻴﻞ ﺁﺧﺮ ﻟﻜﺴﺐ اﻟﻌﻴﺶ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫)ب( اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﺤﻠﻮا ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻴﺎت آﺒﻴﺮة ﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬
‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻘﺪرﺗﻬﻢ اﻹﺑﺪاﻋﻴﺔ ودﻳﻨﺎﻣﻴﺘﻬﻢ وﻣﻬﺎراﺗﻬﻢ وﻗﺪرﺗﻬﻢ ﻋﻠﻰ اﻻﺑﺘﻜﺎر أن ﺗﺰدهﺮ إذا‬
‫أﻣﻜﻦ إزاﻟﺔ اﻟﻌﻘﺒﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻮل دون اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫)ج( ﻣﻮاﻃﻦ اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ أآﺜﺮ ﺑﺮوزًا ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ هﻲ ﻓﻲ اﻷﺳﺎس ﻗﻀﻴﺔ إدارة ﺳﺪﻳﺪة ؟‬ ‫)د(‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪48‬‬
‫اﺳﺘﺒﻴﺎن‬

‫هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺪﻳﺒﺎﺟﺔ اﻟﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﺗﺴﻠﻢ ﺑﺎرﺗﻔﺎع ﻣﻌﺪل اﻧﺘﺸﺎر اﻟﺴﻤﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺔ اﻟﻤﻠﺤﺔ إﻟﻰ‬ ‫‪.٥‬‬
‫اﺗﺨﺎذ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﻧﺘﻘﺎل اﻟﺘﺪرﻳﺠﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺪﻳﺒﺎﺟﺔ اﻟﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﺗﺴﻠﻢ ﺑﺎﻧﺘﺸﺎر اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺔ‬ ‫‪.٦‬‬
‫إﻟﻰ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﺬﻟﻚ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﺼﻒ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻘﺮار ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬ ‫‪.٧‬‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬اﻟﺬي اﻋﺘﻤﺪﻩ ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ دورﺗﻪ اﻟﺘﺴﻌﻴﻦ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٢‬واﻟﺬي ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أن‪:‬‬
‫ﻣﺼﻄﻠﺢ "اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ" ﻳﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﺎرﺳﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﺗﺸﻤﻠﻬﻢ آﻞ أو ﺑﻌﺾ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن أو ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‪ .‬ﻓﺄﻧﺸﻄﺘﻬﻢ ﻟﻴﺴﺖ‬
‫ﻣﺪرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﻌﻨﻲ أﻧﻬﻢ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﺧﺎرج اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن؛ أو أﻧﻬﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﻤﻮﻟﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎً‪،‬‬
‫ﻻ أن اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ أو إﻋﻤﺎﻟﻪ؛ أو أن اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻻ‬
‫ﺑﻤﻌﻨﻰ أﻧﻪ رﻏﻢ ﻋﻤﻠﻬﻢ داﺧﻞ اﻹﻃﺎر اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬إ ّ‬
‫‪١‬‬
‫ﻳﺸﺠﻊ ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺘﺰام ﻷﻧﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻢ أو ﻣﺮهﻖ أو ﻳﻔﺮض ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻣﻔﺮﻃﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫‪ ١‬ﻣﻜﺘ ﺐ اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟ ﺪوﻟﻲ‪ :‬ﻗ ﺮار ﺑﺸ ﺄن اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟﻼﺋ ﻖ واﻻﻗﺘﺼ ﺎد ﻏﻴ ﺮ اﻟﻤ ﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻣ ﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤ ﻞ اﻟ ﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟ ﺪورة ‪) ،٩٠‬ﺟﻨﻴ ﻒ‪،(٢٠٠٢ ،‬‬
‫اﻟﻔﻘﺮة ‪.٣‬‬

‫‪49‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻷهﺪاف واﻟﻤﺒﺎدئ‬
‫هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺪول اﻷﻋﻀﺎء أن ﺗﺸﺠﻊ اﺳﺘﺤﺪاث اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻼﺋﻘﺔ‬ ‫‪.٨‬‬
‫ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﻌﺰز اﺗﺴﺎق ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻜﻠﻲ وﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﻏﻴﺮ‬
‫ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺗﺸﺠﻴﻊ اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬ ‫‪.٩‬‬
‫ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ذاﺗﻪ ﺿﻤﺎن ﻋﺪم ﺗﺪﻣﻴﺮ اﻟﻔﺮص اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﻜﺴﺐ‬
‫اﻟﻌﻴﺶ وﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫‪ .١٠‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أن ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺪﺧﻞ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻘﺮ ﺑﺘﻨﻮع ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫وﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻬﺬا اﻟﺘﻨﻮع ﺑﻨﻬﺞ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﻣﻊ آﻞ ﺣﺎﻟﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫ﻼ ﻣﺘﻌﺪدة ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ‬
‫‪ .١١‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أن هﻨﺎك ﺳﺒ ً‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﺴﻴﺎق اﻟﺨﺎص ﺑﻜﻞ ﺑﻠﺪ وﻷﻓﻀﻠﻴﺎﺗﻪ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪50‬‬
‫اﺳﺘﺒﻴﺎن‬

‫اﻷﻃﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‬

‫اﻹﻃﺎر اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ‬
‫‪ .١٢‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أن اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ أو اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻷﺧﺮى ﺗﻀﻤﻦ اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﻓﺌﺎت اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫إذا آﺎن اﻟﺠﻮاب ﺑﺎﻹﻳﺠﺎب‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﺨﺬهﺎ هﺬﻩ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ أو‬
‫اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫إذا آﺎن اﻟﺠﻮاب ﺑﺎﻟﻨﻔﻲ‪ ،‬آﻴﻒ ﺗﺠﺮي ﺗﻐﻄﻴﺔ هﺆﻻء اﻟﻌﻤﺎل وهﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ؟‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫اﻹﻃﺎر اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‬
‫‪ .١٣‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أن ﺗﺸﻤﻞ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺜﻤﺎ ﻳﻨﻄﺒﻖ ذﻟﻚ‪ ،‬إﻃﺎرًا‬
‫ﻼ ﻣﻦ أﺟﻞ إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ؟‬
‫ﺳﻴﺎﺳﻴًﺎ ﻣﺘﻜﺎﻣ ً‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫‪51‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫‪ .١٤‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻮﻓﺮ اﻹرﺷﺎد ﻟﺼﻴﺎﻏﺔ وﺗﻨﻔﻴﺬ أﻃﺮ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل إﺟﺮاءات ﺛﻼﺛﻴﺔ‬
‫وﻃﻨﻴﺔ ﺑﻬﺪف‪:‬‬
‫اﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ واﻟﻀﺮاﺋﺐ‬ ‫)أ(‬
‫واﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻠﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻠﻮاﺋﺢ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫)ب( زﻳﺎدة ﻣﻨﺎﻓﻊ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﺒﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺎت‬
‫اﻷﻋﻤﺎل واﻟﺘﻤﻮﻳﻞ واﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻷﺳﻮاق واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ وﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻤﻬﺎرات وﺣﻘﻮق اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫)ج( اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫اﻟﺤﻘﻮق ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫‪ .١٥‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺪول اﻷﻋﻀﺎء أن ﺗﻘﻮم ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﺗﺠﻌﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﺴﺘﻔﻴﺪون ﻣﻦ اﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬ ‫)أ(‬
‫ﻻ ﺳﻴﻤﺎ اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ واﻹﻗﺮار اﻟﻔﻌﻠﻲ ﺑﺎﻟﺤﻖ ﻓﻲ اﻟﻤﻔﺎوﺿﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ أﺷﻜﺎل‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺒﺮي أو اﻹﻟﺰاﻣﻲ واﻟﻘﻀﺎء اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل واﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫واﻟﻤﻬﻨﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪52‬‬
‫اﺳﺘﺒﻴﺎن‬

‫)ب( ﺗﺠﻌﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﺴﺘﻔﻴﺪون ﺗﺪرﻳﺠﻴًﺎ ﻣﻦ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ وﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻘﺔ واﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻸﺟﺮ‪ ،‬ﺣﻴﺜﻤﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻮﺟﻮدة ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫)ج( ﺗﻮﻟﻲ اهﺘﻤﺎﻣًﺎ ﺧﺎﺻًﺎ إﻟﻰ اﻟﻨﺴﺎء واﻟﻔﺌﺎت اﻟﻤﺴﺘﻀﻌﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﺑﻤﻦ ﻓﻴﻬﻢ اﻷﻃﻔﺎل واﻟﺸﺒﺎب‬
‫واﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﺎﺟﺮون واﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﻨﻮن ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‬
‫‪ .١٦‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﺬ ّآﺮ ﺑﺄن اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪) ١٩٦٤ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٢٢‬وﺗﻮﺻﻴﺔ ﺳﻴﺎﺳﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ )أﺣﻜﺎم ﺗﻜﻤﻴﻠﻴﺔ(‪) ١٩٨٤ ،‬رﻗﻢ ‪ ،(١٦٩‬ﺗﺘﻀﻤﻨﺎن أﺣﻜﺎﻣًﺎ ﺗﺘﺼﻞ ﺑﺼﻴﺎﻏﺔ وﺗﻨﻔﻴﺬ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﻋﻤﺎﻟﺔ وﻃﻨﻴﺔ‬
‫ﺑﻐﻴﺔ زﻳﺎدة ﺧﻠﻖ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ آﻠﻴﺔ وﻗﻄﺎﻋﻴﺔ ﻣﺆاﺗﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺴﺘﺪاﻣﺔ وﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت وﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام واﻟﻤﻬﺎرات ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ‬
‫واﻟﺤﻀﺮﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫ﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬


‫‪ .١٧‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳُﻘ ّﺮ ﺑﻀﺮورة اﻋﺘﻤﺎد ﺗﺪاﺑﻴﺮ وﻗﺎﺋﻴﺔ ﺗﺪرﻳﺠﻴًﺎ ﻟﻠﺘﺼﺪي ﻟﻈﺮوف اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ‬
‫اﻵﻣﻨﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﺘﺴﻢ ﺑﻬﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫‪53‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫‪ .١٨‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳُﻘ ّﺮ ﺑﺄن ﺗﻮﻓﻴﺮ رﻋﺎﻳﺔ اﻷﻃﻔﺎل وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺠﻴﺪة وﻣﻌﻘﻮﻟﺔ‬
‫اﻟﺘﻜﻠﻔﺔ هﻮ ﺿﺮورة ﻣﻦ أﺟﻞ زﻳﺎدة ﻓﺮص ﻋﻤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺮأة وﺗﻤﻜﻴﻨﻬﺎ ﻣﻦ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﻈﻢ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫‪ .١٩‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺪول اﻷﻋﻀﺎء‪ ،‬ﻋﻨﺪ إرﺳﺎء وإﺑﻘﺎء أرﺿﻴﺎت اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﺿﻤﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬أن ﺗﻮﻟﻲ اهﺘﻤﺎﻣًﺎ ﺧﺎﺻًﺎ ﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت وﻇﺮوف‬
‫اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وأﺳﺮهﻢ ﺑﻬﺪف آﻔﺎﻟﺔ ﺗﻐﻄﻴﺔ آﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﺗﻌﺰﻳﺰ‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫‪ .٢٠‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺪول اﻷﻋﻀﺎء أن ﺗﻤﺪ ﺗﺪرﻳﺠﻴًﺎ ﻧﻄﺎق ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻴﺸﻤﻞ ﻓﺌﺎت أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل )ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﻴﻦ واﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ واﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ واﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ( وﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‪ ،‬أن ﺗﻜ ّﻴﻒ اﻹﺟﺮاءات‬
‫اﻹدارﻳﺔ وﻧﻄﺎق اﻹﻋﺎﻧﺎت واﻻﺷﺘﺮاآﺎت ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة ﻗﺪرة هﺬﻩ اﻟﻔﺌﺎت ﻋﻠﻰ دﻓﻊ اﻻﺷﺘﺮاآﺎت ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫‪ .٢١‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﺸﺠﻊ اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻋﻠﻰ أن ﺗﺴﺘﻌﺮض ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻧﻈﻢ اﻟﻀﻤﺎن‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﺪﻳﻬﺎ ﺑﻬﺪف آﻔﺎﻟﺔ أﻧﻬﺎ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺄﺳﻠﻮب ﻓﻌﺎل وﻧﺎﺟﻊ ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة أهﻤﻴﺔ ﺗﺸﺠﻴﻊ إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪54‬‬
‫اﺳﺘﺒﻴﺎن‬

‫اﻻﻣﺘﺜﺎل واﻹﻧﻔﺎذ‬
‫‪ .٢٢‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ‪:‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻜﻞ دوﻟﺔ ﻋﻀﻮ أن ﺗﻀﻊ وﺗﻄﻮر ﺁﻟﻴﺎت ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻠﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺘﻲ‬ ‫)أ(‬
‫ﺗﺸﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﻬﺪف ﺿﻤﺎن اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫)ب( ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺸﻤﻞ اﻵﻟﻴﺎت ﻧﻈﺎم ﺗﻔﺘﻴﺶ آﺎﻓﻴًﺎ وﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫)ج( ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺸﻤﻞ اﻵﻟﻴﺎت اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻹرﺷﺎد وﺑﻨﺎء اﻟﻘﺪرات ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‬
‫واﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ اﻻﻣﺘﺜﺎل ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫‪ .٢٣‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻨﺺ اﻟﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻜﻞ دوﻟﺔ ﻋﻀﻮ أن ﺗﻀﻤﻦ أن اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت )اﻹدارﻳﺔ أو‬
‫اﻟﻤﺪﻧﻴﺔ أو اﻟﺠﻨﺎﺋﻴﺔ( اﻟﺘﻲ ﻳﻔﺮﺿﻬﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ وﻣﻄﺒﻘﺔ ﺑﺼﺮاﻣﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫‪55‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫دور ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل‬


‫‪ .٢٤‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎل وﻷﺻﺤﺎب اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫أن ﻳﻜﻮﻧﻮا ﻗﺎدرﻳﻦ ﻋﻠﻰ اﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻰ ﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل وﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ أو ﻋﻠﻰ ﺗﻜﻮﻳﻦ‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺎﺗﻬﻢ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫‪ .٢٥‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻤﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل وأﺻﺤﺎب اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬أن ﺗﺴﺘﺸﺎر ﻋﻨﺪ وﺿﻊ وﺗﻨﻔﻴﺬ وﺗﻘﻴﻴﻢ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺎت وﺑﺮاﻣﺞ ﺗﺘﺼﻞ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ إﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻴﻪ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫‪ .٢٦‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أن ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻀﻄﻠﻊ‬
‫ﺑﺪور رﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺪ ﻧﻄﺎق‬
‫اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ واﻟﺨﺪﻣﺎت إﻟﻰ اﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﺸﺠﻴﻊ ودﻋﻢ ﺗﻜﻮﻳﻦ‬
‫وﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﻨﻈﻤﺎت ﺗﻤﺜﻴﻠﻴﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫‪ .٢٧‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ ﺿﺮورة ﺗﻘﻮﻳﺔ ﻗﺪرات ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل‬
‫واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﻤﻤﺜﻠﺔ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﻴﻢ وﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﻐﻴﺔ ﺗﺴﻬﻴﻞ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪56‬‬
‫اﺳﺘﺒﻴﺎن‬

