HUAWEI Nova 70
HUAWEI Nova 70
HUAWEI Nova 70
MGA-LX9
Contents
English............................................................................... 1
Indonesia ...........................................................................7
Melayu.............................................................................. 14
Tiếng Việt ........................................................................ 21
ภาษาไทย............................................................................ 27
繁體中文............................................................................ 35
မြန်ြာ................................................................................. 40
i
English
Know Your Device
Before using the device, familiarize yourself with its basic
operations.
• To power on your device, press and hold the power
button until the screen turns on.
• To power off your device, press and hold the power
button, and then touch .
• To restart your device, press and hold the power button,
and then touch .
Power button/Fingerprint
Volume button
sensor
USB Type-C port Headset jack
Card slot
1
Getting Started
• Be careful not to scratch your device or hurt yourself
when using the eject pin.
• Store the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or injury.
• Do not use cut or modified SIM or microSD cards
with your device as these may not be recognized
and could damage the card tray (slot).
• If your SIM card does not match your device, please
contact your carrier.
Follow the instructions in the following figures to set up
your device. Please use the eject pin included.
Ensure that the card is correctly aligned and that the card
tray is level when you insert it into your device.
nano-SIM 1
microSD
nano-SIM 1
nano-SIM 2
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before
using your device to ensure its safe and proper operation
and to learn how to dispose of your device properly.
Operation and safety
4
For more information, please contact your local authorities,
retailer, or household waste disposal service or visit the
website https://consumer.huawei.com/en/.
EU regulatory conformance
Huawei Device Co., Ltd. hereby declares that this device
MGA-LX9 is in compliance with the Radio Equipment
Directive 2014/53/EU (RED).
For more details, please refer to the EU Declaration of
Conformity at https://consumer.huawei.com/certification.
Legal Notice
Trademarks and Permissions
LTE is a trademark of ETSI.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under
5
license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei
Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Copyright © Huawei 2022. All rights reserved.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE
COLOR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR
YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY
VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
6
Indonesia
Kenali Perangkat Anda
Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar
perangkat Anda.
• Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya sampai layarnya menyala.
• Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya, lalu sentuh .
• Untuk memulai ulang perangkat Anda, tekan dan
tahan tombol daya, lalu sentuh .
7
Cara Memulai
• Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat
Anda atau melukai diri Anda sendiri ketika
menggunakan pin pelepas.
• Simpan pin pelepas jauh dari jangkauan anak-
anak untuk mencegah tertelan atau cedera yang
tidak disengaja.
• Jangan gunakan kartu SIM atau kartu microSD
yang telah digunting atau dimodifikasi bersama
perangkat Anda karena kartu tersebut mungkin
tidak dikenali dan dapat merusak baki (slot) kartu.
• Jika kartu SIM tidak cocok dengan perangkat,
hubungi operator Anda.
Ikuti petunjuk pada gambar berikut untuk menyiapkan
perangkat Anda. Gunakan pin pelepas yang disertakan.
Pastikan bahwa kartu tersebut diselaraskan dengan
benar dan baki kartu dalam keadaan rata ketika Anda
memasukkannya ke dalam perangkat.
nano-SIM 1
microSD
nano-SIM 1
nano-SIM 2
8
• Layanan 4G bergantung pada dukungan operator
jaringan Anda dan penyebaran layanannya yang
relevan. Hubungi operator Anda untuk
mengaktifkan layanan 4G.
• Layanan 4G mungkin tidak tersedia di area
tertentu karena adanya gangguan jaringan.
• Jika panduan ini tidak konsisten dengan deskripsi
yang ada di situs web resmi, deskripsi yang ada di
situs web resmi tersebut yang akan berlaku.
Informasi Keselamatan
Harap baca semua informasi keselamatan dengan
saksama sebelum menggunakan perangkat Anda untuk
memastikan pengoperasian yang aman dan benar dan
untuk mempelajari cara membuang perangkat Anda
dengan benar.
Pemberitahuan Hukum
Merek Dagang dan Perizinan
LTE adalah merek dagang dari ETSI.
Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang
terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc., dan
segala penggunaan merek tersebut oleh Huawei
Technologies Co., Ltd., adalah di bawah lisensi. Huawei
Device Co., Ltd., merupakan afiliasi Huawei Technologies
Co., Ltd.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi adalah
merek dagang dari Wi-Fi Alliance.
Hak cipta © Huawei 2022. Semua hak
dilindungi undang-undang.
SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DI DALAM PANDUAN
INI, TERMASUK TETAPI TIDAK TERBATAS UNTUK WARNA
12
PERANGKAT, UKURAN, DAN KONTEN TAMPILAN,
ADALAH UNTUK REFERENSI ANDA SAJA. PERANGKAT
SEBENARNYA DAPAT BERVARIASI. TIDAK ADA ISI
PANDUAN INI YANG MERUPAKAN GARANSI DALAM
JENIS APA PUN, BAIK SECARA TERSURAT ATAU TERSIRAT.
Kebijakan Privasi
Untuk dapat memahami lebih baik mengenai cara kami
melindungi informasi pribadi Anda, harap lihat kebijakan
privasi di https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
13
Melayu
Kenali Peranti Anda
Sebelum menggunakan peranti, biasakan diri dengan
operasi asasnya.
• Untuk menghidupkan kuasa peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan.
• Untuk mematikan kuasa peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa, kemudian sentuh .
• Untuk memulakan semula peranti anda, tekan dan
tahan butang kuasa, kemudian sentuh .
Butang kuasa /
Butang kelantangan
Pengesan cap jari
Port USB Jenis C Jek set kepala
Slot kad
14
Bermula
• Berhati-hati supaya tidak tercalar peranti atau
tercedera apabila menggunakan pin pengeluar.
• Simpan pin pengeluar jauh dari capaian kanak-
kanak untuk mengelakkan tertelan atau tercedera.
• Jangan gunakan kad SIM atau kad mikro-SD yang
dipotong atau diubah suai pada peranti anda
kerana kad tersebut mungkin tidak dicam dan
boleh merosakkan dulang (slot) kad.
• Jika kad SIM anda tidak sepadan dengan peranti
anda, sila hubungi pembawa anda.
Ikut arahan dalam gambar rajah yang berikut untuk
menyediakan peranti anda. Sila gunakan pin pengeluar
yang disertakan.