‫ﺟﻤﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﻟﺮﺻﺪ‬


‫‪ .٢٨‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺪول اﻷﻋﻀﺎء أن ﺗﻘﻮم ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﺟﻤﻊ وﺗﺤﻠﻴﻞ وﻧﺸﺮ إﺣﺼﺎءات ﻣﺘﺴﻘﺔ وﻣﺼﻨﻔﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﺠﻨﺲ ﺑﺸﺄن ﺣﺠﻢ وﺗﺮآﻴﺒﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬ ‫)أ(‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻗﻴﺎس إﺳﻬﺎﻣﻪ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮﻃﻨﻲ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫)ب( إﺟﺮاء رﺻﺪ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻟﻠﺘﻘﺪم اﻟﻤﺤﺮز ﻓﻲ اﺗﺠﺎﻩ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ واﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫‪ .٢٩‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻜﻞ دوﻟﺔ ﻋﻀﻮ أن ﺗﻨﻔﺬ أﺣﻜﺎم هﺬا اﻟﺼﻚ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊ‬
‫ﻼ ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻟﻠﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻠﻮاﺋﺢ واﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ أو ﻏﻴﺮ‬ ‫أآﺜﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﺗﻤﺜﻴ ً‬
‫ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻤﺎﺷﻰ ﻣﻊ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫‪ .٣٠‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ إﺟﺮاء ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ واﺳﺘﻌﺮاض ﻣﻨﺘﻈﻤﻴﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻟﻮﻃﻨﻲ‪،‬‬
‫ﻟﻠﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ اﻻﻧﺘﻘﺎل اﻟﺘﺪرﻳﺠﻲ إﻟﻰ اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫‪57‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫ﺳﺆال ﺁﺧﺮ‬
‫‪ .٣١‬هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺼﻚ اﻟﻤﻘﺘﺮح أن ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ‬
‫ﺷﻜﻞ ﻣﻠﺤﻖ ؟‬

‫ﻻ‬ ‫□‬ ‫ﻧﻌﻢ‬ ‫□‬


‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎت‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪58‬‬
‫اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‬

‫ﻗﺮار ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻹﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬


‫إن اﻟﻤﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬وﻗﺪ اﺟﺘﻤﻊ ﻓﻲ دورﺗﻪ اﻟﺘﺴﻌﻴﻦ‪،٢٠٠٢ ،‬‬
‫إذ أﺟﺮى ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻋﺎﻣﺔ إﺳﺘﻨﺎدًا إﻟﻰ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺴﺎدس ﺑﻌﻨﻮان اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻹﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪،‬‬
‫‪ .١‬ﻳﻌﺘﻤﺪ اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ؛‬
‫‪ .٢‬ﻳﺪﻋﻮ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة إﻟﻰ أن ﻳﻮﻟﻴﻬﺎ اﻹﻋﺘﺒﺎر اﻟﻮاﺟﺐ ﻓﻲ ﺗﺨﻄﻴﻂ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻼﺋﻖ ﻓﻲ اﻹﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬وإﻟﻰ أن ﻳﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﺪﻳﺮ اﻟﻌﺎم أن ﻳﺄﺧﺬهﺎ ﻓﻲ اﻹﻋﺘﺒﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء ﻋﻨﺪ إﻋﺪاد اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫واﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ ﻟﻠﻔﺘﺮة ‪ ٢٠٠٥-٢٠٠٤‬وﻋﻨﺪ ﺗﺨﺼﻴﺺ اﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﻔﺘﺮة ‪.٢٠٠٣-٢٠٠٢‬‬

‫‪59‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬


‫اﻋﺘﺮاﻓًﺎ ﺑﺎﻟﺘﺰام ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ وهﻴﺌﺎﺗﻬﺎ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﺑﺠﻌﻞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ أﻣﺮًا واﻗﻌًﺎ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل وأﺻﺤﺎب‬ ‫‪.١‬‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬دﻋﺎ ﻣﺠﻠﺲ إدارة ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ إﻟﻰ ﺑﺤﺚ ﻗﻀﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬إن‬
‫اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻣﺘﺮﺳﺦ ﻓﻲ ﺗﺄآﻴﺪ إﻋﻼن ﻓﻴﻼدﻟﻔﻴﺎ ﺑﺤﻖ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻓﻲ "ﻇﺮوف ﺗﻮﻓﺮ ﻟﻬﻢ اﻟﺤﺮﻳﺔ واﻟﻜﺮاﻣﺔ‪،‬‬
‫واﻷﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎدي وﺗﻜﺎﻓﺆ اﻟﻔﺮص"‪ .‬إﻧﻨﺎ ﻧﺴﻌﻰ اﻵن إﻟﻰ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﻌﺪد اﻟﻀﺨﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺬﻳﻦ آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ‬
‫ﻻ ﻳﻌﺘﺮف ﺑﻬﻢ وﻻ ﻳﺘﻤﺘﻌﻮن ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﻇﻞ اﻷﻃﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ وﻳﻌﺎﻧﻮن آﺜﻴﺮًا ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻀﻌﺎف واﻟﻔﻘﺮ‪،‬‬
‫وإﻟﻰ ﺗﺼﺤﻴﺢ هﺬا اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪.‬‬
‫إن ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻧﺴﺎ ًء ورﺟﺎﻻً‪ ،‬ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻣﻜﺎن ﻋﻤﻠﻬﻢ‪ ،‬ﻳﺘﻄﻠﺐ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ‪:‬‬ ‫‪.٢‬‬
‫إﻋﻤﺎل اﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ؛ وﺗﻬﻴﺌﺔ ﻓﺮص أآﺒﺮ وأﻓﻀﻞ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ واﻟﺪﺧﻞ؛ وﻣﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ؛ وﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬إن أﺑﻌﺎد اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ هﺬﻩ ﻳﻌﺰز ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ وﺗﺘﻀﻤﻦ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ‬
‫ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮ‪ .‬إن اﻟﺘﺤﺪي اﻟﻤﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﺗﻘﻠﻴﻞ أوﺟﻪ اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻳﺼﺒﺢ أآﺒﺮ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺣﻴﻦ ﻳﺘﻢ أداء‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق أو ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻷﻃﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻳﻌﻤﻞ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ اﻟﻨﺎس ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ ‪ -‬ﻟﻌﺠﺰ ﻣﻌﻈﻤﻬﻢ ﻋﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ وﻇﺎﺋﻒ أﺧﺮى أو ﺑﺪء أﻧﺸﻄﺔ ﻟﻬﻢ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﻮﺻﻴﻒ أو ﺗﻌﺮﻳﻒ دﻗﻴﻖ أو ﻣﻘﺒﻮل ﻋﺎﻟﻤﻴًﺎ ﻟﻤﺼﻄﻠﺢ "اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ"‪ ،‬إﻻ أن هﻨﺎك‬ ‫‪.٣‬‬
‫ﻓﻬﻤًﺎ واﺳﻌًﺎ ﺑﺄن اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﻳﺴﺘﻮﻋﺐ ﺗﻨﻮﻋًﺎ آﺒﻴﺮًا ﻓﻲ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﻨﺸﺂت وﻣﻨﻈﻤﻲ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﻣﻤﻦ ﻟﻬﻢ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻳﻤﻜﻦ‬
‫ﺗﺒﻴﻨﻬﺎ‪ .‬ﻓﻬﻢ ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﻋﻮاﺋﻖ وﻣﺸﺎآﻞ ﻣﺤﺪدة ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺣﺪﺗﻬﺎ ﻋﺒﺮ اﻟﺴﻴﺎﻗﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﻟﺮﻳﻔﻴﺔ واﻟﺤﻀﺮﻳﺔ‪ .‬إن‬
‫ﻣﺼﻄﻠﺢ "اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ" أﻓﻀﻞ ﻣﻦ "اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ" ﻷن اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ ﻻ ﻳﻨﺪرﺟﻮن‬
‫ﺿﻤﻦ أي ﻗﻄﺎع ﺑﻌﻴﻨﻪ ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط اﻻﻗﺘﺼﺎدي‪ ،‬ﺑﻞ ﻳﻤﺘﺪون ﻋﺒﺮ ﻗﻄﺎﻋﺎت آﺜﻴﺮة‪ .‬ﻏﻴﺮ أن ﻣﺼﻄﻠﺢ "اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ" ﻳﻨﺤﻮ إﻟﻰ اﻟﺘﻬﻮﻳﻦ ﻣﻦ ﻗﺪر اﻟﺮواﺑﻂ واﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ وأوﺟﻪ اﻟﺘﺮاﺑﻂ ﺑﻴﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫وﻳﺸﻴﺮ ﻣﺼﻄﻠﺢ "اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ" إﻟﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﺎرﺳﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﺗﺸﻤﻠﻬﻢ آﻞ أو ﺑﻌﺾ اﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن أو ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‪ .‬ﻓﺄﻧﺸﻄﺘﻬﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺪرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن‪،‬‬
‫ﻣﻤﺎ ﻳﻌﻨﻲ أﻧﻬﻢ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﺧﺎرج اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن؛ أو أﻧﻬﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﻤﻮﻟﻴﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎً‪ ،‬ﺑﻤﻌﻨﻰ أﻧﻪ رﻏﻢ ﻋﻤﻠﻬﻢ داﺧﻞ‬
‫اﻹﻃﺎر اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬إﻻ أن اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ أو إﻋﻤﺎﻟﻪ؛ أو أن اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻻ ﻳﺸﺠﻊ ﻋﻠﻰ اﻻﻟﺘﺰام ﻷﻧﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻢ‬
‫أو ﻣﺮهﻖ أو ﻳﻔﺮض ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻣﻔﺮﻃﺔ‪ .‬إن ﻋﻤﻞ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻳﺤﺘﺎج إﻟﻰ أن ﻳﺄﺧﺬ ﻓﻲ اﻋﺘﺒﺎرﻩ اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت‬
‫اﻟﻤﻔﺎهﻴﻤﻴﺔ اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ هﺬا اﻟﺘﻨﻮع اﻟﻜﺒﻴﺮ‪.‬‬
‫ﻼ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﺑﺄﺟﺮ واﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‪ .‬وﻣﻌﻈﻢ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ‬
‫وﻳﺸﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ آ ً‬ ‫‪.٤‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﻋﺪم اﻷﻣﻦ واﻻﺳﺘﻀﻌﺎف ﻣﺜﻠﻬﻢ ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﺎل ﺑﺄﺟﺮ‪ ،‬وﻳﺘﻨﻘﻠﻮن ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ إﻟﻰ أﺧﺮى‪ .‬وﺑﺴﺒﺐ ﻧﻘﺺ‬
‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ واﻟﺤﻘﻮق واﻟﺘﻤﺜﻴﻞ‪ ،‬آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﻳﻈﻞ هﺆﻻء اﻟﻌﻤﺎل واﻗﻌﻴﻦ ﻓﻲ ﺷﺮاك اﻟﻔﻘﺮ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﻳﺸﻴﺮ ﻣﺼﻄﻠﺢ "اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ" إﻟﻰ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻳﻌﺘﺒﺮ‬ ‫‪.٥‬‬
‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﻣﺮادﻓ ًﺎ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد "اﻟﺴﺮي" أو اﻗﺘﺼﺎد "اﻟﻈﻞ" أو اﻻﻗﺘﺼﺎد "اﻟﺮﻣﺎدي"‪ .‬ﻏﻴﺮ أن ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺗﻨﺘﺞ ﺳﻠﻌًﺎ وﺧﺪﻣﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬وإن آﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﺘﻔﻖ أﺣﻴﺎﻧًﺎ واﻟﺸﺮوط اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﻹﺟﺮاﺋﻴﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ‬
‫ﻼ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺸﺮوط اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ أو إﺟﺮاءات اﻟﻬﺠﺮة‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻤﻴﻴﺰ هﺬﻩ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻋﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ﻣﺜ ً‬
‫اﻹﺟﺮاﻣﻴﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬آﺈﻧﺘﺎج وﺗﻬﺮﻳﺐ اﻟﻤﺨﺪرات‪ ،‬وهﻲ أﻧﺸﻄﺔ ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ وﻟﻴﺴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻢ‬
‫أو اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﻇﻞ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﻞ أو اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺘﺠﺎري‪ .‬وﻗﺪ ﺗﻜﻮن هﻨﺎك أﻳﻀًﺎ ﻣﻨﺎﻃﻖ رﻣﺎدﻳﺔ ﺣﻴﺚ ﻳﺸﻤﻞ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫ﻼ ﺣﻴﻦ ﻳﺘﻢ ﻣﻨﺢ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ أﺟﺮًا ﻏﻴﺮ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﻦ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻌﺎً‪ ،‬وذﻟﻚ ﻣﺜ ً‬
‫ﻣﻌﻠﻦ‪ ،‬أو ﺣﻴﻦ ﺗﻜﻮن هﻨﺎك ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸـﺂت اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ أﺟﻮرهﺎ وﻇﺮوف ﻋﻤﻠﻬﺎ ﻣﻊ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫ﻻ ﻟﻮﻻﻩ ﻷﺻﺒﺤﻮا دون ﻋﻤﻞ أو دﺧﻞ‪ ،‬وﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ ﻗﻮة‬ ‫وﻳﺴﺘﻮﻋﺐ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻤﺎ ً‬ ‫‪.٦‬‬
‫ﻼ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﻳﺼﺒﺢ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل زاﺋﺪﻳﻦ ﻋﻦ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻋﻘﺐ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮاﻣﺞ‬ ‫ﻋﺎﻣﻠﺔ آﺒﻴﺮة وﺳﺮﻳﻌﺔ اﻟﻨﻤﻮ وذﻟﻚ ﻣﺜ ً‬
‫اﻟﺘﻜﻴﻒ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ‪ .‬إن ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻨﺎس ﻳﺪﺧﻠﻮن اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎرهﻢ ﺑﻞ ﻟﺤﺎﺟﺘﻬﻢ إﻟﻰ اﻟﺒﻘﺎء ﻋﻠﻰ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﻇﺮوف اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ واﻟﺒﻄﺎﻟﺔ اﻟﺠﺰﺋﻴﺔ واﻟﻔﻘﺮ ﺗﺤﺪﻳﺪاً‪ ،‬ﺗﺼﺒﺢ إﻣﻜﺎﻧﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ واﻟﺪﺧﻞ آﺒﻴﺮة ﺑﺴﺒﺐ ﺳﻬﻮﻟﺔ دﺧﻮﻟﻪ ﻧﺴﺒﻴًﺎ وﻣﺎ ﻳﺘﻄﻠﺒﻪ ﻣﻦ ﺷﺮوط ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﻤﻬﺎرات‬
‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ورأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﻟﻜﻦ آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﺗﻔﺸﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎؤهﺎ ﻋﻠﻰ هﺬا اﻟﻨﺤﻮ ﻓﻲ ﺗﻠﺒﻴﺔ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﻼﺋﻖ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﺴﺎﻋﺪ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﺒﻴﺔ ﺣﺎﺟﺎت اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻴﻦ اﻟﻔﻘﺮاء ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ ﺳﻠﻊ وﺧﺪﻣﺎت ﺳﻬﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎل‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺴﻌﺮ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻟﻠﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻣﻜﺎﻧﺎت آﺒﻴﺮة ﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‪ .‬ﻓﺎﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ‬ ‫‪.٧‬‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﺤﻤﻠﻮن أﻳﻀَﺎ ﻣﺨﺰوﻧًﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻬﺎرات‪ .‬إن اﻟﻜﺜﻴﺮﻳﻦ ﻣﻤﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬
‫ﻳﺘﻤﺘﻌﻮن ﺑﺤﻨﻜﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻷﻋﻤﺎل وﺑﺎﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ اﻹﺑﺪاع واﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﺔ واﻻﺑﺘﻜﺎر‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺰدهﺮ هﺬﻩ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت إن‬
‫أﻣﻜﻦ إزاﻟﺔ ﻋﻘﺒﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺼﺒﺢ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺣﺎﺿﻨﺔ ﻹﻣﻜﺎﻧﺎت ﻧﺸﺎط اﻷﻋﻤﺎل وأن ﻳﻬﻴﺊ‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪60‬‬
‫اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‬