Pastikan kad diletakkan dengan betul dan aras dulang
kad dikekalkan semasa ia dimasukkan ke dalam peranti
anda.
nano-SIM 1
microSD
nano-SIM 1
nano-SIM 2
15
• Perkhidmatan 4G bergantung pada sokongan
pembawa rangkaian anda dan pengerahan
perkhidmatan relevannya. Sila hubungi pembawa
anda untuk mengaktifkan perkhidmatan 4G.
• Perkhidmatan 4G mungkin tidak tersedia di
kawasan tertentu disebabkan gangguan
rangkaian.
• Jika panduan ini tidak selaras dengan penerangan
pada laman web rasmi, panduan yang terkini akan
dikekalkan.
Maklumat Keselamatan
Sila baca semua maklumat keselamatan dengan teliti
sebelum penggunaan peranti anda untuk memastikan
operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara
membuang peranti anda dengan betul.
Operasi dan keselamatan
Pematuhan perundangan EU
Huawei Device Co., Ltd. dengan ini mengisytiharkan
bahawa peranti MGA-LX9 ini mematuhi Arahan
Peralatan Radio 2014/53/EU (RED).
Untuk butiran lanjut, sila rujuk Pengisytiharan Keakuran
EU di https://consumer.huawei.com/certification.
Notis Perundangan
Tanda Dagangan dan Kebenaran
LTE ialah tanda dagangan ETSI.
Perkataan dan logo Bluetooth® ialah tanda dagangan
berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-
apa penggunaan tanda tersebut oleh Huawei
Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Huawei
Device Co., Ltd. ialah ahli gabungan Huawei Technologies
Co., Ltd.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi merupakan
tanda dagangan Wi-Fi Alliance.
20
Tiếng Việt
Tìm hiểu thiết bị của bạn
Trước khi sử dụng thiết bị, hãy tự làm quen với các thao
tác cơ bản.
• Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới
khi màn hình bật lên.
• Để tắt nguồn thiết bị, nhấn và giữ nút nguồn, sau đó
chạm vào .
• Để khởi động lại thiết bị, nhấn và giữ nút nguồn, sau đó
chạm vào .
21
Bắt đầu
• Nên cẩn thận tránh làm trầy xước thiết bị hoặc tự
làm mình bị thương khi sử dụng ghim đẩy khay thẻ.
• Sau khi sử dụng xong ghim đẩy khay thẻ, bạn nên
cất giữ tại nơi xa tầm tay trẻ em, tránh để trẻ bị
thương hoặc nuốt phải.
• Không dùng thẻ SIM hay thẻ microSD đã cắt hoặc
sửa đổi cho thiết bị vì có thể chúng sẽ không được
nhận dạng và làm hư hỏng khay (khe cắm) thẻ.
• Nếu thẻ SIM không khớp với thiết bị của bạn, hãy
liên hệ nhà mạng của bạn.
Làm theo hướng dẫn trong các hình sau để thiết lập thiết bị
của bạn. Vui lòng sử dụng ghim đẩy khay thẻ đi kèm.
Hãy đảm bảo rằng thẻ được chỉnh chính xác và khay thẻ
cân bằng khi bạn lắp nó vào thiết bị.
nano-SIM 1
microSD
nano-SIM 1
nano-SIM 2
22
Để tìm hiểu thêm thông tin
Nếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thể
nhận được trợ giúp từ các nguồn sau:
• Truy cập https://consumer.huawei.com/en để xem thông
tin thiết bị, câu hỏi thường gặp và thông tin khác.
• Truy cập https://consumer.huawei.com/en/support để
xem thông tin liên hệ cập nhật nhất cho quốc gia hoặc
khu vực của bạn.
• Vào Cài đặt và nhập từ khóa sau đây vào ô tìm kiếm để
xem thông tin tương ứng. Ví dụ: Hợp lệ, Thông tin an
toàn, Thông tin xác thực, Logo chứng nhận.
Biểu tượng trên sản phẩm, pin, tài liệu hoặc bao bì có
nghĩa là nên mang sản phẩm và pin nên đến các điểm tập
kết rác thải riêng biệt theo quy định của chính quyền địa
phương sau khi hết tuổi thọ sử dụng. Như vậy sẽ đảm bảo
rác thải EEE được tái chế và xử lý bảo tồn các vật liệu có
giá trị và bảo vệ sức khỏe con người và môi trường.
24
Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ với các cơ quan
chức năng ở địa phương, cửa hàng bán lẻ hoặc dịch vụ xử
lý rác thải sinh hoạt hoặc truy cập trang web
https://consumer.huawei.com/en/.
Giảm chất nguy hại
Thiết bị này và các phụ kiện điện của thiết bị đều tuân thủ
các điều luật hiện hành tại địa phương quy định việc hạn
chế sử dụng một số chất nguy hiểm nhất định trong các
thiết bị điện và điện tử, chẳng hạn như Chỉ thị về hạn chế
các chất nguy hiểm (RoHS) và Chỉ thị về ắc quy (khi có ắc
quy).
Thông tin Tiếp xúc RF
Tổ chức Y tế Thế giới cho rằng có thể giảm mức độ tiếp
xúc bằng cách hạn chế sử dụng hoặc đơn giản là sử dụng
bộ dụng cụ rảnh tay để thiết bị tránh khỏi đầu và cơ thể.
Đảm bảo phụ kiện thiết bị, chẳng hạn như ốp bảo vệ thiết
bị và bao da thiết bị không được làm từ thành phần kim
loại. Để thiết bị cách xa cơ thể bạn để đáp ứng yêu cầu
khoảng cách.
Với các quốc gia áp dụng giới hạn SAR 2,0 W/kg trên
10 gam giấy.
Thiết bị tuân thủ các thông số kỹ thuật RF khi sử dụng gần
tai hoặc cách cơ thể bạn 0,50 cm. Giá trị SAR cao nhất
theo báo cáo: SAR ở đầu: 0,87 W/kg; SAR toàn thân: 1,24
W/kg.
Phù hợp với quy định của Liên minh Châu Âu
Qua đây, Huawei Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị
MGA-LX9 này tuân thủ Chỉ thị về thiết bị vô tuyến
2014/53/EU (RED).
Để biết thêm chi tiết, vui lòng tham khảo Tuyên bố tuân thủ
tại Liên minh Châu Âu ở
https://consumer.huawei.com/certification.