‫ﻓﺮﺻﺔ ﻻآﺘﺴﺎب اﻟﻤﻬﺎرات أﺛﻨﺎء اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬وﺑﻬﺬا اﻟﻤﻌﻨﻰ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺼﺒﺢ ﻗﺎﻋﺪة اﻧﺘﻘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻨﻔﺎذ واﻟﺘﺪرج ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻮل إﻟﻰ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت ﻓﻌﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫وﻓﻲ آﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء‪ ،‬هﻨﺎك رواﺑﻂ ﺑﻴﻦ اﻟﺘﻐﻴﺮات ﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﻞ وﻧﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬ ‫‪.٨‬‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬ﻓﺘﺰداد ﻣﺸﺎرآﺔ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﺮﺗﻴﺒﺎت ﻋﻤﻞ ﻣﺮﻧﺔ ﺗﺸﻤﻞ إﺳﻨﺎد اﻟﻌﻤﻞ ﺧﺎرج اﻟﻤﻨﺸﺄة‬
‫واﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻃﻦ؛ وﻳﻌﻤﻞ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺤﻴﻂ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻠﻤﻨﺸـﺄة اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ أو ﻓﻲ أدﻧﻰ ﻃﺮف ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻹﻧﺘﺎج‪،‬‬
‫وﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ أوﺟﻪ ﻋﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪.‬‬
‫إن أوﺟﻪ اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﺗﻜﻮن أﺷﺪ وﺿﻮﺣ ًﺎ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬ﻓﻤﻦ ﻣﻨﻈﻮر اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺤﻤﻴﻴﻦ‪،‬‬ ‫‪.٩‬‬
‫ﺗﻔﻮق اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺟﻮاﻧﺒﻪ اﻹﻳﺠﺎﺑﻴﺔ‪ .‬إن اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ‬
‫ﻼ ﺣﻴﻦ‬ ‫ﻳﻌﺘﺮف ﺑﻬﻢ وﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﻢ أو ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﻢ أو ﺣﻤﺎﻳﺘﻬﻢ ﻓﻲ ﻇﻞ ﺗﺸﺮﻳﻊ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻣﺜ ً‬
‫ﻳﻜﻮن وﺿﻊ ﻋﻤﺎﻟﺘﻬﻢ ﻣﻠﺘﺒﺴًﺎ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻻ ﻳﺘﻤﻜﻨﻮن ﻣﻦ اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﻘﻮﻗﻬﻢ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ أو ﻣﻤﺎرﺳﺘﻬﺎ أو اﻟﺪﻓﺎع ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬وﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫ﻼ أو ﻣﻨﻌﺪﻣًﺎ‪ .‬وآﺜﻴﺮًا ﻣﺎ‬
‫إﻟﻰ ﻋﺪم ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﻢ ﻋﺎدة‪ ،‬ﻳﻜﻮن ﺗﻤﺜﻴﻠﻬﻢ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻟﺪى أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ أو اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻗﻠﻴ ً‬
‫ﻳﻜﻮن اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ أﻣﺎآﻦ ﻋﻤﻞ ﺻﻐﻴﺮة أو ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺪدة‪ ،‬وﻓﻲ ﻇﺮوف ﻋﻤﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺄﻣﻮﻧﺔ وﻏﻴﺮ‬
‫ﺻﺤﻴﺔ‪ ،‬وﺑﻤﺴﺘﻮﻳﺎت ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻬﺎرات واﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‪ ،‬ودﺧﻮل ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ أو ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ وﺳﺎﻋﺎت ﻋﻤﻞ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻊ اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ ﻓﺮص اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻷﺳﻮاق واﻟﺘﻤﻮﻳﻞ واﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﺘﺴﻢ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺪرﺟﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺒﻌﻴﺔ واﻻﺳﺘﻀﻌﺎف‪.‬‬
‫ورﻏﻢ أن ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﺘﻌﺮﺿﻮن ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ وﻣﻦ ﺛﻢ ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﺿﻴﻖ اﻟﻌﻴﺶ‪ ،‬إﻻ أن‬ ‫‪.١٠‬‬
‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﻬﻢ ﻃﻔﻴﻔﺔ أو ﻣﻨﻌﺪﻣﺔ‪ ،‬وﻻ ﻳﺤﺼﻠﻮن إﻻ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻠﻴﻞ‪ ،‬إن وﺟﺪ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪،‬‬
‫ﺳﻮاء ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﻋﻤﻠﻬﻢ أو ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ .‬وﺑﺨﻼف ﻏﻄﺎء اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻤﺘﻊ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ وﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻤﻬﺎرات واﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ‬
‫ورﻋﺎﻳﺔ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬وهﺬﻩ ﻟﻬﺎ أهﻤﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﻤﺮأة اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ .‬إن ﻧﻘﺺ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻳﺸﻜﻞ ﺟﺎﻧﺒًﺎ ﺣﺮﺟًﺎ ﻣﻦ ﺟﻮاﻧﺐ‬
‫اﻻﺳﺘﺒﻌﺎد اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫ﻻ أﻋﻠﻰ ﻣﻦ دﺧﻮل اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬إﻻ أن‬‫وﻓﻲ ﺣﻴﻦ أن اﻟﺒﻌﺾ ﻳﺤﻘﻖ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ دﺧﻮ ً‬ ‫‪.١١‬‬
‫اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻳﺘﻤﻴﺰون ﻋﺎدة ﺑﺎﻟﻔﻘﺮ اﻟﺬي ﻳﻔﻀﻲ إﻟﻰ اﻟﻌﺠﺰ واﻻﺳﺘﺒﻌﺎد‬
‫واﻻﺳﺘﻀﻌﺎف‪ .‬إن ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ ﻳﺘﻤﺘﻌﻮن ﺑﺤﻘﻮق ﻣﻠﻜﻴﺔ ﻣﺄﻣﻮﻧﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻤﺎ ﻳﺤﺮﻣﻬﻢ ﻣﻦ ﻓﺮص اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رأس اﻟﻤﺎل واﻻﺋﺘﻤﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮاء‪ .‬إﻧﻬﻢ ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﺻﻌﻮﺑﺔ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ‬
‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ واﻟﻘﻀﺎﺋﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﻌﻘﻮد‪ ،‬وﻓﺮﺻﻬﻢ ﻣﺤﺪودة أو ﻣﻨﻌﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫واﻟﻤﻨﺎﻓﻊ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬آﻤﺎ أﻧﻬﻢ ﻳﺘﻌﺮﺿﻮن ﻟﻠﺘﺤﺮش‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻳﺸﻤﻞ اﻟﺘﺤﺮش اﻟﺠﻨﺴﻲ‪ ،‬وﺳﺎﺋﺮ أﺷـﻜﺎل اﻻﺳـﺘﻐﻼل واﻹﻳﺬاء ﺑﻤﺎ‬
‫ﻓﻴﻬـﺎ اﻟﻔﺴـﺎد واﻟﺮﺷـﻮة‪ .‬إن اﻟﻨﺴـﺎء واﻟﺸـﺒﺎب واﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ واﻟﻌﻤﺎل اﻷآﺒﺮ ﺳﻨًﺎ ﻳﺘﻌﺮﺿﻮن ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﻷﺧﻄﺮ ﺟﻮاﻧﺐ‬
‫اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻣﻦ اﻟﻤﻼﻣﺢ اﻟﻤﻤﻴﺰة أن اﻟﻌﻤﺎل اﻷﻃﻔﺎل وﻋﻤﺎل إﺳﺎر اﻟﺪﻳﻦ‬
‫ﻳﻮﺟﺪون ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫إن اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﻻ ﺗﺴﺪد اﻟﻀﺮاﺋﺐ وﻻ ﺗﺪﻓﻊ إﻋﺎﻧﺎت واﺳﺘﺤﻘﺎﻗﺎت اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬وﺑﺬﻟﻚ‬ ‫‪.١٢‬‬
‫ﺗﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﻓﺴﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﺮوﻋﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻷﺧﺮى‪ .‬آﻤﺎ أن اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ‬
‫ﻳﺴﻬﻤﻮن داﺋﻤًﺎ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﻀﺮاﺋﺐ‪ ،‬وإن آﺎن اﻟﺴﺒﺐ ﻓﻲ ذﻟﻚ هﻮ ﻓﻘﺮهﻢ ﻓﻲ أآﺜﺮ اﻟﺤﺎﻻت‪ .‬وهﺬﻩ اﻷوﺿﺎع ﻗﺪ ﺗﺤﺮم‬
‫اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻣﻦ إﻳﺮادات ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﺤﺪ ﻣﻦ ﻗﺪرة اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻌﺰﻳﺰًا ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﺿﻤﺎن‬ ‫‪.١٣‬‬
‫ﻋﺪم ﺗﺪﻣﻴﺮ اﻟﻔﺮص أﻣﺎم ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺳﺒﻞ اﻟﻌﻴﺶ وﺗﻨﻤﻴﺔ روح اﻟﻤﺒﺎدرة‪ ،‬واﻟﺘﺸﺠﻴﻊ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ وإدﻣﺎج اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد‪ .‬وﻟﻦ ﻳﺘﺤﻘﻖ ﺗﻘﺪم ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‬
‫اﻟﻤﻌﺘﺮف ﺑﻪ واﻟﻤﺤﻤﻲ إﻻ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ وﻋﻼج اﻷﺳﺒﺎب اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وإزاﻟﺔ اﻟﺤﻮاﺟﺰ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺮض‬
‫اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻻﻗﺘﺼﺎدي واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪.‬‬
‫إن اﻟﻨﺸﺎط ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ هﻮ ﻗﻀﻴﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ أﺳﺎﺳ ًﺎ ﺑﺄﺟﻬﺰة اﻟﺤﻜﻢ‪ .‬وآﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﻳﺮﺟﻊ ﻧﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ‬ ‫‪.١٤‬‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ آﻠﻴﺔ وﺳﻴﺎﺳﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ أو ﻏﻴﺮ ﻣﺆﺛﺮة أو أﺳﻲء ﺗﻮﺟﻴﻬﻬﺎ أو ﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ‪ ،‬وهﻲ ﺳﻴﺎﺳﺎت‬
‫آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﺗﻮﺿﻊ دون ﺗﺸﺎور ﺛﻼﺛﻲ؛ آﻤﺎ ﻳﺮﺟﻊ إﻟﻰ ﻧﻘﺺ اﻷﻃﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ اﻟﻤﻔﻀﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﻬﺪف؛ واﻻﻓﺘﻘﺎر‬
‫إﻟﻰ أﺟﻬﺰة اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺴﺪﻳﺪ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ وﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﻮاﺟﺐ‪ .‬إن اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫اﻟﻜﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﺘﻜﻴﻒ اﻟﻬﻴﻜﻠﻲ وإﻋﺎدة اﻟﻬﻴﻜﻠﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻟﺨﺼﺨﺼﺔ‪ ،‬ﺣﻴﻦ ﻟﻢ ﺗﺮآﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫آﺎف‪ ،‬ﻗﻠﻠﺖ ﻣﻦ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ أو ﻟﻢ ﺗﺨﻠﻖ وﻇﺎﺋﻒ ﺟﺪﻳﺪة آﺎﻓﻴﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬إن ﻧﻘﺺ اﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﻜﺒﻴﺮ‬
‫واﻟﻤﺴﺘﺪام ﻳﻜﺒﺢ ﻗﺪرة اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ ﺗﻴﺴﻴﺮ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺧﻠﻖ‬
‫ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد‪ .‬وهﻨﺎك ﺑﻠﺪان آﺜﻴﺮة ﻟﻴﺴﺖ ﻟﻬﺎ ﺳﻴﺎﺳﺎت واﺿﺤﺔ ﻟﺨﻠﻖ ﻓﺮص اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻼ‬
‫ﻼ ﻣﻦ ﻣﺨﻠﻔﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ وﻟﻴﺴﺖ ﻋﺎﻣ ً‬‫وﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ؛ وهﻲ ﺗﻌﺎﻣﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ آﻤًﺎ وﻧﻮﻋًﺎ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ ﻋﺎﻣ ً‬
‫ﻻزﻣًﺎ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ هﺬﻩ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪.‬‬