26
ภาษาไทย
ทําความรู้จักกับอุปกรณ์ของคุณ
ก่อนใช้อุปกรณ์ ให้คุณทําความคุ้นเคยกับการใช้งาน
เบื้องต้นของอุปกรณ์
• เปิดเครื่องโดยกดทีป ่ ุ่มเปิด/ปิดค้างไว้จนกว่าหน้า
จอติดสว่าง
• วิธีปิดเครื่องอุปกรณ์ของคุณ กดทีป ่ ุ่มเปิด/ปิดค้าง
ไว้ จากนั้นแตะ
• วิธีรีสตาร์ทเครื่องอุปกรณ์ของคุณ กดทีป ่ ุ่มเปิด/ปิด
ค้างไว้ จากนั้นแตะ
ปุ่มเปิดปิด /
ปุ่มปรับระดับเสียง
เซ็นเซอร์ตรวจจับลายนิ้วมือ
พอร์ต USB Type-C แจ็คหูฟงั
ช่องเสียบการ์ด
27
เริม
่ ต้นการใช้งาน
• โปรดระมัดระวังไม่ให้ขูดขีดอุปกรณ์ของคุณ
หรือทําให้ตนเองได้รับบาดเจ็บเมื่อใช้หมุด
สําหรับถอดซิม
• เก็บรักษาหมุดสําหรับถอดซิมไว้ให้พ้นมือเด็ก
เพื่อป้องกันอุบัติเหตุจากการกลืนกินหรือการ
บาดเจ็บ
• อย่าใช้ซิมการ์ดหรือการ์ด microSD ทีต ่ ัดหรือ
ดัดแปลงกับอุปกรณ์ของคุณเนื่องจากอาจไม่
สามารถจดจําถาดใส่การ์ด (ช่องใส่) หรือทําให้
ชํารุดได้
• ถ้าซิมการ์ดของคุณไม่ตรงกับอุปกรณ์ของคุณ
กรุณาติดต่อผู้ให้บริการของคุณ
ปฏิบัติตามคําแนะนําในภาพต่อไปนี้เพื่อตั้งค่า
อุปกรณ์ กรุณาใช้หมุดสําหรับถอดซิมทีม ่ ีให้
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าใส่การ์ดตรงแนวและถาดใส่การ์ด
อยู่ในระดับทีถ ่ ูกต้องเมื่อใส่ในอุปกรณ์ของคุณ
nano-SIM 1
microSD
nano-SIM 1
nano-SIM 2
การจัดการซิมการ์ด
เลือกการ์ดข้อมูลมือถือเริม
่ ต้นและการ์ดสําหรับโทร
ตามทีต
่ ้องการ
28
้ อยู่กับการรองรับของผู้ให้บริการ
• บริการ 4G ขึน
เครือข่ายของคุณและการใช้งานบริการที่
เกีย
่ วข้อง โปรดติดต่อผู้ให้บริการของคุณเพื่อ
เปิดใช้งานบริการ 4G
• บริการ 4G อาจไม่พร้อมใช้งานในบางพื้นที่
เนื่องจากสัญญาณรบกวนเครือข่าย
• หากคู่มือนี้ไม่สอดคล้องกับคําอธิบายบน
เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ ให้ยึดคู่มือบน
เว็บไซต์เป็นสําคัญ
สําหรับข้อมูลเพิม
่ เติม
หากคุณประสบปัญหาขณะใช้อุปกรณ์ สามารถขอ
ความช่วยเหลือได้จากแหล่งข้อมูลต่อไปนี้:
• ไปที่ https://consumer.huawei.com/en เพื่อดู
ข้อมูลอุปกรณ์ คําถามทีพ
่ บบ่อย และข้อมูลอื่นๆ
• ไปที่
https://consumer.huawei.com/en/support
เพื่อดูข้อมูลติดต่อล่าสุดสําหรับประเทศหรือภูมิภาค
ของคุณ
• ไปที่ การตั้งค่า และกรอกคําสําคัญต่อไปนี้ในกล่อง
ค้นหาเพื่อดูข้อมูลทีเ่ กีย
่ วข้อง ตัวอย่างเช่น ตาม
กฎหมาย ข้อมูลความปลอดภัย ข้อมูลการรับรอง
ความถูกต้อง โลโก้การรับรอง
ข้อมูลความปลอดภัย
กรุณาอ่านข้อมูลความปลอดภัยทั้งหมดโดยละเอียด
ก่อนการใช้อุปกรณ์ เพื่อให้แน่ใจว่าการใช้งานเป็นไป
อย่างเหมาะสมและปลอดภัยและเพื่อเรียนรู้วิธีการ
กําจัดอุปกรณ์ของคุณอย่างถูกต้อง
การใช้งานและความปลอดภัย
• "เพื่อเป็นการป้องกันประสาทการรับฟังของ
คุณ ให้เลีย
่ งการฟังเพลงเสียงดังเป็นเวลานาน"
29
• การใช้งานอะแดปเตอร์ไฟฟ้า ทีช
่ าร์จ หรือแบตเตอรี่
ทีไ่ ม่ได้รับการรับรองหรือเข้ากันไม่ได้อาจทําให้
อุปกรณ์ของคุณได้รับความเสียหาย อายุการใช้งาน
สั้นลง หรือเป็นสาเหตุให้เกิดเพลิงไหม้ การระเบิด
หรืออันตรายอื่น ๆ ได้
• อุณหภูมิการใช้งานทีเ่ หมาะสมคือ 0 °C ถึง 35 °C
อุณหภูมิการจัดเก็บทีเ่ หมาะสมคือ –20 °C ถึง
+45 °C
• ผู้ผลิตเครื่องกระตุ้นหัวใจแนะนําว่าอย่างน้อยทีส ่ ุด
อุปกรณ์จะต้องอยู่ห่างจากเครื่องกระตุ้นหัวใจอย่าง