‫‪61‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫وﻓﻲ اﻟﻈﺮوف اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺘﺠﺎرة واﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﻟﻠﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ واﻻﻧﺘﻘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻔﺮص ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ‬ ‫‪.١٥‬‬
‫اﻟﻔﺠﻮة اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻠﻬﺎ ﻋﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ‪ ،‬وأن ﺗﺨﻠﻖ وﻇﺎﺋﻒ ﺟﻴﺪة‪ .‬ﻏﻴﺮ أن اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ هﻲ أن ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺎﻣﻠﺔ أو ﻋﺎدﻟﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ؛ ﻓﺎﻟﻤﻨﺎﻓﻊ ﻻ ﺗﺼﻞ إﻟﻰ ﻋﺪد آﺎف ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‪ ،‬وﺧﺎﺻﺔ إﻟﻰ‬
‫أوﻟﺌﻚ اﻷﺷﺪ اﺣﺘﻴﺎﺟًﺎ‪ .‬إن اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ ﺗﻌﺮي أﺟﻬﺰة اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺮديء‪ .‬إن اﻟﺘﺠﺎرة‪ ،‬ﺑﺪون إﻋﺎﻧﺎت ﺗﺼﺪﻳﺮ ﺗﺸﻮﻩ اﻟﺴﻮق‬
‫وﺑﺪون ﻣﻤﺎرﺳﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺸﺮوﻋﺔ أو ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ واﺣﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ رﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﻤﻌﻴﺸﺔ‬
‫وﺗﺤﺴﻴﻦ ﺷﺮوط اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ وأن ﺗﻘﻠﻞ ﻣﻦ أوﺟﻪ اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ أن ﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﺴﻤﺎت اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻠﻌﻤﺎل واﻟﻤﻨﺸﺂت ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ أﻧﻪ آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﻻ ﻳﺘﻢ اﻻﻋﺘﺮاف‬ ‫‪.١٦‬‬
‫ﺑﻬﻢ أو ﺗﻨﻈﻴﻤﻬﻢ أو ﺣﻤﺎﻳﺘﻬﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻤﺪﺧﻞ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻌﻼج ذﻟﻚ ﻳﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ اﻷﻃﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﻴﺔ ﻟﻠﺒﻠﺪ‪.‬‬
‫إن إﻋﻼن ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻳﻨﻄﺒﻘﺎن ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ اﻧﻄﺒﺎﻗﻬﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻤﺎل ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻷن‬
‫ﺗﺸﺮﻳﻊ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻻ ﻳﻐﻄﻴﻬﻢ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ أو ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻷﺳﺒﺎب ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻟﺘﻔﺘﻴﺶ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬إن ﺗﺸﺮﻳﻊ اﻟﻌﻤﻞ آﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﻻ ﻳﺮاﻋﻲ ﺣﻘﺎﺋﻖ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ .‬إن اﻟﺘﻌﺎرﻳﻒ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‬
‫ﻼ ﻟﺤﺴﺎﺑﻪ اﻟﺨﺎص وﺧﺎرج ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺗﺸﺮﻳﻊ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫واﻟﻌﻤﺎل ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ ﺁﺛﺎرهﺎ اﻟﻀﺎرة ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻩ ﻋﺎﻣ ً‬
‫إن اﻷﻃﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻹدارﻳﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻜﻔﻞ وﻻ ﺗﺤﻤﻲ اﻟﺤﺮﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ ﺗﺠﻌﻞ ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﺎل‬ ‫‪.١٧‬‬
‫وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬إن اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل ﺑﺄﺟﺮ أو ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻋﻤﻞ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬
‫أو اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص أو أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻻ ﻳُﺴﻤﺢ ﻟﻬﺎ أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻇﻞ اﻟﺘﺸﺮﻳﻊ‬
‫ﻼ‬
‫اﻟﻤﺤﻠﻲ أو اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬وآﺜﻴﺮًا ﻣﺎ ﻻ ﻳﻌﺘﺮف ﺑﻬﺎ وﺗﺴﺘﺒﻌﺪ ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت وﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ أو ﺗﻤﺜﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻤﺜﻴ ً‬
‫ﻧﺎﻗﺼًﺎ‪ .‬وﺑﺪون اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﺘﻤﺜﻴﻞ‪ ،‬ﻻ ﻳﺤﺼﻞ أوﻟﺌﻚ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎم ﻋﻠﻰ ﻣﺠﺎل ﻣﻦ‬
‫اﻟﺤﻘﻮق اﻷﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﻓﻬﻢ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ﻣﺼﺎﻟﺤﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﻔﺎوﺿﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ أو‬
‫ﻣﻤﺎرﺳـﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮري اﻟﺴـﻴﺎﺳﺎت ﺑﺸﺄن ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻣﺜﻞ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﺣﻘﻮق اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ‬
‫واﻟﻨﻈﺎم اﻟﻀﺮﻳﺒﻲ واﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬إن اﻟﻨﺴﺎء واﻟﺸﺒﺎب اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺸﻜﻠﻮن ﺟﻞ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ هﻢ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪًا اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﺑﻼ ﺗﻤﺜﻴﻞ وﻻ ﺻﻮت‪.‬‬
‫ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺼﻮرة رﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻠﻮاﺋﺢ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ وﺳﻴﺎﺳﺎت ﻓﺮض‬ ‫‪.١٨‬‬
‫اﻟﻀﺮاﺋﺐ اﻟﻤﻔﺮﻃﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻌﻞ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﻻﺗﺴﺎم ﺑﺎﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺎهﻈﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻷن اﻟﻌﻮاﺋﻖ أﻣﺎم اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ‬
‫اﻷﺳﻮاق واﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ ﻓﺮص اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻮق واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺘﺄﻣﻴﻦ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ واﻟﺘﺪرﻳﺐ‪،‬‬
‫ﺗﺤﻮل دون اﺳﺘﻔﺎدة هﺬﻩ اﻟﻮﺣﺪات ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺗﻔﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﻟﻠﺼﻔﻘﺎت‬
‫وﻟﻠﺘﻘﻴﺪ ﺑﺎﻻﺷﺘﺮاﻃﺎت‪ ،‬ﺑﻔﻌﻞ ﻗﻮاﻧﻴﻦ وﻟﻮاﺋﺢ ﻣﺮهﻘﺔ إﻟﻰ ﺣﺪ ﻣﻔﺮط أو ﺑﻔﻌﻞ ﻣﺎ ﺗﺴﺘﺘﺒﻌﻪ ﻣﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺑﻴﺮوﻗﺮاﻃﻴﺎت‬
‫ﻓﺎﺳﺪة أو ﻏﻴﺮ آﻔﺆة‪ .‬وﻳﻔﻀﻲ ﻋﺪم وﺟﻮد ﻧﻈﺎم ﻟﺤﻘﻮق وﺳﻨﺪات اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻜﻴﻒ ﻣﻊ وﺿﻊ اﻟﻔﻘﺮاء‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﺤﻴﻠﻮﻟﺔ دون‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻼزم ﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت‪.‬‬
‫وﻳﻤﻜﻦ ﻋﺰو اﻟﻨﺸﺎط ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ آﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻷﺧﺮى‪ .‬ﻓﻴﺤﻮل اﻟﻔﻘﺮ دون‬ ‫‪.١٩‬‬
‫ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻔﺮص واﻟﺨﻴﺎرات اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻟﻤﺤﻤﻲ‪ .‬أﻣﺎ اﻧﺨﻔﺎض اﻟﺪﺧﻞ وﻋﺪم اﻧﺘﻈﺎﻣﻪ واﻻﻓﺘﻘﺎر ﻓﻲ ﻏﺎﻟﺐ‬
‫اﻷﺣﻴﺎن إﻟﻰ ﺳﻴﺎﺳﺎت ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻓﺘﻌﻴﻖ اﻟﻨﺎس ﻋﻦ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﻤﻬﺎرات اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺘﻬﻢ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام وإﻧﺘﺎﺟﻴﺘﻬﻢ‪ ،‬وﺗﻤﻨﻌﻬﻢ ﻣﻦ دﻓﻊ اﻻﺷﺘﺮاآﺎت ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺘﺪام ﻓﻲ ﻧﻈﻢ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬وﻳﺸﻜﻞ‬
‫اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ )اﻻﺑﺘﺪاﺋﻲ واﻟﺜﺎﻧﻮي(‪ ،‬وهﻮ اﻟﺬي ﻳﺘﻴﺢ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻋﺪم‬
‫اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﺎﻟﻤﻬﺎرات اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻋﺎﺋﻘًﺎ إﺿﺎﻓﻴ ًﺎ أﻣﺎم اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻳﺆدي‬
‫اﻧﻘﻄﺎع ﺳﺒﻞ اﻟﻌﻴﺶ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ إﻟﻰ دﻓﻊ اﻟﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ إﻟﻰ اﻟﻌﻤـﻞ ﻓﻲ اﻷﻧﺸـﻄﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬
‫اﻟﺤﻀﺮﻳﺔ أو ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﺧﺮى‪ .‬وﻳﻔﻀﻲ وﺑـﺎء ﻓﻴﺮوس اﻟﻌﻮز اﻟﻤﻨﺎﻋﻲ اﻟﺒﺸﺮي‪ /‬اﻹﻳﺪز – ﺑﻔﻌﻞ اﻟﻤﺮض أو اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‬
‫أو ﻓﻘﺪان اﻟﻤﻌﻴﻞ – إﻟﻰ وﻗﻮع اﻷﺳﺮة واﻟﻤﺠﺘﻤﻌﺎت ﻓﻲ ﺑﺮاﺛﻦ اﻟﻔﻘﺮ وﻳﻀﻄﺮهﺎ إﻟﻰ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫ﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺑﻘﺎﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻳﻌﻨﻲ ﺗﺄﻧﻴﺚ اﻟﻔﻘﺮ واﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺣﺴﺐ ﻧﻮع اﻟﺠﻨﺲ أو اﻟﺴﻦ أو اﻻﻧﺘﻤﺎء اﻹﺛﻨﻲ أو اﻟﻌﺠﺰ آﺬﻟﻚ أن اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻷآﺜﺮ‬ ‫‪.٢٠‬‬
‫ﺿﻌﻔًﺎ وﺗﻬﻤﻴﺸًﺎ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻷن ﻳﺆول ﺑﻬﺎ اﻷﻣﺮ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﺗﻀﻄﺮ اﻟﻨﺴﺎء ﺑﺼﻮرة ﻋﺎﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﻮﻓﻴﻖ‬
‫ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎت ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﻣﻦ إﻋﺎﻟﺔ اﻷﺳﺮة إﻟﻰ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻷﻋﺒﺎء اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ إﻟﻰ رﻋﺎﻳﺔ اﻟﻤﺴﻨﻴﻦ ورﻋﺎﻳﺔ اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬وﺗﻌﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﻨﺴﺎء آﺬﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻓﺮص اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺘﺪرﻳﺐ وﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﻤﻮارد اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ .‬وﻟﺬا‪،‬‬
‫ﻓﺈن اﻟﻨﺴﺎء ﻋﺮﺿﺔ أآﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل ﻷن ﻳﻌﻤﻠﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫وﻧﻈﺮًا إﻟﻰ أن اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ ﻳﻌﺰى ﻓﻲ ﻏﺎﻟﺐ اﻷﺣﻴﺎن إﻟﻰ ﺣﺎﻻت اﻟﻌﺠﺰ ﻓﻲ اﻹدارة اﻟﺴﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻓﻠﻠﺤﻜﻮﻣﺔ‬ ‫‪.٢١‬‬
‫دور رﺋﻴﺴﻲ ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﻪ‪ .‬ﻓﺎﻹرادة اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ واﻻﻟﺘﺰام واﻟﻬﻴﺎآﻞ واﻵﻟﻴﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻺدارة اﻟﺴﺪﻳﺪة هﻲ أﻣﻮر أﺳﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻜﻮن اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﻤﺴﺒﺒﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﻨﺸﺎط ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻟﺘﻮﺳﻴﻊ‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻟﺘﺸﻤﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل وﻹزاﻟﺔ اﻟﻌﻘﺒﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻮل دون اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﻌﺎم‪ ،‬ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬
‫ﺑﺎﺧﺘﻼف اﻟﺒﻠﺪان واﻟﻈﺮوف‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ وﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ أن ﺗﻀﻢ اﻟﺸﺮآﺎء اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻴﻦ واﻟﻤﻨﺘﻔﻌﻴﻦ اﻟﻤﺴﺘﻬﺪﻓﻴﻦ‬
‫ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺘﺪاﺑﻴﺮ‪ ،‬وﻻ ﺳﻴّﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺎﻓﺢ اﻟﻔﻘﺮ اﻟﻤﺪﻗﻊ وﺗﺘﺴﻢ ﺑﻘﻮى ﻋﺎﻣﻠﺔ آﺒﻴﺮة‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪62‬‬
‫اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‬

‫وﺳﺮﻳﻌﺔ اﻟﺘﺰاﻳﺪ‪ ،‬أﻻ ﺗﻘﻴﺪ اﻟﻔﺮص أﻣﺎم أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﻤﻠﻜﻮن ﺳﺒﺒًﺎ ﺁﺧﺮ ﻣﻦ أﺳﺒﺎب اﻟﻌﻴﺶ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻻ ﻳﺘﻢ ذﻟﻚ‬
‫ﺑﺄي ﺛﻤﻦ وﻓﻲ ﻇﻞ أي ﻇﺮوف‪.‬‬
‫واﻟﺘﺸﺮﻳﻊ أداة هﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺼﺪي ﻟﻠﻘﻀﻴﺔ اﻟﺠﻮهﺮﻳﺔ وهﻲ ﻗﻀﻴﺔ اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﺎﻟﻌﻤﺎل وﺑﺄﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬ ‫‪.٢٢‬‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺣﻤﺎﻳﺘﻬﻢ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﺑﺼﺮف اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ وﺿﻊ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﻢ وﻣﻜﺎن ﻋﻤﻠﻬﻢ‪ ،‬ﻗﺎدرﻳﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﻘﻮﻗﻬﻢ آﻤﺎ ﻧﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ إﻋﻼن ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬وﻣﻤﺎرﺳﺔ هﺬﻩ اﻟﺤﻘﻮق واﻟﺪﻓﺎع ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬وﺗﻮﺧﻴًﺎ ﻟﻀﻤﺎن أن ﺗﻮﻓﺮ ﺗﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺸﺠﻴﻊ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﻋﻠﻰ أن ﺗﺴﺘﻌﺮض ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﻄﻮر ﻋﻼﻗﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام وأن ﺗﻌ ّﻴﻦ وﺗﺤﻤﻲ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل واﻟﻌﻤﻞ ﺳﺪادًا ﻟﺪﻳﻦ هﺪﻓًﺎ ذا أوﻟﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻮﻓﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﻴﺌﺔ ﺗﺘﻴﺢ ﻧﻤﻮ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬وﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل ﻋﻨﺼﺮ ﻣ ّﻜﻮن رﺋﻴﺴﻲ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬ ‫‪.٢٣‬‬
‫ﻼ ﻋﻦ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺘﺪرﻳﺐ واﺣﺘﻤﺎﻻت‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وهﻮ ﻳﻘ ّﻮض اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت ﺧﻠﻖ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ وﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة اﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬ﻓﻀ ً‬
‫اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان‪ .‬وﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻮﺟﻮد آﺬﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪ .‬وﻳﻘﺘﻀﻲ اﺳﺘﺌﺼﺎل ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪ :‬ﺗﺨﻔﻴﻒ‬
‫ﺣﺪة اﻟﻔﻘﺮ واﻹدارة اﻟﺴﺪﻳﺪة واﻹﻧﻔﺎذ اﻟﻔﻌﺎل ﻟﻠﻘﻮاﻧﻴﻦ وﺗﺤﺴﻴﻦ ﻓﺮص ﺣﺼﻮل اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻘﺘﻀﻲ اﻟﺘﺰاﻣًﺎ وﺗﻌﺎوﻧًﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﺸﺮآﺎء اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻴﻦ آﺠﺰء ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﻘﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻟﺘﻴﺎر اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﻌﺎم‪ .‬وﻳﺘﻤﺜﻞ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ ﺧﻠﻖ وﻇﺎﺋﻒ أآﺜﺮ ﺟﻮدة ﻟﻠﺒﺎﻟﻐﻴﻦ‪.‬‬
‫وﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﺗﻮﻓﻴﺮ إﻃﺎر ﻣﻮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮﻳﻴﻦ اﻟﻮﻃﻨﻲ واﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﺪﻋﻢ اﻟﺤﻘﻮق اﻟﺘﻤﺜﻴﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪.٢٤‬‬
‫وﻻ ﺑﺪ ﻟﻠﺘﺸﺮﻳﻊ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻣﻦ أن ﻳﻀﻤﻦ وﻳﺼﻮن ﺣﺮﻳﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل وﺟﻤﻴﻊ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺑﺼﺮف اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ‬
‫ﻣﻜﺎن وﻃﺮﻳﻘﺔ ﻋﻤﻠﻬﻢ‪ ،‬ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ ﻣﻨﻈﻤﺎت ﻣﻦ اﺧﺘﻴﺎرهﻢ واﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻴﻬﺎ دون ﺧﻮف ﻣﻦ اﻧﺘﻘﺎم أو ﺗﻬﺪﻳﺪ‪ .‬وﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ‬
‫إزاﻟﺔ اﻟﻌﻘﺒﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻮل دون اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﻤﻨﻈﻤﺎت ﻋﻤﺎل وﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب ﻋﻤﻞ ﻣﺸﺮوﻋﺔ ودﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ وﺳﻬﻠﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺎل وﺷﻔﺎﻓﺔ وﻣﺴﺆوﻟﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺘﻤﻜﻦ هﺬﻩ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺎرآﺔ‬
‫ﻓﻲ هﻴﺎآﻞ اﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻪ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺴﻠﻄﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ أن ﺗﺸﺮك هﺬﻩ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻗﺸﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ وأن ﺗﻤﻨﺤﻬﺎ ﻓﺮص اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺪﻣﺎت وﻋﻠﻰ اﻟﻬﻴﻜﻞ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺬي ﺗﺤﺘﺎﺟﻪ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ وآﻔﺎءة‪ ،‬آﻤﺎ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺤﻤﻴﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻀﺎﻳﻘﺎت أو اﻟﻄﺮد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﻮغ أو اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‪.‬‬
‫وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺮآﺰ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻋﻠﻰ إدﻣﺎج اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻬﻤﺸﻴﻦ واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻤﻬﻤﺸﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫‪.٢٥‬‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻌﺎم‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺨﻔﻒ ﻣﻦ ﺿﻌﻔﻬﻢ واﺳﺘﺒﻌﺎدهﻢ‪ .‬وﻳﻌﻨﻲ هﺬا اﻷﻣﺮ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺼﺪى‬
‫ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬أن ﺗﺼﻤﻢ وﺗﻨﻔﺬ ﺑﻬﺪف‬
‫رﺋﻴﺴﻲ هﻮ إدﻣﺎج اﻟﻌﻤﺎل أو اﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺿﻤﻦ اﻟﻤﺠﺮى اﻟﻌﺎم ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺸﻤﻠﻬﻢ‬
‫اﻹﻃﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ واﻟﻤﺆﺳﺴﻲ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن ﺗﺮآﻴﺰ وهﺪف اﻟﺒﺤﻮث اﻹﺣﺼﺎﺋﻴﺔ واﻟﺒﺤﻮث اﻷﺧﺮى ﻣﻨﺼﺒًﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻘﺪﻳﻢ دﻋﻢ ﻓﻌﺎل ﻟﻬﺬﻩ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻟﺒﺮاﻣﺞ‪.‬‬
‫وﻻ ﺑﺪ ﻟﻠﺤﻜﻮﻣﺎت ﻣﻦ أن ﺗﻮﻓﺮ أﻃﺮًا اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ آﻠﻴﺔ واﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ وﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﻣﻮاﺗﻴﺔ ﻷن ﺗﺨﻠﻖ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎق واﺳﻊ‬ ‫‪.٢٦‬‬
‫ﻓﺮﺻًﺎ ﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻻﺋﻘﺔ وﻣﻨﺸﺂت ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺤﻜﻮﻣﺎت أن ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻧﻬﺠًﺎ دﻳﻨﺎﻣﻴًﺎ ﻳﻀﻊ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻼﺋﻘﺔ ﻓﻲ ﺻﻤﻴﻢ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﻳﻌﺰز ﺣُﺴﻦ ﺳﻴﺮ أﺳﻮاق اﻟﻌﻤﻞ وﻣﺆﺳﺴﺎت ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻧﻈﻢ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ وﻣﺆﺳﺴﺎت اﻻﺋﺘﻤﺎن‪ .‬وﺗﻮﺧﻴًﺎ ﻟﺰﻳﺎدة آﻤﻴﺔ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ وﻧﻮﻋﻴﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻨﺼﺐ اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ اﻟﻨﺎس‪ ،‬وﻻ ﺳ ّﻴﻤﺎ ﻓﻲ أآﺜﺮهﻢ ﺿﻌﻔًﺎ – ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺘﺪرﻳﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻬﺎرات واﻟﺘﻌﻠﻢ اﻟﻤﺘﻮاﺻﻞ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ – وﺗﺸﺠﻴﻌﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺎدرات ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة اﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬وﻻ ﺳﻴّﻤﺎ‬
‫أوراق اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة اﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬أن ﺗﺘﺼﺪى ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﻟﻤﺸﺎآﻞ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن ﺧﻠﻖ‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻼﺋﻘﺔ ﻣﻘﻴﺎﺳًﺎ ﻟﻨﺠﺎح هﺬﻩ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت‪ .‬وﺗﻘﺘﻀﻲ اﻟﺤﺎﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻌﺰﻳﺰ ودﻋﻢ‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺎت اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ واﻟﺰراﻋﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﻃﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﻟﺪاﻋﻤﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ اﻳﻼء اهﺘﻤﺎم ﺧﺎص‬
‫ﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺎت اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻖ اﻟﻤﺮأة ﻟﺘﻤﻜﻴﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أﺳﻬﻞ‪.‬‬
‫وﻣﻦ ﺷﺄن ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺑﻴﺌﺔ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ وﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻣﻮاﺗﻴﺔ أن ﻳﺨﻔﺾ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ إﻗﺎﻣﺔ وﺗﺸﻐﻴﻞ أي ﻣﻨﺸﺄة‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻹﺟﺮاءات‬ ‫‪.٢٧‬‬
‫اﻟﻤﺒﺴﻄﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮاﺧﻴﺺ‪ ،‬واﻟﻘﻮاﻋﺪ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ‪ ،‬واﻟﻀﺮاﺋﺐ اﻟﻤﻌﻘﻮﻟﺔ واﻟﻌﺎدﻟﺔ‪ .‬وﻣﻦ ﺷﺄن‬
‫هﺬﻩ اﻟﺒﻴﺌﺔ آﺬﻟﻚ أن ﺗﺰﻳﺪ ﻣﻨﺎﻓﻊ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ،‬وأن ﺗﺴﻬﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻤﺸﺘﺮﻳﻦ اﻟﺘﺠﺎرﻳﻴﻦ واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷﺮوط اﺋﺘﻤﺎﻧﻴﺔ أآﺜﺮ ﻣﻮاﺗﺎة وﻋﻠﻰ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ وإﻧﻔﺎذ اﻟﻌﻘﻮد واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ واﻹﻋﺎﻧﺎت واﻟﻨﻘﺪ‬
‫اﻷﺟﻨﺒﻲ واﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻷﺳﻮاق اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ واﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻦ ﺷﺄن هﺬﻩ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت أن ﺗﺜﻨﻲ اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻦ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬آﻤﺎ أﻧﻬﺎ ﺗﺴﺎﻋﺪ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻋﻠﻰ أن ﺗﻨﻄﻠﻖ ﻓﻲ أﻋﻤﺎﻟﻬﺎ‬
‫وﺗﺴﺎﻋﺪ اﻟﻤﻨﺸﺂت ااﻟﺼﻐﺮى ﻋﻠﻰ اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻋﻠﻰ ﺧﻠﻖ وﻇﺎﺋﻒ ﺟﺪﻳﺪة دون ﺗﺨﻔﻴﺾ ﻣﺴﺘﻮى‬
‫ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬وﻣﻦ ﺷﺄن هﺬا اﻷﻣﺮ آﺬﻟﻚ أن ﻳﺰﻳﺪ اﻹﻳﺮادات اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫وﺗﺘﻤﺜﻞ إﺣﺪى أوﻟﻰ اﻷوﻟﻮﻳﺎت ﻓﻲ إﻗﺎﻣﺔ إﻃﺎر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ وﻗﻀﺎﺋﻲ وﻣﺎﻟﻲ ﻣﺘﻼﺣﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺿﻤﺎن ﺣﻘﻮق اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﺑﻤﺎ‬ ‫‪.٢٨‬‬
‫ﻳﻤ ّﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻷﺻﻮل إﻟﻰ رأﺳﻤﺎل ﻣﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺑﻴﻌﻬﺎ أو ﺗﺄﺟﻴﺮهﺎ أو اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ آﺮهﻦ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻨﺪ إﺻﻼح‬

‫‪63‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺤﻘﻮق اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ إﻳﻼء اهﺘﻤﺎم ﺧﺎص ﻷوﺟﻪ ﻋﺪم اﻟﻤﺴﺎواة ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻨﺴﻴﻦ ﻓﻲ ﺣﻘﻮق اﻻﻣﺘﻼك‬
‫واﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻮﺧﻴًﺎ ﻟﻠﺘﺼﺪي ﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻔﻘﺮاء واﻟﻀﻌﻔﺎء ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺄﻳﻴﺪ وﺗﻨﻔﻴﺬ اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت ﺑﺸﺄن‬ ‫‪.٢٩‬‬
‫اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬اﻟﺘﻲ اﻋﺘﻤﺪهﺎ ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ دورﺗﻪ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ واﻟﺜﻤﺎﻧﻴﻦ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ .٢٠٠١‬وﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﺎﺗﻖ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ رﻳﺎدﻳﺔ آﻲ ﺗﻮﺳﻊ ﻧﻄﺎق ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻴﺸﻤﻞ ﺑﺼﻮرة ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ اﻟﻤﺴﺘﺒﻌﺪة ﻣﻦ هﺬا اﻟﻨﻄﺎق ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﺿﺮ‪ .‬واﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ وﻏﻴﺮﻩ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﻢ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﺤﻠﻲ أﻣﻮر هﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻄﻮﻳﺮهﺎ ﺑﺄﺳﺎﻟﻴﺐ ﺗﺘﻤﺸﻰ ﻣﻊ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﻧﻈﻢ اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻨﺪرج اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻟﻤﺒﺎدرات اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺿﻤﻦ ﺳﻴﺎق اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ وﻃﻨﻴﺔ‬
‫ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫وﻳﻨﺒﻐﻲ دﻋﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺤﻘﻮق وأوﺟﻪ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ وإﻧﻔﺎذهﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻧﻈﻢ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻮﻓﻴﺮ ﻓﺮص أﺳﻬﻞ وأﺳﺮع‬ ‫‪.٣٠‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻘﻀﺎﺋﻲ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن هﻨﺎك أﺣﻜﺎم ﺗﻨﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫أﺳﺎﻟﻴﺐ ﻓﻌﺎﻟﺔ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﻟﺤﻞ اﻟﻨﺰاﻋﺎت وإﻧﻔﺎذ اﻟﻌﻘﻮد‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺤﻜﻮﻣﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ وﻟﻠﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ أن ﺗﺸﺠﻊ ﻗﻴﺎم‬
‫ﺑﻴﺮوﻗﺮاﻃﻴﺎت ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻻ ﻳﺴﻮدهﺎ اﻟﻔﺴﺎد وﻻ اﻟﻤﻀﺎﻳﻘﺎت وﺗﺘﺴﻢ ﺑﺎﻟﺸﻔﺎﻓﻴﺔ واﻟﺘﻤﺎﺳﻚ ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﻘﻮاﻋﺪ واﻟﻠﻮاﺋﺢ وﺗﺤﻤﻲ‬
‫وﺗﻨﻔﺬ اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﻳﺔ وﺗﺤﺘﺮم ﺣﻘﻮق اﻟﻌﻤﺎل وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫وﻳﺘﻤﺜﻞ أﺣﺪ اﻷهﺪاف اﻟﻬﺎﻣﺔ ﻟﻤﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻤﺜﻴﻞ ﻓﻲ‬ ‫‪.٣١‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬وﻗﺪ ﻳﺮﻏﺐ اﻟﻌﻤﺎل وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻓﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻰ ﻧﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل وﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻮﺟﻮدة أو ﻗﺪ ﻳﺮﻏﺒﻮن ﻓﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻨﻈﻤﺎﺗﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻀﻄﻠﻊ ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﺑﺪور ﺣﺎﺳﻢ ﻓﻲ آﻞ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺘﻴﻦ‪ :‬زﻳﺎدة ﻋﺪد اﻷﻋﻀﺎء‬
‫وﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻟﻴﺸﻤﻞ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬وﺗﺸﺠﻴﻊ ودﻋﻢ ﺧﻠﻖ وﺗﻄﻮر‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺎت ﺗﻤﺜﻴﻠﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ وﺳﻬﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎل وﺷﻔﺎﻓﺔ وﻣﺴﺆوﻟﺔ وﻣﺪارة دﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺎً‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻋﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ إﺷﺮاآﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪ ،‬أن ﺗﻀﻄﻠﻊ ﺑﺪور ﺗﻮﻋﻴﺔ هﺎم ﻻﺳﺘﺮﻋﺎء اﻧﺘﺒﺎﻩ‬ ‫‪.٣٢‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺸﺮآﺎء اﻟﺜﻼﺛﻴﻴﻦ إﻟﻰ اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻜﺎﻣﻨﺔ وراء اﻟﻨﺸﺎط ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺣﻔﺰ هﺆﻻء اﻟﺸﺮآﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺘﺼﺪي‬
‫ﻟﻬﺎ‪ ،‬وإزاﻟﺔ اﻟﻌﻮاﺋﻖ أﻣﺎم اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻌﺎم ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬وﻳﻤﻜﻨﻬﺎ آﺬﻟﻚ أن ﺗﺸﻜﻞ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺿﻐﻂ إزاء اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ إﻧﺸﺎء ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺷﻔﺎﻓﺔ وإﻗﺎﻣﺔ ﺁﻟﻴﺎت ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ وإﻗﺎﻣﺔ اﻟﺼﻼت ﺑﻴﻨﻬﺎ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎق واﺳﻊ ﺗﻌﻤﻴﻢ وﺗﻘﺎﺳﻢ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻻﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ واﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‬
‫واﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺤﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻧﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ‬
‫اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﻨﺸﺂت ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﻌﻴﻴﻨﻬﻢ وﺗﻨﻈﻴﻤﻬﻢ وﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻬﻢ‪.‬‬
‫وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ ﻣﻨﻈﻤﺎت أو ﻣﺆﺳﺴﺎت أﺧﺮى ذات ﺻﻠﺔ أو ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ‪ ،‬أن ﺗﺴﺎﻋﺪ‬ ‫‪.٣٣‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﻬﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻓﺮص‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﺠﺪون ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺧﻼف ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻠﻮاﺋﺢ‬
‫اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ أو ﻋﻦ ﻓﺮص ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬وﺗﻮﻓﻴﺮ ﻓﺮص اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ واﻟﺘﺄﻣﻴﻦ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ وﻏﻴﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻮارد‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت أن ﺗﻘﺪم ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺪﻋﻢ واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ وﺗﻨﻤﻴﺔ روح‬
‫اﻟﻤﺒﺎدرة وإدارة اﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ واﻟﻤﺤﺎﺳﺒﺔ وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ذﻟﻚ‪ .‬وﻳﻤﻜﻨﻬﺎ أن ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺿﻐﻂ ﻣﻮﺟﻪ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺧﺎﺻﺔ إﻟﻰ اﺳﺘﻴﻔﺎء اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪ .‬ﺑﻞ اﻷهﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ أﻧﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب‬
‫اﻟﻌﻤﻞ أن ﺗﻘﻮم ﻣﻘﺎم ﺻﻠﺔ اﻟﻮﺻﻞ ﻹرﺳﺎء اﻟﺼﻼت ﺑﻴﻦ ﻣﻨﺸﺂت اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻣﻨﺸﺂت اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻤًﺎ ﺑﺄن ﻓﺮص اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ازدادت ﺑﻔﻌﻞ اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺎت آﺬﻟﻚ أن ﺗﺒﺎﺷﺮ أﻧﺸﻄﺔ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﻣﻊ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﺗﺆﺗﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ هﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺗﺤﺴﻴﻦ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ أو ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺘﻌﺎون ﺑﻴﻦ‬
‫اﻹدارة واﻟﻌﻤﺎل أو زﻳﺎدة اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﺗﻮﻋﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ ﺿﺮورة أن ﻳﻜﻮن ﻟﺪﻳﻬﻢ ﺗﻤﺜﻴﻞ ﺟﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ‫‪.٣٤‬‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺘﺜﻘﻴﻒ اﻟﻌﺎم‪ .‬وﻳﻤﻜﻨﻬﺎ آﺬﻟﻚ أن ﺗﺒﺬل اﻟﺠﻬﻮد ﻹدراج ﻋﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت‬
‫اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬وﻧﻈﺮًا إﻟﻰ أن اﻟﻨﺴﺎء ﻳﻤﺜﻠﻦ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل أن ﺗﺨﻠﻖ أو‬
‫ﺗﻜﻴﻒ هﻴﺎآﻞ داﺧﻠﻴﺔ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﻣﺸﺎرآﺔ اﻟﻤﺮأة وﺗﻤﺜﻴﻠﻬﺎ وﺗﺮاﻋﻲ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻬﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ آﺬﻟﻚ‪ .‬وﻳﻤﻜﻦ ﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل أن‬
‫ﺗﻘﺪم ﺧﺪﻣﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻌﻤﺎل اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﺣﻘﻮﻗﻬﻢ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬وﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬
‫واﻟﺘﻮﻋﻴﺔ واﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ وﺗﻮﻓﻴﺮ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ اﻟﻄﺒﻲ وﻧﻈﻢ اﻻﺋﺘﻤﺎن واﻟﻘﺮوض وإﻗﺎﻣﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت‪ .‬إﻻ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪم‬
‫اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ هﺬﻩ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﺑﺪﻳﻞ ﻋﻦ اﻟﻤﻔﺎوﺿﺔ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ أو أﻧﻬﺎ وﺳﻴﻠﺔ ﻹﻋﻔﺎء اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫آﻤﺎ أن هﻨﺎك ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ وﺿﻊ وﺗﺸﺠﻴﻊ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت إﻳﺠﺎﺑﻴﺔ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﺠﻤﻴﻊ أﺷﻜﺎﻟﻪ واﻟﺬي ﻳﺘﻌﺮض ﻟﻪ ﻋﻤﺎل‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺑﺼﻮرة ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ أن ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ وﻻﻳﺘﻬﺎ وهﻴﻜﻠﻬﺎ اﻟﺜﻼﺛﻲ وﺧﺒﺮﺗﻬﺎ ﻟﻠﺘﺼﺪي ﻟﻠﻤﺸﺎآﻞ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد‬ ‫‪.٣٥‬‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ .‬ﻓﺎﻟﻨﻬﺞ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ ﻋﺠﺰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ هﻮ ﻧﻬﺞ ﺳﻠﻴﻢ وﻗ ّﻴﻢ وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻣﺘﺎﺑﻌﺘﻪ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻌﻜﺲ ﻧﻬﺞ ﻣﻨﻈﻤﺔ‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪64‬‬
‫اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‬