น้อย 15 เซนติเมตรเพื่อป้องกันอุปกรณ์ไปรบกวน
การทํางานของเครื่องกระตุ้นหัวใจ ถ้าหากว่าคุณ
กําลังใช้งานเครื่องกระตุ้นหัวใจ ให้ถืออุปกรณ์ใน
ด้านตรงข้ามกับเครื่องกระตุ้นหัวใจ และอย่าพกพา
อุปกรณ์ไว้ในกระเป๋าเสื้อด้านหน้า
• เก็บอุปกรณ์และแบตเตอรีใ่ ห้ห่างจากสถานทีท ่ รี่ ้อน
เกินไปหรือถูกแสงแดดโดยตรง อย่าวางอุปกรณ์
และแบตเตอรีบ ่ นหรือในอุปกรณ์สําหรับทําความ
ร้อน เช่น เตาไมโครเวฟ เตาไฟ หรือหม้อนํ้ารถยนต์
• คุณควรปฏิบัติตามกฎหมายและระเบียบข้อบังคับ
ของแต่ละท้องทีส ่ ําหรับการใช้งานอุปกรณ์ เพื่อลด
ความเสี่ยงทีจ ่ ะเกิดอุบัติเหตุ อย่าใช้อุปกรณ์ไร้สาย
ของคุณขณะขับรถ
• ขณะทีเ่ ดินทางบนเครื่องบิน หรือก่อนการขึน ้ เครื่อง
อย่างรีบด่วน ใช้อุปกรณ์ของคุณเฉพาะตามคํา
แนะนําทีก ่ ําหนดไว้ การใช้อุปกรณ์ไร้สายบนเครื่อง
บินอาจส่งผลกระทบต่อเครือข่ายไร้สาย ก่อให้เกิด
อันตรายต่อการทํางานของเครื่องบิน หรือผิด
กฎหมาย
• เพื่อหลีกเลีย ่ งความเสียหายต่อวงจรภายในของ
อุปกรณ์หรือทีช ่ าร์จ อย่าใช้อุปกรณ์ในทีท ี่ ีฝุ่น ชื้น
่ ม
หรือสกปรก หรืออยู่ใกล้กับสนามแม่เหล็ก
30
• เมื่อชาร์จอุปกรณ์ ให้แน่ใจว่าอะแดปเตอร์ไฟฟ้า
เสียบเข้ากับเต้ารับใกล้กับอุปกรณ์ และสามารถเข้า
ถึงได้ง่าย
• ถอดทีช ่ าร์จออกจากเต้ารับไฟฟ้าและอุปกรณ์เมื่อ
ไม่ได้ใช้งาน
• ห้ามใช้ จัดเก็บหรือขนย้ายอุปกรณ์ในสถานทีท ่ จ ี่ ัด
เก็บวัตถุไวไฟหรือสามารถระเบิดได้ (เช่น ในปั๊ม
นํ้ามัน ในคลังนํ้ามัน หรือในโรงงานสารเคมี) การใช้
อุปกรณ์ของคุณในสภาพแวดล้อมเหล่านี้เป็นการ
เพิม่ ความเสี่ยงทีจ่ ะเกิดการระเบิดหรือเพลิงไหม้ได้
• เก็บแบตเตอรีใ่ ห้ห่างจากไฟและอย่าถอดแยกชิน ้
ส่วน ดัดแปลง โยนหรือบีบอัด อย่าใส่วัตถุแปลก
ปลอมเข้าไปในนั้น จุ่มลงในนํ้าหรือของเหลวอื่น ๆ
หรือสัมผัสกับแรงหรือความดันภายนอก เนื่องจาก
อาจทําให้แบตเตอรีร่ ั่ว ร้อนเกินไป ลุกไหม้หรือ
ระเบิดได้
• การกําจัดอุปกรณ์นี้ แบตเตอรีแ ่ ละอุปกรณ์เสริม
ตามระเบียบข้อบังคับของท้องถิน ่ ไม่ควรทิง้
อุปกรณ์เหล่านี้ในขยะในครัวเรือนทั่วไป การใช้งาน
แบตเตอรีอ ่ ย่างไม่ถูกต้องอาจทําให้เกิดเพลิงไหม้
การระเบิด หรืออันตรายอื่นๆ ได้
• อุปกรณ์นี้มีแบตเตอรีใ่ นตัว อย่าพยายามเปลีย ่ น
แบตเตอรีด ่ ้วยตนเอง มิเช่นนั้น อุปกรณ์อาจทํางาน
ไม่ถูกต้องหรืออาจทําให้แบตเตอรีเ่ สียหาย เพื่อ
ความปลอดภัยส่วนบุคคลของคุณและเพื่อให้แน่ใจ
ว่าอุปกรณ์ของคุณทํางานอย่างถูกต้อง คุณควร
ติดต่อศูนย์บริการทีไ่ ด้รับการแต่งตั้งจาก Huawei
เพื่อขอเปลีย ่ นอุปกรณ์ใหม่
• ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอะแดปเตอร์ไฟฟ้าตรงตามข้อ
กําหนดของภาคผนวก Q ของ IEC/EN 62368-1
และได้รับการทดสอบและรับรองตามมาตรฐาน
ระดับประเทศหรือท้องถิน ่ แล้ว
31
ข้อมูลการกําจัดและการรีไซเคิล
หมายเหตุทางกฎหมาย
เครื่องหมายการค้าและการอนุญาต
LTE เป็นเครื่องหมายการค้าของ ETSI
เครื่องหมายคําและโลโก้ Bluetooth® เป็น
เครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG,
Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd. นํา
เครื่องหมายดังกล่าวมาใช้งานโดยได้รับใบอนุญาต
Huawei Device Co., Ltd. คือบริษัทในเครือของ
Huawei Technologies Co., Ltd.