‫ﻼ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺗﻨﻮع اﻷوﺿﺎع اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وأﺳﺒﺎﺑﻬﺎ اﻟﻜﺎﻣﻨﺔ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻨﻬﺞ أن ﻳﻜﻮن ﺷﺎﻣ ً‬
‫وﻳﺘﻨﺎول ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺤﻘﻮق واﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻼﺋﻘﺔ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬آﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻨﻬﺞ أن ﻳﺮآﺰ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻹدارة وﺗﻮﻟﻴﺪ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ وﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة اﻟﻔﻘﺮ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ أن ﺗﺮاﻋﻲ اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﻤﻔﺎهﻴﻤﻴﺔ اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻨﻮع اﻟﻜﺒﻴﺮ اﻟﺬي ﻳﺘﺴﻢ ﺑﻪ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬
‫وﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﺠﻬﻮد اﻟﻤﻜﺘﺐ أن‪:‬‬ ‫‪.٣٦‬‬
‫ﺗﺘﺼﺪى ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ أﻓﻀﻞ ﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وذﻟﻚ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫) أ(‬
‫أﻗﺴﺎم وأﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ؛‬
‫)ب( ﺗﻌﺰز اﻟﻨﻬﺞ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﺬي ﻳﻌﺘﻤﺪﻩ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻤﺠﺎل‪ ،‬وﻻ ﺳ ّﻴﻤﺎ ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﺸﺎور اﻟﻮﺛﻴﻖ‬
‫واﻟﻤﺸﺎرآﺔ اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﻜﺘﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﺨﺎص ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ‬
‫ﺟﻮاﻧﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﺼﻤﻴﻤﻬﺎ؛‬
‫ﺗﻀﻊ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺤﺪﻳﺪ وﻋﻠﻰ ﻗﺪر آﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻮح ﻟﻠﻌﻴﺎن‪ ،‬ﺗﺨﺼﺺ ﻟﻪ اﻟﻤﻮارد وﻳﻜﻮن ﻗﺎدرًا‬ ‫)ج(‬
‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻘﻄﺎب اﻟﺨﺒﺮة ذات اﻟﺼﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺨﺒﺮاء ﻓﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎل واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺄﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ؛‬
‫ﻼ ﺑﺎﻷهﺪاف اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ واﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻤﺮآﺰﻳﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺗﻜﻮن ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ارﺗﺒﺎﻃًﺎ ﻣﻨﻄﻘﻴًﺎ وﻣﺘﻜﺎﻣ ً‬ ‫) د(‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪ ،‬آﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ‪ ،‬واﻹﻋﻼن ﺑﺸﺄن اﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ وﻣﺘﺎﺑﻌﺘﻪ‪ ،‬وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‪ ،‬ودﻋﻢ اﻷهﺪاف اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﻤﺴﺎواة ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻨﺴﻴﻦ وﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة اﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ‬
‫اﻟﻤﺜﺎل؛ وﺗﻜﻮن ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺒﺮات واﻟﺘﺠﺎرب ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺘﺨﺼﺼﺎت ﻟﻠﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻷرﺑﻌﺔ‬
‫ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ وﺗﻌﻤﻞ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت واﻟﻬﻴﺎآﻞ اﻟﻤﻴﺪاﻧﻴﺔ‪ .‬وﻳﻨﺒﻐﻲ آﺬﻟﻚ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺼﻼت ﻣﻊ اﻟﻤﺒﺎدرات‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ أهﺪاف إﻋﻼن اﻷﻟﻔﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ وﺷﺒﻜﺔ ﻋﻤﺎﻟﺔ اﻟﺸﺒﺎب؛‬
‫ﺗﻜﻮن ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺑﺄﺳﺎﻟﻴﺐ اﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ وﻓﻌﺎﻟﺔ ﻟﻠﺘﺮآﻴﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺒﺮات اﻟﺨﺎﺻﺔ و‪ /‬أو اﻟﻤﺸﺘﺮآﺔ ﻟﻼﺧﺘﺼﺎﺻﻴﻴﻦ ﻓﻲ‬ ‫) ه(‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﻞ واﺳﺘﺌﺼﺎل أﺳﻮأ أﺷﻜﺎل ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬وﺗﻜﺎﻓﺆ اﻟﻔﺮص‪ ،‬واﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﻌﻮﻟﻤﺔ‪ ،‬وﺗﻔﺘﻴﺶ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺤﻮار اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ وﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺧﺒﺮات اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﻴﻴﻦ ﻓﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎل واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺄﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت ﻣﻮﺿﻮﻋﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﻟﻠﺘﺼﺪي ﻟﻸﺳﺒﺎب واﻵﺛﺎر اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ ﻟﻌﺠﺰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼﺋﻖ واﻹﺳﻬﺎم ﻣﻦ‬
‫ﺛﻢ ﻓﻲ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة اﻟﻔﻘﺮ؛‬
‫ﺗﺤﺮص ﻋﻠﻰ أن ﺗﺴﻌﻰ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ إﻟﻰ إدﻣﺎج اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬ ‫)و(‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺿﻤﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﻌﺎم‪ ،‬وﺗﺘﺄآﺪ ﻣﻦ أﻧﻬﺎ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺤﻘﻖ هﺬﻩ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ؛‬
‫ﺗﺘﺠﻠﻰ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ واﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ وﻓﻲ أوﻟﻮﻳﺎت اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ وﺗﻜﻮن ﻣﺪﻋﻮﻣﺔ ﺑﻤﻮارد ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻣﻦ‬ ‫)ز(‬
‫اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ وﻣﻦ ﺧﺎرج اﻟﻤﻴﺰاﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺠﺎﻻت اﻷوﻟﻮﻳﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻞ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ وﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻬﺎ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻣﻨﺼﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ‬ ‫‪.٣٧‬‬
‫ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻋﻠﻰ أن ﺗﻀﻊ وﺗﻨﻔﺬ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊ ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل‪،‬‬ ‫) أ(‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺎت وﻃﻨﻴﺔ ﺗﺮﻣﻲ إﻟﻰ ﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ؛‬
‫)ب( اﻟﺘﺮآﻴﺰ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﻋﻠﻰ إزاﻟﺔ اﻟﻌﻘﺒﺎت‪ ،‬وﻣﻨﻬﺎ اﻟﻌﻘﺒﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻹﻃﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ واﻟﻤﺆﺳﺴﻲ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻮل‬
‫دون ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺒﺎدئ واﻟﺤﻘﻮق اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ؛‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻌﻘﺒﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ أﻣﺎم ﺗﻄﺒﻴﻖ أﻧﺴﺐ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻣﺴﺎﻋﺪة‬ ‫)ج(‬
‫اﻟﻬﻴﺌﺎت اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ هﺬﻩ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ؛‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻌﻘﺒﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﻌﻤﻠﻴﺔ أﻣﺎم ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻨﻈﻤﺎت اﻟﻌﻤﺎل وﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ‬ ‫) د(‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ؛‬
‫ﺟﻤﻊ وﻧﺸﺮ اﻷﻣﺜﻠﺔ واﻟﻨﻤﺎذج ﻋﻦ أﻓﻀﻞ اﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت اﻻﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ واﻟﻔﻌﺎﻟﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫) ه(‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻣﻨﻈﻤﺎت أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ وﻧﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎل ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﻌﻴﻴﻨﻬﻢ وﺗﻨﻈﻴﻤﻬﻢ؛‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺑﺮاﻣﺞ وﺳﻴﺎﺳﺎت ﺗﻬﺪف إﻟﻰ ﺧﻠﻖ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻼﺋﻘﺔ وإﻳﺠﺎد ﻓﺮص اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ وﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻤﻬﺎرات واﻟﺘﺪرﻳﺐ‬ ‫)و(‬
‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻌﻤﺎل وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ؛‬
‫اﺳﺘﻬﺪاف ﻣﺠﺎﻻت اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺘﺸﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل ﺑﻬﺪف ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻋﻠﻰ‬ ‫)ز(‬
‫وﺿﻊ وﺗﻨﻔﻴﺬ ﺳﻴﺎﺳﺎت وﺑﺮاﻣﺞ ﺗﺮﻣﻲ إﻟﻰ اﺳﺘﺌﺼﺎل ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل؛‬

‫‪65‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺳﻴﺎﺳﺎت وﺑﺮاﻣﺞ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﺸﺄن ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام واﻟﻤﻬﺎرات واﻟﺘﺪرﻳﺐ واﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‬ ‫)ح(‬
‫وروح اﻟﻤﺒﺎدرة ﻟﻺﺳﻬﺎم ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﻄﻠﺐ اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ وأﺳﺒﺎب اﻟﻌﻴﺶ ﺑﺄﺳﺎﻟﻴﺐ ﺗﺤﺘﺮم ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ وﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ اﻟﺘﻴﺎر اﻻﻗﺘﺼﺎدي واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻌﺎم؛‬
‫ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻋﻠﻰ أن ﺗﻀﻊ اﻷﻃﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ واﻟﻤﻴﺴﺮة ﻟﻀﻤﺎن ﺣﻘﻮق وﺳﻨﺪات‬ ‫)ط(‬
‫اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ وﺗﺸﺠﻴﻊ ودﻋﻢ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت وﻧﻤﻮهﺎ اﻟﻤﺴﺘﺪام واﻧﺘﻘﺎﻟﻬﺎ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫اﻟﻤﻨﻈﻢ؛‬
‫إدﻣﺎج اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻤﺜﻠﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻓﻲ ﻏﺎﻟﺐ اﻷﺣﻴﺎن وإدﻣﺎج ﺣﻠﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻲ‬ ‫) ي(‬
‫اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة اﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬وﻻ ﺳ ّﻴﻤﺎ ﻓﻲ أوراق اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة اﻟﻔﻘﺮ؛‬
‫ﺗﺸﺠﻴﻊ ﺗﺠﺪﻳﺪ اﻟﺤﻤﻠﺔ اﻟﻤﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠١‬ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫)ك (‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎﻗﻬﺎ ﻟﺘﺸﻤﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺤﺘﺎﺟﻴﻦ إﻟﻰ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳﻴّﻤﺎ ﻣﻦ هﻢ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻤﻠﺔ أﻣﻮر ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬اﺳﺘﺤﺪاث اﻷﻓﻜﺎر واﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬهﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻻﺳﺘﺌﻤﺎﻧﻲ اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ؛‬
‫اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﺘﻤﻴﻴﺰ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ أن ﺗﺴﺘﻬﺪف اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت واﻟﺒﺮاﻣﺞ أﺿﻌﻒ اﻟﻔﺌﺎت‬ ‫)ل(‬
‫ﺑﺼﻮرة ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬وﻻ ﺳ ّﻴﻤﺎ اﻟﻨﺴﺎء واﻟﺸﺒﺎب اﻟﺒﺎﺣﺜﻮن ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ ﻋﻦ ﻋﻤﻞ واﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﻨﻮن اﻟﻤﺴ ّﺮﺣﻮن‬
‫واﻟﻤﻬﺎﺟﺮون وأوﻟﺌﻚ اﻟﻤﺼﺎﺑﻮن ﺑﻔﻴﺮوس اﻟﻌﻮز اﻟﻤﻨﺎﻋﻲ اﻟﺒﺸﺮي‪ /‬اﻹﻳﺪز أو اﻟﻤﺘﺄﺛﺮون ﺑﻪ؛‬
‫ﺗﻌﺰﻳﺰ إدراك أآﺒﺮ ﻟﻠﻌﻼﻗﺔ ﺑﻴﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﺄﻧﻴﺚ اﻟﻌﻤﻞ وﺗﺤﺪﻳﺪ وﺗﻨﻔﻴﺬ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎت ﺗﺮﻣﻲ إﻟﻰ ﺿﻤﺎن‬ ‫) م(‬
‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻓﺮص ﻣﺘﻜﺎﻓﺌﺔ ﻟﻠﻤﺮأة آﻲ ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻞ ﻻﺋﻖ وﺗﺴﺘﻔﻴﺪ ﻣﻨﻪ؛‬
‫ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻋﻠﻰ أن ﺗﺠﻤﻊ وﺗﺤﻠﻞ وﺗﻨﺸﺮ إﺣﺼﺎءات ﻣﺘﻤﺎﺳﻜﺔ وﻣﻔﺼﻠﺔ ﺣﺴﺐ ﺣﺠﻢ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬ ‫)ن(‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﺗﺮآﻴﺒﻪ وإﺳﻬﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﻮﺣﺪات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫وﻣﺸﺎآﻠﻬﺎ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻳﻮﻓﺮ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻟﺼﻴﺎﻏﺔ ﺳﻴﺎﺳﺎت وﺑﺮاﻣﺞ ﻣﻼﺋﻤﺔ؛‬
‫)س( ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﻤﻌﺎرف ﺑﺸﺄن ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻹدارة ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ واﻟﺤﻠﻮل واﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﺤﺴﻨﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬
‫هﺬﻩ اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ؛‬
‫ﺟﻤﻊ وﻧﺸﺮ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻋﻦ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل هﺬﻩ‬ ‫) ع(‬
‫وأهﻢ ﻋﻮاﻣﻞ ﻧﺠﺎﺣﻬﺎ؛‬
‫)ف( اﻻﺿﻄﻼع ﺑﺪور راﺋﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻷﺧﺮى ذات اﻟﺼﻠﺔ واﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﺘﻜﻤﻞ ﺑﺨﺒﺮﺗﻬﺎ ﺧﺒﺮة‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻤﺸﺎآﻞ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ؛‬
‫)ص( اﻟﺘﻌـﺎون ﻣﻊ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻷﻣﻢ اﻟﻤﺘﺤﺪة وﻣﺆﺳﺴﺎت ﺑﺮﻳﺘﻮن وودز‪ ،‬ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ اﻟﺤﻮار ﻣﻦ‬
‫أﺟﻞ ﺗﺠﻨﺐ اﻻزدواﺟﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ وﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺨﺒﺮات وﺗﻘﺎﺳﻤﻬﺎ ﻣﻊ اﺿﻄﻼع ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ذاﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﺪور‬
‫اﻟﻘﻴﺎدي‪.‬‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪66‬‬
‫اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺨﺘﺎرة ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬


‫‪١‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﺠﺰاﺋﺮ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي رﻗﻢ ‪ ١٤٠-١٣‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ ١٠‬ﻧﻴﺴﺎن‪ /‬أﺑﺮﻳﻞ ‪ ،٢٠١٣‬ﻳﺤﺪد ﺷﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬ ‫–‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎرة‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﺮﺋﺎﺳﻲ رﻗﻢ ‪ ١٣٣-١١‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ ٢٢‬ﺁذار‪ /‬ﻣﺎرس ‪ ،٢٠١١‬ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﻘﺮض اﻟﻤﺼﻐﺮ‪.‬‬ ‫–‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي رﻗﻢ ‪ ١٠١-١٠‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ ٢٩‬ﺁذار‪ /‬ﻣﺎرس ‪ ٢٠١٠‬واﻟﻤﺘﻀﻤﻦ إﻧﺸﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﺘﺮﻗﻴﺔ‬ ‫–‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺗﻨﻈﻴﻤﻬﺎ وﺳﻴﺮهﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي رﻗﻢ ‪ ٢١٢-٠٥‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ ٨‬ﺣﺰﻳﺮان‪ /‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪ ٢٠٠٥‬ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء وﺗﺸﻜﻴﻞ وﻋﻤﻞ اﻟﻤﺮﺻﺪ اﻟﻮﻃﻨﻲ‬ ‫–‬
‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام وﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة اﻟﻔﻘﺮ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي رﻗﻢ ‪ ٤٧٤-٩٧‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ ٨‬آﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ ١٩٩٧‬ﺑﺸﺄن ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻧﻈﺎم ﺧﺎص ﻟﻌﻼﻗﺔ‬ ‫–‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ‪.‬‬

‫اﻷرﺟﻨﺘﻴﻦ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٦٨٤٤‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١٣‬ﺁذار‪ /‬ﻣﺎرس ‪ ٢٠١٣‬ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎم ﺧﺎص ﺑﻌﻘﻮد اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ‪.‬‬ ‫–‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ٢٠٠٩/١٦٠٢‬ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻔﺮﻋﻲ اﻟﺸﺎﻣﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ اﻻﺷﺘﺮاآﺎت ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫–‬
‫ﻟﻸﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٦٤٧٦‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١٨‬آﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ ٢٠٠٨‬ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺎﻟﻲ وﺗﻌﺰﻳﺰ وﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‬ ‫–‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻨﺔ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪ ،‬وإﻋﺎدة رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٦٣٩٠‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٤‬ﺣﺰﻳﺮان‪ /‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪ ٢٠٠٨‬ﺑﺸﺄن ﺣﻈﺮ ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل وﺣﻤﺎﻳﺔ ﻋﻤﻞ اﻟﺸﺒﺎب‪.‬‬ ‫–‬

‫اﻟﻨﻤﺴﺎ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺗﺤﺎدي ﺑﺸﺄن اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤﻬﻨﻴﻴﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص )ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻴﻦ‬ ‫–‬
‫ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص ‪.(FSVG -‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺘﺄﻣﻴﻨﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻟﻠﻤﺰارﻋﻴﻦ )‪) (GSVG‬رﻗﻢ ‪.(١٩٧٨/٥٥٩‬‬ ‫–‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺘﺄﻣﻴﻨﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت ﺻﻐﻴﺮة اﻟﺤﺠﻢ( )‪) (GSVG‬رﻗﻢ ‪.(١٩٧٨/٥٦٠‬‬ ‫–‬

‫‪ ١‬اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ هﺬا اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺑﻜﺎﻣﻞ ﻧﺼﻮﺻﻬﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻴﺎﻧﺎت ‪ NATLEX‬ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬‬

‫‪67‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬
‫ﻗﺮار ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻮزراء رﻗﻢ ‪ ١‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ ١٩٩٥‬ﺑﺸﺄن ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق ﻓﺮع اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ ﻟﻴﺸﻤﻞ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‬ ‫–‬
‫وأﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬

‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ‪ ٢٣‬ﺁذار‪ /‬ﻣﺎرس ‪ ١٩٩٤‬ﺑﺸﺄن اﻋﺘﻤﺎد ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﺤﺪدة ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻦ‪.‬‬ ‫–‬

‫ﺑﻨﻦ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٠١٩-٩٨‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٢١‬ﺁذار‪ /‬ﻣﺎرس ‪ ٢٠٠٣‬ﺑﺸﺄن إﺻﺪار ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫–‬
‫ﻟﻮاﺋﺢ ‪ ٢٠‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪ /‬أآﺘﻮﺑﺮ ‪ ٢٠٠٩‬ﺑﺸﺄن ﺟﻤﻌﻴﺔ اﻟﻤﻨﻔﻌﺔ اﻟﺘﺂزرﻳﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ ﺑﻨﻦ )‪.(MSSB‬‬ ‫–‬
‫اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻓﻲ ‪ ٢٠‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ /‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ ٢٠٠٩‬ﺑﺸﺄن ﺟﻤﻌﻴﺔ اﻟﻤﻨﻔﻌﺔ اﻟﺘﺂزرﻳﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫–‬
‫ﻓﻲ ﺑﻨﻦ‪.‬‬

‫دوﻟﺔ ﺑﻮﻟﻴﻔﻴﺎ اﻟﻤﺘﻌﺪدة اﻟﻘﻮﻣﻴﺎت‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻌﺎم رﻗﻢ ‪ ٣٥٦‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١١‬ﻧﻴﺴﺎن‪ /‬أﺑﺮﻳﻞ ‪ ٢٠١٣‬ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺎت‪.‬‬ ‫–‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٤٥٠‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٣‬ﻧﻴﺴﺎن‪ /‬أﺑﺮﻳﻞ ‪ ٢٠٠٣‬ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‪.‬‬ ‫–‬

‫ﺑﻮﺗﺴﻮاﻧﺎ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﺻﻨﺎدﻳﻖ اﻟﻤﻌﺎﺷﺎت اﻟﺘﻘﺎﻋﺪﻳﺔ واﻻدﺧﺎر )‪) (Cap. 27:03‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ‪.(١٩٨٧ ،١٨‬‬ ‫–‬

‫اﻟﺒﺮازﻳﻞ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻲ رﻗﻢ ‪ ١٢٣‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١٤‬آﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ ٢٠٠٦‬ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫–‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻲ رﻗﻢ ‪ ١٢٨‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١٩‬آﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ ٢٠٠٨‬ﺑﺸﺄن ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻲ رﻗﻢ ‪١٢٣‬‬ ‫–‬
‫اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١٤‬آﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ ٢٠٠٦‬ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة‬
‫وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﺪﺳﺘﻮري رﻗﻢ ‪ ٧٢‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٢‬ﻧﻴﺴﺎن‪ /‬أﺑﺮﻳﻞ ‪ ٢٠١٣‬ﺑﺸﺄن إرﺳﺎء اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ ﺣﻘﻮق اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل‬ ‫–‬
‫اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ وﻏﻴﺮهﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺮﻳﻔﻴﻴﻦ واﻟﺤﻀﺮﻳﻴﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ١٠٨٣٦‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٩‬آﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ /‬ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪ ٢٠٠٤‬ﺑﺸﺄن اﺳﺘﺤﺪاث ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻹﻋﺎﻧﺎت اﻷﺳﺮﻳﺔ‬ ‫–‬
‫)‪.(Bolsa Familia‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ٧٤٩٢‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٢‬ﺣﺰﻳﺮان‪ /‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪ ٢٠١١‬ﺑﺸﺄن وﺿﻊ ﺧﻄﺔ اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻘﺮ ﻓﻲ اﻟﺒﺮازﻳﻞ‪.‬‬ ‫–‬

‫ﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٢٢‬ﺷﺒﺎط‪ /‬ﻓﺒﺮاﻳﺮ ‪ ٢٠١٢‬ﺑﺸﺄن ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت‪.‬‬ ‫–‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪68‬‬
‫اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫ﺑﻮرآﻴﻨﺎ ﻓﺎﺳﻮ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ 2008-240/PRES/PM/MJE/MEF‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٨‬أﻳﺎر‪ /‬ﻣﺎﻳﻮ ‪ ٢٠٠٨‬ﺑﺸﺄن اﻋﺘﻤﺎد ﻧُﻈﻢ أﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫–‬
‫ﻣﺤﺪدة ﻟﺼﻨﺪوق دﻋﻢ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ )‪.(FASI‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ 2010-807/PRES/PM/MTSS‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٣١‬آﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ ٢٠١٠‬ﺑﺸﺄن ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺷﺮوط‬ ‫–‬
‫ﻋﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ‪.‬‬

‫آﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ١٤٢٩‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٢٩‬آﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ ٢٠١٠‬ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ واﺳﺘﺤﺪاﺛﻬﺎ‪.‬‬ ‫–‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ٠٩٣٣‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٩‬أﻳﺎر‪ /‬ﻣﺎﻳﻮ ‪ ٢٠١٣‬ﺑﺸﺄن إﺻﺪار أﺣﻜﺎم ﻹﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﺸﻄﺔ‬ ‫–‬
‫اﻟﺘﻌﺪﻳﻦ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ٠٦٠٤‬ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠١٣‬ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺳﺒﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﻟﻺﻋﺎﻧﺎت اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ‬ ‫–‬
‫اﻟﺪورﻳﺔ وﺳﻴﺮ ﻋﻤﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ١٦١٠‬ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠١٣‬ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺟﻮاﻧﺐ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ اﺗﻔﺎﻗﺎت ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻌﻤﻞ وإﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫–‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬

‫آﺮواﺗﻴﺎ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١٥‬ﺁذار‪ /‬ﻣﺎرس ‪ ١٩٩٦‬ﺑﺸﺄن إﺟﺎزة اﻷﻣﻮﻣﺔ ﻟﻸﻣﻬﺎت اﻟﻠﻮاﺗﻲ ﻳﻌﻤﻠﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻦ اﻟﺨﺎص‬ ‫–‬
‫واﻷﻣﻬﺎت اﻟﻌﺎﻃﻼت ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ )رﻗﻢ ‪.(٤٢٩‬‬

‫ﺟﻴﺒﻮﺗﻲ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ 2012-219/PR/SESN‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٣‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪ /‬أآﺘﻮﺑﺮ ‪ ٢٠١٢‬ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء وﺗﻨﻈﻴﻢ وﺳﻴﺮ‬ ‫–‬
‫ﻋﻤﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ )‪.(CNMF‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ 203/AN/07/5th L‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٢٢‬آﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ ٢٠٠٧‬ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء اﻟﻮآﺎﻟﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬ ‫–‬
‫ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ واﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﻤﻬﻨﻲ واﻹدﻣﺎج‪.‬‬

‫اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺪوﻣﻴﻨﻴﻜﻴﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٠٨-٤٨٨‬ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء ﻧﻈﺎم ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ واﻟﻘﺪرة اﻟﺘﻨﺎﻓﺴﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ واﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ‬ ‫–‬
‫اﻟﺼﻐﺮ‪.‬‬

‫ﻣﺼﺮ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ٢١٣‬ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٣‬ﺑﺸﺄن إﺻﺪار ﻟﻮاﺋﺢ ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬ ‫–‬

‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ١٦٩٣-٢٠١١‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٣٠‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ /‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ ٢٠١١‬ﺑﺸﺄن ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺤﻘﻮق اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫–‬
‫واﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﻴﻦ واﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٣٠‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ /‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ ٢٠١١‬ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ١٦٩٣-٢٠١١‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪٣٠‬‬ ‫–‬
‫ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ /‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ ٢٠١١‬ﺑﺸﺄن ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺤﻘﻮق اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﻤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﻬﺎﺟﺮﻳﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﻴﻦ واﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬

‫‪69‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ٤٥٥-٢٠٠٥‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١٢‬أﻳﺎر‪ /‬ﻣﺎﻳﻮ ‪ ٢٠٠٥‬ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء ﻣﻜﺘﺐ ﻣﺮآﺰي ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ‬ ‫–‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢١٠-٩٧‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١١‬ﺁذار‪ /‬ﻣﺎرس ‪ ١٩٩٧‬ﺑﺸﺄن ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬ ‫–‬

‫أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﻌﺪل ﻟﻘﺎﻧﻮن أﺣﻜﺎم اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ وﻗﺎﻧﻮن ﺗﻜﺜﻴﻒ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﺘﻬﺮب ﻣﻦ‬ ‫–‬
‫اﻟﻀﺮاﺋﺐ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﺗﻜﺜﻴﻒ ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ واﻟﺘﻬﺮب ﻣﻦ اﻟﻀﺮاﺋﺐ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫–‬

‫هﻨﺪوراس‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ٢٠١٠-٢٣٠‬ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﺴﺎﻋﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬ ‫–‬
‫اﻻﺗﻔﺎق رﻗﻢ ‪ STSS-002-2011‬ﺑﺸﺄن إﺻﺪار اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﺴﺎﻋﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬ ‫–‬

‫اﻟﻬﻨﺪ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ‪) ٢٠٠٨ ،‬رﻗﻢ ‪ ٣٣‬ﻟﻌﺎم ‪.(٢٠٠٨‬‬ ‫–‬

‫إﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن إدارة اﻟﻔﻘﺮ )اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪.(٢٠١٢/١٣‬‬ ‫–‬

‫إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٢٩‬ﺁب‪ /‬أﻏﺴﻄﺲ ‪ ٢٠١٢‬ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻘﺴﻢ ‪ ٥‬ﻣﻦ اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ رﻗﻢ ‪ ٢٠١٢/١٠٩‬ﺑﺸﺄن‬ ‫–‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ رﻗﻢ ‪ ١٠٩‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١٦‬ﺗﻤﻮز‪ /‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ‪ ٢٠١٢‬ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ رﻗﻢ ‪ 2009/52/EC‬اﻟﺼﺎدر‬ ‫–‬
‫ﻓﻲ ‪ ١٨‬ﺣﺰﻳﺮان‪ /‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪ ٢٠٠٩‬واﻟﺬي ﻳﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺪﻧﻴﺎ ﻟﻠﻌﻘﻮﺑﺎت واﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ ﺿﺪ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻮن ﻋﺎﻣﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺑﻠﺪان ﺛﺎﻟﺜﺔ ﻳﻘﻴﻤﻮن ﻓﻲ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ ﺑﺼﻮرة ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ١٨٣‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٤‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ /‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ ٢٠١٠‬ﺑﺸﺄن اﻋﺘﻤﺎد ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫–‬
‫وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ اﻷﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٢٢‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٩‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪ /‬أآﺘﻮﺑﺮ ‪ ٢٠٠٢‬ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﻘﺎﻧﻮن وﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﻤﺮﺳﻮم‬ ‫–‬
‫اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ رﻗﻢ ‪ ١٩٥‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٩‬أﻳﻠﻮل‪ /‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ ٢٠٠٢‬ﺑﺸﺄن إﺻﺪار أﺣﻜﺎم اﻟﻄﻮارئ ﻟﺘﺴﻮﻳﺔ أوﺿﺎع اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺴﺮﻳﺔ ﻟﻤﻮاﻃﻨﻲ اﻟﺒﻠﺪان ﻣﻦ ﺧﺎرج اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ‪.‬‬