Wi-Fi® โลโก้ Wi-Fi CERTIFIED และโลโก้ Wi-Fi
เป็นเครื่องหมายการค้าของ Wi-Fi Alliance
33
ลิขสิทธิ์ © Huawei 2022 สงวนสิทธิท
์ ุกประการ
รูปภาพและภาพประกอบทั้งหมดในคู่มือฉบับนี้รวมถึง
แต่ไม่จํากัดเฉพาะสีของอุปกรณ์ ขนาด และเนื้อหาที่
แสดง ใช้สําหรับการอ้างอิงเท่านั้น อุปกรณ์ทแ ี่ ท้จริง
อาจแตกต่างออกไป ไม่มีเนื้อหาในคู่มือนี้ทถี่ ือว่า
เป็นการรับประกันใดๆ โดยแจ้งชัดหรือโดยนัย
นโยบายความเป็นส่วนตัว
เพื่อทําความเข้าใจว่าเรามีวิธีการในการป้องกันข้อมูล
ส่วนบุคคลของคุณอย่างไร กรุณาดูนโยบายความเป็น
ส่วนตัวของเราได้ที่
https://consumer.huawei.com/privacy-policy
34
繁體中文
了解裝置
使用前請先熟悉裝置的基本操作。
• 開機:長按電源鍵,直至屏幕亮起。
• 關機:長按電源鍵,然後輕觸 。
• 重新開機:長按電源鍵,然後輕觸 。
音量鍵 電源鍵/指紋鍵
USB Type-C 插口 耳機接口
卡槽
插卡說明
• 使用取卡針時請注意安全,以防戳傷手指或損毀裝置。
• 請保管好取卡針,將其放在兒童無法接觸的地方,以
防兒童無意中吞食或戳傷自己。
• 請使用標準的 nano-SIM 卡和 microSD 卡,否則可能
導致卡托/卡槽損壞或裝置無法識別卡片。
• 若您使用的 SIM 卡和裝置不符,請聯絡電訊供應商處
理。
請參考下圖片完成插卡操作,取出卡托時請使用配套的取卡
針。
插卡時請注意缺口方向,保持卡托在水平位置。
35
nano-SIM 1
microSD
nano-SIM 1
nano-SIM 2
SIM 卡管理
您可以根據需要來設定預設流動數據卡和撥號卡。
• 4G 服務需要根據供應商網絡和相關服務安排情況,才
能確定是否支援此功能,請您到供應商門巿或致電供
應商以查詢或啟用功能。
• 在部分網絡環境和地理位置下,4G 功能可能會因為供
應商網絡頻段干擾而無法使用。
• 如出現本指引與官方網站不一致的情況,則以官網說
明為準。
獲取更多資訊
在使用過程中如果遇到任何問題,您可以透過以下途徑和方
法獲取更多說明資訊。
• 瀏覽 https://consumer.huawei.com/en 即可查閱產品資
訊、產品預載應用程式軟件公告資訊、更多說明以及其他
資訊。
• 瀏覽 https://consumer.huawei.com/en/support 即可查
詢您所在國家和地區的最新聯繫方式。
• 請前往設定,在搜尋框中輸入以下關鍵詞以查詢相關資訊,
例如法律資訊、安全性資訊、驗證資訊和憑證標誌。
安全資訊
請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操
作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。
操作及安全
• 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽音
訊。
36
• 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能
會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危
險。
• 理想操作溫度為 0°C 至 35°C。理想存放溫度為 –20°C 至
+45°C。
• 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 厘米
的距離,以免對起搏器產生干擾。如您使用起搏器,請於
佩戴起搏器的反側使用裝置,並切勿將裝置置於胸前口袋
內。
• 避免裝置和電池過度高溫及被陽光直接照射,切勿將它們
放進或放在加熱裝置上,例如微波爐、焗爐或暖爐。
• 使用裝置時請遵守當地的法律與法規。若要減低意外風
險,請勿在駕駛時使用無線裝置。
• 飛機飛行時或在登機後,只可根據指引使用裝置。於飛機
上使用無線裝置可能會擾亂無線網絡、使飛機操作發生危
險、或違反法律。
• 請勿在多灰塵或煙霧較多、潮濕、骯髒或靠近磁場的地方
使用裝置,以免引起裝置零件或內部電路故障。
• 為裝置充電時,請確保電源轉接器已插上位於裝置附近並
且易於存取的插座上。
• 不使用充電器時請從電插座及裝置中拔出。
• 請勿在儲存易燃或易爆物品的地方(如油站、油庫或化工
廠)使用、儲存或運輸裝置,於這些環境使用裝置將增加
爆炸或火警的風險。
• 禁止將電池扔入火中;切勿拆解、跌落、擠壓或改裝電池;
避免異物插入或刺穿電池,或者將電池浸入水或其他液體
中;避免電池遭受外部衝擊和壓力,以免引起電池漏液、
過熱、起火或爆炸。
• 根據當地法規棄置此裝置、電池和配件,不可以一般棄置
家居垃圾的方式棄置。不正確使用電池可能引致火警、爆
炸或其他危險。
• 本裝置採用不可拆卸的內置電池,切勿自行更換電池,以
免導致裝置無法正常運行或電池損壞。為了您的人身安全
和保障產品正常運作,強烈建議您到華為客戶服務中心更
換本裝置電池。
• 確保電源配接器符合 IEC/EN 62368-1 附錄 Q 的要求,並
通過國家或當地測試和驗收。
廢棄處置與回收
如果產品、電池、文獻或包裝上出現上述符號,則表示在該
產品和電池的使用壽命終結後,應分別將之送往當地相關當
37
局指定的廢物收集點,以確保電子電氣裝置 (EEE) 類廢棄物
得以妥善回收和處理,而且有價值的材料得以保留,以保護
人類健康與環境。
如需了解更多資訊,請聯絡當地政府、零售商或家庭垃圾處
理服務商,或瀏覽 https://consumer.huawei.com/en/ 。
減少有害物質
本裝置及其電氣配件產品符合當地關於限制使用電氣和電子
裝置中某些有害物質的規則,如《關於在電子電氣裝置中限
制使用某些有害成分的指令》(RoHS) 和電池指令(如產品中
包含電池)。
射頻能量暴露情況
根據世界衞生組織聲明,透過降低使用裝置的頻率或使用免
提裝置,使裝置遠離頭部和身體,便可減少接觸射頻。
裝置配件(如裝置保護殼、裝置皮套等)不能由金屬零件組
成。確保裝置與您的身體保持安全距離。
若是身處限定每 10 克人體組織平均射頻能量吸收率 (SAR)
不得超過每公斤 2.0 瓦的國家或地區,
則在靠近您的耳朵或距離身體 0.50 厘米外使用本裝置時符
合射頻規定。已知最高 SAR 值如下。頭部 SAR 值:每公斤
0.87 瓦;身體 SAR 值:每公斤 1.24 瓦。
符合歐盟規範
華為終端有限公司特此聲明:本裝置 MGA-LX9 符合《無線電
裝置指令》(2014/53/EU) 的規定。
有關遵從此指令的符合性聲明,可從以下網址獲取:
https://consumer.huawei.com/certification 。
法律通知
商標和許可
LTE 是 ETSI 的商標。
Bluetooth® 文字標誌及其標誌均為 Bluetooth SIG, Inc. 的註
冊商標,華為技術有限公司對此標記的任何使用均受許可權
限制,華為終端有限公司為華為技術有限公司的聯營公司。
Wi-Fi®、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌均為 Wi-Fi 聯盟
的商標。
版權所有 © 華為 2022,保留一切權利。
本指引僅供參考,不構成任何形式的承諾,產品(包括但不
限於顏色、大小、屏幕顯示等)請以實物為準。如出現本指
引與官方網站描述不一致的情況,則以官方網站的說明為準,
恕不另行通知。
38
私隱政策
若要更清楚了解我們如何保護您的個人資訊,請於
https://consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱私隱政
策。
39
မြန်ြာ
သင့်စက်အကြကာင်းကို သိရှိပါ
စက်ကို အသုံးြမြုြီ ၎င်း၏ အခမေေံ လုြ်ခောင်ေျက်ြျားအခြကာင်း
အကျြ်းတတင် သိရှိခအာင် လုြ်ခောင်ြါ။
ြါတါေလုတ်/ လက်ခွွ
အသံတိုးကျယ် ေလုတ်
အာရုံေံကိရိယာ
ကတ်အခြါက်
40
စတင်ကောင်ရွက်မြင်း
• ကတ်ထုတ်သည့်ြင်ကို အသုံးမြုစဉ် သင့်စက်ကို ြမေစ်ြိခစရန်
သို့ြဟုတ် သင့်ကိုယ်သင် ြထိေိုက်ြိခစရန် သတိထားြါ။
• ြခတာ်တေ ြျုေျြိ
ိ မေင်း သို့ြဟုတ် ထိေိုက်ြိမေင်းြှ
တားေီးရန် ကတ်ထုတ်သည့်ြင်ကို ကခလးြျား
လက်လှြ်းြြှီသည့် ခနရာတွင် သိြ်းေည်းြါ။
• မဖတ်ထားခသာ သို့ြဟုတ် ြွြ်းြံထားခသာ SIM သို့ြဟုတ်
microSD ကတ်ြျားကို အသိအြှတ်မြ၍ ြရမေင်း
မဖစ်နိုင်သည့်အမြင် ယင်းက ကတ်ထည့်အံေွက် (အခြါက်) ကို
ြျက်စီးခစနိုင်သည့်အတွက် ၎င်းတို့ကို အသုံးြမြုြါနှင့်။
• သင့် SIM ကတ်က သင့်စက်နှင့် ြကိုက်ညီလျင် သင်၏
ေက်သွယ်ခရး ကယ်ရီယာကို ေက်သွယ်ြါ။
nano-SIM 1
microSD
nano-SIM 1
nano-SIM 2
41
SIM ကတ် စီြံြန့်ြွဲြှ
ြုံခသ ြိုဘိုင်းခေတာသုံးြည့် ကတ်နှင့် ဖုန်းခေါြည့် ကတ်ကို
လိုအြ်သလို ခရေးေျယ်ြါ။
• 4G တန်ခောင်ြှသည် သင့် ကွန်ရက်ေက်သွယ်ခရး
ကယ်ရီယာ၏ ြံ့ြိုးခြးနိုင်ြှနှင့် သက်ေိုင်သည့်
တန်ခောင်ြှြျားကို အသုံးမြုနိုင်ြှအခြါ ြူတည်ြါသည်။ 4G
တန်ခောင်ြှကို အသက်သွင်းရန် သင့် ေက်သွယ်ခရး
ကယ်ရီယာကို ေက်သွယ်ြါ။
• ကွန်ရက် ြကားမဖတ်ခနှာင့်ယှက်ြှခြကာင့် အေျု့ခနရာြျားတွ
ိ င်
4G တန်ခောင်ြှကို ြရနိုင်ြါ။
• ဤလြ်းညွန်သည် တရားတင် တဘ်ေိုက်ရှိ ခဖာ်မြေျက်နှင့်
ြကိုက်ညီြါက ခနာက်ြှထွက်ရှိသည့် ခဖာ်မြေျက်ကို
အတည်ယူရြည်။
ကနာက်ထပ် အြျက်အလက်ြျားအတွက်
သင့်စက်ကို အသုံးမြုစဉ် မြဿနာြျားနှင့် ကကုံခတွ့ရြါက
ခအာက်ြါရင်းမြစ်ြျားြှ အကူအညီ ရယူနိုင်ြါသည်-
https://consumer.huawei.com/mm/support သို့
သွားခရာက်ြါ။
• သက်ေိုင်ရာ အေျက်အလက်ြျားကို ြကည့်ရန် ေက်တင် သို့
သွားခရာက်ပြီး ခအာက်ြါ အဓိက စာလုံးြျားကို ရှာခဖွြှ
အကွက်ထဲတွင် ရိုက်ထည့်ြါ။ ဥြြာ- ဥပကေကရးရာ၊ လုံခြုံကရး
သတင်းအြျက်အလက်ြျား၊ စစ်ြှန်ကြကာင်း အတည်မပုြျက်
အြျက်အလက်၊ သက်ကသြံလက်ြှတ် အြှတ်တံေိပ်ြျား။
42
လုံခြုံကရး သတင်းအြျက်အလက်
သင့်စက်၏ ခဘးကင်းလုံခေုံြှနှင့် ၎င်းသည် ြှန်ကန်စွာ
လုြ်ခောင်နိုင်ခြကာင်း ခသေျာခစရန်အမြင် သင့်စက်ကို