‫اﻷردن‬
‫اﻟﻼﺋﺤﺔ رﻗﻢ ‪ ٢٠٠٩/٩٠‬ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ واﻟﻄﻬﺎة واﻟﺒﺴﺘﺎﻧﻴﻴﻦ واﻟﻔﺌﺎت اﻟﻤﻤﺎﺛﻠﺔ‪.‬‬ ‫–‬

‫آﻴﻨﻴﺎ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‪) ٢٠٠٧ ،‬رﻗﻢ ‪ ١١‬ﻟﻌﺎم ‪.(٢٠٠٧‬‬ ‫–‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪70‬‬
‫اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫ﻟﻴﺴﻮﺗﻮ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻌﺎﺷﺎت اﻟﺸﻴﺨﻮﺧﺔ )اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٣‬ﻟﻌﺎم ‪.(٢٠٠٥‬‬ ‫–‬

‫ﻣﻮرﻳﺸﻴﻮس‬
‫ﻗﺎﻧﻮن هﻴﺌﺔ ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة واﻷﻋﻤﺎل اﻟﻴﺪوﻳﺔ‪) ٢٠٠٥ ،‬رﻗﻢ ‪ ٢٠‬ﻟﻌﺎم ‪.(٢٠٠٥‬‬ ‫–‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﻌﺎﺷﺎت اﻟﺘﻘﺎﻋﺪﻳﺔ‪) ١٩٧٦ ،‬اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٤٤‬ﻟﻌﺎم ‪.(١٩٧٦‬‬ ‫–‬

‫اﻟﻤﻐﺮب‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٩٧-١٨‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٥‬ﺷﺒﺎط‪ /‬ﻓﺒﺮاﻳﺮ ‪ ١٩٩٩‬ﺑﺸﺄن اﻻﺋﺘﻤﺎن ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ‪.‬‬ ‫–‬

‫ﻣﻮزاﻣﺒﻴﻖ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ٢٠٠٨/٤٠‬ﺑﺸﺄن اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‪.‬‬ ‫–‬

‫ﻧﺎﻣﻴﺒﻴﺎ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﻌﺎﺷﺎت اﻟﺘﻘﺎﻋﺪﻳﺔ‪) ١٩٩٢ ،‬رﻗﻢ ‪ ١٠‬ﻟﻌﺎم ‪.(١٩٩٢‬‬ ‫–‬

‫ﻧﻴﺒﺎل‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة اﻟﻔﻘﺮ‪.(٢٠٠٦) ٢٠٦٣ ،‬‬ ‫–‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.(١٩٩٢) ٢٠٤٩ ،‬‬ ‫–‬

‫ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٦٦٦‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٤‬أﻳﻠﻮل‪ /‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ ٢٠٠٨‬ﺑﺸﺄن ﺗﻌﺪﻳﻞ واﺳﺘﻜﻤﺎل ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‪.‬‬ ‫–‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٦٤٥‬ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٨‬ﺑﺸﺄن ﺗﻌﺰﻳﺰ وﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ واﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪.‬‬ ‫–‬

‫ﺑﺎﺑﻮا ﻏﻴﻨﻴﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪة‬


‫ﻗﺎﻧﻮن ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ وﻣﺮاﻗﺒﺘﻪ‪) ٢٠٠٤ ،‬رﻗﻢ ‪ ٥‬ﻟﻌﺎم ‪.(٢٠٠٤‬‬ ‫–‬

‫ﺑﻴﺮو‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﺴﺎﻣﻲ رﻗﻢ ‪ 012-2011-TR‬ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺸﺎﻣﻞ ﻻﺳﺘﺤﺪاث اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ "أﻋﻤﺎل ﺑﻴﺮو"‪.‬‬ ‫–‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﺴﺎﻣﻲ رﻗﻢ ‪ 013-2011-TR‬ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﺸﺒﺎب "اﻟﺸﺒﺎب ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ"‪.‬‬ ‫–‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٨٠١٥‬ﺑﺸﺄن ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻐﻴﺮة وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ وإﺿﻔﺎء اﻟﺴﻤﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫–‬

‫‪71‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻟﻔﻠﺒﻴﻦ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ )اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺠﻤﻬﻮري رﻗﻢ ‪ ١٠٣٦١‬ﻟﻌﺎم ‪.(٢٠١٣‬‬ ‫–‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻹﺻﻼح اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﺗﺨﻔﻴﻒ ﺣﺪة اﻟﻔﻘﺮ )رﻗﻢ ‪ ٨٤٢٥‬ﻟﻌﺎم ‪.(١٩٩٧‬‬ ‫–‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻟﻠﻨﺴﺎء اﻟﻌﺎﻣﻼت ﻓﻲ ﻣﻨﺸﺂت اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ وﺑﺎﻟﻐﺔ اﻟﺼﻐﺮ‪ ،‬وأﻏﺮاض أﺧﺮى‪١٩٩٤ ،‬‬ ‫–‬
‫)اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺠﻤﻬﻮري رﻗﻢ ‪.(٧٨٨٢‬‬

‫اﻟﺒﺮﺗﻐﺎل‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٠٠٩/١٠١‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٨‬أﻳﻠﻮل‪ /‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ‪.‬‬ ‫–‬

‫رواﻧﺪا‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٠٠٩/١٣‬ﺑﺸﺄن ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ رواﻧﺪا‪.‬‬ ‫–‬

‫ﺳﺎﻧﺖ ﻟﻮﺳﻴﺎ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﺻﻨﺪوق اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺳﺎﻧﺖ ﻟﻮﺳﻴﺎ )رﻗﻢ ‪ ٧‬ﻟﻌﺎم ‪.(١٩٩٨‬‬ ‫–‬

‫ﺳﺎن ﻣﺎرﻳﻨﻮ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ رﻗﻢ ‪ ١٣٠‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٩‬ﺁب‪ /‬أﻏﺴﻄﺲ ‪ ٢٠١١‬ﺑﺸﺄن إﺻﺪار أﺣﻜﺎم ﻋﺎﺟﻠﺔ ﻟﺘﺒﺴﻴﻂ وﺗﻌﺰﻳﺰ آﻔﺎءة‬ ‫–‬
‫ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬

‫ﺳﺎﻧﺖ ﻓﻨﺴﻨﺖ وﺟﺰر ﻏﺮﻳﻨﺎدﻳﻦ‬


‫أﻣﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﻷﺟﻮر )اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻮن(‪) ٢٠٠٨ ،‬رﻗﻢ ‪ ٣١‬ﻟﻌﺎم ‪.(٢٠٠٨‬‬ ‫–‬

‫اﻟﺴﻨﻐﺎل‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ ١٢٢٣-٢٠١٢‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٥‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ /‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ ٢٠١٢‬ﺑﺸﺄن ﺗﻮزﻳﻊ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺪوﻟﺔ واﻹﺷﺮاف‬ ‫–‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ وﺷﺮآﺎت اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﻤﻠﻮآﺔ ﻣﻠﻜﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺑﻴﻦ رﺋﻴﺲ اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ وﻣﻜﺘﺐ رﺋﻴﺲ‬
‫اﻟﻮزراء واﻟﻮزارات‪.‬‬

‫ﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة‬
‫ﻟﻮاﺋﺢ ﺻﻨﺪوق اﻻدﺧﺎر اﻟﻤﺮآﺰي )اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص( )‪.(G.N. No. S 303/1992) (١٩٩٢‬‬ ‫–‬

‫ﺳﻠﻮﻓﺎآﻴﺎ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٠٠٥/٨٢‬ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﻞ واﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬ ‫–‬

‫ﺟﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ )رﻗﻢ ‪ ١٣‬ﻟﻌﺎم ‪.(٢٠٠٤‬‬ ‫–‬
‫ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺸﺮوط اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎﻟﺔ‪ :‬اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﻘﻄﺎﻋﻲ ‪ :٧‬ﻗﻄﺎع اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ )رﻗﻢ ‪.(R 1068‬‬ ‫–‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪72‬‬
‫اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫إﺳﺒﺎﻧﻴﺎ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٠١٢/١٣‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٢٦‬آﺎﻧﻮن اﻷول‪ /‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ﺑﺸﺄن ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻨﻈﺎﻣﻴﺔ واﻻﺣﺘﻴﺎل ﻓﻲ‬ ‫–‬
‫اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم اﻻﺷﺘﺮاﻋﻲ اﻟﻤﻠﻜﻲ رﻗﻢ ‪ ٢٠١١/٥‬ﺑﺸﺄن إﺻﺪار ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ وﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﺎ وﺗﻌﺰﻳﺰ‬ ‫–‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻢ اﻟﻤﺴﺎآﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ ٢٠٠٧/٢٠‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١١‬ﺗﻤﻮز‪ /‬ﻳﻮﻟﻴﻪ ﺑﺸﺄن وﺿﻊ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﻢ اﻟﺨﺎص‪.‬‬ ‫–‬

‫ﺳﻮﻳﺴﺮا‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺗﺤﺎدي اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١٧‬ﺣﺰﻳﺮان‪ /‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪ ٢٠٠٥‬ﺑﺸﺄن إﺻﺪار ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻦ )‪.(LTN‬‬ ‫–‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٦‬أﻳﻠﻮل‪ /‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ ٢٠٠٦‬ﺑﺸﺄن إﺻﺪار ﺗﺪاﺑﻴﺮ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻦ )‪.(OTN‬‬ ‫–‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٢٠‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪ /‬أآﺘﻮﺑﺮ ‪ ٢٠١٠‬ﺑﺸﺄن إﺻﺪار اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻴﻦ )‪.(٨٦٩٥٦‬‬ ‫–‬

‫ﺗﺎﻳﻠﻨﺪ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺰل‪.(٢٠١٠) B.E. 2553 ،‬‬ ‫–‬

‫ﺗﻮﻏﻮ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم رﻗﻢ ‪ 024/PR/‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ١٥‬ﺷﺒﺎط‪ /‬ﻓﺒﺮاﻳﺮ ‪ ٢٠٠٨‬ﺑﺸﺄن إﻧﺸﺎء هﻴﺌﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﻘﻄﺎع ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‪.‬‬ ‫–‬

‫ﺗﺮآﻤﺎﻧﺴﺘﺎن‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن رﻗﻢ ‪ 199-IV‬اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٢١‬أﻳﺎر‪ /‬ﻣﺎﻳﻮ ‪ ٢٠١١‬ﺑﺸﺄن ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﻎ اﻟﺼﻐﺮ واﻟﺘﻤﻮﻳﻞ ﺑﺎﻟﻎ‬ ‫–‬
‫اﻟﺼﻐﺮ‪.‬‬

‫زاﻣﺒﻴﺎ‬
‫أﻣﺮ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻸﺟﻮر وﻇﺮوف اﻟﻌﻤﻞ )اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﻮن(‪) ٢٠١٠ ،‬اﻟﺼﻚ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ رﻗﻢ ‪ ٣‬ﻟﻌﺎم ‪.(٢٠١١‬‬ ‫–‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺨﺘﺎرة ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت واﻟﺼﻜﻮك اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ‬
‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ‪ 2009/52/EC‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن واﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷوروﺑﻴﻴﻦ ﻓﻲ ‪ ١٨‬ﺣﺰﻳﺮان‪ /‬ﻳﻮﻧﻴﻪ ‪ ،٢٠٠٩‬اﻟﺬي ﻳﻨﺺ‬ ‫–‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺪﻧﻴﺎ ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت واﻟﺘﺪاﺑﻴﺮ ﺿﺪ أﺻﺤﺎب اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻮن ﻋﺎﻣﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺑﻠﺪان ﺛﺎﻟﺜﺔ ﻳﻘﻴﻤﻮن ﻓﻲ‬
‫اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ ﺑﺼﻮرة ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن اﻷوروﺑﻲ اﻟﺼﺎدر ﻓﻲ ‪ ٩‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻷول‪ /‬أآﺘﻮﺑﺮ ‪ ٢٠٠٨‬ﺑﺸﺄن ﺗﻜﺜﻴﻒ ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻦ‬ ‫–‬
‫))‪.(2008/2035(INI‬‬
‫ﻗﺮار اﻟﻤﺠﻠﺲ ﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٣‬ﺑﺸﺄن ﺗﺤﻮﻳﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻦ إﻟﻰ ﻋﻤﺎﻟﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ )‪.(2003/C 260/01‬‬ ‫–‬
‫ﻗﺮار اﻟﻤﺠﻠﺲ وﻣﻤﺜﻠﻲ ﺣﻜﻮﻣﺎت اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ اﺟﺘﻤﻌﻮا ﻓﻲ اﻟﻤﺠﻠﺲ ﻓﻲ ‪ ٢٢‬ﻧﻴﺴﺎن‪ /‬أﺑﺮﻳﻞ ‪ ،١٩٩٩‬ﺑﺸﺄن‬ ‫–‬
‫ﻣﺪوﻧﺔ ﺳﻠﻮك ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ اﻟﺘﻌﺎون ﺑﻴﻦ ﺳﻠﻄﺎت اﻟﺪول اﻷﻋﻀﺎء ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻜﺎﻓﺤﺔ إﻋﺎﻧﺎت اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻋﺒﺮ‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﻻﺣﺘﻴﺎل ﻓﻲ اﻻﺷﺘﺮاآﺎت واﻟﻌﻤﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﻠﻦ وﺑﺸﺄن اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ ﻋﺒﺮ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎل )‪.(1999/C/125/01‬‬

‫‪73‬‬ ‫‪ILC.103/V/1‬‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻢ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻤﻨﻈﻢ‬

‫ﻓﺮﻧﺴﺎ ‪ /‬هﻮﻟﻨﺪا‬
‫اﻻﺗﻔﺎق ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻌﺎون اﻹداري ﺑﻴﻦ ﺣﻜﻮﻣﺔ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻓﺮﻧﺴﺎ وﺣﻜﻮﻣﺔ ﻣﻤﻠﻜﺔ هﻮﻟﻨﺪا ﺑﺸﺄن ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ‬ ‫–‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ واﺣﺘﺮام اﻟﺤﻘﻮق اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﺨﺪﻣﺎت ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺪود‪ ،‬اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻓﻲ ﺑﺎرﻳﺲ ﻓﻲ ‪ ١٥‬أﻳﺎر‪/‬‬
‫ﻣﺎﻳﻮ ‪.٢٠٠٧‬‬

‫أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ ‪ /‬ﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ‬
‫اﻻﺗﻔﺎق اﻟﻤﺒﺮم ﻓﻲ ‪ ١٢‬ﺗﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ /‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ﺑﻴﻦ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ اﻻﺗﺤﺎدﻳﺔ وﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﺑﻠﻐﺎرﻳﺎ ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻌﺎون ﻓﻲ‬ ‫–‬
‫ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﺘﺠﺎوزات اﻟﺘﻲ ﻳﺸﻬﺪهﺎ ﻧﻈﺎم إﻋﺎﻧﺎت واﺷﺘﺮاآﺎت اﻟﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺪود ﺑﺴﺒﺐ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ‬
‫ﻼ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺆﻗﺖ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺪود‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻦ‪ ،‬ﻓﻀ ً‬

‫‪ILC.103/V/1‬‬ ‫‪74‬‬

You might also like