နည်းလြ်းြှန်ကန်စွာ စွန့်ြစ်နည်းအား ခလ့လာရန် စက်ကို
အသုံးြမြုြီ ခဘးကင်းခရး အေျက်အလက်အားလုံးကို ဂရုတစိုက်
ဖတ်ရှခြးြါ။
လုပ်ကောင်ြှုှင့် ကေးကင်းကရး
• မဖစ်နိုင်ခမေရှိသည့် အြကားအာရုံြျက်စီးြှကို
ကာကွယ်ရန်အတွက် ကျယ်ခလာင်ခသာ အသံြြာဏကို
ြကာရှည်စွာ နားခထာင်မေင်းြမြုြါနှင့်။
• ေွင့်ြမြုထားခသာ သို့ြဟုတ် ကိုက်ညီြှြရှိသည့် ြါတါ အေက်ြ်တာ၊
အားသွင်း ကိရိယာ သို့ြဟုတ် ဘက်ထရီတို့အား အသုံးမြုမေင်းက
သင့်စက်ြစ္ည်းအား ြျက်စီးမေင်း၊ သက်တြ်းတိုခစမေင်း၊ သို့ြဟုတ်
ြီးခလာင်မေင်း၊ ခြါက်ကွဲမေင်းနှင့် အမေားခသာ
အန္ရာယ်ြျားကိုလည်း မဖစ်ခြါခစသည်။
• သတ်ြှတ်အကကံမြုထားသည့်အြူေျိန်ြျားြှာ 0°C ြှ 35°C
အြကားမဖစ်သည်။ သတ်ြှတ်အကကံမြုထားသည့်
• နှလုံးတွင်တြ်သည့်စက် ထုတ်လုြ်သူြျားက
နှလုံးတွင်တြ်သည့်စက်ကို အခနှာင့်အယှက် ြမဖစ်ခစရန်
စက်ြစ္ည်းနှင့် နှလုံးတွင်တြ်သည့်စက်အြကား အနည်းေုံး 15
စင်တီြီတာေွာထားရန် အကကံမြုထားသည်။ အကယ်၍
နှလုံးတွင်တြ်သည့်စက်အားအသုံးမြုထားြါက
စက်ြစ္ည်းအားေန့်ကျင်ဘက်တွင်ထား၍ ကိုင်ြါ၊ စက်ြစ္ည်းအား
သင့်အခရှ့အိတ်ကြ်ထဲ ြထည့်ြါနှင့်။
• စက်ြစ္ည်းနှင့် ဘက်ထရီကို အလွန်အြင်း ြူမေင်းနှင့် ခနခရာင်မေည်
တိုက်ရိုက်ကျခရာက်မေင်းြှ ကာကွယ်ြါ။ ၎င်းတို့ကို အြူထုတ်သည့်
43
စက်ြစ္ည်းြျားမဖစ်သည့် ြိုက္ရိုခတ့ွ်၊ ြီးဖို သို့ြဟုတ်
ထုတ်လွင့်စက်ြျား အခြါတွင်၊ အတွင်းတွင် ထားမေင်းြှ ခရှာင်ြါ။
• စက်ြစ္ည်းအသုံးမြုခနစဉ် ခေသတွင်းဥြခေြျားနှင့်
စည်းကြ်းြျားအား ခလ့လာြါ။ ြခတာ်တေြှြျားမဖစ်နိုင်သည့်
အန္ရာယ်ကို ခလျာ့ေျရန် ကားခြာင်းခနစဉ်
ကကိုးြဲ့စက်ြစ္ည်းြျားကို အသုံးြမြုြါနှင့်။
• ခလယာဉ်ြျ ံသန်းခနစဉ် သို့ြဟုတ် ခလယာဉ်ထွက်ေွာေါနီးတွင်
သင့်စက်ြစ္ည်းအား ညွန်ြကားေျက်ြျားခြးထားသည့်အတိုင်းသာ
အသုံးမြုြါ။ ကကိုးြဲ့စက်ြစ္ည်းကို ခလယာဉ်အတွင်းအသုံးမြုမေင်းက
ကကိုးြဲ့ကွန်ရက်ြျားကို ခနှာင့်ယှက်နိုင်ပြီး
ခလယာဉ်ခြာင်းနှင်ြှအား အန္ရာယ်ရှိခစနိုင်သည်၊ သို့ြဟုတ်
တရားြတင်မဖစ်သည်။
• ထိုစက်ြစ္ည်း သို့ြဟုတ် အားသွင်း ကိရိယာ၏ အတွင်းြိုင်း
လျြ်စီးြတ်လြ်းကို ြထိေိုက်ခစရန် ထိုစက်ကို ဖုန်ထူခသာ၊
စိုစွတ်ခသာ သို့ြဟုတ် ညစ်ခြခသာ ခနရာ သို့ြဟုတ်
သံလိုက်စက်ကွင်းအနီးတွင် အသုံးြမြုြါနှင့်။
• စက်ြစ္ည်းကို အားသွင်းခနစဉ် ြါတါအေက်ြ်တာကို
စက်ြစ္ည်းအနီး
လွယ်ကူစွာတြ်ေင်နိုင်သည့်ြီးေလုတ်ေုံတစ်ေုတွင် ြလတ်ထိုးြါ။
• အသုံးြမြုသည့်အေါ အားသွင်း ကိရိယာကို
လျြ်စစ်ြီးြလတ်ခြါက်ြျားနှင့် စက်ြှ မဖုတ်ထားြါ။
• ြီးခလာင်တတ်ခသာ သို့ြဟုတ် ခြါက်ကွဲတတ်ခသာ ြစ္ည်းြျား
သိြ်းထားသည့်ခနရာြျား (ဥြြာ၊ ဓါတ်ေီေိုင်၊ ေီတိုင်ကီ၊
သို့ြဟုတ် ဓါတုခွေ သိုခလှာင်ရုံ) တို့အနီးတွင် စက်ြစ္ည်းကို
အသုံးြမြုြါနှင့်၊ ြသိြ်းထားြါနှင့်၊ သယ်ယူြို့ခောင်မေင်း
ြလုြ်ြါနှင့်။ သင့်စက်ြစ္ည်းကို အေိုြါ ြတ်တန်းကျင်ြျားတွင်
အသုံးမြုမေင်းမဖင့် ခြါက်ကွဲြှ၊ သို့ြဟုတ် ြီးခလာင်ြှြျား
မဖစ်ခြါခစနိုင်သည်။
• ဘက်ထရီကို ြီးြှ ခတးရာတွင် ထားပြီး မဖုတ်ေျင်း၊ မြင်မေင်း၊ ြစ်မေင်း
သို့ြဟုတ် ညှစ်မေင်း ြမြုြါနှင့်။ ဘက်ထရီတွင်း မြင်ြ
ြစ္ည်းြျားကို ထည့်မေင်း၊ ခရ သို့ြဟုတ် အမေား အရည်ြျားထဲသို့
44
နှစ်မေင်း သို့ြဟုတ် မြင်ြအား သို့ြဟုတ် ဖိအားသို့ ထိခစမေင်း
ြမြုြါနှင့်။ ဤသို့မြုလုြ်ြါက ဘက်ထရီ ယိုစိြ့်မေင်း၊
အြူေျန်ိ တက်မေင်း၊ ြီးစွဲမေင်း သို့ြဟုတ် ခြါက်ကွဲမေင်း
မဖစ်နိုင်ြါသည်။
• ဤစက်ြစ္ည်း၊ ဘက်ထရီနှင့် ေက်စြ်ြစ္ည်းြျားအား
ခေသေိုင်ရာ စည်းကြ်းြျားနှင့်အညီ စွန့်ြစ်ြါ။ ၎င်းတို့ကို
ြုံြှန်အိြ်သုံးအြှက်ြျားမဖင့်အတူ ြလွင့်ြစ်ရြါ။ ြုံြှန်ြဟုတ်သည့်
ဘက်ထရီအသုံးမြုမေင်းက ြီးခလာင်မေင်း၊ ခြါက်ကွဲမေင်းနှင့်
အမေားအန္ရာယ်ြျားကို မဖစ်ခြါခစသည်။
• ဤစက်တွင် ြူလ ထည့်သွင်း တြ်ေင်ခြးထားခသာ ဘက်ထရီ
ြါရှိြါသည်။ ဘက်ထရီကို သင့်ဘာသာ လဲလှယ်ရန်
ြကကိုးစားြါနှင့်။ သို့ြဟုတ်ြါက စက်က ြှန်ကန်စွာ
အလုြ်ြလုြ်မေင်း မဖစ်နိုင်သည် သို့ြဟုတ် ၎င်းက ဘက်ထရီကို
ြျက်စီးခစနိုင်သည်။ သင်၏ တစ်ကိုယ်ခရ ခဘးကင်းခရးနှင့်
သင့်စက် ြှန်ကန်စွာ အလုြ်လုြ်ခြကာင်း ခသေျာခစရန်
အသစ်လဲလိုြါက Huawei ၏ ေွင့်မြုေျက်ရ တန်ခောင်ြှစင်တာသို့
ေက်သွယ်ရန် အေိုင်အြာ အကကံမြုထားြါသည်။
• ြါတါ အေက်(ြ်)တာသည် IEC/EN 62368-1 ၏ ခနာက်ေက်တွဲ Q
သတ်ြှတ်ေျက်ြျားနှင့် ကိုက်ညီခြကာင်းနှင့် ၎င်းကို နိုင်ငံတွင်း
သို့ြဟုတ် ခေသတွင်း စံေျန်ိ စံညွန်းြျားအရ
စစ်ခေးအတည်မြုပြီးမဖစ်ခြကာင်း ခသေျာြါခစ။
စွန့်ပစ်မြင်းုှင့် မပန်လည်အသုံးမပုုိုင်ကအာင်
ကောင်ရွက်မြင်းေိုင်ရာ အြျက်အလက်ြျား
45
ထိုသို့မြုလုြ်မေင်းမဖင့် အဖိုးတန်ခသာ ြစ္ည်းြျားကို
ထိန်းသိြ်းကာကွယ်ပြီး လူ့ကျန်းြာခရးနှင့် ြတ်တန်းကျင်ကို
ကာကွယ်သည့်အခနမဖင့် EEE စွန့်ြစ်ြစ္ည်းကို
မြန်လည်အသုံးမြုနိုင်ခအာင် ခောင်ရေက်နိုင်ြည်မဖစ်သည်။
ခနာက်ထြ်အေျက်အလက်ြျားအတွက် သင့်ခေသအာဏာြိုင်ြျား၊
အခရာင်းေိုင် သို့ြဟုတ် အိြ်တွင်းအြှက်စွန့်ြစ်စာနထံ ေက်သွယ်ြါ
တင်ြကည့်ြါ။
RF ထိကတွ့ြှေိုင်ရာ အြျက်အလက်
စက်ကို အကန့်အသတ်မဖင့် သုံးစွဲမေင်းမဖင့် သို့ြဟုတ်
လက်မဖင့်ကိုင်စရာြလိုခသာ ကိရိယာတစ်ေုကို သုံး၍ စက်ကို
ေန္ာကိုယ်၊ ခေါင်းတို့နှင့် ခတးရာတွင် ထားမေင်းမဖင့် ဓာတ်ခရာင်မေည်
ထိခတွ့ြှကို ခလျာ့ေျနိုင်သည်ဟု World Health Organization က
ခဖာ်မြထားသည်။
စက်ကာွာအိြ်နှင့် စက်ထည့်ရန် အိတ်ကဲ့သို့ စက်အြိုြစ္ည်းြျားတွင်
သတ္ုအစိတ်အြိုင်းြျား ြြါတင်ခြကာင်း ခသေျာြါခစ။ အကွာအခတး
သတ်ြှတ်ေျက်နှင့် ကိုက်ညီခစရန် စက်ကို သင့် ေန္ာကိုယ်နှင့်
ခတးရာတွင် ထားြါ။
EU ကျင့်သုံးြှ ကိုက်ညီြှရှိကစမြင်း
Huawei Device Co., Ltd. က ဤစက်ြစ္ည်း MGA-LX9 သည်
ခရေီယို စက်ြစ္ည်းေိုင်ရာ ညွန်ြကားေျက် 2014/53/EU (RED) နှင့်
ကိုက်ညီြှရှိခြကာင်း ဤခနရာတွင် ခြကညာြါသည်။
ခနာက်ထြ် အခသးစိတ်ြျား သိလိုြါက ခကျးဇူးမြု၍
https://consumer.huawei.com/certification ရှိ EU ကိုက်ညီြှ
ခြကညာေျက်ကို ရည်ညွန်းြါ။
ဥပကေေိုင်ရာ အသိကပးြျက်
ကုန်အြှတ်တံေိပ်ုှင့် ြွင့်မပုြျက်ြျား
LTE သည် ETSI ၏ကုန်အြှတ်တံေိြ်မဖစ်သည်။
Bluetooth® စာလုံးအြှတ်အသားနှင့် လိုဂိုတို့သည် Bluetooth SIG,
Inc. က ြိုင်ေိုင်ပြီး ြှတ်ြုံတင်ထားခသာ ကုန်အြှတ်တံေိြ်ြျား
မဖစ်ပြီး အေိုြါ အြှတ်အသားြျားကို Huawei Technologies Co.,
Ltd. က လိုင်စင်မဖင့် အသုံးမြုမေင်း မဖစ်ြါသည်။ Huawei Device Co.,
Ltd. သည် Huawei Technologies Co., Ltd. နှင့်
ခြါင်းစည်းထားမေင်းမဖစ်သည်။
Wi-Fi®၊Wi-Fi®၊ Wi-Fi CERTIFIED လိုဂိုနှင့် Wi-Fi လိုဂိုတို့သည် Wi-Fi
Alliance ၏ ကုန်အြှတ်တံေိြ်ြျား မဖစ်ြါသည်။
သီးသန့်ြူတါေကို https://consumer.huawei.com/privacy-policy
တွင် ြကည့်ြါ။
48